All language subtitles for Warrior.S03E10.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,227 --> 00:00:19,227 Trouble sleeping? 2 00:00:22,606 --> 00:00:24,149 What is this? 3 00:00:24,192 --> 00:00:27,402 How did you get in? 4 00:00:27,486 --> 00:00:29,155 Sit. 5 00:00:50,343 --> 00:00:54,179 When I came to this country, I made myself a promise 6 00:00:54,222 --> 00:00:59,685 that I would never be bought or sold again, 7 00:00:59,726 --> 00:01:03,731 that I would never be subservient to another man, 8 00:01:03,814 --> 00:01:08,069 and that I would die 9 00:01:08,152 --> 00:01:10,153 rather than be anyone's whore. 10 00:01:28,004 --> 00:01:33,885 And then, with one careless, spiteful word, 11 00:01:33,926 --> 00:01:36,013 you took that from me, 12 00:01:36,097 --> 00:01:39,765 everything I fought and bled for. 13 00:01:39,850 --> 00:01:41,769 You turned me into a whore. 14 00:01:41,853 --> 00:01:42,936 - I'm sorry. - Stop. 15 00:01:43,020 --> 00:01:44,780 - I was upset... - This isn't a conversation. 16 00:01:50,402 --> 00:01:54,781 I'm not the first woman your husband has tried to fuck. 17 00:01:54,823 --> 00:01:58,243 You've known this about him for a long time now. 18 00:01:58,286 --> 00:02:04,625 It was just easier to make me a whore than to face the truth. 19 00:02:04,709 --> 00:02:09,881 Of course you can't leave him, because all of this... 20 00:02:14,468 --> 00:02:16,137 It's all his. 21 00:02:19,181 --> 00:02:24,478 So when he comes home, 22 00:02:24,562 --> 00:02:27,105 stinking of whiskey 23 00:02:27,147 --> 00:02:30,151 and someone else's cunt, 24 00:02:30,234 --> 00:02:34,322 you give him whatever he wants, 25 00:02:34,405 --> 00:02:36,949 because you can't afford not to. 26 00:02:38,200 --> 00:02:40,620 And after he fucks you 27 00:02:40,661 --> 00:02:43,789 with that wandering cock of his, 28 00:02:43,831 --> 00:02:48,211 you lie awake, hating yourself, 29 00:02:48,293 --> 00:02:51,881 but hating him more because somehow, 30 00:02:51,963 --> 00:02:53,508 by fucking all of those women, 31 00:02:53,549 --> 00:02:56,760 he's made you the whore. 32 00:03:00,681 --> 00:03:02,808 You know, eventually, all of that pain 33 00:03:02,849 --> 00:03:05,937 and rage inside of you will become too much to bear. 34 00:03:08,271 --> 00:03:10,483 And when that night comes... 35 00:03:23,704 --> 00:03:25,831 I want you to have this. 36 00:05:27,745 --> 00:05:30,706 Well, that'll be a closed casket. 37 00:05:30,790 --> 00:05:33,042 What a fucking mess. 38 00:05:33,125 --> 00:05:36,504 You recognize any of these bastards? 39 00:05:36,545 --> 00:05:39,257 I think that's Colin Hughes. 40 00:05:39,298 --> 00:05:41,175 He was on the force 'til a few years back. 41 00:05:43,593 --> 00:05:45,512 Jesus, you're right. 42 00:05:45,555 --> 00:05:46,824 Heard he was working on security 43 00:05:46,848 --> 00:05:48,182 for a local bigwig, 44 00:05:48,223 --> 00:05:49,808 name of Strickland. 45 00:05:49,850 --> 00:05:51,769 The railroad baron? 46 00:05:51,853 --> 00:05:53,353 Wasn't there just an explosion 47 00:05:53,437 --> 00:05:54,771 at one of his construction sites? 48 00:05:54,855 --> 00:05:56,566 Mm, it was in the papers. 49 00:06:01,237 --> 00:06:03,865 Fuck. 50 00:06:03,947 --> 00:06:05,408 Has anyone seen Leary? 51 00:06:30,432 --> 00:06:32,060 Evening, Douglas. 52 00:06:32,143 --> 00:06:33,728 Nellie. 53 00:06:33,769 --> 00:06:36,396 Well, you have a lovely home. 54 00:06:36,439 --> 00:06:38,231 Yes. 55 00:06:38,274 --> 00:06:40,567 What are you doing in it? 56 00:06:40,651 --> 00:06:44,197 I've had a lot of time to think 57 00:06:44,237 --> 00:06:49,034 about how men like you believe the rules don't apply to them 58 00:06:49,076 --> 00:06:52,579 and how sadly, the world seems to agree. 59 00:06:52,622 --> 00:06:55,082 So... 60 00:06:55,165 --> 00:06:58,086 I've decided to take a page out of your book. 61 00:06:58,127 --> 00:07:01,923 You forget I know you, Nellie. 62 00:07:01,963 --> 00:07:03,925 Beneath all your posturing, 63 00:07:04,007 --> 00:07:05,384 you're no different than the whores 64 00:07:05,425 --> 00:07:07,470 you so desperately long to save: 65 00:07:07,552 --> 00:07:11,057 a helpless, frightened little girl. 66 00:07:13,810 --> 00:07:16,312 Do I look frightened to you? 67 00:07:16,937 --> 00:07:18,480 You should be. 68 00:07:35,915 --> 00:07:38,125 Leary! 69 00:07:38,209 --> 00:07:39,418 The fuck are you doing here? 70 00:07:39,459 --> 00:07:41,295 Could ask you that question. 71 00:07:41,336 --> 00:07:42,797 Can't let you do it. 72 00:07:42,879 --> 00:07:44,215 This is a bad man, Bill. 73 00:07:44,298 --> 00:07:45,317 There's a lot of bad men out there. 74 00:07:45,341 --> 00:07:46,466 That's what jails are for. 75 00:07:46,550 --> 00:07:48,278 Strickland will never see the inside of a cell, 76 00:07:48,302 --> 00:07:49,220 and you know it. 77 00:07:49,302 --> 00:07:51,305 That is for a jury to decide, not you. 78 00:08:26,089 --> 00:08:27,675 Get out of my way. 79 00:08:32,678 --> 00:08:34,514 Fuck, Bill. 80 00:08:34,557 --> 00:08:36,392 You're the one that wanted me to be chief. 81 00:08:41,062 --> 00:08:42,565 What the fuck is that? 82 00:08:46,778 --> 00:08:48,696 Stay behind me. 83 00:08:52,115 --> 00:08:53,533 Agh! 84 00:09:16,057 --> 00:09:18,225 Come on. It's over. 85 00:09:44,836 --> 00:09:46,294 Say it, poor guy. 86 00:09:50,674 --> 00:09:52,134 Hey! 87 00:09:55,638 --> 00:09:57,139 Stop! 88 00:09:57,974 --> 00:09:59,267 Jesus. 89 00:10:21,038 --> 00:10:22,789 Who the fuck was that? 90 00:10:22,874 --> 00:10:24,542 Whoever it was, they're gone now. 91 00:10:26,878 --> 00:10:30,380 We need to get rid of this body. 92 00:10:30,465 --> 00:10:31,774 And why the fuck would we do that? 93 00:10:31,798 --> 00:10:33,259 Because if you don't, 94 00:10:33,301 --> 00:10:34,528 they'll have me locked up before dawn. 95 00:10:34,552 --> 00:10:36,511 I'm the chief of police, for fuck's sake. 96 00:10:36,596 --> 00:10:38,639 I'll vouch for you, tell them what I saw. 97 00:10:38,681 --> 00:10:40,140 I blew up his fucking bridge. 98 00:10:40,224 --> 00:10:41,433 I killed his men. 99 00:10:41,517 --> 00:10:43,769 They attacked you in your own home. 100 00:10:43,811 --> 00:10:44,937 It was self-defense. 101 00:10:44,979 --> 00:10:46,355 It's me, Bill. 102 00:10:46,438 --> 00:10:47,815 You think there's a judge in town 103 00:10:47,856 --> 00:10:49,024 that's gonna buy that? 104 00:10:50,860 --> 00:10:52,570 We need to deal with this now. 105 00:11:01,913 --> 00:11:03,121 I know a place. 106 00:11:06,750 --> 00:11:09,003 I can't believe you actually fucking worked here. 107 00:11:09,044 --> 00:11:10,629 You and me both. 108 00:11:15,342 --> 00:11:17,511 Now, wait. 109 00:11:27,020 --> 00:11:28,438 Is that worth something? 110 00:11:29,774 --> 00:11:30,982 Only to me. 111 00:11:53,004 --> 00:11:54,881 A man like this disappears, 112 00:11:54,923 --> 00:11:57,092 people are gonna ask questions. 113 00:11:57,176 --> 00:12:00,388 There'll be an investigation. 114 00:12:00,429 --> 00:12:02,849 It seems like the kind of a thing the chief of police 115 00:12:02,889 --> 00:12:05,393 should handle personally, if you ask me. 116 00:12:26,413 --> 00:12:27,664 Are you hurt? 117 00:12:32,586 --> 00:12:34,672 I no feel anything. 118 00:12:38,259 --> 00:12:43,972 I try so hard to protect them, to protect Lai. 119 00:12:47,184 --> 00:12:48,644 She saved my life. 120 00:12:51,063 --> 00:12:52,648 I should have done more. 121 00:12:52,731 --> 00:12:55,442 No, you did everything you could. 122 00:12:55,485 --> 00:12:57,445 Strickland is dead because of you. 123 00:12:57,528 --> 00:13:00,740 He can't hurt anyone else. 124 00:13:00,782 --> 00:13:02,741 Always more men like him. 125 00:13:11,042 --> 00:13:12,585 Hey. 126 00:13:18,548 --> 00:13:20,301 It's okay. 127 00:13:23,638 --> 00:13:25,807 It's okay. 128 00:13:25,889 --> 00:13:27,475 I'm here. 129 00:13:30,644 --> 00:13:33,480 I'm not going anywhere. 130 00:13:41,530 --> 00:13:43,825 Someone has a spring in their step today. 131 00:13:43,865 --> 00:13:45,659 Do I? 132 00:13:45,743 --> 00:13:47,327 Hmm. 133 00:13:47,412 --> 00:13:49,663 I suppose it's just that for the first time 134 00:13:49,705 --> 00:13:51,456 in as long as I can remember, 135 00:13:51,499 --> 00:13:56,712 it feels like I'm not pushing some giant boulder up a hill. 136 00:13:56,796 --> 00:14:00,383 I'm at the top of the hill, looking down upon it all. 137 00:14:00,466 --> 00:14:03,177 I wouldn't get too comfortable, Walter. 138 00:14:03,219 --> 00:14:05,178 For men with your ambition, the top of the hill 139 00:14:05,263 --> 00:14:07,724 is often just the base of a more sizable mountain. 140 00:14:07,807 --> 00:14:09,642 You're talking about the governorship. 141 00:14:09,683 --> 00:14:10,976 For starters. 142 00:14:11,018 --> 00:14:13,187 Let's not get ahead of ourselves. 143 00:14:13,270 --> 00:14:16,023 Humility is fine for pastors and choir boys, 144 00:14:16,065 --> 00:14:19,693 but no great statesman was ever born of self-doubt. 145 00:14:22,864 --> 00:14:26,826 You have everything you need to be a great man, Walter. 146 00:14:26,868 --> 00:14:28,369 I would know. 147 00:14:28,411 --> 00:14:31,706 I've seen my share of lesser stock. 148 00:14:31,788 --> 00:14:35,710 Catherine, 149 00:14:35,751 --> 00:14:39,087 your belief in me makes me a better man. 150 00:14:41,048 --> 00:14:42,674 I wonder, 151 00:14:42,716 --> 00:14:45,385 would you consider marrying me? 152 00:14:45,427 --> 00:14:47,221 Voters do love a family man. 153 00:14:47,263 --> 00:14:50,932 Politics aside, 154 00:14:51,017 --> 00:14:52,225 it's been a long time 155 00:14:52,268 --> 00:14:56,563 since I felt the urge to share my life with another person. 156 00:14:56,647 --> 00:14:58,231 I thought I'd closed that door for good, 157 00:14:58,316 --> 00:15:03,236 but since I met you, things have changed. 158 00:15:03,321 --> 00:15:05,907 I've changed. 159 00:15:05,947 --> 00:15:08,743 I've never known anyone like you, 160 00:15:08,826 --> 00:15:12,913 and I believe I could make you happy. 161 00:15:12,996 --> 00:15:17,710 That is, if you'll let me. 162 00:15:17,751 --> 00:15:23,423 Walter, of course I'll marry you. 163 00:15:39,690 --> 00:15:41,775 We got a location on the plates. 164 00:15:41,859 --> 00:15:42,777 Where is he leading you? 165 00:15:42,860 --> 00:15:45,863 An ice factory in Long Zii territory. 166 00:15:45,947 --> 00:15:47,155 Long Zii territory? 167 00:15:47,240 --> 00:15:49,384 Looks like the tongs are working together on this one. 168 00:15:49,408 --> 00:15:52,495 Mm, Buckley isn't gonna like that. 169 00:15:52,577 --> 00:15:53,913 Why not? 170 00:15:53,955 --> 00:15:57,082 All I know is, he keeps us out of that part of town. 171 00:15:57,125 --> 00:16:00,336 He doesn't have to like it, and neither do you. 172 00:16:00,419 --> 00:16:02,129 That's the beauty of being a federal agent. 173 00:16:02,171 --> 00:16:03,630 I still have to inform the mayor, 174 00:16:03,715 --> 00:16:05,674 or it's my ass when you go charging in there. 175 00:16:08,219 --> 00:16:09,636 But could you do that now? 176 00:16:09,678 --> 00:16:10,846 Jesus, Lee. 177 00:16:10,929 --> 00:16:12,032 You're not even in the force, 178 00:16:12,056 --> 00:16:13,075 and you're still a pain in my ass. 179 00:16:13,099 --> 00:16:15,518 It's hard to be chief, Bill. 180 00:16:15,600 --> 00:16:17,602 For what it's worth, I already like you 181 00:16:17,644 --> 00:16:19,897 better than the last guy. 182 00:17:23,544 --> 00:17:26,923 The Long Zii are in the counterfeiting business. 183 00:17:32,260 --> 00:17:33,721 Yes. 184 00:17:33,805 --> 00:17:35,306 No. 185 00:17:35,390 --> 00:17:37,141 Not anymore. 186 00:17:37,224 --> 00:17:38,893 At this very moment, the Secret Service 187 00:17:38,976 --> 00:17:41,229 are descending upon your operation. 188 00:17:41,269 --> 00:17:42,480 What? 189 00:17:42,563 --> 00:17:44,231 Well, there was nothing I could do. 190 00:17:44,272 --> 00:17:46,692 They'll seize your materials and arrest and deport 191 00:17:46,733 --> 00:17:49,653 anyone on the premises. 192 00:17:49,737 --> 00:17:53,365 I called you here to make sure that didn't include you. 193 00:17:56,411 --> 00:17:57,912 You're welcome. 194 00:18:03,000 --> 00:18:05,211 Right on time. 195 00:18:05,252 --> 00:18:06,689 I wasn't sure your boy would come through. 196 00:18:06,712 --> 00:18:08,256 Don't count your chickens just yet. 197 00:18:08,297 --> 00:18:09,566 Still gotta come out with the plates. 198 00:18:09,589 --> 00:18:11,884 Stone, take some men. 199 00:18:11,925 --> 00:18:14,636 Make sure there's no other way out of this place. 200 00:18:14,721 --> 00:18:16,763 We have no idea 201 00:18:16,806 --> 00:18:18,766 what kind of mess we're walking into here. 202 00:18:18,849 --> 00:18:23,270 I don't mind a mess, long as I get my plates. 203 00:18:23,311 --> 00:18:25,605 Are you saying the Long Zii no longer enjoy 204 00:18:25,647 --> 00:18:26,773 the protection of the mayor? 205 00:18:26,816 --> 00:18:28,567 I'm saying that if you'd informed me 206 00:18:28,608 --> 00:18:29,777 of your little side business, 207 00:18:29,861 --> 00:18:31,945 I could have protected you. 208 00:18:32,028 --> 00:18:33,632 Of course, you would have had to cut me in, 209 00:18:33,655 --> 00:18:35,509 but I think you'll agree that would have cost you 210 00:18:35,532 --> 00:18:37,785 less in the long run. 211 00:18:37,826 --> 00:18:41,247 For such an intelligent woman, you can be quite shortsighted. 212 00:18:41,288 --> 00:18:43,458 Has anyone ever told you that? 213 00:18:43,540 --> 00:18:44,791 It's come up. 214 00:18:48,712 --> 00:18:50,964 Nice job, man. 215 00:18:51,007 --> 00:18:52,215 This is so good. 216 00:18:52,299 --> 00:18:54,051 Let me see that other one over there. 217 00:18:54,134 --> 00:18:56,679 Great. Hey boss, what do you think? 218 00:18:56,762 --> 00:18:58,306 Jiang's getting pretty good at this. 219 00:18:58,346 --> 00:18:59,640 Yeah, uh, impressive. 220 00:18:59,723 --> 00:19:01,808 Now, shift's over. Take a hike. 221 00:19:01,893 --> 00:19:03,435 Fuck. 222 00:19:03,478 --> 00:19:04,479 What are you doing here? 223 00:19:04,519 --> 00:19:06,039 Your girl didn't show up for work today. 224 00:19:06,064 --> 00:19:08,148 Young Jun sent me to keep an eye on the new guy. 225 00:19:08,231 --> 00:19:09,901 I told Yan Mi not to come in. 226 00:19:10,734 --> 00:19:13,278 Oh, why? Did you two have a fight? 227 00:19:13,320 --> 00:19:15,030 No. 228 00:19:15,114 --> 00:19:16,656 It's okay if you did. 229 00:19:16,740 --> 00:19:17,950 We didn't. 230 00:19:17,991 --> 00:19:20,787 Good, because I know I said Jiang was getting better, 231 00:19:20,827 --> 00:19:22,538 but that was bullshit. 232 00:19:22,622 --> 00:19:23,830 He's such a nice guy, though. 233 00:19:23,914 --> 00:19:25,642 I hate to see him lose heart, but this guy is so... 234 00:19:25,665 --> 00:19:27,167 Hong, shut up. 235 00:19:27,250 --> 00:19:29,170 The bulls have found out where we're printing. 236 00:19:29,252 --> 00:19:31,005 What? How? 237 00:19:31,047 --> 00:19:33,298 I don't know, but they're coming to shut it down. 238 00:19:33,340 --> 00:19:35,509 Now we need to get these plates and get 239 00:19:35,593 --> 00:19:36,969 the fuck out of here now. 240 00:19:37,010 --> 00:19:38,971 Secret Service! Nobody move! 241 00:19:39,012 --> 00:19:39,971 Shit. 242 00:19:40,013 --> 00:19:41,432 Lower your weapon now. 243 00:19:41,516 --> 00:19:42,599 Fuck you, cop! 244 00:19:42,682 --> 00:19:43,683 Lower your weapon now! 245 00:19:47,355 --> 00:19:48,647 Oh, fuck. 246 00:19:48,689 --> 00:19:51,025 Don't move! Drop that axe. 247 00:19:51,067 --> 00:19:52,818 - Put it down now! - Drop the fucking axe. 248 00:19:52,859 --> 00:19:54,862 Don't do anything fucking stupid, Hong. 249 00:19:54,945 --> 00:19:56,256 I'm not fucking with you. Drop it. 250 00:19:56,279 --> 00:19:57,279 Put it down! 251 00:20:00,535 --> 00:20:02,662 - One more time! - You walk away now. 252 00:20:02,702 --> 00:20:03,871 I'll put you the fuck down! 253 00:20:03,913 --> 00:20:05,163 You done fucking said it! 254 00:20:05,205 --> 00:20:06,540 I'll blow your fucking head off! 255 00:20:06,624 --> 00:20:07,750 Stop! 256 00:20:13,631 --> 00:20:14,923 Is that what I think it is? 257 00:20:17,884 --> 00:20:19,136 Plates. 258 00:20:20,304 --> 00:20:22,890 Bring it to me slowly. 259 00:20:36,112 --> 00:20:38,322 Set the plates down and back away now. 260 00:20:51,501 --> 00:20:52,920 Yeah. 261 00:21:07,518 --> 00:21:09,144 Don't! 262 00:21:20,698 --> 00:21:22,575 What are Happy Jack's men doing here? 263 00:21:29,832 --> 00:21:31,334 We need to get out of here. 264 00:21:32,667 --> 00:21:33,961 You go. 265 00:21:34,002 --> 00:21:35,522 I'm not gonna leave without the plates. 266 00:21:46,473 --> 00:21:48,226 Oh shit. 267 00:21:48,308 --> 00:21:50,811 No, no, no! Ah Sahm! 268 00:22:11,207 --> 00:22:13,375 Fucking Chinaman. 269 00:22:13,459 --> 00:22:14,876 Let's go. 270 00:22:31,059 --> 00:22:32,854 Fucking asshole. 271 00:22:32,894 --> 00:22:33,895 Hey! 272 00:22:35,189 --> 00:22:36,441 I thought we had a deal. 273 00:22:37,858 --> 00:22:39,484 We still do. 274 00:22:39,527 --> 00:22:41,863 Well, you wanna tell me what Happy Jack's men 275 00:22:41,903 --> 00:22:44,740 were doing here? - I have no fucking idea. 276 00:22:46,200 --> 00:22:48,326 Now, I held up my end. 277 00:22:48,368 --> 00:22:50,009 I need to know you're gonna hold up yours. 278 00:22:59,047 --> 00:23:00,882 You have my word. 279 00:23:05,303 --> 00:23:08,056 Now get out of here, or I'll have to arrest you. 280 00:23:08,096 --> 00:23:09,347 Go! 281 00:23:32,163 --> 00:23:34,499 Boss, you okay? 282 00:23:36,750 --> 00:23:38,961 We gotta go! Boss! 283 00:24:11,160 --> 00:24:13,162 That's quite a rock. 284 00:24:13,246 --> 00:24:15,789 Mm, it's a bit traditional for my taste. 285 00:24:15,873 --> 00:24:18,125 But still, must have cost a fortune. 286 00:24:18,166 --> 00:24:21,503 Drop in the bucket for the Blake estate. 287 00:24:21,586 --> 00:24:24,298 You got him to propose quicker than I imagined. 288 00:24:24,339 --> 00:24:27,468 You underestimate my charm. 289 00:24:27,509 --> 00:24:29,679 Hardly. 290 00:24:29,761 --> 00:24:31,638 He wants a spring wedding. 291 00:24:31,681 --> 00:24:34,142 Something about new beginnings. 292 00:24:34,224 --> 00:24:37,811 Are we talking about the same Walter Buckley? 293 00:24:37,854 --> 00:24:43,483 Well, turns out, our boy is something of a romantic. 294 00:24:43,567 --> 00:24:47,488 Sounds like you're actually starting to like him. 295 00:24:47,572 --> 00:24:49,490 Didn't I tell you? 296 00:24:49,574 --> 00:24:51,491 I'm utterly besotted. 297 00:25:08,259 --> 00:25:09,634 Okay, that's it. 298 00:25:13,681 --> 00:25:15,098 You're free to go. 299 00:25:38,038 --> 00:25:39,373 Agent Lee. 300 00:25:39,457 --> 00:25:43,044 Just Lee is fine. 301 00:25:43,126 --> 00:25:45,671 What's stuck in your craw? 302 00:25:45,712 --> 00:25:49,049 Hauling that girl in here put a bullseye on her back. 303 00:25:49,092 --> 00:25:51,635 The tongs don't like loose ends. 304 00:25:51,719 --> 00:25:53,221 It's not as if she's innocent. 305 00:25:53,304 --> 00:25:56,140 So we're casting the first stone, is that it? 306 00:25:56,223 --> 00:25:58,558 Look if there was such a thing as innate goodness, 307 00:25:58,601 --> 00:26:00,394 there'd be no need for laws. 308 00:26:00,435 --> 00:26:02,896 Then you and I'd be out of a job, 309 00:26:02,939 --> 00:26:04,315 and I like my job. 310 00:26:07,734 --> 00:26:09,737 And now, on behalf of the United States government, 311 00:26:09,778 --> 00:26:13,740 I'd like to thank you for volunteering. 312 00:26:13,825 --> 00:26:17,412 I didn't volunteer. 313 00:26:17,452 --> 00:26:19,247 You extorted me. 314 00:26:19,288 --> 00:26:20,580 Semantics. 315 00:26:23,500 --> 00:26:25,711 Well, I'm headed south to chase down 316 00:26:25,752 --> 00:26:27,755 another counterfeiting operation. 317 00:26:27,797 --> 00:26:29,423 As soon as I get back to the home office, 318 00:26:29,464 --> 00:26:31,217 I'll take care of that small clerical matter 319 00:26:31,259 --> 00:26:33,469 we discussed. 320 00:26:33,552 --> 00:26:35,430 If you ever find yourself in Los Angeles... 321 00:26:35,471 --> 00:26:36,763 I won't. 322 00:26:50,361 --> 00:26:51,778 Dad. 323 00:26:51,863 --> 00:26:55,700 Dad, look, I know you're mad at me and I made a mistake, 324 00:26:55,782 --> 00:26:57,201 but we can argue about that later. 325 00:26:57,285 --> 00:26:58,786 Right now, we need to get out of town. 326 00:27:01,372 --> 00:27:03,249 No. 327 00:27:03,290 --> 00:27:04,791 Just you. 328 00:27:09,047 --> 00:27:12,799 The Hop Wei... they know I'm your daughter. 329 00:27:12,842 --> 00:27:14,926 It's not safe here. 330 00:27:14,969 --> 00:27:18,306 They came around already, 331 00:27:18,388 --> 00:27:22,477 wondering why you didn't show up at work. 332 00:27:22,559 --> 00:27:26,980 You made a choice to be a criminal. 333 00:27:28,273 --> 00:27:33,445 I worked hard to build this place... 334 00:27:37,741 --> 00:27:40,661 And I will die before I leave it. 335 00:27:45,750 --> 00:27:51,672 You came to this country 336 00:27:51,713 --> 00:27:55,968 because you wanted a better life. 337 00:27:56,009 --> 00:28:00,681 You wanted to live on your own terms. 338 00:28:00,765 --> 00:28:02,016 From the day I was born, 339 00:28:02,057 --> 00:28:04,519 my life was laid out for me by you. 340 00:28:08,021 --> 00:28:09,440 I didn't get a choice. 341 00:28:13,193 --> 00:28:17,531 So I did what I did because... 342 00:28:17,615 --> 00:28:20,742 because I deserve a better life too. 343 00:28:30,836 --> 00:28:34,173 Goodbye, Yan Mi. 344 00:29:33,482 --> 00:29:36,193 Pierce, thanks for coming. 345 00:29:37,944 --> 00:29:39,238 What did you want, Leary? 346 00:29:39,279 --> 00:29:40,948 It's not about what I want. 347 00:29:41,031 --> 00:29:42,282 It's about what you want. 348 00:29:44,367 --> 00:29:46,953 Your competitor Strickland has fallen on hard times. 349 00:29:46,996 --> 00:29:47,954 Yes. 350 00:29:47,997 --> 00:29:49,082 I read about the accident 351 00:29:49,123 --> 00:29:50,583 with his bridge in the paper. 352 00:29:50,625 --> 00:29:52,585 Mm-hmm. 353 00:29:52,626 --> 00:29:54,045 Everybody's luck runs out sometime. 354 00:29:54,127 --> 00:29:56,798 For a man with his resources, one botched bridge 355 00:29:56,838 --> 00:29:58,883 is a nuisance, not a calamity. 356 00:30:01,969 --> 00:30:04,471 Turns out his investors feel otherwise. 357 00:30:04,513 --> 00:30:06,140 I'm listening. 358 00:30:16,150 --> 00:30:18,486 That contract will be in play soon. 359 00:30:18,528 --> 00:30:22,115 A lot of other city contracts up for grabs. 360 00:30:22,155 --> 00:30:24,491 I've got the mayor's ear. 361 00:30:24,534 --> 00:30:26,701 Under the right conditions, 362 00:30:26,786 --> 00:30:28,496 I can make sure those contracts go to you. 363 00:30:28,578 --> 00:30:30,038 Hmm. 364 00:30:30,123 --> 00:30:33,041 And I assume that those conditions 365 00:30:33,125 --> 00:30:34,836 mean hiring Irish labor. 366 00:30:34,876 --> 00:30:37,880 That's part of it. 367 00:30:37,963 --> 00:30:41,174 And the rest? 368 00:30:41,217 --> 00:30:44,136 With your business expanding, 369 00:30:44,177 --> 00:30:45,304 you're gonna need a partner. 370 00:30:45,346 --> 00:30:47,013 Partner? 371 00:30:47,056 --> 00:30:48,516 I really hadn't considered... 372 00:30:48,598 --> 00:30:50,183 Good man. 373 00:30:50,268 --> 00:30:51,477 We ought to celebrate. 374 00:30:55,731 --> 00:30:57,482 Have you tried the 18-year? 375 00:31:04,906 --> 00:31:06,116 There you go, ladies. 376 00:31:06,200 --> 00:31:07,785 Thank you, Bill. 377 00:31:07,868 --> 00:31:10,371 It feels so nice to get waited on for a change. 378 00:31:10,413 --> 00:31:12,038 Don't I know it. 379 00:31:12,080 --> 00:31:15,209 Now clear out so Abigail and I can catch up proper. 380 00:31:15,292 --> 00:31:16,613 You don't have to tell me twice. 381 00:31:20,882 --> 00:31:23,134 Those two are getting on like a house on fire. 382 00:31:25,010 --> 00:31:26,929 I imagine anything's easier 383 00:31:27,012 --> 00:31:29,515 than putting up with the likes of us. 384 00:31:33,769 --> 00:31:35,855 Is everything all right? 385 00:31:35,896 --> 00:31:37,773 Yeah, fine. 386 00:31:40,276 --> 00:31:41,693 How about you? 387 00:31:42,944 --> 00:31:47,200 Mm, that raid cost us two men today 388 00:31:47,240 --> 00:31:49,242 and landed me on the mayor's shit list. 389 00:31:49,285 --> 00:31:50,994 Not exactly a banner first week. 390 00:31:55,583 --> 00:31:57,292 You sort everything with Agent Mosley? 391 00:31:58,586 --> 00:31:59,961 It seems like it. 392 00:32:02,089 --> 00:32:06,426 Well, if you need a job, 393 00:32:06,510 --> 00:32:09,096 there's an opening 394 00:32:09,180 --> 00:32:10,765 at the cement factory. 395 00:32:21,275 --> 00:32:24,612 You think things are gonna be different 396 00:32:24,694 --> 00:32:27,280 now that you're chief? 397 00:32:27,323 --> 00:32:29,826 I don't know. 398 00:32:29,909 --> 00:32:32,619 It seems the higher up I go, the deeper the shit 399 00:32:32,702 --> 00:32:35,248 I got to wade through. 400 00:32:35,288 --> 00:32:38,625 But maybe with the right men, 401 00:32:38,667 --> 00:32:40,545 we could actually do some good. 402 00:32:43,172 --> 00:32:45,633 I've heard that before. 403 00:32:45,717 --> 00:32:46,843 Fair enough. 404 00:32:49,554 --> 00:32:51,180 If I were to come back... 405 00:32:55,559 --> 00:32:58,645 I mean, if I was to even consider it, 406 00:32:58,688 --> 00:33:01,982 it'd have to be on my terms. 407 00:33:02,066 --> 00:33:04,568 I'm not gonna spend my days beating on the Chinese 408 00:33:04,652 --> 00:33:07,028 and carrying water for men like Walter Buckley. 409 00:33:09,699 --> 00:33:10,950 I don't know, Lee. 410 00:33:16,913 --> 00:33:18,499 I'd have to run it by the chief. 411 00:34:05,380 --> 00:34:07,131 Come on. Hurry up! Let's go! 412 00:34:11,469 --> 00:34:12,887 Shit. 413 00:34:15,306 --> 00:34:16,724 You're up. 414 00:34:16,766 --> 00:34:18,226 Yeah. How long was I out? 415 00:34:18,309 --> 00:34:19,559 A couple hours. 416 00:34:19,643 --> 00:34:21,728 Hours. 417 00:34:21,813 --> 00:34:22,730 Fuck, I gotta go. 418 00:34:22,813 --> 00:34:23,731 Hey, hang on. 419 00:34:23,815 --> 00:34:26,192 Listen. 420 00:34:26,233 --> 00:34:29,070 Um, boss? 421 00:34:29,112 --> 00:34:30,737 What's going on? 422 00:34:30,822 --> 00:34:32,364 Where's everyone going? 423 00:34:32,407 --> 00:34:35,576 To clean up your fucking mess. 424 00:34:35,617 --> 00:34:37,994 We never should have opened our operation to outsiders. 425 00:34:40,956 --> 00:34:45,420 It left us exposed, and she took advantage. 426 00:34:45,503 --> 00:34:47,088 For all we know, she's the one 427 00:34:47,170 --> 00:34:48,481 that tipped off the fucking bulls. 428 00:34:48,505 --> 00:34:50,757 Oh come on, Young Jun. We don't know that. 429 00:34:50,800 --> 00:34:52,760 I told you she was gonna be a problem. 430 00:34:52,802 --> 00:34:54,052 You wouldn't listen. 431 00:34:56,514 --> 00:34:58,141 Okay, Yan Mi is gone. 432 00:35:00,601 --> 00:35:01,601 What? 433 00:35:01,643 --> 00:35:02,936 She won't be a problem anymore. 434 00:35:03,019 --> 00:35:04,731 I'm talking about Mai Ling. 435 00:35:11,112 --> 00:35:12,320 Oh. 436 00:35:16,534 --> 00:35:18,202 Just call it off. 437 00:35:18,286 --> 00:35:19,202 This isn't the right time. 438 00:35:19,286 --> 00:35:21,956 It's the perfect time. 439 00:35:21,998 --> 00:35:24,541 She's never been weaker. 440 00:35:24,625 --> 00:35:27,378 She diced her own elders, for fuck's sake. 441 00:35:27,461 --> 00:35:29,088 Her soldiers are defecting. 442 00:35:29,130 --> 00:35:33,175 Word on the street is, even Li Yong is done with her. 443 00:35:33,259 --> 00:35:35,302 If Father Jun were here, 444 00:35:35,385 --> 00:35:39,306 he'd call it a window of fucking opportunity, 445 00:35:39,347 --> 00:35:41,976 and I'm taking it. 446 00:35:42,059 --> 00:35:46,105 Look, I'm not gonna make you come with us. 447 00:35:48,483 --> 00:35:50,860 No one should have to kill their own family. 448 00:35:53,695 --> 00:35:55,155 But if there's any part of you 449 00:35:55,239 --> 00:35:58,159 that's thinking about trying to save her, 450 00:35:58,201 --> 00:35:59,659 I'm gonna stop you right now. 451 00:36:10,003 --> 00:36:12,255 She's my sister. 452 00:36:12,340 --> 00:36:14,092 And we're your brothers. 453 00:36:17,887 --> 00:36:21,099 It's time to make a choice, Ah Sahm. 454 00:36:31,233 --> 00:36:32,610 Okay. 455 00:37:14,443 --> 00:37:16,070 It didn't have to be like this. 456 00:37:17,655 --> 00:37:19,239 I think it did. 457 00:39:02,844 --> 00:39:04,302 I would have done anything for you. 458 00:39:08,641 --> 00:39:11,018 You know that, right? 459 00:39:11,101 --> 00:39:13,688 Yet here we are. 460 00:39:13,771 --> 00:39:15,565 Yet here we are. 461 00:40:23,257 --> 00:40:24,425 Are we done? 462 00:40:49,242 --> 00:40:52,994 I knew you wouldn't kill that bitch. 463 00:40:53,079 --> 00:40:55,164 But are you really ready to die for her? 464 00:40:57,333 --> 00:40:58,793 Not yet. 465 00:42:20,041 --> 00:42:21,626 Fucking do it already. 466 00:43:22,436 --> 00:43:24,731 Where's Ah Sahm? 467 00:43:24,813 --> 00:43:27,275 I don't know, but I know you need to get on this train. 468 00:43:27,358 --> 00:43:28,608 We had a plan. 469 00:43:28,650 --> 00:43:29,943 I'm not getting on without him. 470 00:43:29,985 --> 00:43:31,695 I'm gonna go find him. 471 00:43:31,778 --> 00:43:34,782 Listen to me. 472 00:43:34,824 --> 00:43:39,036 If he isn't here, he's either dead or he's dead to you. 473 00:43:43,373 --> 00:43:46,918 I've been where you are right now. 474 00:43:46,960 --> 00:43:50,465 I know what this feels like. 475 00:43:50,505 --> 00:43:54,760 But if you leave, you live. 476 00:44:05,271 --> 00:44:07,023 This is enough to get you started. 477 00:44:09,567 --> 00:44:10,943 He wanted you to have it. 478 00:44:21,286 --> 00:44:27,668 If you see him, could you tell him... 479 00:44:27,710 --> 00:44:30,463 All aboard! 480 00:44:30,505 --> 00:44:33,423 I will. 481 00:44:33,507 --> 00:44:36,177 All aboard! 482 00:44:47,355 --> 00:44:49,273 All aboard! 483 00:47:20,257 --> 00:47:22,135 How the fuck are you, Chao? 484 00:47:23,510 --> 00:47:24,971 Hmm? 485 00:49:50,490 --> 00:49:51,992 Xiaojing. 486 00:50:06,423 --> 00:50:07,632 Xiaojing. 487 00:50:22,856 --> 00:50:25,860 Xiaojing. 32944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.