Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,681 --> 00:00:14,273
She loves me.
2
00:00:15,317 --> 00:00:16,874
She loves me not.
3
00:00:18,453 --> 00:00:19,784
She loves me.
4
00:00:20,822 --> 00:00:21,846
She loves me not.
5
00:00:22,055 --> 00:00:24,889
I'm not a nurse-in-training,
I'm a nurse-in-decorating.
6
00:00:25,092 --> 00:00:26,992
Valentine's Day. Can I help?
7
00:00:27,194 --> 00:00:29,856
- Can't you just do it?
- Come on.
8
00:00:30,730 --> 00:00:31,891
ER.
9
00:00:34,700 --> 00:00:37,430
Carol, can you find Dr. Ross
for Mrs. Hall?
10
00:00:37,636 --> 00:00:38,660
Sure. Mrs?
11
00:00:38,870 --> 00:00:42,772
- Hall. Dr. Ross is the pediatrician?
- Yeah, what's the problem?
12
00:00:42,974 --> 00:00:46,341
- Tatiana, she's very sick.
- You don't feel well?
13
00:00:46,543 --> 00:00:49,809
She has a fever and a cough.
It just doesn't seem right.
14
00:00:50,013 --> 00:00:52,481
- Okay, come right this way.
- Thank you.
15
00:00:55,118 --> 00:00:57,177
Mark, it's 10:00.
16
00:00:57,388 --> 00:00:58,684
So?
17
00:00:59,055 --> 00:01:01,785
So you got in at 8, remember?
You weren't here overnight.
18
00:01:01,991 --> 00:01:05,289
I was taking a nap. Is there
anything wrong with taking a nap?
19
00:01:05,495 --> 00:01:06,927
Certainly not.
20
00:01:07,129 --> 00:01:11,361
Stomach ache in 2, bounce-back migraine
in 1. Can I give them an ETA?
21
00:01:17,638 --> 00:01:19,127
Does that tickle?
22
00:01:20,441 --> 00:01:22,965
- Temperature's 100.
- Does this hurt?
23
00:01:23,610 --> 00:01:25,771
She doesn't speak much English.
24
00:01:26,679 --> 00:01:28,112
She's Russian.
25
00:01:28,313 --> 00:01:30,474
I adopted her in St. Petersburg
10 days ago.
26
00:01:30,682 --> 00:01:34,140
- When did the fever start?
- I'd waited nearly six months.
27
00:01:34,353 --> 00:01:37,220
Finally, all her paperwork
was in order...
28
00:01:37,422 --> 00:01:39,413
...and medical certificates...
29
00:01:39,657 --> 00:01:41,056
She really seemed fine.
30
00:01:41,259 --> 00:01:44,557
- How long has she had the fever?
- Almost a week.
31
00:01:44,761 --> 00:01:46,786
Start her on some oral amoxicillin.
32
00:01:47,030 --> 00:01:50,022
She has some respiratory congestion
and an ear infection...
33
00:01:50,233 --> 00:01:54,225
...which is causing the fever. Don't
worry, we'll take good care of her.
34
00:01:54,437 --> 00:01:56,735
- Thank you, doctor.
- You're welcome.
35
00:01:58,741 --> 00:02:01,368
Wendy, it's nice of you to
volunteer to put those up.
36
00:02:01,576 --> 00:02:04,136
I didn't volunteer.
37
00:02:06,815 --> 00:02:08,042
Happy Valentine's Day!
38
00:02:08,248 --> 00:02:09,807
Thanks, Lydia.
39
00:02:10,017 --> 00:02:12,645
Here's another one for your stash.
40
00:02:12,853 --> 00:02:14,013
Thank you.
41
00:02:14,421 --> 00:02:15,945
Hello?
42
00:02:19,058 --> 00:02:21,117
Amy. Brooks.
43
00:02:21,327 --> 00:02:23,318
- Wendy. Patty.
- Come on.
44
00:02:23,528 --> 00:02:25,553
- Who are these women?
- I don't remember.
45
00:02:25,764 --> 00:02:28,358
- You're full of it.
- I don't remember meeting them.
46
00:02:28,567 --> 00:02:30,967
Police!
Help! Quick!
47
00:02:31,168 --> 00:02:34,626
I hit him. He dashed off
the sidewalk chasing a ball.
48
00:02:34,905 --> 00:02:37,203
I tried to swerve the car, but...
49
00:02:37,408 --> 00:02:39,376
- Please!
- I'll page Benton.
50
00:02:51,453 --> 00:02:55,253
Clear Trauma. 39-year-old male
fell from the second-story balcony...
51
00:02:55,424 --> 00:02:56,413
Watch yourself.
52
00:02:58,559 --> 00:03:00,026
Mrs. Hall?
53
00:03:03,163 --> 00:03:04,630
Mrs. Hall, wait.
54
00:03:06,066 --> 00:03:08,591
Jerry, let me know when
Mrs. Hall comes back.
55
00:03:08,802 --> 00:03:10,793
- Sure.
- Thanks.
56
00:03:12,706 --> 00:03:14,036
I tried to dodge him.
57
00:03:14,240 --> 00:03:16,367
- Scalp laceration.
- I can't hear a thing.
58
00:03:16,574 --> 00:03:18,338
He just came out of nowhere.
59
00:03:18,543 --> 00:03:21,205
He's got a fractured
left front radius?
60
00:03:22,547 --> 00:03:23,809
Where do you want the IV?
61
00:03:24,015 --> 00:03:26,744
- Please help him, okay, doc?
- Give me the bulletin.
62
00:03:26,951 --> 00:03:29,385
- Car versus canine.
- Car versus canine?
63
00:03:29,586 --> 00:03:32,111
Fractured left front leg.
Or maybe it's radius-ulna.
64
00:03:32,322 --> 00:03:33,687
Nobody's sure how to take the BP.
65
00:03:33,890 --> 00:03:36,324
A dog?
You called me down here for a dog?
66
00:03:36,527 --> 00:03:38,586
The vet's office is
sending someone over.
67
00:03:38,794 --> 00:03:40,523
- What do we do?
- I'll name him Bill.
68
00:03:40,730 --> 00:03:41,991
What are you, crazy?
69
00:03:42,198 --> 00:03:43,790
You don't like the name Bill?
70
00:03:43,999 --> 00:03:46,194
Call him whatever you want,
but do it fast...
71
00:03:46,401 --> 00:03:48,869
...because little Bill here
has stopped breathing.
72
00:04:38,680 --> 00:04:40,580
He's one of God's creatures.
73
00:04:40,782 --> 00:04:42,841
- I'm not a vet, Grabarsky.
- You could try.
74
00:04:43,051 --> 00:04:46,987
No. I'll be upstairs taking
a gallbladder out of a Homo sapien.
75
00:04:49,856 --> 00:04:52,483
- Did I miss anything?
- You were only gone ten seconds.
76
00:04:52,693 --> 00:04:54,854
Poor little guy.
No collar, no tags.
77
00:04:55,061 --> 00:04:58,861
- Must be lost, or a stray.
- I should've taken dog lab, not pig lab.
78
00:04:59,065 --> 00:05:00,999
Digestive system, abdomen...
79
00:05:01,199 --> 00:05:03,896
- Whoa, look at that spleen.
- Wow!
80
00:05:04,102 --> 00:05:06,833
- Can we hurry this up, please?
- IV goes in what vein?
81
00:05:07,038 --> 00:05:09,666
Try the large one.
Then give him some saline.
82
00:05:09,873 --> 00:05:11,432
Somebody find out
where the vet is.
83
00:05:11,610 --> 00:05:13,577
Okay, here it is. Intubation.
84
00:05:13,777 --> 00:05:16,337
It's like with a human,
but when pushing back the tongue...
85
00:05:16,747 --> 00:05:18,543
...you can see the vocal cords.
86
00:05:18,749 --> 00:05:20,875
- Thank you, Carter.
- Get an Ambu bag.
87
00:05:21,084 --> 00:05:22,346
Let's intubate.
88
00:05:26,022 --> 00:05:27,319
Pneumothorax, right there.
89
00:05:27,924 --> 00:05:29,584
- A what?
- Collapsed lung.
90
00:05:29,758 --> 00:05:30,747
Oh, my God!
91
00:05:30,959 --> 00:05:35,657
Lydia, get a 20-gauge needle on a
60cc syringe with a three-way stopcock.
92
00:05:35,863 --> 00:05:37,660
Which intercostal is it?
93
00:05:37,865 --> 00:05:40,834
- Try the eighth, just below the heart.
- All right.
94
00:05:50,477 --> 00:05:52,068
Bill lives.
95
00:05:56,949 --> 00:05:59,474
All we have to do is
sew up the lac...
96
00:05:59,684 --> 00:06:01,675
...and get a cast on him...
97
00:06:01,886 --> 00:06:04,377
...and he'll be chasing squirrels
by the afternoon.
98
00:06:04,589 --> 00:06:07,217
Carter, Chen.
I think you can take it from here.
99
00:06:07,424 --> 00:06:10,791
Somebody call housekeeping.
Tell them to get a hose.
100
00:06:11,294 --> 00:06:12,727
No problem.
101
00:06:12,929 --> 00:06:15,692
That was pretty cool,
the way you gave it mouth-to-mouth.
102
00:06:15,899 --> 00:06:17,195
Thank you.
103
00:06:17,933 --> 00:06:21,698
You know, they say the dog's mouth
is the cleanest part of its body.
104
00:06:22,371 --> 00:06:24,498
What do they say about its nose?
105
00:06:27,941 --> 00:06:30,240
- She said nothing during the exam?
- Nothing.
106
00:06:30,444 --> 00:06:32,640
She brings her in, then disappears...
107
00:06:32,846 --> 00:06:34,814
...leaves a fake number.
Why would she do that?
108
00:06:35,015 --> 00:06:37,415
- I have no idea.
- How could somebody do that?
109
00:06:37,617 --> 00:06:41,315
- We don't know the whole story.
- We can't reach her anywhere.
110
00:06:41,521 --> 00:06:45,684
I'll move Tatiana out to Curtain 2
so she doesn't feel so alone back here.
111
00:06:45,892 --> 00:06:49,258
Then I guess I'll have to call
Children and Family Services.
112
00:06:52,330 --> 00:06:53,887
- Thanks, Haleh.
- Sure.
113
00:06:55,399 --> 00:06:57,765
Well, that wasn't so bad, was it?
114
00:06:58,536 --> 00:07:00,128
Tatiana...
115
00:07:13,649 --> 00:07:14,741
My mother's Russian.
116
00:07:15,184 --> 00:07:16,981
How do you say "hello"?
117
00:07:21,189 --> 00:07:25,125
I'm Dr. Ross. I'm Doug.
I'm Doug.
118
00:07:27,427 --> 00:07:29,156
So you do speak a little English.
119
00:07:32,665 --> 00:07:34,599
So you don't.
120
00:07:35,034 --> 00:07:37,730
You just stay right here.
We'll take care of you.
121
00:07:54,184 --> 00:07:55,378
That was normal.
122
00:07:55,586 --> 00:07:56,780
What do you mean?
123
00:07:56,987 --> 00:08:01,150
Valentine's Day. It's like full moons.
All the crazies come out.
124
00:08:01,691 --> 00:08:05,353
- What's wrong with your neck?
- I slept on the sofa last night.
125
00:08:05,695 --> 00:08:08,788
Sorry I asked.
You wanna tell me about it?
126
00:08:08,998 --> 00:08:12,592
It's about five feet long.
It's got little blue flowers on it.
127
00:08:12,801 --> 00:08:14,893
There's a spectacular stain
on the right...
128
00:08:15,102 --> 00:08:17,570
...where Rachel did
some projectile vomiting.
129
00:08:17,772 --> 00:08:20,036
Still waiting on that stomach ache
and migraine.
130
00:08:20,241 --> 00:08:23,209
I am going to go get something to eat.
131
00:08:23,911 --> 00:08:25,810
I'm loving this
semi-foul mood of yours.
132
00:08:26,012 --> 00:08:29,310
Yeah? Well, imagine if
we'd lost the dog. See you.
133
00:08:29,516 --> 00:08:30,608
Bye.
134
00:08:30,816 --> 00:08:34,445
- Doug?
- "Do not steal. Benton."
135
00:08:34,653 --> 00:08:36,086
Anything good to eat in there?
136
00:08:36,288 --> 00:08:38,620
You think Susan
really wants this yogurt?
137
00:08:39,857 --> 00:08:42,325
So you and Jen Valentining tonight?
138
00:08:42,527 --> 00:08:44,653
She left for Milwaukee this morning.
139
00:08:44,862 --> 00:08:46,295
- You?
- No, no. Never.
140
00:08:46,496 --> 00:08:50,990
I work the night shift Valentine's Day
to avoid any possible dating conflicts.
141
00:08:51,201 --> 00:08:53,567
- That sounds mature.
- I learned the hard way.
142
00:08:53,769 --> 00:08:57,170
Dr. Ross, an ambulance is bringing
a 17-year-old. Crushed legs.
143
00:08:57,373 --> 00:08:59,465
Some train accident.
Dr. Benton said to get you.
144
00:08:59,675 --> 00:09:01,437
Thank you, Wendy.
145
00:09:04,012 --> 00:09:06,207
Can you believe I said "thank you"
for telling me...
146
00:09:06,481 --> 00:09:11,417
...I get to work on some kid whose legs
have just been pur�ed? Weird.
147
00:09:11,886 --> 00:09:14,251
I thought you'd like some company.
148
00:09:16,289 --> 00:09:18,780
Is that okay?
Had to clear Trauma anyway.
149
00:09:18,992 --> 00:09:20,288
Thanks.
150
00:09:24,063 --> 00:09:26,657
Carol, I could use you
in Curtain Area 3.
151
00:09:28,300 --> 00:09:30,666
You know, Mark always says
Valentine's Day...
152
00:09:30,869 --> 00:09:33,029
...is like the full moon.
The nut cases come out.
153
00:09:33,238 --> 00:09:35,205
I never really thought about it.
154
00:09:35,406 --> 00:09:37,067
Cheerleaders.
155
00:09:37,275 --> 00:09:38,298
Cheerleaders?
156
00:09:38,509 --> 00:09:39,806
On acid.
157
00:09:40,010 --> 00:09:42,637
Sounds like Mark was right.
158
00:09:43,713 --> 00:09:45,908
- Are you Kirk Driscoll?
- Sure.
159
00:09:46,115 --> 00:09:50,677
I'm Dr. Lewis. This is Nurse Hathaway.
All three girls ingested LSD?
160
00:09:51,353 --> 00:09:52,411
It's not funny.
161
00:09:52,622 --> 00:09:54,987
Are you sure it was straight LSD
and not mixed?
162
00:09:55,157 --> 00:09:57,717
Yeah. I got them right here
if you wanna check.
163
00:09:57,925 --> 00:10:01,156
- You laced chocolates?
- Pretty stupid, huh?
164
00:10:02,263 --> 00:10:03,855
I only let them eat two each.
165
00:10:04,065 --> 00:10:07,967
They could've had a seizure,
kidney damage, gone into a coma.
166
00:10:09,836 --> 00:10:12,929
We have to make sure
there's no dangerous side effects.
167
00:10:13,139 --> 00:10:15,130
You don't have to
tell the cops, do you?
168
00:10:15,341 --> 00:10:16,365
Yeah, we do.
169
00:10:16,576 --> 00:10:19,135
And better yet,
we get to tell your parents.
170
00:10:25,217 --> 00:10:27,582
- Any Valentine's Day plans?
- Nope.
171
00:10:27,785 --> 00:10:30,049
- No big date or anything?
- Nope.
172
00:10:30,455 --> 00:10:34,356
So what was that about? The flowers
and the chocolates in the fridge?
173
00:10:34,558 --> 00:10:36,025
- Oh, that.
- Yeah, that.
174
00:10:36,226 --> 00:10:38,057
I met this pediatrician...
175
00:10:39,262 --> 00:10:41,492
You what? You what?
176
00:10:43,031 --> 00:10:45,431
Hey, Peter! What?
177
00:10:50,839 --> 00:10:53,238
- What do you got?
- Michael Clifford, 17.
178
00:10:53,441 --> 00:10:55,101
Lost a dare with a freight train.
179
00:10:55,309 --> 00:10:57,709
Leg and head injuries.
Hypotensive, 80 over 60.
180
00:10:57,912 --> 00:11:00,506
Fluid resuscitated 2,000cc's.
181
00:11:01,582 --> 00:11:03,242
Brought the pressure up to 100.
182
00:11:03,449 --> 00:11:05,576
Blood loss around
three to four units.
183
00:11:05,985 --> 00:11:08,475
Someone get on the horn with O.R.
184
00:11:09,588 --> 00:11:10,953
Hang ten liters saline.
185
00:11:11,157 --> 00:11:14,523
- Start him on Ancef, one gram, IV push.
- BP's dropped 80 over 40.
186
00:11:14,726 --> 00:11:16,250
- Where's that O-neg?
- It's coming.
187
00:11:16,461 --> 00:11:18,223
Another blood Y-tubing.
188
00:11:21,399 --> 00:11:23,731
Popliteal. No dorsalis pedis
on the left.
189
00:11:23,935 --> 00:11:25,596
Let's get an angiogram.
190
00:11:26,436 --> 00:11:28,029
Oh, God! He's got my hand!
191
00:11:28,238 --> 00:11:30,365
- Don't lose that airway.
- He's seizing!
192
00:11:35,377 --> 00:11:37,937
He's breaking her hand!
193
00:11:39,081 --> 00:11:40,206
Grab a bite block!
194
00:12:20,483 --> 00:12:23,077
Bounce-back migraine in 6.
195
00:12:23,486 --> 00:12:25,181
I already saw him.
196
00:12:25,388 --> 00:12:29,324
No, you saw the one in 1.
This is the one in 6.
197
00:12:36,131 --> 00:12:37,894
Don't you guys work?
198
00:12:47,240 --> 00:12:49,572
- Want one?
- No, thanks.
199
00:12:51,643 --> 00:12:54,134
- You thought I was in a bad mood?
- What?
200
00:12:57,716 --> 00:12:59,047
- Oh, my God.
- I gotta go.
201
00:12:59,250 --> 00:13:01,150
- Don't you dare leave me.
- Excuse me.
202
00:13:01,553 --> 00:13:03,816
- Dr. Lewis?
- Dr. Kayson.
203
00:13:04,389 --> 00:13:05,515
Will you be mine?
204
00:13:05,723 --> 00:13:07,156
Excuse me?
205
00:13:08,493 --> 00:13:10,392
Happy Valentine's Day.
206
00:13:29,944 --> 00:13:32,309
- Still 100.
- McGillis is here.
207
00:13:34,049 --> 00:13:36,016
I'll be right back, okay?
208
00:13:38,518 --> 00:13:40,918
Carol, how long is Sparky
gonna be with us?
209
00:13:41,120 --> 00:13:43,111
Until Grabarsky gets off duty tonight.
210
00:13:43,322 --> 00:13:45,721
"One of God's creatures."
211
00:14:05,508 --> 00:14:06,873
Hey, Deb.
212
00:14:08,912 --> 00:14:11,312
Deb? You all right?
213
00:14:11,747 --> 00:14:12,840
What?
214
00:14:13,817 --> 00:14:15,409
I said, are you okay?
215
00:14:17,453 --> 00:14:18,943
Yeah. Sure.
216
00:14:20,254 --> 00:14:21,380
Very okay.
217
00:14:21,557 --> 00:14:24,116
She left four hours ago.
Does that mean abandonment?
218
00:14:24,325 --> 00:14:26,088
- It does.
- Merits an investigation.
219
00:14:26,294 --> 00:14:29,592
She dumps a child who's sick,
speaks no English, has no clue...
220
00:14:29,797 --> 00:14:33,163
It's okay. Tatiana needs to
stay here at least 24 hours.
221
00:14:33,366 --> 00:14:35,357
Longer if she doesn't get any better.
222
00:14:35,568 --> 00:14:36,557
Then what happens?
223
00:14:36,735 --> 00:14:38,566
Assuming Mom's still
out of the picture...
224
00:14:38,771 --> 00:14:42,207
...Children and Family Services
will find her a foster home.
225
00:14:42,408 --> 00:14:44,467
There's nothing else we can do.
226
00:14:46,778 --> 00:14:48,643
I have a lot of work to do.
227
00:14:54,318 --> 00:14:56,343
I'm being released today.
228
00:14:56,653 --> 00:14:58,348
You've made a remarkable recovery.
229
00:14:58,555 --> 00:15:01,922
I couldn't have done it without you,
Susan. May I call you Susan?
230
00:15:02,125 --> 00:15:03,456
Sure.
231
00:15:04,427 --> 00:15:07,293
You said you needed to
talk to me about something.
232
00:15:07,497 --> 00:15:09,862
Every cardiologist should
go through what I did.
233
00:15:10,066 --> 00:15:13,932
Lying on that gurney, not knowing
whether you're gonna live or die...
234
00:15:14,136 --> 00:15:18,504
...and seeing the face of this lovely,
young resident hovering over you.
235
00:15:18,939 --> 00:15:22,534
Well, I can understand how
it must've been very scary for you.
236
00:15:22,743 --> 00:15:24,404
It was terrifying at first.
237
00:15:24,611 --> 00:15:26,773
But then, exhilarating.
238
00:15:27,447 --> 00:15:30,041
Now I've got a whole new
perspective on life.
239
00:15:30,249 --> 00:15:31,716
My own and my patients'.
240
00:15:31,918 --> 00:15:33,248
That's terrific.
241
00:15:33,453 --> 00:15:35,079
I really should get back.
242
00:15:35,287 --> 00:15:37,482
Have you thought about cardiology,
Susan?
243
00:15:38,456 --> 00:15:41,914
You'd be an excellent candidate.
And I'd like to help you.
244
00:15:42,127 --> 00:15:44,560
Be a mentor of sorts.
245
00:15:45,128 --> 00:15:47,222
- Thank you, Dr. Kayson...
- No, please...
246
00:15:47,431 --> 00:15:48,454
...call me Jack.
247
00:15:51,201 --> 00:15:55,604
I'm still doing my ER residency.
I should just stick with that for now.
248
00:15:57,106 --> 00:15:59,233
We should talk more
about this another time.
249
00:15:59,442 --> 00:16:00,533
That'd be fine.
250
00:16:00,743 --> 00:16:02,869
Tonight, 8:00...
251
00:16:03,444 --> 00:16:04,433
...dinner?
252
00:16:11,352 --> 00:16:12,443
How's the pain?
253
00:16:12,653 --> 00:16:14,177
I had a fifth of Demerol.
254
00:16:14,388 --> 00:16:16,618
You mean 50 milligrams of Demerol?
255
00:16:18,125 --> 00:16:21,719
I see that it's working.
Can you wiggle these fingers for me?
256
00:16:24,764 --> 00:16:28,165
- I should stick with decorating.
- He crushed your hand pretty good.
257
00:16:28,366 --> 00:16:31,631
You've got three metacarpal fractures,
but I think you'll survive.
258
00:16:31,836 --> 00:16:34,236
I'll get somebody to put a cast on.
259
00:16:34,439 --> 00:16:36,463
- How's the boy?
- Boy?
260
00:16:36,675 --> 00:16:38,233
The one who squeezed me...
261
00:16:38,442 --> 00:16:40,535
...got hit by that train.
262
00:16:41,912 --> 00:16:44,403
He died up in O.R.
263
00:16:45,181 --> 00:16:48,947
Dr. Greene, dueling meatpackers
coming in. About five minutes away.
264
00:16:52,689 --> 00:16:53,677
- Carol?
- What?
265
00:16:53,889 --> 00:16:55,254
- Whoa.
- Sorry.
266
00:16:55,457 --> 00:16:59,051
- Are we not loving our job?
- I am not loving the limits of my job.
267
00:16:59,261 --> 00:17:03,060
Watching that little girl sitting
out there, completely abandoned.
268
00:17:03,264 --> 00:17:04,253
Nothing we can do.
269
00:17:04,465 --> 00:17:06,365
Maybe you need a change of pace.
270
00:17:06,567 --> 00:17:08,659
How about a nice, greasy trauma?
271
00:17:08,869 --> 00:17:10,495
Sunny-side up or over-easy?
272
00:17:10,704 --> 00:17:12,001
I can offer you both.
273
00:17:12,205 --> 00:17:14,230
Okay, but how long do I have to wait?
274
00:17:14,441 --> 00:17:17,103
That's the beauty of it. You don't.
275
00:17:19,445 --> 00:17:22,141
- Happy Valentine's Day, Doris.
- Likewise, Dr. Greene.
276
00:17:22,348 --> 00:17:23,747
Meet Mr. Lorenzo Renzetti.
277
00:17:23,948 --> 00:17:27,577
45, sturdy, aluminum meat hook
firmly embedded in his bicep.
278
00:17:27,785 --> 00:17:29,183
How's that feel, Mr. Renzetti?
279
00:17:29,387 --> 00:17:32,379
You can call me Lorenzo.
I don't know, it's not so bad.
280
00:17:32,589 --> 00:17:34,854
That's good, because it sure looks bad.
281
00:17:35,058 --> 00:17:39,391
Started one IV. BP is 140 over 90.
Pulse 96, resp's 16.
282
00:17:39,596 --> 00:17:41,859
Good distal pulses,
normal cap refill.
283
00:17:42,065 --> 00:17:44,897
Defensive lacerations on both arms.
284
00:17:45,234 --> 00:17:47,463
Mr. Renzetti,
we're gonna take care of you.
285
00:17:47,670 --> 00:17:49,603
All right, we're gonna move him.
286
00:17:50,505 --> 00:17:52,700
All right, on my count.
287
00:17:52,907 --> 00:17:54,033
- One...
- Watch your back.
288
00:17:54,242 --> 00:17:56,175
Why don't you just scoot over.
289
00:17:56,378 --> 00:17:57,742
Don't let the gurney roll.
290
00:17:57,945 --> 00:17:59,708
Okay. Good.
I got you.
291
00:17:59,913 --> 00:18:01,437
Doris, you said this was a twofer.
292
00:18:01,649 --> 00:18:04,482
Second guy, second unit.
I drove circles around him.
293
00:18:04,684 --> 00:18:07,448
Let's hand some Ancef,
one gram, IV piggyback...
294
00:18:07,654 --> 00:18:09,450
...and let's update Lorenzo's tetanus.
295
00:18:09,656 --> 00:18:10,680
I'll start a chart.
296
00:18:10,889 --> 00:18:12,789
I had that when I went
to the Caribbean.
297
00:18:12,991 --> 00:18:15,654
- How was it?
- It was all right. It rained a lot.
298
00:18:15,861 --> 00:18:18,022
Want a chest film
plus humerus films?
299
00:18:18,230 --> 00:18:20,790
Call Radiology and get a portable.
300
00:18:20,998 --> 00:18:23,228
Lorenzo. Just lay down, okay?
Take it easy.
301
00:18:23,434 --> 00:18:26,231
They should've brought
Paulie here first.
302
00:18:26,437 --> 00:18:27,426
Who's Paulie?
303
00:18:27,905 --> 00:18:30,168
My stupid kid.
He made a crack about his mother.
304
00:18:30,373 --> 00:18:33,035
I didn't want to fight,
but he kept coming at me.
305
00:18:33,243 --> 00:18:34,540
Move your thumb.
306
00:18:34,744 --> 00:18:37,611
- Now your wrist.
- He kept jabbing me.
307
00:18:37,813 --> 00:18:41,010
You shouldn't disrespect your mother.
Where is the son of a bitch?
308
00:18:41,216 --> 00:18:43,012
I'm sure he's on his way.
309
00:18:43,218 --> 00:18:46,186
He'd better be, because he's
in worse shape than I am.
310
00:18:46,387 --> 00:18:48,752
We're gonna take this out in surgery.
311
00:18:48,956 --> 00:18:51,516
There he is! Hey, Paulie!
312
00:18:52,826 --> 00:18:55,386
I'm over here, son.
Your dad's over here.
313
00:18:58,464 --> 00:19:00,261
You okay? Son?
314
00:19:00,466 --> 00:19:02,162
Carol, come with me.
315
00:19:04,770 --> 00:19:06,328
He's in fib. Paddles.
316
00:19:08,406 --> 00:19:10,431
I'm right here, son.
I'm right here.
317
00:19:11,775 --> 00:19:12,902
Is he all right?
318
00:19:13,111 --> 00:19:14,702
- Two hundred.
- Charging.
319
00:19:14,913 --> 00:19:16,277
Clear.
320
00:19:19,450 --> 00:19:21,543
- Three hundred.
- Charging.
321
00:19:21,752 --> 00:19:23,844
- Is he okay?
- Clear.
322
00:19:24,121 --> 00:19:25,849
He's okay, right?
323
00:19:26,222 --> 00:19:28,452
- Damn it! 360.
- Charging.
324
00:19:34,062 --> 00:19:35,791
He needs more volume.
325
00:19:55,815 --> 00:19:59,181
It's gonna be okay.
You'll be fine.
326
00:20:27,443 --> 00:20:29,377
Exam 2? Okay, here we go.
327
00:20:29,577 --> 00:20:32,410
This way, you guys. There you go.
328
00:20:32,614 --> 00:20:35,014
We'll be with you in just a second.
329
00:20:35,984 --> 00:20:37,780
You have to admit,
they're pretty cute.
330
00:20:37,985 --> 00:20:40,509
They've been spray-painted,
giving them hives.
331
00:20:40,721 --> 00:20:43,052
Children with hives are not cute.
332
00:20:43,489 --> 00:20:44,820
So, Peter...
333
00:20:45,024 --> 00:20:49,324
...about the flower and candy
in the refrigerator?
334
00:20:49,929 --> 00:20:52,556
Are you gonna make me guess
who they're for?
335
00:20:53,131 --> 00:20:54,758
They're for my mother.
336
00:20:56,101 --> 00:20:57,159
Really.
337
00:21:03,941 --> 00:21:07,274
Excuse me, where is Exam Room 1?
338
00:21:17,719 --> 00:21:19,710
- Thanks for moving her.
- Oh, sure.
339
00:21:19,922 --> 00:21:22,186
She insisted on bringing Bill.
340
00:21:27,195 --> 00:21:31,460
Hello and goodbye. That and ten other
words is the extent of my Russian.
341
00:21:32,833 --> 00:21:34,858
They're kind of perfect together.
342
00:21:35,235 --> 00:21:37,065
No idea where they are or
what they're doing.
343
00:21:37,270 --> 00:21:41,467
- Neither one of them seem to mind.
- The dog gets to go home with Grabarsky.
344
00:21:41,674 --> 00:21:43,198
Maybe her mom will come back.
345
00:21:43,409 --> 00:21:45,900
I don't think "mom" is the right word.
346
00:21:46,545 --> 00:21:50,412
Carter, Dr. Ross needs you to help
with some kids in Exam 2.
347
00:21:50,682 --> 00:21:52,274
How do you say goodbye?
348
00:22:12,267 --> 00:22:14,258
Tell Dr. Ross I need him now.
349
00:22:27,447 --> 00:22:28,641
Hey, Deb.
350
00:22:42,360 --> 00:22:44,453
Are you Wendy Goldman?
351
00:22:44,762 --> 00:22:46,286
Yes...
352
00:22:46,497 --> 00:22:47,862
...Deb.
353
00:22:49,200 --> 00:22:50,598
I'm Deborah Chen.
354
00:22:50,801 --> 00:22:52,097
I know that.
355
00:22:52,669 --> 00:22:55,399
I had the hardest time finding you.
356
00:22:57,908 --> 00:23:00,102
I'm gonna be doing your cast.
357
00:23:06,215 --> 00:23:08,910
- How long was he in the hot tub?
- 40 minutes.
358
00:23:09,118 --> 00:23:10,675
- Any wine?
- Champagne.
359
00:23:10,885 --> 00:23:12,876
- How much?
- A little. A couple of bottles.
360
00:23:13,086 --> 00:23:16,419
- It's Valentine's Day.
- Eddie wanted something special.
361
00:23:16,623 --> 00:23:18,420
- He got nauseous.
- Then he threw up.
362
00:23:18,625 --> 00:23:20,593
- It was horrible.
- Then he sank.
363
00:23:20,794 --> 00:23:23,159
We went under.
Both of us pulled him up.
364
00:23:23,363 --> 00:23:24,659
Ran into the house.
365
00:23:24,865 --> 00:23:26,456
Called 911.
366
00:23:26,666 --> 00:23:29,191
- You did the right thing.
- We'll take it from here.
367
00:23:29,401 --> 00:23:31,426
We're gonna take his temperature now.
368
00:23:31,670 --> 00:23:32,694
Rectally.
369
00:23:32,904 --> 00:23:34,769
You might wanna wait outside.
370
00:23:39,076 --> 00:23:40,941
We'll be right back, okay?
371
00:23:42,580 --> 00:23:44,571
You still think
it's upper respiratory?
372
00:23:44,782 --> 00:23:47,272
Now that she's hydrated,
I heard rales.
373
00:23:47,483 --> 00:23:50,714
Could be pneumonia or a foreign virus
we know nothing about.
374
00:23:50,920 --> 00:23:54,821
Fever's spiked up to 104.
I'm gonna put a rush on that x-ray.
375
00:23:55,024 --> 00:23:57,821
- You give her acetaminophen?
- Yeah. 15 per kilo.
376
00:23:58,027 --> 00:24:00,358
All the times my mom
tried to teach me Russian.
377
00:24:00,561 --> 00:24:02,120
All the times she yelled
at me in Russian.
378
00:24:02,331 --> 00:24:03,797
You deserved it.
379
00:24:03,965 --> 00:24:04,954
Doctor B.
380
00:24:05,167 --> 00:24:07,156
Mrs. Hayden, 85,
fell and cut her arm.
381
00:24:07,368 --> 00:24:10,564
She's in the Suture Room,
and she's a tad senile.
382
00:24:10,770 --> 00:24:11,795
Give it to Carter.
383
00:24:12,005 --> 00:24:14,735
He's busy taking care of
six small, red children.
384
00:24:14,941 --> 00:24:16,271
Where's the other one?
385
00:24:16,476 --> 00:24:19,104
Deb Chen? Doing a cast.
386
00:24:19,878 --> 00:24:21,277
All right, have her wait.
387
00:24:21,480 --> 00:24:23,539
Is Dr. Ross here?
388
00:24:23,782 --> 00:24:25,043
What's wrong?
389
00:24:25,250 --> 00:24:26,580
I'm Jake Leeds.
390
00:24:26,785 --> 00:24:29,344
I need to talk to Dr. Ross.
391
00:24:29,721 --> 00:24:33,782
Look, he's very busy right now.
I can find someone else for you.
392
00:24:34,325 --> 00:24:35,314
What's wrong?
393
00:24:35,525 --> 00:24:38,551
My side and my stomach.
It really hurts.
394
00:24:38,762 --> 00:24:40,525
We're gonna take him
to Curtain 2.
395
00:24:40,730 --> 00:24:43,324
Call his mom, Diane Leeds,
up in Risk Management.
396
00:24:43,533 --> 00:24:45,466
- Sure, Dr. Ross.
- Carol.
397
00:24:45,801 --> 00:24:48,428
Come on, buddy.
All right, what's wrong?
398
00:24:48,804 --> 00:24:50,635
Where's it hurt?
Here we go.
399
00:24:52,841 --> 00:24:54,934
It started here in my stomach...
400
00:24:55,142 --> 00:24:57,771
...and now it feels like
it's over here.
401
00:24:58,479 --> 00:25:00,071
Like this?
402
00:25:00,547 --> 00:25:02,412
There. It hurts there.
403
00:25:02,616 --> 00:25:05,084
Any vomiting or nausea?
404
00:25:06,386 --> 00:25:08,616
- Right after gym.
- Temp's normal.
405
00:25:08,821 --> 00:25:13,190
Okay, let's get a CBC, urinalysis
and set him up for an ultrasound.
406
00:25:13,392 --> 00:25:16,793
All right, Jake, hang tight.
We're gonna check you out.
407
00:25:19,130 --> 00:25:22,362
- Where are we gonna put him?
- Admitting him straight upstairs.
408
00:25:22,566 --> 00:25:26,593
Haleh, could you tell those two hookers
that their friend is doing fine?
409
00:25:26,804 --> 00:25:29,568
I think they'd rather
talk to a doctor.
410
00:25:29,773 --> 00:25:32,071
Tell them I'll meet them
in the waiting room.
411
00:25:33,677 --> 00:25:35,645
So what was that with Kayson?
412
00:25:35,845 --> 00:25:36,902
What?
413
00:25:37,113 --> 00:25:41,913
Oh, you know, he just wanted to
tell me that he was fine, thank me.
414
00:25:42,117 --> 00:25:44,607
Nice try.
I saw the bouquet.
415
00:25:44,820 --> 00:25:46,287
Oh, God.
416
00:25:46,587 --> 00:25:47,884
Did anyone else?
417
00:25:48,089 --> 00:25:50,353
It was so embarrassing.
418
00:25:50,558 --> 00:25:54,550
He just gave you flowers. It's not like
he asked you out or anything.
419
00:25:55,696 --> 00:25:57,186
- He did?
- Dinner, tonight.
420
00:25:57,397 --> 00:25:59,729
- What'd you say?
- I said...
421
00:26:00,399 --> 00:26:04,460
Mark, chopper on the way. Some woman
choked on her Valentine's dinner.
422
00:26:07,139 --> 00:26:10,039
I said I couldn't.
That I was doing something with you.
423
00:26:10,242 --> 00:26:11,503
You dragged me into it.
424
00:26:11,711 --> 00:26:14,474
- Mark, he's married.
- Yeah? Well, so am I.
425
00:26:20,017 --> 00:26:23,248
You're looking better, Jake.
Are you feeling better?
426
00:26:24,621 --> 00:26:25,746
No.
427
00:26:28,157 --> 00:26:31,285
Dr. Ross tells me you're a
very good basketball player.
428
00:26:31,461 --> 00:26:32,449
Yes, I am.
429
00:26:34,129 --> 00:26:37,792
I'm probably better than he is,
except he's older.
430
00:26:38,033 --> 00:26:40,331
- Is he divorced?
- What?
431
00:26:40,535 --> 00:26:43,662
My mom says divorced people
have baggage.
432
00:26:44,138 --> 00:26:46,698
Well, he isn't divorced.
433
00:26:47,340 --> 00:26:49,002
Then he doesn't have baggage.
434
00:26:50,810 --> 00:26:53,370
Well, I wouldn't say that exactly.
435
00:26:54,614 --> 00:26:57,708
- He's faking.
- How can you know that?
436
00:26:57,916 --> 00:27:02,580
Because he has that moany voice like
when he wants to stay home from school.
437
00:27:02,788 --> 00:27:05,585
- Could be appendicitis...
- He's done this before.
438
00:27:05,791 --> 00:27:09,351
- Faked illness?
- No, tried to set me up with single men.
439
00:27:09,560 --> 00:27:10,549
What?
440
00:27:10,762 --> 00:27:14,129
He likes you. I'm his mother,
and he's stuck with me.
441
00:27:14,331 --> 00:27:17,528
He thinks if he can get us to
spend time together, we will...
442
00:27:17,734 --> 00:27:19,462
...naturally, you know...
443
00:27:19,935 --> 00:27:22,166
- Well, that's...
- Obviously ridiculous.
444
00:27:23,439 --> 00:27:25,270
Obviously.
445
00:27:26,509 --> 00:27:28,306
And he's done this before?
446
00:27:28,978 --> 00:27:31,344
I've been through 5 or 6
departments here alone.
447
00:27:31,546 --> 00:27:33,537
Not to mention hardware stores.
448
00:27:33,748 --> 00:27:36,215
Jake feels I should either
be with a doctor...
449
00:27:36,417 --> 00:27:38,782
...or a man who knows
his way around nuts and bolts.
450
00:27:39,419 --> 00:27:42,013
So how do you suggest we handle this?
451
00:27:44,258 --> 00:27:45,485
Let's cut him open.
452
00:27:49,495 --> 00:27:50,484
The kid's faking it.
453
00:27:50,696 --> 00:27:53,562
Dr. Ross, test results back
on that Russian girl.
454
00:27:55,967 --> 00:27:57,457
Oh, man.
455
00:27:57,836 --> 00:27:59,735
Her white count's at 2,000.
456
00:27:59,938 --> 00:28:01,132
You mean 20,000.
457
00:28:01,338 --> 00:28:03,203
No. Two.
458
00:28:04,441 --> 00:28:06,341
And she has pneumonia.
459
00:28:08,712 --> 00:28:10,236
She's got AIDS.
460
00:28:23,392 --> 00:28:24,858
Mrs. Hayden?
461
00:28:26,929 --> 00:28:28,190
Yes?
462
00:28:28,529 --> 00:28:30,393
How did you get in here?
463
00:28:31,898 --> 00:28:34,924
There is no starch.
464
00:28:36,870 --> 00:28:38,804
No. No. You know what?
465
00:28:39,005 --> 00:28:40,939
We're out of starch.
466
00:28:42,275 --> 00:28:44,708
But I need it for Joe's uniform.
467
00:28:44,910 --> 00:28:47,173
Okay. Just sit right here.
468
00:28:49,647 --> 00:28:51,638
You know what? I'm going to...
469
00:28:51,850 --> 00:28:54,478
I'm gonna have to take
a look at this arm.
470
00:28:57,088 --> 00:28:59,920
I don't suppose
you remember if you're...
471
00:29:00,123 --> 00:29:03,752
...allergic to
lidocaine or Novocaine?
472
00:29:03,960 --> 00:29:06,622
Some of the wives don't bother.
473
00:29:07,163 --> 00:29:10,564
Okay. Well, we're just gonna
have to jump in here.
474
00:29:12,133 --> 00:29:16,092
Joe likes his uniform
and his collar crisp.
475
00:29:23,444 --> 00:29:25,742
Would you like me to...
476
00:29:25,946 --> 00:29:27,811
...iron your uniform?
477
00:29:36,923 --> 00:29:39,117
- All right.
- That'd be great.
478
00:29:42,995 --> 00:29:44,393
How can she do that?
479
00:29:44,596 --> 00:29:46,722
- It doesn't matter.
- It does to Tatiana.
480
00:29:46,931 --> 00:29:49,365
The situation is what it is.
We'll do what we can.
481
00:29:49,566 --> 00:29:53,298
Well, it isn't much. We bring down
her fever and kick her out?
482
00:29:53,503 --> 00:29:56,472
- Children and Family Services will...
- She's got AIDS!
483
00:29:56,673 --> 00:30:00,336
She doesn't speak English. She's
barely a candidate as a foster child.
484
00:30:00,542 --> 00:30:03,739
- So what do you suggest that we do?
- Anything else.
485
00:30:03,946 --> 00:30:05,845
There isn't anything else.
486
00:30:08,017 --> 00:30:09,075
I know.
487
00:30:11,653 --> 00:30:15,851
You know, these patients come in here
for an hour, maybe two...
488
00:30:16,056 --> 00:30:17,546
...maybe a day.
489
00:30:18,358 --> 00:30:22,522
We treat them fast, barely learn
their names and then send them home.
490
00:30:22,728 --> 00:30:24,788
Which is usually what they want.
491
00:30:27,133 --> 00:30:29,260
They usually have a home to go to.
492
00:30:29,669 --> 00:30:32,330
Dr. Ross, you've still got
those chickenpox in 3.
493
00:30:32,538 --> 00:30:34,062
Fine, Jerry.
494
00:31:06,201 --> 00:31:10,296
I'm sorry that the person who was
with you yesterday isn't here today.
495
00:31:12,406 --> 00:31:15,772
And I'm sorry that none of us
will be with you tomorrow.
496
00:31:23,248 --> 00:31:27,184
And I'm glad you can't understand
what's happening to you.
497
00:31:37,561 --> 00:31:39,119
Neither can I.
498
00:31:57,111 --> 00:31:59,102
Malik, move these hearts!
499
00:31:59,848 --> 00:32:01,906
Let's go!
We're going to Trauma 2.
500
00:32:02,116 --> 00:32:03,674
- What do you got?
- Anaphylaxis.
501
00:32:03,884 --> 00:32:07,445
My wife's allergic to shrimp
and scallops and all that stuff.
502
00:32:07,754 --> 00:32:10,621
Susan, this is Mr. Goodwin.
This is Dr. Lewis.
503
00:32:10,823 --> 00:32:14,451
We didn't order it.
It must've been that appetizer.
504
00:32:14,694 --> 00:32:17,355
We'll take care of her.
You need to wait outside.
505
00:32:17,563 --> 00:32:21,053
It happened once before. Her throat
swelled up, but not like this.
506
00:32:21,266 --> 00:32:23,200
- Two, three.
507
00:32:23,835 --> 00:32:26,098
Lydia, show Mr. Goodwin
where he can wait.
508
00:32:26,304 --> 00:32:27,668
Come on, Mr. Goodwin.
509
00:32:27,872 --> 00:32:31,035
Upper airway obstruction with stridor.
510
00:32:33,243 --> 00:32:36,440
- She's hypotensive.
- BP's 45 and palp.
511
00:32:36,646 --> 00:32:40,911
I'll intubate. Haleh, get a 6.5
and prep for a crike just in case.
512
00:32:41,151 --> 00:32:44,051
Epi, one to 10,000,
two cc's, IV push.
513
00:32:48,357 --> 00:32:50,586
This is hopeless.
Throat's completely swollen.
514
00:32:50,792 --> 00:32:53,420
Let's crike her. Grab a trach tube.
515
00:32:56,730 --> 00:32:59,290
Benadryl, IV 50 milligrams...
516
00:32:59,499 --> 00:33:02,797
...and cimetidine, IV 300 milligrams.
517
00:33:09,442 --> 00:33:11,466
Pressure's stabilizing, 100 over 80.
518
00:33:11,811 --> 00:33:13,471
Pulse ox 96.
519
00:33:13,679 --> 00:33:14,975
- It's peaking up.
- Nice.
520
00:33:15,480 --> 00:33:16,469
Thank you.
521
00:33:16,648 --> 00:33:19,241
Let's start an epi drip,
one milligram in 250...
522
00:33:19,484 --> 00:33:20,745
...at 10 mics per minute.
523
00:33:20,952 --> 00:33:24,284
Keep her on the antihistamines
until the swelling comes down.
524
00:33:26,557 --> 00:33:29,320
Oh, God! Mark, Susan!
Get over here!
525
00:33:31,127 --> 00:33:32,924
What happened?
She was stable.
526
00:33:33,129 --> 00:33:35,757
- Get her husband in here now!
- Her pressure's crashing.
527
00:33:35,964 --> 00:33:37,728
We gotta scope her.
528
00:33:40,569 --> 00:33:42,059
Did I perforate the esophagus?
529
00:33:42,270 --> 00:33:44,237
- You couldn't have.
- What'd I do wrong?
530
00:33:44,439 --> 00:33:46,963
Nothing. Get a CBC.
Type and cross six units...
531
00:33:47,174 --> 00:33:49,767
...lytes, LFTs, amylase.
532
00:33:50,211 --> 00:33:52,509
Oh, my God! What happened?
533
00:33:52,946 --> 00:33:54,914
- What happened?
- Lydia, call for O-neg.
534
00:33:55,115 --> 00:33:58,107
- Has your wife been vomiting recently?
- No.
535
00:33:58,318 --> 00:34:00,444
- Does she have any history of ulcer?
- No.
536
00:34:01,854 --> 00:34:03,913
She has bleeding varices. SP, tube.
537
00:34:04,123 --> 00:34:06,387
Varices? What the hell is this?
538
00:34:06,591 --> 00:34:08,752
Mr. Goodwin, is your wife an alcoholic?
539
00:34:13,464 --> 00:34:14,725
Is she?
540
00:34:16,600 --> 00:34:18,693
All right. Get the catcher's mask.
541
00:34:25,709 --> 00:34:27,641
Inflate the balloon to 200cc's.
542
00:34:30,111 --> 00:34:31,601
It's in the stomach.
543
00:34:32,213 --> 00:34:35,774
Okay, inflate the esophageal balloon
to 40 millimeters.
544
00:34:45,192 --> 00:34:46,625
It's stopped.
545
00:34:47,393 --> 00:34:48,622
Great pickup, Susan.
546
00:34:58,236 --> 00:35:02,672
Well, her fever's back down to 100.
You're feeling better, aren't you?
547
00:35:02,874 --> 00:35:05,865
Will you keep an eye on her for me?
Thanks.
548
00:35:07,344 --> 00:35:10,142
- I should've gone into real estate.
- That bad, huh?
549
00:35:10,346 --> 00:35:12,473
- I got off two hours ago.
- Me too.
550
00:35:12,683 --> 00:35:13,979
Can I borrow a pen?
551
00:35:14,184 --> 00:35:15,708
Well, we gotta do something.
552
00:35:15,919 --> 00:35:18,319
I don't want Kayson to think
you're a liar.
553
00:35:18,520 --> 00:35:20,920
- Carol, you wanna come?
- I'm on tonight.
554
00:35:21,123 --> 00:35:23,148
- Sorry.
- Bye.
555
00:35:44,843 --> 00:35:46,606
She's very ill.
556
00:35:48,047 --> 00:35:49,172
I know.
557
00:35:49,381 --> 00:35:51,508
You can't take her home tonight.
558
00:35:54,586 --> 00:35:55,814
I know.
559
00:35:56,454 --> 00:35:58,479
After this morning, I'm not sure...
560
00:35:58,690 --> 00:36:01,124
...you'll ever be able
to take her home.
561
00:36:05,027 --> 00:36:06,995
I don't want to.
562
00:36:26,313 --> 00:36:27,803
Mrs. Hayden?
563
00:36:44,596 --> 00:36:46,756
I guess you found the starch.
564
00:36:55,106 --> 00:36:58,006
When I found out that
I could adopt Tatiana...
565
00:36:58,208 --> 00:37:00,768
...I bought a
Russian-English dictionary.
566
00:37:00,977 --> 00:37:03,103
Never got much beyond
hello and goodbye.
567
00:37:03,313 --> 00:37:06,372
- Mrs. Hall...
- Can you imagine anything worse...
568
00:37:08,417 --> 00:37:10,316
...than abandoning a child
with AIDS?
569
00:37:11,719 --> 00:37:12,811
No.
570
00:37:14,455 --> 00:37:16,855
She was diagnosed last Thursday
at St. John's.
571
00:37:17,958 --> 00:37:21,291
Look, Mrs. Hall,
or whatever your name is...
572
00:37:21,728 --> 00:37:23,855
...l'm not exactly sure
why you're here.
573
00:37:24,064 --> 00:37:27,555
But I'm not interested in listening
to you say how sorry you are.
574
00:37:29,235 --> 00:37:31,863
My husband died three years ago.
575
00:37:32,171 --> 00:37:33,364
It was...
576
00:37:33,572 --> 00:37:35,129
...long and slow.
577
00:37:36,741 --> 00:37:37,867
I was young.
578
00:37:38,076 --> 00:37:39,839
You get through. You go on.
579
00:37:40,745 --> 00:37:44,181
I never really felt that loss
until last week.
580
00:37:44,381 --> 00:37:46,315
I never allowed myself to feel it.
581
00:37:47,418 --> 00:37:48,976
Until I...
582
00:37:50,520 --> 00:37:52,819
...looked at Tatiana...
583
00:37:53,389 --> 00:37:54,787
...and I said...
584
00:37:55,757 --> 00:37:57,555
..."There it is."
585
00:38:01,464 --> 00:38:03,055
I cannot...
586
00:38:03,265 --> 00:38:06,961
...I will not let myself
get that close to someone...
587
00:38:07,169 --> 00:38:09,033
...and lose them again.
588
00:38:14,308 --> 00:38:16,366
I brought her things.
589
00:38:46,536 --> 00:38:49,026
I forgot how to say goodbye.
590
00:39:13,192 --> 00:39:14,523
Mom?
591
00:40:16,682 --> 00:40:18,648
Happy Valentine's Day.
592
00:40:30,259 --> 00:40:32,693
- This is fun?
- This is fun.
593
00:40:32,895 --> 00:40:34,886
It's 20 degrees out.
594
00:40:35,731 --> 00:40:37,857
Okay, this is fun.
595
00:40:38,167 --> 00:40:41,966
Did I tell you Morgenstern offered
me a job as attending next year?
596
00:40:42,170 --> 00:40:44,468
What? No, you didn't tell me.
597
00:40:44,672 --> 00:40:47,698
That's right, it was last week.
You weren't talking to me.
598
00:40:47,908 --> 00:40:50,900
So, you were talking to me.
What'd you tell him?
599
00:40:51,111 --> 00:40:53,944
- That I had to think about it.
- Oh, please.
600
00:40:54,247 --> 00:40:56,715
Well, you know,
there's Jennifer to consider.
601
00:40:56,916 --> 00:40:58,543
Which I didn't.
602
00:40:58,917 --> 00:41:00,475
What'd she say?
603
00:41:00,853 --> 00:41:02,548
What do you think she said?
604
00:41:03,055 --> 00:41:04,818
That, "I'm happy for you, Mark...
605
00:41:05,023 --> 00:41:07,287
...because I know this is
what you really want"?
606
00:41:07,493 --> 00:41:11,019
The "this is what you really want" part?
That's right.
607
00:41:11,229 --> 00:41:12,821
Sounds bad.
608
00:41:13,030 --> 00:41:14,520
It was.
609
00:41:14,966 --> 00:41:16,957
So what are you gonna do?
610
00:41:17,167 --> 00:41:19,727
I am going to skate.
611
00:41:25,108 --> 00:41:27,076
Help, I need a doctor!
612
00:41:28,744 --> 00:41:30,712
Is there a doctor?
613
00:41:43,790 --> 00:41:45,815
I'm sorry. I'm sorry, Wendy.
614
00:41:46,026 --> 00:41:49,154
I understand that she did it
perfectly on the dog.
615
00:41:49,362 --> 00:41:50,420
I'll fix it tomorrow.
616
00:41:50,631 --> 00:41:52,791
I think I'm gonna stay home tomorrow.
617
00:41:53,332 --> 00:41:54,559
Hang in there.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.