Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,500 --> 00:00:18,380
Unscheduled offworld activation.
2
00:00:19,100 --> 00:00:21,220
Move, move, move, move, move!
3
00:00:34,497 --> 00:00:38,696
I still can't make it out. Try to filter out
the subspace RF interference.
4
00:00:38,777 --> 00:00:39,816
Carter?
5
00:00:39,897 --> 00:00:43,856
Colonel! This is the fifth incoming
wormhole in the last hour and a half.
6
00:00:43,936 --> 00:00:47,695
All right. I'm here two hours early.
When did you get here?
7
00:00:48,535 --> 00:00:50,334
I haven't left yet.
8
00:00:50,455 --> 00:00:54,494
- Didn't I order you to get a life?
- Yes, sir, you did, but this is...
9
00:00:54,814 --> 00:00:56,854
They sent a radio signal this time?
10
00:00:56,974 --> 00:01:00,733
Yeah, but the frequency is distorted
just outside our equipment range.
11
00:01:00,813 --> 00:01:03,453
We're trying to make the adjustment.
12
00:01:04,693 --> 00:01:06,132
What are you doing here?
13
00:01:06,212 --> 00:01:09,571
Someone's trying to contact us.
How often does that happen?
14
00:01:09,652 --> 00:01:13,011
- We can receive now, Major.
- Pipe it through the speakers.
15
00:01:13,131 --> 00:01:15,771
Try to match it so we can
transmit back from our end.
16
00:01:17,171 --> 00:01:21,089
I repeat. This is Euronda base.
Have you reached the otherside?
17
00:01:21,170 --> 00:01:24,289
- Oh, my God!
- Tralan, please respond.
18
00:01:24,369 --> 00:01:27,248
This is Major Carter
of the United States Air Force.
19
00:01:27,329 --> 00:01:30,128
It is imperative that you send no one else
through the gate.
20
00:01:30,208 --> 00:01:32,408
They can't hear you yet, Major.
21
00:01:32,528 --> 00:01:36,807
Historians believe this Stargate is
a portal to the world ofourancestors.
22
00:01:36,927 --> 00:01:42,007
Your kindred are besieged by a powerful
enemy, unwilling to listen to reason.
23
00:01:42,086 --> 00:01:46,285
Our supplies are all but gone. Our
defences are on the verge ofcollapse.
24
00:01:46,366 --> 00:01:48,326
Help us, please!
25
00:01:50,645 --> 00:01:52,204
Damn!
26
00:01:52,965 --> 00:01:56,804
All right, there were four offworld
activations prior to this one...
27
00:01:56,884 --> 00:01:58,844
.. and the iris was closed all the time.
28
00:01:58,963 --> 00:02:02,322
How many impact events
did the computer record?
29
00:02:05,682 --> 00:02:07,482
Three.
30
00:02:08,682 --> 00:02:10,881
So... three dead.
31
00:02:12,042 --> 00:02:13,601
Yes, sir.
32
00:02:13,721 --> 00:02:16,161
I'm gonna go look up Euronda.
33
00:02:21,720 --> 00:02:24,919
It's not your fault, Carter. Move on.
34
00:02:27,799 --> 00:02:29,758
Yes, sir.
35
00:03:38,667 --> 00:03:43,346
Your kindred are besieged by a powerful
enemy, unwilling to listen to reason.
36
00:03:43,787 --> 00:03:48,065
Our supplies are all but gone. Our
defences are on the verge ofcollapse.
37
00:03:48,146 --> 00:03:50,185
Help us, please!
38
00:03:50,945 --> 00:03:54,984
All right. Assuming they make contact
again and transmit their coordinates,...
39
00:03:55,064 --> 00:03:57,344
.. what help can we seriously offer?
40
00:03:57,464 --> 00:03:59,743
Food, clothing, medical supplies...
41
00:04:00,104 --> 00:04:02,983
Clearly they seek military assistance
above all else.
42
00:04:03,063 --> 00:04:06,742
- God knows who they're up against.
- They themselves may be Goa'uld.
43
00:04:06,862 --> 00:04:10,902
- Such a ruse is within their tactics.
- I don't think that's the case, Teal'c.
44
00:04:10,981 --> 00:04:14,102
They call themselves our "kindred".
45
00:04:14,181 --> 00:04:16,941
Some of whom have already
met their deaths on the iris.
46
00:04:17,020 --> 00:04:21,540
That's hardly the ground
on which to build diplomatic relations.
47
00:04:24,539 --> 00:04:27,659
Sir, we have another offworld activation.
48
00:04:28,658 --> 00:04:30,699
We've made the adjustments, Major.
49
00:04:30,819 --> 00:04:33,418
Two- way communication
shouldn't be a problem.
50
00:04:33,498 --> 00:04:35,458
Thank you, Sergeant.
51
00:04:38,817 --> 00:04:42,497
This is Alar ofthe nation- state
ofEuronda. Ifanyone can hearme...
52
00:04:42,617 --> 00:04:48,056
Alar, this is General Hammond, United
States Air Force. Can you hear me?
53
00:04:48,176 --> 00:04:53,494
Yes. And may I say, General, that
your voice answers ourprayers?
54
00:04:53,575 --> 00:04:57,094
We've heard your message and are
considering your request for help.
55
00:04:57,174 --> 00:05:00,134
I am prepared to step through
the portal immediately.
56
00:05:00,254 --> 00:05:03,293
- We cannot allow that.
- May I ask why?
57
00:05:03,373 --> 00:05:08,292
We have in place an impenetrable shield -
an iris - that would result in your death.
58
00:05:08,372 --> 00:05:12,131
Then... the three volunteers
we sent through the portal...?
59
00:05:13,531 --> 00:05:17,051
There was no way to determine
if they were friend or foe.
60
00:05:17,171 --> 00:05:19,290
I see.
61
00:05:19,371 --> 00:05:21,970
And... that is still the case.
62
00:05:23,210 --> 00:05:25,889
Clearly, we must gain your trust.
63
00:05:29,009 --> 00:05:30,729
They're transmitting visual.
64
00:05:30,849 --> 00:05:34,368
Now you can see foryourself
that we are kindred.
65
00:05:34,488 --> 00:05:37,127
- We do.
- There is much mypeople have to offer...
66
00:05:37,208 --> 00:05:41,127
.. in exchange foryourhelp.
Ifl could speak with you in person...
67
00:05:41,207 --> 00:05:44,327
We need to know more about
this enemy you're facing.
68
00:05:44,686 --> 00:05:48,046
We have coexisted on this world
for centuries.
69
00:05:48,166 --> 00:05:52,765
Now they occupy the majority
ofEuronda's landmass.
70
00:05:53,925 --> 00:05:55,965
That rules out anybody we know.
71
00:05:56,044 --> 00:05:58,325
How have you managed
to survive for so long?
72
00:05:58,644 --> 00:06:04,163
Our facility is deep underground,
protected by defence fiields,...
73
00:06:04,243 --> 00:06:06,883
.. and our weapons technology
is farsuperior.
74
00:06:06,963 --> 00:06:12,642
But now one or two oftheirbombers
penetrate ourairspace each day.
75
00:06:12,761 --> 00:06:16,521
- How did you find us?
- We discovered the Stargate...
76
00:06:16,641 --> 00:06:19,401
.. while creating tunnels
for our defence facilities.
77
00:06:19,480 --> 00:06:23,000
There were writings on the ancient stone
it was buried beneath.
78
00:06:25,359 --> 00:06:27,559
We are underattack.
79
00:06:28,279 --> 00:06:30,998
I must return to the warroom.
80
00:06:33,279 --> 00:06:36,477
Please... help us.
81
00:06:43,117 --> 00:06:45,676
So what do we do?
82
00:06:45,757 --> 00:06:49,355
Nothing can be done, Daniel Jackson,
without their coordinates.
83
00:06:49,476 --> 00:06:51,755
We've got them.
84
00:06:51,875 --> 00:06:54,835
He transmitted them before disengaging.
85
00:07:00,394 --> 00:07:03,673
I know it seems hopeless and
there are unanswered questions,...
86
00:07:03,793 --> 00:07:08,393
.. but this is the first time that descendants
of Earth have actually called home.
87
00:07:08,473 --> 00:07:12,312
I mean, either we try to do something
or we let them die.
88
00:07:15,672 --> 00:07:17,871
It's your call, sir.
89
00:07:17,991 --> 00:07:19,950
- Colonel...
- I know what you'll say,...
90
00:07:20,071 --> 00:07:23,270
- You have a go.
-.. but from a humanitarian point of view...
91
00:07:23,351 --> 00:07:24,390
What?
92
00:07:24,470 --> 00:07:28,830
We cannot and would not devote the
resources to turn the tide of a world war.
93
00:07:28,909 --> 00:07:33,589
However, as Dr Jackson points out,
there are humanitarian concerns.
94
00:07:33,668 --> 00:07:37,787
We'll start with all the food and
medical supplies you can take with you.
95
00:07:37,907 --> 00:07:40,867
- Major, perhaps...
- We're on it, sir.
96
00:07:45,786 --> 00:07:47,986
Colonel.
97
00:07:48,066 --> 00:07:51,826
Humanitarian concerns aside,
this may be an advanced civilisation...
98
00:07:51,945 --> 00:07:55,385
.. willing to exchange technology
to help us against the Goa'uld.
99
00:07:55,464 --> 00:07:58,824
- My thoughts, sir.
- I've already talked to the president.
100
00:07:58,944 --> 00:08:04,103
If the Eurondan government is open
to trade, you're authorised to negotiate.
101
00:08:23,460 --> 00:08:26,100
SG-1, you're to report back
within 24 hours.
102
00:08:26,179 --> 00:08:29,139
If you do not,
your GDOs will be locked out.
103
00:08:32,179 --> 00:08:34,539
You've got that look.
104
00:08:34,659 --> 00:08:36,778
To which look are you referring, O'Neill?
105
00:08:36,898 --> 00:08:40,857
The one that says "I have misgivings,
but deep down I know it's right"?
106
00:08:40,938 --> 00:08:43,657
No. The other one.
107
00:08:43,737 --> 00:08:45,297
Oh.
108
00:09:12,412 --> 00:09:14,372
You have come.
109
00:09:14,492 --> 00:09:17,611
It's Alar, sir. He needs medical attention.
110
00:09:21,811 --> 00:09:23,771
Teal'c, gimme a hand here.
111
00:09:24,330 --> 00:09:26,370
Halt!
112
00:09:26,690 --> 00:09:28,490
Disarm. Now!
113
00:09:28,609 --> 00:09:31,969
- Where did you come from?
- These are our kindred of Earth.
114
00:09:32,089 --> 00:09:34,289
They have come to save us.
115
00:09:49,966 --> 00:09:53,326
I was on my way to the Stargate
to contact you again.
116
00:09:53,445 --> 00:09:57,725
The defence field is down to
minimum sustainable strength.
117
00:09:58,884 --> 00:10:02,404
I told you our kindred
would come, Farrell.
118
00:10:02,484 --> 00:10:05,684
You'll win the People's Medal for this.
119
00:10:05,763 --> 00:10:08,483
Bombing's eased up.
120
00:10:08,563 --> 00:10:12,563
We are far more protected here,
where the defence field is strongest,...
121
00:10:12,642 --> 00:10:16,642
.. than in the tunnels
where we discovered the Stargate.
122
00:10:19,002 --> 00:10:21,361
How's your head?
123
00:10:21,441 --> 00:10:24,800
Well enough to show you
what you have come to save.
124
00:10:25,520 --> 00:10:27,560
Easy. You might have a concussion.
125
00:10:27,640 --> 00:10:33,239
No, our beta- cantin assures
an immediate recovery, Major.
126
00:10:33,479 --> 00:10:35,678
I'm quite fine.
127
00:10:36,198 --> 00:10:40,478
- Supplies are being distributed now.
- Apparently they need everything.
128
00:10:40,558 --> 00:10:43,517
- Who is this?
- Alar, this is Teal'c.
129
00:10:46,037 --> 00:10:50,157
- You are not of their kin.
- I am, in fact, a Jaffa.
130
00:10:50,276 --> 00:10:53,236
Like you, my ancestors are
descendants of the Tauri.
131
00:10:53,355 --> 00:10:55,715
The Tauri is Earth.
132
00:10:56,995 --> 00:10:59,195
He's part of our team.
133
00:11:00,435 --> 00:11:02,394
Is he?
134
00:11:03,195 --> 00:11:05,074
Then... welcome.
135
00:11:08,114 --> 00:11:10,073
Come!
136
00:11:19,431 --> 00:11:21,471
You appear to be a leader.
137
00:11:21,591 --> 00:11:26,110
I am accorded the respect of my father,
one of our leaders when the war began.
138
00:11:26,190 --> 00:11:29,390
Now we are fewer in numbers,
we each share in the daily work.
139
00:11:29,510 --> 00:11:32,789
You do know the Stargate can transport
your people to other worlds?
140
00:11:32,869 --> 00:11:34,069
Yes.
141
00:11:34,149 --> 00:11:39,389
- Then why haven't you tried to evacuate?
- Because of what I'm about to show you.
142
00:12:02,425 --> 00:12:04,784
They're in stasis.
143
00:12:06,423 --> 00:12:11,183
Their functions are regulated so that their
hearts beat but once every few minutes.
144
00:12:11,303 --> 00:12:16,142
We had no choice but to live underground
and this facility's resources are limited.
145
00:12:16,262 --> 00:12:20,382
It was the only way to preserve
the generation of my father.
146
00:12:20,461 --> 00:12:22,581
May they be revived again?
147
00:12:22,701 --> 00:12:25,421
Not until the day we reclaim our world.
148
00:12:25,900 --> 00:12:27,860
How many are there?
149
00:12:27,980 --> 00:12:33,099
Thousands sleep here. Thousands more
in another chamber like this one.
150
00:12:36,099 --> 00:12:39,299
Awaiting the end of a war
that will not end.
151
00:13:02,055 --> 00:13:05,654
From this room we conduct
our national defence.
152
00:13:05,734 --> 00:13:07,534
- For all of Euronda?
- Yes.
153
00:13:07,613 --> 00:13:09,973
A single enemy recon drone
approaches, sir.
154
00:13:10,293 --> 00:13:12,013
Thank you, Controller.
155
00:13:12,093 --> 00:13:17,492
Each station is capable of piloting
a formation of unmanned aero- fighters.
156
00:13:20,811 --> 00:13:26,331
Because of these men and women,
enemy bombers rarely return home.
157
00:13:27,410 --> 00:13:29,690
Most impressive.
158
00:13:29,770 --> 00:13:32,810
- What about ground attack?
- The fighters could deter it,...
159
00:13:32,930 --> 00:13:36,849
.. but the enemy has not risked
such an attack in several years.
160
00:13:37,289 --> 00:13:40,489
For what reason? You are both
outnumbered and surrounded.
161
00:13:40,609 --> 00:13:42,328
They could press their advantage.
162
00:13:42,448 --> 00:13:46,967
The atmosphere of Euronda has been
poisoned. The surface is unlivable.
163
00:13:47,087 --> 00:13:48,647
Um... ahem!
164
00:13:48,726 --> 00:13:51,366
Then forgive me if this sounds, uh...
165
00:13:51,886 --> 00:13:55,806
- What is there left to fight over?
- It will not always be this way.
166
00:13:56,406 --> 00:13:58,525
An enemy craft is approaching.
167
00:13:58,605 --> 00:14:01,965
Would any of you care to
attempt to shoot it down?
168
00:14:03,604 --> 00:14:08,524
It is an unmanned reconnaissance drone
sent for bomb- damage assessment.
169
00:14:08,604 --> 00:14:12,043
- Unmanned?
- Think of it as a demonstration, Colonel.
170
00:14:12,163 --> 00:14:15,683
Are not your people more likely to be
forthcoming with assistance...
171
00:14:15,762 --> 00:14:18,882
.. if we have something
to offer in exchange?
172
00:14:21,202 --> 00:14:23,161
Sure.
173
00:14:32,600 --> 00:14:35,399
So does this thing take quarters, or...?
174
00:14:40,998 --> 00:14:44,957
You will find the weapons system most
intuitive. Hand controls are secondary.
175
00:14:45,038 --> 00:14:50,036
Targeting and vectoring occur
as a result of direct neural interface.
176
00:14:50,757 --> 00:14:51,797
Carter?
177
00:14:51,877 --> 00:14:54,836
It'll do whatever
your mind wants it to do, sir.
178
00:14:54,916 --> 00:14:56,876
Ah.
179
00:14:57,755 --> 00:15:00,875
Whoa! Thing's fast.
180
00:15:01,195 --> 00:15:05,554
You are piloting several
aero- fighters at once in formation.
181
00:15:09,314 --> 00:15:11,353
Yeah, got it. 11 o'clock.
182
00:15:15,233 --> 00:15:17,433
Looks like a biplane.
183
00:15:28,350 --> 00:15:30,630
Nice.
184
00:15:34,749 --> 00:15:36,709
Well done.
185
00:15:36,790 --> 00:15:39,548
Yeah! Not bad...
186
00:15:40,948 --> 00:15:43,308
Not bad for an old guy, huh?
187
00:15:50,547 --> 00:15:53,907
- What's with him?
- Ollan is one of our best pilots, Colonel,...
188
00:15:53,986 --> 00:15:57,945
.. but he's spent most of
his adult life in that chair.
189
00:15:58,026 --> 00:16:01,625
Years of exposure to
the neural interface is damaging.
190
00:16:01,705 --> 00:16:03,824
Very few of us, including myself,...
191
00:16:03,905 --> 00:16:08,104
.. can ever pilot again without
risking what has happened to Ollan.
192
00:16:08,184 --> 00:16:09,904
Excuse me?
193
00:16:10,024 --> 00:16:14,623
Rest assured, Colonel, your brief
exposure will cause you no harm.
194
00:16:14,743 --> 00:16:18,422
Now... come.
Let us celebrate our new alliance.
195
00:16:33,820 --> 00:16:38,259
I intended to save this bottle
to toast the end of the war.
196
00:16:38,339 --> 00:16:43,458
May the friendship between our worlds
be the first step toward that end.
197
00:16:44,098 --> 00:16:46,378
To friendship.
198
00:16:46,737 --> 00:16:48,697
- To friendship.
- To friendship.
199
00:16:48,817 --> 00:16:50,857
- Friendship.
- Friendship.
200
00:17:00,696 --> 00:17:03,335
You... did not join in the pledge.
201
00:17:04,335 --> 00:17:06,694
I do not consume alcohol.
202
00:17:09,134 --> 00:17:11,334
Were you impressed
by our weapons system?
203
00:17:11,414 --> 00:17:14,133
Oh, yeah. We'll take a dozen.
204
00:17:16,372 --> 00:17:18,813
This food you have brought
is most flavourful.
205
00:17:18,892 --> 00:17:21,172
We can do much better, believe me.
206
00:17:21,292 --> 00:17:25,971
We have survived on nothing more than
hydroponically grown yeasts for years.
207
00:17:26,092 --> 00:17:27,531
Is that what this is?
208
00:17:27,611 --> 00:17:30,490
Your power- generation requirements
must be enormous.
209
00:17:30,611 --> 00:17:33,970
Do you not utilise
controlled fusion on Earth?
210
00:17:34,049 --> 00:17:36,009
Controlled...?
211
00:17:36,770 --> 00:17:40,529
It is a most efficient means
of power generation.
212
00:17:40,609 --> 00:17:45,289
Unfortunately the deuterium oxide fuel
we require to operate our reactors...
213
00:17:45,368 --> 00:17:47,328
.. is now in short supply.
214
00:17:47,408 --> 00:17:52,247
Heavy water. It's like regular water, sir,
except the hydrogen nucleus contains...
215
00:17:52,327 --> 00:17:54,847
I know what heavy water is, Major.
216
00:17:58,605 --> 00:18:02,805
And if that's what the Eurondans need,
we'd be happy to provide it.
217
00:18:04,645 --> 00:18:10,044
In return we can teach your people how to
construct weapons systems such as ours.
218
00:18:10,484 --> 00:18:14,323
Aero- fighters, stasis devices,
fusion reactors...
219
00:18:14,523 --> 00:18:16,483
Sounds fair.
220
00:18:17,923 --> 00:18:18,723
Carter?
221
00:18:18,802 --> 00:18:20,842
- Medicine, sir.
- Oh, right. Um...
222
00:18:20,962 --> 00:18:25,641
We were very impressed with
that beta- caro... candy stuff.
223
00:18:26,481 --> 00:18:28,441
Beta- cantin. Of course.
224
00:18:28,561 --> 00:18:31,520
- Jack?
- Daniel.
225
00:18:31,761 --> 00:18:34,040
Shouldn't we ask what
the heavy water is for?
226
00:18:34,120 --> 00:18:37,319
- I don't think so.
- The power generated by it...
227
00:18:37,400 --> 00:18:41,319
.. would be used to reinforce
our defences, Dr Jackson.
228
00:18:42,279 --> 00:18:44,239
Daniel?
229
00:18:44,958 --> 00:18:47,798
And, in due course,
to strike back at the enemy.
230
00:18:50,317 --> 00:18:52,677
- Jack?
- Daniel,...
231
00:18:52,797 --> 00:18:54,996
.. shouldn't we discuss this
another time?
232
00:18:55,077 --> 00:18:57,436
No, I don't think so.
233
00:18:57,516 --> 00:19:01,796
Surely you understand our desire to end
a war that has lasted for a generation?
234
00:19:01,995 --> 00:19:03,955
No, I do understand that, Alar.
235
00:19:04,075 --> 00:19:09,075
But the Stargate, because it can transport
your people to another world entirely...
236
00:19:09,154 --> 00:19:13,274
But I have told you -
thousands of our people are in stasis.
237
00:19:13,353 --> 00:19:15,553
Take them out of stasis
and find a new home.
238
00:19:15,673 --> 00:19:19,753
Then what would all this have been for?
This is our home.
239
00:19:19,832 --> 00:19:24,192
I just don't understand why you would
continue a war when there's a choice.
240
00:19:24,311 --> 00:19:27,191
Daniel... You heard the man.
241
00:19:28,311 --> 00:19:33,310
You said yourself the atmosphere is
poisoned. What is there left to win?
242
00:19:40,549 --> 00:19:43,508
Alar, enemy bombers have
penetrated the outer perimeter.
243
00:19:43,629 --> 00:19:46,748
- Defence stations.
- Please excuse us.
244
00:19:46,828 --> 00:19:50,588
We'll be in the war room
once you reach your decision.
245
00:19:56,387 --> 00:19:59,266
- Next time I tell you to shut up...
- I didn't hear that.
246
00:19:59,346 --> 00:20:01,785
- Too subtle for you?
- Yes. Would you hear me out?
247
00:20:01,905 --> 00:20:03,786
Carter?
248
00:20:03,906 --> 00:20:06,185
Our standing orders. What are they?
249
00:20:06,265 --> 00:20:10,944
To seek new allies and technologies
to aid in the defence against the Goa'uld.
250
00:20:11,024 --> 00:20:16,103
- And have we carried out those orders?
- We came here to help them.
251
00:20:16,183 --> 00:20:19,223
- Is that not what we are doing?
- No!
252
00:20:19,343 --> 00:20:23,102
Their world is in flames and we're
offering gasoline. How is that help?
253
00:20:23,182 --> 00:20:25,542
- We are in fact offering water.
- Thank you.
254
00:20:25,662 --> 00:20:30,581
- I was speaking metaphorically.
- Well, stop it! It's not fair to Teal'c.
255
00:20:30,861 --> 00:20:33,141
Decision's made.
256
00:20:33,780 --> 00:20:37,460
This mission isn't about helping them.
We're here to help ourselves.
257
00:20:37,540 --> 00:20:41,139
Carter, take Daniel back with you.
Tell Hammond we struck a deal.
258
00:20:41,220 --> 00:20:46,058
You don't give a damn about them.
You're taking advantage of their situation.
259
00:20:46,139 --> 00:20:48,099
Yes. I am, Daniel.
260
00:20:48,178 --> 00:20:50,978
They get something they want.
We get everything we want.
261
00:20:51,058 --> 00:20:54,577
- I don't have a problem with that. Carter!
- We're on our way, sir.
262
00:20:54,657 --> 00:20:57,456
- This conversation isn't over.
- You're right, Daniel.
263
00:20:57,537 --> 00:21:01,216
- It's never over with you.
- This has got nothing to do with me.
264
00:21:01,336 --> 00:21:05,255
- Do you realise what they're offering?
- At what price?
265
00:21:06,056 --> 00:21:07,495
Oh, for cryin' out loud...
266
00:21:07,575 --> 00:21:10,934
- Where you goin'?
- To see what I can do to help!
267
00:21:22,773 --> 00:21:25,332
I am not defending him, Daniel.
I agree with him.
268
00:21:25,412 --> 00:21:28,051
Don't you realise what we'd be doing?
269
00:21:29,092 --> 00:21:31,531
Major? Doctor?
270
00:21:32,171 --> 00:21:38,010
Sir, Colonel O'Neill has negotiated access
to every advanced Eurondan technology...
271
00:21:38,090 --> 00:21:40,850
.. in exchange for an unknown
quantity of heavy water.
272
00:21:40,929 --> 00:21:42,809
- That's all they want?
- That's all.
273
00:21:42,889 --> 00:21:47,008
- What do they want it for?
- Thank you for asking the question.
274
00:21:47,088 --> 00:21:51,928
- Heavy water contains deuterium.
- Which can be used in nuclear weapons.
275
00:21:52,047 --> 00:21:55,087
Yes, but they use it to fuel
nuclear fusion generators.
276
00:21:55,167 --> 00:21:55,967
Fusion?
277
00:21:56,087 --> 00:21:59,446
Alar says the additional power
would be enough to stave off defeat.
278
00:21:59,527 --> 00:22:02,886
- They'll share that technology too?
- Of course. They're desperate.
279
00:22:03,005 --> 00:22:05,725
Yes, sir. Everything. And it is incredible.
280
00:22:05,805 --> 00:22:08,565
They are a hundred years
ahead of us, maybe more.
281
00:22:08,645 --> 00:22:11,284
But if we don't act soon,
they will be overrun.
282
00:22:11,364 --> 00:22:14,724
- Sergeant Siler?
- I'll get right on it, sir.
283
00:22:16,443 --> 00:22:18,643
Doctor, you don't approve.
284
00:22:19,603 --> 00:22:24,722
You said that we could not and would not
devote the resources to win a war.
285
00:22:24,802 --> 00:22:28,562
Obviously I was speaking in terms
of military assets. Human lives.
286
00:22:28,681 --> 00:22:31,121
- But there was a moral issue.
- Yes.
287
00:22:31,241 --> 00:22:37,240
But if we provide all that in the form of
water, then the moral issue... evaporates?
288
00:22:40,000 --> 00:22:44,039
I shouldn't have to remind you
that Apophis is alive...
289
00:22:44,119 --> 00:22:48,718
.. and at present capable of wiping us from
the face of this Earth without contest.
290
00:22:48,798 --> 00:22:52,558
It is the mandate of this organisation
to make sure that doesn't happen.
291
00:22:52,637 --> 00:22:54,837
I understand that. I do.
292
00:23:01,156 --> 00:23:04,276
We've only seen one side of this.
Do we know why they're fighting?
293
00:23:04,396 --> 00:23:07,276
- For their lives.
- Yes. I was all for saving those lives.
294
00:23:07,395 --> 00:23:10,675
But we're about to go
way, way, way beyond that.
295
00:23:10,754 --> 00:23:14,194
We're about to turn the tide of a world war
that we know nothing about,...
296
00:23:14,274 --> 00:23:17,114
.. against an enemy
that we know nothing about.
297
00:23:17,193 --> 00:23:22,713
Is that the right way to get technology?
Yes. But is it the right thing to do?
298
00:23:22,793 --> 00:23:24,752
It's a fair question, sir.
299
00:23:26,712 --> 00:23:29,271
Yes, it is.
300
00:23:32,191 --> 00:23:37,311
Send a formation to the west. They are
amassing bombers there. How long?
301
00:23:37,390 --> 00:23:39,830
Carter and Jackson
will return as soon as they can.
302
00:23:39,910 --> 00:23:41,629
There are too many.
303
00:23:41,749 --> 00:23:44,269
- Use a couple more pilots?
- Yes!
304
00:23:51,868 --> 00:23:54,988
Aero- fighter squadron,
deck three. Target.
305
00:23:56,467 --> 00:23:59,507
Enemy bombers incoming,
bearing zero, zero.
306
00:23:59,627 --> 00:24:01,066
I see'em.
307
00:24:08,586 --> 00:24:11,385
- This is all you could bring?
- On short notice, yes.
308
00:24:11,465 --> 00:24:13,744
- This will not last a day!
- There's more coming.
309
00:24:13,824 --> 00:24:16,184
We brought what little we could
as soon as possible.
310
00:24:16,304 --> 00:24:19,503
- More is on the way. You're certain?
- Much more, yes.
311
00:24:19,583 --> 00:24:22,783
Add the fuel to the reactors.
Set the defence field to full power.
312
00:24:22,903 --> 00:24:28,302
A demonstration to the enemy. We must
show them that we are strong once more.
313
00:24:30,461 --> 00:24:32,501
In the meantime, we have questions...
314
00:24:32,582 --> 00:24:37,980
Yes, yes. As soon as the attack is over,
we will provide all we have promised.
315
00:24:39,340 --> 00:24:41,700
Come. It isn't safe.
316
00:24:45,219 --> 00:24:47,978
- Enemy bombers over the city.
- Teal'c, target the lead bomber.
317
00:24:48,059 --> 00:24:50,819
- I'll take the other one.
- I have it, O'Neill.
318
00:25:18,814 --> 00:25:22,173
- That sounded close.
- Directly above us, in the old city.
319
00:25:22,293 --> 00:25:28,532
Let me show you another of the wonders
we will share with you for all you've done.
320
00:25:28,652 --> 00:25:33,332
The field generator can repel the force
of many bombs like a great shield.
321
00:25:33,451 --> 00:25:37,890
It has saved our people from destruction
for my entire life.
322
00:25:40,770 --> 00:25:45,209
You see? The fuel you brought
has strengthened it again.
323
00:25:46,049 --> 00:25:48,329
How long will that last?
324
00:25:48,409 --> 00:25:50,528
For several hours.
325
00:25:50,648 --> 00:25:54,528
I'm certain we'll be able to send
more heavy water by then.
326
00:25:59,167 --> 00:26:01,366
Mine's goin' for the deck.
327
00:26:20,644 --> 00:26:22,603
God!
328
00:26:24,922 --> 00:26:28,842
- O'Neill, are you all right?
- Enemy bomber destroyed.
329
00:26:29,802 --> 00:26:31,082
What was that?
330
00:26:31,162 --> 00:26:34,001
Your lead aero- fighter
struck an enemy bomber head on.
331
00:26:34,082 --> 00:26:38,161
I saw people in that thing.
You said they were unmanned.
332
00:26:38,240 --> 00:26:40,961
I said the reconnaissance craft
was unmanned.
333
00:26:41,040 --> 00:26:44,240
It was an easy target and
therefore a suitable demonstration.
334
00:26:44,360 --> 00:26:46,639
But their bombers are manned.
335
00:26:46,759 --> 00:26:51,519
You have killed several of our enemy,
Colonel, and we are grateful.
336
00:27:04,797 --> 00:27:06,996
He is remembered.
337
00:27:11,795 --> 00:27:14,755
For whom do you pledge
this remembrance?
338
00:27:14,835 --> 00:27:19,434
My father. Through his vision,
our nation has survived.
339
00:27:20,073 --> 00:27:22,514
I see.
340
00:27:25,793 --> 00:27:31,472
It is customary among our people to
formalise new alliances such as ours.
341
00:27:32,632 --> 00:27:37,151
In exchange for all our knowledge,
technology, medicines,...
342
00:27:37,791 --> 00:27:39,830
.. Earth will provide us...
343
00:27:39,950 --> 00:27:45,390
.. with however much heavy water as we
require to end this war once and for all.
344
00:27:46,709 --> 00:27:51,389
Do not be alarmed. Merely three or four
times that which you have just provided,...
345
00:27:51,468 --> 00:27:53,428
.. on a daily basis.
346
00:27:53,548 --> 00:27:56,108
That adds up to several
metric tons a year, sir.
347
00:27:56,188 --> 00:27:59,867
It's a small price to pay
for what we offer in return.
348
00:27:59,987 --> 00:28:01,947
Alar, listen.
349
00:28:07,346 --> 00:28:09,546
- What?
- Silence.
350
00:28:10,985 --> 00:28:13,265
I hardly recognise it.
351
00:28:13,385 --> 00:28:18,984
At full strength, our defence field makes
us as invulnerable as when I was a boy.
352
00:28:19,744 --> 00:28:24,344
I propose that we write into words
what we already share in our hearts.
353
00:28:24,463 --> 00:28:28,063
Ahem! Before we do that,
I have a question.
354
00:28:28,183 --> 00:28:30,383
General Hammond would
also like to know, sir.
355
00:28:30,502 --> 00:28:33,062
It's all right, Colonel. I don't mind.
356
00:28:33,822 --> 00:28:36,022
How did this war start?
357
00:28:37,021 --> 00:28:41,860
The first enemy bombs fell on Euronda
in a surprise attack.
358
00:28:42,860 --> 00:28:46,859
I was a boy of nine. I remember that night.
359
00:28:47,100 --> 00:28:52,258
I remember the floor of the room
in which my father had sequestered me...
360
00:28:52,339 --> 00:28:54,458
.. shook with each explosion.
361
00:28:54,538 --> 00:28:59,217
I remember knowing that
each bomber that got through...
362
00:28:59,537 --> 00:29:03,817
.. meant that another building,
another home,...
363
00:29:04,897 --> 00:29:08,416
.. another street
in the city above me was gone.
364
00:29:09,856 --> 00:29:13,615
That is how this war began, Doctor.
365
00:29:14,375 --> 00:29:16,815
And for that we have only your word.
366
00:29:17,375 --> 00:29:23,134
Three of our best men died attempting
to reach Earth through your Stargate.
367
00:29:23,213 --> 00:29:27,173
- That was an accident.
- And we have only your word.
368
00:29:33,052 --> 00:29:35,411
Any more questions, Daniel?
369
00:29:35,731 --> 00:29:38,771
Yes. I'd like to know
more about your enemy.
370
00:29:39,851 --> 00:29:43,211
Is this part of your bargaining process,
Colonel?
371
00:29:43,290 --> 00:29:44,410
Not normally.
372
00:29:44,490 --> 00:29:48,089
What more can we promise
than everything we have?
373
00:29:48,329 --> 00:29:50,849
Why don't you just answer the question?
374
00:29:50,929 --> 00:29:54,449
- Colonel, do we have an agreement?
- We do.
375
00:29:54,569 --> 00:29:57,528
- Jack.
- Daniel... Shut up.
376
00:30:00,768 --> 00:30:02,967
Is that clear enough?
377
00:30:08,167 --> 00:30:12,686
Sir, if you're gonna go back, I would like
to take a look at their fusion technology.
378
00:30:12,806 --> 00:30:14,445
Fine.
379
00:30:14,525 --> 00:30:17,725
It would be my pleasure
to show you personally.
380
00:30:27,683 --> 00:30:32,842
I understand you shot down an enemy
bomber for us, Colonel. Congratulations.
381
00:30:32,922 --> 00:30:37,281
- Perhaps you'll try your hand at it again.
- I don't think so.
382
00:30:37,401 --> 00:30:42,920
Well, if you're concerned about lives lost,
remember they're yourenemy now.
383
00:30:44,280 --> 00:30:46,560
I look forward to your return.
384
00:30:47,520 --> 00:30:52,758
Which reminds me - perhaps it would
be best if the Jaffa did not return.
385
00:30:53,799 --> 00:30:56,638
Teal'c? Why? He hasn't said a word.
386
00:30:57,398 --> 00:31:01,238
It's not what he said. It's what he is.
387
00:31:02,758 --> 00:31:07,196
- Well, he's different. I'll grant you that.
- Not like us.
388
00:31:11,636 --> 00:31:13,596
Right.
389
00:31:14,795 --> 00:31:16,754
Major Carter, after you.
390
00:31:26,194 --> 00:31:28,393
We're not goin'.
391
00:31:29,393 --> 00:31:30,792
Why?
392
00:31:30,873 --> 00:31:33,753
Teal'c and I are gonna
have a look around first.
393
00:31:33,872 --> 00:31:36,552
You... ask questions.
394
00:31:37,471 --> 00:31:40,431
- I thought you told me to...
- I know what I said, Daniel.
395
00:31:40,511 --> 00:31:43,471
It was rude, short- sighted, and I'm sorry.
396
00:31:44,591 --> 00:31:47,110
Well, thank you for recognising that.
397
00:31:47,190 --> 00:31:49,230
Now I'm saying this.
398
00:31:49,350 --> 00:31:53,029
Go ask questions. Lots of questions.
399
00:32:02,987 --> 00:32:08,267
One single fusion reactor is capable of
generating power for the entire facility.
400
00:32:08,346 --> 00:32:11,386
I assume you extract
deuterium from seawater.
401
00:32:11,626 --> 00:32:14,746
Yes. 70%%% of the Earth's surface is ocean,...
402
00:32:14,866 --> 00:32:18,545
.. so heavy- water production
shouldn't be a problem.
403
00:32:18,665 --> 00:32:23,504
The sea from which we used to extract
our own "heavy water", as you call it,...
404
00:32:23,624 --> 00:32:27,383
.. is now in enemy hands
hundreds of miles away.
405
00:32:28,064 --> 00:32:31,743
You can see that
the storage tanks are nearly empty.
406
00:32:34,462 --> 00:32:38,582
You must have been building this place
long before the war started.
407
00:32:38,701 --> 00:32:40,181
The war was inevitable.
408
00:32:40,262 --> 00:32:43,541
How long did you expect
to stay down here?
409
00:32:43,661 --> 00:32:46,340
Until the air was free from poison.
410
00:32:47,980 --> 00:32:49,940
Excuse me.
411
00:33:03,457 --> 00:33:07,657
- So what's your impression of Alar?
- That he is concealing something.
412
00:33:07,736 --> 00:33:10,936
- Like what?
- I am unsure. He is concealing it.
413
00:33:42,211 --> 00:33:44,571
What is it, O'Neill?
414
00:33:46,730 --> 00:33:48,930
They're the same.
415
00:33:55,449 --> 00:33:57,808
Every damn one of'em is the same.
416
00:34:14,326 --> 00:34:16,885
- Farrell.
- Doctor.
417
00:34:16,965 --> 00:34:19,685
I just thought that,
since we're going to be allies,...
418
00:34:19,765 --> 00:34:24,524
.. I thought we should get to know
a little bit more about our new enemy.
419
00:34:28,044 --> 00:34:30,323
OK, um...
420
00:34:30,403 --> 00:34:32,923
Well, you call them "the enemy".
421
00:34:34,242 --> 00:34:38,761
Understandably - they're your enemy.
But they must have a name.
422
00:34:39,362 --> 00:34:42,042
For example, I'm American.
My grandfather was Dutch.
423
00:34:42,121 --> 00:34:44,161
What do you call them?
424
00:34:44,841 --> 00:34:47,200
Sometimes we call them "breeders".
425
00:34:47,320 --> 00:34:50,360
- Breeders?
- How they reproduce.
426
00:34:50,440 --> 00:34:54,359
Indiscriminately.
With no regard for genetic purity.
427
00:34:55,279 --> 00:34:58,958
Really? So basically
they come in all shapes and sizes.
428
00:34:59,278 --> 00:35:00,638
Yes.
429
00:35:00,839 --> 00:35:03,197
- And colours?
- Yes.
430
00:35:04,997 --> 00:35:06,957
Really?
431
00:35:11,836 --> 00:35:15,756
This storage cylinder contains
plans, specifications and formulas...
432
00:35:15,836 --> 00:35:18,875
.. upon which our technology is based.
433
00:35:18,955 --> 00:35:22,954
Together we will find a way to transfer
the information to your computers.
434
00:35:23,035 --> 00:35:27,313
Alar, these pipes extend from
the lowest level right up to the surface.
435
00:35:27,834 --> 00:35:29,194
Yes.
436
00:35:29,273 --> 00:35:33,393
But you said the atmosphere
was poisoned. It doesn't make any sense.
437
00:35:34,673 --> 00:35:38,192
- Enemy bombers approaching perimeter.
- Engage them!
438
00:35:47,431 --> 00:35:48,870
- Jack.
- What'd you find out?
439
00:35:48,951 --> 00:35:53,389
They started the war. I don't know
how they did it, but they did.
440
00:35:58,188 --> 00:36:00,629
- Where is the fuel?
- There's been a delay.
441
00:36:00,749 --> 00:36:03,708
The enemy is attacking in force.
We need that fuel!
442
00:36:03,828 --> 00:36:09,667
We just have to buy a little time. Teal'c
and I can help fight'em off until it comes.
443
00:36:11,707 --> 00:36:13,666
Do it!
444
00:36:26,344 --> 00:36:28,304
Stay on my wing, Teal'c.
445
00:36:28,944 --> 00:36:32,623
It was a pre- emptive strike.
When your enemy began bombing,...
446
00:36:32,743 --> 00:36:36,862
-.. they were trying to stop you.
- Now is not the time, Major!
447
00:36:38,302 --> 00:36:40,502
The defence field is at minimum strength.
448
00:36:40,582 --> 00:36:43,262
Transfer energy from the stasis room.
449
00:36:46,460 --> 00:36:50,660
They built this place long before the war.
They planned it from the beginning.
450
00:36:50,740 --> 00:36:52,779
But how can they win from underground?
451
00:36:52,860 --> 00:36:56,859
There are enormous gas pipes that run
from tanks underneath this facility...
452
00:36:56,939 --> 00:36:59,459
-.. up to the surface.
- And the surface is poisoned.
453
00:36:59,539 --> 00:37:02,658
They didn't just start a war.
They wanted to exterminate them.
454
00:37:02,738 --> 00:37:04,618
It was his vision.
455
00:37:05,058 --> 00:37:10,497
My father saw breeders spreading across
the face of Euronda like a plague.
456
00:37:10,617 --> 00:37:12,256
Millions of them.
457
00:37:12,376 --> 00:37:15,256
We don't know how so many of them
manage to survive.
458
00:37:15,456 --> 00:37:18,496
But they do, in spite of our best efforts.
459
00:37:19,695 --> 00:37:24,695
Contact your General Hammond.
Tell him we need that fuel immediately!
460
00:37:25,895 --> 00:37:27,854
We're not gonna do that.
461
00:37:28,774 --> 00:37:30,733
Armed!
462
00:37:31,333 --> 00:37:33,773
Contact your General Hammond.
463
00:38:05,048 --> 00:38:07,087
They're escorting the enemy bombers!
464
00:38:07,208 --> 00:38:10,247
- He's attacking our own fighters.
- Stop him!
465
00:39:05,637 --> 00:39:10,237
- It could have all been yours!
- I wouldn't follow us if I were you.
466
00:39:32,874 --> 00:39:34,834
No.
467
00:39:40,593 --> 00:39:42,552
Go!
468
00:40:03,069 --> 00:40:05,028
Wait! Wait!
469
00:40:07,548 --> 00:40:11,308
I can teach you everything I know.
Just let me come with you.
470
00:40:12,667 --> 00:40:14,547
Please!
471
00:40:25,545 --> 00:40:27,905
- Close the iris.
- Do it.
472
00:40:40,422 --> 00:40:44,702
I take it, Colonel, that you were unable
to procure the Eurondan technologies.
473
00:40:44,782 --> 00:40:46,741
That's correct, sir.
474
00:40:48,821 --> 00:40:50,781
I'm sorry to hear that.
475
00:40:52,220 --> 00:40:54,180
Don't be.
476
00:40:55,700 --> 00:40:59,379
- We'll debrief in one hour.
- Yes, sir.
477
00:41:12,857 --> 00:41:17,216
Visiontext Subtitles: Sarah Emery
40581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.