Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,372 --> 00:00:56,972
Slither 2006 English
2
00:01:07,196 --> 00:01:11,617
Whippoorwill flies about 27 miles an hour.
3
00:01:12,952 --> 00:01:13,954
Hmm.
4
00:01:16,623 --> 00:01:19,000
That what you thought it would have been?
5
00:01:19,084 --> 00:01:20,126
Sure.
6
00:01:25,673 --> 00:01:27,676
I'd have thought more like
7
00:01:29,511 --> 00:01:31,513
31 or something.
8
00:01:31,597 --> 00:01:32,597
Hmm.
9
00:01:36,351 --> 00:01:37,769
32.
10
00:01:43,318 --> 00:01:45,278
God damn, that's a pisser.
11
00:01:46,821 --> 00:01:49,115
Normally, I could look at anything,
12
00:01:49,157 --> 00:01:52,703
tell you exactly how fast it's going
within 2 miles per hour.
13
00:01:52,786 --> 00:01:54,454
That's fascinating.
14
00:01:57,332 --> 00:01:58,750
I'm gonna...
15
00:03:06,655 --> 00:03:09,574
Get the fuck out of the way, cock sucker!
16
00:03:13,704 --> 00:03:15,248
Morning, Mayor.
17
00:03:17,500 --> 00:03:19,418
Hi. How you all doing?
18
00:03:24,925 --> 00:03:26,802
Easy come, easy go.
19
00:03:33,808 --> 00:03:36,061
When Darwin said fittest,
20
00:03:36,312 --> 00:03:39,523
he didn't necessarily mean the strongest,
21
00:03:39,607 --> 00:03:42,276
or the most intelligent, or any one trait.
22
00:03:42,359 --> 00:03:46,614
He merely meant those organisms
most well-suited to their environments.
23
00:03:46,864 --> 00:03:49,284
Now, we humans,
24
00:03:50,076 --> 00:03:54,873
we think we're more fit, more evolved,
because we're smarter.
25
00:03:55,081 --> 00:03:56,708
But we're neophytes.
26
00:03:56,958 --> 00:03:59,836
We've only been on this Earth
two million years, give or take.
27
00:03:59,919 --> 00:04:04,591
The cockroach, that fellow's
been around 350 million years.
28
00:04:05,467 --> 00:04:09,513
So, based on that,
which of us is the more successful species?
29
00:04:12,599 --> 00:04:14,285
A lot of folks build houses
on unsafe ground.
30
00:04:14,309 --> 00:04:15,311
Mmm-hmm.
31
00:04:15,395 --> 00:04:17,814
The erosion in Cambodia
is some of the worst.
32
00:04:17,855 --> 00:04:19,458
My friends wanted to
buy a house there, but...
33
00:04:19,482 --> 00:04:20,566
Hey. Come on.
34
00:04:20,650 --> 00:04:21,734
Hey, Grant.
35
00:04:21,818 --> 00:04:23,611
- Okay.
- Later, Hank.
36
00:04:25,613 --> 00:04:27,007
He's teaching environmental studies.
37
00:04:27,031 --> 00:04:28,784
He's gonna borrow one of my lesson plans.
38
00:04:28,867 --> 00:04:32,120
Oh, I know what he wants to borrow,
and I ain't lending.
39
00:04:32,204 --> 00:04:33,372
Come on, you little varmint.
40
00:04:33,455 --> 00:04:34,790
Cassidy, come.
41
00:04:34,998 --> 00:04:36,438
That's it.
Hey, can Cassie come over?
42
00:04:36,500 --> 00:04:37,602
Did she say she was gonna be here?
43
00:04:37,626 --> 00:04:38,710
Quit your lollygagging.
44
00:04:38,794 --> 00:04:40,188
- Hi, sweetie.
- See you guys later.
45
00:04:40,212 --> 00:04:41,214
- Come on!
- That's it.
46
00:04:41,297 --> 00:04:42,858
Come here, sweetie.
So you have a good day today?
47
00:04:42,882 --> 00:04:44,842
Very nice. Hop on in there, baby.
48
00:04:45,134 --> 00:04:47,261
Baby, when did you go
to Jack in the Box?
49
00:04:48,387 --> 00:04:50,347
That's one match I'll never get.
50
00:04:51,140 --> 00:04:52,558
Ain't no mystery.
51
00:04:52,641 --> 00:04:55,604
Starla's raised in them
shanties off St. Luc. Dirt poor.
52
00:04:55,687 --> 00:04:57,772
All she ever wanted was to be a lady.
53
00:04:57,856 --> 00:05:00,150
Old Grant Grant,
he's always been made of green.
54
00:05:00,233 --> 00:05:02,485
- Gold digger, huh?
- Oh, hell, Margaret.
55
00:05:02,569 --> 00:05:04,821
Starla's mother left her.
Her daddy's a drunk.
56
00:05:04,904 --> 00:05:06,156
She's 17 years old.
57
00:05:06,239 --> 00:05:10,202
Old Grant pulls up, big old Cadillac.
House on the hill and college tuition.
58
00:05:10,286 --> 00:05:11,328
What would you do?
59
00:05:11,370 --> 00:05:13,038
- Blow.
- Hell, if he had a 'gina,
60
00:05:13,122 --> 00:05:15,374
- you'd have married him, too.
- What's a 'Gina?
61
00:05:16,917 --> 00:05:18,293
It's a country.
62
00:05:18,377 --> 00:05:20,338
You know, where Ginese people come from.
63
00:05:20,755 --> 00:05:22,173
Learn to eavesdrop better.
64
00:05:22,215 --> 00:05:24,015
Zach. Hell, your mother's
waiting over there.
65
00:05:24,092 --> 00:05:25,969
- What the hell you doing here?
- Scoot, scoot.
66
00:05:27,178 --> 00:05:29,555
Sugarplum, you coming to bed?
67
00:05:29,639 --> 00:05:32,016
Why the crocodile
has survived for millennia,
68
00:05:32,058 --> 00:05:35,229
when so many similar species
have gone extinct.
69
00:05:49,952 --> 00:05:51,245
Oh, yeah.
70
00:05:59,296 --> 00:06:00,797
You know what, baby?
71
00:06:03,258 --> 00:06:05,051
I'm just not really in the mood.
72
00:06:05,385 --> 00:06:09,097
Come on, baby doll.
It's been a long time. We both need it.
73
00:06:09,597 --> 00:06:11,182
I know. I'm just...
74
00:06:15,354 --> 00:06:18,274
Baby, come on now.
I don't just have some switch.
75
00:06:20,109 --> 00:06:21,485
Sure you do.
76
00:06:22,778 --> 00:06:23,946
Flick, flick.
77
00:06:26,908 --> 00:06:30,411
- That's disrespectful.
- Come on now. I'm just playing with you.
78
00:06:31,079 --> 00:06:33,289
- Come on, honey.
- No, come on, baby.
79
00:06:33,456 --> 00:06:36,542
Why don't you just, you know,
work one out for yourself there, darling?
80
00:06:36,626 --> 00:06:37,878
Come on.
81
00:06:39,129 --> 00:06:42,257
Honey, I'm just not in the mood.
Can't you tell?
82
00:06:44,134 --> 00:06:46,595
When the hell are you in the mood anyway?
83
00:06:50,307 --> 00:06:51,434
Dang.
84
00:06:57,482 --> 00:06:58,983
Where you going?
85
00:07:03,195 --> 00:07:05,741
Out. For a walk.
86
00:07:06,950 --> 00:07:08,952
Grant. Baby.
87
00:07:10,954 --> 00:07:12,038
I...
88
00:07:37,899 --> 00:07:39,943
Yeah. Hit me again there, killer.
89
00:08:01,632 --> 00:08:04,052
Megan Montgomery's little sister.
90
00:08:04,635 --> 00:08:06,846
- You're kidding me.
- Nope.
91
00:08:07,597 --> 00:08:08,849
Brenda.
92
00:08:11,059 --> 00:08:14,354
My sister, Megan, she was a
big fat old cow, and I'd be thinking,
93
00:08:14,396 --> 00:08:16,481
What does he see in her that ain't in me?
94
00:08:16,773 --> 00:08:18,525
Shit, come on now.
95
00:08:19,151 --> 00:08:22,864
- You couldn't have been more than 10 or 11.
- Hell, I was game.
96
00:08:29,120 --> 00:08:30,996
I'll give you a ride, then.
All right, come on.
97
00:08:31,080 --> 00:08:32,873
Yee-haw! Giddy up.
98
00:08:39,839 --> 00:08:41,800
- Come on.
- Where we going, girl?
99
00:08:41,883 --> 00:08:42,943
- Come on, you.
- Where we going?
100
00:08:42,967 --> 00:08:44,010
Get over here.
101
00:08:46,930 --> 00:08:48,349
What'd I tell you?
102
00:08:49,266 --> 00:08:51,060
I had a crush on you.
103
00:08:51,602 --> 00:08:55,064
Will you look at that? Your initials, B.M.
104
00:08:57,274 --> 00:08:59,568
- Like a piece of shit.
- Oh, shut up.
105
00:08:59,735 --> 00:09:01,905
At least I don't got
the same last name as the first.
106
00:09:01,946 --> 00:09:04,824
- Oh, you're nothing but a little turd, girl.
- Oh, stop!
107
00:09:04,908 --> 00:09:06,743
- Stop, yourself.
- Stop.
108
00:09:18,839 --> 00:09:20,424
Wait. Wait, wait.
109
00:09:21,133 --> 00:09:23,593
- Oh, Grant.
- Oh, God. You gotta stop.
110
00:09:23,635 --> 00:09:24,761
I can't.
111
00:09:26,639 --> 00:09:27,932
Starla.
112
00:09:28,224 --> 00:09:31,561
She gets real worried about me
if I'm out too late.
113
00:09:33,646 --> 00:09:35,773
I'm sorry. I gotta go. I...
114
00:09:38,401 --> 00:09:41,321
Starla. Yeah, shit. Go.
115
00:09:49,037 --> 00:09:50,288
What is it?
116
00:09:52,416 --> 00:09:53,918
I don't know.
117
00:10:01,842 --> 00:10:03,260
There's a trail.
118
00:10:21,989 --> 00:10:24,032
Oh. Oh, that's gross.
119
00:10:26,034 --> 00:10:27,870
- Come on.
- Oh...
120
00:10:27,953 --> 00:10:29,496
Come on. Grant.
121
00:10:29,830 --> 00:10:31,958
- Come on.
- Wait, wait, wait.
122
00:10:41,342 --> 00:10:42,843
What the fuck?
123
00:10:44,304 --> 00:10:46,014
God dog it!
124
00:10:52,562 --> 00:10:54,731
Oh, God.
125
00:10:55,941 --> 00:10:57,109
Grant.
126
00:11:11,291 --> 00:11:12,500
Grant?
127
00:11:16,129 --> 00:11:17,339
Grant.
128
00:11:21,259 --> 00:11:22,468
Grant.
129
00:11:30,769 --> 00:11:32,604
Grant, are you okay?
130
00:11:45,034 --> 00:11:46,202
Grant.
131
00:11:55,295 --> 00:11:56,588
You okay?
132
00:12:15,984 --> 00:12:17,110
Meat.
133
00:13:25,307 --> 00:13:26,850
Good morning, baby.
134
00:13:27,559 --> 00:13:30,312
We haven't heard this song for a while.
135
00:13:31,062 --> 00:13:34,984
I was hoping it could be a peace pipe.
136
00:13:47,497 --> 00:13:49,708
I'm sorry about last night.
137
00:13:55,547 --> 00:13:57,757
I don't mean to push you away.
138
00:14:00,386 --> 00:14:02,429
Or make you feel rejected.
139
00:14:09,394 --> 00:14:11,521
I do want to be a good wife.
140
00:14:20,198 --> 00:14:21,741
You're crying.
141
00:14:23,743 --> 00:14:25,078
Baby.
142
00:14:48,686 --> 00:14:50,439
Baby, what's this?
143
00:14:54,359 --> 00:14:56,111
It's just a little bug bite.
144
00:15:18,802 --> 00:15:21,012
What are you so smiley about?
145
00:15:21,471 --> 00:15:22,722
Nothing.
146
00:15:23,890 --> 00:15:25,850
Grant and I had a good morning.
147
00:15:25,892 --> 00:15:27,435
And it's been a while.
148
00:15:28,061 --> 00:15:31,190
- Oh, you slut.
- Janene.
149
00:15:32,357 --> 00:15:33,609
Quiet.
150
00:15:33,817 --> 00:15:35,736
You're a married woman.
151
00:15:37,696 --> 00:15:39,114
It's Grant.
152
00:15:39,364 --> 00:15:41,199
I don't know, he's like...
153
00:15:41,783 --> 00:15:44,829
It was like he was discovering
all these different parts of my body.
154
00:15:44,871 --> 00:15:47,748
You know, like a little boy or something.
155
00:15:47,874 --> 00:15:51,585
I'm telling you, this morning
I sensed a real change in Grant.
156
00:15:58,260 --> 00:15:59,386
Meat.
157
00:16:00,387 --> 00:16:01,429
Meat. Meat.
158
00:16:01,513 --> 00:16:04,349
- Howdy, Mr. Grant.
- Oh, hey there, killer.
159
00:16:04,641 --> 00:16:07,435
- What can I do you for?
- Give me a couple of your rib eyes.
160
00:16:07,769 --> 00:16:09,855
- How many you need?
- Eight.
161
00:16:10,773 --> 00:16:12,483
Know what? 10.
162
00:16:14,735 --> 00:16:16,820
No, no, no. You know what?
163
00:16:18,155 --> 00:16:19,323
Give me 14.
164
00:16:19,406 --> 00:16:20,908
Having a party?
165
00:16:21,576 --> 00:16:23,703
Yeah, yeah, something like that. Yeah.
166
00:16:23,745 --> 00:16:26,372
It's a little surprise for the wife.
167
00:16:41,138 --> 00:16:44,057
Grant. What's this lock doing on the door?
168
00:16:44,766 --> 00:16:48,062
Baby, you drilled right into the frame.
It's all busted up.
169
00:16:53,359 --> 00:16:57,029
Sugarplum, you really think
you should be asking so many questions
170
00:16:57,113 --> 00:17:00,534
- when it's so close to your birthday?
- My birthday's not for two months.
171
00:17:00,617 --> 00:17:02,744
- That's close.
- Not really.
172
00:17:02,828 --> 00:17:04,538
Matter of opinion.
173
00:17:42,912 --> 00:17:47,124
Grant, I'm jumping in the shower.
Baby, we need to leave in 40 minutes.
174
00:19:13,924 --> 00:19:15,592
What are you doing?
175
00:19:15,676 --> 00:19:17,386
Nothing. I gotta...
176
00:19:17,427 --> 00:19:20,013
I gotta go to work. I
left something at work.
177
00:19:20,097 --> 00:19:24,352
What? Grant, Deer Cheer starts
in about an hour, and you promised me.
178
00:19:24,435 --> 00:19:27,480
Gotta go! Gotta go to work.
I'll meet you there!
179
00:19:46,791 --> 00:19:50,212
I will never understand
what joy a grown man gets
180
00:19:50,296 --> 00:19:53,132
using a $1,000 weapon
to blow the face off a cute little deer.
181
00:19:53,215 --> 00:19:54,341
Yeah.
182
00:20:00,389 --> 00:20:04,060
Surprised you're able to lift a mug, you've
been carrying that torch for so long.
183
00:20:04,144 --> 00:20:06,730
Oh, that reminds me
of something I want to tell you.
184
00:20:06,813 --> 00:20:08,815
- What's that?
- Fuck you, fat ass.
185
00:20:09,816 --> 00:20:12,652
Melvin, clean up the toilets.
It stinks over here.
186
00:20:12,735 --> 00:20:14,445
Okay, I'll be right there.
187
00:20:20,202 --> 00:20:22,579
Look what you did, you fucking ass hole!
188
00:20:30,546 --> 00:20:31,798
Grant.
189
00:20:32,507 --> 00:20:33,966
Damn, girl.
190
00:20:35,009 --> 00:20:37,303
You are chocolate for the eyes.
191
00:20:37,637 --> 00:20:40,933
I thought maybe you was dead
after the other night.
192
00:20:41,141 --> 00:20:43,644
I am dead. Don't I look it?
193
00:20:48,356 --> 00:20:50,233
The old half-Mexican around?
194
00:20:50,317 --> 00:20:52,986
At his mama's for the
weekend. I'm all alone.
195
00:20:53,738 --> 00:20:55,406
Besides this one.
196
00:21:12,757 --> 00:21:13,758
Hey.
197
00:21:13,883 --> 00:21:15,510
- Hi.
- Scared you?
198
00:21:15,760 --> 00:21:17,011
Hey, Bill.
199
00:21:19,055 --> 00:21:21,559
- What you doing?
- Oh, nothing. Just...
200
00:21:22,226 --> 00:21:24,019
I'm trying to get a buzz on, but I can't.
201
00:21:25,020 --> 00:21:26,373
I'm too buff. Got too much muscle mass.
202
00:21:26,397 --> 00:21:28,691
- I don't know what it is.
- Oh, really?
203
00:21:31,735 --> 00:21:33,696
- Congratulations, by the way.
- Thank you.
204
00:21:33,738 --> 00:21:35,990
- Yeah, on the promotion, that's...
- Thank you.
205
00:21:36,074 --> 00:21:37,450
- Chief.
- Yeah.
206
00:21:37,533 --> 00:21:38,618
Yeah.
207
00:21:38,910 --> 00:21:41,621
- Sounds weird, doesn't it?
- No, it sounds nice.
208
00:21:45,501 --> 00:21:47,127
So where's old Grant?
209
00:21:48,337 --> 00:21:51,381
I don't know.
He was supposed to meet me here, but...
210
00:21:54,635 --> 00:21:57,012
- It's kind of chilly tonight.
- Yeah.
211
00:21:57,095 --> 00:21:58,598
It sure is pretty.
212
00:22:09,608 --> 00:22:11,236
- You know...
- It's probably time
213
00:22:11,319 --> 00:22:13,447
- for the countdown, almost.
- Right.
214
00:22:13,530 --> 00:22:15,740
Yeah, I think Jack's gonna
make a speech or something.
215
00:22:15,824 --> 00:22:17,784
Well, that will be interesting.
216
00:22:18,159 --> 00:22:19,578
Thank you.
217
00:22:22,664 --> 00:22:25,501
I would like to introduce
Mayor Jack MacReady.
218
00:22:37,012 --> 00:22:38,264
Thank you.
219
00:22:41,810 --> 00:22:43,061
Cheese and crackers.
220
00:22:43,144 --> 00:22:44,604
Ladies and gentlemen,
221
00:22:46,272 --> 00:22:49,400
right after God invented
this worid of ours,
222
00:22:50,444 --> 00:22:51,820
he came unto Adam
223
00:22:52,613 --> 00:22:55,407
and he said that man should have dominion
224
00:22:56,408 --> 00:22:58,410
over the fish of the sea,
225
00:22:59,036 --> 00:23:01,288
and over the birds of the air,
226
00:23:02,289 --> 00:23:04,709
and over every living thing
227
00:23:04,792 --> 00:23:07,670
that moveth upon the Earth.
228
00:23:07,754 --> 00:23:09,338
Amen! All right! Yeah!
229
00:23:09,422 --> 00:23:13,467
Now, I believe when God said that,
230
00:23:15,177 --> 00:23:17,973
he was thinking of deer season in Wheelsy
231
00:23:18,015 --> 00:23:21,017
and how much damn fun it is
to shoot a buck or two!
232
00:23:21,059 --> 00:23:22,727
Huh? Am I right?
233
00:23:30,987 --> 00:23:32,321
Are you ready?
234
00:23:32,530 --> 00:23:33,823
Yes!
235
00:23:33,864 --> 00:23:37,952
Ten, nine, eight,
236
00:23:38,410 --> 00:23:42,415
seven, six, five,
237
00:23:42,916 --> 00:23:46,670
four, three, two,
238
00:23:46,920 --> 00:23:48,004
one!
239
00:23:48,380 --> 00:23:49,464
Oh, God, Grant!
240
00:23:50,298 --> 00:23:53,718
Let the hunt begin!
241
00:23:54,594 --> 00:23:57,848
Grant, what is it? No!
242
00:25:25,148 --> 00:25:26,358
Grant?
243
00:25:36,076 --> 00:25:38,453
Grant, you know about this fuse?
244
00:25:49,465 --> 00:25:51,592
Grant, why didn't you answer your phone?
245
00:26:02,938 --> 00:26:04,147
Grant?
246
00:26:09,528 --> 00:26:11,989
Oh, my God, baby,
what happened to your face?
247
00:26:12,490 --> 00:26:14,325
It's just a bee sting.
248
00:26:17,996 --> 00:26:19,664
I'll be all right.
249
00:26:20,248 --> 00:26:22,834
I have a little reaction, that's all.
250
00:26:23,293 --> 00:26:25,628
- Oh, we gotta get you to the hospital.
- No.
251
00:26:25,712 --> 00:26:27,297
No, no, no, no.
252
00:26:27,714 --> 00:26:29,674
I already saw Dr. Karl.
253
00:26:30,551 --> 00:26:32,344
Gave me a prescription,
254
00:26:32,386 --> 00:26:34,930
said it should clear up soon.
255
00:26:35,973 --> 00:26:38,976
Said things like this happen.
256
00:26:39,726 --> 00:26:42,104
Happens to people all the time.
257
00:26:44,983 --> 00:26:46,818
Come on, baby, don't...
258
00:26:47,860 --> 00:26:49,612
Don't look at me like that.
259
00:26:52,990 --> 00:26:55,868
Yes, hi, Dr. Karl. This is Starla Grant.
260
00:26:56,077 --> 00:26:59,373
Oh, Starla. How are you?
I'm fine, thank you.
261
00:26:59,456 --> 00:27:02,542
I was calling about...
About Grant's condition.
262
00:27:02,584 --> 00:27:04,711
I think that it may be getting worse.
263
00:27:05,629 --> 00:27:07,672
What condition is that, dear?
264
00:27:08,757 --> 00:27:10,468
The one you just saw him about.
265
00:27:11,093 --> 00:27:15,681
Starla, I haven't seen your husband
in over a year.
266
00:28:04,107 --> 00:28:05,776
What's the matter?
267
00:28:06,318 --> 00:28:08,278
Come on now, don't cry.
268
00:28:08,946 --> 00:28:12,407
Now, look here. You're doing a good job.
269
00:28:13,158 --> 00:28:16,579
I'm so hungry, I think I'm gonna die.
270
00:28:16,662 --> 00:28:21,083
No, no, no, no. Here.
I got something here, help you feel better.
271
00:28:23,878 --> 00:28:25,713
Brought you munchies.
272
00:28:27,466 --> 00:28:29,968
Come on now. Treat yourself.
273
00:28:32,762 --> 00:28:35,348
Yeah, that's my girl.
274
00:28:36,433 --> 00:28:38,643
Everything's gonna be all right.
275
00:28:50,823 --> 00:28:52,366
- Hey, Starla.
- Hey.
276
00:28:53,326 --> 00:28:55,537
- Bill. Wally.
- Howdy.
277
00:28:55,870 --> 00:28:58,998
- Grant around, by any chance?
- Oh, no. He's not home from work yet.
278
00:28:59,040 --> 00:29:02,335
- Mr. Grant!
- He's not home yet, Wally. I just said.
279
00:29:04,295 --> 00:29:05,672
What's going on?
280
00:29:07,007 --> 00:29:08,926
Do you know a Brenda Gutierrez?
281
00:29:09,259 --> 00:29:12,262
- Maybe she called the house, or...
- No.
282
00:29:15,057 --> 00:29:16,183
What's...
283
00:29:16,266 --> 00:29:20,021
Girl disappeared Friday night.
Signs of a struggle in the house.
284
00:29:20,355 --> 00:29:22,356
- Here in town?
- Yeah.
285
00:29:22,440 --> 00:29:25,735
The thing is,
people saw Grant going into her house,
286
00:29:26,152 --> 00:29:28,362
and that's the last anyone's seen of her.
287
00:29:29,071 --> 00:29:31,407
It must've been someone
that looks like Grant.
288
00:29:32,868 --> 00:29:34,536
Yeah. Maybe.
289
00:29:36,788 --> 00:29:40,041
But have him give me a call
as soon as he gets in.
290
00:29:41,209 --> 00:29:43,086
- All right.
- All right.
291
00:29:43,169 --> 00:29:44,379
Well, thanks.
292
00:29:46,090 --> 00:29:47,133
Night.
293
00:29:48,217 --> 00:29:49,217
Night.
294
00:31:33,119 --> 00:31:35,121
1168.
295
00:31:37,874 --> 00:31:39,751
You've reached Chief Pardy.
No, no, no, no, no.
296
00:31:39,834 --> 00:31:42,963
Please leave a message
and your call will be returned promptly.
297
00:31:43,213 --> 00:31:44,673
Bill! It's Starla.
298
00:31:45,048 --> 00:31:49,219
You were just here. And you need to
get back here right now. I think...
299
00:31:49,428 --> 00:31:51,513
Grant is sick or something.
300
00:32:11,034 --> 00:32:14,496
Why are you running from me, baby?
I wasn't gonna hurt you!
301
00:32:14,788 --> 00:32:17,958
I love you, baby. I tried not to change.
302
00:32:18,041 --> 00:32:20,043
- No!
- I'll get it.
303
00:32:20,670 --> 00:32:24,048
- I'm too ugly for you now, is that it?
- You don't wanna hurt me.
304
00:32:24,131 --> 00:32:25,591
You betrayed me.
305
00:32:26,300 --> 00:32:28,052
I can't trust you no more.
306
00:32:28,427 --> 00:32:29,803
Let me go.
307
00:32:30,012 --> 00:32:33,349
Here, I got a little surprise for you.
Huh, sugarplum?
308
00:32:53,579 --> 00:32:56,206
Starla? Starla, you in there?
309
00:32:57,374 --> 00:32:58,875
Starla, you all right?
310
00:33:00,420 --> 00:33:01,587
Stop!
311
00:33:12,390 --> 00:33:13,684
What the fuck was that?
312
00:33:47,510 --> 00:33:49,350
Whole damn Council's
a bunch of fucking morons.
313
00:33:49,429 --> 00:33:52,766
I don't know how any of them got elected.
They blame me for it, like it's...
314
00:33:52,850 --> 00:33:55,060
Bill. Bill, we need to talk.
315
00:33:55,269 --> 00:33:56,979
Shit. Morning, Jack.
316
00:33:57,021 --> 00:33:58,897
We need to find this Grant,
I mean yesterday.
317
00:33:58,981 --> 00:34:01,233
Town Council lit a Roman candle,
stuck it up my ass.
318
00:34:01,316 --> 00:34:03,196
Jack,
your leisure activities ain't my business.
319
00:34:03,277 --> 00:34:06,048
Hey, don't you fuck with me, Bill.
Your post here as Chief is in dire straits.
320
00:34:06,072 --> 00:34:07,299
Nobody wants to go hunting in a town
321
00:34:07,323 --> 00:34:08,592
with a pet-murdering kidnapper in it.
322
00:34:08,616 --> 00:34:09,826
We'll find him, Jack.
323
00:34:10,034 --> 00:34:12,137
Ain't many places he can hide.
Looks like a damn squid.
324
00:34:12,161 --> 00:34:14,497
- Sea Worid, maybe.
- See? She heard you say squid.
325
00:34:14,580 --> 00:34:16,642
She's going to go out
and create a god damn hysteria.
326
00:34:16,666 --> 00:34:18,168
Shelby, you gonna create a hysteria?
327
00:34:18,252 --> 00:34:20,420
- Not today, Bill.
- What's this?
328
00:34:20,504 --> 00:34:22,839
I thought we could use that
like a police sketch, Chief.
329
00:34:22,923 --> 00:34:25,717
You know, take it door to door,
see if anybody recognizes him.
330
00:34:27,469 --> 00:34:29,679
Y'all show some respect right now!
331
00:34:29,721 --> 00:34:32,642
And you! You don't know what was in there.
You said it was dark!
332
00:34:32,725 --> 00:34:35,454
- You don't know what the hell you saw.
- His arm was all bendy, Mayor.
333
00:34:35,478 --> 00:34:38,147
Well, it's obvious
the bastard's got Lyme disease.
334
00:34:38,230 --> 00:34:39,815
- What?
- Lyme disease.
335
00:34:40,441 --> 00:34:41,859
You touch some deer fences
336
00:34:41,901 --> 00:34:45,363
and then you eat a sandwich
without washing your hands,
337
00:34:45,405 --> 00:34:46,781
you got your Lyme disease.
338
00:34:46,865 --> 00:34:48,345
And that makes you look like a squid?
339
00:34:50,827 --> 00:34:52,704
Well, fuck you all for laughing.
340
00:34:52,787 --> 00:34:54,539
Chief, another attack.
341
00:34:54,581 --> 00:34:56,333
- Over at the Castavets'.
- What?
342
00:34:56,417 --> 00:34:59,128
Grant's been stealing animals off farms,
edge of town.
343
00:34:59,211 --> 00:35:00,897
- Oh, Jesus Christ.
- All right, folks, let's go.
344
00:35:00,921 --> 00:35:03,400
Don't forget your guns. We don't want
any Lyme disease popping out at us.
345
00:35:03,424 --> 00:35:06,135
Oh, ho, ho, ho. Ha, ha, fucking ha.
346
00:35:07,386 --> 00:35:10,390
I reckon Grant ain't got one of them
puppy calendars on his desk.
347
00:35:10,932 --> 00:35:13,685
He just don't strike me
as a real dog lover, is all.
348
00:35:14,102 --> 00:35:15,854
Hey, look!
349
00:35:17,313 --> 00:35:19,357
Knocked this one's head clear on over here.
350
00:35:19,440 --> 00:35:21,401
Put that down, numb nuts.
351
00:35:21,776 --> 00:35:23,404
He drug the cow through here.
352
00:35:24,988 --> 00:35:26,532
How can one man do that?
353
00:35:26,824 --> 00:35:28,700
Slay all them dogs by himself?
354
00:35:29,117 --> 00:35:32,079
Well, he's gotta be in the forest.
All three ranches run alongside it.
355
00:35:32,162 --> 00:35:34,456
You think we should get up a posse?
356
00:35:35,166 --> 00:35:36,334
Head in there?
357
00:35:36,417 --> 00:35:39,962
It's 100,000 acres.
Be finding a needle in a fuck stack.
358
00:35:41,714 --> 00:35:45,217
Gather some folks together. I think I know
where Dr. Dolittle's gonna strike next.
359
00:35:46,594 --> 00:35:47,887
Right after Grant ran off,
360
00:35:47,970 --> 00:35:50,932
a calf went missing from here,
Raglan's ranch.
361
00:35:51,099 --> 00:35:54,895
Two nights ago, a mare was stolen
from this property owned by Fitzgibbon.
362
00:35:54,978 --> 00:35:56,289
That rancher with the cleft palate?
363
00:35:56,313 --> 00:35:58,124
Yeah. I know that guy.
He looks like a chipmunk.
364
00:35:58,148 --> 00:36:00,548
Your mama weren't too proud
when you came out neither, Wally.
365
00:36:00,734 --> 00:36:02,903
And then we got the Castavets right here.
366
00:36:02,987 --> 00:36:04,798
That's where
last night's shit storm took place.
367
00:36:04,822 --> 00:36:07,533
And if he keeps to that pattern,
next he's gonna end up here,
368
00:36:07,616 --> 00:36:09,535
owned by a family called the Strutemyers.
369
00:36:09,994 --> 00:36:13,080
I know you're all tired.
You've barely seen your families.
370
00:36:13,163 --> 00:36:16,251
But we're gonna have to go there tonight,
lie low and wait.
371
00:36:16,334 --> 00:36:18,229
Well, let's go and get
that son of a bitch, Chief!
372
00:36:18,253 --> 00:36:19,254
- Yeah.
- Yeah.
373
00:36:19,879 --> 00:36:21,506
All right, boys.
374
00:36:22,841 --> 00:36:26,135
Where's my little darling? There she is.
375
00:36:28,889 --> 00:36:31,326
Hey, Bill, we got this grenade
we confiscated from them jokers
376
00:36:31,350 --> 00:36:32,910
who wanted to use it to fish for trout.
377
00:36:32,935 --> 00:36:34,937
No. We should be all
right with what we got.
378
00:36:35,020 --> 00:36:36,271
All right.
379
00:36:38,065 --> 00:36:40,276
I didn't know the Russkis were invading.
380
00:36:41,402 --> 00:36:44,405
You seen this guy,
you'd have wished they was.
381
00:36:52,205 --> 00:36:53,832
Give me... Just give me one second.
382
00:36:54,374 --> 00:36:56,710
Bill, I heard you're going to get Grant.
383
00:36:56,793 --> 00:36:58,521
- Yeah. We...
- I think I should go with you.
384
00:36:58,545 --> 00:37:00,505
What? Go... Honey, no. No.
385
00:37:00,589 --> 00:37:01,798
Bill, you need to let me help.
386
00:37:01,882 --> 00:37:02,942
Look, I ain't well-read
on police procedure,
387
00:37:02,966 --> 00:37:04,026
but I'm sure there's a
heap of regulations...
388
00:37:04,050 --> 00:37:06,238
- No, this is my fault.
- Against taking a civilian on a stakeout.
389
00:37:06,262 --> 00:37:08,031
- I should've seen it coming. This is my fault.
- It ain't your fault!
390
00:37:08,055 --> 00:37:10,450
- He tried to kill you.
- He had all those physical symptoms.
391
00:37:10,474 --> 00:37:11,910
- He was acting peculiar...
- Starla. Thank you.
392
00:37:11,934 --> 00:37:13,995
I was just trying to pretend
that it wasn't happening, Bill.
393
00:37:14,019 --> 00:37:16,179
Thank you, Starla.
I appreciate the offer, but I can't.
394
00:37:16,856 --> 00:37:19,176
If that girl's still out there,
how are you gonna find her?
395
00:37:19,651 --> 00:37:21,570
How, unless you bring Grant back alive?
396
00:37:22,279 --> 00:37:25,532
Your best...
Your only chance of doing that is with me.
397
00:37:27,575 --> 00:37:29,202
She's got a point.
398
00:37:41,799 --> 00:37:43,425
Hey, hey, hey. Come on.
399
00:37:43,675 --> 00:37:46,179
- You all done, honey?
- Thank you.
400
00:37:48,139 --> 00:37:49,891
Hey, come on now.
401
00:37:51,100 --> 00:37:54,854
- Kylie, what did you do to your fingers?
- Kiri Goshimi done them.
402
00:37:54,937 --> 00:37:56,773
- She's Japanese.
- Yeah?
403
00:37:56,939 --> 00:37:59,443
Looks more like
that Pokeyman's done them, to me.
404
00:38:00,944 --> 00:38:03,238
Foreign stuff is classy,
if you knew something.
405
00:38:05,490 --> 00:38:06,491
Oh.
406
00:38:06,908 --> 00:38:08,368
There's Jack.
407
00:38:08,952 --> 00:38:12,373
Now, I want you all to stay inside tonight.
You hear?
408
00:38:17,044 --> 00:38:18,421
Hey, Otis!
409
00:38:20,256 --> 00:38:21,841
This turns out to be a mountain lion,
410
00:38:21,924 --> 00:38:24,011
we're gonna look
like a bunch of damn idiots.
411
00:38:24,261 --> 00:38:25,303
Oh, yeah?
412
00:38:28,557 --> 00:38:29,808
Thanks.
413
00:39:15,815 --> 00:39:18,192
Be a good night to chase some pussy,
wouldn't it?
414
00:39:20,403 --> 00:39:22,113
How about that Deputy Margaret?
415
00:39:22,864 --> 00:39:26,492
You have a little deputy thing going on,
you two?
416
00:39:27,952 --> 00:39:29,913
Margaret packs a box lunch.
417
00:39:30,872 --> 00:39:31,957
No shit.
418
00:39:37,921 --> 00:39:39,172
Hey, Starla.
419
00:39:41,007 --> 00:39:42,593
You remember that time we were kids
420
00:39:42,885 --> 00:39:45,325
and you came knocking on my window
in the middle of the night?
421
00:39:48,391 --> 00:39:50,184
So Starla here, 12.
422
00:39:50,768 --> 00:39:52,394
I guess I was 14.
423
00:39:52,895 --> 00:39:55,065
I said, Starla, what the hell
are you doing out there?
424
00:39:55,148 --> 00:39:58,985
She says that she's gonna run away
to Hollywood and be a big star.
425
00:40:00,153 --> 00:40:03,239
And she knew I was in the ROTC,
so she says she needs a bodyguard
426
00:40:03,323 --> 00:40:04,699
and invites me to come along.
427
00:40:04,782 --> 00:40:08,996
And I said, Starla, if there's
anyone who can take care of herself,
428
00:40:09,580 --> 00:40:13,000
I think it's you. I'm
gonna have to decline.
429
00:40:14,251 --> 00:40:15,753
How far did you get?
430
00:40:16,211 --> 00:40:17,546
About the bus stop.
431
00:40:18,797 --> 00:40:21,050
Because Ranger Rick here called my dad.
432
00:40:21,134 --> 00:40:23,886
Damn. A cop from the get-go.
You son of a bitch!
433
00:40:24,262 --> 00:40:27,390
You fucked up our fame
and fortune there, Bill Pardy.
434
00:40:29,267 --> 00:40:30,476
Yeah.
435
00:40:32,103 --> 00:40:33,772
Yeah, I guess maybe I did.
436
00:40:52,416 --> 00:40:53,918
You said squid.
437
00:40:55,127 --> 00:40:56,420
It got worse.
438
00:41:11,352 --> 00:41:15,357
He looks like something
that fell off my dick during the war.
439
00:41:15,649 --> 00:41:16,901
Hey. Hey.
440
00:41:21,864 --> 00:41:23,073
Grant?
441
00:41:23,532 --> 00:41:28,079
Holy shit.
442
00:41:33,209 --> 00:41:35,003
What are we gonna do now, Bill?
443
00:41:36,254 --> 00:41:37,964
Cuffs won't even fit on him.
444
00:41:50,477 --> 00:41:52,146
Starla, where are you...
445
00:41:58,027 --> 00:41:59,278
Go, go.
446
00:42:00,696 --> 00:42:01,989
Come on.
447
00:42:20,259 --> 00:42:21,510
Grant.
448
00:42:31,730 --> 00:42:33,356
It's okay, Grant.
449
00:42:34,649 --> 00:42:36,192
You're just sick, is all.
450
00:42:36,609 --> 00:42:37,861
You're just sick.
451
00:42:40,113 --> 00:42:43,242
We're just here to take
you to get some help.
452
00:42:44,076 --> 00:42:45,202
Right now.
453
00:42:47,079 --> 00:42:48,789
And I'm gonna stay by you.
454
00:42:50,040 --> 00:42:52,084
Just like I swore I would.
455
00:42:53,460 --> 00:42:55,212
For better or worse.
456
00:42:55,671 --> 00:42:57,048
Much fucking worse.
457
00:42:58,257 --> 00:42:59,467
Grant.
458
00:43:01,094 --> 00:43:03,262
Marriage is a sacred bond.
459
00:43:05,598 --> 00:43:06,807
Right, baby?
460
00:43:13,565 --> 00:43:15,233
It's gonna be all right, Grant.
461
00:43:17,444 --> 00:43:19,154
Just come with us.
462
00:43:27,496 --> 00:43:29,874
You stop right there, you son of a bitch.
463
00:43:30,207 --> 00:43:32,710
Now, I don't care
what kind of leprosy you got.
464
00:43:33,460 --> 00:43:35,547
We need to find that girl.
465
00:43:36,214 --> 00:43:38,008
Now you can make this peaceful
466
00:43:39,050 --> 00:43:40,635
or you can make it hard.
467
00:43:55,150 --> 00:43:56,985
- No!
- Fire!
468
00:43:57,236 --> 00:43:58,362
Fire!
469
00:43:58,904 --> 00:44:00,197
- Move!
- Grant!
470
00:44:00,280 --> 00:44:02,242
- Get him!
- Get him!
471
00:44:03,493 --> 00:44:06,412
Wally, on my tail!
Do not lose him in the woods!
472
00:44:08,164 --> 00:44:09,791
That fucking...
473
00:44:10,708 --> 00:44:12,877
Get the fuck out of the way!
474
00:44:14,213 --> 00:44:15,964
I don't want to lose anybody!
Stay together!
475
00:44:16,048 --> 00:44:17,841
Wait for me. Wait for me.
476
00:44:19,509 --> 00:44:21,511
Come on out, you cocksucker!
477
00:44:22,721 --> 00:44:24,473
What are you, some little pussy?
478
00:44:24,848 --> 00:44:26,016
You afraid?
479
00:44:27,518 --> 00:44:28,811
Psychology.
480
00:44:43,910 --> 00:44:45,161
Over there!
481
00:44:57,133 --> 00:44:58,133
Where did he go?
482
00:44:58,217 --> 00:44:59,927
Now we ain't
never gonna find that girl.
483
00:45:00,010 --> 00:45:01,845
Starla, get the hell out of here.
484
00:45:33,463 --> 00:45:35,006
What's that smell?
485
00:45:35,298 --> 00:45:36,674
Something dead.
486
00:45:37,633 --> 00:45:40,928
- It's coming from in there, ain't it?
- Do you think he's inside?
487
00:45:44,098 --> 00:45:45,225
Oh!
488
00:46:01,450 --> 00:46:02,868
One, two, three.
489
00:46:04,495 --> 00:46:05,871
You suck.
490
00:46:07,289 --> 00:46:08,999
Margaret, get over here.
491
00:46:18,468 --> 00:46:20,762
Oh, God.
492
00:46:26,143 --> 00:46:28,520
Something's wrong with me.
493
00:46:31,231 --> 00:46:32,357
Yeah.
494
00:46:33,442 --> 00:46:36,195
Oh, Jesus! God!
495
00:46:43,244 --> 00:46:44,454
Brenda.
496
00:46:45,496 --> 00:46:49,083
Oh, I didn't want no
one seeing me like this.
497
00:46:52,045 --> 00:46:53,213
Shit.
498
00:46:54,256 --> 00:46:55,924
How's my boy, Bill?
499
00:46:56,341 --> 00:46:57,467
Is he all right?
500
00:46:57,509 --> 00:46:59,261
Boy's fine, Brenda.
501
00:47:02,140 --> 00:47:06,602
So what's going on here exactly?
502
00:47:07,645 --> 00:47:11,732
I'm so fucking hungry, Bill. I'm so hungry.
503
00:47:11,816 --> 00:47:14,610
I never knew anyone
could be so hungry.
504
00:47:16,363 --> 00:47:18,949
Do you mind handing me
505
00:47:19,532 --> 00:47:22,327
a piece of that possum over there?
506
00:47:22,911 --> 00:47:24,621
Just a little bit.
507
00:47:31,045 --> 00:47:33,005
I think we best get you
to a hospital right quick.
508
00:47:33,088 --> 00:47:35,758
What the fuck they gonna do with her
in a hospital, Bill?
509
00:47:35,841 --> 00:47:36,967
Shut up.
510
00:47:37,468 --> 00:47:39,386
- Jesus!
- Why is she doing that?
511
00:47:39,470 --> 00:47:41,556
- Her tumours is moving.
- Relax.
512
00:47:42,515 --> 00:47:45,852
- Somebody get her to stop doing that shit!
- It hurts, bitch!
513
00:47:47,437 --> 00:47:48,605
Jesus.
514
00:47:52,233 --> 00:47:54,111
Please help me!
Bill.
515
00:47:54,486 --> 00:47:57,573
Oh, the little fuckers
are tearing me apart!
516
00:48:00,242 --> 00:48:02,077
Oh, the bastard led us here.
517
00:48:09,836 --> 00:48:11,671
Christ, look out, everybody!
518
00:48:17,510 --> 00:48:18,511
Fuck!
519
00:48:18,594 --> 00:48:20,013
Wally!
520
00:48:27,479 --> 00:48:30,398
Margaret, cover your mouth!
Don't let them in your mouth!
521
00:49:04,977 --> 00:49:06,353
God dang.
522
00:49:06,728 --> 00:49:08,272
Tried to get in my mouth.
523
00:49:09,481 --> 00:49:11,358
What kind of thing wants you to eat it?
524
00:49:53,903 --> 00:49:56,823
Kylie, honey, you're gonna
turn into a plum in there.
525
00:49:56,865 --> 00:49:59,784
Prune, Mama. Plums turn into prunes.
526
00:49:59,868 --> 00:50:01,744
I know what turns into what.
527
00:50:01,828 --> 00:50:04,668
So I want you to finish up in there
and get yourself into bed, you hear?
528
00:50:22,892 --> 00:50:25,853
- Time to turn in, ladies.
- Just a couple more pages, Mom.
529
00:50:25,895 --> 00:50:27,188
No.
530
00:50:27,230 --> 00:50:29,524
Besides, you know what day tomorrow is.
531
00:50:29,608 --> 00:50:31,151
- Family fun day.
- Family fun day.
532
00:50:31,235 --> 00:50:32,236
That is correct.
533
00:50:32,402 --> 00:50:34,196
So good night.
534
00:50:35,322 --> 00:50:36,740
Sleep tight.
535
00:50:37,741 --> 00:50:39,701
Don't let the bedbugs bite.
536
00:50:40,702 --> 00:50:41,953
Night, night.
Night, Mom.
537
00:50:42,037 --> 00:50:43,206
Night.
538
00:51:59,994 --> 00:52:01,288
What the fuck?
539
00:52:38,368 --> 00:52:39,787
Mom!
540
00:52:41,830 --> 00:52:43,123
Mom!
541
00:52:43,791 --> 00:52:44,875
Mom!
542
00:52:52,717 --> 00:52:55,553
Help!
Emily! Jenna!
543
00:52:57,805 --> 00:52:59,348
Jenna, open the door!
544
00:54:43,291 --> 00:54:44,626
Shelby, come in.
545
00:54:45,168 --> 00:54:48,380
11-41. I need paramedics out here
right away. I got four men down.
546
00:54:50,674 --> 00:54:52,259
Shelby, are you there?
547
00:54:56,013 --> 00:54:58,724
Shelby, we got an emergency here.
This is Bill.
548
00:54:59,933 --> 00:55:01,226
Oh, crud.
549
00:55:02,020 --> 00:55:03,229
Shelby.
550
00:55:03,480 --> 00:55:05,774
This is no time for a break, Shelby.
I mean it.
551
00:55:05,857 --> 00:55:07,817
Shelby?
They alive?
552
00:55:07,984 --> 00:55:09,777
Shelby, I need your help now.
553
00:55:10,028 --> 00:55:11,487
Praise Jesus.
554
00:55:12,238 --> 00:55:15,618
Praise Jesus? That's fucking pushing it.
555
00:55:16,035 --> 00:55:19,079
This shits about as far from God
as shit can get.
556
00:55:19,163 --> 00:55:21,248
Either of you ever seen anything like that?
557
00:55:22,082 --> 00:55:24,668
You ever heard of anything like that?
558
00:55:25,043 --> 00:55:26,044
Huh?
559
00:55:27,504 --> 00:55:28,798
Me neither.
560
00:55:28,881 --> 00:55:31,259
And I watch Animal Planet
all the fucking time.
561
00:55:31,718 --> 00:55:32,844
I got no reception out here.
562
00:55:32,885 --> 00:55:35,197
I'm gonna run back to the car,
try to call the paramedics from there.
563
00:55:35,221 --> 00:55:37,682
That's a long way
with those worms out there.
564
00:55:37,765 --> 00:55:40,643
Yeah, well, nice change of pace
from shooting them deer.
565
00:55:41,228 --> 00:55:43,348
All right, you three,
get these folks out of the barn.
566
00:55:43,397 --> 00:55:45,333
All the rot and stench
can't be doing them any good.
567
00:55:45,357 --> 00:55:47,317
You take this. I got my Colt.
568
00:55:48,944 --> 00:55:51,404
- Be careful.
- Yeah, there's a thought.
569
00:56:11,384 --> 00:56:13,053
You know what this is? Huh?
570
00:56:13,762 --> 00:56:15,054
You know what this is?
571
00:56:15,513 --> 00:56:18,224
It's god damn biological weapons,
that's what it is.
572
00:56:18,308 --> 00:56:20,895
Government's testing them on Wheelsy.
You know why?
573
00:56:20,978 --> 00:56:23,606
Because I don't take no shit from nobody
at those State hearings.
574
00:56:23,689 --> 00:56:25,983
They wanna put a cock in Jack MacReady,
575
00:56:26,442 --> 00:56:27,735
they can kiss my ass.
576
00:56:28,110 --> 00:56:31,280
If this shit is contagious,
I turn into a fucking mollusk,
577
00:56:31,363 --> 00:56:33,783
I'm gonna sue those bastards,
I swear to God!
578
00:56:35,034 --> 00:56:38,037
And you can sue right alongside of me.
I don't care if you're a lesbo.
579
00:56:38,121 --> 00:56:39,414
You don't deserve this shit.
580
00:56:39,455 --> 00:56:40,748
It's like... Oh!
581
00:56:40,790 --> 00:56:44,252
Oh, man,
it smells like rotten mayonnaise in here.
582
00:57:25,129 --> 00:57:26,589
Hi, sugarplum.
583
00:57:28,799 --> 00:57:32,386
Marriage. It's a sacred bond.
584
00:57:33,262 --> 00:57:34,763
Just like you said.
585
00:57:36,765 --> 00:57:40,770
- What?
- I'm sorry for trying to strangle you and all.
586
00:57:40,979 --> 00:57:44,691
I lost my head.
587
00:57:45,650 --> 00:57:48,861
I didn't mean to do
none of them things I done.
588
00:57:49,570 --> 00:57:50,739
Not
589
00:57:51,365 --> 00:57:52,533
kill them
590
00:57:52,825 --> 00:57:53,826
pets.
591
00:57:55,452 --> 00:57:59,665
Not make Brenda a worm.
592
00:58:00,958 --> 00:58:04,003
But it's my nature, ain't it?
593
00:58:05,588 --> 00:58:08,841
How can you blame someone for acting
594
00:58:10,510 --> 00:58:13,137
according to his own nature?
595
00:58:13,679 --> 00:58:16,223
I wanted to tell you what was going on,
596
00:58:16,308 --> 00:58:20,103
but I was afraid
you wouldn't love me no more.
597
00:58:22,314 --> 00:58:25,108
I never knew love, Starla...
598
00:58:25,192 --> 00:58:26,359
Wally?
599
00:58:26,943 --> 00:58:28,194
You all right?
600
00:58:29,488 --> 00:58:32,658
Maybe you better set back down.
You don't look so good.
601
00:58:32,742 --> 00:58:33,743
Hey.
602
00:58:58,352 --> 00:59:01,897
Kylie, honey, you okay?
603
00:59:01,980 --> 00:59:04,358
Hi, Kylie, it's me.
604
00:59:04,441 --> 00:59:07,444
Kylie, open the door, jelly bean.
605
00:59:07,527 --> 00:59:08,613
Come on, Kylie.
606
00:59:08,696 --> 00:59:10,323
Open the door.
607
00:59:10,406 --> 00:59:13,910
We love you, sweetheart.
Come on out now. Open the door.
608
00:59:13,993 --> 00:59:15,244
Get away!
609
00:59:16,120 --> 00:59:17,580
You all get away.
610
00:59:17,663 --> 00:59:22,377
Kylie. Kylie, there's no excuse.
No excuse not to be with your family.
611
00:59:22,461 --> 00:59:25,130
This is family fun day, isn't it, Kylie?
612
00:59:25,589 --> 00:59:29,176
Y'all better just set back down.
You need to get some rest.
613
00:59:29,760 --> 00:59:31,428
- You're sick!
- Meat.
614
00:59:32,012 --> 00:59:33,722
Hey!
Let her go!
615
00:59:34,932 --> 00:59:37,560
Y'all just take a step back now, all right?
616
00:59:38,102 --> 00:59:40,062
There you go, sugarplum.
617
00:59:41,272 --> 00:59:43,691
Why you choosing camps before you hear
618
00:59:43,774 --> 00:59:45,901
- both sides of the story?
- Both sides of the story.
619
00:59:45,943 --> 00:59:49,239
- Why are you talking like Grant?
- 'Cause I am Grant.
620
00:59:49,406 --> 00:59:50,883
- I'm your husband.
- I'm your husband.
621
00:59:50,907 --> 00:59:53,702
- You swore to honour and obey me.
- Obey me.
622
00:59:53,785 --> 00:59:57,122
- So put that god damn gun down.
- So put that god damn gun down.
623
00:59:59,749 --> 01:00:01,377
Oh, shit.
624
01:00:01,627 --> 01:00:03,128
Get away from her!
625
01:00:03,921 --> 01:00:06,173
It burns. What the...
626
01:00:08,926 --> 01:00:10,636
- Get away from her!
- Meat.
627
01:00:10,719 --> 01:00:13,556
Get away from her!
I am gonna shoot you, I swear to God!
628
01:00:13,640 --> 01:00:15,850
You ain't gonna shoot me, Starla.
629
01:00:16,643 --> 01:00:20,980
I told you, you always needed me
to protect you!
630
01:00:21,230 --> 01:00:24,692
You for damn sure ain't got the balls to...
631
01:00:31,325 --> 01:00:33,201
Christ on a cross.
632
01:00:40,293 --> 01:00:41,961
Go. Go, go, go.
633
01:00:42,545 --> 01:00:44,839
Uncle Grant's gonna
show you a good time, girlie.
634
01:00:44,922 --> 01:00:46,090
Get out!
635
01:00:46,173 --> 01:00:49,135
Open this door, you little whore!
636
01:00:49,218 --> 01:00:51,178
Don't mess with me, you little slut.
637
01:00:51,220 --> 01:00:53,432
Kylie.
638
01:00:53,682 --> 01:00:56,768
This is your last chance.
639
01:00:56,852 --> 01:00:58,645
Open this door now!
640
01:01:00,313 --> 01:01:01,898
Come on, you spoiled brat!
641
01:01:01,982 --> 01:01:03,191
No!
642
01:01:04,401 --> 01:01:05,528
No!
643
01:01:06,529 --> 01:01:08,197
You little bitch!
Hey!
644
01:01:11,158 --> 01:01:14,078
What's going on?
What the hell are you doing?
645
01:01:15,579 --> 01:01:17,498
Hey, hey, easy, easy, easy.
646
01:01:18,541 --> 01:01:20,210
What the hell happened to you, Otis?
647
01:01:21,419 --> 01:01:23,796
Poison ivy out back, maybe?
648
01:01:24,005 --> 01:01:25,840
- We're itchy.
- We're itchy.
649
01:01:25,882 --> 01:01:27,884
No, they're not my parents.
650
01:01:28,009 --> 01:01:29,135
They're trying to trick you.
651
01:01:30,303 --> 01:01:32,848
- Hey.
- The worms are in their brains.
652
01:01:33,974 --> 01:01:36,351
All right, look,
y'all stay right there on the spot.
653
01:01:36,435 --> 01:01:38,520
I'm gonna call the paramedics
to come help you.
654
01:01:38,604 --> 01:01:40,480
And Kylie's gonna come with me.
655
01:01:40,564 --> 01:01:41,898
Hey there, killer.
656
01:01:48,489 --> 01:01:50,658
Starla's my woman, you prick.
657
01:02:02,546 --> 01:02:07,092
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God.
658
01:02:14,975 --> 01:02:16,227
Come on.
659
01:02:19,438 --> 01:02:21,774
Damn it!
Come on, Kylie.
660
01:02:21,941 --> 01:02:23,652
Hey, come on, come on.
661
01:02:25,320 --> 01:02:27,655
Don't mess with me, little girl!
662
01:02:28,907 --> 01:02:30,325
Hear me, girl?
663
01:02:34,329 --> 01:02:35,789
What's with the spitting?
664
01:02:36,707 --> 01:02:39,084
Margaret, come in.
Margaret? Margaret, are you there?
665
01:02:39,126 --> 01:02:41,253
Chief, go! They're gonna get in. Go!
666
01:02:41,295 --> 01:02:43,797
My friends are still out there... Trevor?
667
01:02:46,049 --> 01:02:47,801
What the heck is going on?
668
01:02:51,806 --> 01:02:55,435
My easygoing nature is getting
sorely fucking tested.
669
01:03:24,632 --> 01:03:25,841
Bitch is hard-core.
670
01:03:25,925 --> 01:03:28,220
Get in the car. Get in the car!
671
01:03:28,303 --> 01:03:29,679
All right, yeah.
672
01:03:30,055 --> 01:03:31,056
Go, go.
673
01:03:32,057 --> 01:03:34,100
Go! Go! Go!
674
01:03:34,392 --> 01:03:35,894
Starla!
675
01:03:35,977 --> 01:03:39,689
- Starla! Starla!
- Starla! Starla!
676
01:03:40,190 --> 01:03:41,734
Starla!
677
01:03:54,914 --> 01:03:56,124
So,
678
01:03:57,041 --> 01:03:59,002
how's everybody's evening? Good?
679
01:04:00,128 --> 01:04:01,296
Good.
680
01:04:02,797 --> 01:04:04,048
Thanks.
681
01:04:09,805 --> 01:04:11,056
Shelby?
682
01:04:15,394 --> 01:04:17,062
Shelby, you there?
683
01:04:17,270 --> 01:04:20,024
Hey, Chief, how you doing?
Did you find that...
684
01:04:21,651 --> 01:04:24,111
There's a skeeter in here
driving me bonkers.
685
01:04:24,445 --> 01:04:26,239
Shelby, you seen any of these...
686
01:04:26,989 --> 01:04:28,532
I don't know what to call them.
687
01:04:28,616 --> 01:04:30,326
They're like big slugs, only they're fast.
688
01:04:30,409 --> 01:04:31,409
Uh-uh.
689
01:04:31,660 --> 01:04:32,954
No slugs.
690
01:04:33,038 --> 01:04:36,249
But your mama called. She said,
The toilet's all backed up again.
691
01:04:36,333 --> 01:04:38,453
Why don't you come over
soon as you're finished there?
692
01:04:38,502 --> 01:04:39,645
All right, sweetheart, listen.
693
01:04:39,669 --> 01:04:41,669
I need you to listen to me
just for a second, okay?
694
01:04:42,172 --> 01:04:45,426
She said it's what you done in there
on Sunday what caused the backup.
695
01:04:47,678 --> 01:04:49,638
All right, listen. I need you to...
696
01:04:49,722 --> 01:04:52,433
I need you to get the CDC
on the horn for me, okay?
697
01:04:55,978 --> 01:04:57,688
Shelby, are you nodding?
698
01:04:58,273 --> 01:05:01,067
Oh, yeah, sorry. I'll get you right back.
699
01:05:05,947 --> 01:05:09,450
There's a big tree in her front yard
and the roots got in the pipes
700
01:05:09,534 --> 01:05:12,329
and it messes with the whole system
on the way to the main.
701
01:05:14,039 --> 01:05:15,666
She uses lots of paper.
702
01:05:32,517 --> 01:05:34,352
Where is the Mr. Pibb?
703
01:05:35,937 --> 01:05:40,525
I told your secretary to pack Mr. Pibb.
It's the only Coke I like.
704
01:05:43,028 --> 01:05:45,697
God damn Brenda exploding
like a water balloon
705
01:05:45,781 --> 01:05:48,992
and worms driving my friends around
like they're god damn skin-cars.
706
01:05:49,075 --> 01:05:51,829
People are spitting acid at me,
turning you into cottage cheese,
707
01:05:51,871 --> 01:05:55,833
and now there's no fucking
god damn Mr. Pibb!
708
01:05:55,916 --> 01:05:58,586
Jesus Christ, Jack. Let me get right on it.
709
01:06:02,131 --> 01:06:03,466
It was me.
710
01:06:04,175 --> 01:06:06,845
I became it... Him.
711
01:06:08,305 --> 01:06:10,181
- Part of him.
- Who?
712
01:06:12,684 --> 01:06:13,768
Who?
713
01:06:14,811 --> 01:06:16,605
Mrs. Grant's husband.
714
01:06:18,482 --> 01:06:20,192
But it wasn't always him.
715
01:06:22,111 --> 01:06:23,779
He came from...
716
01:06:29,536 --> 01:06:32,539
- He's a god damn Martian?
- Martians is from Mars, Jack.
717
01:06:32,622 --> 01:06:35,750
Or it's a general term meaning
outer space fucker.
718
01:06:35,833 --> 01:06:38,044
- No, it isn't.
- Look it up, cocksucker.
719
01:06:38,086 --> 01:06:39,295
Enough.
720
01:06:40,379 --> 01:06:41,547
Kylie.
721
01:06:42,341 --> 01:06:43,509
Honey.
722
01:06:45,177 --> 01:06:46,637
Honey, what do you mean?
723
01:06:47,387 --> 01:06:49,514
His real face looks like a needle.
724
01:06:50,265 --> 01:06:51,933
But he's always got another.
725
01:06:52,642 --> 01:06:55,104
He goes from place to place,
726
01:06:55,188 --> 01:06:57,690
worids, planets, killing them.
727
01:06:58,900 --> 01:07:03,070
Some he gets pregnant,
others he just takes over with his worms.
728
01:07:03,612 --> 01:07:06,657
And the rest he eats till they're gone.
729
01:07:09,578 --> 01:07:11,037
Now he's here.
730
01:07:12,080 --> 01:07:13,290
Are you saying these worms...
731
01:07:13,373 --> 01:07:15,810
These worms in their brains,
you saying they're all connected?
732
01:07:15,834 --> 01:07:17,061
It's like they're all one deal?
733
01:07:17,085 --> 01:07:21,298
An animal that doesn't procreate.
It spreads, grows,
734
01:07:22,049 --> 01:07:26,011
absorbing the minds and bodies
of the organisms around it.
735
01:07:28,013 --> 01:07:30,015
It's a conscious disease.
736
01:07:31,684 --> 01:07:34,938
If I weren't about to shit my pants,
I'd be fucking fascinated.
737
01:07:37,148 --> 01:07:39,734
We're back. Everything's gonna be okay.
738
01:07:48,243 --> 01:07:51,163
Shelby, did you get the CDC for me?
We're at the city limits.
739
01:07:51,246 --> 01:07:52,831
Welcome back,
740
01:07:53,624 --> 01:07:54,666
killer.
741
01:07:55,167 --> 01:07:59,046
Got a little surprise for the lot of you,
just right around the corner.
742
01:08:25,866 --> 01:08:27,618
Starla!
743
01:08:34,416 --> 01:08:37,628
Starla. Starla! Let her go!
744
01:08:37,753 --> 01:08:38,964
Jesus.
745
01:08:51,852 --> 01:08:53,020
Meat.
746
01:08:55,189 --> 01:08:56,315
Meat.
747
01:08:58,609 --> 01:09:01,361
- Chief!
- Come on, come here.
748
01:09:04,782 --> 01:09:07,619
Stay here. Stay here. Jack, wake up.
749
01:09:08,244 --> 01:09:09,912
- Wake up!
- Hurry!
750
01:09:11,247 --> 01:09:12,415
Jack!
751
01:09:12,915 --> 01:09:14,041
Meat.
752
01:09:18,005 --> 01:09:19,047
Meat.
753
01:09:35,147 --> 01:09:36,482
Stay here.
754
01:09:50,580 --> 01:09:52,332
Worms beat us here.
755
01:09:57,922 --> 01:09:59,590
Okay. All right.
756
01:10:00,549 --> 01:10:02,760
There's a grenade in that station.
757
01:10:03,385 --> 01:10:06,805
Now, if I use that to destroy Grant...
He's the centre of the whole system, right?
758
01:10:06,889 --> 01:10:08,809
Does that mean
the whole thing will be destroyed?
759
01:10:09,726 --> 01:10:11,436
- Maybe.
- Maybe.
760
01:10:12,729 --> 01:10:13,938
Okay.
761
01:10:17,191 --> 01:10:18,359
Okay.
762
01:10:19,444 --> 01:10:21,904
You wait here. All right? Stay hid.
763
01:10:22,698 --> 01:10:23,991
I'll be back.
764
01:11:04,075 --> 01:11:06,494
Okay. All right.
765
01:11:07,244 --> 01:11:08,370
Easy.
766
01:11:37,734 --> 01:11:39,278
This is Chief Pardy.
767
01:11:44,200 --> 01:11:45,535
I can't...
768
01:12:03,011 --> 01:12:04,262
Fuck me.
769
01:12:10,853 --> 01:12:11,979
No!
770
01:12:24,701 --> 01:12:27,162
Get... Ouch, ouch, ouch, ouch!
771
01:12:31,291 --> 01:12:33,711
Hey. Mother fucker.
772
01:12:39,466 --> 01:12:41,760
Thank you. Come on, come on.
773
01:12:46,266 --> 01:12:49,602
We gotta go.
Once one sees us, they all see us.
774
01:12:52,355 --> 01:12:54,774
Okay. Take this. Here.
775
01:13:02,115 --> 01:13:03,450
Starla.
776
01:13:37,528 --> 01:13:38,988
Oh, God!
777
01:13:39,822 --> 01:13:41,782
Sweetie, don't look. Don't look.
778
01:13:44,994 --> 01:13:46,203
What are we gonna do now?
779
01:13:46,286 --> 01:13:48,306
Probably turn into a couple
of these fucked-up things.
780
01:13:48,330 --> 01:13:51,126
- That's kind of negative.
- Well, it's been that sort of day.
781
01:13:55,255 --> 01:13:57,674
- Thank you for saving my ass back there.
- You're welcome.
782
01:13:57,757 --> 01:14:00,486
Of course, when I tell that story,
it's gonna be the other way around.
783
01:14:00,510 --> 01:14:02,763
- What do you mean?
- Like I saved you.
784
01:14:03,097 --> 01:14:05,933
- Yeah, if we live.
- Right.
785
01:14:07,684 --> 01:14:09,370
Now, they're dragging these bodies
due north.
786
01:14:09,394 --> 01:14:11,154
Do you think that will
lead us to Ms. Grant?
787
01:14:11,980 --> 01:14:13,482
You like her, don't you?
788
01:14:15,735 --> 01:14:17,028
Come on.
789
01:14:40,260 --> 01:14:42,555
Starla, don't you be fooling, girl.
790
01:14:42,638 --> 01:14:44,181
Come on down!
791
01:15:02,450 --> 01:15:03,868
Who's there?
792
01:15:06,287 --> 01:15:07,372
Bill?
793
01:15:08,415 --> 01:15:09,541
Bill?
794
01:15:10,584 --> 01:15:11,794
Starla?
795
01:15:16,632 --> 01:15:17,883
Hello?
796
01:15:36,486 --> 01:15:38,822
Don't you look at me like that!
797
01:15:41,450 --> 01:15:43,493
Don't you judge me!
798
01:15:44,619 --> 01:15:48,416
You got no idea
what it's like to be this hungry!
799
01:15:48,457 --> 01:15:51,585
I just ate pig and I still want more.
800
01:15:51,836 --> 01:15:54,588
- Oh, God damn!
- Don't you dare judge me!
801
01:15:54,839 --> 01:15:58,968
Are you trying to judge me?
Damn Republican.
802
01:15:59,051 --> 01:16:02,472
We'll run all you Republicans out of town.
803
01:16:26,873 --> 01:16:29,542
Starla, I hear you in there.
804
01:16:30,084 --> 01:16:34,422
Come on down and fulfil
your wifely duties, you hear me?
805
01:17:33,234 --> 01:17:36,196
Starla. Starla.
806
01:18:20,200 --> 01:18:22,495
You said for better or worse!
807
01:18:22,578 --> 01:18:24,121
You lied!
808
01:18:24,705 --> 01:18:25,748
Bitch!
809
01:18:26,248 --> 01:18:27,458
Slut!
810
01:18:27,625 --> 01:18:28,959
Whore!
811
01:18:37,177 --> 01:18:38,762
There's the worm heads.
812
01:18:39,846 --> 01:18:41,598
That's where they're bringing the bodies.
813
01:18:42,057 --> 01:18:45,101
Probably new breeders
feeding inside.
814
01:18:45,643 --> 01:18:48,480
Oh, my God, that's Grant.
815
01:18:49,398 --> 01:18:52,026
That's where they're joining together.
816
01:19:06,624 --> 01:19:08,668
Well, now, that is some fucked-up shit.
817
01:19:14,842 --> 01:19:16,385
There's Starla.
818
01:19:17,678 --> 01:19:19,429
Okay. Okay.
819
01:19:21,139 --> 01:19:22,974
All right. All right.
820
01:19:23,225 --> 01:19:26,520
- You stay here.
- No, I ain't staying here by myself.
821
01:19:29,315 --> 01:19:31,025
All right, come on.
822
01:19:39,450 --> 01:19:44,372
You tried to kill me
and run off with Pardy.
823
01:19:44,539 --> 01:19:47,208
You just wanna fuck him now,
cause he's so good-looking.
824
01:19:47,292 --> 01:19:49,044
It's all over, Starla.
825
01:19:49,085 --> 01:19:52,505
And I'll keep growing till I'm everywhere.
826
01:19:52,547 --> 01:19:54,967
Till I'm all that is!
827
01:19:56,468 --> 01:19:59,471
Then you'll know what it feels like
to be betrayed.
828
01:19:59,555 --> 01:20:01,390
Won't you, sugarplum?
829
01:20:01,724 --> 01:20:04,393
I'm sorry. I'm sorry.
830
01:20:04,810 --> 01:20:07,564
I just thought you were trying to kill me.
831
01:20:08,148 --> 01:20:12,068
And you can't expect me not to go through
832
01:20:13,611 --> 01:20:15,154
some adjustments
833
01:20:16,155 --> 01:20:18,157
after all these changes.
834
01:20:21,620 --> 01:20:24,248
You did a real nice job
decorating, baby.
835
01:20:24,915 --> 01:20:26,750
You like these memories?
836
01:20:27,334 --> 01:20:28,502
Yeah.
837
01:20:29,211 --> 01:20:31,505
I know you don't wanna hurt me, Grant.
838
01:20:39,764 --> 01:20:40,890
Yeah.
839
01:20:41,932 --> 01:20:43,768
You like being called Grant,
840
01:20:44,435 --> 01:20:45,645
don't you?
841
01:20:47,898 --> 01:20:49,149
I can do that.
842
01:20:50,192 --> 01:20:51,943
I can call you that.
843
01:20:53,278 --> 01:20:55,905
'Cause you're lonely. Right?
844
01:20:57,032 --> 01:21:00,453
You've been alone so long
I can't even imagine, I bet.
845
01:21:03,080 --> 01:21:06,292
You don't have to be alone any more.
846
01:21:09,628 --> 01:21:11,298
'Cause you and I,
847
01:21:12,424 --> 01:21:14,175
we could be together.
848
01:21:15,009 --> 01:21:17,971
I never had much use
for this worid, anyway.
849
01:21:20,223 --> 01:21:25,104
And I can stay with you
while you do what you need to do.
850
01:21:26,063 --> 01:21:30,067
'Cause it's your nature,
and I see that now.
851
01:21:31,819 --> 01:21:33,820
I'm here for you.
852
01:22:14,572 --> 01:22:15,615
Pardy!
853
01:22:15,699 --> 01:22:18,910
Kill me, Pardy, please!
854
01:22:20,161 --> 01:22:24,749
You Podunk whore!
I've been around a billion years.
855
01:22:24,833 --> 01:22:27,085
You think you can fuck with me?
856
01:22:29,088 --> 01:22:30,214
Yep.
857
01:22:32,549 --> 01:22:33,676
Shit!
858
01:24:30,257 --> 01:24:31,633
Shoot him.
859
01:24:31,842 --> 01:24:33,218
Shoot him!
860
01:25:43,543 --> 01:25:44,710
Bill.
861
01:25:47,672 --> 01:25:48,756
Bill.
862
01:25:50,841 --> 01:25:51,967
Bill.
863
01:25:52,760 --> 01:25:53,886
Bill.
864
01:25:56,807 --> 01:25:58,934
Oh, that... That really hurt.
865
01:26:08,944 --> 01:26:10,321
Are you all right?
866
01:26:11,530 --> 01:26:14,908
You need both of them things in you
to get all wormy.
867
01:26:15,034 --> 01:26:17,870
Oh, that's awesome. Yeah.
868
01:26:57,036 --> 01:27:01,124
Bet you regret not running off with me
to Hollywood now, hey, Bill?
869
01:27:01,917 --> 01:27:03,627
Oh, hell, Starla,
870
01:27:04,294 --> 01:27:05,712
I always regretted that.
871
01:27:13,053 --> 01:27:15,765
Now, Bishopville's just a few miles
down the 10.
872
01:27:15,848 --> 01:27:19,685
They got that hospital there
with the big green steeple thingy up top.
873
01:27:22,897 --> 01:27:27,402
Hey, Kylie, why don't you tell Ms. Grant that
story about how I saved you from that deer?
874
01:27:27,861 --> 01:27:29,112
Oh, yeah.
875
01:27:29,362 --> 01:27:31,197
Bill saved me from a deer.
876
01:27:32,949 --> 01:27:34,200
Oh, yeah?
62303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.