Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,950 --> 00:00:51,504
Oh, God. Oh, God, it hurts.
2
00:00:53,012 --> 00:00:53,998
Pupils are sluggish.
3
00:00:54,210 --> 00:00:55,538
Ophthalmoscope.
4
00:00:56,207 --> 00:00:58,171
She's out. Respiratory arrest.
5
00:00:58,371 --> 00:01:00,561
Give me an ET tube 7.0. l'll take that.
6
00:01:02,266 --> 00:01:03,253
Mrs. Horne.
7
00:01:03,464 --> 00:01:04,985
Kathleen, can you hear me?
8
00:01:05,195 --> 00:01:09,179
Let's give her 500cc normal saline.
9
00:01:10,189 --> 00:01:11,982
lt's in. Let's bag her.
10
00:01:13,751 --> 00:01:15,408
Hyperventilate, blow off the CO-2.
11
00:01:15,615 --> 00:01:16,773
Let me give you a hand.
12
00:01:16,980 --> 00:01:18,910
A 36-year-old female, fell off a ladder.
13
00:01:19,110 --> 00:01:22,833
BP 70 over 50, pulse is 45,
possible bleeding in the brain.
14
00:01:23,039 --> 00:01:25,797
GCS 6, hematomas to the
left lower quadrant.
15
00:01:26,001 --> 00:01:29,395
Lacerations of the upper
right quadrant and a left thigh.
16
00:01:29,564 --> 00:01:30,551
Contusions on her back.
17
00:01:30,895 --> 00:01:33,154
She fell off the ladder
and got this banged up?
18
00:01:33,358 --> 00:01:35,219
l see papilledema.
19
00:01:35,423 --> 00:01:37,318
She's in trouble. Decorticate.
20
00:01:37,520 --> 00:01:38,677
Head CT.
21
00:01:38,885 --> 00:01:40,848
Let's lavage first.
Her abdomen's rigid.
22
00:01:41,049 --> 00:01:45,305
Terry, call the O.R.,
get a neurosurgeon down here now.
23
00:01:46,908 --> 00:01:50,767
-l'm not getting any sound down here.
-Let's get a chest and KUB too.
24
00:01:53,633 --> 00:01:55,993
Hey, guys, come over here. Come on.
25
00:01:58,226 --> 00:02:01,052
-My mom's gonna be okay, right?
-We hope so.
26
00:02:01,256 --> 00:02:04,150
-ls your dad coming?
-Yeah, l tried to call him.
27
00:02:04,984 --> 00:02:06,608
What happened to your hand?
28
00:02:07,614 --> 00:02:10,406
l hurt it when my mom
fell off the ladder.
29
00:02:10,610 --> 00:02:13,402
We've got to get you cleaned up.
Come on.
30
00:02:23,926 --> 00:02:25,117
See who's on for Neuro.
31
00:02:25,990 --> 00:02:27,318
You look awful, Carter.
32
00:02:27,521 --> 00:02:28,746
Exhausted.
33
00:02:28,953 --> 00:02:30,883
-Good morning, Carter.
-Morning.
34
00:02:31,083 --> 00:02:33,637
You shooting for high honors
on your ER presentation?
35
00:02:33,847 --> 00:02:37,672
l was up all night. lt's hard putting
surgical procedures down on paper.
36
00:02:37,874 --> 00:02:40,201
Can l have Dr. Benton's charts, please?
37
00:02:40,405 --> 00:02:42,493
His patients have already been checked.
38
00:02:42,701 --> 00:02:44,823
Deb. Been here an hour.
39
00:02:45,165 --> 00:02:46,957
All right, l'll go get their labs.
40
00:02:47,162 --> 00:02:48,353
Deb sent them.
41
00:02:48,561 --> 00:02:50,853
-Breakfast orders?
-Gone to the kitchen.
42
00:02:51,390 --> 00:02:53,580
Oh, John, boy am l glad you're here.
43
00:02:53,787 --> 00:02:55,512
Jerry, thank you.
44
00:02:55,718 --> 00:02:58,839
l've done a census of all
6-month-olds with fever.
45
00:02:59,046 --> 00:03:01,941
l want to develop a protocol.
Can you help?
46
00:03:02,142 --> 00:03:04,264
You checked Dr. Benton's patients.
47
00:03:04,473 --> 00:03:06,266
Now don't be upset.
48
00:03:06,470 --> 00:03:09,660
Everybody likes you here.
l want to make a good impression.
49
00:03:09,865 --> 00:03:11,988
Carter, can you stitch up a girl in 2?
50
00:03:12,196 --> 00:03:13,183
Sure.
51
00:03:17,523 --> 00:03:20,451
This isn't a Sunday stroll, people.
Come on.
52
00:03:28,608 --> 00:03:32,092
Mrs. Horne's been here three
times in the last six months.
53
00:03:32,303 --> 00:03:35,855
She broke her arm falling down
the stairs, but no bruises.
54
00:03:36,065 --> 00:03:38,653
Orbital fracture walking into a door.
55
00:03:42,224 --> 00:03:43,744
Hi, Mandy, l'm Dr. Ross.
56
00:03:43,955 --> 00:03:46,883
-Let me finish up here?
-Just about to bandage it up.
57
00:03:47,084 --> 00:03:48,513
Let me do this.
58
00:03:50,579 --> 00:03:51,566
Thank you.
59
00:03:55,573 --> 00:03:57,434
ls my mom gonna be okay?
60
00:03:58,336 --> 00:03:59,663
We don't know yet.
61
00:04:02,464 --> 00:04:04,757
Hey, what's your name, buddy?
62
00:04:05,194 --> 00:04:06,385
David.
63
00:04:07,091 --> 00:04:08,748
Wanna come over here?
64
00:04:11,186 --> 00:04:13,206
Okay, you guys, look.
65
00:04:13,416 --> 00:04:16,207
Your mom got hurt pretty bad today.
66
00:04:16,912 --> 00:04:18,875
lt could be a while
before she comes home.
67
00:04:19,076 --> 00:04:21,765
-How long?
-We don't know yet.
68
00:04:24,202 --> 00:04:28,061
You wanna tell me who's been hitting
your mom for the last six months?
69
00:04:28,762 --> 00:04:29,953
Mandy?
70
00:04:32,092 --> 00:04:34,781
Your mom can't take a whole
lot more of this. David?
71
00:04:37,152 --> 00:04:40,375
ls there somebody else staying
at the house? lf we know...
72
00:04:40,581 --> 00:04:45,098
...we can get your mom some help, we can
find a safe place for you to stay.
73
00:04:45,308 --> 00:04:47,396
Things will get better for all of you.
74
00:04:47,605 --> 00:04:49,125
l promise that.
75
00:04:54,296 --> 00:04:55,283
No?
76
00:04:57,425 --> 00:04:58,447
All right.
77
00:04:59,056 --> 00:05:02,018
Okay, l'll be back when l know
more about your mom.
78
00:05:06,913 --> 00:05:08,774
-lt was Mandy.
-Shut up, David.
79
00:05:08,976 --> 00:05:11,201
-lt was Mandy.
-l told you to shut up!
80
00:05:11,907 --> 00:05:13,166
You didn't like her dress.
81
00:05:13,371 --> 00:05:15,425
You shut up or l'll kill you! Liar!
82
00:05:15,635 --> 00:05:17,496
lt's not true! He's lying!
83
00:05:17,698 --> 00:05:19,185
She hit her with my bat.
84
00:05:19,396 --> 00:05:21,053
l didn't, she fell off the--
85
00:05:21,261 --> 00:05:22,725
She fell down.
86
00:05:31,181 --> 00:05:32,872
When can my mom go home?
87
00:06:23,812 --> 00:06:26,105
Pregnant patient in 2.
Suicide attempt's coming in.
88
00:06:26,276 --> 00:06:27,262
Okay, thank--
89
00:06:27,474 --> 00:06:29,404
Rachel. Rachel Greene.
90
00:06:31,103 --> 00:06:32,532
Oh, really, that's great.
91
00:06:32,734 --> 00:06:35,821
Tell her that her dad called
and he'll talk to her later?
92
00:06:36,029 --> 00:06:37,288
Thanks.
93
00:06:37,494 --> 00:06:41,114
Rachel's on a field trip to an aquarium.
l wish l was on a field trip.
94
00:06:41,322 --> 00:06:44,341
Gunshot hunting accident.
He's waiting for discharge.
95
00:06:44,519 --> 00:06:45,505
So discharge him.
96
00:06:45,717 --> 00:06:49,270
-Have we decided l'm not incompetent?
-Nobody said you were incompetent.
97
00:06:49,478 --> 00:06:51,839
l'm the only one who has to bring
my charts to the chief.
98
00:06:52,041 --> 00:06:53,868
What time is your review board?
99
00:06:54,073 --> 00:06:56,195
3:00.
Please don't come to offer support.
100
00:06:56,403 --> 00:06:58,264
God knows what you'd say.
101
00:06:59,731 --> 00:07:01,389
Does that happen? She's a kid.
102
00:07:01,596 --> 00:07:04,955
-She hit her mother with a bat?
-We see 3 or 4 of them a month.
103
00:07:05,158 --> 00:07:07,643
-Doug, broken leg, Exam 4.
-A nice diversion.
104
00:07:07,855 --> 00:07:09,443
l just can't believe it.
105
00:07:09,652 --> 00:07:11,910
Well, you will get used to it.
106
00:07:12,116 --> 00:07:13,875
Send Mrs. Neely up to the O.R.
107
00:07:14,079 --> 00:07:16,837
Dr. Benton, she wants her surgery
explained to her again.
108
00:07:17,042 --> 00:07:19,528
l've explained it to her twice.
That's enough.
109
00:07:19,705 --> 00:07:20,692
l could try.
110
00:07:20,904 --> 00:07:24,263
l'm taking a course on relating
to patients as people.
111
00:07:24,466 --> 00:07:26,225
lt's called ''The Whole Patient.''
112
00:07:26,430 --> 00:07:29,392
Just don't let it interfere
with your work.
113
00:07:29,592 --> 00:07:32,078
He didn't mean that. Did he?
114
00:07:32,289 --> 00:07:33,651
l didn't throw him that hard.
115
00:07:33,854 --> 00:07:37,713
l was showing him a take-down move.
l've done it 1 00 times.
116
00:07:37,915 --> 00:07:39,436
Does this hurt, Zack?
117
00:07:40,112 --> 00:07:41,508
Yeah, it hurts a little.
118
00:07:41,711 --> 00:07:44,605
l bet it hurts a lot.
l broke my arm when l was nine.
119
00:07:44,806 --> 00:07:47,962
Connie, two migs of morphine, lV.
Does this hurt?
120
00:07:48,801 --> 00:07:51,888
Thirteen years of teaching,
this has never happened to me.
121
00:07:52,097 --> 00:07:55,547
Mr. Allman, it's a broken leg. Relax.
122
00:07:55,858 --> 00:07:58,446
Posterior tibial pulse is weak.
123
00:07:58,654 --> 00:08:01,310
Zack, push down on my hand,
like a gas pedal.
124
00:08:01,518 --> 00:08:03,311
Okay, wiggle your toes.
125
00:08:04,181 --> 00:08:05,338
Femur films?
126
00:08:05,513 --> 00:08:07,067
AP and lateral.
127
00:08:07,276 --> 00:08:11,102
We're gonna get you up, get you some
x-rays and see what's going on.
128
00:08:11,305 --> 00:08:12,769
ls it gonna hurt more?
129
00:08:12,969 --> 00:08:17,453
lt'll hurt a bit, but think of the fun
you'll have getting your cast signed.
130
00:08:21,392 --> 00:08:24,354
She's been throwing up,
maybe you should induce labor.
131
00:08:24,554 --> 00:08:26,483
That's a little extreme right now.
132
00:08:26,685 --> 00:08:28,807
Mrs. Chang, have you had
any cramps, bleeding?
133
00:08:29,015 --> 00:08:30,411
lt's just her stomach.
134
00:08:30,613 --> 00:08:34,539
You could have preeclampsia.
Your blood pressure's a little elevated.
135
00:08:34,741 --> 00:08:36,671
But we'll know more after the tests.
136
00:08:36,871 --> 00:08:40,764
Maybe the baby's in trouble. Why not
induce? lt's only two weeks away.
137
00:08:40,966 --> 00:08:44,223
We'll take care of your wife.
Why don't you try to stay calm?
138
00:08:45,160 --> 00:08:46,317
Who's on for Ortho?
139
00:08:46,525 --> 00:08:47,921
Taglieri.
140
00:08:50,420 --> 00:08:53,473
What about Dr. Nelson?
He's still up there, isn't he?
141
00:08:53,682 --> 00:08:57,235
Tell Dr. Nelson, 1 0-year-old,
broken femur.
142
00:08:59,941 --> 00:09:02,698
-l need somebody a few days a week.
-Your mom's worse, huh?
143
00:09:02,904 --> 00:09:04,368
You know anybody?
144
00:09:04,568 --> 00:09:07,689
A woman on 8, part-time in physical
therapy, Jeanie Boulet.
145
00:09:07,897 --> 00:09:10,883
You'll like her.
As much as you like anyone.
146
00:09:11,925 --> 00:09:13,049
Haleh.
147
00:09:13,556 --> 00:09:16,212
Can you get a blood workup
on the pregnant woman in 2?
148
00:09:16,420 --> 00:09:18,905
The lab's completely shut down.
Just kidding.
149
00:09:19,115 --> 00:09:20,375
Mark, suicide attempt.
150
00:09:20,581 --> 00:09:25,065
Harris, Fran, 32, looks like an OD, they
found an empty bottle of imipramine.
151
00:09:25,274 --> 00:09:28,032
-Vitals?
-BP 50 palp, pulse 1 20.
152
00:09:28,237 --> 00:09:30,326
l started calling at 7.
153
00:09:30,534 --> 00:09:32,498
l should have gotten there sooner.
154
00:09:33,198 --> 00:09:35,059
Put her on the bed.
155
00:09:35,261 --> 00:09:37,225
On my count: one....
156
00:09:37,425 --> 00:09:39,389
Point eight Narcan.
157
00:09:39,589 --> 00:09:41,416
Haleh, get a glucose.
158
00:09:41,620 --> 00:09:43,878
-Dialysis or hemoperfusion?
-Not with tricyclics.
159
00:09:44,083 --> 00:09:45,637
We gotta pump her stomach.
160
00:09:45,848 --> 00:09:48,073
Let's get an Ewald tube and a charcoal.
161
00:09:48,278 --> 00:09:49,674
Draw a tox screen...
162
00:09:50,075 --> 00:09:52,231
-...and a Rud's.
-Was she on anti-depressants?
163
00:09:52,439 --> 00:09:53,766
l don't know.
164
00:09:54,336 --> 00:09:56,765
She kept saying
she wasn't that depressed.
165
00:09:56,966 --> 00:09:58,759
You should take your baby outside.
166
00:09:58,963 --> 00:10:01,324
He's not mine. He's hers.
167
00:10:01,660 --> 00:10:03,919
Take him outside.
Somebody help her, please.
168
00:10:04,124 --> 00:10:05,849
Millette, see the bottle of pills...
169
00:10:06,054 --> 00:10:08,846
...get the shrink's name,
find out what else she was on.
170
00:10:09,284 --> 00:10:10,339
Ewald tube.
171
00:10:11,980 --> 00:10:14,136
Capillary refill's poor.
172
00:10:14,843 --> 00:10:16,965
Three liters saline.
Lavage till clear.
173
00:10:17,173 --> 00:10:18,864
BP's falling, 40 palp.
174
00:10:19,071 --> 00:10:20,296
Sinus tach 1 40.
175
00:10:20,969 --> 00:10:22,398
Seizures, Mark.
176
00:10:22,999 --> 00:10:24,088
Ah, crap!
177
00:10:24,597 --> 00:10:26,787
Valium, 1 0 milligrams lV push.
178
00:10:26,994 --> 00:10:29,479
Dilantin 1 gram at 50 migs a minute.
179
00:10:31,521 --> 00:10:32,577
-Hold her!
-Tachycardic.
180
00:10:34,418 --> 00:10:37,811
Give her an amp bicarb lV push,
then put 2 amps into that liter.
181
00:10:38,679 --> 00:10:39,665
Looks like torsade.
182
00:10:39,877 --> 00:10:42,339
Magnesium sulfate, two grams.
183
00:10:43,872 --> 00:10:45,426
Pulse ox is falling here.
184
00:10:45,636 --> 00:10:47,395
lV's infiltrated.
185
00:10:48,133 --> 00:10:49,358
Slow down.
186
00:10:49,565 --> 00:10:51,051
Slow down.
187
00:10:54,258 --> 00:10:56,346
Happened in gym class, wrestling.
188
00:10:58,619 --> 00:11:01,308
-l won't need you for the exam.
-No problem.
189
00:11:01,515 --> 00:11:02,604
And, Doug....
190
00:11:02,814 --> 00:11:06,298
l'm the attending on call.
You call me, not somebody else.
191
00:11:06,508 --> 00:11:08,835
lt's not personal, it's professional.
192
00:11:09,039 --> 00:11:11,558
-Got that clear?
-Yes, John, that's clear.
193
00:11:11,768 --> 00:11:13,527
Hey, tiger, how you doing?
194
00:11:15,431 --> 00:11:16,725
Would you like to sit down?
195
00:11:16,928 --> 00:11:18,415
No, l should stay.
196
00:11:18,626 --> 00:11:21,089
When she wakes up
she'll wanna see her baby.
197
00:11:21,289 --> 00:11:25,047
We can't reach her therapist.
What else could she have taken?
198
00:11:25,251 --> 00:11:27,975
l should call her boyfriend, Carl,
he should be here.
199
00:11:28,180 --> 00:11:30,439
Was she taking any other prescriptions?
200
00:11:30,644 --> 00:11:32,470
How could she do this?
201
00:11:32,674 --> 00:11:33,899
She was happy.
202
00:11:34,106 --> 00:11:36,001
She'd gone back to school.
She was fine.
203
00:11:36,203 --> 00:11:37,326
lf you'd just let me....
204
00:11:37,535 --> 00:11:40,089
-No, l'll take care of him.
-lt's okay.
205
00:11:42,362 --> 00:11:44,291
Was she taking any other drugs?
206
00:11:44,493 --> 00:11:45,650
l should call Carl.
207
00:11:45,858 --> 00:11:48,184
Do you have a phone?
Where's the phone?
208
00:11:55,944 --> 00:11:57,068
Pulse ox is 60.
209
00:11:57,275 --> 00:11:59,534
-This isn't working.
-Still PEA.
210
00:11:59,739 --> 00:12:00,829
No pulse.
211
00:12:01,037 --> 00:12:03,432
High-dose epi, seven milligrams...
212
00:12:03,633 --> 00:12:05,494
...another mig of atropine.
213
00:12:07,196 --> 00:12:08,354
She's really cyanotic.
214
00:12:09,792 --> 00:12:10,983
Time down?
215
00:12:11,191 --> 00:12:13,347
25 minutes at least.
216
00:12:13,555 --> 00:12:14,576
l don't hear a thing.
217
00:12:14,786 --> 00:12:16,181
She's in asystole.
218
00:12:16,384 --> 00:12:18,245
She had to take tricyclics.
219
00:12:19,014 --> 00:12:21,204
Why the hell didn't you
take painkillers?
220
00:12:21,410 --> 00:12:24,134
Abnormal doll's eyes.
Pupils fixed and dilated.
221
00:12:25,871 --> 00:12:27,028
Brain stem's shot.
222
00:12:36,691 --> 00:12:38,121
She's gone.
223
00:12:54,867 --> 00:12:56,592
lt's okay, buddy.
224
00:12:57,164 --> 00:12:58,752
You'll be okay.
225
00:13:03,355 --> 00:13:06,476
This mass around the bone
may represent an osteosarcoma.
226
00:13:06,685 --> 00:13:08,478
l can't believe l did this.
227
00:13:08,682 --> 00:13:10,646
Well, it turns out to be a good thing.
228
00:13:10,846 --> 00:13:13,071
What's the hell's good?
He broke my nephew's leg.
229
00:13:13,277 --> 00:13:14,706
Ted, please don't swear.
230
00:13:14,908 --> 00:13:17,927
Because of it we found out
about Zack's condition sooner.
231
00:13:18,136 --> 00:13:19,997
Wait a minute. What condition?
232
00:13:20,201 --> 00:13:22,187
We won't know till we get a biopsy.
233
00:13:22,397 --> 00:13:23,555
A biopsy?
234
00:13:24,928 --> 00:13:26,153
What is this, cancer?
235
00:13:26,359 --> 00:13:29,378
lt would explain why his leg
broke so easily.
236
00:13:29,588 --> 00:13:32,346
My husband died of liver cancer.
237
00:13:32,551 --> 00:13:33,742
ls Zack gonna die?
238
00:13:33,949 --> 00:13:36,809
We really don't know.
lt's too early to worry about that.
239
00:13:37,012 --> 00:13:38,941
Would you like me to talk to Zack?
240
00:13:41,639 --> 00:13:42,933
No.
241
00:13:43,936 --> 00:13:45,365
We'll tell him.
242
00:13:46,266 --> 00:13:47,730
l'll talk to him, all right?
243
00:13:48,996 --> 00:13:50,483
You have to induce labor.
244
00:13:50,694 --> 00:13:55,087
Your wife's tests are normal. Her
nausea was caused by something she ate.
245
00:13:55,288 --> 00:13:56,717
She....
246
00:13:57,818 --> 00:14:00,008
She had a drink from the herbalist.
247
00:14:00,215 --> 00:14:02,303
Her gynecologist was out of town.
248
00:14:02,512 --> 00:14:04,100
Your gynecologist is an herbalist?
249
00:14:04,310 --> 00:14:05,569
No, no....
250
00:14:06,906 --> 00:14:10,061
The new year is coming.
lt's the Year of the Pig.
251
00:14:10,268 --> 00:14:15,126
And right now it's the Year of the Dog.
l can't believe l'm saying this.
252
00:14:16,560 --> 00:14:20,510
People think sometimes that babies born
in the Year of the Pig will be lazy.
253
00:14:20,721 --> 00:14:21,878
We don't believe that.
254
00:14:22,486 --> 00:14:24,381
l mean, we sort of believe it.
255
00:14:24,583 --> 00:14:27,409
l mean, my mother believes it...
256
00:14:27,612 --> 00:14:29,405
...and her mother believes it.
257
00:14:29,609 --> 00:14:31,596
So you used herbs to induce.
258
00:14:31,807 --> 00:14:36,495
You wanted your baby to be born in the
Year of the Dog instead of the Pig.
259
00:14:36,700 --> 00:14:38,822
lt sounds crazy. But yes, we want--
260
00:14:39,030 --> 00:14:42,220
Mr. Chang, this is an emergency room,
not an auto body shop.
261
00:14:42,426 --> 00:14:45,286
We don't do procedures
just because you want them.
262
00:14:45,489 --> 00:14:46,646
Dr. Greene?
263
00:14:46,853 --> 00:14:48,317
l'm Dr. Noble. How are you?
264
00:14:48,519 --> 00:14:51,038
-Mr. and Mrs. Chang?
-l was about to discharge them.
265
00:14:51,248 --> 00:14:55,834
l'm checking them in. They left a
message they wanted labor induced.
266
00:14:56,041 --> 00:14:57,437
Some religious thing?
267
00:14:57,639 --> 00:14:58,626
Oh, thank God.
268
00:14:58,838 --> 00:15:00,029
She's not due for 1 0 days.
269
00:15:00,236 --> 00:15:03,131
We induce so people
can go on vacation, and...
270
00:15:03,332 --> 00:15:05,988
...on Christmas for the tax break.
What's the big deal?
271
00:15:08,192 --> 00:15:10,485
Have a very happy Year of the Dog.
272
00:15:12,819 --> 00:15:13,977
Gently...
273
00:15:14,184 --> 00:15:16,239
...let the water do the work.
274
00:15:19,045 --> 00:15:21,099
l'm not a housekeeper,
l'm a therapist.
275
00:15:21,309 --> 00:15:25,202
We need someone to take her for walks
and look after her a few times a week.
276
00:15:25,403 --> 00:15:29,421
Stroke victims need a lot of care.
l'm sure you love your mother, but...
277
00:15:29,631 --> 00:15:31,322
...you should be thinking nursing home.
278
00:15:31,528 --> 00:15:34,547
Slowly, Mr. Fayid. You're in
for an hour, no matter what.
279
00:15:34,758 --> 00:15:37,017
Will you at least consider it?
280
00:15:37,221 --> 00:15:40,377
Can you afford me?
On a resident's salary?
281
00:15:43,447 --> 00:15:45,206
l'll find the money.
282
00:15:48,306 --> 00:15:50,826
l have nursing classes
Mondays and Fridays.
283
00:15:51,036 --> 00:15:53,590
l'm working Saturdays here.
284
00:15:53,800 --> 00:15:57,727
l can do a middle of the week. We'll
try it for a while, see how it works.
285
00:15:57,927 --> 00:15:59,618
Okay, okay.
286
00:16:00,457 --> 00:16:01,921
l appreciate it.
287
00:16:02,122 --> 00:16:04,244
lt's not a favor. l get paid.
288
00:16:05,484 --> 00:16:06,470
All right.
289
00:16:06,683 --> 00:16:07,908
That's cool.
290
00:16:11,309 --> 00:16:15,327
Crispy critters coming in.
Guy tried to rescue a kid from a fire.
291
00:16:15,971 --> 00:16:19,228
-Tag, you promised.
-Can't help it. Staff meeting's at six.
292
00:16:19,433 --> 00:16:21,987
We get the room at 7:30,
and l don't want to be late.
293
00:16:22,195 --> 00:16:24,680
l've been dreaming about this.
A romantic weekend...
294
00:16:24,892 --> 00:16:27,354
...with room service without
my mother or your dog.
295
00:16:27,555 --> 00:16:29,348
l'll try and move the meeting, okay?
296
00:16:30,385 --> 00:16:32,507
Gurney coming in, move over.
297
00:16:33,181 --> 00:16:37,335
Kane, William, entered a burning
building to save a kid. Vitals normal.
298
00:16:37,542 --> 00:16:39,698
My throat. lt's burning!
299
00:16:39,905 --> 00:16:41,630
Put him in Trauma 1 .
300
00:16:41,837 --> 00:16:45,764
Potter, Nancy, 1 4. Burns on her legs,
chest abrasion, hit by a falling beam.
301
00:16:45,964 --> 00:16:47,791
BP 90 over 50, pulse 90.
302
00:16:47,996 --> 00:16:50,390
All right, Connie,
we'll need blood gases.
303
00:16:50,592 --> 00:16:54,609
Cross-table C-spine, H and H type
and cross 4 units.
304
00:16:54,820 --> 00:16:56,976
Get O-negative in the meantime.
305
00:16:57,183 --> 00:16:58,613
All right, on my count.
306
00:16:58,815 --> 00:17:00,244
l can't breathe!
307
00:17:00,845 --> 00:17:03,864
Ready? One, two, three.
308
00:17:05,039 --> 00:17:06,526
l can't breathe.
309
00:17:07,736 --> 00:17:09,324
Let's get that mask on.
310
00:17:10,266 --> 00:17:12,162
Start a gram of Ancef.
311
00:17:12,363 --> 00:17:13,918
Connie, call the burn unit.
312
00:17:17,922 --> 00:17:19,409
Throat's fine.
313
00:17:19,621 --> 00:17:21,141
Pupils normal.
314
00:17:21,352 --> 00:17:23,541
How long were you
in the fire, Mr. Kane?
315
00:17:23,748 --> 00:17:24,837
Couple minutes.
316
00:17:25,047 --> 00:17:26,272
Lot of smoke.
317
00:17:26,611 --> 00:17:29,438
-Pulse ox is only 80.
-Respiratory's high, 36.
318
00:17:29,640 --> 00:17:32,194
-ls the little girl okay?
-Come on, lie back now, sir.
319
00:17:32,404 --> 00:17:37,092
Sounds like fluid in here. Let's get
him on a mask, 1 5 liters of O-2.
320
00:17:37,298 --> 00:17:39,954
-And a chest film, quick.
-Right, l'll go check.
321
00:17:40,160 --> 00:17:41,283
No distal pulses.
322
00:17:41,492 --> 00:17:43,251
BP's falling, 70 over 50.
323
00:17:43,455 --> 00:17:45,113
Open the lVs wide.
324
00:17:45,320 --> 00:17:46,614
Looks like a bone fragment.
325
00:17:46,818 --> 00:17:48,781
We got an open tib-fib fracture here.
326
00:17:48,982 --> 00:17:53,408
We'll need Vascular and Orthopedic.
Let's get her up to O.R. now.
327
00:17:55,474 --> 00:17:56,960
All right, here we go.
328
00:17:57,538 --> 00:17:58,593
Coming through!
329
00:18:00,134 --> 00:18:01,927
O.R.'s been notified.
330
00:18:02,231 --> 00:18:03,593
Hold that elevator, please.
331
00:18:03,795 --> 00:18:05,622
-Blood's waiting.
-Carter!
332
00:18:06,293 --> 00:18:09,380
-Can you look at this guy outside?
-Can't somebody bring him in?
333
00:18:09,588 --> 00:18:12,573
-l don't think that's gonna work.
-Come on, John, let's go.
334
00:18:12,784 --> 00:18:16,677
Hey, l really need a cigarette.
Do you know where Lydia keeps her stash?
335
00:18:16,879 --> 00:18:19,138
-l didn't know you smoked.
-l don't.
336
00:18:23,470 --> 00:18:24,559
Uncle Ed?
337
00:18:30,294 --> 00:18:32,348
How long has he been ''sleeping''?
338
00:18:33,224 --> 00:18:34,949
Since breakfast, l guess.
339
00:18:37,285 --> 00:18:40,270
l don't know how to tell you,
but your Uncle Ed is dead.
340
00:18:40,581 --> 00:18:44,339
My God! l thought he was
awful quiet back there.
341
00:18:46,673 --> 00:18:48,728
Jackie, l said l was gonna be there.
342
00:18:48,937 --> 00:18:50,594
Yeah, Michigan and Wacker.
343
00:18:50,801 --> 00:18:52,730
All right, l won't be late.
344
00:18:52,932 --> 00:18:54,157
Oh, my Lord...
345
00:18:54,363 --> 00:18:56,417
...that's dead.
346
00:18:58,890 --> 00:19:01,478
We can take him to Denver,
leave him with his son.
347
00:19:01,687 --> 00:19:04,581
Please move. You can't do that,
it's against the law.
348
00:19:04,783 --> 00:19:07,506
-Why? He's our uncle.
-Medical Examiner has to get him.
349
00:19:07,712 --> 00:19:10,368
His people are in Denver.
We're not burying him here.
350
00:19:10,575 --> 00:19:12,471
Carter, throw a sheet over him.
351
00:19:14,237 --> 00:19:15,825
S3 and S4 gallop.
352
00:19:16,035 --> 00:19:18,157
Add nitro 50 milligrams in 250 D5W.
353
00:19:18,365 --> 00:19:21,384
Willy. Everybody calls me Willy.
354
00:19:21,927 --> 00:19:23,947
How's your breathing? Okay?
355
00:19:24,890 --> 00:19:26,478
How's the little girl?
356
00:19:26,687 --> 00:19:27,981
Nancy's gonna be fine.
357
00:19:29,517 --> 00:19:32,309
Fire Department said
you inhaled toxic chemicals.
358
00:19:33,212 --> 00:19:35,368
Your lungs are badly damaged.
359
00:19:38,140 --> 00:19:39,569
That's not...
360
00:19:39,970 --> 00:19:41,661
...the only reason.
361
00:19:42,633 --> 00:19:43,620
CF.
362
00:19:45,596 --> 00:19:46,821
You have cystic fibrosis?
363
00:19:51,123 --> 00:19:54,414
ls there anyone you want me to call,
your wife or your family?
364
00:19:55,283 --> 00:19:56,440
Dad.
365
00:19:57,514 --> 00:19:59,773
Doug, get a pulmonary consult.
366
00:20:07,135 --> 00:20:09,291
Do you know Dr. Lubin's extension?
367
00:20:09,498 --> 00:20:12,222
4230. Lungs blown, huh?
368
00:20:13,094 --> 00:20:16,317
Billy, go to the third floor
and get us some gauze.
369
00:20:17,787 --> 00:20:19,841
Six gross of gloves and no 4-by-4s.
370
00:20:20,051 --> 00:20:21,639
Thanks.
371
00:20:23,081 --> 00:20:24,806
That must be hard for you.
372
00:20:26,177 --> 00:20:29,162
The overdose this morning.
Girl with the kid.
373
00:20:29,372 --> 00:20:30,836
l didn't have a kid.
374
00:20:31,935 --> 00:20:35,726
Haleh, l really try not to think
about it too much.
375
00:20:38,393 --> 00:20:39,721
Can l ask?
376
00:20:43,354 --> 00:20:44,908
Did you leave a note?
377
00:20:48,813 --> 00:20:50,969
l couldn't figure out what to say.
378
00:21:21,870 --> 00:21:23,527
When did your pain start?
379
00:21:23,735 --> 00:21:24,960
This morning.
380
00:21:25,499 --> 00:21:27,961
-ls it constant or intermittent?
-Both.
381
00:21:28,161 --> 00:21:30,057
l think she means it comes and goes.
382
00:21:30,260 --> 00:21:31,281
ls it sharp or dull?
383
00:21:31,491 --> 00:21:32,477
Sharp.
384
00:21:33,256 --> 00:21:37,183
-Ask her if she's had the pain before.
-Right, have you had this pain before?
385
00:21:37,383 --> 00:21:41,310
The pain is in my stomach, it hurts
like hell. What else can l tell you?
386
00:21:41,478 --> 00:21:42,464
Ask her about meds.
387
00:21:42,676 --> 00:21:45,195
Oh, do you take any medications?
388
00:21:45,406 --> 00:21:48,368
Yeah, Norvasc and Tenormin
for my blood pressure...
389
00:21:48,568 --> 00:21:52,155
...allopurinol, colchicine,
sometimes lndocin for the gout.
390
00:21:52,363 --> 00:21:55,484
-Zoloft for depression, Antivert for--.
-Wait a minute.
391
00:21:56,192 --> 00:21:57,520
What did you eat today?
392
00:21:58,455 --> 00:21:59,942
Some granola...
393
00:22:00,153 --> 00:22:03,445
...a couple of poppy seed bagels,
some cheese...
394
00:22:03,648 --> 00:22:05,135
...a nice lamb chop.
395
00:22:06,012 --> 00:22:07,600
Excuse us a second.
396
00:22:08,676 --> 00:22:11,070
l bet it was the poppy seeds
or the granola.
397
00:22:11,272 --> 00:22:12,929
We better find Dr. Benton.
398
00:22:13,136 --> 00:22:15,622
l questioned Dr. Lewis
about every symptom.
399
00:22:16,165 --> 00:22:17,720
ls that the case, Dr. Lewis?
400
00:22:17,930 --> 00:22:20,654
l don't think so.
No. Dr. Kayson was in a hurry.
401
00:22:21,326 --> 00:22:25,446
Dr. Kayson, the patient,
Mr. Venerbeck, died under our care.
402
00:22:25,654 --> 00:22:29,047
You say you asked about every
symptom, including back pain?
403
00:22:29,248 --> 00:22:30,542
She should have mentioned it.
404
00:22:30,747 --> 00:22:33,209
You didn't tell him about
the back pain, Dr. Lewis?
405
00:22:33,410 --> 00:22:34,930
lt was on the chart.
406
00:22:35,141 --> 00:22:38,466
-You should have showed me.
-Let's try to stay civil.
407
00:22:40,034 --> 00:22:42,758
Are you sure you gave her
your full attention?
408
00:22:42,931 --> 00:22:44,723
That's not the problem here.
409
00:22:44,928 --> 00:22:46,482
But you did sign the chart.
410
00:22:46,692 --> 00:22:49,154
l didn't have all
the relevant information.
411
00:22:49,356 --> 00:22:51,342
Aren't you supposed to obtain it?
412
00:22:51,553 --> 00:22:53,482
We know what this is about.
413
00:22:54,315 --> 00:22:56,778
We all depend on the residents
to do their job.
414
00:22:57,911 --> 00:23:02,032
Attendings are here to help
residents do their job.
415
00:23:05,501 --> 00:23:06,965
Dr. Lewis...
416
00:23:10,361 --> 00:23:13,754
...the back pain was ascribed
to a previous injury.
417
00:23:13,957 --> 00:23:16,284
How would you assess
that information now?
418
00:23:16,886 --> 00:23:21,313
l think l'd consider it more carefully.
A possible sign of unstable angina.
419
00:23:23,844 --> 00:23:25,274
We all make those judgments.
420
00:23:26,373 --> 00:23:27,962
And we learn from them.
421
00:23:29,869 --> 00:23:30,925
Ladies, gentlemen...
422
00:23:31,134 --> 00:23:32,995
...Dr. Lewis, Dr. Kayson.
423
00:23:45,815 --> 00:23:47,336
How you doing, buddy?
424
00:23:48,411 --> 00:23:49,898
They gonna fix my leg now?
425
00:23:52,306 --> 00:23:56,529
We gotta do a couple of things first.
Can l talk to you quickly, please?
426
00:24:01,295 --> 00:24:02,815
You haven't told him.
427
00:24:03,026 --> 00:24:04,614
We were gonna, but--
428
00:24:04,823 --> 00:24:08,342
We discussed it and we think
he's just too young to hear it.
429
00:24:08,552 --> 00:24:11,276
We have to do a biopsy now.
Do you understand?
430
00:24:11,481 --> 00:24:14,103
He doesn't need to know.
So just do it, okay?
431
00:24:14,311 --> 00:24:17,273
Mrs. Meeker, we won't go through
with this unless he knows.
432
00:24:17,473 --> 00:24:18,698
l won't do that to him.
433
00:24:29,491 --> 00:24:31,421
Sweetie, Zack....
434
00:24:34,917 --> 00:24:37,902
Sweetie, l've got to tell you something.
435
00:24:43,007 --> 00:24:45,436
l'm gonna let the doctor tell you....
436
00:24:54,891 --> 00:24:59,011
Zack, you may have a form of cancer.
You know what cancer is?
437
00:25:00,351 --> 00:25:03,279
Yeah, my dad had cancer and he died.
438
00:25:04,678 --> 00:25:06,142
Am l gonna die too?
439
00:25:06,343 --> 00:25:09,635
We don't think so, but you're gonna
have to go through some tests...
440
00:25:09,838 --> 00:25:11,268
...and that'll hurt a little.
441
00:25:11,470 --> 00:25:15,726
Then you'll have to take some medication
which will make you feel really sick.
442
00:25:15,930 --> 00:25:18,359
Am l always going to be sick?
443
00:25:18,560 --> 00:25:22,283
No, l think when it's all over
you're gonna be okay.
444
00:25:22,488 --> 00:25:23,816
What kind of tests?
445
00:25:25,018 --> 00:25:29,036
We're gonna put a needle
in your leg today, a little one.
446
00:25:30,312 --> 00:25:31,606
Are you going to do it?
447
00:25:31,810 --> 00:25:32,933
No.
448
00:25:34,006 --> 00:25:35,527
Will you come with me?
449
00:25:36,304 --> 00:25:37,461
Sure.
450
00:25:38,634 --> 00:25:41,687
So let's go do it then, okay?
451
00:25:42,629 --> 00:25:44,217
Okay, kiddo.
452
00:25:44,959 --> 00:25:46,253
Let's do it.
453
00:25:46,457 --> 00:25:48,919
49-year-old woman
with acute stomach pain.
454
00:25:49,121 --> 00:25:52,878
Leukocytosis with a high BUN.
Diet includes both seeds and nuts.
455
00:25:53,081 --> 00:25:55,703
Diagnosis, likely diverticulitis.
Surgical candidate.
456
00:25:55,912 --> 00:25:59,271
-What made you ask about her diet?
-Actually, it was Deb's idea.
457
00:26:01,404 --> 00:26:04,763
Well, the next time Deb has
an idea, let her present it.
458
00:26:07,097 --> 00:26:08,822
How did you come up with that?
459
00:26:09,926 --> 00:26:12,446
l have a photographic memory.
lt's embarrassing...
460
00:26:12,656 --> 00:26:16,640
...but l saw a page of the
pocket manual in my head.
461
00:26:16,850 --> 00:26:20,642
Stomach pains, plus seeds or nuts,
could be diverticulitis.
462
00:26:20,812 --> 00:26:21,799
That's right.
463
00:26:24,274 --> 00:26:26,464
You could have
inflammation in the colon.
464
00:26:26,671 --> 00:26:29,826
lf it doesn't improve in a few hours,
we'll operate.
465
00:26:30,033 --> 00:26:32,258
Dr. Chen will come back
and check on you.
466
00:26:37,024 --> 00:26:38,420
Great!
467
00:26:39,987 --> 00:26:41,383
You holding up?
468
00:26:43,682 --> 00:26:45,237
What happens now?
469
00:26:45,912 --> 00:26:50,101
Well, Dr. Taglieri's gonna
mark a spot on your leg.
470
00:26:50,507 --> 00:26:52,470
This won't hurt, it's just a pen.
471
00:26:55,799 --> 00:26:59,386
This is gonna feel a little cool.
Nurse cleans it.
472
00:27:00,260 --> 00:27:01,554
You're ready for the local?
473
00:27:01,759 --> 00:27:06,186
lt's gonna sting a little. lt's a small
needle with some stuff to dull the pain.
474
00:27:07,950 --> 00:27:09,142
You okay?
475
00:27:12,179 --> 00:27:13,165
Needle gun.
476
00:27:13,377 --> 00:27:15,839
This thing l told you about, the gun.
477
00:27:16,406 --> 00:27:19,232
Dr. Taglieri will take a piece
of the tumor out of your leg.
478
00:27:19,435 --> 00:27:21,523
You'll feel it when it goes in.
479
00:27:21,733 --> 00:27:22,890
Okay?
480
00:27:23,464 --> 00:27:25,756
-Ready?
-l'm ready.
481
00:27:34,116 --> 00:27:35,977
That's all she wrote.
482
00:27:36,513 --> 00:27:38,306
Wasn't so bad, was it?
483
00:27:39,809 --> 00:27:41,795
Never got shot before.
484
00:27:42,838 --> 00:27:44,824
You're gonna do okay.
485
00:27:46,767 --> 00:27:51,023
-This woman does this for a living.
-l've been looking at nursing homes.
486
00:27:51,227 --> 00:27:54,190
She's my mother too. Don't make
these decisions without me.
487
00:27:54,389 --> 00:27:56,012
Why do you keep fighting this?
488
00:27:56,221 --> 00:27:59,342
-lt's the solution we're looking for.
-You're looking for.
489
00:27:59,549 --> 00:28:01,036
l know the solution.
490
00:28:01,913 --> 00:28:04,932
She goes to a nursing home
and you get our house, right?
491
00:28:05,142 --> 00:28:08,865
Don't give me that sentimental crap.
You wouldn't care if it burned.
492
00:28:09,070 --> 00:28:12,759
Don't answer that. l came all the way
across town to see you.
493
00:28:13,331 --> 00:28:14,421
Jackie...
494
00:28:14,963 --> 00:28:17,789
...l don't want to see Ma in some
warehouse for old folks.
495
00:28:17,992 --> 00:28:21,420
Look, Jackie, this woman will come
three times a week.
496
00:28:21,620 --> 00:28:24,776
-l'll look after her two times a week.
-No, you won't.
497
00:28:24,982 --> 00:28:26,276
You never have before.
498
00:28:26,481 --> 00:28:30,102
And how do you plan on paying
this physical therapist person?
499
00:28:30,709 --> 00:28:33,637
-lf it's three days, l can swing it.
-Three days!
500
00:28:33,838 --> 00:28:37,959
God, Peter, when are you gonna accept
that Mommy needs full-time care?
501
00:28:38,898 --> 00:28:41,088
How are you gonna pay
for a nursing home?
502
00:28:42,227 --> 00:28:44,519
-Her savings.
-That's perfect.
503
00:28:44,724 --> 00:28:48,277
You get the house, you get to spend
every penny she ever saved.
504
00:28:48,485 --> 00:28:50,346
Except what she gave you
for med school.
505
00:28:50,549 --> 00:28:51,843
Don't even go there.
506
00:28:52,048 --> 00:28:53,909
l'm up to my ass in debt.
507
00:28:54,111 --> 00:28:58,266
And in a few years you'll make more
money than Walt and l will ever see.
508
00:28:59,505 --> 00:29:01,400
l'll tell you what, Peter.
509
00:29:01,602 --> 00:29:03,429
Take the damn house. Take it.
510
00:29:03,632 --> 00:29:07,082
You can even have your room back.
We'll clear out of there tomorrow.
511
00:29:07,294 --> 00:29:11,811
You bathe her, feed her, keep her from
undressing in front of the neighbors.
512
00:29:12,022 --> 00:29:14,144
Look, Jackie, we'll work it out.
513
00:29:19,079 --> 00:29:20,065
Hold on.
514
00:29:23,007 --> 00:29:24,631
Yeah, this is Benton.
515
00:29:24,838 --> 00:29:26,132
He did what?
516
00:29:27,102 --> 00:29:30,655
Tell him l'm sorry and l'm on my way.
l'll be right there, okay?
517
00:29:31,163 --> 00:29:32,320
l'm leaving right now.
518
00:29:32,894 --> 00:29:34,551
Look, Jackie, we can--
519
00:29:46,077 --> 00:29:47,938
l couldn't move the meeting.
520
00:29:48,140 --> 00:29:49,570
You're kidding.
521
00:29:50,138 --> 00:29:51,726
But it'll be short.
522
00:29:51,936 --> 00:29:56,861
-We can still get out of here by eight.
-l hope so, or l'll feel very unromantic.
523
00:29:57,529 --> 00:29:59,355
lf l'm not here, just page me.
524
00:30:00,425 --> 00:30:04,579
lf you're not here, l'll come up to that
meeting stark naked and drag you out.
525
00:30:06,483 --> 00:30:08,003
l'll see you at 8, okay?
526
00:30:15,072 --> 00:30:16,366
How was the review?
527
00:30:16,571 --> 00:30:18,034
Fine, thank you.
528
00:30:19,600 --> 00:30:21,960
l see you two are still
having a love-fest.
529
00:30:22,396 --> 00:30:23,383
Doug?
530
00:30:23,627 --> 00:30:25,114
Kid's been beaten up.
531
00:30:26,757 --> 00:30:30,945
They just kept hitting him and the cops
wouldn't even come, you know?
532
00:30:32,283 --> 00:30:33,407
Hey, buddy...
533
00:30:33,614 --> 00:30:35,975
...you're pretty banged up.
What's your name?
534
00:30:36,177 --> 00:30:37,233
Terry.
535
00:30:39,840 --> 00:30:41,826
All right, Terry.
536
00:30:42,037 --> 00:30:43,059
This hurt?
537
00:30:43,835 --> 00:30:46,025
l don't know why the cops wouldn't come.
538
00:30:46,231 --> 00:30:47,389
How about this?
539
00:30:47,829 --> 00:30:49,055
You okay, man?
540
00:30:51,324 --> 00:30:52,788
Any of this hurt?
541
00:30:53,356 --> 00:30:54,479
Nothing looks broken.
542
00:30:55,486 --> 00:30:57,313
l'm just taking your temperature.
543
00:30:57,583 --> 00:30:58,672
We should've gone away.
544
00:30:58,882 --> 00:31:00,039
How old are you, Terry?
545
00:31:01,411 --> 00:31:02,398
Eighteen.
546
00:31:02,610 --> 00:31:05,266
Temp 1 02, resp's 24.
547
00:31:06,605 --> 00:31:08,296
You have a fever.
Been sick?
548
00:31:09,534 --> 00:31:11,430
Nah, l got a cough.
549
00:31:11,632 --> 00:31:13,220
His lungs are clear.
550
00:31:13,429 --> 00:31:16,823
Let's get a CBC, lytes,
ABG and a chest film.
551
00:31:17,024 --> 00:31:18,283
Terry, this is Haleh.
552
00:31:18,490 --> 00:31:22,212
She'll clean you up, give you bandages
and get some x-rays, okay?
553
00:31:22,418 --> 00:31:23,779
Can l talk to you?
554
00:31:26,579 --> 00:31:27,566
You his girlfriend?
555
00:31:27,777 --> 00:31:29,707
No, l'm just his friend.
556
00:31:30,307 --> 00:31:32,463
We need to call his family.
557
00:31:32,838 --> 00:31:34,029
Do you know their number?
558
00:31:34,235 --> 00:31:38,458
They live someplace in Georgia
or someplace.
559
00:31:38,663 --> 00:31:40,490
They threw him out or he ran away.
560
00:31:42,292 --> 00:31:45,311
He's my best friend.
ls he gonna be okay?
561
00:31:45,520 --> 00:31:47,608
Where does Terry live?
562
00:31:47,818 --> 00:31:50,008
We don't live no place.
563
00:31:50,414 --> 00:31:53,342
We had this place on the West Side.
lt got torn down.
564
00:31:53,910 --> 00:31:55,135
How old is Terry?
565
00:31:55,341 --> 00:31:58,303
-You heard him, he's 1 8.
-How old is he?
566
00:32:01,133 --> 00:32:02,120
Fifteen.
567
00:32:04,430 --> 00:32:06,393
He has to say so
or the cops'll take him.
568
00:32:07,825 --> 00:32:08,982
All right.
569
00:32:09,322 --> 00:32:11,683
Could you just take care of him? Sir?
570
00:32:11,886 --> 00:32:13,248
Sure. Sure.
571
00:32:17,512 --> 00:32:19,033
Hey, bad day?
572
00:32:19,243 --> 00:32:21,967
Pediatrics is fine
when the kids are healthy.
573
00:32:22,173 --> 00:32:24,227
How was the review board thing?
574
00:32:24,436 --> 00:32:27,160
They crucified Kayson.
l loved watching him squirm.
575
00:32:27,366 --> 00:32:29,488
So are you giving Mark a break now?
576
00:32:29,696 --> 00:32:30,820
Does he deserve one?
577
00:32:31,027 --> 00:32:34,012
-Can you help me?
-Just see the nurse back there.
578
00:32:34,224 --> 00:32:35,687
You guys are friends.
579
00:32:35,888 --> 00:32:40,473
-l've been waiting forty minutes.
-Yeah, l know. We're very busy.
580
00:32:42,346 --> 00:32:43,900
Sir! Sir!
581
00:32:44,909 --> 00:32:45,896
Come here.
582
00:32:47,273 --> 00:32:48,668
What is that?
583
00:32:50,236 --> 00:32:52,461
What does it look like?
584
00:32:52,733 --> 00:32:55,218
The kids next door were
playing Cowboys and lndians.
585
00:32:55,429 --> 00:32:57,188
How did you get here?
586
00:32:57,393 --> 00:32:59,152
l took the bus.
587
00:33:00,855 --> 00:33:01,979
You wanna just--
588
00:33:02,187 --> 00:33:03,708
l'll get it.
589
00:33:08,712 --> 00:33:12,140
Doctors said he had five
or six years left.
590
00:33:15,004 --> 00:33:16,990
He's not gonna make it, is he?
591
00:33:17,200 --> 00:33:19,958
His lungs are filling with fluid.
592
00:33:20,164 --> 00:33:24,852
We'll suction them out,
but they will fill back up again.
593
00:33:25,057 --> 00:33:27,713
Eventually we'll have to put him
on a respirator.
594
00:33:28,186 --> 00:33:30,206
He never had kids.
595
00:33:30,417 --> 00:33:32,380
He said it wouldn't be fair.
596
00:33:32,580 --> 00:33:34,770
He wouldn't be around
long enough for them.
597
00:33:35,277 --> 00:33:36,605
Five...
598
00:33:37,008 --> 00:33:38,733
...six years.
599
00:33:39,937 --> 00:33:41,491
lt's a lot of time.
600
00:33:41,702 --> 00:33:43,631
New blood gases. Not good.
601
00:33:43,832 --> 00:33:46,817
PO-2 is 50, PCO-2's 60.
602
00:33:47,161 --> 00:33:49,215
They brought the girl
down from the fire.
603
00:33:49,425 --> 00:33:51,887
Her mother says she wants
to talk to him.
604
00:33:53,120 --> 00:33:56,843
The Versed has him under.
He might not be able to hear her.
605
00:33:57,681 --> 00:33:58,906
lt's okay?
606
00:33:59,312 --> 00:34:00,402
Sure.
607
00:34:08,600 --> 00:34:09,962
What's his name?
608
00:34:10,797 --> 00:34:11,954
Willy.
609
00:34:13,627 --> 00:34:14,750
His name's Willy.
610
00:34:15,690 --> 00:34:16,780
Willy...
611
00:34:18,021 --> 00:34:19,077
...my name's Nancy.
612
00:34:20,517 --> 00:34:21,913
Nancy Potter.
613
00:34:23,214 --> 00:34:24,768
You saved me from the fire.
614
00:34:24,979 --> 00:34:26,602
Can you hear her, son?
615
00:34:29,039 --> 00:34:30,628
Thank you, Willy.
616
00:34:32,535 --> 00:34:33,999
Thank you for getting me.
617
00:34:46,117 --> 00:34:47,740
Good afternoon to you, Dr. Benton.
618
00:34:47,949 --> 00:34:50,139
-l don't want to talk about it.
-l didn't ask.
619
00:34:50,345 --> 00:34:53,274
You know, for the first time
l've missed grand rounds.
620
00:34:53,474 --> 00:34:56,833
-What do l tell Morgenstern?
-You had something more important to do.
621
00:34:57,037 --> 00:34:58,331
Yeah, right.
622
00:34:58,534 --> 00:35:01,429
You know, pediatrics,
you guys got it made.
623
00:35:01,630 --> 00:35:03,651
You all go into private practice.
624
00:35:03,861 --> 00:35:07,448
But surgeons, we all wanna be chief.
625
00:35:08,821 --> 00:35:11,113
One more day like this,
l don't have a prayer.
626
00:35:11,318 --> 00:35:13,837
There are more important things
than being chief.
627
00:35:14,048 --> 00:35:16,237
Yeah, right. Like what?
628
00:35:16,545 --> 00:35:20,938
This morning l had a little girl
beat up her mom, and her mom is dead.
629
00:35:21,138 --> 00:35:23,794
Another kid with osteosarcoma
might lose his leg.
630
00:35:24,002 --> 00:35:26,657
Another one with cystic fibrosis....
631
00:35:29,227 --> 00:35:30,782
lt's the middle of winter...
632
00:35:30,992 --> 00:35:32,616
...my apartment is freezing...
633
00:35:32,823 --> 00:35:37,307
...and the woman that l vaguely
thought might stay with me...
634
00:35:37,517 --> 00:35:40,105
...said that l'm not the kind of guy...
635
00:35:40,313 --> 00:35:42,639
...that women marry.
636
00:35:45,174 --> 00:35:47,034
So l'm gonna go shoot some hoops.
637
00:35:57,524 --> 00:35:59,045
You wanna share the court?
638
00:35:59,255 --> 00:36:00,742
Play you one-on-one.
639
00:36:01,252 --> 00:36:03,216
-l'm Doug.
-Jake.
640
00:36:03,416 --> 00:36:04,710
Nickel a point.
641
00:36:04,914 --> 00:36:06,071
Dime. To 21 .
642
00:36:06,279 --> 00:36:08,605
Okay, dump that.
Let's go, right now.
643
00:36:09,275 --> 00:36:12,033
My mom works at the hospital.
Diane Leeds, you know her?
644
00:36:12,238 --> 00:36:14,065
Nope!
645
00:36:16,266 --> 00:36:17,594
Lucky shot.
646
00:36:19,162 --> 00:36:20,149
What's your mom do?
647
00:36:20,494 --> 00:36:23,320
She's on the 7th floor.
l'm waiting for her.
648
00:36:24,522 --> 00:36:26,382
Oh, very fancy!
649
00:36:26,885 --> 00:36:28,440
Drains it.
650
00:36:28,616 --> 00:36:29,808
Nice.
651
00:36:30,281 --> 00:36:32,937
-We're going to the Bulls tonight.
-Who's your favorite?
652
00:36:33,144 --> 00:36:34,335
B.J. Armstrong.
653
00:36:34,543 --> 00:36:35,666
Mine too. Know why?
654
00:36:35,873 --> 00:36:37,632
He's short, just like l was.
655
00:36:41,666 --> 00:36:43,822
-You're good for a short guy.
-Thank you.
656
00:36:44,530 --> 00:36:47,515
-Jacob?
-Damn it!
657
00:36:49,123 --> 00:36:52,313
-Hi, Mom.
-Hi, kiddo. l'm sorry l'm late.
658
00:36:52,585 --> 00:36:53,947
You got a killer player.
659
00:36:54,150 --> 00:36:55,478
He's a pretty tough guy.
660
00:36:55,681 --> 00:36:57,667
Much longer, l'll be
paying his allowance.
661
00:36:57,879 --> 00:36:59,274
l wish you would.
662
00:36:59,476 --> 00:37:02,835
Video games alone l could go broke.
Are you ready, hon?
663
00:37:03,438 --> 00:37:06,298
l'm Doug Ross.
Pediatrics in the ER.
664
00:37:07,998 --> 00:37:09,791
Diane Leeds, Risk Management.
665
00:37:09,996 --> 00:37:12,753
-Yeah, we spoke on the phone once.
-Dr. Ross...
666
00:37:12,959 --> 00:37:17,409
...before you try any harder,
Cindy Sadwick is a very good friend.
667
00:37:19,183 --> 00:37:20,477
How is Cindy?
668
00:37:20,682 --> 00:37:25,166
She can't say your name without adding
a few words l don't want my son to hear.
669
00:37:25,376 --> 00:37:27,169
Tell her l said hello.
670
00:37:27,872 --> 00:37:28,962
Right.
671
00:37:32,034 --> 00:37:33,225
l owe you a dime.
672
00:37:33,432 --> 00:37:36,451
You'll win it back from me next time.
Have fun at the game.
673
00:37:49,777 --> 00:37:51,865
Rescue 61 , Ml on the way in.
674
00:37:52,074 --> 00:37:55,093
53-year-old male, drunk out of
his gourd at Shaw's Crab House.
675
00:37:55,303 --> 00:37:58,493
A drunken coronary.
Can you talk Mark into taking it?
676
00:37:58,699 --> 00:38:01,957
He quit. He's now the house doctor
at Field's.
677
00:38:03,892 --> 00:38:07,184
Department meeting. Benton's in
surgery, Mintzer went home sick.
678
00:38:07,387 --> 00:38:09,112
l wish l could go home sick.
679
00:38:09,319 --> 00:38:11,747
Susan! We got a chest pain here!
680
00:38:11,949 --> 00:38:14,343
Trauma 2. Trauma 2's open.
681
00:38:14,545 --> 00:38:17,904
Patient complained of a mid-sternal
chest pain, vomited twice.
682
00:38:18,106 --> 00:38:20,161
Sublingual nitro, 2 migs morphine.
683
00:38:20,370 --> 00:38:22,832
-Says he's a doctor.
-Sir, are you--
684
00:38:23,034 --> 00:38:24,464
Oh, my God.
685
00:38:24,665 --> 00:38:27,060
-Dr. Kayson.
-Dr. Lewis.
686
00:38:40,344 --> 00:38:43,238
This is aspirin, Dr. Kayson.
Can you chew?
687
00:38:43,706 --> 00:38:44,830
Start chewing.
688
00:38:45,038 --> 00:38:46,332
BP 1 50 over 1 00.
689
00:38:46,536 --> 00:38:47,830
O-2, fifteen liters.
690
00:38:48,034 --> 00:38:51,292
Dr. Kayson, l know how you feel
about TPA. Do you want it?
691
00:38:52,062 --> 00:38:53,390
l don't know.
692
00:38:53,593 --> 00:38:58,519
Cath lab is prepping for angioplasty.
The choice is yours, but make it now.
693
00:38:58,721 --> 00:39:00,275
Run a twelve-lead.
694
00:39:00,484 --> 00:39:01,971
Where's Steinman?
695
00:39:02,183 --> 00:39:05,769
He's in surgery, Cardiology will
be here as soon as they can.
696
00:39:06,377 --> 00:39:08,272
Tachy 1 20, resp's 24.
697
00:39:08,474 --> 00:39:09,496
His blood results?
698
00:39:09,706 --> 00:39:11,261
What's the EKG say?
699
00:39:11,470 --> 00:39:13,456
ST elevation in the inferior leads.
700
00:39:14,267 --> 00:39:17,695
-l'm gonna die.
-You are not going to die.
701
00:39:17,895 --> 00:39:20,619
-BP's crashing, he's bradycardic.
-No, cardiogenic shock.
702
00:39:20,824 --> 00:39:23,185
Okay, ET tube 7.0.
703
00:39:23,421 --> 00:39:25,408
Full respiratory down.
704
00:39:25,618 --> 00:39:27,173
Open up the lV.
705
00:39:30,345 --> 00:39:32,400
Bolus one milligram atropine lV.
706
00:39:33,974 --> 00:39:35,597
lt's falling, 60 over 35.
707
00:39:35,805 --> 00:39:37,235
Start a dopamine drip.
708
00:39:39,234 --> 00:39:40,528
Tube's in.
709
00:39:40,731 --> 00:39:41,753
Bag him.
710
00:39:41,964 --> 00:39:44,392
All right, he may need a pacemaker.
711
00:39:45,991 --> 00:39:48,783
-Carotid's okay.
-Let's get him upstairs. Now!
712
00:39:54,447 --> 00:39:58,533
Haleh, call Cardiology. Tell them
he's stable, he needs angioplasty.
713
00:39:58,742 --> 00:40:01,035
See if anyone's gotten
ahold of his wife.
714
00:40:04,002 --> 00:40:05,465
Coming through!
715
00:40:09,228 --> 00:40:11,486
What is this, a convention?
716
00:40:15,187 --> 00:40:17,150
-ls that a joke?
-No.
717
00:40:21,312 --> 00:40:24,762
-Hey, Terry, how you feeling?
-Better.
718
00:40:25,906 --> 00:40:28,131
l want to talk to you
about your condition.
719
00:40:28,336 --> 00:40:31,820
You heard of PCP,
pneumocystis pneumonia?
720
00:40:36,192 --> 00:40:37,418
AlDS, huh?
721
00:40:37,624 --> 00:40:42,482
We need to confirm the diagnosis, but if
it's PCP, then yes, you may have AlDS.
722
00:40:44,448 --> 00:40:47,036
Angie, don't cry, don't cry, please.
723
00:40:47,245 --> 00:40:49,072
Come on.
724
00:40:52,371 --> 00:40:56,355
Would you get my coat
and stuff, please?
725
00:40:56,833 --> 00:40:59,058
Go on, get my coat.
726
00:40:59,262 --> 00:41:02,383
You still working the street, Terry?
You playing safe?
727
00:41:04,489 --> 00:41:06,146
They don't want you using rubbers.
728
00:41:06,885 --> 00:41:09,075
lt's not what they pay for.
729
00:41:09,283 --> 00:41:12,370
We'll check you in, do an HlV test
and treat your pneumonia.
730
00:41:12,578 --> 00:41:16,131
Thanks anyway, but no thanks.
l just want to get out of here.
731
00:41:16,340 --> 00:41:18,734
lf you have sex with people
you'll infect them.
732
00:41:18,937 --> 00:41:22,296
l gotta feed myself, right?
And some of my friends too.
733
00:41:22,498 --> 00:41:24,553
You're sick and you'll get sicker.
734
00:41:24,762 --> 00:41:28,121
We can stop the pneumonia
and put you on a program for AZT.
735
00:41:29,057 --> 00:41:31,679
Hey, man, l'm okay.
736
00:41:31,887 --> 00:41:35,780
Listen to me. You are not gonna get
healthier on the street.
737
00:41:35,981 --> 00:41:38,466
Can you go home? ls there anyone
to take you in?
738
00:41:40,009 --> 00:41:41,666
They threw me out.
739
00:41:42,773 --> 00:41:44,997
They won't be taking me back now.
740
00:41:53,758 --> 00:41:54,780
Use these condoms.
741
00:41:57,719 --> 00:42:00,909
l'll get you a medicine called Bactrim.
Take it every day.
742
00:42:01,115 --> 00:42:04,009
The only time l took medicine
every day was in jail.
743
00:42:04,211 --> 00:42:05,233
Please try.
744
00:42:05,442 --> 00:42:08,700
And use the condoms, Terry.
Use the condoms.
745
00:42:12,400 --> 00:42:17,326
Here's some numbers for a shelter and
an AlDS treatment center. Keep this.
746
00:42:17,526 --> 00:42:18,785
You'll need it, okay?
747
00:42:19,690 --> 00:42:21,120
All right.
748
00:42:21,321 --> 00:42:22,479
Thanks.
749
00:42:29,677 --> 00:42:33,298
Your wife's on the way. Steinman will
take you to the cath lab.
750
00:42:33,505 --> 00:42:36,059
Nod if that's what you want.
751
00:42:36,235 --> 00:42:37,222
Do you want TPA?
752
00:42:39,098 --> 00:42:41,686
Jack, you look great.
We'll blow your arteries out.
753
00:42:41,895 --> 00:42:44,085
Dr. Steinman, he wants TPA.
754
00:42:44,291 --> 00:42:46,380
l looked at your echo.
You need angioplasty.
755
00:42:48,386 --> 00:42:50,871
You're scared.
We did hundreds of these last year.
756
00:42:51,915 --> 00:42:54,571
When this is over, stop smoking
and start jogging.
757
00:42:55,810 --> 00:42:58,170
-Let's move him.
-You can't do that.
758
00:42:58,340 --> 00:43:02,131
He's my patient. He doesn't want
angioplasty, he wants TPA.
759
00:43:02,335 --> 00:43:03,855
Dr. Lewis?
760
00:43:04,066 --> 00:43:07,619
This man's under sedation,
he's in no condition to make a decision.
761
00:43:08,660 --> 00:43:11,282
Stop this adolescent behavior
and get out of my way.
762
00:43:11,490 --> 00:43:14,145
lf you take him l'll see you
at a review committee.
763
00:43:14,352 --> 00:43:17,802
They will fry your ass so fast
you'll be lucky to keep your license.
764
00:43:20,411 --> 00:43:22,601
Please order the TPA.
Get it in here right now.
765
00:43:45,545 --> 00:43:47,406
That was really dull.
766
00:43:49,406 --> 00:43:51,369
l guess l'll have to try it again.
767
00:43:51,970 --> 00:43:55,523
Maybe we should use that stuff
you got in New Orleans last year.
768
00:43:55,731 --> 00:43:56,855
Really?
769
00:43:57,063 --> 00:43:59,526
You still have some of that
edible massage oil?
770
00:43:59,726 --> 00:44:01,213
lt gave you a rash.
771
00:44:01,424 --> 00:44:03,411
We could try a different flavor.
772
00:44:05,053 --> 00:44:06,641
Where's my bag?
773
00:44:06,851 --> 00:44:09,279
You know, that little Gladstone bag?
774
00:44:09,947 --> 00:44:12,273
What? You had it.
775
00:44:15,140 --> 00:44:16,399
You're joking.
776
00:44:16,804 --> 00:44:18,529
No, l'm not.
777
00:44:21,364 --> 00:44:22,726
Where is it?
778
00:44:24,594 --> 00:44:27,817
l brought the bags downstairs,
l stopped to get you.
779
00:44:31,119 --> 00:44:33,377
l'll never be able to go to work again.
780
00:44:35,612 --> 00:44:36,974
Where did you leave it?
781
00:44:37,178 --> 00:44:40,106
Admissions. Under the desk.
782
00:44:50,660 --> 00:44:52,385
Doug, you sleeping?
783
00:44:53,623 --> 00:44:54,951
l wish.
784
00:44:57,152 --> 00:44:59,410
How many kids am l gonna see this year?
785
00:45:00,148 --> 00:45:02,406
Based on last year...
786
00:45:03,010 --> 00:45:04,066
...3000, give or take.
787
00:45:07,405 --> 00:45:09,731
l feel like l saw them all today.
788
00:45:12,364 --> 00:45:13,885
Baby with croup.
789
00:45:14,429 --> 00:45:16,221
God love the croup.
790
00:45:17,325 --> 00:45:19,652
At least it's something l can fix.
791
00:45:21,819 --> 00:45:23,645
You okay?
792
00:45:23,816 --> 00:45:24,905
Yeah.
793
00:45:26,380 --> 00:45:27,639
l'm coming.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
58790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.