All language subtitles for er.s01e15.long.days.journey.fs.ac3-xvid

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,950 --> 00:00:51,504 Oh, God. Oh, God, it hurts. 2 00:00:53,012 --> 00:00:53,998 Pupils are sluggish. 3 00:00:54,210 --> 00:00:55,538 Ophthalmoscope. 4 00:00:56,207 --> 00:00:58,171 She's out. Respiratory arrest. 5 00:00:58,371 --> 00:01:00,561 Give me an ET tube 7.0. l'll take that. 6 00:01:02,266 --> 00:01:03,253 Mrs. Horne. 7 00:01:03,464 --> 00:01:04,985 Kathleen, can you hear me? 8 00:01:05,195 --> 00:01:09,179 Let's give her 500cc normal saline. 9 00:01:10,189 --> 00:01:11,982 lt's in. Let's bag her. 10 00:01:13,751 --> 00:01:15,408 Hyperventilate, blow off the CO-2. 11 00:01:15,615 --> 00:01:16,773 Let me give you a hand. 12 00:01:16,980 --> 00:01:18,910 A 36-year-old female, fell off a ladder. 13 00:01:19,110 --> 00:01:22,833 BP 70 over 50, pulse is 45, possible bleeding in the brain. 14 00:01:23,039 --> 00:01:25,797 GCS 6, hematomas to the left lower quadrant. 15 00:01:26,001 --> 00:01:29,395 Lacerations of the upper right quadrant and a left thigh. 16 00:01:29,564 --> 00:01:30,551 Contusions on her back. 17 00:01:30,895 --> 00:01:33,154 She fell off the ladder and got this banged up? 18 00:01:33,358 --> 00:01:35,219 l see papilledema. 19 00:01:35,423 --> 00:01:37,318 She's in trouble. Decorticate. 20 00:01:37,520 --> 00:01:38,677 Head CT. 21 00:01:38,885 --> 00:01:40,848 Let's lavage first. Her abdomen's rigid. 22 00:01:41,049 --> 00:01:45,305 Terry, call the O.R., get a neurosurgeon down here now. 23 00:01:46,908 --> 00:01:50,767 -l'm not getting any sound down here. -Let's get a chest and KUB too. 24 00:01:53,633 --> 00:01:55,993 Hey, guys, come over here. Come on. 25 00:01:58,226 --> 00:02:01,052 -My mom's gonna be okay, right? -We hope so. 26 00:02:01,256 --> 00:02:04,150 -ls your dad coming? -Yeah, l tried to call him. 27 00:02:04,984 --> 00:02:06,608 What happened to your hand? 28 00:02:07,614 --> 00:02:10,406 l hurt it when my mom fell off the ladder. 29 00:02:10,610 --> 00:02:13,402 We've got to get you cleaned up. Come on. 30 00:02:23,926 --> 00:02:25,117 See who's on for Neuro. 31 00:02:25,990 --> 00:02:27,318 You look awful, Carter. 32 00:02:27,521 --> 00:02:28,746 Exhausted. 33 00:02:28,953 --> 00:02:30,883 -Good morning, Carter. -Morning. 34 00:02:31,083 --> 00:02:33,637 You shooting for high honors on your ER presentation? 35 00:02:33,847 --> 00:02:37,672 l was up all night. lt's hard putting surgical procedures down on paper. 36 00:02:37,874 --> 00:02:40,201 Can l have Dr. Benton's charts, please? 37 00:02:40,405 --> 00:02:42,493 His patients have already been checked. 38 00:02:42,701 --> 00:02:44,823 Deb. Been here an hour. 39 00:02:45,165 --> 00:02:46,957 All right, l'll go get their labs. 40 00:02:47,162 --> 00:02:48,353 Deb sent them. 41 00:02:48,561 --> 00:02:50,853 -Breakfast orders? -Gone to the kitchen. 42 00:02:51,390 --> 00:02:53,580 Oh, John, boy am l glad you're here. 43 00:02:53,787 --> 00:02:55,512 Jerry, thank you. 44 00:02:55,718 --> 00:02:58,839 l've done a census of all 6-month-olds with fever. 45 00:02:59,046 --> 00:03:01,941 l want to develop a protocol. Can you help? 46 00:03:02,142 --> 00:03:04,264 You checked Dr. Benton's patients. 47 00:03:04,473 --> 00:03:06,266 Now don't be upset. 48 00:03:06,470 --> 00:03:09,660 Everybody likes you here. l want to make a good impression. 49 00:03:09,865 --> 00:03:11,988 Carter, can you stitch up a girl in 2? 50 00:03:12,196 --> 00:03:13,183 Sure. 51 00:03:17,523 --> 00:03:20,451 This isn't a Sunday stroll, people. Come on. 52 00:03:28,608 --> 00:03:32,092 Mrs. Horne's been here three times in the last six months. 53 00:03:32,303 --> 00:03:35,855 She broke her arm falling down the stairs, but no bruises. 54 00:03:36,065 --> 00:03:38,653 Orbital fracture walking into a door. 55 00:03:42,224 --> 00:03:43,744 Hi, Mandy, l'm Dr. Ross. 56 00:03:43,955 --> 00:03:46,883 -Let me finish up here? -Just about to bandage it up. 57 00:03:47,084 --> 00:03:48,513 Let me do this. 58 00:03:50,579 --> 00:03:51,566 Thank you. 59 00:03:55,573 --> 00:03:57,434 ls my mom gonna be okay? 60 00:03:58,336 --> 00:03:59,663 We don't know yet. 61 00:04:02,464 --> 00:04:04,757 Hey, what's your name, buddy? 62 00:04:05,194 --> 00:04:06,385 David. 63 00:04:07,091 --> 00:04:08,748 Wanna come over here? 64 00:04:11,186 --> 00:04:13,206 Okay, you guys, look. 65 00:04:13,416 --> 00:04:16,207 Your mom got hurt pretty bad today. 66 00:04:16,912 --> 00:04:18,875 lt could be a while before she comes home. 67 00:04:19,076 --> 00:04:21,765 -How long? -We don't know yet. 68 00:04:24,202 --> 00:04:28,061 You wanna tell me who's been hitting your mom for the last six months? 69 00:04:28,762 --> 00:04:29,953 Mandy? 70 00:04:32,092 --> 00:04:34,781 Your mom can't take a whole lot more of this. David? 71 00:04:37,152 --> 00:04:40,375 ls there somebody else staying at the house? lf we know... 72 00:04:40,581 --> 00:04:45,098 ...we can get your mom some help, we can find a safe place for you to stay. 73 00:04:45,308 --> 00:04:47,396 Things will get better for all of you. 74 00:04:47,605 --> 00:04:49,125 l promise that. 75 00:04:54,296 --> 00:04:55,283 No? 76 00:04:57,425 --> 00:04:58,447 All right. 77 00:04:59,056 --> 00:05:02,018 Okay, l'll be back when l know more about your mom. 78 00:05:06,913 --> 00:05:08,774 -lt was Mandy. -Shut up, David. 79 00:05:08,976 --> 00:05:11,201 -lt was Mandy. -l told you to shut up! 80 00:05:11,907 --> 00:05:13,166 You didn't like her dress. 81 00:05:13,371 --> 00:05:15,425 You shut up or l'll kill you! Liar! 82 00:05:15,635 --> 00:05:17,496 lt's not true! He's lying! 83 00:05:17,698 --> 00:05:19,185 She hit her with my bat. 84 00:05:19,396 --> 00:05:21,053 l didn't, she fell off the-- 85 00:05:21,261 --> 00:05:22,725 She fell down. 86 00:05:31,181 --> 00:05:32,872 When can my mom go home? 87 00:06:23,812 --> 00:06:26,105 Pregnant patient in 2. Suicide attempt's coming in. 88 00:06:26,276 --> 00:06:27,262 Okay, thank-- 89 00:06:27,474 --> 00:06:29,404 Rachel. Rachel Greene. 90 00:06:31,103 --> 00:06:32,532 Oh, really, that's great. 91 00:06:32,734 --> 00:06:35,821 Tell her that her dad called and he'll talk to her later? 92 00:06:36,029 --> 00:06:37,288 Thanks. 93 00:06:37,494 --> 00:06:41,114 Rachel's on a field trip to an aquarium. l wish l was on a field trip. 94 00:06:41,322 --> 00:06:44,341 Gunshot hunting accident. He's waiting for discharge. 95 00:06:44,519 --> 00:06:45,505 So discharge him. 96 00:06:45,717 --> 00:06:49,270 -Have we decided l'm not incompetent? -Nobody said you were incompetent. 97 00:06:49,478 --> 00:06:51,839 l'm the only one who has to bring my charts to the chief. 98 00:06:52,041 --> 00:06:53,868 What time is your review board? 99 00:06:54,073 --> 00:06:56,195 3:00. Please don't come to offer support. 100 00:06:56,403 --> 00:06:58,264 God knows what you'd say. 101 00:06:59,731 --> 00:07:01,389 Does that happen? She's a kid. 102 00:07:01,596 --> 00:07:04,955 -She hit her mother with a bat? -We see 3 or 4 of them a month. 103 00:07:05,158 --> 00:07:07,643 -Doug, broken leg, Exam 4. -A nice diversion. 104 00:07:07,855 --> 00:07:09,443 l just can't believe it. 105 00:07:09,652 --> 00:07:11,910 Well, you will get used to it. 106 00:07:12,116 --> 00:07:13,875 Send Mrs. Neely up to the O.R. 107 00:07:14,079 --> 00:07:16,837 Dr. Benton, she wants her surgery explained to her again. 108 00:07:17,042 --> 00:07:19,528 l've explained it to her twice. That's enough. 109 00:07:19,705 --> 00:07:20,692 l could try. 110 00:07:20,904 --> 00:07:24,263 l'm taking a course on relating to patients as people. 111 00:07:24,466 --> 00:07:26,225 lt's called ''The Whole Patient.'' 112 00:07:26,430 --> 00:07:29,392 Just don't let it interfere with your work. 113 00:07:29,592 --> 00:07:32,078 He didn't mean that. Did he? 114 00:07:32,289 --> 00:07:33,651 l didn't throw him that hard. 115 00:07:33,854 --> 00:07:37,713 l was showing him a take-down move. l've done it 1 00 times. 116 00:07:37,915 --> 00:07:39,436 Does this hurt, Zack? 117 00:07:40,112 --> 00:07:41,508 Yeah, it hurts a little. 118 00:07:41,711 --> 00:07:44,605 l bet it hurts a lot. l broke my arm when l was nine. 119 00:07:44,806 --> 00:07:47,962 Connie, two migs of morphine, lV. Does this hurt? 120 00:07:48,801 --> 00:07:51,888 Thirteen years of teaching, this has never happened to me. 121 00:07:52,097 --> 00:07:55,547 Mr. Allman, it's a broken leg. Relax. 122 00:07:55,858 --> 00:07:58,446 Posterior tibial pulse is weak. 123 00:07:58,654 --> 00:08:01,310 Zack, push down on my hand, like a gas pedal. 124 00:08:01,518 --> 00:08:03,311 Okay, wiggle your toes. 125 00:08:04,181 --> 00:08:05,338 Femur films? 126 00:08:05,513 --> 00:08:07,067 AP and lateral. 127 00:08:07,276 --> 00:08:11,102 We're gonna get you up, get you some x-rays and see what's going on. 128 00:08:11,305 --> 00:08:12,769 ls it gonna hurt more? 129 00:08:12,969 --> 00:08:17,453 lt'll hurt a bit, but think of the fun you'll have getting your cast signed. 130 00:08:21,392 --> 00:08:24,354 She's been throwing up, maybe you should induce labor. 131 00:08:24,554 --> 00:08:26,483 That's a little extreme right now. 132 00:08:26,685 --> 00:08:28,807 Mrs. Chang, have you had any cramps, bleeding? 133 00:08:29,015 --> 00:08:30,411 lt's just her stomach. 134 00:08:30,613 --> 00:08:34,539 You could have preeclampsia. Your blood pressure's a little elevated. 135 00:08:34,741 --> 00:08:36,671 But we'll know more after the tests. 136 00:08:36,871 --> 00:08:40,764 Maybe the baby's in trouble. Why not induce? lt's only two weeks away. 137 00:08:40,966 --> 00:08:44,223 We'll take care of your wife. Why don't you try to stay calm? 138 00:08:45,160 --> 00:08:46,317 Who's on for Ortho? 139 00:08:46,525 --> 00:08:47,921 Taglieri. 140 00:08:50,420 --> 00:08:53,473 What about Dr. Nelson? He's still up there, isn't he? 141 00:08:53,682 --> 00:08:57,235 Tell Dr. Nelson, 1 0-year-old, broken femur. 142 00:08:59,941 --> 00:09:02,698 -l need somebody a few days a week. -Your mom's worse, huh? 143 00:09:02,904 --> 00:09:04,368 You know anybody? 144 00:09:04,568 --> 00:09:07,689 A woman on 8, part-time in physical therapy, Jeanie Boulet. 145 00:09:07,897 --> 00:09:10,883 You'll like her. As much as you like anyone. 146 00:09:11,925 --> 00:09:13,049 Haleh. 147 00:09:13,556 --> 00:09:16,212 Can you get a blood workup on the pregnant woman in 2? 148 00:09:16,420 --> 00:09:18,905 The lab's completely shut down. Just kidding. 149 00:09:19,115 --> 00:09:20,375 Mark, suicide attempt. 150 00:09:20,581 --> 00:09:25,065 Harris, Fran, 32, looks like an OD, they found an empty bottle of imipramine. 151 00:09:25,274 --> 00:09:28,032 -Vitals? -BP 50 palp, pulse 1 20. 152 00:09:28,237 --> 00:09:30,326 l started calling at 7. 153 00:09:30,534 --> 00:09:32,498 l should have gotten there sooner. 154 00:09:33,198 --> 00:09:35,059 Put her on the bed. 155 00:09:35,261 --> 00:09:37,225 On my count: one.... 156 00:09:37,425 --> 00:09:39,389 Point eight Narcan. 157 00:09:39,589 --> 00:09:41,416 Haleh, get a glucose. 158 00:09:41,620 --> 00:09:43,878 -Dialysis or hemoperfusion? -Not with tricyclics. 159 00:09:44,083 --> 00:09:45,637 We gotta pump her stomach. 160 00:09:45,848 --> 00:09:48,073 Let's get an Ewald tube and a charcoal. 161 00:09:48,278 --> 00:09:49,674 Draw a tox screen... 162 00:09:50,075 --> 00:09:52,231 -...and a Rud's. -Was she on anti-depressants? 163 00:09:52,439 --> 00:09:53,766 l don't know. 164 00:09:54,336 --> 00:09:56,765 She kept saying she wasn't that depressed. 165 00:09:56,966 --> 00:09:58,759 You should take your baby outside. 166 00:09:58,963 --> 00:10:01,324 He's not mine. He's hers. 167 00:10:01,660 --> 00:10:03,919 Take him outside. Somebody help her, please. 168 00:10:04,124 --> 00:10:05,849 Millette, see the bottle of pills... 169 00:10:06,054 --> 00:10:08,846 ...get the shrink's name, find out what else she was on. 170 00:10:09,284 --> 00:10:10,339 Ewald tube. 171 00:10:11,980 --> 00:10:14,136 Capillary refill's poor. 172 00:10:14,843 --> 00:10:16,965 Three liters saline. Lavage till clear. 173 00:10:17,173 --> 00:10:18,864 BP's falling, 40 palp. 174 00:10:19,071 --> 00:10:20,296 Sinus tach 1 40. 175 00:10:20,969 --> 00:10:22,398 Seizures, Mark. 176 00:10:22,999 --> 00:10:24,088 Ah, crap! 177 00:10:24,597 --> 00:10:26,787 Valium, 1 0 milligrams lV push. 178 00:10:26,994 --> 00:10:29,479 Dilantin 1 gram at 50 migs a minute. 179 00:10:31,521 --> 00:10:32,577 -Hold her! -Tachycardic. 180 00:10:34,418 --> 00:10:37,811 Give her an amp bicarb lV push, then put 2 amps into that liter. 181 00:10:38,679 --> 00:10:39,665 Looks like torsade. 182 00:10:39,877 --> 00:10:42,339 Magnesium sulfate, two grams. 183 00:10:43,872 --> 00:10:45,426 Pulse ox is falling here. 184 00:10:45,636 --> 00:10:47,395 lV's infiltrated. 185 00:10:48,133 --> 00:10:49,358 Slow down. 186 00:10:49,565 --> 00:10:51,051 Slow down. 187 00:10:54,258 --> 00:10:56,346 Happened in gym class, wrestling. 188 00:10:58,619 --> 00:11:01,308 -l won't need you for the exam. -No problem. 189 00:11:01,515 --> 00:11:02,604 And, Doug.... 190 00:11:02,814 --> 00:11:06,298 l'm the attending on call. You call me, not somebody else. 191 00:11:06,508 --> 00:11:08,835 lt's not personal, it's professional. 192 00:11:09,039 --> 00:11:11,558 -Got that clear? -Yes, John, that's clear. 193 00:11:11,768 --> 00:11:13,527 Hey, tiger, how you doing? 194 00:11:15,431 --> 00:11:16,725 Would you like to sit down? 195 00:11:16,928 --> 00:11:18,415 No, l should stay. 196 00:11:18,626 --> 00:11:21,089 When she wakes up she'll wanna see her baby. 197 00:11:21,289 --> 00:11:25,047 We can't reach her therapist. What else could she have taken? 198 00:11:25,251 --> 00:11:27,975 l should call her boyfriend, Carl, he should be here. 199 00:11:28,180 --> 00:11:30,439 Was she taking any other prescriptions? 200 00:11:30,644 --> 00:11:32,470 How could she do this? 201 00:11:32,674 --> 00:11:33,899 She was happy. 202 00:11:34,106 --> 00:11:36,001 She'd gone back to school. She was fine. 203 00:11:36,203 --> 00:11:37,326 lf you'd just let me.... 204 00:11:37,535 --> 00:11:40,089 -No, l'll take care of him. -lt's okay. 205 00:11:42,362 --> 00:11:44,291 Was she taking any other drugs? 206 00:11:44,493 --> 00:11:45,650 l should call Carl. 207 00:11:45,858 --> 00:11:48,184 Do you have a phone? Where's the phone? 208 00:11:55,944 --> 00:11:57,068 Pulse ox is 60. 209 00:11:57,275 --> 00:11:59,534 -This isn't working. -Still PEA. 210 00:11:59,739 --> 00:12:00,829 No pulse. 211 00:12:01,037 --> 00:12:03,432 High-dose epi, seven milligrams... 212 00:12:03,633 --> 00:12:05,494 ...another mig of atropine. 213 00:12:07,196 --> 00:12:08,354 She's really cyanotic. 214 00:12:09,792 --> 00:12:10,983 Time down? 215 00:12:11,191 --> 00:12:13,347 25 minutes at least. 216 00:12:13,555 --> 00:12:14,576 l don't hear a thing. 217 00:12:14,786 --> 00:12:16,181 She's in asystole. 218 00:12:16,384 --> 00:12:18,245 She had to take tricyclics. 219 00:12:19,014 --> 00:12:21,204 Why the hell didn't you take painkillers? 220 00:12:21,410 --> 00:12:24,134 Abnormal doll's eyes. Pupils fixed and dilated. 221 00:12:25,871 --> 00:12:27,028 Brain stem's shot. 222 00:12:36,691 --> 00:12:38,121 She's gone. 223 00:12:54,867 --> 00:12:56,592 lt's okay, buddy. 224 00:12:57,164 --> 00:12:58,752 You'll be okay. 225 00:13:03,355 --> 00:13:06,476 This mass around the bone may represent an osteosarcoma. 226 00:13:06,685 --> 00:13:08,478 l can't believe l did this. 227 00:13:08,682 --> 00:13:10,646 Well, it turns out to be a good thing. 228 00:13:10,846 --> 00:13:13,071 What's the hell's good? He broke my nephew's leg. 229 00:13:13,277 --> 00:13:14,706 Ted, please don't swear. 230 00:13:14,908 --> 00:13:17,927 Because of it we found out about Zack's condition sooner. 231 00:13:18,136 --> 00:13:19,997 Wait a minute. What condition? 232 00:13:20,201 --> 00:13:22,187 We won't know till we get a biopsy. 233 00:13:22,397 --> 00:13:23,555 A biopsy? 234 00:13:24,928 --> 00:13:26,153 What is this, cancer? 235 00:13:26,359 --> 00:13:29,378 lt would explain why his leg broke so easily. 236 00:13:29,588 --> 00:13:32,346 My husband died of liver cancer. 237 00:13:32,551 --> 00:13:33,742 ls Zack gonna die? 238 00:13:33,949 --> 00:13:36,809 We really don't know. lt's too early to worry about that. 239 00:13:37,012 --> 00:13:38,941 Would you like me to talk to Zack? 240 00:13:41,639 --> 00:13:42,933 No. 241 00:13:43,936 --> 00:13:45,365 We'll tell him. 242 00:13:46,266 --> 00:13:47,730 l'll talk to him, all right? 243 00:13:48,996 --> 00:13:50,483 You have to induce labor. 244 00:13:50,694 --> 00:13:55,087 Your wife's tests are normal. Her nausea was caused by something she ate. 245 00:13:55,288 --> 00:13:56,717 She.... 246 00:13:57,818 --> 00:14:00,008 She had a drink from the herbalist. 247 00:14:00,215 --> 00:14:02,303 Her gynecologist was out of town. 248 00:14:02,512 --> 00:14:04,100 Your gynecologist is an herbalist? 249 00:14:04,310 --> 00:14:05,569 No, no.... 250 00:14:06,906 --> 00:14:10,061 The new year is coming. lt's the Year of the Pig. 251 00:14:10,268 --> 00:14:15,126 And right now it's the Year of the Dog. l can't believe l'm saying this. 252 00:14:16,560 --> 00:14:20,510 People think sometimes that babies born in the Year of the Pig will be lazy. 253 00:14:20,721 --> 00:14:21,878 We don't believe that. 254 00:14:22,486 --> 00:14:24,381 l mean, we sort of believe it. 255 00:14:24,583 --> 00:14:27,409 l mean, my mother believes it... 256 00:14:27,612 --> 00:14:29,405 ...and her mother believes it. 257 00:14:29,609 --> 00:14:31,596 So you used herbs to induce. 258 00:14:31,807 --> 00:14:36,495 You wanted your baby to be born in the Year of the Dog instead of the Pig. 259 00:14:36,700 --> 00:14:38,822 lt sounds crazy. But yes, we want-- 260 00:14:39,030 --> 00:14:42,220 Mr. Chang, this is an emergency room, not an auto body shop. 261 00:14:42,426 --> 00:14:45,286 We don't do procedures just because you want them. 262 00:14:45,489 --> 00:14:46,646 Dr. Greene? 263 00:14:46,853 --> 00:14:48,317 l'm Dr. Noble. How are you? 264 00:14:48,519 --> 00:14:51,038 -Mr. and Mrs. Chang? -l was about to discharge them. 265 00:14:51,248 --> 00:14:55,834 l'm checking them in. They left a message they wanted labor induced. 266 00:14:56,041 --> 00:14:57,437 Some religious thing? 267 00:14:57,639 --> 00:14:58,626 Oh, thank God. 268 00:14:58,838 --> 00:15:00,029 She's not due for 1 0 days. 269 00:15:00,236 --> 00:15:03,131 We induce so people can go on vacation, and... 270 00:15:03,332 --> 00:15:05,988 ...on Christmas for the tax break. What's the big deal? 271 00:15:08,192 --> 00:15:10,485 Have a very happy Year of the Dog. 272 00:15:12,819 --> 00:15:13,977 Gently... 273 00:15:14,184 --> 00:15:16,239 ...let the water do the work. 274 00:15:19,045 --> 00:15:21,099 l'm not a housekeeper, l'm a therapist. 275 00:15:21,309 --> 00:15:25,202 We need someone to take her for walks and look after her a few times a week. 276 00:15:25,403 --> 00:15:29,421 Stroke victims need a lot of care. l'm sure you love your mother, but... 277 00:15:29,631 --> 00:15:31,322 ...you should be thinking nursing home. 278 00:15:31,528 --> 00:15:34,547 Slowly, Mr. Fayid. You're in for an hour, no matter what. 279 00:15:34,758 --> 00:15:37,017 Will you at least consider it? 280 00:15:37,221 --> 00:15:40,377 Can you afford me? On a resident's salary? 281 00:15:43,447 --> 00:15:45,206 l'll find the money. 282 00:15:48,306 --> 00:15:50,826 l have nursing classes Mondays and Fridays. 283 00:15:51,036 --> 00:15:53,590 l'm working Saturdays here. 284 00:15:53,800 --> 00:15:57,727 l can do a middle of the week. We'll try it for a while, see how it works. 285 00:15:57,927 --> 00:15:59,618 Okay, okay. 286 00:16:00,457 --> 00:16:01,921 l appreciate it. 287 00:16:02,122 --> 00:16:04,244 lt's not a favor. l get paid. 288 00:16:05,484 --> 00:16:06,470 All right. 289 00:16:06,683 --> 00:16:07,908 That's cool. 290 00:16:11,309 --> 00:16:15,327 Crispy critters coming in. Guy tried to rescue a kid from a fire. 291 00:16:15,971 --> 00:16:19,228 -Tag, you promised. -Can't help it. Staff meeting's at six. 292 00:16:19,433 --> 00:16:21,987 We get the room at 7:30, and l don't want to be late. 293 00:16:22,195 --> 00:16:24,680 l've been dreaming about this. A romantic weekend... 294 00:16:24,892 --> 00:16:27,354 ...with room service without my mother or your dog. 295 00:16:27,555 --> 00:16:29,348 l'll try and move the meeting, okay? 296 00:16:30,385 --> 00:16:32,507 Gurney coming in, move over. 297 00:16:33,181 --> 00:16:37,335 Kane, William, entered a burning building to save a kid. Vitals normal. 298 00:16:37,542 --> 00:16:39,698 My throat. lt's burning! 299 00:16:39,905 --> 00:16:41,630 Put him in Trauma 1 . 300 00:16:41,837 --> 00:16:45,764 Potter, Nancy, 1 4. Burns on her legs, chest abrasion, hit by a falling beam. 301 00:16:45,964 --> 00:16:47,791 BP 90 over 50, pulse 90. 302 00:16:47,996 --> 00:16:50,390 All right, Connie, we'll need blood gases. 303 00:16:50,592 --> 00:16:54,609 Cross-table C-spine, H and H type and cross 4 units. 304 00:16:54,820 --> 00:16:56,976 Get O-negative in the meantime. 305 00:16:57,183 --> 00:16:58,613 All right, on my count. 306 00:16:58,815 --> 00:17:00,244 l can't breathe! 307 00:17:00,845 --> 00:17:03,864 Ready? One, two, three. 308 00:17:05,039 --> 00:17:06,526 l can't breathe. 309 00:17:07,736 --> 00:17:09,324 Let's get that mask on. 310 00:17:10,266 --> 00:17:12,162 Start a gram of Ancef. 311 00:17:12,363 --> 00:17:13,918 Connie, call the burn unit. 312 00:17:17,922 --> 00:17:19,409 Throat's fine. 313 00:17:19,621 --> 00:17:21,141 Pupils normal. 314 00:17:21,352 --> 00:17:23,541 How long were you in the fire, Mr. Kane? 315 00:17:23,748 --> 00:17:24,837 Couple minutes. 316 00:17:25,047 --> 00:17:26,272 Lot of smoke. 317 00:17:26,611 --> 00:17:29,438 -Pulse ox is only 80. -Respiratory's high, 36. 318 00:17:29,640 --> 00:17:32,194 -ls the little girl okay? -Come on, lie back now, sir. 319 00:17:32,404 --> 00:17:37,092 Sounds like fluid in here. Let's get him on a mask, 1 5 liters of O-2. 320 00:17:37,298 --> 00:17:39,954 -And a chest film, quick. -Right, l'll go check. 321 00:17:40,160 --> 00:17:41,283 No distal pulses. 322 00:17:41,492 --> 00:17:43,251 BP's falling, 70 over 50. 323 00:17:43,455 --> 00:17:45,113 Open the lVs wide. 324 00:17:45,320 --> 00:17:46,614 Looks like a bone fragment. 325 00:17:46,818 --> 00:17:48,781 We got an open tib-fib fracture here. 326 00:17:48,982 --> 00:17:53,408 We'll need Vascular and Orthopedic. Let's get her up to O.R. now. 327 00:17:55,474 --> 00:17:56,960 All right, here we go. 328 00:17:57,538 --> 00:17:58,593 Coming through! 329 00:18:00,134 --> 00:18:01,927 O.R.'s been notified. 330 00:18:02,231 --> 00:18:03,593 Hold that elevator, please. 331 00:18:03,795 --> 00:18:05,622 -Blood's waiting. -Carter! 332 00:18:06,293 --> 00:18:09,380 -Can you look at this guy outside? -Can't somebody bring him in? 333 00:18:09,588 --> 00:18:12,573 -l don't think that's gonna work. -Come on, John, let's go. 334 00:18:12,784 --> 00:18:16,677 Hey, l really need a cigarette. Do you know where Lydia keeps her stash? 335 00:18:16,879 --> 00:18:19,138 -l didn't know you smoked. -l don't. 336 00:18:23,470 --> 00:18:24,559 Uncle Ed? 337 00:18:30,294 --> 00:18:32,348 How long has he been ''sleeping''? 338 00:18:33,224 --> 00:18:34,949 Since breakfast, l guess. 339 00:18:37,285 --> 00:18:40,270 l don't know how to tell you, but your Uncle Ed is dead. 340 00:18:40,581 --> 00:18:44,339 My God! l thought he was awful quiet back there. 341 00:18:46,673 --> 00:18:48,728 Jackie, l said l was gonna be there. 342 00:18:48,937 --> 00:18:50,594 Yeah, Michigan and Wacker. 343 00:18:50,801 --> 00:18:52,730 All right, l won't be late. 344 00:18:52,932 --> 00:18:54,157 Oh, my Lord... 345 00:18:54,363 --> 00:18:56,417 ...that's dead. 346 00:18:58,890 --> 00:19:01,478 We can take him to Denver, leave him with his son. 347 00:19:01,687 --> 00:19:04,581 Please move. You can't do that, it's against the law. 348 00:19:04,783 --> 00:19:07,506 -Why? He's our uncle. -Medical Examiner has to get him. 349 00:19:07,712 --> 00:19:10,368 His people are in Denver. We're not burying him here. 350 00:19:10,575 --> 00:19:12,471 Carter, throw a sheet over him. 351 00:19:14,237 --> 00:19:15,825 S3 and S4 gallop. 352 00:19:16,035 --> 00:19:18,157 Add nitro 50 milligrams in 250 D5W. 353 00:19:18,365 --> 00:19:21,384 Willy. Everybody calls me Willy. 354 00:19:21,927 --> 00:19:23,947 How's your breathing? Okay? 355 00:19:24,890 --> 00:19:26,478 How's the little girl? 356 00:19:26,687 --> 00:19:27,981 Nancy's gonna be fine. 357 00:19:29,517 --> 00:19:32,309 Fire Department said you inhaled toxic chemicals. 358 00:19:33,212 --> 00:19:35,368 Your lungs are badly damaged. 359 00:19:38,140 --> 00:19:39,569 That's not... 360 00:19:39,970 --> 00:19:41,661 ...the only reason. 361 00:19:42,633 --> 00:19:43,620 CF. 362 00:19:45,596 --> 00:19:46,821 You have cystic fibrosis? 363 00:19:51,123 --> 00:19:54,414 ls there anyone you want me to call, your wife or your family? 364 00:19:55,283 --> 00:19:56,440 Dad. 365 00:19:57,514 --> 00:19:59,773 Doug, get a pulmonary consult. 366 00:20:07,135 --> 00:20:09,291 Do you know Dr. Lubin's extension? 367 00:20:09,498 --> 00:20:12,222 4230. Lungs blown, huh? 368 00:20:13,094 --> 00:20:16,317 Billy, go to the third floor and get us some gauze. 369 00:20:17,787 --> 00:20:19,841 Six gross of gloves and no 4-by-4s. 370 00:20:20,051 --> 00:20:21,639 Thanks. 371 00:20:23,081 --> 00:20:24,806 That must be hard for you. 372 00:20:26,177 --> 00:20:29,162 The overdose this morning. Girl with the kid. 373 00:20:29,372 --> 00:20:30,836 l didn't have a kid. 374 00:20:31,935 --> 00:20:35,726 Haleh, l really try not to think about it too much. 375 00:20:38,393 --> 00:20:39,721 Can l ask? 376 00:20:43,354 --> 00:20:44,908 Did you leave a note? 377 00:20:48,813 --> 00:20:50,969 l couldn't figure out what to say. 378 00:21:21,870 --> 00:21:23,527 When did your pain start? 379 00:21:23,735 --> 00:21:24,960 This morning. 380 00:21:25,499 --> 00:21:27,961 -ls it constant or intermittent? -Both. 381 00:21:28,161 --> 00:21:30,057 l think she means it comes and goes. 382 00:21:30,260 --> 00:21:31,281 ls it sharp or dull? 383 00:21:31,491 --> 00:21:32,477 Sharp. 384 00:21:33,256 --> 00:21:37,183 -Ask her if she's had the pain before. -Right, have you had this pain before? 385 00:21:37,383 --> 00:21:41,310 The pain is in my stomach, it hurts like hell. What else can l tell you? 386 00:21:41,478 --> 00:21:42,464 Ask her about meds. 387 00:21:42,676 --> 00:21:45,195 Oh, do you take any medications? 388 00:21:45,406 --> 00:21:48,368 Yeah, Norvasc and Tenormin for my blood pressure... 389 00:21:48,568 --> 00:21:52,155 ...allopurinol, colchicine, sometimes lndocin for the gout. 390 00:21:52,363 --> 00:21:55,484 -Zoloft for depression, Antivert for--. -Wait a minute. 391 00:21:56,192 --> 00:21:57,520 What did you eat today? 392 00:21:58,455 --> 00:21:59,942 Some granola... 393 00:22:00,153 --> 00:22:03,445 ...a couple of poppy seed bagels, some cheese... 394 00:22:03,648 --> 00:22:05,135 ...a nice lamb chop. 395 00:22:06,012 --> 00:22:07,600 Excuse us a second. 396 00:22:08,676 --> 00:22:11,070 l bet it was the poppy seeds or the granola. 397 00:22:11,272 --> 00:22:12,929 We better find Dr. Benton. 398 00:22:13,136 --> 00:22:15,622 l questioned Dr. Lewis about every symptom. 399 00:22:16,165 --> 00:22:17,720 ls that the case, Dr. Lewis? 400 00:22:17,930 --> 00:22:20,654 l don't think so. No. Dr. Kayson was in a hurry. 401 00:22:21,326 --> 00:22:25,446 Dr. Kayson, the patient, Mr. Venerbeck, died under our care. 402 00:22:25,654 --> 00:22:29,047 You say you asked about every symptom, including back pain? 403 00:22:29,248 --> 00:22:30,542 She should have mentioned it. 404 00:22:30,747 --> 00:22:33,209 You didn't tell him about the back pain, Dr. Lewis? 405 00:22:33,410 --> 00:22:34,930 lt was on the chart. 406 00:22:35,141 --> 00:22:38,466 -You should have showed me. -Let's try to stay civil. 407 00:22:40,034 --> 00:22:42,758 Are you sure you gave her your full attention? 408 00:22:42,931 --> 00:22:44,723 That's not the problem here. 409 00:22:44,928 --> 00:22:46,482 But you did sign the chart. 410 00:22:46,692 --> 00:22:49,154 l didn't have all the relevant information. 411 00:22:49,356 --> 00:22:51,342 Aren't you supposed to obtain it? 412 00:22:51,553 --> 00:22:53,482 We know what this is about. 413 00:22:54,315 --> 00:22:56,778 We all depend on the residents to do their job. 414 00:22:57,911 --> 00:23:02,032 Attendings are here to help residents do their job. 415 00:23:05,501 --> 00:23:06,965 Dr. Lewis... 416 00:23:10,361 --> 00:23:13,754 ...the back pain was ascribed to a previous injury. 417 00:23:13,957 --> 00:23:16,284 How would you assess that information now? 418 00:23:16,886 --> 00:23:21,313 l think l'd consider it more carefully. A possible sign of unstable angina. 419 00:23:23,844 --> 00:23:25,274 We all make those judgments. 420 00:23:26,373 --> 00:23:27,962 And we learn from them. 421 00:23:29,869 --> 00:23:30,925 Ladies, gentlemen... 422 00:23:31,134 --> 00:23:32,995 ...Dr. Lewis, Dr. Kayson. 423 00:23:45,815 --> 00:23:47,336 How you doing, buddy? 424 00:23:48,411 --> 00:23:49,898 They gonna fix my leg now? 425 00:23:52,306 --> 00:23:56,529 We gotta do a couple of things first. Can l talk to you quickly, please? 426 00:24:01,295 --> 00:24:02,815 You haven't told him. 427 00:24:03,026 --> 00:24:04,614 We were gonna, but-- 428 00:24:04,823 --> 00:24:08,342 We discussed it and we think he's just too young to hear it. 429 00:24:08,552 --> 00:24:11,276 We have to do a biopsy now. Do you understand? 430 00:24:11,481 --> 00:24:14,103 He doesn't need to know. So just do it, okay? 431 00:24:14,311 --> 00:24:17,273 Mrs. Meeker, we won't go through with this unless he knows. 432 00:24:17,473 --> 00:24:18,698 l won't do that to him. 433 00:24:29,491 --> 00:24:31,421 Sweetie, Zack.... 434 00:24:34,917 --> 00:24:37,902 Sweetie, l've got to tell you something. 435 00:24:43,007 --> 00:24:45,436 l'm gonna let the doctor tell you.... 436 00:24:54,891 --> 00:24:59,011 Zack, you may have a form of cancer. You know what cancer is? 437 00:25:00,351 --> 00:25:03,279 Yeah, my dad had cancer and he died. 438 00:25:04,678 --> 00:25:06,142 Am l gonna die too? 439 00:25:06,343 --> 00:25:09,635 We don't think so, but you're gonna have to go through some tests... 440 00:25:09,838 --> 00:25:11,268 ...and that'll hurt a little. 441 00:25:11,470 --> 00:25:15,726 Then you'll have to take some medication which will make you feel really sick. 442 00:25:15,930 --> 00:25:18,359 Am l always going to be sick? 443 00:25:18,560 --> 00:25:22,283 No, l think when it's all over you're gonna be okay. 444 00:25:22,488 --> 00:25:23,816 What kind of tests? 445 00:25:25,018 --> 00:25:29,036 We're gonna put a needle in your leg today, a little one. 446 00:25:30,312 --> 00:25:31,606 Are you going to do it? 447 00:25:31,810 --> 00:25:32,933 No. 448 00:25:34,006 --> 00:25:35,527 Will you come with me? 449 00:25:36,304 --> 00:25:37,461 Sure. 450 00:25:38,634 --> 00:25:41,687 So let's go do it then, okay? 451 00:25:42,629 --> 00:25:44,217 Okay, kiddo. 452 00:25:44,959 --> 00:25:46,253 Let's do it. 453 00:25:46,457 --> 00:25:48,919 49-year-old woman with acute stomach pain. 454 00:25:49,121 --> 00:25:52,878 Leukocytosis with a high BUN. Diet includes both seeds and nuts. 455 00:25:53,081 --> 00:25:55,703 Diagnosis, likely diverticulitis. Surgical candidate. 456 00:25:55,912 --> 00:25:59,271 -What made you ask about her diet? -Actually, it was Deb's idea. 457 00:26:01,404 --> 00:26:04,763 Well, the next time Deb has an idea, let her present it. 458 00:26:07,097 --> 00:26:08,822 How did you come up with that? 459 00:26:09,926 --> 00:26:12,446 l have a photographic memory. lt's embarrassing... 460 00:26:12,656 --> 00:26:16,640 ...but l saw a page of the pocket manual in my head. 461 00:26:16,850 --> 00:26:20,642 Stomach pains, plus seeds or nuts, could be diverticulitis. 462 00:26:20,812 --> 00:26:21,799 That's right. 463 00:26:24,274 --> 00:26:26,464 You could have inflammation in the colon. 464 00:26:26,671 --> 00:26:29,826 lf it doesn't improve in a few hours, we'll operate. 465 00:26:30,033 --> 00:26:32,258 Dr. Chen will come back and check on you. 466 00:26:37,024 --> 00:26:38,420 Great! 467 00:26:39,987 --> 00:26:41,383 You holding up? 468 00:26:43,682 --> 00:26:45,237 What happens now? 469 00:26:45,912 --> 00:26:50,101 Well, Dr. Taglieri's gonna mark a spot on your leg. 470 00:26:50,507 --> 00:26:52,470 This won't hurt, it's just a pen. 471 00:26:55,799 --> 00:26:59,386 This is gonna feel a little cool. Nurse cleans it. 472 00:27:00,260 --> 00:27:01,554 You're ready for the local? 473 00:27:01,759 --> 00:27:06,186 lt's gonna sting a little. lt's a small needle with some stuff to dull the pain. 474 00:27:07,950 --> 00:27:09,142 You okay? 475 00:27:12,179 --> 00:27:13,165 Needle gun. 476 00:27:13,377 --> 00:27:15,839 This thing l told you about, the gun. 477 00:27:16,406 --> 00:27:19,232 Dr. Taglieri will take a piece of the tumor out of your leg. 478 00:27:19,435 --> 00:27:21,523 You'll feel it when it goes in. 479 00:27:21,733 --> 00:27:22,890 Okay? 480 00:27:23,464 --> 00:27:25,756 -Ready? -l'm ready. 481 00:27:34,116 --> 00:27:35,977 That's all she wrote. 482 00:27:36,513 --> 00:27:38,306 Wasn't so bad, was it? 483 00:27:39,809 --> 00:27:41,795 Never got shot before. 484 00:27:42,838 --> 00:27:44,824 You're gonna do okay. 485 00:27:46,767 --> 00:27:51,023 -This woman does this for a living. -l've been looking at nursing homes. 486 00:27:51,227 --> 00:27:54,190 She's my mother too. Don't make these decisions without me. 487 00:27:54,389 --> 00:27:56,012 Why do you keep fighting this? 488 00:27:56,221 --> 00:27:59,342 -lt's the solution we're looking for. -You're looking for. 489 00:27:59,549 --> 00:28:01,036 l know the solution. 490 00:28:01,913 --> 00:28:04,932 She goes to a nursing home and you get our house, right? 491 00:28:05,142 --> 00:28:08,865 Don't give me that sentimental crap. You wouldn't care if it burned. 492 00:28:09,070 --> 00:28:12,759 Don't answer that. l came all the way across town to see you. 493 00:28:13,331 --> 00:28:14,421 Jackie... 494 00:28:14,963 --> 00:28:17,789 ...l don't want to see Ma in some warehouse for old folks. 495 00:28:17,992 --> 00:28:21,420 Look, Jackie, this woman will come three times a week. 496 00:28:21,620 --> 00:28:24,776 -l'll look after her two times a week. -No, you won't. 497 00:28:24,982 --> 00:28:26,276 You never have before. 498 00:28:26,481 --> 00:28:30,102 And how do you plan on paying this physical therapist person? 499 00:28:30,709 --> 00:28:33,637 -lf it's three days, l can swing it. -Three days! 500 00:28:33,838 --> 00:28:37,959 God, Peter, when are you gonna accept that Mommy needs full-time care? 501 00:28:38,898 --> 00:28:41,088 How are you gonna pay for a nursing home? 502 00:28:42,227 --> 00:28:44,519 -Her savings. -That's perfect. 503 00:28:44,724 --> 00:28:48,277 You get the house, you get to spend every penny she ever saved. 504 00:28:48,485 --> 00:28:50,346 Except what she gave you for med school. 505 00:28:50,549 --> 00:28:51,843 Don't even go there. 506 00:28:52,048 --> 00:28:53,909 l'm up to my ass in debt. 507 00:28:54,111 --> 00:28:58,266 And in a few years you'll make more money than Walt and l will ever see. 508 00:28:59,505 --> 00:29:01,400 l'll tell you what, Peter. 509 00:29:01,602 --> 00:29:03,429 Take the damn house. Take it. 510 00:29:03,632 --> 00:29:07,082 You can even have your room back. We'll clear out of there tomorrow. 511 00:29:07,294 --> 00:29:11,811 You bathe her, feed her, keep her from undressing in front of the neighbors. 512 00:29:12,022 --> 00:29:14,144 Look, Jackie, we'll work it out. 513 00:29:19,079 --> 00:29:20,065 Hold on. 514 00:29:23,007 --> 00:29:24,631 Yeah, this is Benton. 515 00:29:24,838 --> 00:29:26,132 He did what? 516 00:29:27,102 --> 00:29:30,655 Tell him l'm sorry and l'm on my way. l'll be right there, okay? 517 00:29:31,163 --> 00:29:32,320 l'm leaving right now. 518 00:29:32,894 --> 00:29:34,551 Look, Jackie, we can-- 519 00:29:46,077 --> 00:29:47,938 l couldn't move the meeting. 520 00:29:48,140 --> 00:29:49,570 You're kidding. 521 00:29:50,138 --> 00:29:51,726 But it'll be short. 522 00:29:51,936 --> 00:29:56,861 -We can still get out of here by eight. -l hope so, or l'll feel very unromantic. 523 00:29:57,529 --> 00:29:59,355 lf l'm not here, just page me. 524 00:30:00,425 --> 00:30:04,579 lf you're not here, l'll come up to that meeting stark naked and drag you out. 525 00:30:06,483 --> 00:30:08,003 l'll see you at 8, okay? 526 00:30:15,072 --> 00:30:16,366 How was the review? 527 00:30:16,571 --> 00:30:18,034 Fine, thank you. 528 00:30:19,600 --> 00:30:21,960 l see you two are still having a love-fest. 529 00:30:22,396 --> 00:30:23,383 Doug? 530 00:30:23,627 --> 00:30:25,114 Kid's been beaten up. 531 00:30:26,757 --> 00:30:30,945 They just kept hitting him and the cops wouldn't even come, you know? 532 00:30:32,283 --> 00:30:33,407 Hey, buddy... 533 00:30:33,614 --> 00:30:35,975 ...you're pretty banged up. What's your name? 534 00:30:36,177 --> 00:30:37,233 Terry. 535 00:30:39,840 --> 00:30:41,826 All right, Terry. 536 00:30:42,037 --> 00:30:43,059 This hurt? 537 00:30:43,835 --> 00:30:46,025 l don't know why the cops wouldn't come. 538 00:30:46,231 --> 00:30:47,389 How about this? 539 00:30:47,829 --> 00:30:49,055 You okay, man? 540 00:30:51,324 --> 00:30:52,788 Any of this hurt? 541 00:30:53,356 --> 00:30:54,479 Nothing looks broken. 542 00:30:55,486 --> 00:30:57,313 l'm just taking your temperature. 543 00:30:57,583 --> 00:30:58,672 We should've gone away. 544 00:30:58,882 --> 00:31:00,039 How old are you, Terry? 545 00:31:01,411 --> 00:31:02,398 Eighteen. 546 00:31:02,610 --> 00:31:05,266 Temp 1 02, resp's 24. 547 00:31:06,605 --> 00:31:08,296 You have a fever. Been sick? 548 00:31:09,534 --> 00:31:11,430 Nah, l got a cough. 549 00:31:11,632 --> 00:31:13,220 His lungs are clear. 550 00:31:13,429 --> 00:31:16,823 Let's get a CBC, lytes, ABG and a chest film. 551 00:31:17,024 --> 00:31:18,283 Terry, this is Haleh. 552 00:31:18,490 --> 00:31:22,212 She'll clean you up, give you bandages and get some x-rays, okay? 553 00:31:22,418 --> 00:31:23,779 Can l talk to you? 554 00:31:26,579 --> 00:31:27,566 You his girlfriend? 555 00:31:27,777 --> 00:31:29,707 No, l'm just his friend. 556 00:31:30,307 --> 00:31:32,463 We need to call his family. 557 00:31:32,838 --> 00:31:34,029 Do you know their number? 558 00:31:34,235 --> 00:31:38,458 They live someplace in Georgia or someplace. 559 00:31:38,663 --> 00:31:40,490 They threw him out or he ran away. 560 00:31:42,292 --> 00:31:45,311 He's my best friend. ls he gonna be okay? 561 00:31:45,520 --> 00:31:47,608 Where does Terry live? 562 00:31:47,818 --> 00:31:50,008 We don't live no place. 563 00:31:50,414 --> 00:31:53,342 We had this place on the West Side. lt got torn down. 564 00:31:53,910 --> 00:31:55,135 How old is Terry? 565 00:31:55,341 --> 00:31:58,303 -You heard him, he's 1 8. -How old is he? 566 00:32:01,133 --> 00:32:02,120 Fifteen. 567 00:32:04,430 --> 00:32:06,393 He has to say so or the cops'll take him. 568 00:32:07,825 --> 00:32:08,982 All right. 569 00:32:09,322 --> 00:32:11,683 Could you just take care of him? Sir? 570 00:32:11,886 --> 00:32:13,248 Sure. Sure. 571 00:32:17,512 --> 00:32:19,033 Hey, bad day? 572 00:32:19,243 --> 00:32:21,967 Pediatrics is fine when the kids are healthy. 573 00:32:22,173 --> 00:32:24,227 How was the review board thing? 574 00:32:24,436 --> 00:32:27,160 They crucified Kayson. l loved watching him squirm. 575 00:32:27,366 --> 00:32:29,488 So are you giving Mark a break now? 576 00:32:29,696 --> 00:32:30,820 Does he deserve one? 577 00:32:31,027 --> 00:32:34,012 -Can you help me? -Just see the nurse back there. 578 00:32:34,224 --> 00:32:35,687 You guys are friends. 579 00:32:35,888 --> 00:32:40,473 -l've been waiting forty minutes. -Yeah, l know. We're very busy. 580 00:32:42,346 --> 00:32:43,900 Sir! Sir! 581 00:32:44,909 --> 00:32:45,896 Come here. 582 00:32:47,273 --> 00:32:48,668 What is that? 583 00:32:50,236 --> 00:32:52,461 What does it look like? 584 00:32:52,733 --> 00:32:55,218 The kids next door were playing Cowboys and lndians. 585 00:32:55,429 --> 00:32:57,188 How did you get here? 586 00:32:57,393 --> 00:32:59,152 l took the bus. 587 00:33:00,855 --> 00:33:01,979 You wanna just-- 588 00:33:02,187 --> 00:33:03,708 l'll get it. 589 00:33:08,712 --> 00:33:12,140 Doctors said he had five or six years left. 590 00:33:15,004 --> 00:33:16,990 He's not gonna make it, is he? 591 00:33:17,200 --> 00:33:19,958 His lungs are filling with fluid. 592 00:33:20,164 --> 00:33:24,852 We'll suction them out, but they will fill back up again. 593 00:33:25,057 --> 00:33:27,713 Eventually we'll have to put him on a respirator. 594 00:33:28,186 --> 00:33:30,206 He never had kids. 595 00:33:30,417 --> 00:33:32,380 He said it wouldn't be fair. 596 00:33:32,580 --> 00:33:34,770 He wouldn't be around long enough for them. 597 00:33:35,277 --> 00:33:36,605 Five... 598 00:33:37,008 --> 00:33:38,733 ...six years. 599 00:33:39,937 --> 00:33:41,491 lt's a lot of time. 600 00:33:41,702 --> 00:33:43,631 New blood gases. Not good. 601 00:33:43,832 --> 00:33:46,817 PO-2 is 50, PCO-2's 60. 602 00:33:47,161 --> 00:33:49,215 They brought the girl down from the fire. 603 00:33:49,425 --> 00:33:51,887 Her mother says she wants to talk to him. 604 00:33:53,120 --> 00:33:56,843 The Versed has him under. He might not be able to hear her. 605 00:33:57,681 --> 00:33:58,906 lt's okay? 606 00:33:59,312 --> 00:34:00,402 Sure. 607 00:34:08,600 --> 00:34:09,962 What's his name? 608 00:34:10,797 --> 00:34:11,954 Willy. 609 00:34:13,627 --> 00:34:14,750 His name's Willy. 610 00:34:15,690 --> 00:34:16,780 Willy... 611 00:34:18,021 --> 00:34:19,077 ...my name's Nancy. 612 00:34:20,517 --> 00:34:21,913 Nancy Potter. 613 00:34:23,214 --> 00:34:24,768 You saved me from the fire. 614 00:34:24,979 --> 00:34:26,602 Can you hear her, son? 615 00:34:29,039 --> 00:34:30,628 Thank you, Willy. 616 00:34:32,535 --> 00:34:33,999 Thank you for getting me. 617 00:34:46,117 --> 00:34:47,740 Good afternoon to you, Dr. Benton. 618 00:34:47,949 --> 00:34:50,139 -l don't want to talk about it. -l didn't ask. 619 00:34:50,345 --> 00:34:53,274 You know, for the first time l've missed grand rounds. 620 00:34:53,474 --> 00:34:56,833 -What do l tell Morgenstern? -You had something more important to do. 621 00:34:57,037 --> 00:34:58,331 Yeah, right. 622 00:34:58,534 --> 00:35:01,429 You know, pediatrics, you guys got it made. 623 00:35:01,630 --> 00:35:03,651 You all go into private practice. 624 00:35:03,861 --> 00:35:07,448 But surgeons, we all wanna be chief. 625 00:35:08,821 --> 00:35:11,113 One more day like this, l don't have a prayer. 626 00:35:11,318 --> 00:35:13,837 There are more important things than being chief. 627 00:35:14,048 --> 00:35:16,237 Yeah, right. Like what? 628 00:35:16,545 --> 00:35:20,938 This morning l had a little girl beat up her mom, and her mom is dead. 629 00:35:21,138 --> 00:35:23,794 Another kid with osteosarcoma might lose his leg. 630 00:35:24,002 --> 00:35:26,657 Another one with cystic fibrosis.... 631 00:35:29,227 --> 00:35:30,782 lt's the middle of winter... 632 00:35:30,992 --> 00:35:32,616 ...my apartment is freezing... 633 00:35:32,823 --> 00:35:37,307 ...and the woman that l vaguely thought might stay with me... 634 00:35:37,517 --> 00:35:40,105 ...said that l'm not the kind of guy... 635 00:35:40,313 --> 00:35:42,639 ...that women marry. 636 00:35:45,174 --> 00:35:47,034 So l'm gonna go shoot some hoops. 637 00:35:57,524 --> 00:35:59,045 You wanna share the court? 638 00:35:59,255 --> 00:36:00,742 Play you one-on-one. 639 00:36:01,252 --> 00:36:03,216 -l'm Doug. -Jake. 640 00:36:03,416 --> 00:36:04,710 Nickel a point. 641 00:36:04,914 --> 00:36:06,071 Dime. To 21 . 642 00:36:06,279 --> 00:36:08,605 Okay, dump that. Let's go, right now. 643 00:36:09,275 --> 00:36:12,033 My mom works at the hospital. Diane Leeds, you know her? 644 00:36:12,238 --> 00:36:14,065 Nope! 645 00:36:16,266 --> 00:36:17,594 Lucky shot. 646 00:36:19,162 --> 00:36:20,149 What's your mom do? 647 00:36:20,494 --> 00:36:23,320 She's on the 7th floor. l'm waiting for her. 648 00:36:24,522 --> 00:36:26,382 Oh, very fancy! 649 00:36:26,885 --> 00:36:28,440 Drains it. 650 00:36:28,616 --> 00:36:29,808 Nice. 651 00:36:30,281 --> 00:36:32,937 -We're going to the Bulls tonight. -Who's your favorite? 652 00:36:33,144 --> 00:36:34,335 B.J. Armstrong. 653 00:36:34,543 --> 00:36:35,666 Mine too. Know why? 654 00:36:35,873 --> 00:36:37,632 He's short, just like l was. 655 00:36:41,666 --> 00:36:43,822 -You're good for a short guy. -Thank you. 656 00:36:44,530 --> 00:36:47,515 -Jacob? -Damn it! 657 00:36:49,123 --> 00:36:52,313 -Hi, Mom. -Hi, kiddo. l'm sorry l'm late. 658 00:36:52,585 --> 00:36:53,947 You got a killer player. 659 00:36:54,150 --> 00:36:55,478 He's a pretty tough guy. 660 00:36:55,681 --> 00:36:57,667 Much longer, l'll be paying his allowance. 661 00:36:57,879 --> 00:36:59,274 l wish you would. 662 00:36:59,476 --> 00:37:02,835 Video games alone l could go broke. Are you ready, hon? 663 00:37:03,438 --> 00:37:06,298 l'm Doug Ross. Pediatrics in the ER. 664 00:37:07,998 --> 00:37:09,791 Diane Leeds, Risk Management. 665 00:37:09,996 --> 00:37:12,753 -Yeah, we spoke on the phone once. -Dr. Ross... 666 00:37:12,959 --> 00:37:17,409 ...before you try any harder, Cindy Sadwick is a very good friend. 667 00:37:19,183 --> 00:37:20,477 How is Cindy? 668 00:37:20,682 --> 00:37:25,166 She can't say your name without adding a few words l don't want my son to hear. 669 00:37:25,376 --> 00:37:27,169 Tell her l said hello. 670 00:37:27,872 --> 00:37:28,962 Right. 671 00:37:32,034 --> 00:37:33,225 l owe you a dime. 672 00:37:33,432 --> 00:37:36,451 You'll win it back from me next time. Have fun at the game. 673 00:37:49,777 --> 00:37:51,865 Rescue 61 , Ml on the way in. 674 00:37:52,074 --> 00:37:55,093 53-year-old male, drunk out of his gourd at Shaw's Crab House. 675 00:37:55,303 --> 00:37:58,493 A drunken coronary. Can you talk Mark into taking it? 676 00:37:58,699 --> 00:38:01,957 He quit. He's now the house doctor at Field's. 677 00:38:03,892 --> 00:38:07,184 Department meeting. Benton's in surgery, Mintzer went home sick. 678 00:38:07,387 --> 00:38:09,112 l wish l could go home sick. 679 00:38:09,319 --> 00:38:11,747 Susan! We got a chest pain here! 680 00:38:11,949 --> 00:38:14,343 Trauma 2. Trauma 2's open. 681 00:38:14,545 --> 00:38:17,904 Patient complained of a mid-sternal chest pain, vomited twice. 682 00:38:18,106 --> 00:38:20,161 Sublingual nitro, 2 migs morphine. 683 00:38:20,370 --> 00:38:22,832 -Says he's a doctor. -Sir, are you-- 684 00:38:23,034 --> 00:38:24,464 Oh, my God. 685 00:38:24,665 --> 00:38:27,060 -Dr. Kayson. -Dr. Lewis. 686 00:38:40,344 --> 00:38:43,238 This is aspirin, Dr. Kayson. Can you chew? 687 00:38:43,706 --> 00:38:44,830 Start chewing. 688 00:38:45,038 --> 00:38:46,332 BP 1 50 over 1 00. 689 00:38:46,536 --> 00:38:47,830 O-2, fifteen liters. 690 00:38:48,034 --> 00:38:51,292 Dr. Kayson, l know how you feel about TPA. Do you want it? 691 00:38:52,062 --> 00:38:53,390 l don't know. 692 00:38:53,593 --> 00:38:58,519 Cath lab is prepping for angioplasty. The choice is yours, but make it now. 693 00:38:58,721 --> 00:39:00,275 Run a twelve-lead. 694 00:39:00,484 --> 00:39:01,971 Where's Steinman? 695 00:39:02,183 --> 00:39:05,769 He's in surgery, Cardiology will be here as soon as they can. 696 00:39:06,377 --> 00:39:08,272 Tachy 1 20, resp's 24. 697 00:39:08,474 --> 00:39:09,496 His blood results? 698 00:39:09,706 --> 00:39:11,261 What's the EKG say? 699 00:39:11,470 --> 00:39:13,456 ST elevation in the inferior leads. 700 00:39:14,267 --> 00:39:17,695 -l'm gonna die. -You are not going to die. 701 00:39:17,895 --> 00:39:20,619 -BP's crashing, he's bradycardic. -No, cardiogenic shock. 702 00:39:20,824 --> 00:39:23,185 Okay, ET tube 7.0. 703 00:39:23,421 --> 00:39:25,408 Full respiratory down. 704 00:39:25,618 --> 00:39:27,173 Open up the lV. 705 00:39:30,345 --> 00:39:32,400 Bolus one milligram atropine lV. 706 00:39:33,974 --> 00:39:35,597 lt's falling, 60 over 35. 707 00:39:35,805 --> 00:39:37,235 Start a dopamine drip. 708 00:39:39,234 --> 00:39:40,528 Tube's in. 709 00:39:40,731 --> 00:39:41,753 Bag him. 710 00:39:41,964 --> 00:39:44,392 All right, he may need a pacemaker. 711 00:39:45,991 --> 00:39:48,783 -Carotid's okay. -Let's get him upstairs. Now! 712 00:39:54,447 --> 00:39:58,533 Haleh, call Cardiology. Tell them he's stable, he needs angioplasty. 713 00:39:58,742 --> 00:40:01,035 See if anyone's gotten ahold of his wife. 714 00:40:04,002 --> 00:40:05,465 Coming through! 715 00:40:09,228 --> 00:40:11,486 What is this, a convention? 716 00:40:15,187 --> 00:40:17,150 -ls that a joke? -No. 717 00:40:21,312 --> 00:40:24,762 -Hey, Terry, how you feeling? -Better. 718 00:40:25,906 --> 00:40:28,131 l want to talk to you about your condition. 719 00:40:28,336 --> 00:40:31,820 You heard of PCP, pneumocystis pneumonia? 720 00:40:36,192 --> 00:40:37,418 AlDS, huh? 721 00:40:37,624 --> 00:40:42,482 We need to confirm the diagnosis, but if it's PCP, then yes, you may have AlDS. 722 00:40:44,448 --> 00:40:47,036 Angie, don't cry, don't cry, please. 723 00:40:47,245 --> 00:40:49,072 Come on. 724 00:40:52,371 --> 00:40:56,355 Would you get my coat and stuff, please? 725 00:40:56,833 --> 00:40:59,058 Go on, get my coat. 726 00:40:59,262 --> 00:41:02,383 You still working the street, Terry? You playing safe? 727 00:41:04,489 --> 00:41:06,146 They don't want you using rubbers. 728 00:41:06,885 --> 00:41:09,075 lt's not what they pay for. 729 00:41:09,283 --> 00:41:12,370 We'll check you in, do an HlV test and treat your pneumonia. 730 00:41:12,578 --> 00:41:16,131 Thanks anyway, but no thanks. l just want to get out of here. 731 00:41:16,340 --> 00:41:18,734 lf you have sex with people you'll infect them. 732 00:41:18,937 --> 00:41:22,296 l gotta feed myself, right? And some of my friends too. 733 00:41:22,498 --> 00:41:24,553 You're sick and you'll get sicker. 734 00:41:24,762 --> 00:41:28,121 We can stop the pneumonia and put you on a program for AZT. 735 00:41:29,057 --> 00:41:31,679 Hey, man, l'm okay. 736 00:41:31,887 --> 00:41:35,780 Listen to me. You are not gonna get healthier on the street. 737 00:41:35,981 --> 00:41:38,466 Can you go home? ls there anyone to take you in? 738 00:41:40,009 --> 00:41:41,666 They threw me out. 739 00:41:42,773 --> 00:41:44,997 They won't be taking me back now. 740 00:41:53,758 --> 00:41:54,780 Use these condoms. 741 00:41:57,719 --> 00:42:00,909 l'll get you a medicine called Bactrim. Take it every day. 742 00:42:01,115 --> 00:42:04,009 The only time l took medicine every day was in jail. 743 00:42:04,211 --> 00:42:05,233 Please try. 744 00:42:05,442 --> 00:42:08,700 And use the condoms, Terry. Use the condoms. 745 00:42:12,400 --> 00:42:17,326 Here's some numbers for a shelter and an AlDS treatment center. Keep this. 746 00:42:17,526 --> 00:42:18,785 You'll need it, okay? 747 00:42:19,690 --> 00:42:21,120 All right. 748 00:42:21,321 --> 00:42:22,479 Thanks. 749 00:42:29,677 --> 00:42:33,298 Your wife's on the way. Steinman will take you to the cath lab. 750 00:42:33,505 --> 00:42:36,059 Nod if that's what you want. 751 00:42:36,235 --> 00:42:37,222 Do you want TPA? 752 00:42:39,098 --> 00:42:41,686 Jack, you look great. We'll blow your arteries out. 753 00:42:41,895 --> 00:42:44,085 Dr. Steinman, he wants TPA. 754 00:42:44,291 --> 00:42:46,380 l looked at your echo. You need angioplasty. 755 00:42:48,386 --> 00:42:50,871 You're scared. We did hundreds of these last year. 756 00:42:51,915 --> 00:42:54,571 When this is over, stop smoking and start jogging. 757 00:42:55,810 --> 00:42:58,170 -Let's move him. -You can't do that. 758 00:42:58,340 --> 00:43:02,131 He's my patient. He doesn't want angioplasty, he wants TPA. 759 00:43:02,335 --> 00:43:03,855 Dr. Lewis? 760 00:43:04,066 --> 00:43:07,619 This man's under sedation, he's in no condition to make a decision. 761 00:43:08,660 --> 00:43:11,282 Stop this adolescent behavior and get out of my way. 762 00:43:11,490 --> 00:43:14,145 lf you take him l'll see you at a review committee. 763 00:43:14,352 --> 00:43:17,802 They will fry your ass so fast you'll be lucky to keep your license. 764 00:43:20,411 --> 00:43:22,601 Please order the TPA. Get it in here right now. 765 00:43:45,545 --> 00:43:47,406 That was really dull. 766 00:43:49,406 --> 00:43:51,369 l guess l'll have to try it again. 767 00:43:51,970 --> 00:43:55,523 Maybe we should use that stuff you got in New Orleans last year. 768 00:43:55,731 --> 00:43:56,855 Really? 769 00:43:57,063 --> 00:43:59,526 You still have some of that edible massage oil? 770 00:43:59,726 --> 00:44:01,213 lt gave you a rash. 771 00:44:01,424 --> 00:44:03,411 We could try a different flavor. 772 00:44:05,053 --> 00:44:06,641 Where's my bag? 773 00:44:06,851 --> 00:44:09,279 You know, that little Gladstone bag? 774 00:44:09,947 --> 00:44:12,273 What? You had it. 775 00:44:15,140 --> 00:44:16,399 You're joking. 776 00:44:16,804 --> 00:44:18,529 No, l'm not. 777 00:44:21,364 --> 00:44:22,726 Where is it? 778 00:44:24,594 --> 00:44:27,817 l brought the bags downstairs, l stopped to get you. 779 00:44:31,119 --> 00:44:33,377 l'll never be able to go to work again. 780 00:44:35,612 --> 00:44:36,974 Where did you leave it? 781 00:44:37,178 --> 00:44:40,106 Admissions. Under the desk. 782 00:44:50,660 --> 00:44:52,385 Doug, you sleeping? 783 00:44:53,623 --> 00:44:54,951 l wish. 784 00:44:57,152 --> 00:44:59,410 How many kids am l gonna see this year? 785 00:45:00,148 --> 00:45:02,406 Based on last year... 786 00:45:03,010 --> 00:45:04,066 ...3000, give or take. 787 00:45:07,405 --> 00:45:09,731 l feel like l saw them all today. 788 00:45:12,364 --> 00:45:13,885 Baby with croup. 789 00:45:14,429 --> 00:45:16,221 God love the croup. 790 00:45:17,325 --> 00:45:19,652 At least it's something l can fix. 791 00:45:21,819 --> 00:45:23,645 You okay? 792 00:45:23,816 --> 00:45:24,905 Yeah. 793 00:45:26,380 --> 00:45:27,639 l'm coming. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 58790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.