All language subtitles for Teen.Titans.Go.E146
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,240 --> 00:00:31,200
.تاندرکتها
2
00:00:31,240 --> 00:00:33,290
.تاندرکتها
3
00:00:33,330 --> 00:00:34,770
.تاندرکتها
4
00:00:59,620 --> 00:01:02,100
اوه،آره،تاندرها
تاندرها
5
00:01:02,140 --> 00:01:05,150
باورتون میشه،تایتانها؟
.کارتون موردعلاقه ما برگشته
6
00:01:05,190 --> 00:01:08,190
.نمیتونم صبرکنم تا ببینم این نسخه جدید چطور افسانهها رو گسترش میده
7
00:01:08,240 --> 00:01:11,110
.من هیچوقت این گربههای رعدآسا و آذرخشی که میگید رو ندیدم
8
00:01:11,150 --> 00:01:14,330
.امیدوارم اینجوری که میگید محشر باشن
9
00:01:14,370 --> 00:01:16,590
تاندرکتها ترکیبی از قدرت
10
00:01:16,640 --> 00:01:19,900
/.ژانر علمی تخیلی و فانتزیه که هیچکس تاحالا ندیده
11
00:01:19,940 --> 00:01:23,560
.اون مبارزههای باحال و بهترین کارکترهایی که تاحالا دیدی رو داره
12
00:01:23,600 --> 00:01:25,730
.بدون اون،بچگی ما کلاً عوض میشد
13
00:01:25,780 --> 00:01:29,910
!و ما نمیتونیم صبرکنیم که تو هم بالاخره این جادو و نعرههای درون مارو حس کنی
14
00:01:29,950 --> 00:01:33,180
.اووه! میدونید این یعنی چی
15
00:01:33,220 --> 00:01:35,960
.الان وقت اولین قسمت سری جدیده
16
00:01:36,000 --> 00:01:39,490
نعره تاندرکتها -
من خیلی هیجانزدم -
17
00:01:51,320 --> 00:01:53,980
چقدر جذابه
18
00:01:54,020 --> 00:01:56,200
.نباید جذاب باشه
19
00:01:56,240 --> 00:01:58,110
!باید باحال باشه
20
00:01:58,160 --> 00:01:59,240
!تاندرکتها
21
00:01:59,290 --> 00:02:01,550
.اوه! فکرکنم شبکه اشتباهی زدیم
22
00:02:01,590 --> 00:02:04,210
!عوضش کن! عوضش کن -
چک کردم. خودشه -
23
00:02:04,250 --> 00:02:07,340
.این همون کارتون تاندرکت جدیده
24
00:02:07,380 --> 00:02:09,340
چرا دهن اونا شبیه لوبیاست؟
25
00:02:09,390 --> 00:02:11,690
.انگار چندتا گیاهخوار اونارو کشیدن
26
00:02:13,740 --> 00:02:17,090
اونا یکی از اکشنترین کارتونهای تاریخ رو برداشتن
27
00:02:17,130 --> 00:02:20,350
و به یه کمدی تبدیلش کردن؟ -
من خشمگینم -
28
00:02:20,400 --> 00:02:22,920
!ما همه خشمگینیم
29
00:02:24,970 --> 00:02:26,790
.میتونم قسم بخورم که تایگرا همینجا بود
30
00:02:26,840 --> 00:02:29,580
زودباش،اسنارف -
چقدر لذت بخشه -
31
00:02:35,850 --> 00:02:38,330
دوستان،چرا انقدر عصبانی هستید؟
32
00:02:38,370 --> 00:02:40,330
چرا؟ -
اون داره میپرسه چرا؟ -
33
00:02:40,370 --> 00:02:44,590
واقعا،استار؟ -
چرا عصبانی هستیم؟ -
34
00:02:44,640 --> 00:02:49,290
اره. چرا؟ -
... چون یکی یه کارتون ساخته -
35
00:02:52,780 --> 00:02:55,390
!برای همین
36
00:02:55,430 --> 00:02:59,040
.خب،به نظر من که کارتون شگفتانگیز بود
37
00:03:01,220 --> 00:03:04,350
دوستان،شما اصلاً کارتون رو نگاه نکردید
38
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
.و معلومه که خوشتون نمیاد
39
00:03:06,400 --> 00:03:09,230
.حتماً باید یه فرصت بهش بدید
40
00:03:10,660 --> 00:03:13,450
شاید حق با استارفایر باشه -
شاید داریم بیشاز حد واکنش نشون میدیم -
41
00:03:13,490 --> 00:03:16,020
.فکرکنم باید حداقل نگاش کنیم
42
00:03:16,060 --> 00:03:17,500
!خوبه
43
00:03:17,540 --> 00:03:21,110
.فکرمیکنم شما هم مثل من قبول کنید که چقدر شگفتانگیزه
44
00:03:23,240 --> 00:03:25,420
!به اندازه کافی دیدم
45
00:03:25,460 --> 00:03:28,590
چه فکری با خودمون کردیم که به این آشغال
یه فرصت دوباره دادیم؟
46
00:03:28,640 --> 00:03:30,770
!اون حتی بدتر از چیزیه که فکرمیکردم
47
00:03:31,730 --> 00:03:34,950
!همه دهنهاشون شبیه لوبیاست
48
00:03:34,990 --> 00:03:37,860
!اما دوستان،شما هنوزم بهش فرصت دوباره ندادید
49
00:03:37,910 --> 00:03:39,430
ما نیازی نداریم که بهش یه فرصت بدیم
50
00:03:39,480 --> 00:03:40,480
.تا ببینیم چه مشکلی داره
51
00:03:40,520 --> 00:03:41,910
و مشکلش چیه؟
52
00:03:41,960 --> 00:03:44,220
.اوه،نمیدونم
!همهچیز
53
00:03:44,260 --> 00:03:46,870
لطفاً دوستان،چطور میتونید انقدر
54
00:03:46,920 --> 00:03:48,610
سر یدونه کارتون بچگونه انقدر خودتون رو اذیت کنید؟
55
00:03:48,660 --> 00:03:50,790
اوه پس فقط به خاطر اینکه برای بچههاست یعنی
56
00:03:50,830 --> 00:03:52,490
نباید دیگه خوب باشه؟
57
00:03:52,530 --> 00:03:55,230
.بچهها خیلی باهوشتر از چیزی هستن که توفکرمیکنی
58
00:03:58,320 --> 00:04:01,060
.حق با ریونه،تایتان ها
بنابراین
59
00:04:01,110 --> 00:04:03,850
باید هرکاری که میتونیم برای نجات بچگیهامون انجام بدیم
60
00:04:03,890 --> 00:04:06,150
.و نعره تاندرکتها رو حذف کنیم
61
00:04:13,420 --> 00:04:16,120
خب،تایتانها، من یه نقشه عالی
62
00:04:16,160 --> 00:04:18,510
برای حذف کردن نعرهتاندرکتها از شبکه
63
00:04:18,560 --> 00:04:20,120
و برگردوندن برنامه قبلی دارم
64
00:04:20,170 --> 00:04:22,650
.دقیقا همونطور که همه ادمای دنیا میخوان
65
00:04:22,690 --> 00:04:24,480
.خب،منتظر چی هستی؟ بگو
66
00:04:24,520 --> 00:04:27,040
!یه تقاضای رسمی
67
00:04:27,090 --> 00:04:30,130
چطور اون به ذهنت رسید؟
68
00:04:30,180 --> 00:04:33,530
چه راهی از این بهتر برای جلب توجه وجود داره؟
69
00:04:33,570 --> 00:04:35,310
،حالا،اگه محاسبات من درست باشن
70
00:04:35,360 --> 00:04:38,190
ما امضای حداقل 500نفر
71
00:04:38,230 --> 00:04:41,150
که میخوان سری قدیم برگرده رو لازم داریم -
پونصد؟ -
72
00:04:41,190 --> 00:04:42,970
.این عالیه،دوست من
73
00:04:43,020 --> 00:04:46,150
.اگه ما اون تعداد رو بگیریم،اونا دیگه راهی بهجز گوشدادن به ما ندارن
74
00:04:46,190 --> 00:04:48,630
مطمئنی که 500کافیه؟
75
00:04:48,670 --> 00:04:51,070
.خیلی به نظرنمیرسه
76
00:04:52,550 --> 00:04:53,720
تاحالا توی اتاق
77
00:04:53,770 --> 00:04:55,420
500نفری بودی،استار؟
78
00:04:55,460 --> 00:04:57,420
البته -
فکرنکنم -
79
00:04:59,160 --> 00:05:02,340
حالا،من خودم اینو امضا کردم. بعدی کیه؟
80
00:05:02,380 --> 00:05:04,910
.من میخوام همین الان امضا کنم
81
00:05:04,950 --> 00:05:08,520
تاندرکتهای جدید آشغاله
امضا شده توسط بیستبوی
82
00:05:08,560 --> 00:05:11,350
هی،من میخواستم اونو بنویسم -
تو هم بنویسش -
83
00:05:11,390 --> 00:05:13,530
.بیا یه پیام واضح بفرستیم
84
00:05:13,570 --> 00:05:17,440
هی،برادران وارنر،نمیدونم چرا انقدر از آشغال خوشتون میاد
85
00:05:17,490 --> 00:05:20,450
.سری قبل تاندرکتها رو برگردونید. صلح
86
00:05:20,490 --> 00:05:22,840
!نوبت منه
طراحهای گیاهخوار شما
87
00:05:22,880 --> 00:05:24,840
نمیدونن که چطور کارتون بسازن
88
00:05:24,880 --> 00:05:27,370
!اما کاملاً میدونن که چطور آشغال بسازن
89
00:05:29,020 --> 00:05:32,280
.استار،توهم برو
به برادران وارنر نشون بده که چه حسی داری
90
00:05:32,330 --> 00:05:34,460
.نه،ممنون
من خیلی از برنامه لذت بردم
91
00:05:34,500 --> 00:05:38,420
.اوه،هرچی
برو بروکلی بخور،گیاهخوار بدبخت
92
00:05:39,900 --> 00:05:43,250
حالا،ما فقط 496 آدم عصبانی دیگه لازم داریم
93
00:05:43,290 --> 00:05:46,780
.که اینو امضا کنن و نعره تاندرکتها مثل یه نونتست عالی می شه
94
00:06:15,720 --> 00:06:19,420
!ما انجامش دادیم! 500امضای خشمگین مردم
95
00:06:19,460 --> 00:06:22,940
.بوو به خالقهای این کارتون
96
00:06:22,990 --> 00:06:26,730
.حالا،بیاید این رو برای انیمیشن برادرانوارنر بفرستیم
97
00:06:30,520 --> 00:06:31,950
.بخونید و گریه کنید
98
00:06:39,090 --> 00:06:40,960
اونا انقدر سریع جواب دادن؟
99
00:06:41,000 --> 00:06:42,480
بهتون گفتم که اونا نمیتونن
100
00:06:42,530 --> 00:06:44,360
صدای مردم رو نادیده بگیرن
101
00:06:44,400 --> 00:06:46,790
.برای علاقتون به برنامه ما ممنونم"
102
00:06:46,840 --> 00:06:50,540
".اینم یه تصویر از باگزبانی
103
00:06:50,580 --> 00:06:53,190
.من که عکس واسکلی وابیت رو نخواستم
104
00:06:53,230 --> 00:06:55,930
.من نمیفهمم که چطور تونستن تقاضای مهم منو نادیده بگیرن
105
00:06:55,980 --> 00:06:58,110
فکرکنم ما باید
106
00:06:58,150 --> 00:07:00,070
.با این نعره تاندرکتهای مسخره زندگی کنیم
107
00:07:00,110 --> 00:07:03,240
اوه،خیلی خوشحالم که شما پنجتا عقلتون سرجاش برگشته
108
00:07:03,290 --> 00:07:05,590
.و بیخیال این جنگ شدید
109
00:07:05,640 --> 00:07:08,420
بیخیال؟
بیخیال؟
110
00:07:09,730 --> 00:07:12,300
...این درباره یه کارتونه،استار
111
00:07:12,340 --> 00:07:15,520
!دقیقاً اونجوری که ما میخواستیم ساخته نشده
112
00:07:15,560 --> 00:07:18,910
!این قابل قبول نیست
و اگه فکرمیکنی که ما تسلیم میشیم
113
00:07:18,960 --> 00:07:21,440
!پس تو تایتانهای جوان رو نمیشناسی
114
00:07:21,480 --> 00:07:23,130
درسته ،بهشون نشون بده
115
00:07:23,180 --> 00:07:25,090
ما هیچ کاردیگهای برای انجام نداریم
116
00:07:25,140 --> 00:07:28,310
.میدونم چطور یکباربرای همیشه کار نعره تاندرکتهارو تموم کنم
117
00:07:32,620 --> 00:07:34,140
!باشکوهه
118
00:07:34,190 --> 00:07:35,970
تو با جادو ما رو
119
00:07:36,020 --> 00:07:39,060
.به کارتون شگفتانگیز نعرهتاندرکتها منتقل کردی
120
00:07:39,110 --> 00:07:42,590
البته که شگفتانگیز
به صورت شگفتانگیزی بد
121
00:07:44,330 --> 00:07:46,720
حالا،نظرتون چیه که این بازسازی رو از همینجا نابود کنیم؟
122
00:07:46,770 --> 00:07:49,590
.ما اول باید اون کاریکاتورهای فاجعهبار رو پیدا کنیم
123
00:07:49,640 --> 00:07:51,510
اونجا. دارن با مام-را میجنگن
124
00:08:00,780 --> 00:08:02,040
باحاله -
کلاسیکه -
125
00:08:02,090 --> 00:08:04,090
نمیخوام مزاحم لذت دیدنتون بشم
126
00:08:04,130 --> 00:08:07,310
.اما به نظرمیرسه که همتون دارید از نعرهتاندرکتها لذت میبرید
127
00:08:07,350 --> 00:08:08,920
.اه،پف،نه واقعاً
128
00:08:08,960 --> 00:08:12,270
اره. فقط به خاطر اینکه ازش خوشمون اومده و مبتکرانه
129
00:08:12,310 --> 00:08:14,660
.و باحاله،به این معنی نیست که آشغال نیست
130
00:08:14,710 --> 00:08:16,620
.کاملاً زباله
131
00:08:16,670 --> 00:08:19,230
.حالا،من که میگم آشغالا رو ببریم بیرون
132
00:08:19,280 --> 00:08:20,630
!تایتانها،برید
133
00:08:22,370 --> 00:08:24,060
سلام کارکترهای عجیبی
134
00:08:24,110 --> 00:08:25,720
.که دارید روبه من میدویید
135
00:08:28,850 --> 00:08:30,590
خصومت شما رو درک نمیکنم
136
00:08:30,640 --> 00:08:33,250
.اما باید بهتون هشدار بدم که تاندرکتها نیروهای قدرتمندی هستن
137
00:08:33,290 --> 00:08:35,810
اوه،آره. یه سری کارکتر کمدی گیاهخوار
138
00:08:35,860 --> 00:08:38,560
!میخوان مارو شکست بدن؟ حتماً
139
00:08:38,600 --> 00:08:39,950
.بگیریدشون
140
00:09:06,630 --> 00:09:08,760
.تاندر
141
00:09:08,800 --> 00:09:10,150
.تاندر
142
00:09:10,200 --> 00:09:13,240
.تاندر
تاندرکتها هووو
143
00:09:18,640 --> 00:09:20,080
!ما نمیتونیم بزنیمشون
144
00:09:20,120 --> 00:09:22,080
هرقدم که به سمت کمدی برمیدارن
145
00:09:22,120 --> 00:09:25,170
.دوتا دیگه به سمت اکشن میرن
146
00:09:25,210 --> 00:09:28,690
.آقای او-لاین،لطفا به دوستان من صدمه نزنید
147
00:09:28,740 --> 00:09:31,780
اونا فقط چندتا موش احمقن که اصلاً طرز رفتار بلد نیستن
148
00:09:31,830 --> 00:09:33,390
.صادقانه بگم اونا هیچ ضرری ندارن
149
00:09:33,440 --> 00:09:35,050
ما هیچوقت نمیخواستیم بهشون صدمه بزنیم،خانوم پرتغالی
150
00:09:35,090 --> 00:09:36,790
اما احتمالا توی آینده اونا میتونن انرژیشون رو جمع کنن
151
00:09:36,830 --> 00:09:38,700
.و یه کار مهمتر انجام بدن
152
00:09:39,750 --> 00:09:41,710
!اوه،ممکن نیست
153
00:09:41,750 --> 00:09:44,450
.ممکنه،لاین-او
154
00:09:44,490 --> 00:09:45,620
.لرد تاندرکتها
155
00:09:45,670 --> 00:09:48,320
.موهای موجدارشو ببین
156
00:09:48,370 --> 00:09:50,020
من داشتم همه شما رو
157
00:09:50,060 --> 00:09:51,500
.از توی کارتون میدیدم
158
00:09:51,540 --> 00:09:53,410
شما به من نشوندادید که نعرهتاندرکتها
159
00:09:53,460 --> 00:09:56,030
.یک جانشین شایستست
و هرکسی که خلاف اونو بگه
160
00:09:56,070 --> 00:09:58,070
.یه دهن آشغال با نظرات آشغال داره
161
00:09:58,110 --> 00:10:00,380
.خب،فکرکنم حل شد
162
00:10:00,420 --> 00:10:02,210
.آره،این گربه حرفشو زده
163
00:10:02,250 --> 00:10:05,380
.خدای من! برای تاییدی غیرضروریت خیلی ممنون،من اصلی
164
00:10:05,430 --> 00:10:07,470
.خواهش میکنم
حالا فکرمیکنم وقتشه که
165
00:10:07,510 --> 00:10:09,870
.به مردم چیزی که واقعا میخوان رو بدیم
166
00:10:09,910 --> 00:10:14,430
تاندر،تاندر
تاندر،تاندرکتها،هووو
167
00:10:15,780 --> 00:10:18,440
.اوه،آره -
168
00:10:18,480 --> 00:10:19,660
.اینا رو ببینید
169
00:10:21,090 --> 00:10:23,530
درسته -
فکرکنم هیچکس
170
00:10:23,570 --> 00:10:25,050
به اسنارف قدیمی و بیچاره اهمیتی نمیده
171
00:10:25,100 --> 00:10:27,490
یا به تو،ها؟
646
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
{\fad(1000,1000)\an7\c&HFFFFFF&\blur10\4c&H0000D2&\3a&HFF&\3c&H000000&\fnSpeedline\fs13}Translated By:SepSensi
647
00:00:00,000 --> 00:00:30,000
{\fad(1000,1000)\an9\c&HFFFFFF&\blur10\4c&HD20800&\3a&HFF&\3c&H000000&\fnSpeedline\fs13}WwW.Downloadha.com
648
00:05:00,000 --> 00:05:10,000
{\fnLaurenScript\an8\fs13\fad(500,500)\c&H0000E3&\shad0\3c&H000000&\3a&H00&\blur6}Downloadha.Com
Presents
649
00:05:10,010 --> 00:05:20,000
{\fnLaurenScript\an8\fs13\fad(500,500)\c&H00E3D6&\shad0\3c&H000000&\3a&H00&\blur6}Translated By:
SepSensi
650
00:10:20,010 --> 00:10:29,000
{\an7\fs13\fnB Araz\b1\c&H90E15D&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}:کاری از تیم ترجمه دانلودها
{\fnComic Sans MS\an7\fs13\b1\c&H90E15D&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}WwW.Downloadha.Com
651
00:10:20,010 --> 00:10:29,000
{\an9\fs13\fnB Araz\b1\c&HF0FF5C&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}:ترجمه و زیرنویس
{\an7\fnComic Sans MS\an9\fs13\b1\c&HF0FF5C&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}(SepSensi){\an9\fs13\fnB Araz\b1\c&HF0FF5C&\3c&H000000&\blur5\shad0\bord3}سپهرطهماسبی18171