All language subtitles for Teen.Titans.Go.E416
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,490 --> 00:00:29,100
یه "وک" بدید
2
00:00:29,140 --> 00:00:30,750
.یدونه " آ" بدید
3
00:00:30,800 --> 00:00:33,410
!یه دودلز" بدید
4
00:00:33,450 --> 00:00:34,540
چی میشه؟
5
00:00:37,630 --> 00:00:39,330
ما بالاخره داریم برمیگردیم
6
00:00:39,370 --> 00:00:41,330
به شهربازی موردعلاقمون
7
00:00:41,370 --> 00:00:43,240
!و یه سواری جدید داره
8
00:00:46,460 --> 00:00:48,310
بلندترین سواری پرتابی دنیا
9
00:00:48,340 --> 00:00:49,820
.میتونه یه مایل شمارو به آسمون ببره
10
00:00:49,850 --> 00:00:51,070
بیشتر مردم واقعا بیهوش میشن
11
00:00:51,110 --> 00:00:52,430
!من نه
12
00:00:52,470 --> 00:00:54,080
.فقط بچهها بیهوش میشن
13
00:00:54,120 --> 00:00:56,740
،عقل ما قطعاً از ما میترسه
14
00:00:56,780 --> 00:00:58,740
.احتمالا هیچوقت نمیخواد برگرده
15
00:01:04,424 --> 00:01:05,830
.اخ،تویی
16
00:01:07,270 --> 00:01:08,750
.هرچی میخوای، جواب نه
17
00:01:08,774 --> 00:01:10,100
اوه،بیخیال
چطور جوابت نه
18
00:01:10,140 --> 00:01:11,580
وقتی حتی نمیدونی چی میخوام؟
19
00:01:11,604 --> 00:01:13,530
چیمیخوای،بابا؟
20
00:01:13,580 --> 00:01:16,060
.من میخوام که از داداش کوچولوهات مراقبت کنی
21
00:01:17,800 --> 00:01:19,200
.بابا،نمیتونم
22
00:01:19,240 --> 00:01:20,850
.میتونی و می کنی
23
00:01:20,890 --> 00:01:22,730
.من یه جلسه کاری خیلی مهم دارم امروز
24
00:01:22,754 --> 00:01:25,290
!اما من با دوستام دارم به وک-آ-دودلز میرم
25
00:01:25,330 --> 00:01:27,170
خب،برادرات هم ببر
عاشقش میشن
26
00:01:29,810 --> 00:01:31,990
خواهش،ریون،خواهش
27
00:01:32,860 --> 00:01:34,560
.اه،باشه
28
00:01:34,600 --> 00:01:36,320
عالی شد! من شب برمیگردم که اونا رو بردارم
29
00:01:36,344 --> 00:01:37,520
!ممنون،عسلم
30
00:01:37,560 --> 00:01:40,040
این کوچولوهای ناز کین؟
31
00:01:40,080 --> 00:01:41,170
.اونا برادرهای کوچولوی منن
32
00:01:41,210 --> 00:01:43,560
.راس،لایل، و شو
33
00:01:43,610 --> 00:01:45,130
.چی؟ نمیدونستم برادر داشتی
34
00:01:45,180 --> 00:01:47,830
!سلام برادر کوچولوها
من عمو سای هستم
35
00:01:47,870 --> 00:01:49,480
.و من عمو بیبی هستم
36
00:01:49,530 --> 00:01:52,010
!و ما عموهای باحال شماییم
37
00:01:53,660 --> 00:01:55,010
.ما خیلی باحالیم
38
00:01:55,050 --> 00:01:56,620
ما قراره کلی خوشبگذرونیم
39
00:01:58,230 --> 00:02:00,630
.آره
من رابینم
40
00:02:00,670 --> 00:02:02,840
!من هم عموی باحال شمام
41
00:02:02,890 --> 00:02:04,110
!هی
42
00:02:04,150 --> 00:02:05,800
اه،داری چیکارمیکنی؟
43
00:02:05,850 --> 00:02:06,890
.تو عموی باحالی نیستی
44
00:02:06,940 --> 00:02:09,070
.خیلی هم هستم! ببینید
45
00:02:09,110 --> 00:02:11,460
من کجا رفتم
46
00:02:19,080 --> 00:02:20,340
چی شده؟
47
00:02:20,380 --> 00:02:21,990
وقتی برادرای من ناراحت میشن
48
00:02:22,040 --> 00:02:24,610
قدرتهای شیطانی اونا کاملاً از کنترل خارج میشه
49
00:02:31,530 --> 00:02:34,750
اونا واقعا وحشین،درسته؟
50
00:02:34,790 --> 00:02:37,360
.باید ببینی چه اتفاقی میفته وقتی واقعا ناراحت میشن
51
00:02:37,400 --> 00:02:39,880
!اوه اما اونا خیلی نازن
52
00:02:39,930 --> 00:02:41,800
اره، و اونا بچههای شیطان هم هستن
53
00:02:41,840 --> 00:02:43,200
که یعنی اونا یه عالمه قدرت دارن
54
00:02:43,224 --> 00:02:45,060
.که کنترلی روش ندارن
55
00:02:45,100 --> 00:02:46,950
.بردن اونا به وک-آ-دودلز شدیداً خطرناکه
56
00:02:46,980 --> 00:02:48,850
.خطرناک مثل پایان دنیا
57
00:02:48,890 --> 00:02:50,370
.آروم ماما
58
00:02:50,410 --> 00:02:52,290
اونا ناراحت نمیشن ودنیا رو نابود نمیکنن
59
00:02:52,314 --> 00:02:53,370
چون عموهای باحال اونا
60
00:02:53,420 --> 00:02:55,290
مطمئن میشن که اونا همیشه خوشحال باشن
61
00:02:57,200 --> 00:03:00,340
کی میخواد برای تفریح سوار عمو سای باحال بشه؟
62
00:03:00,380 --> 00:03:02,030
.من موشکهای واقعی شلیک میکنم
63
00:03:04,170 --> 00:03:07,740
.اوه،ببین! اونا عاشق سواریهای مکانیکین
64
00:03:09,040 --> 00:03:10,090
!پس حل شد
65
00:03:10,130 --> 00:03:12,350
!وک-آ-دودلز ما داریم میایم
66
00:03:18,440 --> 00:03:19,700
.این اشتباهه
67
00:03:19,750 --> 00:03:21,180
.اصلاح میکنم
68
00:03:21,230 --> 00:03:22,870
.این شادترین مکان توی سیارست
69
00:03:22,894 --> 00:03:25,580
!ببین! اون وک-آ-دودله
70
00:03:25,620 --> 00:03:29,710
!اوه،واک-آ-ووک
به واک-آ-دودل خوشاومدید
71
00:03:41,380 --> 00:03:42,730
آروم آروم
چیزی نیست
72
00:03:42,770 --> 00:03:44,420
.گربه ترسناک فضایی رفته
73
00:03:45,770 --> 00:03:46,990
.بهتون گفتم بچهها
74
00:03:47,040 --> 00:03:48,600
.نمیتونیم بذاریم اونا ناراحت بشن
75
00:03:52,300 --> 00:03:54,830
.استراتوسفیر
76
00:04:00,960 --> 00:04:04,010
.حالا که فکرشو میکنم،فکرنمیکنم بخوام سوار این بشم
77
00:04:04,050 --> 00:04:06,930
بیخیال رفیق
الان ترسو نشو
78
00:04:06,970 --> 00:04:08,450
.به نظرمیرسه هیچکدوم از ما نمیریم
79
00:04:08,490 --> 00:04:10,100
.اون صف رو ببین
80
00:04:14,020 --> 00:04:16,280
!اوه پسر،خیلی طولانیه
81
00:04:17,630 --> 00:04:19,200
آروم آروم
چیزی نیست
82
00:04:19,240 --> 00:04:20,810
من یه فکری دارم
83
00:04:20,850 --> 00:04:23,590
چطوره به جاش یه سواری بچگونه و باحال بریم؟
84
00:04:36,204 --> 00:04:38,220
اخ،متاسفم که شما رو وارد این ماجرا کردیم
85
00:04:38,260 --> 00:04:41,700
هی،اگه اونا خوشحالن پس ما هم خوشحالیم
86
00:04:46,570 --> 00:04:48,530
شبیه سازی مکانیکی و موسیقی تکراری
87
00:04:48,580 --> 00:04:51,540
داره باعث میشه که احساس ترس به من نفوذ کنه
88
00:04:55,320 --> 00:04:57,020
!استارفایر،نه
89
00:05:02,240 --> 00:05:04,080
.به وک-آ-دودلز خوشاومدید
90
00:05:11,290 --> 00:05:13,430
!سریع! خروج اضطراری
91
00:05:22,130 --> 00:05:24,390
اخ نزدیک بود
92
00:05:24,440 --> 00:05:26,960
ببین! ما جلوی صف استراتوسفیر فرود اومدیم
93
00:05:27,010 --> 00:05:28,270
!لازم نیست صبرکنیم
94
00:05:33,880 --> 00:05:35,930
تو نمیای ،ماما؟
95
00:05:35,970 --> 00:05:38,570
مم،فکرکنم داداش کوچولوهام به اندازه کافی تفریح داشتن امروز
96
00:05:38,590 --> 00:05:40,550
.شما بدون من برید استراتوسفیر
97
00:05:40,590 --> 00:05:41,720
!ما هیچوقت اینکارو نمیکنیم
98
00:05:41,760 --> 00:05:43,020
!نه،نه،اصرارمیکنم
99
00:05:43,060 --> 00:05:44,460
!باشه،ممنون،ریون،بای
100
00:06:01,390 --> 00:06:03,430
!ترس،واقعیه
101
00:06:03,480 --> 00:06:05,300
!ترس واقعیه
102
00:06:05,350 --> 00:06:07,830
نمیخوام دروغ بگم،مثل یه بچه بیهوش شدم
103
00:06:07,870 --> 00:06:09,270
.اوه،سگ من
104
00:06:09,310 --> 00:06:11,140
!تموم مدت چشمامو بسته بودم
105
00:06:11,180 --> 00:06:12,440
!من هیچی ندیدم
106
00:06:12,490 --> 00:06:15,180
.ریون،تو باید استراتوسفیر رو تجربه کنی
107
00:06:18,100 --> 00:06:19,540
.اره،ما مراقب بچه ها هستیم
108
00:06:19,580 --> 00:06:21,060
.میتونی به ما اعتماد کنی
109
00:06:21,100 --> 00:06:22,410
.ما چوبشور داریم
110
00:06:22,450 --> 00:06:24,630
!عموهای باحال
111
00:06:24,670 --> 00:06:25,800
!ممم،باشه
112
00:06:25,850 --> 00:06:27,250
.زود برمیگردم
113
00:06:33,940 --> 00:06:35,640
شما اینجا چیکارمیکنید؟
114
00:06:35,680 --> 00:06:37,340
!نمیتونیم برادرام رو سوار این کنیم
115
00:06:37,380 --> 00:06:38,600
!اونا وحشت میکنن
116
00:06:40,910 --> 00:06:42,430
!وقتش رسیده
117
00:07:10,410 --> 00:07:12,590
.هی،اون واقعا خیلی هم بد نبود
118
00:07:12,630 --> 00:07:16,720
.البته! اونا باید اسمشو بذارن استراتوس-تفریحی
119
00:07:16,770 --> 00:07:18,170
.اره
120
00:07:18,200 --> 00:07:19,900
!خیلی باحال
121
00:07:21,770 --> 00:07:25,040
...داداشهای کوچولوت باعث شدن که عموهای باحالشون افتخار کنن
122
00:07:25,080 --> 00:07:27,340
.برای همین براتون جایزه داریم
123
00:07:33,570 --> 00:07:36,220
!چیزی نیست،چیزی نیست
این چندتا بالن
124
00:07:38,140 --> 00:07:39,920
!و ولشون کردید
125
00:07:39,960 --> 00:07:42,140
اوه،نه،نه،نه
آروم،آروم
126
00:07:42,180 --> 00:07:43,580
.اینجا رو ببینید،کوچولوها
127
00:07:44,620 --> 00:07:45,970
!رابین،نه
128
00:07:57,900 --> 00:08:00,330
بابام خیلی خوشحال میشه
129
00:08:00,380 --> 00:08:01,780
وقتی درباره این بشنوه
130
00:08:07,820 --> 00:08:11,300
!به وک-آ-دودلز خوشاومدید
131
00:08:20,700 --> 00:08:22,050
.نه،نه
132
00:08:22,090 --> 00:08:24,180
اون گربه ترسناک فضایی رو زمین بذار
133
00:08:24,230 --> 00:08:25,530
.تو خیلی بچه بدی هستی
134
00:08:34,060 --> 00:08:37,720
تنها راه برای شاد کردن سهقلوها
135
00:08:37,760 --> 00:08:40,420
.اینه که رابین رو بزنیم
136
00:08:40,460 --> 00:08:42,330
...احتمالا یه روش
137
00:09:00,170 --> 00:09:01,610
!باشه،خیلی محکم نزن
138
00:09:01,650 --> 00:09:03,480
...اونا نمیخندن
139
00:09:03,530 --> 00:09:04,930
!اگه واقعی به نظر نرسه
140
00:09:10,580 --> 00:09:12,970
!نه،نه،نه،نه
اون خیلی دوره
141
00:09:25,770 --> 00:09:28,200
.خوبه که برگشتید
142
00:09:28,250 --> 00:09:29,810
و هی! فکرمیکنم هنوز وقت هست
143
00:09:29,860 --> 00:09:32,510
!که چندتا سواری دیگه با عموهای باحالتون برید
144
00:09:35,780 --> 00:09:37,910
.فکرمیکنم الان بیرونمون میکنن
145
00:09:37,950 --> 00:09:40,260
با عموهای باحال بعضی وقتا از این اتفاقا میفته
146
00:09:46,130 --> 00:09:48,570
.خب. بابا هرلحظه میرسه
147
00:09:48,610 --> 00:09:52,180
باید بگم که،با شما شیطونکوچولوها واقعا خوشگذشت
148
00:09:53,710 --> 00:09:56,360
.تمساحها،بعداً میبینمتون
149
00:09:56,400 --> 00:09:58,020
عموهای باحالتون
150
00:09:58,060 --> 00:10:00,020
.یه چیزی براتون گرفته
151
00:10:00,044 --> 00:10:00,930
شیرین،شکری
152
00:10:00,970 --> 00:10:03,540
و مطمئنم که شما رو برای خواب حال بیاره
153
00:10:03,590 --> 00:10:05,150
فکرمیکنم این باحاله
154
00:10:05,200 --> 00:10:07,200
!چون منم یه عموی باحالم
155
00:10:07,240 --> 00:10:09,720
.و بستنی باحاله
ما همه باحالیم
156
00:10:09,770 --> 00:10:13,330
میشه تمومش کنی؟ -
بابایی برگشته -
157
00:10:13,380 --> 00:10:15,340
بابا! تو گلف بازی میکردی؟
158
00:10:15,380 --> 00:10:17,340
!تو گفتی که یه جلسه کاری مهم داشتی
159
00:10:17,364 --> 00:10:19,120
من شاید یه پدر باشم
اما یه شیطان هم هستم
160
00:10:19,170 --> 00:10:21,340
پس انتظار نداشته باش که همیشه صادق باشم
161
00:10:21,390 --> 00:10:23,260
.همم
162
00:10:23,300 --> 00:10:25,380
.زودباشید،پسرا. بیاید بریم قبل از اینکه خواهرتون ناراحت بشه
163
00:10:30,050 --> 00:10:31,450
.او-او
164
00:10:32,400 --> 00:10:34,400
!بای،داداشیا
!عاشقتونم
165
00:10:34,440 --> 00:10:35,840
!اوه،بیخیال
646
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
{\fad(1000,1000)\an7\c&HFFFFFF&\blur10\4c&H0000D2&\3a&HFF&\3c&H000000&\fnSpeedline\fs13}Translated By:SepSensi
647
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
{\fad(1000,1000)\an9\c&HFFFFFF&\blur10\4c&HD20800&\3a&HFF&\3c&H000000&\fnSpeedline\fs13}WwW.Downloadha.com
648
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
{\fnLaurenScript\an8\fs13\fad(500,500)\c&H0000E3&\shad0\3c&H000000&\3a&H00&\blur6}Downloadha.Com
Presents
649
00:05:10,010 --> 00:05:20,000
{\fnLaurenScript\an8\fs13\fad(500,500)\c&H00E3D6&\shad0\3c&H000000&\3a&H00&\blur6}Translated By:
SepSensi
650
00:10:17,010 --> 00:10:37,000
{\an7\fs13\fnB Araz\b1\c&H90E15D&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}:کاری از تیم ترجمه دانلودها
{\fnComic Sans MS\an7\fs13\b1\c&H90E15D&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}WwW.Downloadha.Com
651
00:10:17,010 --> 00:10:37,000
{\an9\fs13\fnB Araz\b1\c&HF0FF5C&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}:ترجمه و زیرنویس
{\an7\fnComic Sans MS\an9\fs13\b1\c&HF0FF5C&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}(SepSensi){\an9\fs13\fnB Araz\b1\c&HF0FF5C&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}سپهرطهماسبی15104