All language subtitles for The.Channel.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:21,847 --> 00:00:24,241 [thunder clapping] 4 00:00:26,200 --> 00:00:28,289 [heavy breathing] 5 00:00:28,811 --> 00:00:29,855 -[inaudible voice over radio] -[man shouting] 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,422 [heavy breathing] 7 00:00:32,075 --> 00:00:33,511 [machine gun fire] 8 00:00:35,035 --> 00:00:36,645 [machine gun fire] 9 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 [machine gun fire] 10 00:00:40,083 --> 00:00:44,957 -[heavy breathing] -[men shouting] 11 00:02:18,573 --> 00:02:23,273 [loud beep] 12 00:02:26,102 --> 00:02:28,626 [dog barking in distance] 13 00:02:30,976 --> 00:02:32,978 [ambient music] 14 00:02:33,065 --> 00:02:36,678 [man grunts] 15 00:02:37,766 --> 00:02:42,814 [ambient music continues] 16 00:02:59,309 --> 00:03:01,355 [baby coos] 17 00:03:04,184 --> 00:03:05,402 [baby cries in distance] 18 00:03:06,621 --> 00:03:07,665 [man sighs] 19 00:03:11,321 --> 00:03:13,236 [baby coos] 20 00:03:15,717 --> 00:03:17,153 Good mornin'. 21 00:03:20,069 --> 00:03:21,810 What you got? Let me see this. 22 00:03:22,593 --> 00:03:24,247 -Oh. Whoosh. -[baby coos] 23 00:03:25,640 --> 00:03:28,382 Yeah. What's that? Boop boop. 24 00:03:29,034 --> 00:03:31,385 [toy jingles] 25 00:03:33,865 --> 00:03:35,650 What do you think? 26 00:03:36,346 --> 00:03:38,130 Wah! 27 00:03:39,043 --> 00:03:42,744 [suspenseful music plays] 28 00:03:48,576 --> 00:03:50,534 What's that necklace for? 29 00:03:51,753 --> 00:03:56,018 [music continues] 30 00:03:57,192 --> 00:03:59,326 [babbles] 31 00:04:01,806 --> 00:04:03,939 [laughing] 32 00:04:04,461 --> 00:04:05,854 [baby coos] 33 00:04:06,333 --> 00:04:08,813 [ambient music continues] 34 00:04:09,771 --> 00:04:11,163 [door swings open] 35 00:04:11,251 --> 00:04:13,383 -Hello! -Good morning, Meme. 36 00:04:13,470 --> 00:04:14,950 Morning, Jamie. 37 00:04:17,430 --> 00:04:19,041 -[kisses] -Ah! 38 00:04:19,128 --> 00:04:21,913 You hand over that baby to me right this minute. 39 00:04:22,000 --> 00:04:23,828 -Who's that? -Who's my heart? 40 00:04:23,915 --> 00:04:25,265 Who's that? 41 00:04:25,352 --> 00:04:26,744 -Aww. -Oh. 42 00:04:26,918 --> 00:04:29,573 -That's it, come to Meme. -[baby coos happily] 43 00:04:36,580 --> 00:04:38,756 Thank you for doing this, Meme. 44 00:04:41,977 --> 00:04:44,371 -[baby cries] -Aww aww. 45 00:04:44,457 --> 00:04:47,417 -That's a grumpy baby. -[baby cries] 46 00:04:47,504 --> 00:04:50,202 Oh! One more goodbye, yeah? 47 00:04:50,290 --> 00:04:52,770 You gonna stay with Meme today, yeah? 48 00:04:52,857 --> 00:04:54,511 Yeah. 49 00:04:54,598 --> 00:04:56,687 Be good. Be a good girl. 50 00:04:58,689 --> 00:05:00,343 You all right staying the night? 51 00:05:00,430 --> 00:05:03,259 [Meme] Aww... oh! 'Course, darlin'. 52 00:05:03,346 --> 00:05:06,262 -Nothing would make me happier. -[baby cries] 53 00:05:06,349 --> 00:05:08,177 -Oh, my! -[baby cries] 54 00:05:08,264 --> 00:05:11,180 -Papas leavin'. -I'll be back today. 55 00:05:11,267 --> 00:05:13,661 [Meme] Daddy will be back. He'll be back. 56 00:05:13,748 --> 00:05:15,532 -Thank you, Meme. -He'll be back. 57 00:05:17,665 --> 00:05:20,972 -[door shuts] -[intro music plays] 58 00:05:36,161 --> 00:05:41,819 [intro music continues] 59 00:06:05,843 --> 00:06:07,932 [van brakes] 60 00:06:11,545 --> 00:06:12,894 [van door closes] 61 00:06:18,769 --> 00:06:24,471 [intro music plays] 62 00:06:27,038 --> 00:06:28,562 [gun cocks] 63 00:06:58,766 --> 00:07:01,333 All right, so there I was. 64 00:07:01,421 --> 00:07:03,771 Day two, in the sandbox. 65 00:07:04,336 --> 00:07:06,687 In a convoy, on the 81st. 66 00:07:06,774 --> 00:07:08,689 I'm sittin' up top, at the gunner seat. 67 00:07:08,776 --> 00:07:11,256 Fucking hearts beating through my chest 'cause I... 68 00:07:11,343 --> 00:07:13,737 I heard it's the most dangerous stretch of road in the country. 69 00:07:13,824 --> 00:07:15,260 Fuck yeah, it is. 70 00:07:15,347 --> 00:07:17,001 What could go wrong? 71 00:07:17,088 --> 00:07:19,177 So we're cruising along. 72 00:07:19,264 --> 00:07:22,093 All of a sudden, I see this fucking Hajji on the side of the road. 73 00:07:22,180 --> 00:07:24,052 And he's going to town 74 00:07:24,139 --> 00:07:26,141 -on a fuckin donkey-- -He's got-- 75 00:07:26,228 --> 00:07:28,970 Hang on a minute! A fucking donkey? 76 00:07:29,057 --> 00:07:30,928 Bro, he's got his little Hajji dress 77 00:07:31,015 --> 00:07:33,844 hiked up over his shoulders bangin' away. 78 00:07:33,931 --> 00:07:36,891 -How do you even do that? -Super fucking weird, right? 79 00:07:39,546 --> 00:07:42,636 I even said somethin' to Gunny about it but he shrugs it off. 80 00:07:43,506 --> 00:07:45,769 So we don't get another six klicks down the road, 81 00:07:45,856 --> 00:07:49,164 I see another fucking Alibaba off in the distance 82 00:07:49,251 --> 00:07:52,384 ridin' one of his own behind this broken down Humvee. 83 00:07:52,472 --> 00:07:55,431 What, like another donkey in the butthole? 84 00:07:55,518 --> 00:07:57,912 -[laughs] -So what happened next? 85 00:07:57,999 --> 00:07:59,435 More of the same. I must've seen like 86 00:07:59,522 --> 00:08:01,002 fuckin' four more pairs of 'em. 87 00:08:01,089 --> 00:08:04,092 Gettin' after it on the way back to the farm. right? 88 00:08:04,179 --> 00:08:05,789 What? 89 00:08:05,876 --> 00:08:08,270 -So... uh... -[rubs hands together] 90 00:08:08,357 --> 00:08:10,315 It gets worse. All right, so we get back 91 00:08:10,402 --> 00:08:13,449 to the motor pool and I see this old dirty bastard 92 00:08:13,536 --> 00:08:15,538 about yay high, with a wooden leg 93 00:08:15,625 --> 00:08:20,021 sittin' on the hood of the major's Humvee, jerkin' off. 94 00:08:20,108 --> 00:08:21,457 -You're kidding. -What? 95 00:08:21,936 --> 00:08:24,025 -Yeah-- -How the fuck do you even get in there? 96 00:08:24,112 --> 00:08:27,550 So Gunny looks up to me, can see how fuckin' rattled I am, right? 97 00:08:27,637 --> 00:08:30,901 Then he asks me what my malfunction is. I mean, my malfunction, 98 00:08:30,988 --> 00:08:32,599 I'm telling you, the whole fucking way here I'm seeing 99 00:08:32,686 --> 00:08:35,297 dudes bangin' donkeys on the side of the road. 100 00:08:35,384 --> 00:08:37,168 There's this guy with a wooden leg 101 00:08:37,255 --> 00:08:39,475 beatin' off in the motor pool in broad daylight 102 00:08:39,562 --> 00:08:40,823 and you know what he says to me? 103 00:08:41,172 --> 00:08:42,522 What'd he say? 104 00:08:44,611 --> 00:08:48,223 "Marine, you can't expect a guy with a wooden leg 105 00:08:48,310 --> 00:08:49,833 to catch a fucking donkey." 106 00:08:50,442 --> 00:08:52,227 -[men laughing] -Crazy motherfucker. 107 00:08:52,314 --> 00:08:54,055 -[laughing continues] -Jesus Christ. 108 00:08:54,142 --> 00:08:55,360 We here. 109 00:08:58,276 --> 00:09:00,104 What's your problem? Why you poutin'? 110 00:09:00,191 --> 00:09:01,802 Bitch, I ain't fuckin' poutin'. 111 00:09:03,281 --> 00:09:05,327 -Yeah, you are. -Fuck you. 112 00:09:07,285 --> 00:09:08,591 Let's rock and roll. 113 00:09:11,463 --> 00:09:15,859 [suspenseful music] 114 00:09:19,428 --> 00:09:21,517 I know the transfer took a little bit longer than we wanted, 115 00:09:21,604 --> 00:09:23,345 but we appreciate your business 116 00:09:23,432 --> 00:09:25,390 [man groans] andwe appreciate your trust. 117 00:09:25,477 --> 00:09:28,437 Everybody freeze! Don't you fuckin' move! 118 00:09:28,524 --> 00:09:30,526 -[woman screams, moans] -Hands away from the weapons, all. 119 00:09:30,613 --> 00:09:32,006 -Nah nah nah nah nah. -Think it through. 120 00:09:32,093 --> 00:09:33,573 -[woman panicking] -Everybody fuckin' relax. 121 00:09:33,660 --> 00:09:35,444 You heard him. Don't fuckin' move. 122 00:09:37,098 --> 00:09:38,795 -Stop! -Shut up! 123 00:09:41,537 --> 00:09:44,322 All right, you heard the man. 124 00:09:44,409 --> 00:09:46,498 Let's start with you three ladies right there. 125 00:09:46,586 --> 00:09:49,240 Hands laced on top of your head. Back away from the counter. 126 00:09:50,633 --> 00:09:53,462 Let's go. Get against the fucking wall. Everyone else, on the floor! 127 00:09:53,549 --> 00:09:55,986 Eyes on the fucking floor, pal. 128 00:09:56,552 --> 00:09:58,728 -Get on the floor, bitch! -[woman groans and hits ground] 129 00:09:58,815 --> 00:10:01,557 -Whoa! -Guys, just relax! All right? 130 00:10:01,644 --> 00:10:05,343 Heads down. Eyes down. This ain't worth dying for. 131 00:10:05,430 --> 00:10:07,084 [suspenseful music plays] 132 00:10:07,171 --> 00:10:09,347 Give me the fucking key. 133 00:10:09,434 --> 00:10:12,089 [suspenseful music plays] 134 00:10:12,176 --> 00:10:13,613 -Give me the fucking key! -[key clangs] 135 00:10:13,700 --> 00:10:15,136 Smart! 136 00:10:19,053 --> 00:10:20,663 -[man groans painfully] -[woman screams] 137 00:10:24,928 --> 00:10:26,582 [man groans] 138 00:10:28,758 --> 00:10:30,760 -[woman] No no no no no! -[bones break] 139 00:10:30,847 --> 00:10:32,544 -Ah ah! -Oh, God! Oh, my--! 140 00:10:32,806 --> 00:10:35,722 -Ah! -Shut the fuck up, or your fucking thumb's next. 141 00:10:35,809 --> 00:10:37,724 -[keys rattle] -[woman crying] 142 00:10:40,509 --> 00:10:42,119 Let's go. I need the code. 143 00:10:42,206 --> 00:10:44,861 Ah! Three, 17, 77. 144 00:10:49,083 --> 00:10:54,436 [suspenseful music plays] 145 00:10:58,266 --> 00:11:01,748 Look at my fucking eyes, if that's a panic code... 146 00:11:01,835 --> 00:11:05,447 he's gonna cut off a lot more than your fucking thumb. 147 00:11:05,534 --> 00:11:07,231 You understand me? 148 00:11:08,276 --> 00:11:09,451 [shudders] 149 00:11:09,538 --> 00:11:13,281 One, 23, seven, nine. 150 00:11:13,716 --> 00:11:16,458 -You, motha-- -[woman screams] 151 00:11:16,632 --> 00:11:19,461 -Shut the fuck up! -[keypad pings] 152 00:11:19,853 --> 00:11:22,203 -[door beeps] -We're in! 153 00:11:22,290 --> 00:11:25,554 -[woman] Uh-uh-uh. -Whoa! 154 00:11:32,213 --> 00:11:34,215 [inaudible radio chatter] 155 00:11:42,005 --> 00:11:46,575 [suspenseful music] 156 00:11:49,883 --> 00:11:51,711 Bro, we're out of clock. 157 00:12:28,965 --> 00:12:30,750 Clear! 158 00:12:31,446 --> 00:12:32,752 Clear! 159 00:12:42,370 --> 00:12:43,763 [glass shatters] 160 00:12:45,808 --> 00:12:47,027 Now! 161 00:12:47,114 --> 00:12:48,506 -[gunshot] -Ah! 162 00:12:49,290 --> 00:12:52,206 -Cops at rear! -[heavy gun fire] 163 00:12:52,293 --> 00:12:55,383 -Move back! -Wait! 164 00:12:55,470 --> 00:12:57,907 -All clear! All clear! -[heavy gunfire] 165 00:13:00,649 --> 00:13:02,694 [suspenseful music] 166 00:13:02,782 --> 00:13:04,087 Wait for it! Wait for it! 167 00:13:06,829 --> 00:13:09,266 -Contacts left! -[heavy gunfire] 168 00:13:10,746 --> 00:13:11,921 -[men shouting] -[excessive gunfire] 169 00:13:12,008 --> 00:13:13,705 -Move! -[heavy gunfire] 170 00:13:15,620 --> 00:13:21,409 [heavy gunfire continues] 171 00:13:31,332 --> 00:13:33,160 -[inaudible shouting] -Move! 172 00:13:48,218 --> 00:13:49,829 Let it go! Hey! 173 00:13:50,873 --> 00:13:52,701 We said to... only. 174 00:14:19,249 --> 00:14:20,729 Motherfuck! 175 00:14:30,957 --> 00:14:33,611 Move back! Move-- 176 00:14:33,698 --> 00:14:34,961 Moving. 177 00:14:40,967 --> 00:14:42,490 -Move! -Move it! 178 00:14:49,062 --> 00:14:55,024 [police sirens approaching] 179 00:14:59,986 --> 00:15:01,422 Contact right! 180 00:15:23,705 --> 00:15:27,883 -Hey! Spread out, to your left! -Move! 181 00:15:29,711 --> 00:15:31,104 Moving! 182 00:15:33,149 --> 00:15:34,542 That's it. 183 00:15:49,600 --> 00:15:50,993 Reloading! 184 00:15:52,299 --> 00:15:53,430 Move! 185 00:15:54,866 --> 00:15:56,868 -Oh! -Moving! 186 00:16:01,438 --> 00:16:02,744 Back there! 187 00:16:08,706 --> 00:16:10,186 Move! 188 00:16:12,101 --> 00:16:13,624 Moving! 189 00:16:14,582 --> 00:16:17,498 We're clear! Code, move! 190 00:16:18,194 --> 00:16:19,282 Moving! 191 00:16:23,112 --> 00:16:24,461 [inaudible yelling] 192 00:16:32,774 --> 00:16:33,993 Reloading! 193 00:16:39,955 --> 00:16:41,870 -Move! -Moving! 194 00:16:43,263 --> 00:16:44,612 We're clear! 195 00:16:48,268 --> 00:16:52,446 Hey! Wait out on me, wait out on me! Move! 196 00:16:52,533 --> 00:16:54,926 -Moving! -Wait up! 197 00:16:56,841 --> 00:16:57,929 Move! 198 00:17:07,635 --> 00:17:09,593 Move! Move! 199 00:17:36,229 --> 00:17:38,492 -Fuck! Shit! -Come on! 200 00:17:38,579 --> 00:17:41,190 -Ah! -Hey! 201 00:17:41,277 --> 00:17:42,844 What the fuck are you doing, man? 202 00:17:45,412 --> 00:17:46,587 Let's go. 203 00:17:46,674 --> 00:17:48,110 Come on! Let's go. 204 00:17:48,197 --> 00:17:49,633 Keep your fuckin' head down, all right? 205 00:17:49,720 --> 00:17:51,418 All right, come on. Go walk! 206 00:17:58,903 --> 00:18:01,297 Get some! Get some! Get some! 207 00:18:03,343 --> 00:18:06,824 [rap music plays on radio] 208 00:18:11,525 --> 00:18:13,048 Out of the car! 209 00:18:13,744 --> 00:18:15,050 Put your head down! 210 00:18:15,137 --> 00:18:17,139 Let's go, let's go, let's go. 211 00:18:21,535 --> 00:18:23,102 [brakes squeal] 212 00:18:23,189 --> 00:18:24,973 [grunts] 213 00:18:25,060 --> 00:18:26,757 Get the fuck in, Vic! 214 00:18:26,844 --> 00:18:28,716 -Let's fuckin' go! -Drive! 215 00:18:29,369 --> 00:18:31,153 [tires squeal] 216 00:18:32,198 --> 00:18:33,938 [grunting] 217 00:18:34,243 --> 00:18:36,419 -Left, left! -[tires squeal] 218 00:18:47,256 --> 00:18:48,475 Fuck! 219 00:18:49,650 --> 00:18:50,955 Back, back, back! 220 00:18:54,263 --> 00:18:55,786 [heavy gunfire] 221 00:19:00,965 --> 00:19:02,576 [tires squeal] 222 00:19:09,017 --> 00:19:10,801 Come on, motherfuckers. 223 00:19:10,888 --> 00:19:12,151 Come on... 224 00:19:15,371 --> 00:19:16,764 [grunts] 225 00:19:17,460 --> 00:19:19,201 Turn here! Here! 226 00:19:19,288 --> 00:19:21,812 [tires squeal] 227 00:19:29,994 --> 00:19:31,822 [groans] 228 00:19:33,476 --> 00:19:34,608 -Come on, come on! -[heavy breathing] 229 00:19:36,566 --> 00:19:39,656 -[sirens approaching] -[man grunts] 230 00:19:41,441 --> 00:19:42,572 [car engine starts] 231 00:19:48,752 --> 00:19:50,841 [suspenseful music plays] 232 00:19:51,233 --> 00:19:53,192 [tires squeal] 233 00:20:03,767 --> 00:20:05,943 [grunts] 234 00:20:08,772 --> 00:20:12,123 -Yo, get down! Get the fuck down! -[sirens blare] 235 00:20:19,914 --> 00:20:22,960 [dispatch] Dispatch, we have multiple officers down at first National Bank, 236 00:20:23,047 --> 00:20:24,484 South Conti and Calhoun. 237 00:20:24,571 --> 00:20:26,355 Requesting air meds for location, ASAP. 238 00:20:26,442 --> 00:20:28,966 [dispatch 2] Citywide, all units respond. 239 00:20:29,053 --> 00:20:31,447 -[sirens] -[dispatch] One, O, eight. Multiple officers down. 240 00:20:31,534 --> 00:20:33,319 EMS, Code three. 241 00:20:33,406 --> 00:20:36,191 [female dispatch] All units, suspect vehicle is a 90s model, 242 00:20:36,278 --> 00:20:39,325 light blue, wood paneled, Chevy station wagon. 243 00:20:39,412 --> 00:20:40,717 Be advised, suspects are armed. 244 00:20:40,804 --> 00:20:42,763 with fully automatic weapons. 245 00:20:43,285 --> 00:20:45,244 [dispatch] Notified J.P., Saint Bernard, 246 00:20:45,331 --> 00:20:47,115 Saint Tammany, and State Police. 247 00:20:47,202 --> 00:20:49,944 Requesting shutdown of all routes out of the city. 248 00:20:50,031 --> 00:20:52,381 including the Crescent City Connection, 249 00:20:52,468 --> 00:20:55,645 Causeway, the Twin Span, and all routes headed westbound. 250 00:20:55,732 --> 00:20:57,691 [sirens blare] 251 00:21:08,963 --> 00:21:10,965 -Gonna say nothing? -What you want me to say? 252 00:21:11,052 --> 00:21:12,662 What the fuck was that? 253 00:21:13,228 --> 00:21:15,143 FBI robbery task force. 254 00:21:15,230 --> 00:21:16,362 No shit. 255 00:21:17,841 --> 00:21:20,279 -How'd they know? -Someone ratted us. 256 00:21:21,932 --> 00:21:23,325 Who? 257 00:21:24,848 --> 00:21:27,590 We gotta wash this money. Make sure our exit's not burning, 258 00:21:27,677 --> 00:21:29,331 and get the fuck out. Fast. 259 00:21:29,418 --> 00:21:31,246 Where we gonna run? 260 00:21:32,291 --> 00:21:34,162 This is gonna make national news, Mick. 261 00:21:34,249 --> 00:21:35,685 We're fucking cop killers now. 262 00:21:35,772 --> 00:21:37,731 The choice is what? You hear anybody yell, 263 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 "Don't move, you're under arrest"? No, you didn't. 264 00:21:40,995 --> 00:21:42,562 They were there to fucking murder us, 265 00:21:42,649 --> 00:21:44,259 and I ain't got no regrets. 266 00:21:45,913 --> 00:21:48,089 We left, fucking, three of our brothers 267 00:21:48,176 --> 00:21:49,743 in the fucking street! 268 00:21:51,571 --> 00:21:52,789 [beep] 269 00:21:53,964 --> 00:21:55,531 They made their choices. 270 00:21:56,227 --> 00:22:00,536 [suspenseful music] 271 00:22:02,190 --> 00:22:03,844 [engine starts] 272 00:22:21,775 --> 00:22:26,954 [suspenseful music] 273 00:22:27,041 --> 00:22:29,522 Two, I've already given my statement to your paid men. 274 00:22:29,609 --> 00:22:31,437 -Gentlemen! -You're probably not-- 275 00:22:31,741 --> 00:22:33,090 Pace. 276 00:22:36,093 --> 00:22:37,530 So you're the one in charge of this shit show. 277 00:22:37,617 --> 00:22:39,227 That's Special Agent Frank Ross. 278 00:22:39,314 --> 00:22:41,403 Where the fuck were you, Special Agent? 279 00:22:41,490 --> 00:22:43,927 I just got off a plane from D.C. ten minutes ago. 280 00:22:44,014 --> 00:22:46,408 I've got six dead officers and another one in critical 281 00:22:46,495 --> 00:22:48,715 because of your team's cowboy shit. 282 00:22:50,020 --> 00:22:52,719 I understand, Lieutenant. I do. 283 00:22:52,806 --> 00:22:54,329 It went bad and we're here. 284 00:22:54,416 --> 00:22:55,852 We've gotta move past that now, 285 00:22:55,939 --> 00:22:57,985 so we can focus on catching these guys. 286 00:22:58,333 --> 00:23:01,771 "Catch 'em." It's New Orleans, Special Agent. 287 00:23:01,858 --> 00:23:04,208 We're gonna bury these motherfuckers. 288 00:23:05,166 --> 00:23:08,517 Do your thing, but don't go fucking shit on my crime scene. 289 00:23:09,170 --> 00:23:11,651 Remember, this is homicide first, robbery second. 290 00:23:11,738 --> 00:23:15,481 I understand you're upset. Emotional. 291 00:23:17,308 --> 00:23:19,006 You have every reason to be... 292 00:23:20,137 --> 00:23:23,314 But if you ever sling foul language at me again, 293 00:23:23,402 --> 00:23:25,360 it will be your last. 294 00:23:26,448 --> 00:23:27,754 Understand? 295 00:23:29,408 --> 00:23:32,280 [suspenseful music] 296 00:23:34,413 --> 00:23:37,024 So, where we at on lockdown? 297 00:23:37,111 --> 00:23:39,983 In motion, boss. Mayor's given us the keys. 298 00:23:40,070 --> 00:23:41,768 There are checkpoints everywhere. 299 00:23:41,855 --> 00:23:43,596 [indistinct], the causeway, all the ports, 300 00:23:43,683 --> 00:23:45,249 highways, bridges, roads 301 00:23:45,336 --> 00:23:46,816 -heading out the city. -Marinas? 302 00:23:46,903 --> 00:23:48,209 Yes, sir. Everything. 303 00:23:48,296 --> 00:23:49,993 All right, all right. 304 00:23:50,690 --> 00:23:53,823 I want C.R.T. teams and every precinct standing by. 305 00:23:55,042 --> 00:23:58,567 -So, what exactly happened? -I got a call from my buddy in Vice. 306 00:23:58,654 --> 00:24:01,396 Said he hooked a guy yesterday, on some sort of statutory shit. 307 00:24:01,483 --> 00:24:03,703 Some nobody, Edwin Smalls. 308 00:24:03,790 --> 00:24:06,967 That cyber security geek is looking at five to seven years in Angola. 309 00:24:07,054 --> 00:24:08,534 Folded like a lawn-chair. 310 00:24:08,969 --> 00:24:10,492 They literally called us ten minutes 311 00:24:10,579 --> 00:24:12,146 before the crew hit the place. 312 00:24:12,233 --> 00:24:13,539 I tried to phone you, but I couldn't reach you. 313 00:24:13,626 --> 00:24:15,279 So... I made the call. 314 00:24:16,455 --> 00:24:18,935 So, tell me why we couldn't take 'em at the van. 315 00:24:19,719 --> 00:24:21,590 Well, the block car was in motion, 316 00:24:21,677 --> 00:24:23,070 and we were pushin' up. 317 00:24:23,462 --> 00:24:25,725 Crew came out heavy like before, five and a driver. 318 00:24:25,855 --> 00:24:29,032 Body armor, ballistics, masks, all automatic stuff... 319 00:24:29,119 --> 00:24:30,860 And then, fender bender 320 00:24:30,947 --> 00:24:32,688 right in front of us, as we were moving in. 321 00:24:32,775 --> 00:24:35,082 Boris Karloff over there, at the front door, 322 00:24:35,169 --> 00:24:36,910 came up on his sights. 323 00:24:37,650 --> 00:24:40,087 I beat him to the punch. It was on. 324 00:24:40,609 --> 00:24:42,872 Nico took out the driver of the van. 325 00:24:42,959 --> 00:24:45,745 Swat got the mummy over there at the dumpster. 326 00:24:45,962 --> 00:24:48,922 So, I hear you winged a fourth. You sure you hit him? 327 00:24:49,009 --> 00:24:51,402 Oh, I hit meat. I heard the man howl. 328 00:24:51,490 --> 00:24:53,274 And, I tell ya, there ain't no way he makes it 329 00:24:53,361 --> 00:24:55,929 through the night without some serious medical attention. 330 00:24:56,016 --> 00:24:58,497 These guys are smart, they're way too ruthless. 331 00:24:58,584 --> 00:25:02,239 Find out if there are any doctors who've come up missing. 332 00:25:02,326 --> 00:25:06,069 Look into... vet offices, plastic surgeons, 333 00:25:06,156 --> 00:25:07,549 anyone who can handle trauma. 334 00:25:07,636 --> 00:25:09,203 On it. 335 00:25:10,421 --> 00:25:12,467 You know how you've been saying you thought these guys were ex-military. 336 00:25:12,554 --> 00:25:14,730 -Yeah -Yeah, well, you're right. 337 00:25:15,296 --> 00:25:16,819 We had them pinned down. 338 00:25:16,906 --> 00:25:18,734 and guess what those assholes go and do? 339 00:25:18,821 --> 00:25:20,997 -Attack the ambush. -Exactly. 340 00:25:21,084 --> 00:25:23,260 Wasn't till they realized they were boxed in 341 00:25:23,347 --> 00:25:25,045 that they started to fall back. 342 00:25:25,393 --> 00:25:27,134 And the ranger peeled all the way down the fence and out. 343 00:25:27,221 --> 00:25:29,832 -Ranger peel? -Yeah. 344 00:25:29,919 --> 00:25:33,227 Move, moving, covering, all at high speed shit. 345 00:25:35,055 --> 00:25:37,753 I gotta tell you, I haven't seen that live since Somalia. 346 00:25:38,841 --> 00:25:43,454 -Go on. -They jacked some kid for his station wagon. 347 00:25:43,542 --> 00:25:45,152 Mark unit ran him down, 348 00:25:45,239 --> 00:25:46,806 but that just turned into an ambush. 349 00:25:46,893 --> 00:25:49,939 at the switch car, 'bout, uh, six blocks over. 350 00:25:50,418 --> 00:25:54,857 All right. Get eyes out. We're looking for something big. 351 00:25:54,944 --> 00:25:57,077 You know, something that can carry all of them, 352 00:25:57,164 --> 00:25:58,687 something with power. 353 00:25:58,905 --> 00:26:00,994 We're talkin' a large SUV, three-by-three, one ton. 354 00:26:01,081 --> 00:26:02,561 -Copy that. -Yeah. 355 00:26:06,216 --> 00:26:07,914 Tell me about this van. 356 00:26:09,132 --> 00:26:11,700 Stole it. Three days, out of Chalmette. 357 00:26:17,401 --> 00:26:19,099 -Nico -Yes, sir. 358 00:26:20,666 --> 00:26:22,450 Who do we have over here? 359 00:26:22,537 --> 00:26:26,367 Bank tellers, managers en route to University Medical. 360 00:26:26,454 --> 00:26:29,239 Heard he put up a fight, and they tuned him up pretty good. 361 00:26:29,326 --> 00:26:31,633 -Pssh... Not smart. -No, sir. 362 00:26:34,767 --> 00:26:37,030 Hi. Now, just one moment. 363 00:26:37,117 --> 00:26:40,381 Detective, do you mind if I ask your witnesses a couple questions? 364 00:26:40,468 --> 00:26:44,385 Seriously? I got a kid I was supposed to pick up hours ago. 365 00:26:44,907 --> 00:26:48,171 -Go for it. I'm done. -Thank you. Ladies... 366 00:26:48,258 --> 00:26:50,434 My name is Special Agent Frank Ross. 367 00:26:50,521 --> 00:26:54,874 -Look... we just wanna go home. -I understand. I do. 368 00:26:54,961 --> 00:26:57,833 I just need a moment of your time. 369 00:26:58,399 --> 00:27:00,706 Do you remember anything... 370 00:27:00,793 --> 00:27:04,797 Anything specific about the gunman who did this? 371 00:27:07,756 --> 00:27:10,803 -Two of 'em were Y'at. -Y'at? 372 00:27:10,890 --> 00:27:12,631 I'm sorry, I'm sorry -I don't know what a Y'at is-- 373 00:27:12,718 --> 00:27:14,589 Metro locals. That Brooklyn accent that you think 374 00:27:14,676 --> 00:27:16,460 you've been hearing around town? 375 00:27:16,547 --> 00:27:19,028 It ain't. That's a thing we call Y'at. 376 00:27:19,115 --> 00:27:22,771 Okay. All right. Uh... Which ones were Y'ats? 377 00:27:22,858 --> 00:27:24,860 The vampire and wolf. 378 00:27:24,947 --> 00:27:27,515 Okay. Thank you, thank you. That's very, very helpful. 379 00:27:27,602 --> 00:27:28,690 Thank you very much. 380 00:27:28,777 --> 00:27:31,432 Ma'am, what about you? 381 00:27:31,519 --> 00:27:34,783 Did you see anything? Do you remember anything? 382 00:27:35,915 --> 00:27:37,264 Ma'am? 383 00:27:38,004 --> 00:27:42,051 Guns. All I saw was guns. 384 00:27:44,053 --> 00:27:47,056 I mainly just kept my head down. I didn't wanna... 385 00:27:47,143 --> 00:27:48,710 make eye contact. 386 00:27:49,929 --> 00:27:53,497 That was smart. That was very smart. 387 00:27:54,150 --> 00:27:56,544 Okay, just breathe... It's okay. 388 00:27:56,631 --> 00:27:58,677 -You're gonna be okay. -[cell phone pings] 389 00:28:02,898 --> 00:28:04,770 Ex... excuse me, one moment. 390 00:28:11,341 --> 00:28:14,693 [girl] Dad, where are you? I've been waiting forever. 391 00:28:14,780 --> 00:28:16,433 You're not coming, are you? 392 00:28:16,520 --> 00:28:19,175 Tomorrow morning Works always first, right? 393 00:28:19,262 --> 00:28:21,482 -I should've known-- -Frank, I just got word... 394 00:28:21,569 --> 00:28:23,702 car fire on Chapitoulas. 395 00:28:36,062 --> 00:28:38,325 Ladies... Thank you, thank you. 396 00:28:38,412 --> 00:28:41,720 Please don't hesitate to call Detective here, 397 00:28:41,807 --> 00:28:44,635 if you remember anything at all. Okay? 398 00:28:45,549 --> 00:28:48,422 All right? Thank you all again. 399 00:28:49,597 --> 00:28:51,773 -Thanks, Agent Ross. -Yeah. 400 00:28:54,428 --> 00:28:58,171 Get their details. Run 'em all through local, state, NCIC... 401 00:28:58,258 --> 00:29:00,216 -Will do. -You drive. 402 00:29:01,261 --> 00:29:06,440 [suspenseful music] 403 00:29:14,796 --> 00:29:16,319 [pounding on door] 404 00:29:16,406 --> 00:29:18,713 -Who the f-- -Yo, Bill, open the door man. 405 00:29:18,800 --> 00:29:21,150 -Whoa whoa whoa whoa! Bro... -Yo, open the door, Bill. 406 00:29:21,237 --> 00:29:23,892 Whoa whoa whoa! You can't bring him in here! 407 00:29:24,458 --> 00:29:26,416 Jeremy, this ain't how it works! 408 00:29:26,503 --> 00:29:27,896 [man gags] 409 00:29:28,027 --> 00:29:29,419 Tell me, motherfucker, how's it work? 410 00:29:29,506 --> 00:29:31,247 How's it fucking work? 411 00:29:31,465 --> 00:29:33,380 -[man groans] -Thought you'd rat us out, didn't you? 412 00:29:33,467 --> 00:29:35,774 -Open your eyes, I want you to see this. -Hey, no no no. 413 00:29:35,861 --> 00:29:38,646 Come on, he's as fucked as we are. No no no, he fucking knew. 414 00:29:38,733 --> 00:29:40,909 He fucking knew. You're the only one who fuckin' knew. 415 00:29:40,996 --> 00:29:44,130 No, wrong. [coughs] Smalls knew. 416 00:29:44,217 --> 00:29:46,785 -[coughs] -What? 417 00:29:47,350 --> 00:29:50,571 When it hit the news, I knew-- [coughs] I made a call. 418 00:29:52,181 --> 00:29:54,444 -NOPD picked him up yesterday. 419 00:29:54,531 --> 00:29:57,012 -[coughs] -Fuck. 420 00:29:57,665 --> 00:30:01,190 -We need another way out. -Smalls didn't know nothing about it. 421 00:30:01,277 --> 00:30:03,149 We don't know what the fuck he knew, what he told him... 422 00:30:03,236 --> 00:30:06,587 -Hey, we need to wash that shit ASAP. -No can do. 423 00:30:06,674 --> 00:30:09,329 My guy's out. Too much blood on it. 424 00:30:09,416 --> 00:30:11,722 -Blue blood. -Oh, fuck that, fuck that. 425 00:30:11,810 --> 00:30:13,115 Tell him we'll give him another bu-- 426 00:30:13,202 --> 00:30:14,421 Tell him we'll give him ten percent. 427 00:30:14,508 --> 00:30:15,857 [laughing] He's out! 428 00:30:16,031 --> 00:30:18,251 I don't care if you give him 100 percent! 429 00:30:18,338 --> 00:30:19,818 Jamie... 430 00:30:19,905 --> 00:30:21,558 It's too much heat. 431 00:30:21,645 --> 00:30:23,212 There's fucking cash in a bag, right? 432 00:30:23,299 --> 00:30:25,562 Nobody's gonna fucking clean that for us? 433 00:30:25,649 --> 00:30:27,303 [laughs] Yeah... 434 00:30:28,217 --> 00:30:31,742 The one guy I can dig up that might be able to 435 00:30:31,830 --> 00:30:35,703 move that much weight... [laughs] 436 00:30:35,921 --> 00:30:37,009 That's Nussy. 437 00:30:38,097 --> 00:30:41,840 And, boys, the hit won't be light, 438 00:30:42,710 --> 00:30:47,541 Cause he's gonna take, forty, fifty percent... minimum. 439 00:30:49,412 --> 00:30:51,066 I mean, it is what it is, right? 440 00:30:52,459 --> 00:30:54,417 [Billy sighs] 441 00:30:55,288 --> 00:30:57,507 Fuck it. Make the fucking call. 442 00:30:57,594 --> 00:30:59,031 Yes, sir. 443 00:31:01,772 --> 00:31:04,079 Put your fucking guns down. What the fuck! 444 00:31:04,166 --> 00:31:05,820 -Here we go- Pearl, right? 445 00:31:05,907 --> 00:31:08,040 -What the fuck are you doin'? -Fuck... you! 446 00:31:09,041 --> 00:31:10,869 You piece of shit. You fucking coward. 447 00:31:10,956 --> 00:31:12,871 -Handle your business, little bro-- -You fucking scum! 448 00:31:12,958 --> 00:31:14,524 I ain't got fucking time for this-- 449 00:31:14,742 --> 00:31:16,222 Fuck, you promised me, Jamie, shit. You promised me-- 450 00:31:16,309 --> 00:31:17,919 Get the fuck out of here. 451 00:31:18,006 --> 00:31:20,966 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. 452 00:31:21,053 --> 00:31:22,968 What are you doin'?! 453 00:31:23,577 --> 00:31:26,928 That psycho motherfucker just killed us. 454 00:31:27,015 --> 00:31:28,843 Fuck! What was I thinking, Jamie? 455 00:31:28,930 --> 00:31:30,889 We should've known better! We should've known better. 456 00:31:30,976 --> 00:31:32,238 -[gasps] Fuck, Jamie! -Hey. 457 00:31:32,325 --> 00:31:35,371 Joan! Joan! The surgery was paid for. 458 00:31:35,458 --> 00:31:38,157 -Jamie, we had everything. Jamie, everything is gone now. -Shh... shh. 459 00:31:38,244 --> 00:31:41,203 -Stop. -What... what? 460 00:31:41,377 --> 00:31:44,903 -What? [gasping] -Come here. 461 00:31:51,431 --> 00:31:55,565 Listen. Hey... We're gonna get through this, okay? 462 00:31:55,652 --> 00:31:57,698 All right? 463 00:31:58,612 --> 00:31:59,656 How? 464 00:31:59,743 --> 00:32:01,528 How? How do we get through this? 465 00:32:01,615 --> 00:32:02,833 I'm workin' on it. 466 00:32:03,008 --> 00:32:05,706 All right? But you can't be here! 467 00:32:05,793 --> 00:32:08,404 We had a plan. You go home. 468 00:32:08,491 --> 00:32:10,232 You act like everything is normal. 469 00:32:10,319 --> 00:32:13,540 You can't be around these guys, all right? 470 00:32:15,368 --> 00:32:19,938 You need to listen to me. The FBI's on you. 471 00:32:24,246 --> 00:32:25,552 They talk to you? 472 00:32:25,987 --> 00:32:29,077 Yeah, yeah. They were at the bank for, like, hours. 473 00:32:29,164 --> 00:32:30,557 They talked to everybody. 474 00:32:30,644 --> 00:32:33,690 They're looking for guys from the neighborhood. 475 00:32:36,041 --> 00:32:38,652 They're gonna find you, Jamie. And... and... 476 00:32:38,739 --> 00:32:40,741 Listen... what if we just left. 477 00:32:41,220 --> 00:32:43,657 -What if we left right now... and you came with me right now? -Hey... Shh-- 478 00:32:43,744 --> 00:32:45,267 -And we go get Joannie-- -Stop! Stop! 479 00:32:45,354 --> 00:32:47,226 And we get the fuck out of here. You come with me... 480 00:32:47,313 --> 00:32:49,054 There's one thing that's important. You go home. 481 00:32:49,141 --> 00:32:51,273 That's it. Let me work! 482 00:32:51,665 --> 00:32:53,667 All right? You trust me? 483 00:32:53,754 --> 00:32:55,060 -[man screaming] -You know I do. 484 00:32:56,931 --> 00:32:59,107 I can't have this. You gotta get him out of here. 485 00:32:59,194 --> 00:33:00,717 Shut the door! Shut the door! 486 00:33:00,804 --> 00:33:02,284 Jamie, he's gotta go! 487 00:33:02,371 --> 00:33:03,764 Where the fuck am I gonna take him, Bill? 488 00:33:03,851 --> 00:33:06,201 -Let's take him to Clarence. -[coughing] 489 00:33:06,288 --> 00:33:08,073 We ain't takin' him to fucking Clarence's. 490 00:33:08,160 --> 00:33:10,118 Dump him at the E.R. and hope for the best. 491 00:33:10,205 --> 00:33:12,425 -Take him to-- -Take him to fucking Clarence. 492 00:33:12,512 --> 00:33:13,774 I'm coming with. 493 00:33:13,861 --> 00:33:15,471 -What? -Yeah. 494 00:33:15,732 --> 00:33:17,952 No you're fucking going home. We just talked about this. 495 00:33:18,039 --> 00:33:21,129 I ain't leavin' you here with this fucking psychopath. 496 00:33:23,044 --> 00:33:26,178 -Ava. -No way! I'm not going home! 497 00:33:27,875 --> 00:33:29,877 You know what? That's a great idea. 498 00:33:29,964 --> 00:33:32,271 Cops ain't looking for no pretty brunette from the Channel. 499 00:33:32,358 --> 00:33:34,229 Here! You drive! 500 00:33:41,671 --> 00:33:44,370 I'm not leaving your side till this is over with. 501 00:33:45,806 --> 00:33:49,505 You fuck us...and I will be back to murder you where you stand. 502 00:33:49,592 --> 00:33:50,898 We clear? 503 00:33:51,029 --> 00:33:54,032 -[suspenseful music] -We're clear. 504 00:33:57,861 --> 00:33:59,211 [reporter] The surviving assailants 505 00:33:59,298 --> 00:34:00,777 are believed to have made off 506 00:34:00,908 --> 00:34:03,128 with over one point five million dollars. 507 00:34:03,215 --> 00:34:05,086 The New Orleans Police Department, 508 00:34:05,304 --> 00:34:08,306 in conjunction with the FBI's elite robbery task force unit 509 00:34:08,393 --> 00:34:10,351 have begun an extensive manhunt. 510 00:34:10,438 --> 00:34:12,920 Setting up roadblocks and checkpoints. 511 00:34:13,007 --> 00:34:15,444 Effectively shutting down all access points 512 00:34:15,531 --> 00:34:17,489 both in and out of the city. 513 00:34:17,577 --> 00:34:19,882 If you, or anyone you know, 514 00:34:19,969 --> 00:34:21,885 has any information on the whereabouts 515 00:34:21,972 --> 00:34:23,670 of these fugitives, 516 00:34:23,757 --> 00:34:25,802 the New Orleans Police Department asks that 517 00:34:25,889 --> 00:34:27,543 you contact them immediately. 518 00:34:27,630 --> 00:34:29,154 But do not approach. 519 00:34:29,763 --> 00:34:32,853 The assailants are considered armed and extremely dangerous. 520 00:34:34,246 --> 00:34:37,466 Now, let's go to George, who's standing by at University Medical, 521 00:34:37,553 --> 00:34:39,512 -awaiting an update on the state, -[phone buzzes] 522 00:34:39,599 --> 00:34:42,254 of the officers wounded in today's heinous attack. 523 00:34:42,341 --> 00:34:45,170 -Yo -[George over TV] Hank, the situation at the hospital 524 00:34:45,257 --> 00:34:48,303 -Who's this? - at the hospital is extremely grim. 525 00:34:48,389 --> 00:34:50,391 -Oh, yeah. - And with good reason. 526 00:34:50,478 --> 00:34:51,958 -Today's tragic events-- -Yo, Nussy. 527 00:34:52,045 --> 00:34:53,612 marked the deadliest incident-- 528 00:34:53,699 --> 00:34:55,918 Got some fool on the line that says you knows him. 529 00:34:56,659 --> 00:34:58,748 Told me to tell ya, he's willing to chat. 530 00:35:00,228 --> 00:35:04,232 [television broadcast continues] 531 00:35:06,800 --> 00:35:09,542 The Jet, what you want? 532 00:35:09,629 --> 00:35:12,414 [broadcaster] Some arriving, still unaware. of whether their loved ones 533 00:35:12,501 --> 00:35:14,068 Yeah, I'm lookin' at that shit right now. 534 00:35:14,503 --> 00:35:17,115 These some straight up mad motherfuckers, right here. 535 00:35:18,855 --> 00:35:21,815 -Oh, yeah? Enlighten me. -[news continues in background] 536 00:35:23,904 --> 00:35:28,343 [suspenseful music plays] 537 00:35:41,791 --> 00:35:43,967 It's a good location to dump a car. 538 00:35:44,054 --> 00:35:46,100 You got 90 only seconds away, 539 00:35:46,187 --> 00:35:48,537 and the Irish Channel to get lost in, right there. 540 00:35:49,843 --> 00:35:51,584 So, what's next? 541 00:35:52,933 --> 00:35:55,718 We flex this. Okay? 542 00:35:55,805 --> 00:35:56,893 So what do we know? 543 00:35:56,980 --> 00:35:58,678 Three shooters. One's hurtin'. 544 00:35:58,765 --> 00:36:00,723 Two of 'em are probably local boys. 545 00:36:00,810 --> 00:36:02,377 All ex-military. 546 00:36:02,551 --> 00:36:05,685 Not just military... these guys are gunfighters. 547 00:36:05,772 --> 00:36:08,862 We're lookin' for vets with trigger time in the sandbox. 548 00:36:08,949 --> 00:36:10,646 I'll get Jean to reach out to DOD. 549 00:36:10,733 --> 00:36:13,171 -And I'll pull Jefferson and Orleans' barrage. -Good. 550 00:36:14,694 --> 00:36:16,478 So what exactly was the take? 551 00:36:16,565 --> 00:36:19,220 Walked out with three mil, got away with one point five. 552 00:36:20,917 --> 00:36:23,659 What was a bank in East Calhoun doing with that much cash? 553 00:36:23,746 --> 00:36:25,487 They just took over the temp headquarters branch, 554 00:36:25,574 --> 00:36:28,186 because the CBD location was going through a remodel. 555 00:36:29,491 --> 00:36:30,840 And today's Thursday. 556 00:36:31,711 --> 00:36:34,496 So, they were carrying heavy prepping' for distribution 557 00:36:34,583 --> 00:36:35,976 to all the other branches. 558 00:36:36,063 --> 00:36:38,065 Cover all those Friday payroll checks. 559 00:36:38,413 --> 00:36:39,980 And, how do they know all this? 560 00:36:40,067 --> 00:36:41,677 That's our job. 561 00:36:43,679 --> 00:36:46,204 You mentioned earlier, an Edwin Smalls... 562 00:36:46,291 --> 00:36:48,380 That's right. The rat. 563 00:36:48,467 --> 00:36:50,643 Smalls gave them intel and boards. 564 00:36:50,730 --> 00:36:52,035 What kind of boards? 565 00:36:52,122 --> 00:36:53,515 Some high-end, custom stuff, 566 00:36:53,602 --> 00:36:55,648 designed to trigger the alarm system 567 00:36:55,865 --> 00:36:58,520 -to shut itself off 15 minutes before the crew hit the place. -Okay. 568 00:36:58,607 --> 00:37:01,306 I followed up on that with the bank's security firm. 569 00:37:01,393 --> 00:37:04,352 They told me that they found two odd, custom boards 570 00:37:04,439 --> 00:37:06,485 installed in the master CPU. 571 00:37:06,572 --> 00:37:09,531 They're polygraphing the entire staff as we speak. 572 00:37:11,229 --> 00:37:13,840 So if Smalls hadn't talked, they'd have gotten away clean? 573 00:37:13,927 --> 00:37:15,276 Hundred percent. 574 00:37:16,364 --> 00:37:17,626 Hmm... 575 00:37:18,236 --> 00:37:20,281 I wanna speak to this nobody. 576 00:37:20,368 --> 00:37:22,675 This Mr. Edwin Smalls. 577 00:37:29,508 --> 00:37:34,339 [suspenseful music] 578 00:37:42,869 --> 00:37:44,523 [knocks on door] 579 00:37:48,048 --> 00:37:51,312 Holy shit. Get the fuck out of here. 580 00:37:51,834 --> 00:37:54,010 -We need you. -[grunts] 581 00:37:54,097 --> 00:37:55,708 I got you. Come on! 582 00:37:55,795 --> 00:37:58,145 Get the hell in here! Quick! Put him over here. 583 00:38:00,452 --> 00:38:02,367 Put him over here. Put him over here. 584 00:38:02,454 --> 00:38:03,672 Sorry 'bout the mess, man. 585 00:38:03,846 --> 00:38:05,108 I was about to clean this shit up. 586 00:38:05,195 --> 00:38:06,849 -[coughing] -Put him right here. 587 00:38:08,024 --> 00:38:11,941 [breathes heavily] 588 00:38:15,902 --> 00:38:19,166 -Bullet hit him under his armpit. -[coughs] 589 00:38:19,253 --> 00:38:23,083 -His right armpit. -His other right armpit, Clarence! 590 00:38:23,170 --> 00:38:25,694 -Where the fucking blood is! -Would you just chill out, man?! 591 00:38:25,781 --> 00:38:27,957 You got me so fucking rattled, I can't even think straight! 592 00:38:28,044 --> 00:38:30,438 I got this. Just let me do my thing! 593 00:38:30,525 --> 00:38:32,614 [woman] Clarence! Who's that? 594 00:38:32,701 --> 00:38:35,356 -Who the fuck is that? -[woman] Who you got in there? 595 00:38:36,531 --> 00:38:39,882 Ma! It's the pie guy. He's just droppin' off a pepperoni. 596 00:38:39,969 --> 00:38:41,667 [woman] But I hate pepperoni! 597 00:38:41,754 --> 00:38:44,800 Yeah, I know! It's not for you! It's for me. 598 00:38:44,887 --> 00:38:47,281 -You said you didn't want any. -[man grunts] 599 00:38:47,368 --> 00:38:51,111 -That ain't no pie guy! -Mom, just relax, okay? 600 00:38:51,198 --> 00:38:53,156 I'll be there in a bit to rub your feet. 601 00:38:53,243 --> 00:38:55,681 -[woman] Really? -I promise, Ma! 602 00:38:55,768 --> 00:38:59,467 Just watch your program, and I'll be in there before it's over. 603 00:38:59,685 --> 00:39:02,383 [grunts] 604 00:39:04,080 --> 00:39:07,736 -Yo, what the fuck are you doin'? -I--I--I need my bag. 605 00:39:07,823 --> 00:39:10,348 -What bag? -It's a medical bag. 606 00:39:10,435 --> 00:39:11,958 It's green. It's about this big. 607 00:39:19,139 --> 00:39:21,620 -This it? -That's it. Toss it here. 608 00:39:21,707 --> 00:39:24,013 Now, everybody just give me my space, 609 00:39:24,100 --> 00:39:25,580 and let me do my thing. 610 00:39:26,581 --> 00:39:28,453 [cell phone vibrates] 611 00:39:32,587 --> 00:39:34,328 -It's Bill. -Take it. I got it. 612 00:39:34,415 --> 00:39:36,809 -You got this? -Yeah, I got it. Go go go go go. 613 00:39:36,896 --> 00:39:38,985 Hey, what's up? 614 00:39:40,595 --> 00:39:41,988 What you got? 615 00:39:42,684 --> 00:39:46,949 He's down, but it's a shit deal. 616 00:39:47,602 --> 00:39:49,038 Thirty cents on the dollar. 617 00:39:49,125 --> 00:39:50,910 Fuck, that's seventy percent. 618 00:39:50,997 --> 00:39:56,437 I know, but it's one of those take-it-or-leave-it situations. 619 00:39:58,526 --> 00:40:00,136 Your call. 620 00:40:00,223 --> 00:40:04,532 [suspenseful music plays] 621 00:40:05,751 --> 00:40:08,841 -All right. -How's the bleeding? 622 00:40:08,928 --> 00:40:11,974 Not good. So how we gonna do this? 623 00:40:15,238 --> 00:40:18,720 This dude has lost a shit ton of blood. 624 00:40:19,808 --> 00:40:21,201 My guess is the bullet bounced off his shoulders, 625 00:40:21,288 --> 00:40:22,898 start gettin' down to his stomach. 626 00:40:24,030 --> 00:40:26,249 His abdomen is distended, and he's got a G.I. bleed. 627 00:40:26,336 --> 00:40:27,729 I ain't got time for this, Bro. 628 00:40:27,816 --> 00:40:29,514 Well, I don't know what to tell you, bro! 629 00:40:29,601 --> 00:40:31,516 I'm a corpsman, man, not a surgeon. 630 00:40:31,603 --> 00:40:34,867 Without real trauma care, and even then-- I don't know! 631 00:40:34,954 --> 00:40:37,391 Ain't gonna happen, can't happen. 632 00:40:43,441 --> 00:40:46,922 [suspenseful music] 633 00:40:48,358 --> 00:40:50,622 You make it go easy for him. 634 00:40:55,322 --> 00:40:56,454 Take it! 635 00:40:57,324 --> 00:40:59,587 [door opens] 636 00:41:05,071 --> 00:41:06,376 What's goin' on? 637 00:41:06,551 --> 00:41:09,249 Yeah, it's all good. I--I did my thing. 638 00:41:09,336 --> 00:41:11,817 And, uh, he's in rough shape, but the bleeding stopped. 639 00:41:11,904 --> 00:41:14,210 He just needs some time to rest. 640 00:41:14,297 --> 00:41:15,821 Well, we ain't got time for no rest. 641 00:41:15,908 --> 00:41:17,779 You gotta get him fixed up, ASAP. 642 00:41:17,866 --> 00:41:19,520 Get him over to Bill's house. He can rest when we get there. 643 00:41:19,607 --> 00:41:22,305 -What's Bill have to say? -Got a deal. 644 00:41:22,392 --> 00:41:25,091 -Twenty minutes and we will know. You hear me? -Yeah. 645 00:41:25,178 --> 00:41:27,136 -Let's move. Let's go. -Yeah. 646 00:41:29,791 --> 00:41:30,966 Hey... 647 00:41:32,838 --> 00:41:33,926 Thank you. 648 00:41:35,493 --> 00:41:38,060 -Yeah, man. -Take care of him. 649 00:41:45,111 --> 00:41:49,245 [suspenseful music] 650 00:42:09,788 --> 00:42:12,442 Look... as soon as we're done with this, 651 00:42:12,530 --> 00:42:14,444 I'm gonna drop you off at St. Charles. 652 00:42:14,532 --> 00:42:16,316 You're gonna take the street car home. 653 00:42:17,143 --> 00:42:18,579 When are you comin' home? 654 00:42:22,670 --> 00:42:24,106 I don't know. 655 00:42:27,066 --> 00:42:30,330 -So this is it? -No, it's not it. 656 00:42:30,417 --> 00:42:32,593 All right? As soon as the heat dies down, 657 00:42:32,680 --> 00:42:34,552 I'mma send for you and Joan. 658 00:42:38,991 --> 00:42:40,732 Jamie... 659 00:42:43,082 --> 00:42:45,737 You ain't never gonna send for us. 660 00:42:48,087 --> 00:42:51,046 If you make it out of this, and that's--that's a big if... 661 00:42:52,482 --> 00:42:54,093 You're gonna be running for the rest of your life. 662 00:42:54,180 --> 00:42:55,964 I got a plan. 663 00:42:57,400 --> 00:42:59,489 -What plan? -Bolivia-- 664 00:43:00,795 --> 00:43:02,318 -Let me explain-- -Bolivia? 665 00:43:02,667 --> 00:43:04,712 -Listen to me. Listen to me. -Jamie, I don't even know-- 666 00:43:04,799 --> 00:43:07,323 -I don't even know, where the fuck that is, Jamie-- -Listen-- 667 00:43:07,410 --> 00:43:11,632 It's in South America, and there's this big lake down there, 668 00:43:11,719 --> 00:43:16,376 Massive. Right on the Bolivian, Peruvian line. 669 00:43:16,463 --> 00:43:17,943 Right there on the border, 670 00:43:18,030 --> 00:43:20,032 surrounded by the Andes Mountains. 671 00:43:20,119 --> 00:43:22,817 And, in the middle of this big lake, 672 00:43:22,904 --> 00:43:26,560 there's this little island called Isla de Sol. 673 00:43:26,647 --> 00:43:29,171 There's no cars, no roads, 674 00:43:29,258 --> 00:43:31,783 Just fishermen and farmers. 675 00:43:33,828 --> 00:43:36,831 All right? You, me, and Joan could start a life there. 676 00:43:40,835 --> 00:43:43,229 Just the three of us together? 677 00:43:46,101 --> 00:43:47,842 Jamie... 678 00:43:51,411 --> 00:43:53,543 -I love you. -I love you. 679 00:43:54,762 --> 00:43:57,243 -And I'd go anywhere with you. -Yeah. 680 00:43:57,330 --> 00:43:58,636 [door closes] 681 00:43:59,462 --> 00:44:01,247 [banging on car] 682 00:44:11,300 --> 00:44:12,650 You gonna leave him behind? 683 00:44:22,834 --> 00:44:23,965 Sup? 684 00:44:32,974 --> 00:44:34,410 Fuck it. 685 00:44:34,497 --> 00:44:36,195 Let's go get our fucking money, come on. 686 00:44:57,695 --> 00:45:00,132 -You Brill? -Who the fuck are you? 687 00:45:02,308 --> 00:45:03,875 I'm nobody. 688 00:45:03,962 --> 00:45:05,833 Funny, I was just thinking that. 689 00:45:05,920 --> 00:45:08,314 Yo, let's just fucking do this, 'aight? 690 00:45:09,010 --> 00:45:10,620 Check this shit out. 691 00:45:21,153 --> 00:45:23,242 -Good, brother? -Yeah, we good. 692 00:45:23,590 --> 00:45:25,505 Yo, homie. You, uh... 693 00:45:26,680 --> 00:45:28,726 you're a little light, don't you think? 694 00:45:29,248 --> 00:45:31,380 How do you figure? That's five hundred K. 695 00:45:33,295 --> 00:45:36,124 -I'm sure it is. -[Brill] That's thirty percent. 696 00:45:36,211 --> 00:45:39,084 -Yes, it is. -Yo, that's what we agreed to. 697 00:45:40,781 --> 00:45:42,565 What the fuck did you just say? 698 00:45:42,652 --> 00:45:44,437 It's the only fucking deal on the table. 699 00:45:44,524 --> 00:45:45,830 We didn't have no choice. 700 00:45:46,395 --> 00:45:47,919 What, you didn't think you need to run that by me first? 701 00:45:48,006 --> 00:45:49,442 [Brill] Do we have a problem? 702 00:45:49,529 --> 00:45:51,313 Yeah, we got a fucking problem, hold on. 703 00:45:51,574 --> 00:45:54,229 If you about that action, just say the word. 704 00:45:55,230 --> 00:45:56,536 Yo, we're good! 705 00:45:56,623 --> 00:45:58,625 Aight? Everybody, just calm down. 706 00:46:01,106 --> 00:46:03,021 [suspenseful music] 707 00:46:04,544 --> 00:46:06,502 You the smart White boy, 708 00:46:06,589 --> 00:46:08,722 best get your bitch in line-- 709 00:46:08,809 --> 00:46:10,768 What the fuck did you just say? 710 00:46:10,855 --> 00:46:13,118 You heard what the fuck I said! 711 00:46:14,380 --> 00:46:17,644 Yeah, fuck 'em. Come on. 712 00:46:20,821 --> 00:46:23,432 All right, okay, All right. 713 00:46:24,564 --> 00:46:26,827 No, you're right, it is what it is, 714 00:46:26,914 --> 00:46:29,090 -I apologize. -[gunshots] 715 00:46:29,177 --> 00:46:31,963 [gunfire] 716 00:46:44,018 --> 00:46:45,063 Hey... you... 717 00:46:45,150 --> 00:46:48,196 [gurgles, chokes on blood] 718 00:46:50,546 --> 00:46:53,027 Come on, you're gonna miss the best part. 719 00:46:56,770 --> 00:46:59,338 Yup. There you go. 720 00:46:59,773 --> 00:47:01,688 -[gunshot] -What the fuck! 721 00:47:06,475 --> 00:47:09,391 [engine revs] 722 00:47:16,877 --> 00:47:20,011 Go, go, go, go! 723 00:47:28,149 --> 00:47:31,849 -[suspenseful music] -[Ava] Oh, God. 724 00:47:31,936 --> 00:47:34,634 I knew it. I fucking knew it. 725 00:47:37,506 --> 00:47:40,509 Oh, shit! All right. Get down. 726 00:47:42,816 --> 00:47:45,297 [suspenseful music] 727 00:47:46,994 --> 00:47:49,779 All right. Don't do anything stupid. 728 00:47:50,128 --> 00:47:52,782 Yo, be cool. Mick. 729 00:47:55,394 --> 00:47:58,005 [indistinct radio chatter] 730 00:48:06,709 --> 00:48:09,321 [indistinct radio chatter] 731 00:48:09,712 --> 00:48:11,889 Six, thirty six, C. Drop it to me. 732 00:48:15,544 --> 00:48:20,071 [suspenseful music] 733 00:48:22,987 --> 00:48:26,991 [siren blares] 734 00:48:43,572 --> 00:48:46,271 [sirens blare] 735 00:48:47,054 --> 00:48:52,625 Yo, Nussy. Boss. I don't know how to tell you this. 736 00:48:52,712 --> 00:48:55,584 -Tell me what? -The meet went ugly. 737 00:48:55,671 --> 00:48:57,195 Brill's gone. 738 00:48:57,847 --> 00:48:59,066 What you mean "gone"? 739 00:48:59,153 --> 00:49:01,895 Gone. White boys executed him. 740 00:49:01,982 --> 00:49:03,810 Knocked off everyone. 741 00:49:05,812 --> 00:49:08,162 Nah. Not everyone. 742 00:49:09,555 --> 00:49:12,993 Nussy. Yo! Wait! Let me explain. 743 00:49:13,994 --> 00:49:15,561 Nah, I can't hear nothin'. 744 00:49:15,648 --> 00:49:18,868 What?! 'How bout now? 745 00:49:18,956 --> 00:49:20,696 Nah, still nothin'. 746 00:49:20,783 --> 00:49:23,221 Wait, what? I don't get it. 747 00:49:23,830 --> 00:49:26,528 'Cause if I could hear you, you'd be an apparition. 748 00:49:26,615 --> 00:49:27,965 A what? 749 00:49:28,966 --> 00:49:31,142 A fucking ghost, nigga. 750 00:49:32,099 --> 00:49:34,710 If I could hear you, you'd be a motherfucking ghost. 751 00:49:34,797 --> 00:49:36,190 At least that's what you're gonna be 752 00:49:36,277 --> 00:49:37,670 when Stitches delivers you to me. 753 00:49:37,887 --> 00:49:40,455 So I can feed you to the fucking alligators. 754 00:49:41,021 --> 00:49:42,588 Bitch ass nigger. 755 00:49:45,852 --> 00:49:47,245 You heard that? 756 00:49:47,332 --> 00:49:48,681 Yes, sir. 757 00:49:58,082 --> 00:50:00,519 [handcuffs rattle] 758 00:50:14,011 --> 00:50:17,275 Look man, I'm tellin' you, I ain't wanna help him. 759 00:50:17,362 --> 00:50:19,799 Not one damn bit. But I had no choice. 760 00:50:19,886 --> 00:50:22,845 -He put a fucking Glock to my head. -A glock? 761 00:50:23,716 --> 00:50:26,110 Yes, sir. Saw it written right on the side. 762 00:50:26,197 --> 00:50:28,982 Had a shiny pearl handle grip. It-- 763 00:50:29,069 --> 00:50:32,333 Oh, yeah? Did it have any engraving in it? 764 00:50:32,420 --> 00:50:34,814 You know on that... shiny pearl handle. 765 00:50:34,901 --> 00:50:36,685 Yes, sir. Yeah, it did. 766 00:50:36,772 --> 00:50:38,992 Had a grim reaper carved in on it. 767 00:50:39,079 --> 00:50:40,428 Really? 768 00:50:40,515 --> 00:50:42,865 That sound like something you lie about? 769 00:50:42,952 --> 00:50:44,345 Then, they put the gun 770 00:50:44,476 --> 00:50:46,130 in my mouth, and pulled back the handle. 771 00:50:46,217 --> 00:50:47,696 [Nicotra] Wait, they put it in your mouth? 772 00:50:47,783 --> 00:50:49,481 I thought you said they put in to your head. 773 00:50:49,568 --> 00:50:52,440 Look, he put it to my head, then in my mouth. 774 00:50:52,527 --> 00:50:55,139 All right? Then the crazy son of a bitches start arguing 775 00:50:55,226 --> 00:50:56,836 about which one's gonna get to pull the trigger. 776 00:50:56,923 --> 00:50:58,359 -Holy shit! -Mmm! 777 00:50:58,533 --> 00:51:00,144 Put it in your mouth, and pulled it out... 778 00:51:00,231 --> 00:51:02,276 Man, I swear for God, can you believe that shit? 779 00:51:02,363 --> 00:51:03,582 [Frank] No. 780 00:51:05,671 --> 00:51:07,020 No, I don't. 781 00:51:09,675 --> 00:51:10,937 Who are you? 782 00:51:15,550 --> 00:51:17,422 You ever heard of the Pinocchio effect? 783 00:51:19,598 --> 00:51:21,643 The pokey no fect? 784 00:51:22,383 --> 00:51:24,690 No, no. [laughs] 785 00:51:25,604 --> 00:51:27,214 Pinocchio. 786 00:51:27,432 --> 00:51:31,175 You know, the cute wooden puppet that wished he was a real boy? 787 00:51:31,697 --> 00:51:34,047 Every time he told a lie, his nose would grow. 788 00:51:34,134 --> 00:51:35,831 Man, I told you. I swear for God. 789 00:51:35,918 --> 00:51:38,007 What do I have to gain from lying to you? 790 00:51:38,095 --> 00:51:40,227 You see, Edwin... Mind I call you Edwin? 791 00:51:40,314 --> 00:51:41,489 You see... 792 00:51:41,968 --> 00:51:45,667 The Pinocchio effect is when someone's lying, 793 00:51:45,754 --> 00:51:47,060 they know they're lying 794 00:51:47,234 --> 00:51:49,062 So they're working as hard as they can 795 00:51:49,149 --> 00:51:51,064 to convince you, that they ain't. 796 00:51:51,499 --> 00:51:53,849 They start babbling, and going on... 797 00:51:53,936 --> 00:51:57,157 Start spitting out more details, more words, than necessary. 798 00:51:57,244 --> 00:51:58,898 You know, shit like, 799 00:51:58,985 --> 00:52:01,248 'Do you think I'd lie about something like that?' 800 00:52:01,901 --> 00:52:03,903 Or, 'What do I have to gain, lying to you all?' 801 00:52:03,990 --> 00:52:05,383 Whoa. 802 00:52:05,905 --> 00:52:08,168 Wait... what do you think I'm lying about? 803 00:52:08,777 --> 00:52:10,257 [Frank] Everything. 804 00:52:11,258 --> 00:52:15,349 For one, a Glock's a polymer pistol. It's plastic. 805 00:52:16,176 --> 00:52:17,786 You can't add grips to it. 806 00:52:17,873 --> 00:52:19,919 Especially no pearl handle ones. 807 00:52:20,833 --> 00:52:24,793 And, second, it's a striker fire, hammerless-- 808 00:52:24,880 --> 00:52:27,492 Which means there's no hammer to pull pack on, dumbass. 809 00:52:27,883 --> 00:52:29,407 -[grunts] 810 00:52:30,147 --> 00:52:31,539 [Nicotra] What the fuck is wrong with you, 811 00:52:31,757 --> 00:52:33,150 you about to have a stroke or something? 812 00:52:35,326 --> 00:52:37,545 I have neither the time nor the crayons 813 00:52:37,632 --> 00:52:39,243 to explain all this to you. 814 00:52:39,852 --> 00:52:41,854 But, I'm gonna give it a go, anyway. 815 00:52:43,290 --> 00:52:44,813 What you're unaware of is, 816 00:52:44,900 --> 00:52:47,033 earlier this afternoon, 817 00:52:47,120 --> 00:52:48,687 those crazy sons of bitches, 818 00:52:48,774 --> 00:52:51,559 that you supplied the intel and the boards to, 819 00:52:51,646 --> 00:52:54,083 pulled a North Hollywood shootout. 820 00:52:54,954 --> 00:52:59,045 They murdered six officers and put another in critical condition. 821 00:52:59,611 --> 00:53:02,788 Which makes you an accessory to, at minimum... 822 00:53:02,875 --> 00:53:05,312 Six counts of capital murder. 823 00:53:08,533 --> 00:53:11,840 Now, you're realizing the gravity of your situation. 824 00:53:11,927 --> 00:53:16,062 All right, look. I had no fucking idea, all right? 825 00:53:16,149 --> 00:53:17,933 They were supposed to go in on the prowl. 826 00:53:18,020 --> 00:53:19,631 Break in the night before. 827 00:53:19,718 --> 00:53:21,328 Look, I had no idea they were gonna kill no one, 828 00:53:21,415 --> 00:53:23,722 -all right? -I'm sure the state of Louisiana 829 00:53:23,809 --> 00:53:26,072 would really appreciate that explanation. 830 00:53:29,554 --> 00:53:31,295 Oh, fuck me. 831 00:53:31,382 --> 00:53:33,862 Yeah, yeah, that's about right. 832 00:53:36,561 --> 00:53:38,476 All right, look, look... 833 00:53:38,563 --> 00:53:39,868 What can I do, all right? 834 00:53:39,955 --> 00:53:41,522 Tell me, tell me... What can I do? 835 00:53:41,609 --> 00:53:43,655 Tell me 'bout your customers. 836 00:53:43,742 --> 00:53:46,266 These guys that put you in this hole. 837 00:53:46,353 --> 00:53:50,139 Okay, it was, uh, two White dudes. 838 00:53:50,227 --> 00:53:51,706 I think they might've been brothers. 839 00:53:51,793 --> 00:53:53,273 How'd you come to that conclusion? 840 00:53:53,969 --> 00:53:55,754 They kept calling each other bro and shit. 841 00:53:55,884 --> 00:53:57,103 What are you, fucking Redman? Who do you know in this city 842 00:53:57,190 --> 00:53:58,452 who doesn't call each other bro? 843 00:53:58,670 --> 00:54:00,237 It was different than that, all right? 844 00:54:00,541 --> 00:54:01,934 Look I just-- I feel like they were brothers. All right? 845 00:54:02,021 --> 00:54:04,066 -They kind of looked alike. -Okay, okay. 846 00:54:04,153 --> 00:54:07,548 This is good. Tell me more about these brothers. 847 00:54:07,635 --> 00:54:12,118 All right, uh, they, uh... The younger one was the smart one. 848 00:54:12,771 --> 00:54:16,818 Okay? And--and... The older one was the mean one. 849 00:54:16,905 --> 00:54:18,864 What made the smarter one smart? 850 00:54:18,951 --> 00:54:21,040 He was just-- all about business. 851 00:54:21,127 --> 00:54:22,650 He wanted to know the details. 852 00:54:22,737 --> 00:54:24,304 Very specific about the details. 853 00:54:24,391 --> 00:54:25,653 And the mean one? 854 00:54:27,176 --> 00:54:28,613 Oh, oh, he was bad news. 855 00:54:31,616 --> 00:54:33,966 You know, some wild eyes. 856 00:54:34,053 --> 00:54:36,621 He's the type of guy that's lookin' for any excuse 857 00:54:36,708 --> 00:54:39,667 to hurt someone. All right? He told me, 858 00:54:39,754 --> 00:54:41,843 if I ratted on him, he'd find me, 859 00:54:41,930 --> 00:54:44,281 and leave me twitchin' in my own pile of shit. 860 00:54:44,368 --> 00:54:46,892 And... he was... very, very specific 861 00:54:46,979 --> 00:54:48,589 about the pile of shit. 862 00:54:48,676 --> 00:54:51,679 Okay. I believe you. Keep going. 863 00:54:51,766 --> 00:54:53,464 Okay... uh... 864 00:54:55,944 --> 00:54:59,861 The smart one had a Saint Jude pendant around his neck. 865 00:55:00,340 --> 00:55:01,428 And, uh... 866 00:55:03,038 --> 00:55:07,086 the mean one had a... Marine corps tattoo. 867 00:55:07,173 --> 00:55:10,959 It said Semper Fi, it had writin' on it. 868 00:55:11,656 --> 00:55:13,179 What did the tattoo say? 869 00:55:15,877 --> 00:55:18,619 It said Semper Fi somethin' on the bottom, 870 00:55:18,706 --> 00:55:21,056 -And, then, Sheridan somethin', on top. -Say what? 871 00:55:21,143 --> 00:55:24,146 -It said Semper Fi on the bottom. -No no no... the name 872 00:55:24,233 --> 00:55:26,845 Oh, uh, Sheridan Raid, or something. 873 00:55:26,932 --> 00:55:29,064 I remember 'cause of the tank. Okay? 874 00:55:29,543 --> 00:55:31,719 -That mean somethin' to you? -One second-- 875 00:55:31,806 --> 00:55:34,853 So, should I have lawyer here, or something? 876 00:55:35,506 --> 00:55:37,290 Norma, look, I need you to drop everything, 877 00:55:37,377 --> 00:55:38,770 and run two names for me. 878 00:55:41,947 --> 00:55:44,166 Listen. I understand how and why you built the boards. 879 00:55:44,253 --> 00:55:47,039 But, how did you know about the Thursday deposits? 880 00:55:48,083 --> 00:55:49,868 How did you know that branch was temping 881 00:55:49,955 --> 00:55:51,696 as a headquarter branch? 882 00:55:51,783 --> 00:55:53,785 Look, I don't know nothing about no headquarter branch 883 00:55:53,872 --> 00:55:55,961 and no Thursday deposit either. 884 00:55:56,048 --> 00:55:58,267 Yeah, yeah. Okay, send me that, right now. 885 00:55:59,660 --> 00:56:01,270 [cell phone beeps] 886 00:56:02,489 --> 00:56:05,318 -This them? -Yeah yeah yeah. Fuck yeah, that's them. 887 00:56:05,405 --> 00:56:08,016 Look, that's the mean one, and that's the smart one. 888 00:56:15,023 --> 00:56:17,504 Hey, what's that mean, what about... what about me? 889 00:56:17,983 --> 00:56:19,724 Man, what the fuck, man, we good? 890 00:56:20,812 --> 00:56:23,292 Michael "Mick" Sheridan and Jamie "James" Sheridan. 891 00:56:23,380 --> 00:56:24,859 Irish White trash from the Channel. 892 00:56:24,946 --> 00:56:26,513 I popped Mick and his younger brother years ago 893 00:56:26,600 --> 00:56:28,341 in an agg assault, they damn near killed a guy. 894 00:56:28,428 --> 00:56:30,082 The brother walked, but Mick got sent off to Angola 895 00:56:30,169 --> 00:56:31,605 for seven years. 896 00:56:31,692 --> 00:56:33,172 Both are ex-Marines from the sandbox. 897 00:56:33,259 --> 00:56:35,435 All right, get a bulletin to all of our agencies. 898 00:56:35,522 --> 00:56:38,220 -And get these photos to the media ASAP. -Copy. 899 00:56:38,307 --> 00:56:40,092 -Any word on the bank employees? -Not yet. 900 00:56:40,179 --> 00:56:41,528 I'll rattle Jean's cage again, though. 901 00:56:41,615 --> 00:56:43,051 Follow up now. 902 00:56:51,451 --> 00:56:53,453 -What happened? -Mick happened. 903 00:56:53,540 --> 00:56:55,237 That's what the fuck happened. 904 00:56:58,327 --> 00:57:00,068 What is she talkin' about? 905 00:57:01,983 --> 00:57:04,638 And, Jamie... Why do you have all the money? 906 00:57:04,725 --> 00:57:07,380 We had to move. We had to dump it. 907 00:57:08,686 --> 00:57:10,688 Do you have any idea who that was? 908 00:57:11,950 --> 00:57:15,910 That was Brill Waynes, Nussy's brother. 909 00:57:15,997 --> 00:57:17,695 -[whispers] Nussy... -We are so dead. 910 00:57:17,782 --> 00:57:19,479 It's okay. We're fine. 911 00:57:19,566 --> 00:57:21,220 Yo, we're better than fine. 912 00:57:21,307 --> 00:57:23,788 Everybody's share just got a serious fucking bump. 913 00:57:23,875 --> 00:57:25,485 Where we at with the island? 914 00:57:26,530 --> 00:57:28,836 Hey, the passports, where we at? 915 00:57:28,923 --> 00:57:30,185 [Jamie] What's the matter? 916 00:57:30,272 --> 00:57:31,622 You're not gonna be happy 917 00:57:31,709 --> 00:57:33,232 till we're all dead, anyway, right? 918 00:57:33,537 --> 00:57:36,670 -What? -[Jamie] Look, I get it. 919 00:57:36,757 --> 00:57:40,195 Mick, you've always wanted a warrior's death. 920 00:57:42,415 --> 00:57:44,461 I ain't afraid of dying, bro. 921 00:57:44,548 --> 00:57:47,072 Yeah, no, no, we all know. 922 00:57:49,161 --> 00:57:53,557 If we do get out of this, we go our separate ways. 923 00:57:55,428 --> 00:57:57,474 We're never gonna see each other again. 924 00:57:59,998 --> 00:58:02,261 -Bro. -[Jamie] Don't bro me. 925 00:58:02,609 --> 00:58:04,829 You ain't thinkin' straight. 926 00:58:06,961 --> 00:58:09,268 I've never been more clear in my whole life. 927 00:58:10,138 --> 00:58:11,836 Every pile of shit I've ever stepped in 928 00:58:11,923 --> 00:58:13,011 is because of you, Mick. 929 00:58:22,542 --> 00:58:24,283 Who got you the money for Joan? 930 00:58:28,461 --> 00:58:30,768 Who got you outta hell in Providence? 931 00:58:39,167 --> 00:58:42,040 How many beatings I took for you from our old man? 932 00:58:45,522 --> 00:58:46,740 You owe me. 933 00:58:50,744 --> 00:58:51,745 No. 934 00:58:55,009 --> 00:58:57,098 After tonight, the debt's paid. 935 00:58:58,273 --> 00:59:01,320 Hey... Hey! I'm your fucking brother! 936 00:59:02,582 --> 00:59:04,410 What, that don't mean nothin' to you? 937 00:59:09,546 --> 00:59:11,286 This is about her, right? 938 00:59:13,462 --> 00:59:16,117 You gonna let that fucking bitch come between us? 939 00:59:26,171 --> 00:59:27,476 Say that again. 940 00:59:29,043 --> 00:59:31,263 What? Bitch? 941 00:59:36,703 --> 00:59:38,096 [groans] 942 00:59:41,316 --> 00:59:42,666 [door opens] 943 00:59:43,884 --> 00:59:46,452 Whoa, whoa, whoa, whoa! Bro! 944 00:59:46,539 --> 00:59:49,498 Stitches, baby! I was just about to call you! 945 00:59:56,201 --> 00:59:58,682 Two local men have been identified as shooters 946 00:59:58,769 --> 01:00:00,988 in today's brutal bank robbery. 947 01:00:01,075 --> 01:00:03,774 Their names are Michael Sheridan, 41 years of age, 948 01:00:03,861 --> 01:00:06,864 and his brother, James Sheridan, 35 years. 949 01:00:06,951 --> 01:00:09,518 Both own extensive rap sheets. 950 01:00:09,606 --> 01:00:12,347 Both men are former United States Marines. 951 01:00:12,434 --> 01:00:15,568 Having served deployments in both Iraq and Afghanistan. 952 01:00:15,655 --> 01:00:18,049 The FBI robbery task force unit 953 01:00:18,136 --> 01:00:19,746 is said to be closing in on them. 954 01:00:19,833 --> 01:00:22,314 As we report to you this evening. 955 01:00:27,624 --> 01:00:30,148 All right, so I just got off the line with Jean. 956 01:00:30,235 --> 01:00:31,845 Something did pop. 957 01:00:31,932 --> 01:00:34,152 One of those bank tellers, that pretty brunette? 958 01:00:34,239 --> 01:00:37,764 Ava Rishoto, she grew up in Irish Channel 959 01:00:38,809 --> 01:00:40,593 Now, she only had a couple of dings 960 01:00:40,680 --> 01:00:42,029 in her sealed juvie record. 961 01:00:42,116 --> 01:00:44,249 -Such as? -Petty theft at 13, 962 01:00:44,336 --> 01:00:45,729 and a P.I. at 15. 963 01:00:47,078 --> 01:00:49,515 Eh, there's more. I told you Jean was digging. 964 01:00:49,602 --> 01:00:51,865 So he pulls the bank accounts on all of 'em. 965 01:00:51,952 --> 01:00:54,651 And she's got over 75 grand in deposits. 966 01:00:54,738 --> 01:00:56,783 Three weeks after they pulled that job in Metairie. 967 01:00:56,870 --> 01:00:59,481 -So, you followed the money? -All digital. 968 01:00:59,568 --> 01:01:02,528 Something called, uh, Secret Angels. 969 01:01:02,615 --> 01:01:04,269 It's one of those anonymous sites 970 01:01:04,356 --> 01:01:06,227 where you crowdfund sad stories. 971 01:01:06,314 --> 01:01:09,100 Now, all the money did go to pay the hospital bills. 972 01:01:09,187 --> 01:01:11,450 And nothing else looks suspicious. 973 01:01:11,537 --> 01:01:14,018 She's still carrying her house and her car note. But... 974 01:01:14,105 --> 01:01:16,760 those dates matchin' up like that, that just... 975 01:01:16,847 --> 01:01:19,327 -makes for one hell of a coincidence. -Hey, Givens! 976 01:01:19,414 --> 01:01:21,112 -What you workin'? -You ain't heard? 977 01:01:21,199 --> 01:01:23,157 -[Nicotra] Heard what? -Narcotics on the scene. 978 01:01:23,244 --> 01:01:25,507 They've got six baggers on the ground in Central City. 979 01:01:25,594 --> 01:01:27,509 -Look's like it's Nussy's group. -How do you figure? 980 01:01:27,596 --> 01:01:28,815 Your boy Brill is one of 'em. 981 01:01:28,902 --> 01:01:30,469 When'd this happen? 982 01:01:30,556 --> 01:01:32,645 Shit, the bodies ain't even cold yet. 983 01:01:32,732 --> 01:01:34,038 I gotta roll. 984 01:01:36,736 --> 01:01:38,042 What's a Brill? 985 01:01:38,129 --> 01:01:39,478 Only the little brother 986 01:01:39,565 --> 01:01:41,132 to the biggest gangsta in the wards. 987 01:01:41,219 --> 01:01:43,003 -[Frank] Really? -Yeah. 988 01:01:43,134 --> 01:01:45,614 [Frank] Big enough gangsta to wash one point five mil? 989 01:01:45,702 --> 01:01:47,486 [Nicotra] He'll definitely be on the list. 990 01:01:47,573 --> 01:01:49,009 Where can we find this Nussy? 991 01:01:49,096 --> 01:01:50,750 Well, he's got a club over on Magazine. 992 01:01:50,837 --> 01:01:52,012 Show me. 993 01:01:59,367 --> 01:02:03,415 -[heavy breathing] -[gun fire] 994 01:02:05,939 --> 01:02:06,984 [Ava] Jamie. 995 01:02:10,030 --> 01:02:13,904 [rapid gunfire] 996 01:02:14,469 --> 01:02:17,951 Jamie... Jamie! 997 01:02:18,299 --> 01:02:22,390 -Jamie! -[Mick] Yo, yo! Okay. 998 01:02:22,956 --> 01:02:25,916 -Hey... -Jamie! 999 01:02:26,003 --> 01:02:28,135 -[Mick] You okay? -Jamie. 1000 01:02:29,528 --> 01:02:33,575 [Mick] Bro? Hey, yo, yo, you good? 1001 01:02:34,751 --> 01:02:36,143 You okay? 1002 01:02:38,102 --> 01:02:40,191 Jamie, fucking, I'm so fucking sorry, bro. 1003 01:02:44,151 --> 01:02:46,980 Bro. I'm so fucking sorry. 1004 01:02:48,939 --> 01:02:50,462 I got this, bro. I do. 1005 01:02:50,549 --> 01:02:52,333 I'm--I'm gonna tell 'em it was me. 1006 01:02:52,420 --> 01:02:55,249 You just ain't gettin' it, man. No matter what you say, 1007 01:02:55,336 --> 01:02:58,383 they're just gonna kill us, anyway. [coughs] 1008 01:03:00,080 --> 01:03:02,082 [coughs] 1009 01:03:03,431 --> 01:03:04,693 Ava! 1010 01:03:06,043 --> 01:03:07,566 Hey... 1011 01:03:09,524 --> 01:03:13,354 I'm so sorry. I'm so sorry. 1012 01:03:15,313 --> 01:03:17,228 [door creaks] 1013 01:03:32,765 --> 01:03:36,464 Hey, bro. It wasn't them. It was me. 1014 01:03:37,204 --> 01:03:39,076 It was all me. 1015 01:03:40,773 --> 01:03:41,948 Is that right? 1016 01:03:44,995 --> 01:03:47,519 Hey, there's more money than this, 1017 01:03:47,606 --> 01:03:49,216 A lot more money. 1018 01:03:49,303 --> 01:03:50,957 Oh, yeah? 1019 01:03:51,479 --> 01:03:53,612 Yeah. Just let her go. 1020 01:04:00,488 --> 01:04:03,448 -Yeah, this one? -Yeah, even trade. 1021 01:04:03,535 --> 01:04:06,320 -Hey, hey-- -Come on, man-- 1022 01:04:06,407 --> 01:04:07,713 Hey! 1023 01:04:07,800 --> 01:04:10,020 Even fuckin' trade, man. A million cash, 1024 01:04:10,107 --> 01:04:13,371 -I stashed it. -[whimpers] 1025 01:04:15,329 --> 01:04:17,244 No, it ain't gonna happen. 1026 01:04:17,331 --> 01:04:18,550 Come on, what the fuck's wrong with you? 1027 01:04:18,637 --> 01:04:20,117 -It's a million dollars. -No, it ain't. 1028 01:04:20,987 --> 01:04:22,902 Brill already told me what you left him. 1029 01:04:24,382 --> 01:04:26,601 That's all you got right there. 1030 01:04:27,254 --> 01:04:29,430 Plus, my boy Stitches over there... 1031 01:04:29,517 --> 01:04:31,998 [chuckles] that motherfucker 1032 01:04:32,085 --> 01:04:33,957 got somethin' wicked for her ass. 1033 01:04:34,044 --> 01:04:36,002 [chair scrapes against floor] 1034 01:04:36,089 --> 01:04:37,917 Hold on, princess. 1035 01:04:42,617 --> 01:04:44,271 Hey, yo, motherfucker, 1036 01:04:46,883 --> 01:04:51,800 it was me that dumped your little bitch ass brother. 1037 01:04:54,803 --> 01:04:57,023 Oh, yeah. You should've heard him. 1038 01:04:58,329 --> 01:05:00,592 Begged me. Whimpered. 1039 01:05:00,679 --> 01:05:03,551 Cried like a little fucking bitch. 1040 01:05:05,205 --> 01:05:07,904 Until I jammed that .45 in his mouth. 1041 01:05:11,385 --> 01:05:12,560 Hey, yo, homie. 1042 01:05:13,953 --> 01:05:16,303 You know anything about the terminal effects 1043 01:05:16,390 --> 01:05:17,914 of contact shots? 1044 01:05:20,786 --> 01:05:24,094 No? That's a big word. 1045 01:05:24,833 --> 01:05:26,313 You see, 1046 01:05:26,400 --> 01:05:29,751 with the terminal effects of contact shots, 1047 01:05:29,838 --> 01:05:33,755 the body body absorbs all the discharge from the round. 1048 01:05:34,713 --> 01:05:36,323 Not just the fucking bullet. 1049 01:05:38,282 --> 01:05:39,805 All those gasses... 1050 01:05:39,892 --> 01:05:41,894 expanding that fucking fast? 1051 01:05:41,981 --> 01:05:43,591 Whoo! 1052 01:05:44,114 --> 01:05:47,030 That's some savage, ugly shit, bro. 1053 01:05:49,989 --> 01:05:52,078 You gotta trust me on this one. 1054 01:05:52,165 --> 01:05:54,124 Your little brother Brill... 1055 01:05:56,039 --> 01:05:58,302 That's gonna be a closed casket. 1056 01:06:08,486 --> 01:06:10,836 [laughs] 1057 01:06:13,447 --> 01:06:14,971 [exhales] 1058 01:06:15,710 --> 01:06:18,539 Well, I smell the vapors of hell on you, boy. 1059 01:06:20,280 --> 01:06:25,242 You good, but you're not gonna play me. 1060 01:06:26,286 --> 01:06:30,029 No. I'm--I'mma savor the moment. 1061 01:06:31,335 --> 01:06:34,425 Got plans for you. Take my time. 1062 01:06:35,295 --> 01:06:39,430 Make it a few nights, even. [laughs] 1063 01:06:41,258 --> 01:06:43,434 See that container over there? 1064 01:06:45,523 --> 01:06:47,655 Know y'all been wondering what that is, all night, huh? 1065 01:06:48,830 --> 01:06:52,051 That's a hundred gallons of sulfuric acid. 1066 01:06:56,795 --> 01:07:01,539 Turn a man into soup in minutes. Real wicked shit. 1067 01:07:02,496 --> 01:07:04,846 Yeah, I got that from my Mexican friends. 1068 01:07:05,804 --> 01:07:08,067 They got it goin' on. [chuckles] 1069 01:07:14,160 --> 01:07:15,683 Hey, yo, Stitches. 1070 01:07:15,770 --> 01:07:18,425 Let's show these fools a little demo real quick. 1071 01:07:18,730 --> 01:07:20,514 Get their fucking mind right. 1072 01:07:24,953 --> 01:07:27,304 I just want you to know it's about to get real noisy in here. 1073 01:07:27,391 --> 01:07:29,262 -[bubbling] -Real noisy. 1074 01:07:35,529 --> 01:07:38,054 No no no no no no. God, god, no, please. 1075 01:07:38,141 --> 01:07:40,404 Wait, wait. Jamie, Jamie, Jamie. 1076 01:07:40,491 --> 01:07:42,275 -Jamie, stop him-- -Hey, hey, come on, man. 1077 01:07:42,362 --> 01:07:44,451 Hey! Hey! There's more money-- 1078 01:07:44,538 --> 01:07:45,800 -Jamie, stop him! -Hey, look at me, man. 1079 01:07:45,887 --> 01:07:47,019 There's more fuckin' money, man. 1080 01:07:47,106 --> 01:07:49,761 Jamie, stop him! Jamie! Jamie! 1081 01:07:49,848 --> 01:07:51,545 You don't have to do this! 1082 01:07:52,155 --> 01:07:55,027 Ah! Ah! Ah! 1083 01:07:55,723 --> 01:07:57,812 No! No, no! 1084 01:07:57,899 --> 01:08:00,859 -[screaming] -No! Fuckin' no! 1085 01:08:00,946 --> 01:08:02,556 -[screaming] -[sizzling] 1086 01:08:02,643 --> 01:08:05,255 -Ahh! -Take that, motherfucker. 1087 01:08:05,342 --> 01:08:07,126 Take it. Take it like a champ! 1088 01:08:07,518 --> 01:08:09,650 [screaming continues] 1089 01:08:10,956 --> 01:08:13,393 You motherfucker! I'm gonna fucking murder you! 1090 01:08:13,480 --> 01:08:16,135 That's what I'm talkin' bout! Ooh-whee! 1091 01:08:17,093 --> 01:08:18,703 -This how you get a party started! -[Ava cries] 1092 01:08:18,790 --> 01:08:21,270 You're gonna wish you murdered me first. 1093 01:08:25,796 --> 01:08:30,106 So the Jet tells me, that ya'll are brothers. 1094 01:08:31,933 --> 01:08:34,761 You the younger brother? Am I wrong? 1095 01:08:45,207 --> 01:08:49,167 [suspenseful music plays] 1096 01:08:50,996 --> 01:08:52,475 Hey, Stitches! 1097 01:08:55,000 --> 01:08:56,219 Let me have a go at it. 1098 01:09:01,136 --> 01:09:05,576 [Ava hyperventilates] 1099 01:09:06,446 --> 01:09:09,580 No, Mick, do something, Mick. Do something. 1100 01:09:09,667 --> 01:09:11,886 Hey, hey! No, no, no, no. 1101 01:09:13,060 --> 01:09:17,675 No, don't do that! No, no, no! 1102 01:09:19,938 --> 01:09:22,287 This is what you wanted, huh? 1103 01:09:22,375 --> 01:09:24,116 Hey, hey, hey, hey! 1104 01:09:24,812 --> 01:09:26,423 Shut the fuck up! 1105 01:09:26,510 --> 01:09:28,555 It's okay. It's okay. 1106 01:09:30,296 --> 01:09:35,301 [suspenseful music] 1107 01:09:37,477 --> 01:09:40,872 [Ava wails hysterically] 1108 01:09:44,136 --> 01:09:46,834 Ah! Ah! 1109 01:09:56,801 --> 01:09:59,107 [glass shatters] 1110 01:10:01,980 --> 01:10:04,287 [grunting] 1111 01:10:10,467 --> 01:10:13,209 [grunting] 1112 01:10:13,296 --> 01:10:16,386 Okay, okay, you-- 1113 01:10:17,256 --> 01:10:19,563 [chemical bubbling] 1114 01:10:23,306 --> 01:10:26,831 [Nussy gasping] 1115 01:10:30,226 --> 01:10:34,055 Talk about deja fucking vu. 1116 01:10:35,927 --> 01:10:37,363 Didn't I tell you, you were gonna wish 1117 01:10:37,450 --> 01:10:38,973 you killed me first? 1118 01:10:40,453 --> 01:10:42,107 -[Nussy moaning] -Don't you? 1119 01:10:46,067 --> 01:10:48,069 -Oh, you're all right. -Come on! 1120 01:11:21,581 --> 01:11:23,322 We're gonna celebrate. 1121 01:11:24,105 --> 01:11:25,585 What? 1122 01:11:26,151 --> 01:11:27,631 Take her, take her and go. 1123 01:11:28,806 --> 01:11:31,678 Go! Go! Go! 1124 01:11:39,164 --> 01:11:41,471 [dispatch] All units, we're receiving multiple calls 1125 01:11:41,558 --> 01:11:44,038 of 94s at 961 St. Mary Street. 1126 01:11:44,125 --> 01:11:46,998 Callers say, it sounds like automatic gunfire. 1127 01:11:47,085 --> 01:11:49,348 -That's Nussy's place. Ten minutes away. -Let's go! 1128 01:11:49,435 --> 01:11:52,264 [engine revs] 1129 01:11:53,483 --> 01:11:57,791 [sirens blare] 1130 01:11:59,706 --> 01:12:04,276 [suspenseful music] 1131 01:12:08,454 --> 01:12:11,849 -[Ava gasps] -[tires screech] 1132 01:12:11,936 --> 01:12:14,155 -Freeze! -Do what he says. 1133 01:12:14,242 --> 01:12:16,810 Put the gun down. Put it down! 1134 01:12:16,897 --> 01:12:18,334 -Not even for me, not for me. -Put the gun down. 1135 01:12:18,421 --> 01:12:19,683 Come on, man, you don't want to do this! 1136 01:12:19,770 --> 01:12:22,338 -Think about Joan-- -Put it down. 1137 01:12:22,425 --> 01:12:23,904 -Think about Joan, Jamie. -Don't be stupid! 1138 01:12:26,080 --> 01:12:27,168 Now! 1139 01:12:28,561 --> 01:12:33,174 [suspenseful music] 1140 01:12:34,088 --> 01:12:36,177 That's it! Slowly! 1141 01:12:41,139 --> 01:12:43,489 Good. Now step back. 1142 01:12:44,185 --> 01:12:46,449 Let me see your waistband. Pull up your shirt. 1143 01:12:53,630 --> 01:12:55,022 Put 'em on the ground. 1144 01:13:13,171 --> 01:13:14,607 Kick 'em to me. 1145 01:13:15,521 --> 01:13:18,742 [guns clatter] 1146 01:13:20,308 --> 01:13:22,789 Ma'am, you back up, till I say stop. 1147 01:13:22,876 --> 01:13:24,269 -Okay. -Do what he says. 1148 01:13:24,356 --> 01:13:26,358 Back! Back! 1149 01:13:28,447 --> 01:13:29,666 -Stop! -Uh, yes, sir. 1150 01:13:29,753 --> 01:13:31,319 You, to your knees! 1151 01:13:32,886 --> 01:13:34,410 To your knees! 1152 01:13:42,243 --> 01:13:46,030 -Six, 36, headquarters. -[dispatcher] Six, 36, go ahead. 1153 01:13:46,117 --> 01:13:49,337 I've got a White male. I'm at the corner of Laurel and Second Street. 1154 01:13:49,425 --> 01:13:50,948 The subject matches the description of one of the shooters 1155 01:13:51,035 --> 01:13:52,906 from the BOLO from the bank. 1156 01:13:52,993 --> 01:13:55,082 -That's blocks away. -Come on Nico, just get us there. 1157 01:13:55,169 --> 01:13:57,041 Go, just go. 1158 01:14:01,480 --> 01:14:02,960 You're gonna fry for what you did today, 1159 01:14:03,047 --> 01:14:05,441 and I'm gonna reserve a front row sea- 1160 01:14:05,919 --> 01:14:07,138 [Jamie] Wait! 1161 01:14:21,239 --> 01:14:23,154 What the hell? Why'd you do that, bro? 1162 01:14:24,590 --> 01:14:26,244 Cause I love you, bro. 1163 01:14:26,984 --> 01:14:30,291 Look at me, look at me, Jamie, look at me! Hey, hey! 1164 01:14:31,205 --> 01:14:34,687 -[car approaches rapidly] -Take cover! 1165 01:14:38,299 --> 01:14:41,651 Babe, we gotta go. Come on, Jamie! 1166 01:14:41,738 --> 01:14:43,174 Come on! 1167 01:14:43,261 --> 01:14:44,654 [Frank] Go. Let's go! 1168 01:14:48,222 --> 01:14:49,702 Runaways, shots fired, suspect fleeing on foot. 1169 01:14:49,789 --> 01:14:51,138 1200 block. 1170 01:14:51,225 --> 01:14:53,010 Be advised, plainclothes officers in pursuit. 1171 01:14:53,097 --> 01:14:54,707 Let's go! 1172 01:14:55,099 --> 01:14:57,493 FBI, six, 25. Add us to the search. 1173 01:14:59,320 --> 01:15:01,932 [sirens in distance] 1174 01:15:11,289 --> 01:15:14,205 [indistinct chatter] 1175 01:15:17,730 --> 01:15:20,559 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my-- 1176 01:15:23,170 --> 01:15:26,739 [crowd screaming hysterically] 1177 01:15:31,614 --> 01:15:33,572 Jamie... 1178 01:15:45,453 --> 01:15:47,325 Yeah. Come on. 1179 01:15:55,855 --> 01:15:58,554 [sirens blare] 1180 01:16:42,859 --> 01:16:44,861 Gonna make the block. 1181 01:17:11,975 --> 01:17:13,367 Back door! 1182 01:17:21,245 --> 01:17:23,029 Move! Move! 1183 01:17:54,626 --> 01:17:56,759 [Nicotra on radio] I'm on Maura, headed to Josephine, 1184 01:17:56,846 --> 01:17:58,630 I'm almost on you guys. 1185 01:17:58,717 --> 01:18:01,067 -Clear! -Clear. Go go go! 1186 01:18:04,984 --> 01:18:06,682 To the gate! 1187 01:18:24,482 --> 01:18:27,833 What the fuck! Get the fuck out of my house! 1188 01:18:32,359 --> 01:18:34,579 -FBI! -Move, move! Stay down! 1189 01:19:06,089 --> 01:19:07,612 He's hit. 1190 01:19:07,699 --> 01:19:08,787 You got eyes on him? 1191 01:19:08,874 --> 01:19:11,355 -No, you? -Negative. 1192 01:19:12,356 --> 01:19:15,446 [pants] 1193 01:19:30,287 --> 01:19:33,246 I got eyes on him! Nico, ya'll go right! 1194 01:19:40,514 --> 01:19:43,517 [sirens blare] 1195 01:20:06,149 --> 01:20:12,068 [suspenseful music] 1196 01:20:27,779 --> 01:20:30,608 [pants] 1197 01:21:10,691 --> 01:21:12,041 He's gotta be here somewhere. 1198 01:21:12,128 --> 01:21:13,564 Gunshot can't be far. 1199 01:21:15,087 --> 01:21:17,002 -Take left. -All right. Head on a swivel. 1200 01:21:42,898 --> 01:21:44,551 I've got blood. 1201 01:21:48,033 --> 01:21:49,687 Fuck. Drop it. 1202 01:22:01,438 --> 01:22:03,005 Bad move, pal. 1203 01:22:04,615 --> 01:22:07,270 Back up, back the fuck up! 1204 01:22:08,749 --> 01:22:10,360 -[sirens blare] -[tires screech] 1205 01:22:13,406 --> 01:22:15,147 -Drop it, punk! -Drop the gun! 1206 01:22:15,234 --> 01:22:19,021 -No! -Take the shot, Mike! 1207 01:22:19,108 --> 01:22:20,805 Take it. Take the shot. 1208 01:22:20,892 --> 01:22:23,808 Yeah, Mikey, If you got a shot, you should take it. 1209 01:22:26,463 --> 01:22:27,855 Take it! 1210 01:22:30,336 --> 01:22:33,731 [suspenseful music] 1211 01:22:43,697 --> 01:22:44,916 [gunshot] 1212 01:22:47,614 --> 01:22:49,747 [grunts] 1213 01:22:50,182 --> 01:22:52,663 Oh, fu-- 1214 01:22:53,446 --> 01:22:57,450 -[Mick groans painfully] -Suspect down, suspect down. 1215 01:22:58,451 --> 01:23:02,194 Fuck, fuck. 1216 01:23:10,420 --> 01:23:12,074 Where's your brother? 1217 01:23:16,426 --> 01:23:19,559 [Mick gasps] 1218 01:23:26,392 --> 01:23:29,439 He's dead. I... 1219 01:23:29,743 --> 01:23:32,311 He's fucking dead. 1220 01:23:37,360 --> 01:23:39,753 [moans] Dead. 1221 01:23:44,802 --> 01:23:49,111 Officers need an ambulance. [indistinct] 1222 01:25:01,400 --> 01:25:04,099 [train approaches] 1223 01:25:13,586 --> 01:25:18,287 Tell Joan how much I love her, okay? Every day. 1224 01:25:18,374 --> 01:25:19,766 -Every day. -Every day. 1225 01:25:19,853 --> 01:25:22,117 I'm gonna take care of her. 1226 01:25:24,423 --> 01:25:29,515 I love you so much. So fucking much. 1227 01:25:30,255 --> 01:25:35,130 I love you, too, Jamie. I love you. 1228 01:25:46,402 --> 01:25:50,449 [ambient music plays] 1229 01:26:31,316 --> 01:26:36,974 [liquid sloshing] 1230 01:26:40,238 --> 01:26:44,329 -What you lookin' for? -Somebody went in here, tryin' to find 1231 01:26:44,416 --> 01:26:47,245 ya'll teeth or something I can ID him by 1232 01:26:47,332 --> 01:26:49,073 before he completely dissolves. 1233 01:26:50,161 --> 01:26:52,381 I recognize this glob of shit. 1234 01:26:52,468 --> 01:26:54,383 It's the one I tattooed at the bank. 1235 01:26:55,384 --> 01:26:57,908 -You sure? -Absolutely. 1236 01:27:01,390 --> 01:27:04,175 -So that only leaves the brother. -Sir... 1237 01:27:05,872 --> 01:27:07,439 You guys wanna take a look at this? 1238 01:27:09,572 --> 01:27:11,487 Mean anything to you? 1239 01:27:14,316 --> 01:27:16,405 I guess that means he wasn't lying. 1240 01:27:17,536 --> 01:27:20,060 -How'd that survive? -Silver. 1241 01:27:20,147 --> 01:27:22,367 Noble metals don't react to sulfuric acid. 1242 01:27:26,937 --> 01:27:32,638 [ambient music] 1243 01:27:46,391 --> 01:27:48,045 [knock on door] 1244 01:27:53,877 --> 01:27:56,836 Good afternoon, Mrs. Rishoto. Do you remember me? 1245 01:27:57,663 --> 01:28:02,320 -Uh, Special Agent Ross. -Yes! Are you all right? 1246 01:28:03,408 --> 01:28:06,672 -Yeah, I'm fine. -Yeah. 1247 01:28:06,759 --> 01:28:09,022 Oh! I just... I slipped on some water, 1248 01:28:09,109 --> 01:28:10,807 gettin' out the shower. 1249 01:28:10,894 --> 01:28:13,244 -[chuckles] Ouch! -Yeah, yeah. 1250 01:28:13,331 --> 01:28:14,811 Do you mind if I come in? 1251 01:28:14,985 --> 01:28:17,335 I just have a few follow-up questions for you. 1252 01:28:18,771 --> 01:28:22,253 -Yeah, Yeah. Sure. -Yeah. Thank you. 1253 01:28:31,088 --> 01:28:33,482 [toy jingles] 1254 01:28:39,705 --> 01:28:41,359 What a beautiful baby! 1255 01:28:43,535 --> 01:28:45,145 Hey, hey! 1256 01:28:46,451 --> 01:28:48,148 So, how is she doing? 1257 01:28:48,235 --> 01:28:50,673 I heard that she had a surgery recently. 1258 01:28:51,935 --> 01:28:56,069 Last spring. She's doin' good. [laughs] 1259 01:28:56,156 --> 01:28:58,681 Doctors say she's probably gonna be fine. 1260 01:28:58,768 --> 01:29:00,770 Oh, that's good to hear. 1261 01:29:03,773 --> 01:29:06,123 A congenital heart disorder... 1262 01:29:07,385 --> 01:29:09,039 I heard that surgery is very expensive 1263 01:29:09,126 --> 01:29:10,954 to cover all those costs... 1264 01:29:11,563 --> 01:29:13,913 We were blessed. We crowdfunded, 1265 01:29:14,000 --> 01:29:17,177 and a lot of generous people came to our rescue. 1266 01:29:18,657 --> 01:29:21,399 But you already knew that, didn't you, Special Agent. 1267 01:29:21,486 --> 01:29:23,183 You just said "we". 1268 01:29:23,270 --> 01:29:24,881 Wewere blessed? 1269 01:29:26,839 --> 01:29:29,886 Yeah, that's right. Me and my baby. 1270 01:29:29,973 --> 01:29:32,279 That was incredibly generous. 1271 01:29:32,367 --> 01:29:35,195 And the donors? They're all anonymous? 1272 01:29:35,282 --> 01:29:37,589 Yeah, that's how it works. 1273 01:29:39,199 --> 01:29:42,377 -People can really surprise you. -And the father? 1274 01:29:42,464 --> 01:29:45,641 He's not around anymore. He's gone. 1275 01:29:45,815 --> 01:29:47,207 Oh, I'm sorry. 1276 01:29:48,470 --> 01:29:52,517 Don't be. Some things just aren't meant to be. 1277 01:29:55,215 --> 01:30:00,046 You know... I... I have... 1278 01:30:00,133 --> 01:30:02,135 a little girl, too. 1279 01:30:03,006 --> 01:30:05,748 Well... not too little anymore. 1280 01:30:07,837 --> 01:30:11,710 -She's beautiful. -Yeah, I think so, too. 1281 01:30:12,145 --> 01:30:16,585 But... she has a sadness in her eyes. 1282 01:30:20,110 --> 01:30:21,677 You see it, too. 1283 01:30:24,941 --> 01:30:27,160 Yeah, that's on me. 1284 01:30:27,900 --> 01:30:30,337 You know, her mother and I... 1285 01:30:30,990 --> 01:30:33,036 were just a really bad match. 1286 01:30:33,123 --> 01:30:36,300 A bad match that caused my daughter a lot of pain. 1287 01:30:38,694 --> 01:30:42,567 All I can do now is hope that doesn't scar her too badly. 1288 01:30:42,654 --> 01:30:46,441 -[toy jingles] -Can I give you a piece of advice? 1289 01:30:48,573 --> 01:30:52,447 You seem like a smart man, a good man even. 1290 01:30:52,534 --> 01:30:55,101 But, there's somethin' you ain't figured out yet. 1291 01:30:56,712 --> 01:31:00,237 -Really? -[laughs] Yeah... 1292 01:31:00,324 --> 01:31:03,762 My daddy, he spent a lifetime lettin' me down. 1293 01:31:06,286 --> 01:31:10,682 But it don't matter, 'cause he still my daddy. 1294 01:31:13,555 --> 01:31:17,559 Every little girl needs one. It's just how it is. 1295 01:31:18,124 --> 01:31:21,040 Yeah, it might take us a while to figure that out, 1296 01:31:21,127 --> 01:31:23,608 but we always do. 1297 01:31:24,696 --> 01:31:27,482 And, really, your job... is simple. 1298 01:31:28,178 --> 01:31:30,049 Do what you can to own your shit. 1299 01:31:30,136 --> 01:31:34,184 Try to make up for it. And just wait for her. 1300 01:31:35,533 --> 01:31:37,056 "Wait"? 1301 01:31:37,970 --> 01:31:40,407 Yeah. Wait. That's it. 1302 01:31:40,495 --> 01:31:42,366 Don't ever give up. 1303 01:31:44,194 --> 01:31:47,937 Is that what your father did? Wait? 1304 01:31:49,982 --> 01:31:52,768 No. He didn't. 1305 01:31:56,989 --> 01:32:00,993 You said that the only option you have was to 1306 01:32:01,080 --> 01:32:03,866 just hope your little girl will be okay. 1307 01:32:04,431 --> 01:32:06,216 That ain't the way I see it. 1308 01:32:06,999 --> 01:32:08,914 You could just choose to leave your ex 1309 01:32:09,001 --> 01:32:11,003 where she should be, in the past. 1310 01:32:11,090 --> 01:32:13,963 And focus on starting over with your daughter. 1311 01:32:18,402 --> 01:32:20,230 Hmm. You know... 1312 01:32:23,189 --> 01:32:25,278 that's really excellent advice. 1313 01:32:33,896 --> 01:32:36,986 It's been lovely chatting with you, Special Agent Ross. 1314 01:32:38,553 --> 01:32:40,859 I hope you have a better day. 1315 01:32:44,515 --> 01:32:46,561 Good luck, Mrs. Rishoto. 1316 01:32:47,649 --> 01:32:48,998 Hey... 1317 01:32:50,608 --> 01:32:51,870 Thank you. 1318 01:33:06,755 --> 01:33:09,453 -How'd that go? -It went. 1319 01:33:09,540 --> 01:33:11,411 And what about her? 1320 01:33:14,850 --> 01:33:17,417 Bad guys are dead. All the money's recovered. 1321 01:33:17,504 --> 01:33:19,115 It's over. 1322 01:33:19,202 --> 01:33:22,814 Yeah, we could charge her, absolutely ruin her. 1323 01:33:23,162 --> 01:33:25,208 And her daughter would probably get put in the system. 1324 01:33:33,216 --> 01:33:36,872 -[cell phone rings] -I'll be in the car. 1325 01:33:36,959 --> 01:33:38,874 [cell phone rings] 1326 01:33:40,527 --> 01:33:42,921 [ringing continues] 1327 01:33:52,452 --> 01:33:56,195 [uplifting music plays] 1328 01:34:58,344 --> 01:34:59,432 Hi. 1329 01:35:02,261 --> 01:35:03,698 It's a beautiful day. 1330 01:35:31,073 --> 01:35:33,423 I've got somebody I want you to meet. 1331 01:35:33,510 --> 01:35:35,730 Somebody real special. 1332 01:35:36,774 --> 01:35:38,384 Come on. 1333 01:35:58,840 --> 01:36:01,668 [uplifting music plays] 90644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.