Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
๏ปฟ1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:10,552 --> 00:00:12,642
We're the Pogues, and
our mission this summer
3
00:00:12,721 --> 00:00:14,601
is to have a good time, all the time.
4
00:00:22,647 --> 00:00:24,687
That's what, a three-story
fall to the deck?
5
00:00:24,774 --> 00:00:27,154
I give you about a
one-in-three chance of survival.
6
00:00:27,235 --> 00:00:28,235
Hm.
7
00:00:29,946 --> 00:00:31,696
- Should I do it?
- Yeah, jump.
8
00:00:31,781 --> 00:00:33,701
- I'll shoot you on the way down.
- You'll shoot me?
9
00:00:33,783 --> 00:00:34,833
- Yep.
- Pow!
10
00:00:34,909 --> 00:00:37,789
They're gonna have Japanese
toilets with towel warmers.
11
00:00:37,871 --> 00:00:40,831
- Of course. Why wouldn't they?
- This used to be a turtle habitat,
12
00:00:40,915 --> 00:00:42,575
but who cares about
the turtles, I guess?
13
00:00:42,667 --> 00:00:45,667
- I can't have cold towels.
- Can you please not kill yourself?
14
00:00:45,754 --> 00:00:48,884
Don't spill that beer. I'm
not giving you another one.
15
00:00:49,591 --> 00:00:50,931
Whoa! Oh, shit.
16
00:00:51,426 --> 00:00:53,136
- Of course you did.
- Smooth.
17
00:00:53,219 --> 00:00:54,259
A-plus.
18
00:00:54,345 --> 00:00:55,505
Dumbass.
19
00:00:56,097 --> 00:00:58,217
- Hey!
- Hey, uh, security's here.
20
00:00:58,308 --> 00:00:59,848
- Let's wrap it up.
- Boys are early today.
21
00:00:59,934 --> 00:01:01,694
Humpty Dumpty, let's roll.
22
00:01:01,770 --> 00:01:03,150
- Yeah.
- Let's go, boys.
23
00:01:03,229 --> 00:01:04,359
Gary, is that you?
24
00:01:04,439 --> 00:01:05,899
- Get down.
- It's me.
25
00:01:05,982 --> 00:01:08,402
- Gary, good to see you, man!
- Is it time?
26
00:01:08,485 --> 00:01:09,935
- You're asking for it.
- JJ!
27
00:01:10,028 --> 00:01:12,068
Whoo!
28
00:01:17,285 --> 00:01:19,445
Hey, stop!
29
00:01:20,080 --> 00:01:21,750
Get 'em! They're comin' your way!
30
00:01:21,831 --> 00:01:22,961
Hey! Stop!
31
00:01:23,041 --> 00:01:25,211
- I got him!
- Not much of a hugger!
32
00:01:25,293 --> 00:01:26,883
They're going out front!
33
00:01:26,961 --> 00:01:29,211
Go, Pope! Go! Go, go, go, go, go, go!
34
00:01:31,800 --> 00:01:33,970
- Get up, Pope, fatso's coming.
- Hey!
35
00:01:34,469 --> 00:01:35,969
Come here, you little pricks!
36
00:01:36,054 --> 00:01:37,514
Bus is leaving!
37
00:01:37,597 --> 00:01:39,717
Come on, boys! Whoo!
38
00:01:42,060 --> 00:01:44,400
Hey, hey! Hey! Hey!
39
00:01:45,146 --> 00:01:47,646
- Check out Gary, gunnin' for a raise.
- Come on, Gary!
40
00:01:47,732 --> 00:01:49,322
- Wait. Slow down.
- Hey! You little pricks!
41
00:01:49,400 --> 00:01:51,650
- Hey!
- You're gonna give him a heart attack.
42
00:01:51,736 --> 00:01:54,356
You're so close! You
can do it. There you go.
43
00:01:54,447 --> 00:01:58,237
- They don't pay you enough, bro.
- JJ, stop. Stop.
44
00:01:58,326 --> 00:02:00,996
Oh, come on. That sort of initiative
is just begging to be punished.
45
00:02:07,710 --> 00:02:09,920
The Outer Banks, Paradise on Earth.
46
00:02:10,004 --> 00:02:13,302
It's the sort of place where you
either have two jobs or two houses.
47
00:02:13,383 --> 00:02:15,223
Two tribes, one island.
48
00:02:28,439 --> 00:02:31,069
All right. This is Figure Eight,
the rich side of the island.
49
00:02:31,151 --> 00:02:33,781
Home of the Kooks. So,
guess where we don't live.
50
00:02:34,362 --> 00:02:36,662
Bro...
51
00:02:38,241 --> 00:02:39,661
Whoo!
52
00:02:45,623 --> 00:02:48,173
And then, this is the
south side or the cut.
53
00:02:48,585 --> 00:02:50,875
Home of the working class who
make a living busing tables,
54
00:02:50,962 --> 00:02:52,962
washing yachts, running charters.
55
00:02:53,047 --> 00:02:55,547
The natural habitat
of... drumroll, please...
56
00:02:56,926 --> 00:02:57,926
... the Pogues.
57
00:02:58,011 --> 00:02:59,141
That's us.
58
00:02:59,554 --> 00:03:01,644
Pogues, pogies, the throwaway fish.
59
00:03:01,650 --> 00:03:02,677
Lowest member of the food chain.
60
00:03:02,678 --> 00:03:04,893
Okay. So, the downside of Pogue life
61
00:03:04,976 --> 00:03:06,266
is we're ignored and neglected.
62
00:03:06,352 --> 00:03:08,942
But the upside of Pogue life?
We're ignored and neglected,
63
00:03:09,022 --> 00:03:12,152
which means we do whatever
we want, whenever we want.
64
00:03:13,193 --> 00:03:16,113
- Nice haul, dude. Look at that.
- Ugh, John B.
65
00:03:16,362 --> 00:03:18,532
Been all bait for, like, three weeks.
66
00:03:18,740 --> 00:03:20,780
Gross.
67
00:03:24,204 --> 00:03:27,624
That's JJ, my best friend
since the third grade.
68
00:03:27,707 --> 00:03:29,377
He's about as local as they come.
69
00:03:29,459 --> 00:03:31,209
Latest in a long line
of fishing, drinking,
70
00:03:31,294 --> 00:03:33,134
smuggling,
vendetta-holding salt-lifers
71
00:03:33,135 --> 00:03:34,554
who made their living off the water.
72
00:03:34,964 --> 00:03:37,224
Best surfer I know. Just
don't tell him I said that.
73
00:03:38,259 --> 00:03:40,929
Mild kleptomaniac and
a future tax cheat.
74
00:03:41,012 --> 00:03:42,562
- Do we have a name?
- Hey!
75
00:03:42,639 --> 00:03:44,019
- Hey.
- Is this guy in prison?
76
00:03:44,432 --> 00:03:45,852
- How has that not happened?
- Come on.
77
00:03:45,934 --> 00:03:48,944
Get off me. Don't even get
me started on microplastic.
78
00:03:49,020 --> 00:03:51,810
Have you even heard about that
island? That little island of just...
79
00:03:51,898 --> 00:03:53,858
And that's Kiara, or
Kie, as we call her.
80
00:03:53,942 --> 00:03:55,942
- Oh, everything...
- When not saving turtles
81
00:03:56,027 --> 00:03:57,036
or listening to Marley,
82
00:03:57,037 --> 00:03:58,987
or getting a dolphin tattoo,
she hangs out with us.
83
00:03:59,489 --> 00:04:02,029
I'm not really sure why, though.
84
00:04:02,742 --> 00:04:04,082
So, she's a rich kid, actually.
85
00:04:04,160 --> 00:04:06,410
- Foot in both worlds.
- Stop, guys! My dad is gonna kill me.
86
00:04:06,496 --> 00:04:09,116
Her family owns The Wreck,
this Outer Banks institution.
87
00:04:09,207 --> 00:04:11,167
Total cash cow with the tourists.
88
00:04:12,460 --> 00:04:15,130
You know, I'm not really sure
how her parents feel about us.
89
00:04:16,130 --> 00:04:19,220
We all have a thing for her.
90
00:04:19,425 --> 00:04:21,005
Get out.
91
00:04:21,844 --> 00:04:24,434
And that's Pope, the
brains of the operation...
92
00:04:24,514 --> 00:04:27,524
finalist for the Lucas T.
Vanderhorst Merit Scholarship.
93
00:04:27,600 --> 00:04:29,980
- And the smartest person I know.
- Stop touching that.
94
00:04:30,061 --> 00:04:31,521
- I want to be a coroner.
- What?
95
00:04:31,604 --> 00:04:33,364
Little bit of a weirdo.
96
00:04:34,065 --> 00:04:36,525
His father's this legendary
character, Heyward.
97
00:04:37,068 --> 00:04:39,398
Anything you wanted on the
island, Heyward could get for you.
98
00:04:39,487 --> 00:04:40,487
- Yeah.
- Appreciate it.
99
00:04:40,905 --> 00:04:43,775
Now, I'm not sure Heyward knew
what to make of hisoddball son,
100
00:04:43,866 --> 00:04:47,076
but it didn't matter. He was a
Pogue, just like the rest of us.
101
00:04:47,495 --> 00:04:48,865
โช Baby โช
102
00:04:50,665 --> 00:04:52,285
So, that's my crew.
103
00:04:55,420 --> 00:04:57,420
Hey, Mr. Sanchez! Good to see ya.
104
00:04:58,256 --> 00:05:01,473
And that's me, John Booker Routledge.
105
00:05:01,551 --> 00:05:04,141
Dude! Come on, man. Get outta here.
106
00:05:04,387 --> 00:05:06,007
And this is where I live.
107
00:05:06,097 --> 00:05:08,177
- Morning, Kie.
- Morning.
108
00:05:08,266 --> 00:05:09,800
An old fish shack on the marsh.
109
00:05:09,801 --> 00:05:12,186
The Chรยขteau, as my dad used to call it.
110
00:05:14,188 --> 00:05:15,188
There's Dad.
111
00:05:15,189 --> 00:05:18,189
He disappeared at sea nine months
ago, looking for a shipwreck.
112
00:05:18,276 --> 00:05:19,986
Who disappears at sea these days?
113
00:05:21,237 --> 00:05:22,237
I miss him.
114
00:05:23,156 --> 00:05:25,576
And then there's Mom. She
split when I was three.
115
00:05:25,658 --> 00:05:28,748
Last I heard, she was in
Colorado. I think it was Colorado.
116
00:05:29,120 --> 00:05:30,160
Uncle T!
117
00:05:31,998 --> 00:05:33,078
That's Uncle T.
118
00:05:33,166 --> 00:05:35,586
Since Dad's vanished, he's
supposedly my legal guardian.
119
00:05:35,668 --> 00:05:38,548
At the moment, he's in
Mississippi, building houses...
120
00:05:38,963 --> 00:05:40,343
- Hey.
- Oy.
121
00:05:40,882 --> 00:05:42,800
... which means it's just me right now,
122
00:05:42,801 --> 00:05:45,512
on my own, hangin' out with my friends.
123
00:05:48,181 --> 00:05:51,311
Three months after my dad was missing,
he was officially presumed dead.
124
00:05:51,726 --> 00:05:53,516
I refused to sign the papers.
125
00:05:53,603 --> 00:05:55,523
Until I see a body, I'm not giving up.
126
00:05:56,230 --> 00:05:57,730
John, it's come to our attention
127
00:05:57,815 --> 00:06:00,775
that you are an unemancipated
minor living on your own.
128
00:06:01,235 --> 00:06:03,275
No... No.
129
00:06:04,822 --> 00:06:05,992
No.
130
00:06:06,074 --> 00:06:07,874
I need honesty to help you.
131
00:06:07,950 --> 00:06:09,700
- That's what we want, right?
- Yeah.
132
00:06:10,536 --> 00:06:11,536
I'm being honest.
133
00:06:12,246 --> 00:06:15,326
Okay, then when is the last
time you spoke to your uncle?
134
00:06:16,167 --> 00:06:17,667
Uh... 34 minutes ago.
135
00:06:19,045 --> 00:06:20,455
When's the last time you saw him?
136
00:06:21,547 --> 00:06:24,257
Two hours and... 43 minutes ago?
137
00:06:27,637 --> 00:06:30,967
John, we're gonna come out there
tomorrow to talk to your uncle.
138
00:06:31,057 --> 00:06:33,887
If he's not there, we're gonna
move forward with foster care.
139
00:06:34,394 --> 00:06:37,484
I want to assure you, we're gonna
find you a safe and loving home.
140
00:06:38,147 --> 00:06:40,817
They actually thought I was
gonna be happy to hear that.
141
00:06:40,900 --> 00:06:42,320
Jefferson!
142
00:06:42,402 --> 00:06:44,402
And that's where this story starts.
143
00:06:44,862 --> 00:06:47,202
My dad missing, my uncle MIA,
144
00:06:47,281 --> 00:06:49,991
and the Bride of Frankenstein
threatening foster care.
145
00:06:50,284 --> 00:06:51,874
Mrs. Jefferson was the Swamp Thing.
146
00:06:53,496 --> 00:06:56,166
- But I caught a break.
- Hurricane Agatha continues
147
00:06:56,249 --> 00:06:57,829
its steady march towards Kildare Island
148
00:06:57,917 --> 00:06:59,917
- on the Outer Banks of North Carolina...
- Holy shit.
149
00:07:00,002 --> 00:07:02,632
Hurricane Agatha, coming in the same day
150
00:07:02,713 --> 00:07:04,473
DCS was supposed to do my assessment.
151
00:07:04,924 --> 00:07:06,594
Hey, Howie.
152
00:07:06,676 --> 00:07:08,386
I need some sandbags over here!
153
00:07:09,095 --> 00:07:10,805
We gotta board this up!
154
00:07:12,598 --> 00:07:14,808
DCS, can I help you?
155
00:07:14,892 --> 00:07:18,232
Yeah, uh... I think we're
probably gonna have to reschedule.
156
00:07:19,689 --> 00:07:22,529
- It's a double overhead out there, bro.
- Double overhead?
157
00:07:27,947 --> 00:07:29,777
Those aren't surfable waves, bro.
158
00:07:29,866 --> 00:07:31,986
Says who?
159
00:07:33,035 --> 00:07:34,035
Whoo!
160
00:07:41,252 --> 00:07:42,462
Oh, shit!
161
00:07:56,350 --> 00:07:57,560
What the hell?
162
00:08:45,483 --> 00:08:48,363
No service?
163
00:08:50,571 --> 00:08:51,861
No power. Great.
164
00:08:52,740 --> 00:08:54,620
Yo, JJ, you been outside?
165
00:08:54,700 --> 00:08:56,790
I have polio, bro. I can't walk.
166
00:09:08,923 --> 00:09:10,173
Oh, man.
167
00:09:11,926 --> 00:09:13,046
That's no good.
168
00:09:13,553 --> 00:09:15,763
That is not good.
169
00:09:20,560 --> 00:09:22,140
Oh, man.
170
00:09:22,770 --> 00:09:25,190
- Agatha did some work, huh?
- Yeah, she did.
171
00:09:31,779 --> 00:09:33,109
What you thinkin'?
172
00:09:33,197 --> 00:09:34,500
I'm thinkin' that storm surge
173
00:09:34,501 --> 00:09:36,700
pushed all the crabs
out on the marsh maze.
174
00:09:37,034 --> 00:09:38,584
All those drum are gonna chase the crab.
175
00:09:38,995 --> 00:09:40,825
What about the DCS? Wasn't that today?
176
00:09:40,913 --> 00:09:42,793
Nah, they're not gettin' on a ferry.
177
00:09:43,666 --> 00:09:44,876
Come on, think about it.
178
00:09:46,294 --> 00:09:47,714
It's God tellin' us to fish.
179
00:09:52,800 --> 00:09:55,470
- Yeah.
- It's kind of a smuggler's boat.
180
00:09:55,553 --> 00:09:57,473
Uh... Good mornin'!
181
00:09:57,930 --> 00:09:59,560
Sure hope Guffy's boat didn't sink.
182
00:09:59,640 --> 00:10:01,270
- He doesn't have insurance.
- Yeah.
183
00:10:01,350 --> 00:10:03,230
Hi, Miss Amy! You guys get through it?
184
00:10:03,311 --> 00:10:04,441
Still here.
185
00:10:05,771 --> 00:10:08,151
- She totally looked at me.
- I saw it.
186
00:10:08,733 --> 00:10:10,533
Dude, look at this place.
187
00:10:10,610 --> 00:10:14,070
- Agatha, what did you do?
- She is a crazy lady.
188
00:10:14,530 --> 00:10:15,530
- Hard-core.
- Phew.
189
00:10:15,573 --> 00:10:17,243
- Hurricane surge.
- Yeah.
190
00:10:17,325 --> 00:10:20,575
- We'll be cleaning this all summer.
- That is my nightmare.
191
00:10:20,661 --> 00:10:24,041
Well, look who we have here.
192
00:10:24,123 --> 00:10:26,963
We have a safety meeting.
Attendance mandatory.
193
00:10:27,043 --> 00:10:29,553
I can't. My pop's got me on lockdown.
194
00:10:29,629 --> 00:10:30,759
Come on, man.
195
00:10:30,838 --> 00:10:32,048
Your dad's a pussy. Over.
196
00:10:32,131 --> 00:10:34,051
Oh, I heard that, you little bastard.
197
00:10:34,133 --> 00:10:36,013
- We need your son.
- Yeah, and island rules.
198
00:10:36,093 --> 00:10:37,553
Day after a hurricane's a free day.
199
00:10:37,637 --> 00:10:39,347
- Who made that up?
- Uh...
200
00:10:39,430 --> 00:10:41,430
Pentagon, I think. We
have security clearance.
201
00:10:41,515 --> 00:10:43,225
- I have a card.
- Think I'm stupid?
202
00:10:43,309 --> 00:10:46,019
- I'll do it tomorrow. I promise. Tomorrow.
- You think... No, no.
203
00:10:46,103 --> 00:10:48,023
Hell no. You doin' it right now.
204
00:10:48,439 --> 00:10:50,649
- Get in the boat.
- Make a run for it.
205
00:10:50,733 --> 00:10:53,073
- Boy, if you get in that boat...
- How does that feel?
206
00:10:53,152 --> 00:10:54,742
- Go, go, go.
- Bring your ass back up here.
207
00:10:54,820 --> 00:10:56,490
- I promise I'll do it tomorrow, Dad.
- Whoo!
208
00:10:56,572 --> 00:10:58,372
You gonna clean shrimp,
209
00:10:58,449 --> 00:10:59,529
- clean fish.
- Love you, Pops.
210
00:10:59,617 --> 00:11:02,287
- You'll clean your dirty-ass room!
- We'll bring him back in one piece.
211
00:11:02,370 --> 00:11:04,660
- I promise!
- And I don't like your friends!
212
00:11:06,582 --> 00:11:08,502
Oh, top o' the mornin' to ya.
213
00:11:08,584 --> 00:11:09,924
- Good morning.
- Morning.
214
00:11:10,002 --> 00:11:12,342
Whatcha got? You got some juice boxes?
215
00:11:12,421 --> 00:11:14,841
You know, just some
yogurts and carrot sticks.
216
00:11:14,924 --> 00:11:17,134
- How about my kind of juice box?
- Yeah.
217
00:11:17,218 --> 00:11:18,298
Brace for impact.
218
00:11:18,761 --> 00:11:20,431
- Salud.
- Skoal.
219
00:11:25,434 --> 00:11:27,814
Whoo!
220
00:11:30,356 --> 00:11:31,516
Yeah!
221
00:11:32,108 --> 00:11:33,728
Bet you can't do this.
222
00:11:33,818 --> 00:11:35,278
Tell the world.
223
00:11:35,361 --> 00:11:36,361
A party trick.
224
00:11:36,362 --> 00:11:37,362
Terrifying.
225
00:11:37,405 --> 00:11:39,115
Hey, Pope. Can you go a little faster?
226
00:11:39,198 --> 00:11:41,028
- Here we go. I'm movin'.
- Doesn't work.
227
00:11:41,117 --> 00:11:44,117
- We've tried this like 6,000 times.
- I got this. It's gonna work!
228
00:11:46,580 --> 00:11:48,790
- You're getting beer in my hair!
- Oh, my God.
229
00:11:48,874 --> 00:11:50,134
All right. All right!
230
00:11:50,209 --> 00:11:52,459
- All right, you're done.
- All right, stop!
231
00:11:56,590 --> 00:11:58,470
Jesus, Pope!
232
00:11:59,427 --> 00:12:01,547
You okay, JJ?
233
00:12:01,637 --> 00:12:03,557
I think my heels touched
the back of my head.
234
00:12:03,639 --> 00:12:04,719
Kie, you okay?
235
00:12:05,141 --> 00:12:06,561
I'm all right.
236
00:12:06,642 --> 00:12:08,232
Pope, what did you do?
237
00:12:08,310 --> 00:12:10,350
Sandbar. The channel changed.
238
00:12:10,438 --> 00:12:11,648
No shit.
239
00:12:11,731 --> 00:12:14,151
Ugh, this is probably gonna
mess this whole place up.
240
00:12:14,233 --> 00:12:17,493
- Hey, I saved the beer, though.
- Congrats, JJ.
241
00:12:19,363 --> 00:12:22,743
Guys... I think there's
a boat down there.
242
00:12:23,159 --> 00:12:24,989
- Shut up. What?
- No way.
243
00:12:25,077 --> 00:12:27,157
No, no, guys. I'm serious.
There's a boat down there.
244
00:12:27,246 --> 00:12:29,116
- For real.
- Guys... is this...
245
00:12:29,206 --> 00:12:30,206
It's a boat!
246
00:12:31,292 --> 00:12:33,462
Holy shit, he's right. Let's go.
247
00:12:35,629 --> 00:12:37,469
You think there's a
dead body down there?
248
00:12:38,924 --> 00:12:40,684
- Guys, wait up!
- Whoo!
249
00:12:40,760 --> 00:12:42,510
- Get your ass in here!
- Come on!
250
00:13:04,492 --> 00:13:06,162
- You guys saw that?
- Yeah.
251
00:13:06,243 --> 00:13:07,833
- Yeah, I did.
- Yeah.
252
00:13:07,912 --> 00:13:09,662
What the...
253
00:13:09,747 --> 00:13:10,827
That's a Grady-White.
254
00:13:10,915 --> 00:13:13,375
A new one of those is like 500 Gs, easy.
255
00:13:16,837 --> 00:13:19,007
- Okay!
- That's a primo rig.
256
00:13:19,089 --> 00:13:21,259
Yeah. That's the boat I
saw when I surfed the surge.
257
00:13:21,342 --> 00:13:24,262
- Maybe it hit the jetty or something.
- You surfed the surge?
258
00:13:24,345 --> 00:13:26,135
- Yeah.
- That's my boy. Pogue style.
259
00:13:26,222 --> 00:13:27,352
What the heck?
260
00:13:27,431 --> 00:13:29,561
Wait, wait. Do we know
whose boat that is?
261
00:13:29,642 --> 00:13:31,812
No, but we're about to find out.
262
00:13:32,269 --> 00:13:33,479
Dude, it's too deep.
263
00:13:33,938 --> 00:13:35,978
Oh, for the weak and feeble, JJ.
264
00:13:36,816 --> 00:13:38,258
Well, I'm not resuscitating you.
265
00:13:38,259 --> 00:13:39,736
I'm just making that clear up front.
266
00:13:39,819 --> 00:13:40,859
That's fine.
267
00:13:40,945 --> 00:13:42,485
- John B.
- What?
268
00:13:42,571 --> 00:13:44,451
Diver down, fool.
269
00:13:44,532 --> 00:13:46,242
- Diver down.
- Yeah, he is.
270
00:14:13,602 --> 00:14:14,692
Should we go get him?
271
00:14:16,730 --> 00:14:18,980
- Oh, my God. That took forever!
- Ah, jeez.
272
00:14:19,066 --> 00:14:20,276
Any dead bodies?
273
00:14:20,359 --> 00:14:21,899
- Looting potential?
- No. No.
274
00:14:21,986 --> 00:14:23,396
I found this motel key.
275
00:14:23,863 --> 00:14:25,953
- A key.
- Yes, a key, Pope.
276
00:14:26,031 --> 00:14:27,911
Great! We salvaged a motel key.
277
00:14:28,450 --> 00:14:30,910
Guys, we should report the
wreck to the coast guard.
278
00:14:30,995 --> 00:14:33,745
- Maybe we'll get a finder's fee.
- Yeah, and not work all summer.
279
00:14:33,831 --> 00:14:35,371
Thanks, Agatha, ya batch.
280
00:14:52,933 --> 00:14:55,733
- You haven't seen him since?
- Not since before the storm.
281
00:14:55,811 --> 00:14:56,981
What did the police say?
282
00:14:57,062 --> 00:15:00,022
Well, they said I have to wait 24
hours before I can report anything,
283
00:15:00,107 --> 00:15:01,397
but I know something's wrong.
284
00:15:01,483 --> 00:15:02,483
Nothing is wrong.
285
00:15:02,526 --> 00:15:05,446
You know, it's Scooter. He knows
how to handle himself in a storm.
286
00:15:05,529 --> 00:15:07,779
Well, when was the last
time that you saw him?
287
00:15:08,324 --> 00:15:12,084
Uh, last time I saw him, he was
prepping the Druthers with Sarah.
288
00:15:14,079 --> 00:15:15,159
Sarah!
289
00:15:17,333 --> 00:15:19,543
- You seen the princess?
- She's out back.
290
00:15:22,504 --> 00:15:23,714
Let there be generators.
291
00:15:23,797 --> 00:15:26,427
Thank God. It's like
living in Nicaragua.
292
00:15:27,593 --> 00:15:30,553
It didn't fall near the house.
It completely uprooted it.
293
00:15:30,638 --> 00:15:33,138
Oh, look at this. Storm
blew it right into the pool.
294
00:15:33,223 --> 00:15:35,183
Be careful with that.
Rose is gonna kill me.
295
00:15:35,267 --> 00:15:37,937
- Yes, sir, Mr. Cameron.
- I don't wanna know how much it cost.
296
00:15:38,020 --> 00:15:40,310
Dad, the Wi-Fi's not working.
I can't post anything.
297
00:15:40,397 --> 00:15:42,647
Wheezie, there was a
hurricane, sweetheart.
298
00:15:42,733 --> 00:15:43,983
No. No, no, no!
299
00:15:44,068 --> 00:15:45,398
What is your sister doing?
300
00:15:45,486 --> 00:15:46,566
Saving mice.
301
00:15:46,654 --> 00:15:48,034
I'm sorry. Sarah!
302
00:15:48,113 --> 00:15:50,163
- I'm busy!
- What are you doing?
303
00:15:50,240 --> 00:15:52,790
The burrows filled with
water from the surge.
304
00:15:53,577 --> 00:15:55,407
The birds are having a field day.
305
00:15:55,496 --> 00:15:57,286
The birds have to eat too, Sarah.
306
00:15:57,373 --> 00:15:59,753
No, it's a mouse genocide out here. No!
307
00:16:00,125 --> 00:16:02,495
The cycle of life is what it
is, sweetheart. Now, come on.
308
00:16:02,586 --> 00:16:05,756
I can't be a part of it. First
they came for the mice, Daddy.
309
00:16:05,839 --> 00:16:07,799
- I have a human being...
- Oh, my God.
310
00:16:07,883 --> 00:16:09,223
- ... you might help.
- Hi.
311
00:16:09,301 --> 00:16:11,931
- I'm Sarah. I'm so sorry.
- This is Lana, Scooter's wife.
312
00:16:12,429 --> 00:16:13,929
You were storm prepping with him, right?
313
00:16:14,014 --> 00:16:16,434
Yeah. He helped me latch
the cabin on the Druthers.
314
00:16:16,517 --> 00:16:17,767
- Last night?
- Yeah.
315
00:16:17,851 --> 00:16:19,191
And did he go out after that?
316
00:16:19,269 --> 00:16:20,439
- From here?
- Yeah.
317
00:16:20,521 --> 00:16:24,401
- No. Are you crazy? There was a hurricane.
- Well, did he say where he was going?
318
00:16:24,483 --> 00:16:26,943
Get a phone call or mention anything?
319
00:16:27,528 --> 00:16:29,198
He didn't say anything to me.
320
00:16:29,989 --> 00:16:31,949
- I'm so sorry. Is he okay?
- He's absolutely okay.
321
00:16:32,032 --> 00:16:34,332
- I hope so.
- He's hunkered down somewhere.
322
00:16:34,410 --> 00:16:35,830
- We'll find him.
- Sorry.
323
00:16:35,911 --> 00:16:37,621
- Thank you.
- He's hunkered down
324
00:16:37,705 --> 00:16:40,285
somewhere with a six-pack...
325
00:16:40,833 --> 00:16:43,343
She doesn't need to talk to
the coast guard. It's a dog.
326
00:16:43,419 --> 00:16:45,089
How about the Humane Society?
327
00:16:48,382 --> 00:16:49,632
He's diabetic!
328
00:16:50,551 --> 00:16:52,681
- He's a... he's a diabetic!
- ... a dog...
329
00:16:52,761 --> 00:16:54,101
- No, I understand that.
- Excuse me!
330
00:16:54,179 --> 00:16:55,929
Excuse me. Hey, man,
we... we found a boat.
331
00:16:56,015 --> 00:16:57,055
- Please...
- I...
332
00:16:57,141 --> 00:17:00,271
- You're gonna wanna hear this.
- Hey! Calm down.
333
00:17:00,936 --> 00:17:02,726
- Now...
- Canine diabetes is very...
334
00:17:02,813 --> 00:17:05,943
- Oh, my gosh. Diabetes for a dog?
- It is so true!
335
00:17:06,025 --> 00:17:09,025
Your boat? We're not worried
about your boat right now, okay?
336
00:17:09,653 --> 00:17:10,953
Well, that went well.
337
00:17:11,030 --> 00:17:12,530
So, what's the plan?
338
00:17:13,240 --> 00:17:15,660
I know how we're gonna find
the guy who owns that boat.
339
00:17:15,743 --> 00:17:17,793
We don't know whose room
that is. It could be anyone.
340
00:17:17,870 --> 00:17:21,000
- I'm in.
- Come on. I'll be lookout.
341
00:17:21,582 --> 00:17:23,632
Finder's fee. Just sayin'.
342
00:17:23,709 --> 00:17:26,129
And, hey, at least you'll
only be an accomplice.
343
00:17:26,962 --> 00:17:28,552
- Man.
- Come on, bubba.
344
00:17:34,261 --> 00:17:36,851
I thought the Chรยขteau looked bad.
345
00:17:36,930 --> 00:17:40,430
- This place is a shitshow.
- Motel or meth lab?
346
00:17:40,517 --> 00:17:41,937
You be the judge.
347
00:17:42,019 --> 00:17:44,649
Doesn't look like a place
somebody with a Grady-White stays.
348
00:17:44,730 --> 00:17:45,770
No. Looks like a place
349
00:17:45,771 --> 00:17:47,900
someone with a Grady-White
would get killed.
350
00:17:48,442 --> 00:17:49,442
All right. Here we go.
351
00:17:49,443 --> 00:17:52,783
This is your captain speaking.
HMS Pogue comin' in for landing.
352
00:17:53,155 --> 00:17:54,355
Whoo!
353
00:17:56,408 --> 00:17:57,828
- We good?
- Yeah, we good.
354
00:17:57,910 --> 00:17:59,750
All right. Here goes nothin'.
355
00:18:00,079 --> 00:18:01,409
- Hey.
- Yeah?
356
00:18:01,497 --> 00:18:03,167
Don't let him do anything stupid.
357
00:18:03,248 --> 00:18:05,208
- Oh, we will.
- I'm not making promises.
358
00:18:05,292 --> 00:18:06,542
Yeah, I know.
359
00:18:06,919 --> 00:18:08,299
Uh, be careful.
360
00:18:10,506 --> 00:18:11,506
I mean it.
361
00:18:12,549 --> 00:18:13,719
Yeah.
362
00:18:14,134 --> 00:18:15,134
Yeah.
363
00:18:15,135 --> 00:18:16,135
Let's go.
364
00:18:17,846 --> 00:18:19,136
Why are all these mattresses out?
365
00:18:19,223 --> 00:18:21,603
After a hurricane, they ditch
'em 'cause they're moldy.
366
00:18:21,683 --> 00:18:23,893
Just be so careful, John.
367
00:18:23,977 --> 00:18:25,687
- God, you're so weird.
- What was that about?
368
00:18:25,771 --> 00:18:27,651
I don't know. Maybe she
wants us to be careful.
369
00:18:28,482 --> 00:18:30,156
Since she heard you're
being threatened with exile,
370
00:18:30,157 --> 00:18:31,362
she's just been, like,
371
00:18:31,443 --> 00:18:34,153
- "Oh! Be so careful, John B."
- Get off.
372
00:18:34,238 --> 00:18:35,856
"Oh, give me that John D already."
373
00:18:35,857 --> 00:18:37,238
When are you gonna swoop on that, man?
374
00:18:37,324 --> 00:18:39,704
Bro, you know the rule.
No Pogue-on-Pogue macking.
375
00:18:39,785 --> 00:18:42,405
- You're the one always hitting on her.
- Of course I'm hitting on her.
376
00:18:42,496 --> 00:18:45,076
She's a super-hot, rich,
hippie chick slumming with us.
377
00:18:45,165 --> 00:18:48,375
Why? I can't figure it out
either, but who cares, bro?
378
00:18:48,460 --> 00:18:51,460
I know that door's locked
because I've tried it. Have you?
379
00:18:51,547 --> 00:18:53,377
You need help.
380
00:18:53,465 --> 00:18:55,085
Not a little help,
you need a lot of help.
381
00:18:55,175 --> 00:18:58,345
It's like every girl who just has
a heartbeat, you're like... "Uhh!"
382
00:18:58,428 --> 00:19:00,888
- What? It's not a big deal.
- Is that us? Twenty-nine.
383
00:19:01,473 --> 00:19:03,143
- This is it.
- Okay.
384
00:19:05,853 --> 00:19:07,153
Housekeeping.
385
00:19:10,440 --> 00:19:12,360
- Should we try it?
- Yeah.
386
00:19:13,402 --> 00:19:15,782
No power. No security
cameras. No one's gonna know.
387
00:19:20,576 --> 00:19:21,576
Huh.
388
00:19:21,994 --> 00:19:22,994
Okay.
389
00:19:23,036 --> 00:19:26,036
Check the bag. See if there's
a name on there somewhere.
390
00:19:27,708 --> 00:19:29,378
- A jacket.
- Denim slides.
391
00:19:29,459 --> 00:19:30,589
No name on the jacket.
392
00:19:30,669 --> 00:19:32,549
- It's a nice jacket, though.
- Definitely over 50.
393
00:19:32,629 --> 00:19:34,049
He's got New Balances.
394
00:19:39,386 --> 00:19:42,426
Yo, dude, come here. Maybe
this is where they were fishing.
395
00:19:42,514 --> 00:19:43,894
- Let me see.
- Right there.
396
00:19:43,974 --> 00:19:45,814
No, that's off the continental shelf.
397
00:19:45,893 --> 00:19:48,773
- That's Big Swell. Nobody fishes there.
- Okay.
398
00:19:55,235 --> 00:19:57,105
- Coffee?
- Yeah.
399
00:19:57,196 --> 00:20:00,116
Standard. Tissues for
when you get lonely...
400
00:20:00,699 --> 00:20:02,279
- Ooh!
- Did you find anything?
401
00:20:02,367 --> 00:20:04,577
A really awesome Dopp kit
you won't let me steal.
402
00:20:04,661 --> 00:20:06,621
Yeah, 'cause we're not stealing shit.
403
00:20:11,001 --> 00:20:13,091
One, one, one.
404
00:20:13,670 --> 00:20:15,420
- Biggest pet peeve?
- Yeah.
405
00:20:15,505 --> 00:20:18,375
Easy. Giving one percent
to the environment.
406
00:20:18,467 --> 00:20:21,087
- What's wrong with that?
- We only have one Earth, Pope.
407
00:20:21,178 --> 00:20:23,808
We should be giving it
100 percent, bare minimum.
408
00:20:24,389 --> 00:20:26,929
Right. That's not fiscally sound.
409
00:20:27,017 --> 00:20:29,387
Neither is destroying the
planet we have to live on.
410
00:20:29,478 --> 00:20:30,848
Hey, hey, cops.
411
00:20:30,938 --> 00:20:32,398
- Shit.
- Call them.
412
00:20:32,481 --> 00:20:33,941
I can't. Towers are down.
413
00:20:34,524 --> 00:20:37,284
If I lose my merit scholarship,
I'm gonna kill someone.
414
00:20:37,361 --> 00:20:38,781
Ah. Okay.
415
00:20:39,780 --> 00:20:42,160
- Maybe they're not going up. Maybe...
- Okay.
416
00:20:42,241 --> 00:20:44,831
- Maybe they're looking for a room.
- They're going up.
417
00:20:44,910 --> 00:20:48,710
One, one, one, two.
418
00:20:48,789 --> 00:20:51,629
Punching shit at random.
That will... definitely work.
419
00:20:51,917 --> 00:20:55,087
Wait a second. Here.
420
00:20:56,880 --> 00:20:59,260
I don't know. I don't
know about the second one.
421
00:20:59,341 --> 00:21:00,801
These coordinates, they...
422
00:21:00,884 --> 00:21:03,474
Wait. My cousin said you
could catch swordfish here.
423
00:21:03,553 --> 00:21:06,683
- Six, one, six, six, six.
- Nah, that wouldn't make any sense.
424
00:21:06,765 --> 00:21:08,305
What about a surf spot?
425
00:21:08,392 --> 00:21:10,022
That could possibly be it.
426
00:21:10,352 --> 00:21:11,352
That's...
427
00:21:11,812 --> 00:21:13,442
Or shoals.
428
00:21:14,022 --> 00:21:15,942
- Holy shit.
- Is this a surf spot?
429
00:21:16,024 --> 00:21:17,614
Have you heard of shoals?
430
00:21:18,360 --> 00:21:20,570
- Uh... JJ?
- Hm?
431
00:21:21,154 --> 00:21:22,664
You're gonna want to see this.
432
00:21:26,576 --> 00:21:29,246
- Okay, do something. Do something.
- Go, go.
433
00:21:29,454 --> 00:21:32,374
- Stand back.
- Okay. You got it.
434
00:21:35,002 --> 00:21:36,502
Didn't you ever play baseball?
435
00:21:36,586 --> 00:21:38,086
- Dude!
- I was on the math team.
436
00:21:38,171 --> 00:21:39,721
- Dude, dude, dude!
- You grabbed the gun.
437
00:21:39,798 --> 00:21:41,758
- This is a SIG Sauer.
- Put the gun back, JJ!
438
00:21:41,842 --> 00:21:44,682
This is a fucking spendy
gatt, man. Just... Bam! Bam!
439
00:21:44,761 --> 00:21:46,011
- Bam! Bam!
- Hey, think about it!
440
00:21:46,096 --> 00:21:47,966
- Bam! Bam!
- We are not stealing anything.
441
00:21:48,515 --> 00:21:50,135
You want a free mattress?
442
00:21:50,475 --> 00:21:52,185
- A mathlete?
- You know what?
443
00:21:52,352 --> 00:21:54,772
Now, here is Scooter
Grubbs' luxury suite.
444
00:21:54,855 --> 00:21:57,685
- Just take a pic of me. Right here.
- You want me to take a picture of you?
445
00:21:57,774 --> 00:21:59,990
- Yeah, dude, like...
- Make our own incriminating evidence?
446
00:21:59,991 --> 00:22:01,454
Is that what you're talking about?
447
00:22:02,279 --> 00:22:03,409
Get your free lamp.
448
00:22:06,783 --> 00:22:08,663
- Wait, what was that?
- What?
449
00:22:10,704 --> 00:22:13,504
Cops. Cops! Cops!
450
00:22:13,582 --> 00:22:16,462
Twenty-eight, 29.
451
00:22:16,543 --> 00:22:17,923
- Shit.
- What is it?
452
00:22:19,379 --> 00:22:21,209
Cops.
453
00:22:21,965 --> 00:22:23,795
Kildare County Sheriff's Department!
454
00:22:30,140 --> 00:22:31,140
Should we peel?
455
00:22:31,850 --> 00:22:33,600
You never leave a Pogue behind.
456
00:22:40,734 --> 00:22:42,364
No, seriously, should we peel?
457
00:22:43,945 --> 00:22:44,945
Maybe.
458
00:22:45,405 --> 00:22:47,025
Go ahead and check the bathroom.
459
00:22:47,366 --> 00:22:48,366
Yes, sir.
460
00:23:03,382 --> 00:23:04,382
It's clear.
461
00:23:18,563 --> 00:23:20,073
What are you guys doing?
462
00:23:20,148 --> 00:23:21,818
Oh, my God.
463
00:23:30,242 --> 00:23:32,582
I said it. Didn't I say it?
464
00:23:45,173 --> 00:23:47,473
Go ahead. Throw these
in a bag, would you?
465
00:23:47,551 --> 00:23:48,551
Yes, sir.
466
00:23:53,473 --> 00:23:54,523
Sir?
467
00:23:54,599 --> 00:23:56,099
Everybody's gotta dip their beak.
468
00:23:58,061 --> 00:23:59,151
What the f...
469
00:23:59,813 --> 00:24:02,773
- Right, right. Their beak.
- Yeah.
470
00:24:03,775 --> 00:24:05,395
Do you believe...
471
00:24:11,032 --> 00:24:13,412
This is... Wow.
472
00:24:20,667 --> 00:24:21,957
Yeah... Um...
473
00:24:37,225 --> 00:24:39,095
All right. Let's go.
474
00:24:39,186 --> 00:24:40,346
No one's here.
475
00:24:52,782 --> 00:24:54,082
Well, that was fun.
476
00:24:54,159 --> 00:24:56,789
- Could have warned us sooner.
- We would have,
477
00:24:56,870 --> 00:24:59,830
- except Pope was on the math team.
- You were on the math team?
478
00:24:59,915 --> 00:25:02,205
The cops took everything
like it was a crime scene.
479
00:25:02,751 --> 00:25:04,131
Did you guys find anything?
480
00:25:04,211 --> 00:25:07,511
Did we find anything? No, I
don't think so. Oh, yeah, we did.
481
00:25:07,589 --> 00:25:08,969
- What the hell?
- Dude, what?
482
00:25:09,049 --> 00:25:11,469
- Dude, chill. Come on.
- Why take that from a crime scene?
483
00:25:11,551 --> 00:25:13,431
- Better than cops having it.
- You serious?
484
00:25:13,512 --> 00:25:17,222
- I'm gonna lose my merit scholarship.
- Hey, hey, hey. Sh, sh, sh. sh, sh.
485
00:25:17,807 --> 00:25:18,927
At least you have us, right?
486
00:25:19,351 --> 00:25:20,731
I'm living the nightmare.
487
00:25:25,357 --> 00:25:26,477
So, what happened?
488
00:25:26,566 --> 00:25:29,066
Well, I was up at the Mason Outlet,
489
00:25:29,736 --> 00:25:32,106
and, uh, I seen this lump,
490
00:25:32,697 --> 00:25:35,777
and the crabs was just goin''
to town on it, you know?
491
00:25:36,243 --> 00:25:38,270
So, I figured the best
thing to do was, uh...
492
00:25:38,271 --> 00:25:40,300
throw him over in the ice chest
493
00:25:40,372 --> 00:25:42,792
- and then call y'all.
- Six-seven. Call the ME.
494
00:25:42,874 --> 00:25:44,964
I never saw anything like that before.
495
00:25:46,336 --> 00:25:47,336
Scooter?
496
00:25:48,171 --> 00:25:49,971
Scooter? Oh, God!
497
00:25:55,762 --> 00:25:56,812
Who's that?
498
00:25:57,264 --> 00:25:59,604
It's Scooter Grubbs. He
was out during the storm.
499
00:26:00,100 --> 00:26:01,480
Check out this pic I got.
500
00:26:01,935 --> 00:26:03,225
Dead body.
501
00:26:04,479 --> 00:26:05,479
Insane.
502
00:26:05,855 --> 00:26:06,855
Holy shit.
503
00:26:06,940 --> 00:26:08,400
What kind of boat did he have?
504
00:26:08,483 --> 00:26:10,993
Somehow, that dirtbag copped
a brand-new Grady-White.
505
00:26:11,444 --> 00:26:12,954
Everyone's out looking for it.
506
00:26:21,288 --> 00:26:25,378
Okay. So, um... we didn't see anything.
507
00:26:25,458 --> 00:26:26,668
We don't know anything.
508
00:26:26,751 --> 00:26:28,841
We need to have total
and complete amnesia.
509
00:26:28,920 --> 00:26:31,130
Actually, Pope's right for once.
510
00:26:31,590 --> 00:26:33,220
See, I agree with you sometimes.
511
00:26:33,300 --> 00:26:35,090
Deny, deny, deny.
512
00:26:35,176 --> 00:26:36,546
Guys, we can't keep that money.
513
00:26:36,636 --> 00:26:39,386
Okay. Not all of us can afford
unlimited data plans, Kiara.
514
00:26:39,472 --> 00:26:41,102
We have to pass that off to Lana Grubbs.
515
00:26:41,182 --> 00:26:42,852
Otherwise, it's bad karma.
516
00:26:42,934 --> 00:26:45,194
Bad karma to be implicated
in a felony, too.
517
00:26:45,895 --> 00:26:46,895
We gotta go dark.
518
00:26:46,980 --> 00:26:50,230
If that means we get to
keep the money, then I agree.
519
00:26:53,153 --> 00:26:54,323
I don't agree.
520
00:26:54,946 --> 00:26:56,946
- What? Why?
- Just think about it.
521
00:26:57,032 --> 00:26:58,912
This is Scooter Grubbs
we're talking about.
522
00:26:58,992 --> 00:27:01,372
Same dude that's buying individual
cigarettes at the Porthole.
523
00:27:01,453 --> 00:27:02,582
Shit, one time I saw this dude
524
00:27:02,583 --> 00:27:04,543
begging for change in
the Save-A-Lot parking lot
525
00:27:04,623 --> 00:27:05,623
because he needed gas.
526
00:27:05,665 --> 00:27:07,495
We're talking about a dirtbag marina rat
527
00:27:07,584 --> 00:27:09,464
who's never had more than
40 bucks in his pocket,
528
00:27:09,544 --> 00:27:11,000
and all of a sudden,
he's got a Grady-White?
529
00:27:12,601 --> 00:27:13,850
Just sayin'.
530
00:27:14,133 --> 00:27:15,370
All right, so think about it, Pope.
531
00:27:15,371 --> 00:27:17,973
How does a marina rat get a Grady-White?
532
00:27:18,053 --> 00:27:21,103
- Prostitution.
- Square groupers, bro.
533
00:27:21,681 --> 00:27:24,391
Okay, flying under the
radar, no aerial surveillance.
534
00:27:24,476 --> 00:27:26,516
They don't do that
stuff during a hurricane.
535
00:27:27,270 --> 00:27:28,730
What does that mean? JJ?
536
00:27:29,147 --> 00:27:31,267
- They were straight smugglin'.
- Smugglin'.
537
00:27:31,858 --> 00:27:34,528
And I guarantee there's a
serious amount of contraband
538
00:27:34,611 --> 00:27:36,451
- in that wreck.
- Hell, yeah.
539
00:27:37,989 --> 00:27:39,069
Fish on!
540
00:27:39,157 --> 00:27:41,367
For the record, if
that is a smuggling ship
541
00:27:41,451 --> 00:27:43,501
with illegal contraband
on the inside of it...
542
00:27:43,578 --> 00:27:45,408
- Mm-hm?
- ... it probably belongs to someone else.
543
00:27:45,497 --> 00:27:48,037
- Minor details.
- They could come looking for it.
544
00:27:48,124 --> 00:27:51,294
Taking it would be
catastrophically stupid.
545
00:27:51,878 --> 00:27:56,168
Right. Well, stupid things
have good outcomes all the time.
546
00:27:57,133 --> 00:27:58,900
All we need to do is figure out a way
547
00:27:58,901 --> 00:28:00,473
to get into the cargo
hold of that wreck.
548
00:28:00,553 --> 00:28:02,853
Until then, we just lay
low. Just act normal.
549
00:28:02,931 --> 00:28:05,391
Right. And how exactly do we do that?
550
00:28:06,810 --> 00:28:08,940
Kegger?
551
00:28:10,772 --> 00:28:12,112
- Tally-ho.
- Hey-up.
552
00:28:35,922 --> 00:28:37,472
- No. Hell, no.
- I'll take it!
553
00:28:39,801 --> 00:28:42,721
Chug it! Chug it!
554
00:28:45,473 --> 00:28:47,233
You can't understand the Outer Banks
555
00:28:47,308 --> 00:28:48,688
without understanding the boneyard.
556
00:28:48,768 --> 00:28:50,268
It's kinda like a three-layer burrito.
557
00:28:50,353 --> 00:28:51,353
Yo, what's up, homie?
558
00:28:51,396 --> 00:28:52,686
- What's up, man?
- What's goin' on?
559
00:28:52,772 --> 00:28:55,442
There's us and our friends,
the working-class derelicts.
560
00:28:55,525 --> 00:28:56,525
Yeah.
561
00:28:57,152 --> 00:28:58,452
- Hey, hey.
- Hey.
562
00:28:58,528 --> 00:29:00,858
Then, there are the Kooks,
the rich second-homers.
563
00:29:00,947 --> 00:29:02,987
They're mostly from
poncey-ass boarding schools,
564
00:29:03,074 --> 00:29:04,664
just rich trustafarian posers.
565
00:29:05,160 --> 00:29:06,700
Our natural enemies.
566
00:29:06,786 --> 00:29:08,456
And then, there are the Tourons.
567
00:29:08,538 --> 00:29:09,578
Want a beer?
568
00:29:09,664 --> 00:29:11,226
Totally clueless. Here for a week
569
00:29:11,227 --> 00:29:12,554
on vacation with their families.
570
00:29:12,625 --> 00:29:13,625
Thanks.
571
00:29:13,960 --> 00:29:15,920
Hey, you, uh... you want a beer?
572
00:29:17,338 --> 00:29:18,718
Chum for the sharks.
573
00:29:23,094 --> 00:29:25,144
Oh, my God!
574
00:29:25,847 --> 00:29:27,557
We are family!
575
00:29:27,640 --> 00:29:29,060
If you treat me.
576
00:29:29,142 --> 00:29:30,142
- Oh, really?
- Yeah.
577
00:29:30,143 --> 00:29:32,603
Virgos are, like, so organized.
578
00:29:32,687 --> 00:29:34,727
Like, all my friends that
are Virgos are like...
579
00:29:34,814 --> 00:29:36,824
It's kinda weird when
on TV, we see people die,
580
00:29:36,900 --> 00:29:38,820
and they just kinda sit
there, but in actuality,
581
00:29:38,902 --> 00:29:41,202
they would be shitting
and farting up a storm.
582
00:29:41,654 --> 00:29:44,034
Mm-hm...
583
00:29:46,201 --> 00:29:49,121
- ... you read about...
- Sarah! Sarah, be careful, okay?
584
00:29:49,204 --> 00:29:51,164
- What is she doing here?
- It's so... Huh?
585
00:29:53,166 --> 00:29:55,166
That's Sarah Cameron. Kook princess.
586
00:29:55,251 --> 00:29:57,961
Kiara's best friend in the ninth
grade, worst enemy in the tenth grade.
587
00:29:58,671 --> 00:30:01,051
I work on her dad's boats, so,
you know, I've seen her around.
588
00:30:01,132 --> 00:30:02,432
What are you doing?
589
00:30:02,509 --> 00:30:05,469
Then that's Topper, her
not so pleasant boyfriend.
590
00:30:06,095 --> 00:30:08,805
Topper actually thinks
Pogues were bred to mow lawns.
591
00:30:22,862 --> 00:30:24,572
Sorry, museum's closed.
592
00:30:25,323 --> 00:30:27,833
Yeah, sure, chief.
I'll be just a minute.
593
00:31:00,900 --> 00:31:04,280
The Royal Merchant sunk
in the great storm of 1829
594
00:31:04,362 --> 00:31:07,032
with $400 million of British
government gold onboard.
595
00:31:07,574 --> 00:31:09,704
The dream of generations of islanders.
596
00:31:09,784 --> 00:31:12,204
- Yeah. Huh.
- Lovely work, don't you think?
597
00:31:12,287 --> 00:31:16,457
Mm-hm. Yeah. Lovely.
598
00:31:20,920 --> 00:31:21,920
Let's go.
599
00:31:22,005 --> 00:31:23,545
How you doing?
600
00:31:23,631 --> 00:31:25,261
- John B.
- What're you doing?
601
00:31:25,341 --> 00:31:26,971
- Yo, what's up?
- I got this for you.
602
00:31:27,051 --> 00:31:28,721
- Want it?
- For me? Yeah, I'll take a sip.
603
00:31:28,803 --> 00:31:31,263
- Hi.
- Oh, wait. Hey, hey. Hey, Sarah!
604
00:31:31,347 --> 00:31:34,557
Sarah, can I interest you in
a tasty Milwaukee beverage?
605
00:31:34,642 --> 00:31:35,772
No, thanks.
606
00:31:35,852 --> 00:31:38,102
- Is it not fancy enough for you?
- No. We were just leaving.
607
00:31:38,187 --> 00:31:39,647
Hey, you know what? I'll take it.
608
00:31:39,731 --> 00:31:43,691
- I'll... Thank you, man. I appreciate it.
- That's nice, but I didn't ask you.
609
00:31:43,776 --> 00:31:45,146
If you said pretty please, maybe,
610
00:31:45,236 --> 00:31:46,816
- but you didn't.
- Oh, pretty please.
611
00:31:46,905 --> 00:31:48,235
- Yeah. Sarah.
- Pretty please?
612
00:31:48,323 --> 00:31:49,413
You can have it.
613
00:31:49,490 --> 00:31:51,700
- She doesn't want it, you...
- Okay.
614
00:31:51,784 --> 00:31:53,204
No, no, no, no.
615
00:31:53,286 --> 00:31:54,536
- You're so funny, man.
- Hey.
616
00:31:54,621 --> 00:31:56,081
Dirty Pogues!
617
00:31:56,164 --> 00:31:57,334
- Oh!
- John B.
618
00:31:57,415 --> 00:32:00,535
- We're supposed to be incognito, remember?
- Babe, babe, babe, babe...
619
00:32:01,878 --> 00:32:02,958
Guys? Guys!
620
00:32:03,421 --> 00:32:04,511
Chill!
621
00:32:04,589 --> 00:32:08,259
Hey, John B, don't make me drown
you like your old man, all right?
622
00:32:08,343 --> 00:32:10,763
Fight! Fight! Fight! Fight!
623
00:32:11,012 --> 00:32:12,812
Fight! Fight! Fight!
624
00:32:15,600 --> 00:32:17,350
- Give it to him!
- John B, let it go!
625
00:32:17,435 --> 00:32:18,765
Stop, you guys!
626
00:32:25,443 --> 00:32:26,613
Topper! Stop!
627
00:32:30,239 --> 00:32:31,239
Come on, John B!
628
00:32:31,282 --> 00:32:33,582
Fight! Fight! Fight! Fight!
629
00:32:33,660 --> 00:32:35,240
Fight! Fight!
630
00:32:35,328 --> 00:32:36,868
- That's what I'm talkin' about!
- Come on!
631
00:32:36,955 --> 00:32:39,825
- Come on!
- Yeah, you wanna go?
632
00:32:43,461 --> 00:32:44,461
Stop!
633
00:32:45,505 --> 00:32:46,505
John B!
634
00:32:50,843 --> 00:32:52,303
Oh! Topper!
635
00:32:53,012 --> 00:32:54,182
Come on, Topper!
636
00:32:54,764 --> 00:32:55,774
Let's go!
637
00:32:56,182 --> 00:32:57,182
Come on!
638
00:33:00,687 --> 00:33:01,687
Oh, my God.
639
00:33:01,729 --> 00:33:03,149
Come on, man!
640
00:33:07,068 --> 00:33:08,148
Topper!
641
00:33:08,236 --> 00:33:10,026
Topper, stop! No!
642
00:33:14,242 --> 00:33:15,242
No!
643
00:33:15,743 --> 00:33:17,043
- I know.
- He's drowning him.
644
00:33:19,664 --> 00:33:20,664
Topper!
645
00:33:25,461 --> 00:33:26,921
Yeah, you know what that is.
646
00:33:27,005 --> 00:33:28,505
Your move, broski.
647
00:33:28,589 --> 00:33:30,429
- Come on. Chill, dude!
- JJ!
648
00:33:30,508 --> 00:33:32,508
- Chill!
- Stop! JJ!
649
00:33:32,593 --> 00:33:34,893
- Put the gun down.
- Did you say somethin', princess?
650
00:33:34,971 --> 00:33:36,971
- We're good. We're good.
- Put the gun down!
651
00:33:37,056 --> 00:33:38,426
All right? Come on, man!
652
00:33:38,516 --> 00:33:41,096
Kie! Can you check your
psycho friend, please?
653
00:33:41,185 --> 00:33:45,645
Okay, everyone, listen up! Get the
hell off our side of the island!
654
00:33:47,775 --> 00:33:50,105
- Are you crazy? You idiot!
- Stupid!
655
00:33:50,194 --> 00:33:51,454
- Why do that?
- It's not worth it!
656
00:33:51,529 --> 00:33:53,029
- I'm saving his life, okay?
- Stupid!
657
00:33:53,114 --> 00:33:55,494
You're gonna jeopardize everything!
658
00:34:06,586 --> 00:34:09,006
There's something about my
father I haven't mentioned.
659
00:34:09,589 --> 00:34:11,969
The week before he went
missing, he says to me,
660
00:34:12,341 --> 00:34:13,891
"Bird, I think I found something.
661
00:34:14,844 --> 00:34:16,474
Your Uncle T's gonna
come stay for a while.
662
00:34:16,554 --> 00:34:18,394
I might have to vanish for a bit."
663
00:34:19,140 --> 00:34:20,890
So, he talks about vanishing,
664
00:34:21,851 --> 00:34:22,851
and he vanishes.
665
00:34:24,896 --> 00:34:26,936
Everyone says he was lost at sea, but...
666
00:34:28,733 --> 00:34:30,783
he's still out there. I know it.
667
00:34:38,659 --> 00:34:41,369
Get decent, sweetie. We need to talk.
668
00:34:41,954 --> 00:34:45,124
Sorry to break in like
this, but DCS called.
669
00:34:45,208 --> 00:34:47,498
They wanted me to check on
you. See how you're doin'.
670
00:34:48,044 --> 00:34:49,884
So, how are you, besides the...
671
00:34:50,421 --> 00:34:53,421
Oh, no, I'm... I'm great.
Yeah, fantastic. Uh...
672
00:34:53,800 --> 00:34:55,130
Thanks for comin' by.
673
00:34:55,551 --> 00:34:57,421
I'm so glad to hear
you say that, John B,
674
00:34:57,422 --> 00:35:00,221
but I heard a few
things that worried me.
675
00:35:00,765 --> 00:35:02,515
Let me see if I can remember.
676
00:35:03,351 --> 00:35:04,521
Oh, yeah.
677
00:35:04,602 --> 00:35:07,772
One of the things I heard was that
your Uncle Teddy, your guardian,
678
00:35:08,231 --> 00:35:10,481
hasn't been in the
state for three months.
679
00:35:11,109 --> 00:35:12,899
- That's false.
- You don't have to say anything.
680
00:35:12,985 --> 00:35:14,485
I know it's true. I called the school.
681
00:35:15,154 --> 00:35:16,442
They said you used to be a good student,
682
00:35:16,443 --> 00:35:19,784
but now you're failin' all your classes.
683
00:35:19,867 --> 00:35:22,327
No. No, I'm only failing
one, and it's history.
684
00:35:22,411 --> 00:35:24,331
- He's a dick. He's out for me...
- I heard
685
00:35:24,413 --> 00:35:26,753
there was a fight on
the beach yesterday,
686
00:35:27,333 --> 00:35:30,423
- and a gun was involved.
- Okay. Gun?
687
00:35:30,878 --> 00:35:31,878
No.
688
00:35:32,130 --> 00:35:35,130
Did I get in a dustup?
Yes, but was there a gun?
689
00:35:35,216 --> 00:35:36,966
No. No way.
690
00:35:37,051 --> 00:35:40,101
That's okay. I know who
it was. I'll get to him.
691
00:35:40,179 --> 00:35:43,099
All I'm worried about right now is
makin' sure you're in a safe home.
692
00:35:43,558 --> 00:35:45,478
Yeah, super safe.
693
00:35:45,560 --> 00:35:47,270
Super sound, sturdy. You know?
694
00:35:48,604 --> 00:35:50,904
- Uncle T's coming, so...
- That what he told you?
695
00:35:50,982 --> 00:35:52,362
- Yeah.
- If he is coming,
696
00:35:52,441 --> 00:35:53,991
I think you should be allowed to stay.
697
00:35:54,402 --> 00:35:55,492
Thank you.
698
00:35:55,570 --> 00:35:58,910
But if I stick my neck out
for you, you have to help me.
699
00:35:58,990 --> 00:36:00,030
Tit for tat.
700
00:36:01,075 --> 00:36:02,365
What... what does tat mean?
701
00:36:02,451 --> 00:36:05,041
Let me see, how can
you help me? Oh, I know.
702
00:36:05,121 --> 00:36:07,921
So, a body was found
in the marsh yesterday.
703
00:36:08,416 --> 00:36:10,036
Were you in the marsh yesterday?
704
00:36:10,418 --> 00:36:13,048
- Yeah, we were fishin' for some drum.
- You catch anything?
705
00:36:13,129 --> 00:36:14,419
Nah, we were skunked.
706
00:36:14,505 --> 00:36:17,175
Strange. Fishing's
usually good after a storm.
707
00:36:17,258 --> 00:36:19,218
All sorts of things get stirred up.
708
00:36:20,469 --> 00:36:22,429
You come across a wreck yesterday?
709
00:36:24,432 --> 00:36:25,432
No.
710
00:36:28,519 --> 00:36:31,399
You skimmin' just above
the surface, John B.
711
00:36:31,939 --> 00:36:35,149
Now, down here is foster care, juvie.
712
00:36:35,484 --> 00:36:38,154
Pretty big drop for
a smart kid like you.
713
00:36:38,571 --> 00:36:42,201
Up here is you and your little
friends doing whatever you want.
714
00:36:43,451 --> 00:36:44,791
Outer Banks...
715
00:36:46,120 --> 00:36:48,080
or foster care on the mainland.
716
00:36:53,211 --> 00:36:55,801
You one inch above the surface, John B.
717
00:36:55,880 --> 00:36:59,220
If I was you, I'd
start flappin' my wings.
718
00:36:59,800 --> 00:37:02,640
Now, you sure you didn't
come across a wreck yesterday?
719
00:37:05,389 --> 00:37:06,849
Yeah. Yeah, I'm sure.
720
00:37:09,560 --> 00:37:13,270
It's better if you
didn't, you understand?
721
00:37:13,940 --> 00:37:17,990
I'm gonna look the other way, as
long as you stay out of the marsh.
722
00:37:21,113 --> 00:37:23,823
I got dogs livin'
better than this, John B.
723
00:37:24,242 --> 00:37:26,082
You might wanna think about cleanin' up.
724
00:37:50,351 --> 00:37:52,981
Look, I'm callin' it off. All right?
725
00:37:53,521 --> 00:37:56,771
Peterkin said, if I stay out of
the marsh, she'll help me with DCS.
726
00:37:56,857 --> 00:37:59,317
- And you believed her?
- Yes, I believe her, JJ.
727
00:37:59,402 --> 00:38:01,612
An actual cop, John
B. You believed a cop.
728
00:38:01,696 --> 00:38:02,887
All I gotta do is stay out of the marsh
729
00:38:02,888 --> 00:38:04,866
for a couple days,
and she'll help me out.
730
00:38:05,032 --> 00:38:07,202
It doesn't help that your ass
was the one shooting a gun.
731
00:38:07,285 --> 00:38:09,785
You know what I should have done?
Just let Topper drown your ass.
732
00:38:09,870 --> 00:38:12,290
- Topper was gonna drown me?
- Sure looked like it.
733
00:38:12,373 --> 00:38:14,333
- Funny.
- Have you looked in a mirror?
734
00:38:14,417 --> 00:38:17,337
- Tell me some more. Come on.
- They always win, don't they, man?
735
00:38:17,878 --> 00:38:21,168
Kooks versus Pogues.
They always, always win!
736
00:38:21,257 --> 00:38:22,837
- Goddamn!
- Look, it's okay!
737
00:38:22,925 --> 00:38:24,295
No, it's not okay!
738
00:38:24,385 --> 00:38:27,255
It is not! They don't want
us to go down into the marsh.
739
00:38:27,346 --> 00:38:29,966
That means there's something
valuable down there, and you know it.
740
00:38:30,599 --> 00:38:33,729
I know you do. And I understand
why you don't wanna go.
741
00:38:34,145 --> 00:38:36,725
You're the golden boy. You got
way too much to risk. And you...
742
00:38:36,814 --> 00:38:39,114
I mean, you're already
rich as fuck anyway.
743
00:38:39,191 --> 00:38:40,321
Why would you bother?
744
00:38:41,360 --> 00:38:45,200
But you and me, man,
we got nothin' to lose!
745
00:38:45,281 --> 00:38:47,071
- We really don't, all right?
- JJ.
746
00:38:47,325 --> 00:38:49,945
And I know it didn't use
to be that way for you.
747
00:38:50,036 --> 00:38:53,746
I don't want to talk about this.
I don't want to talk about it.
748
00:38:53,831 --> 00:38:56,081
- So that's it?
- Just get out of my way, bro.
749
00:38:56,167 --> 00:38:58,287
John B, listen to me. I have a plan.
750
00:38:59,128 --> 00:39:00,918
You got the key to
Cameron's big boat, right?
751
00:39:01,005 --> 00:39:02,465
- No.
- There's scuba gear.
752
00:39:02,548 --> 00:39:05,008
We borrow that, and then we go
down to the wreck this afternoon,
753
00:39:05,092 --> 00:39:07,052
and that is what's gonna save you, man.
754
00:39:08,763 --> 00:39:11,273
You don't see rich kids going
into foster care, do you?
755
00:39:16,187 --> 00:39:17,950
You know, I should have
learned a long time ago
756
00:39:17,951 --> 00:39:19,357
to never listen to JJ.
757
00:39:19,440 --> 00:39:22,610
He's full of bad ideas, like
stealing from my rich boss.
758
00:39:23,402 --> 00:39:25,992
But this time, he was right.
759
00:39:26,072 --> 00:39:28,372
I had nothing to lose.
760
00:39:29,992 --> 00:39:32,122
My dad said the island
was America on steroids.
761
00:39:32,203 --> 00:39:35,663
The haves and have-nots like
anyplace, but magnified and multiplied.
762
00:39:36,165 --> 00:39:38,995
The way I see it, the game's
rigged. Maybe it always has been.
763
00:39:39,085 --> 00:39:40,535
- No parents, money...
- Cheers!
764
00:39:40,628 --> 00:39:41,918
... and no one looking out for me,
765
00:39:42,004 --> 00:39:43,264
I got no chance...
766
00:39:43,923 --> 00:39:46,683
... unless I make it on my own.
767
00:39:53,224 --> 00:39:56,104
Oh! Hey.
768
00:39:56,519 --> 00:39:58,939
Are you stalking us?
Plotting your revenge?
769
00:39:59,021 --> 00:40:02,441
Yeah. Why don't you just tell your
daddy I blew the bilge on Druthers?
770
00:40:03,150 --> 00:40:06,400
Everything's good to go.
Just toppin' off these tanks.
771
00:40:10,741 --> 00:40:12,201
Hey, are you okay?
772
00:40:12,868 --> 00:40:15,748
'Cause that eye of yours
looks really gnarly.
773
00:40:15,830 --> 00:40:16,830
You know what?
774
00:40:17,206 --> 00:40:18,956
You can tell Topper
he won the first round.
775
00:40:19,291 --> 00:40:20,291
I'll get him next time.
776
00:40:20,334 --> 00:40:22,964
So there's just gonna be a reign
of terror on this island now?
777
00:40:23,504 --> 00:40:25,424
Wars have been started
for less, Sarah Cameron.
778
00:40:25,506 --> 00:40:30,086
Okay. Can we drop the whole
Pogues versus Kooks thing?
779
00:40:30,678 --> 00:40:32,428
It is really stupid.
780
00:40:32,513 --> 00:40:33,933
Oh...
781
00:40:34,014 --> 00:40:36,024
You know, it's easy to
say when you're a Kook.
782
00:40:47,778 --> 00:40:50,868
Are y'all ready for a water party today?
783
00:40:50,948 --> 00:40:53,488
All right. Now, all kiddin' aside,
784
00:40:53,576 --> 00:40:56,696
your job today is to help
keep privates off the marsh
785
00:40:56,787 --> 00:40:59,367
so we can do our job
and find this wreck.
786
00:40:59,457 --> 00:41:01,037
That's straight from Sheriff Peterkin.
787
00:41:01,125 --> 00:41:03,335
Do not forget your sunscreen, ladies.
788
00:41:03,419 --> 00:41:04,919
Bring a lot of liquids.
789
00:41:05,004 --> 00:41:06,554
Does that include Natty Light?
790
00:41:06,630 --> 00:41:10,760
I don't care what swill you bring.
That's on your own recognizance.
791
00:41:10,843 --> 00:41:13,723
All right. What else do
you got to worry about?
792
00:41:13,804 --> 00:41:14,854
Let's go!
793
00:41:14,930 --> 00:41:17,310
Pull that for me, will
you? Thank you, ma'am.
794
00:41:17,391 --> 00:41:19,441
Bill, I'mma get at ya about
that tomorrow, all right?
795
00:41:19,518 --> 00:41:21,268
- We're here about the missing boat.
- Yeah?
796
00:41:21,353 --> 00:41:23,653
- What can I do for you fellas?
- Associates of the owner.
797
00:41:23,731 --> 00:41:26,571
- Here to help however we can.
- Uh-huh. Right.
798
00:41:26,650 --> 00:41:29,820
We're devastated about Scooter.
We just feel sick about it.
799
00:41:30,488 --> 00:41:33,408
You mind if we join your armada?
Take a look for ourselves?
800
00:41:35,618 --> 00:41:38,198
Yeah, why not? Extra set of eyes.
801
00:41:38,787 --> 00:41:41,207
We'll let you know if we
find anything, Officer.
802
00:41:41,874 --> 00:41:43,884
You do that.
803
00:41:57,097 --> 00:42:00,227
- This is empty. You took empty tanks?
- I...
804
00:42:01,894 --> 00:42:03,524
Okay, this one's a quarter full.
805
00:42:03,604 --> 00:42:05,024
It's enough for one of us.
806
00:42:05,481 --> 00:42:07,231
Love it when a plan comes together.
807
00:42:07,733 --> 00:42:09,243
Does anybody know how to dive?
808
00:42:09,944 --> 00:42:10,994
Uh...
809
00:42:11,570 --> 00:42:14,030
- Anybody?
- It's kind of a Kook sport.
810
00:42:14,365 --> 00:42:16,485
I... read about it.
811
00:42:16,575 --> 00:42:18,735
Great, Pope read about
it, so someone's gonna die.
812
00:42:18,827 --> 00:42:21,091
Look, y... you put the thing
in your mouth and breathe.
813
00:42:21,092 --> 00:42:22,117
How hard could it be?
814
00:42:22,206 --> 00:42:24,286
If you come up too fast,
nitrogen gets into your blood,
815
00:42:24,375 --> 00:42:25,375
and you get the bends.
816
00:42:25,417 --> 00:42:28,547
- Bends like, bend over and...
- The bends kill you.
817
00:42:30,047 --> 00:42:31,547
- Right.
- I can... I can dive.
818
00:42:31,632 --> 00:42:34,342
- You can dive. I'm cool with that.
- Since when can you dive?
819
00:42:34,426 --> 00:42:35,676
I'll do it. It's fine.
820
00:42:35,761 --> 00:42:38,391
- Let me do some calculations real quick.
- You serious?
821
00:42:38,973 --> 00:42:41,983
- That boat's about 30 feet down.
- Okay.
822
00:42:42,059 --> 00:42:44,139
So it'll take 25 minutes at that depth.
823
00:42:44,228 --> 00:42:45,228
Twenty-five.
824
00:42:45,312 --> 00:42:48,902
Which means you need to make your
safety stop at about... ten feet.
825
00:42:48,983 --> 00:42:50,653
All right? For two minutes.
826
00:42:50,734 --> 00:42:53,074
Yeah, yeah. Ten feet,
two minutes. Got it.
827
00:42:56,156 --> 00:42:57,696
- Uh...
- What was that all about?
828
00:42:57,783 --> 00:43:00,043
I don't know, but I liked it. A lot.
829
00:43:00,119 --> 00:43:01,329
Uh, so...
830
00:43:01,412 --> 00:43:03,122
- All righty.
- Yeah. Uh, when you...
831
00:43:03,205 --> 00:43:05,615
uh, when you're down there,
you look for the cargo hold.
832
00:43:05,708 --> 00:43:08,248
You stick this thing inside
and twist and pull, okay?
833
00:43:08,335 --> 00:43:10,125
- Stick in, twist, pull.
- Yeah.
834
00:43:10,212 --> 00:43:12,422
- My dad moved weight back in the day.
- Who didn't?
835
00:43:12,506 --> 00:43:16,296
Hey! I tied my T-shirt to the
anchor chain about ten feet down.
836
00:43:16,385 --> 00:43:18,135
It's where you need
to do your safety stop.
837
00:43:18,220 --> 00:43:20,060
- Cool.
- Keep an eye on this.
838
00:43:20,139 --> 00:43:22,679
You need to make sure you
have enough air to decompress.
839
00:43:23,100 --> 00:43:24,560
Okay, how much do I need?
840
00:43:25,477 --> 00:43:27,977
Unclear. Breathe as little as possible.
841
00:43:29,148 --> 00:43:31,148
Zen. Think Zen, you know?
842
00:43:31,233 --> 00:43:33,443
Yeah. Got it.
843
00:43:33,527 --> 00:43:35,107
Hey, if we get caught in the marsh,
844
00:43:35,195 --> 00:43:37,065
we're basically screwed, so...
845
00:43:37,156 --> 00:43:38,906
- better get a move on.
- Copy that.
846
00:43:43,495 --> 00:43:44,495
Diver down?
847
00:43:45,331 --> 00:43:46,331
Diver down.
848
00:43:55,257 --> 00:43:56,257
Diver down.
849
00:44:02,598 --> 00:44:04,218
- All right.
- See ya, dude.
850
00:44:21,825 --> 00:44:23,075
Shit. JJ.
851
00:44:24,495 --> 00:44:25,995
Guys, that's the police.
852
00:44:26,080 --> 00:44:27,540
Oh, you gotta be kidding me.
853
00:44:27,623 --> 00:44:30,923
- Yep, that's the police.
- Just act frickin'' normal.
854
00:44:33,754 --> 00:44:35,514
- Evening, Officers.
- Evening.
855
00:44:35,589 --> 00:44:37,009
- Here.
- Evening.
856
00:44:37,091 --> 00:44:38,091
JJ, tie it off.
857
00:44:48,936 --> 00:44:51,686
How you kids doing? You
know the marsh is closed?
858
00:44:52,189 --> 00:44:53,569
- No.
- No. Wow.
859
00:44:53,649 --> 00:44:55,609
- I didn't know that.
- Why... why is it closed?
860
00:44:55,693 --> 00:44:57,993
Well, we're conducting a
search out here. Boat went down.
861
00:44:58,529 --> 00:44:59,779
- Oh.
- Seen anything?
862
00:45:00,447 --> 00:45:02,407
- No.
- No boats. No.
863
00:45:11,709 --> 00:45:14,249
Where's your friend you
always hang with? He here?
864
00:45:15,879 --> 00:45:16,879
He's working.
865
00:45:24,513 --> 00:45:25,513
Hm.
866
00:45:27,266 --> 00:45:28,886
I'm gonna check your little boat out.
867
00:45:28,976 --> 00:45:30,436
- Yeah.
- Yeah, hop aboard.
868
00:45:30,519 --> 00:45:32,519
- You wanna check... uh, check her out.
- Thank you.
869
00:45:46,034 --> 00:45:48,254
- Uh... you got another one?
- Yeah.
870
00:45:48,328 --> 00:45:50,708
- Yeah, yeah.
- Of course. It's, uh... it's in the hold.
871
00:45:50,789 --> 00:45:51,829
- Yeah.
- Show him.
872
00:45:51,915 --> 00:45:52,915
Okay.
873
00:45:54,960 --> 00:45:55,960
Yeah, here we go.
874
00:45:55,961 --> 00:45:57,589
- All right.
- Yeah.
875
00:46:14,897 --> 00:46:16,187
- Uh...
- Be careful.
876
00:46:16,273 --> 00:46:17,903
Be careful. You don't wanna slip.
877
00:46:56,146 --> 00:46:57,146
All right.
878
00:46:57,439 --> 00:46:58,649
- All right.
- All right.
879
00:46:58,732 --> 00:47:00,232
- Beautiful day.
- Sure is.
880
00:47:00,317 --> 00:47:01,817
- Very.
- Let us know
881
00:47:01,902 --> 00:47:04,152
if you see anything on your way out.
882
00:47:04,238 --> 00:47:05,818
Will do. Will do.
883
00:47:05,906 --> 00:47:08,696
- We'll be gone soon, sir.
- Yes, you will.
884
00:47:16,542 --> 00:47:18,212
He's definitely out of air.
885
00:47:18,502 --> 00:47:20,922
- There he is!
- Oh, God! Jesus Christ!
886
00:47:21,004 --> 00:47:23,554
- Don't scare us like that!
- How'd it go down there?
887
00:47:23,841 --> 00:47:25,261
Uh...
888
00:47:26,635 --> 00:47:27,965
Did you find anything?
889
00:47:28,720 --> 00:47:29,890
Did I find anything?
890
00:47:29,972 --> 00:47:33,062
Yeah, there we go! That's my boy!
891
00:47:33,141 --> 00:47:34,141
Jeez, dude!
892
00:47:34,226 --> 00:47:35,226
- Dude!
- Oh!
893
00:47:35,561 --> 00:47:38,481
- You okay?
- Yeah, I ran out of air.
894
00:47:38,564 --> 00:47:40,074
You scared the shit out of me.
895
00:47:40,148 --> 00:47:42,778
Yeah, the cops were up here,
but, uh... took care of 'em.
896
00:47:42,860 --> 00:47:44,490
- My bad.
- You're all good.
897
00:47:44,570 --> 00:47:46,360
Yeah, you kinda missed
the show, brother.
898
00:47:46,446 --> 00:47:49,656
- Hey, guys? Guys, bogey, two o'clock.
- What?
899
00:47:51,285 --> 00:47:53,655
- Do you recognize that boat?
- I've never seen it.
900
00:47:53,745 --> 00:47:55,615
What are they doing
here? The marsh is closed.
901
00:47:55,706 --> 00:47:57,366
Let's not stick around and find out.
902
00:47:57,833 --> 00:47:59,503
- JJ, get the bowline.
- Yeah.
903
00:48:00,919 --> 00:48:03,089
- Should we wait on 'em?
- No, we're not.
904
00:48:03,171 --> 00:48:06,261
- Go get the stern. Go!
- Are you joking? JJ, hurry up.
905
00:48:08,176 --> 00:48:10,506
- Guys, don't wait for me. Go.
- Let's go!
906
00:48:10,596 --> 00:48:11,926
Pull out the stern.
907
00:48:13,015 --> 00:48:14,885
- I don't like this.
- Are they coming for us?
908
00:48:14,975 --> 00:48:16,435
Maybe they're fishing.
909
00:48:16,518 --> 00:48:18,438
- Go, go, go, go!
- Go into the marsh.
910
00:48:18,520 --> 00:48:21,020
- Let's go!
- I'm going. Act natural.
911
00:48:29,698 --> 00:48:31,408
Hey, guys, they're following us.
912
00:48:31,491 --> 00:48:32,781
- This can't be good.
- Shit.
913
00:48:32,868 --> 00:48:34,538
Dude, you gotta go faster!
914
00:48:34,620 --> 00:48:35,790
- I'm going!
- Gun it!
915
00:48:54,097 --> 00:48:55,677
- What the...
- Holy shit!
916
00:48:55,766 --> 00:48:56,976
John B, get down!
917
00:48:59,144 --> 00:49:00,154
We're gonna die!
918
00:49:09,237 --> 00:49:11,197
Shit! Pope, move.
919
00:49:15,577 --> 00:49:17,617
Get down, Kie!
920
00:49:32,094 --> 00:49:33,724
Let's go, let's go, let's go!
921
00:49:40,352 --> 00:49:41,812
- Oh, my God! Whoo!
- Whew!
922
00:49:42,229 --> 00:49:43,769
Boo yeah! Pogue god, man!
923
00:49:44,356 --> 00:49:46,146
- See you, guys!
- That was insane!
924
00:49:46,233 --> 00:49:47,733
Whoo!
925
00:49:49,152 --> 00:49:50,202
Oh, God.
926
00:49:56,410 --> 00:49:58,830
- What do you think it is?
- Gotta be money, right?
927
00:49:58,912 --> 00:50:01,672
That or a couple of keys with
street value to the low- to mid-mils!
928
00:50:01,748 --> 00:50:05,128
- Can we please just open the bag?
- Wow, Pope.
929
00:50:05,210 --> 00:50:07,500
That's a rare outburst of emotion.
930
00:50:07,587 --> 00:50:09,837
Okay. You guys are literally
killing me with anticipation.
931
00:50:09,923 --> 00:50:10,923
- Open the bag.
- Jeez.
932
00:50:11,008 --> 00:50:12,678
We almost died over this.
933
00:50:29,818 --> 00:50:32,448
Oh, wow. Yup. That's about right.
934
00:50:32,529 --> 00:50:34,739
Good job, everybody. We found a compass.
935
00:50:36,199 --> 00:50:38,329
Dude, what? It's not worth anything.
936
00:50:40,996 --> 00:50:42,246
This was my father's.
937
00:50:50,964 --> 00:50:55,964
- Synced and corrected by chamallow -
- www.MY-SUBS.com -
70316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.