All language subtitles for Outer.banks.S01E01.GHOSTS+ION10.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:10,552 --> 00:00:12,642 We're the Pogues, and our mission this summer 3 00:00:12,721 --> 00:00:14,601 is to have a good time, all the time. 4 00:00:22,647 --> 00:00:24,687 That's what, a three-story fall to the deck? 5 00:00:24,774 --> 00:00:27,154 I give you about a one-in-three chance of survival. 6 00:00:27,235 --> 00:00:28,235 Hm. 7 00:00:29,946 --> 00:00:31,696 - Should I do it? - Yeah, jump. 8 00:00:31,781 --> 00:00:33,701 - I'll shoot you on the way down. - You'll shoot me? 9 00:00:33,783 --> 00:00:34,833 - Yep. - Pow! 10 00:00:34,909 --> 00:00:37,789 They're gonna have Japanese toilets with towel warmers. 11 00:00:37,871 --> 00:00:40,831 - Of course. Why wouldn't they? - This used to be a turtle habitat, 12 00:00:40,915 --> 00:00:42,575 but who cares about the turtles, I guess? 13 00:00:42,667 --> 00:00:45,667 - I can't have cold towels. - Can you please not kill yourself? 14 00:00:45,754 --> 00:00:48,884 Don't spill that beer. I'm not giving you another one. 15 00:00:49,591 --> 00:00:50,931 Whoa! Oh, shit. 16 00:00:51,426 --> 00:00:53,136 - Of course you did. - Smooth. 17 00:00:53,219 --> 00:00:54,259 A-plus. 18 00:00:54,345 --> 00:00:55,505 Dumbass. 19 00:00:56,097 --> 00:00:58,217 - Hey! - Hey, uh, security's here. 20 00:00:58,308 --> 00:00:59,848 - Let's wrap it up. - Boys are early today. 21 00:00:59,934 --> 00:01:01,694 Humpty Dumpty, let's roll. 22 00:01:01,770 --> 00:01:03,150 - Yeah. - Let's go, boys. 23 00:01:03,229 --> 00:01:04,359 Gary, is that you? 24 00:01:04,439 --> 00:01:05,899 - Get down. - It's me. 25 00:01:05,982 --> 00:01:08,402 - Gary, good to see you, man! - Is it time? 26 00:01:08,485 --> 00:01:09,935 - You're asking for it. - JJ! 27 00:01:10,028 --> 00:01:12,068 Whoo! 28 00:01:17,285 --> 00:01:19,445 Hey, stop! 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,750 Get 'em! They're comin' your way! 30 00:01:21,831 --> 00:01:22,961 Hey! Stop! 31 00:01:23,041 --> 00:01:25,211 - I got him! - Not much of a hugger! 32 00:01:25,293 --> 00:01:26,883 They're going out front! 33 00:01:26,961 --> 00:01:29,211 Go, Pope! Go! Go, go, go, go, go, go! 34 00:01:31,800 --> 00:01:33,970 - Get up, Pope, fatso's coming. - Hey! 35 00:01:34,469 --> 00:01:35,969 Come here, you little pricks! 36 00:01:36,054 --> 00:01:37,514 Bus is leaving! 37 00:01:37,597 --> 00:01:39,717 Come on, boys! Whoo! 38 00:01:42,060 --> 00:01:44,400 Hey, hey! Hey! Hey! 39 00:01:45,146 --> 00:01:47,646 - Check out Gary, gunnin' for a raise. - Come on, Gary! 40 00:01:47,732 --> 00:01:49,322 - Wait. Slow down. - Hey! You little pricks! 41 00:01:49,400 --> 00:01:51,650 - Hey! - You're gonna give him a heart attack. 42 00:01:51,736 --> 00:01:54,356 You're so close! You can do it. There you go. 43 00:01:54,447 --> 00:01:58,237 - They don't pay you enough, bro. - JJ, stop. Stop. 44 00:01:58,326 --> 00:02:00,996 Oh, come on. That sort of initiative is just begging to be punished. 45 00:02:07,710 --> 00:02:09,920 The Outer Banks, Paradise on Earth. 46 00:02:10,004 --> 00:02:13,302 It's the sort of place where you either have two jobs or two houses. 47 00:02:13,383 --> 00:02:15,223 Two tribes, one island. 48 00:02:28,439 --> 00:02:31,069 All right. This is Figure Eight, the rich side of the island. 49 00:02:31,151 --> 00:02:33,781 Home of the Kooks. So, guess where we don't live. 50 00:02:34,362 --> 00:02:36,662 Bro... 51 00:02:38,241 --> 00:02:39,661 Whoo! 52 00:02:45,623 --> 00:02:48,173 And then, this is the south side or the cut. 53 00:02:48,585 --> 00:02:50,875 Home of the working class who make a living busing tables, 54 00:02:50,962 --> 00:02:52,962 washing yachts, running charters. 55 00:02:53,047 --> 00:02:55,547 The natural habitat of... drumroll, please... 56 00:02:56,926 --> 00:02:57,926 ... the Pogues. 57 00:02:58,011 --> 00:02:59,141 That's us. 58 00:02:59,554 --> 00:03:01,644 Pogues, pogies, the throwaway fish. 59 00:03:01,650 --> 00:03:02,677 Lowest member of the food chain. 60 00:03:02,678 --> 00:03:04,893 Okay. So, the downside of Pogue life 61 00:03:04,976 --> 00:03:06,266 is we're ignored and neglected. 62 00:03:06,352 --> 00:03:08,942 But the upside of Pogue life? We're ignored and neglected, 63 00:03:09,022 --> 00:03:12,152 which means we do whatever we want, whenever we want. 64 00:03:13,193 --> 00:03:16,113 - Nice haul, dude. Look at that. - Ugh, John B. 65 00:03:16,362 --> 00:03:18,532 Been all bait for, like, three weeks. 66 00:03:18,740 --> 00:03:20,780 Gross. 67 00:03:24,204 --> 00:03:27,624 That's JJ, my best friend since the third grade. 68 00:03:27,707 --> 00:03:29,377 He's about as local as they come. 69 00:03:29,459 --> 00:03:31,209 Latest in a long line of fishing, drinking, 70 00:03:31,294 --> 00:03:33,134 smuggling, vendetta-holding salt-lifers 71 00:03:33,135 --> 00:03:34,554 who made their living off the water. 72 00:03:34,964 --> 00:03:37,224 Best surfer I know. Just don't tell him I said that. 73 00:03:38,259 --> 00:03:40,929 Mild kleptomaniac and a future tax cheat. 74 00:03:41,012 --> 00:03:42,562 - Do we have a name? - Hey! 75 00:03:42,639 --> 00:03:44,019 - Hey. - Is this guy in prison? 76 00:03:44,432 --> 00:03:45,852 - How has that not happened? - Come on. 77 00:03:45,934 --> 00:03:48,944 Get off me. Don't even get me started on microplastic. 78 00:03:49,020 --> 00:03:51,810 Have you even heard about that island? That little island of just... 79 00:03:51,898 --> 00:03:53,858 And that's Kiara, or Kie, as we call her. 80 00:03:53,942 --> 00:03:55,942 - Oh, everything... - When not saving turtles 81 00:03:56,027 --> 00:03:57,036 or listening to Marley, 82 00:03:57,037 --> 00:03:58,987 or getting a dolphin tattoo, she hangs out with us. 83 00:03:59,489 --> 00:04:02,029 I'm not really sure why, though. 84 00:04:02,742 --> 00:04:04,082 So, she's a rich kid, actually. 85 00:04:04,160 --> 00:04:06,410 - Foot in both worlds. - Stop, guys! My dad is gonna kill me. 86 00:04:06,496 --> 00:04:09,116 Her family owns The Wreck, this Outer Banks institution. 87 00:04:09,207 --> 00:04:11,167 Total cash cow with the tourists. 88 00:04:12,460 --> 00:04:15,130 You know, I'm not really sure how her parents feel about us. 89 00:04:16,130 --> 00:04:19,220 We all have a thing for her. 90 00:04:19,425 --> 00:04:21,005 Get out. 91 00:04:21,844 --> 00:04:24,434 And that's Pope, the brains of the operation... 92 00:04:24,514 --> 00:04:27,524 finalist for the Lucas T. Vanderhorst Merit Scholarship. 93 00:04:27,600 --> 00:04:29,980 - And the smartest person I know. - Stop touching that. 94 00:04:30,061 --> 00:04:31,521 - I want to be a coroner. - What? 95 00:04:31,604 --> 00:04:33,364 Little bit of a weirdo. 96 00:04:34,065 --> 00:04:36,525 His father's this legendary character, Heyward. 97 00:04:37,068 --> 00:04:39,398 Anything you wanted on the island, Heyward could get for you. 98 00:04:39,487 --> 00:04:40,487 - Yeah. - Appreciate it. 99 00:04:40,905 --> 00:04:43,775 Now, I'm not sure Heyward knew what to make of hisoddball son, 100 00:04:43,866 --> 00:04:47,076 but it didn't matter. He was a Pogue, just like the rest of us. 101 00:04:47,495 --> 00:04:48,865 ♪ Baby ♪ 102 00:04:50,665 --> 00:04:52,285 So, that's my crew. 103 00:04:55,420 --> 00:04:57,420 Hey, Mr. Sanchez! Good to see ya. 104 00:04:58,256 --> 00:05:01,473 And that's me, John Booker Routledge. 105 00:05:01,551 --> 00:05:04,141 Dude! Come on, man. Get outta here. 106 00:05:04,387 --> 00:05:06,007 And this is where I live. 107 00:05:06,097 --> 00:05:08,177 - Morning, Kie. - Morning. 108 00:05:08,266 --> 00:05:09,800 An old fish shack on the marsh. 109 00:05:09,801 --> 00:05:12,186 The Château, as my dad used to call it. 110 00:05:14,188 --> 00:05:15,188 There's Dad. 111 00:05:15,189 --> 00:05:18,189 He disappeared at sea nine months ago, looking for a shipwreck. 112 00:05:18,276 --> 00:05:19,986 Who disappears at sea these days? 113 00:05:21,237 --> 00:05:22,237 I miss him. 114 00:05:23,156 --> 00:05:25,576 And then there's Mom. She split when I was three. 115 00:05:25,658 --> 00:05:28,748 Last I heard, she was in Colorado. I think it was Colorado. 116 00:05:29,120 --> 00:05:30,160 Uncle T! 117 00:05:31,998 --> 00:05:33,078 That's Uncle T. 118 00:05:33,166 --> 00:05:35,586 Since Dad's vanished, he's supposedly my legal guardian. 119 00:05:35,668 --> 00:05:38,548 At the moment, he's in Mississippi, building houses... 120 00:05:38,963 --> 00:05:40,343 - Hey. - Oy. 121 00:05:40,882 --> 00:05:42,800 ... which means it's just me right now, 122 00:05:42,801 --> 00:05:45,512 on my own, hangin' out with my friends. 123 00:05:48,181 --> 00:05:51,311 Three months after my dad was missing, he was officially presumed dead. 124 00:05:51,726 --> 00:05:53,516 I refused to sign the papers. 125 00:05:53,603 --> 00:05:55,523 Until I see a body, I'm not giving up. 126 00:05:56,230 --> 00:05:57,730 John, it's come to our attention 127 00:05:57,815 --> 00:06:00,775 that you are an unemancipated minor living on your own. 128 00:06:01,235 --> 00:06:03,275 No... No. 129 00:06:04,822 --> 00:06:05,992 No. 130 00:06:06,074 --> 00:06:07,874 I need honesty to help you. 131 00:06:07,950 --> 00:06:09,700 - That's what we want, right? - Yeah. 132 00:06:10,536 --> 00:06:11,536 I'm being honest. 133 00:06:12,246 --> 00:06:15,326 Okay, then when is the last time you spoke to your uncle? 134 00:06:16,167 --> 00:06:17,667 Uh... 34 minutes ago. 135 00:06:19,045 --> 00:06:20,455 When's the last time you saw him? 136 00:06:21,547 --> 00:06:24,257 Two hours and... 43 minutes ago? 137 00:06:27,637 --> 00:06:30,967 John, we're gonna come out there tomorrow to talk to your uncle. 138 00:06:31,057 --> 00:06:33,887 If he's not there, we're gonna move forward with foster care. 139 00:06:34,394 --> 00:06:37,484 I want to assure you, we're gonna find you a safe and loving home. 140 00:06:38,147 --> 00:06:40,817 They actually thought I was gonna be happy to hear that. 141 00:06:40,900 --> 00:06:42,320 Jefferson! 142 00:06:42,402 --> 00:06:44,402 And that's where this story starts. 143 00:06:44,862 --> 00:06:47,202 My dad missing, my uncle MIA, 144 00:06:47,281 --> 00:06:49,991 and the Bride of Frankenstein threatening foster care. 145 00:06:50,284 --> 00:06:51,874 Mrs. Jefferson was the Swamp Thing. 146 00:06:53,496 --> 00:06:56,166 - But I caught a break. - Hurricane Agatha continues 147 00:06:56,249 --> 00:06:57,829 its steady march towards Kildare Island 148 00:06:57,917 --> 00:06:59,917 - on the Outer Banks of North Carolina... - Holy shit. 149 00:07:00,002 --> 00:07:02,632 Hurricane Agatha, coming in the same day 150 00:07:02,713 --> 00:07:04,473 DCS was supposed to do my assessment. 151 00:07:04,924 --> 00:07:06,594 Hey, Howie. 152 00:07:06,676 --> 00:07:08,386 I need some sandbags over here! 153 00:07:09,095 --> 00:07:10,805 We gotta board this up! 154 00:07:12,598 --> 00:07:14,808 DCS, can I help you? 155 00:07:14,892 --> 00:07:18,232 Yeah, uh... I think we're probably gonna have to reschedule. 156 00:07:19,689 --> 00:07:22,529 - It's a double overhead out there, bro. - Double overhead? 157 00:07:27,947 --> 00:07:29,777 Those aren't surfable waves, bro. 158 00:07:29,866 --> 00:07:31,986 Says who? 159 00:07:33,035 --> 00:07:34,035 Whoo! 160 00:07:41,252 --> 00:07:42,462 Oh, shit! 161 00:07:56,350 --> 00:07:57,560 What the hell? 162 00:08:45,483 --> 00:08:48,363 No service? 163 00:08:50,571 --> 00:08:51,861 No power. Great. 164 00:08:52,740 --> 00:08:54,620 Yo, JJ, you been outside? 165 00:08:54,700 --> 00:08:56,790 I have polio, bro. I can't walk. 166 00:09:08,923 --> 00:09:10,173 Oh, man. 167 00:09:11,926 --> 00:09:13,046 That's no good. 168 00:09:13,553 --> 00:09:15,763 That is not good. 169 00:09:20,560 --> 00:09:22,140 Oh, man. 170 00:09:22,770 --> 00:09:25,190 - Agatha did some work, huh? - Yeah, she did. 171 00:09:31,779 --> 00:09:33,109 What you thinkin'? 172 00:09:33,197 --> 00:09:34,500 I'm thinkin' that storm surge 173 00:09:34,501 --> 00:09:36,700 pushed all the crabs out on the marsh maze. 174 00:09:37,034 --> 00:09:38,584 All those drum are gonna chase the crab. 175 00:09:38,995 --> 00:09:40,825 What about the DCS? Wasn't that today? 176 00:09:40,913 --> 00:09:42,793 Nah, they're not gettin' on a ferry. 177 00:09:43,666 --> 00:09:44,876 Come on, think about it. 178 00:09:46,294 --> 00:09:47,714 It's God tellin' us to fish. 179 00:09:52,800 --> 00:09:55,470 - Yeah. - It's kind of a smuggler's boat. 180 00:09:55,553 --> 00:09:57,473 Uh... Good mornin'! 181 00:09:57,930 --> 00:09:59,560 Sure hope Guffy's boat didn't sink. 182 00:09:59,640 --> 00:10:01,270 - He doesn't have insurance. - Yeah. 183 00:10:01,350 --> 00:10:03,230 Hi, Miss Amy! You guys get through it? 184 00:10:03,311 --> 00:10:04,441 Still here. 185 00:10:05,771 --> 00:10:08,151 - She totally looked at me. - I saw it. 186 00:10:08,733 --> 00:10:10,533 Dude, look at this place. 187 00:10:10,610 --> 00:10:14,070 - Agatha, what did you do? - She is a crazy lady. 188 00:10:14,530 --> 00:10:15,530 - Hard-core. - Phew. 189 00:10:15,573 --> 00:10:17,243 - Hurricane surge. - Yeah. 190 00:10:17,325 --> 00:10:20,575 - We'll be cleaning this all summer. - That is my nightmare. 191 00:10:20,661 --> 00:10:24,041 Well, look who we have here. 192 00:10:24,123 --> 00:10:26,963 We have a safety meeting. Attendance mandatory. 193 00:10:27,043 --> 00:10:29,553 I can't. My pop's got me on lockdown. 194 00:10:29,629 --> 00:10:30,759 Come on, man. 195 00:10:30,838 --> 00:10:32,048 Your dad's a pussy. Over. 196 00:10:32,131 --> 00:10:34,051 Oh, I heard that, you little bastard. 197 00:10:34,133 --> 00:10:36,013 - We need your son. - Yeah, and island rules. 198 00:10:36,093 --> 00:10:37,553 Day after a hurricane's a free day. 199 00:10:37,637 --> 00:10:39,347 - Who made that up? - Uh... 200 00:10:39,430 --> 00:10:41,430 Pentagon, I think. We have security clearance. 201 00:10:41,515 --> 00:10:43,225 - I have a card. - Think I'm stupid? 202 00:10:43,309 --> 00:10:46,019 - I'll do it tomorrow. I promise. Tomorrow. - You think... No, no. 203 00:10:46,103 --> 00:10:48,023 Hell no. You doin' it right now. 204 00:10:48,439 --> 00:10:50,649 - Get in the boat. - Make a run for it. 205 00:10:50,733 --> 00:10:53,073 - Boy, if you get in that boat... - How does that feel? 206 00:10:53,152 --> 00:10:54,742 - Go, go, go. - Bring your ass back up here. 207 00:10:54,820 --> 00:10:56,490 - I promise I'll do it tomorrow, Dad. - Whoo! 208 00:10:56,572 --> 00:10:58,372 You gonna clean shrimp, 209 00:10:58,449 --> 00:10:59,529 - clean fish. - Love you, Pops. 210 00:10:59,617 --> 00:11:02,287 - You'll clean your dirty-ass room! - We'll bring him back in one piece. 211 00:11:02,370 --> 00:11:04,660 - I promise! - And I don't like your friends! 212 00:11:06,582 --> 00:11:08,502 Oh, top o' the mornin' to ya. 213 00:11:08,584 --> 00:11:09,924 - Good morning. - Morning. 214 00:11:10,002 --> 00:11:12,342 Whatcha got? You got some juice boxes? 215 00:11:12,421 --> 00:11:14,841 You know, just some yogurts and carrot sticks. 216 00:11:14,924 --> 00:11:17,134 - How about my kind of juice box? - Yeah. 217 00:11:17,218 --> 00:11:18,298 Brace for impact. 218 00:11:18,761 --> 00:11:20,431 - Salud. - Skoal. 219 00:11:25,434 --> 00:11:27,814 Whoo! 220 00:11:30,356 --> 00:11:31,516 Yeah! 221 00:11:32,108 --> 00:11:33,728 Bet you can't do this. 222 00:11:33,818 --> 00:11:35,278 Tell the world. 223 00:11:35,361 --> 00:11:36,361 A party trick. 224 00:11:36,362 --> 00:11:37,362 Terrifying. 225 00:11:37,405 --> 00:11:39,115 Hey, Pope. Can you go a little faster? 226 00:11:39,198 --> 00:11:41,028 - Here we go. I'm movin'. - Doesn't work. 227 00:11:41,117 --> 00:11:44,117 - We've tried this like 6,000 times. - I got this. It's gonna work! 228 00:11:46,580 --> 00:11:48,790 - You're getting beer in my hair! - Oh, my God. 229 00:11:48,874 --> 00:11:50,134 All right. All right! 230 00:11:50,209 --> 00:11:52,459 - All right, you're done. - All right, stop! 231 00:11:56,590 --> 00:11:58,470 Jesus, Pope! 232 00:11:59,427 --> 00:12:01,547 You okay, JJ? 233 00:12:01,637 --> 00:12:03,557 I think my heels touched the back of my head. 234 00:12:03,639 --> 00:12:04,719 Kie, you okay? 235 00:12:05,141 --> 00:12:06,561 I'm all right. 236 00:12:06,642 --> 00:12:08,232 Pope, what did you do? 237 00:12:08,310 --> 00:12:10,350 Sandbar. The channel changed. 238 00:12:10,438 --> 00:12:11,648 No shit. 239 00:12:11,731 --> 00:12:14,151 Ugh, this is probably gonna mess this whole place up. 240 00:12:14,233 --> 00:12:17,493 - Hey, I saved the beer, though. - Congrats, JJ. 241 00:12:19,363 --> 00:12:22,743 Guys... I think there's a boat down there. 242 00:12:23,159 --> 00:12:24,989 - Shut up. What? - No way. 243 00:12:25,077 --> 00:12:27,157 No, no, guys. I'm serious. There's a boat down there. 244 00:12:27,246 --> 00:12:29,116 - For real. - Guys... is this... 245 00:12:29,206 --> 00:12:30,206 It's a boat! 246 00:12:31,292 --> 00:12:33,462 Holy shit, he's right. Let's go. 247 00:12:35,629 --> 00:12:37,469 You think there's a dead body down there? 248 00:12:38,924 --> 00:12:40,684 - Guys, wait up! - Whoo! 249 00:12:40,760 --> 00:12:42,510 - Get your ass in here! - Come on! 250 00:13:04,492 --> 00:13:06,162 - You guys saw that? - Yeah. 251 00:13:06,243 --> 00:13:07,833 - Yeah, I did. - Yeah. 252 00:13:07,912 --> 00:13:09,662 What the... 253 00:13:09,747 --> 00:13:10,827 That's a Grady-White. 254 00:13:10,915 --> 00:13:13,375 A new one of those is like 500 Gs, easy. 255 00:13:16,837 --> 00:13:19,007 - Okay! - That's a primo rig. 256 00:13:19,089 --> 00:13:21,259 Yeah. That's the boat I saw when I surfed the surge. 257 00:13:21,342 --> 00:13:24,262 - Maybe it hit the jetty or something. - You surfed the surge? 258 00:13:24,345 --> 00:13:26,135 - Yeah. - That's my boy. Pogue style. 259 00:13:26,222 --> 00:13:27,352 What the heck? 260 00:13:27,431 --> 00:13:29,561 Wait, wait. Do we know whose boat that is? 261 00:13:29,642 --> 00:13:31,812 No, but we're about to find out. 262 00:13:32,269 --> 00:13:33,479 Dude, it's too deep. 263 00:13:33,938 --> 00:13:35,978 Oh, for the weak and feeble, JJ. 264 00:13:36,816 --> 00:13:38,258 Well, I'm not resuscitating you. 265 00:13:38,259 --> 00:13:39,736 I'm just making that clear up front. 266 00:13:39,819 --> 00:13:40,859 That's fine. 267 00:13:40,945 --> 00:13:42,485 - John B. - What? 268 00:13:42,571 --> 00:13:44,451 Diver down, fool. 269 00:13:44,532 --> 00:13:46,242 - Diver down. - Yeah, he is. 270 00:14:13,602 --> 00:14:14,692 Should we go get him? 271 00:14:16,730 --> 00:14:18,980 - Oh, my God. That took forever! - Ah, jeez. 272 00:14:19,066 --> 00:14:20,276 Any dead bodies? 273 00:14:20,359 --> 00:14:21,899 - Looting potential? - No. No. 274 00:14:21,986 --> 00:14:23,396 I found this motel key. 275 00:14:23,863 --> 00:14:25,953 - A key. - Yes, a key, Pope. 276 00:14:26,031 --> 00:14:27,911 Great! We salvaged a motel key. 277 00:14:28,450 --> 00:14:30,910 Guys, we should report the wreck to the coast guard. 278 00:14:30,995 --> 00:14:33,745 - Maybe we'll get a finder's fee. - Yeah, and not work all summer. 279 00:14:33,831 --> 00:14:35,371 Thanks, Agatha, ya batch. 280 00:14:52,933 --> 00:14:55,733 - You haven't seen him since? - Not since before the storm. 281 00:14:55,811 --> 00:14:56,981 What did the police say? 282 00:14:57,062 --> 00:15:00,022 Well, they said I have to wait 24 hours before I can report anything, 283 00:15:00,107 --> 00:15:01,397 but I know something's wrong. 284 00:15:01,483 --> 00:15:02,483 Nothing is wrong. 285 00:15:02,526 --> 00:15:05,446 You know, it's Scooter. He knows how to handle himself in a storm. 286 00:15:05,529 --> 00:15:07,779 Well, when was the last time that you saw him? 287 00:15:08,324 --> 00:15:12,084 Uh, last time I saw him, he was prepping the Druthers with Sarah. 288 00:15:14,079 --> 00:15:15,159 Sarah! 289 00:15:17,333 --> 00:15:19,543 - You seen the princess? - She's out back. 290 00:15:22,504 --> 00:15:23,714 Let there be generators. 291 00:15:23,797 --> 00:15:26,427 Thank God. It's like living in Nicaragua. 292 00:15:27,593 --> 00:15:30,553 It didn't fall near the house. It completely uprooted it. 293 00:15:30,638 --> 00:15:33,138 Oh, look at this. Storm blew it right into the pool. 294 00:15:33,223 --> 00:15:35,183 Be careful with that. Rose is gonna kill me. 295 00:15:35,267 --> 00:15:37,937 - Yes, sir, Mr. Cameron. - I don't wanna know how much it cost. 296 00:15:38,020 --> 00:15:40,310 Dad, the Wi-Fi's not working. I can't post anything. 297 00:15:40,397 --> 00:15:42,647 Wheezie, there was a hurricane, sweetheart. 298 00:15:42,733 --> 00:15:43,983 No. No, no, no! 299 00:15:44,068 --> 00:15:45,398 What is your sister doing? 300 00:15:45,486 --> 00:15:46,566 Saving mice. 301 00:15:46,654 --> 00:15:48,034 I'm sorry. Sarah! 302 00:15:48,113 --> 00:15:50,163 - I'm busy! - What are you doing? 303 00:15:50,240 --> 00:15:52,790 The burrows filled with water from the surge. 304 00:15:53,577 --> 00:15:55,407 The birds are having a field day. 305 00:15:55,496 --> 00:15:57,286 The birds have to eat too, Sarah. 306 00:15:57,373 --> 00:15:59,753 No, it's a mouse genocide out here. No! 307 00:16:00,125 --> 00:16:02,495 The cycle of life is what it is, sweetheart. Now, come on. 308 00:16:02,586 --> 00:16:05,756 I can't be a part of it. First they came for the mice, Daddy. 309 00:16:05,839 --> 00:16:07,799 - I have a human being... - Oh, my God. 310 00:16:07,883 --> 00:16:09,223 - ... you might help. - Hi. 311 00:16:09,301 --> 00:16:11,931 - I'm Sarah. I'm so sorry. - This is Lana, Scooter's wife. 312 00:16:12,429 --> 00:16:13,929 You were storm prepping with him, right? 313 00:16:14,014 --> 00:16:16,434 Yeah. He helped me latch the cabin on the Druthers. 314 00:16:16,517 --> 00:16:17,767 - Last night? - Yeah. 315 00:16:17,851 --> 00:16:19,191 And did he go out after that? 316 00:16:19,269 --> 00:16:20,439 - From here? - Yeah. 317 00:16:20,521 --> 00:16:24,401 - No. Are you crazy? There was a hurricane. - Well, did he say where he was going? 318 00:16:24,483 --> 00:16:26,943 Get a phone call or mention anything? 319 00:16:27,528 --> 00:16:29,198 He didn't say anything to me. 320 00:16:29,989 --> 00:16:31,949 - I'm so sorry. Is he okay? - He's absolutely okay. 321 00:16:32,032 --> 00:16:34,332 - I hope so. - He's hunkered down somewhere. 322 00:16:34,410 --> 00:16:35,830 - We'll find him. - Sorry. 323 00:16:35,911 --> 00:16:37,621 - Thank you. - He's hunkered down 324 00:16:37,705 --> 00:16:40,285 somewhere with a six-pack... 325 00:16:40,833 --> 00:16:43,343 She doesn't need to talk to the coast guard. It's a dog. 326 00:16:43,419 --> 00:16:45,089 How about the Humane Society? 327 00:16:48,382 --> 00:16:49,632 He's diabetic! 328 00:16:50,551 --> 00:16:52,681 - He's a... he's a diabetic! - ... a dog... 329 00:16:52,761 --> 00:16:54,101 - No, I understand that. - Excuse me! 330 00:16:54,179 --> 00:16:55,929 Excuse me. Hey, man, we... we found a boat. 331 00:16:56,015 --> 00:16:57,055 - Please... - I... 332 00:16:57,141 --> 00:17:00,271 - You're gonna wanna hear this. - Hey! Calm down. 333 00:17:00,936 --> 00:17:02,726 - Now... - Canine diabetes is very... 334 00:17:02,813 --> 00:17:05,943 - Oh, my gosh. Diabetes for a dog? - It is so true! 335 00:17:06,025 --> 00:17:09,025 Your boat? We're not worried about your boat right now, okay? 336 00:17:09,653 --> 00:17:10,953 Well, that went well. 337 00:17:11,030 --> 00:17:12,530 So, what's the plan? 338 00:17:13,240 --> 00:17:15,660 I know how we're gonna find the guy who owns that boat. 339 00:17:15,743 --> 00:17:17,793 We don't know whose room that is. It could be anyone. 340 00:17:17,870 --> 00:17:21,000 - I'm in. - Come on. I'll be lookout. 341 00:17:21,582 --> 00:17:23,632 Finder's fee. Just sayin'. 342 00:17:23,709 --> 00:17:26,129 And, hey, at least you'll only be an accomplice. 343 00:17:26,962 --> 00:17:28,552 - Man. - Come on, bubba. 344 00:17:34,261 --> 00:17:36,851 I thought the Château looked bad. 345 00:17:36,930 --> 00:17:40,430 - This place is a shitshow. - Motel or meth lab? 346 00:17:40,517 --> 00:17:41,937 You be the judge. 347 00:17:42,019 --> 00:17:44,649 Doesn't look like a place somebody with a Grady-White stays. 348 00:17:44,730 --> 00:17:45,770 No. Looks like a place 349 00:17:45,771 --> 00:17:47,900 someone with a Grady-White would get killed. 350 00:17:48,442 --> 00:17:49,442 All right. Here we go. 351 00:17:49,443 --> 00:17:52,783 This is your captain speaking. HMS Pogue comin' in for landing. 352 00:17:53,155 --> 00:17:54,355 Whoo! 353 00:17:56,408 --> 00:17:57,828 - We good? - Yeah, we good. 354 00:17:57,910 --> 00:17:59,750 All right. Here goes nothin'. 355 00:18:00,079 --> 00:18:01,409 - Hey. - Yeah? 356 00:18:01,497 --> 00:18:03,167 Don't let him do anything stupid. 357 00:18:03,248 --> 00:18:05,208 - Oh, we will. - I'm not making promises. 358 00:18:05,292 --> 00:18:06,542 Yeah, I know. 359 00:18:06,919 --> 00:18:08,299 Uh, be careful. 360 00:18:10,506 --> 00:18:11,506 I mean it. 361 00:18:12,549 --> 00:18:13,719 Yeah. 362 00:18:14,134 --> 00:18:15,134 Yeah. 363 00:18:15,135 --> 00:18:16,135 Let's go. 364 00:18:17,846 --> 00:18:19,136 Why are all these mattresses out? 365 00:18:19,223 --> 00:18:21,603 After a hurricane, they ditch 'em 'cause they're moldy. 366 00:18:21,683 --> 00:18:23,893 Just be so careful, John. 367 00:18:23,977 --> 00:18:25,687 - God, you're so weird. - What was that about? 368 00:18:25,771 --> 00:18:27,651 I don't know. Maybe she wants us to be careful. 369 00:18:28,482 --> 00:18:30,156 Since she heard you're being threatened with exile, 370 00:18:30,157 --> 00:18:31,362 she's just been, like, 371 00:18:31,443 --> 00:18:34,153 - "Oh! Be so careful, John B." - Get off. 372 00:18:34,238 --> 00:18:35,856 "Oh, give me that John D already." 373 00:18:35,857 --> 00:18:37,238 When are you gonna swoop on that, man? 374 00:18:37,324 --> 00:18:39,704 Bro, you know the rule. No Pogue-on-Pogue macking. 375 00:18:39,785 --> 00:18:42,405 - You're the one always hitting on her. - Of course I'm hitting on her. 376 00:18:42,496 --> 00:18:45,076 She's a super-hot, rich, hippie chick slumming with us. 377 00:18:45,165 --> 00:18:48,375 Why? I can't figure it out either, but who cares, bro? 378 00:18:48,460 --> 00:18:51,460 I know that door's locked because I've tried it. Have you? 379 00:18:51,547 --> 00:18:53,377 You need help. 380 00:18:53,465 --> 00:18:55,085 Not a little help, you need a lot of help. 381 00:18:55,175 --> 00:18:58,345 It's like every girl who just has a heartbeat, you're like... "Uhh!" 382 00:18:58,428 --> 00:19:00,888 - What? It's not a big deal. - Is that us? Twenty-nine. 383 00:19:01,473 --> 00:19:03,143 - This is it. - Okay. 384 00:19:05,853 --> 00:19:07,153 Housekeeping. 385 00:19:10,440 --> 00:19:12,360 - Should we try it? - Yeah. 386 00:19:13,402 --> 00:19:15,782 No power. No security cameras. No one's gonna know. 387 00:19:20,576 --> 00:19:21,576 Huh. 388 00:19:21,994 --> 00:19:22,994 Okay. 389 00:19:23,036 --> 00:19:26,036 Check the bag. See if there's a name on there somewhere. 390 00:19:27,708 --> 00:19:29,378 - A jacket. - Denim slides. 391 00:19:29,459 --> 00:19:30,589 No name on the jacket. 392 00:19:30,669 --> 00:19:32,549 - It's a nice jacket, though. - Definitely over 50. 393 00:19:32,629 --> 00:19:34,049 He's got New Balances. 394 00:19:39,386 --> 00:19:42,426 Yo, dude, come here. Maybe this is where they were fishing. 395 00:19:42,514 --> 00:19:43,894 - Let me see. - Right there. 396 00:19:43,974 --> 00:19:45,814 No, that's off the continental shelf. 397 00:19:45,893 --> 00:19:48,773 - That's Big Swell. Nobody fishes there. - Okay. 398 00:19:55,235 --> 00:19:57,105 - Coffee? - Yeah. 399 00:19:57,196 --> 00:20:00,116 Standard. Tissues for when you get lonely... 400 00:20:00,699 --> 00:20:02,279 - Ooh! - Did you find anything? 401 00:20:02,367 --> 00:20:04,577 A really awesome Dopp kit you won't let me steal. 402 00:20:04,661 --> 00:20:06,621 Yeah, 'cause we're not stealing shit. 403 00:20:11,001 --> 00:20:13,091 One, one, one. 404 00:20:13,670 --> 00:20:15,420 - Biggest pet peeve? - Yeah. 405 00:20:15,505 --> 00:20:18,375 Easy. Giving one percent to the environment. 406 00:20:18,467 --> 00:20:21,087 - What's wrong with that? - We only have one Earth, Pope. 407 00:20:21,178 --> 00:20:23,808 We should be giving it 100 percent, bare minimum. 408 00:20:24,389 --> 00:20:26,929 Right. That's not fiscally sound. 409 00:20:27,017 --> 00:20:29,387 Neither is destroying the planet we have to live on. 410 00:20:29,478 --> 00:20:30,848 Hey, hey, cops. 411 00:20:30,938 --> 00:20:32,398 - Shit. - Call them. 412 00:20:32,481 --> 00:20:33,941 I can't. Towers are down. 413 00:20:34,524 --> 00:20:37,284 If I lose my merit scholarship, I'm gonna kill someone. 414 00:20:37,361 --> 00:20:38,781 Ah. Okay. 415 00:20:39,780 --> 00:20:42,160 - Maybe they're not going up. Maybe... - Okay. 416 00:20:42,241 --> 00:20:44,831 - Maybe they're looking for a room. - They're going up. 417 00:20:44,910 --> 00:20:48,710 One, one, one, two. 418 00:20:48,789 --> 00:20:51,629 Punching shit at random. That will... definitely work. 419 00:20:51,917 --> 00:20:55,087 Wait a second. Here. 420 00:20:56,880 --> 00:20:59,260 I don't know. I don't know about the second one. 421 00:20:59,341 --> 00:21:00,801 These coordinates, they... 422 00:21:00,884 --> 00:21:03,474 Wait. My cousin said you could catch swordfish here. 423 00:21:03,553 --> 00:21:06,683 - Six, one, six, six, six. - Nah, that wouldn't make any sense. 424 00:21:06,765 --> 00:21:08,305 What about a surf spot? 425 00:21:08,392 --> 00:21:10,022 That could possibly be it. 426 00:21:10,352 --> 00:21:11,352 That's... 427 00:21:11,812 --> 00:21:13,442 Or shoals. 428 00:21:14,022 --> 00:21:15,942 - Holy shit. - Is this a surf spot? 429 00:21:16,024 --> 00:21:17,614 Have you heard of shoals? 430 00:21:18,360 --> 00:21:20,570 - Uh... JJ? - Hm? 431 00:21:21,154 --> 00:21:22,664 You're gonna want to see this. 432 00:21:26,576 --> 00:21:29,246 - Okay, do something. Do something. - Go, go. 433 00:21:29,454 --> 00:21:32,374 - Stand back. - Okay. You got it. 434 00:21:35,002 --> 00:21:36,502 Didn't you ever play baseball? 435 00:21:36,586 --> 00:21:38,086 - Dude! - I was on the math team. 436 00:21:38,171 --> 00:21:39,721 - Dude, dude, dude! - You grabbed the gun. 437 00:21:39,798 --> 00:21:41,758 - This is a SIG Sauer. - Put the gun back, JJ! 438 00:21:41,842 --> 00:21:44,682 This is a fucking spendy gatt, man. Just... Bam! Bam! 439 00:21:44,761 --> 00:21:46,011 - Bam! Bam! - Hey, think about it! 440 00:21:46,096 --> 00:21:47,966 - Bam! Bam! - We are not stealing anything. 441 00:21:48,515 --> 00:21:50,135 You want a free mattress? 442 00:21:50,475 --> 00:21:52,185 - A mathlete? - You know what? 443 00:21:52,352 --> 00:21:54,772 Now, here is Scooter Grubbs' luxury suite. 444 00:21:54,855 --> 00:21:57,685 - Just take a pic of me. Right here. - You want me to take a picture of you? 445 00:21:57,774 --> 00:21:59,990 - Yeah, dude, like... - Make our own incriminating evidence? 446 00:21:59,991 --> 00:22:01,454 Is that what you're talking about? 447 00:22:02,279 --> 00:22:03,409 Get your free lamp. 448 00:22:06,783 --> 00:22:08,663 - Wait, what was that? - What? 449 00:22:10,704 --> 00:22:13,504 Cops. Cops! Cops! 450 00:22:13,582 --> 00:22:16,462 Twenty-eight, 29. 451 00:22:16,543 --> 00:22:17,923 - Shit. - What is it? 452 00:22:19,379 --> 00:22:21,209 Cops. 453 00:22:21,965 --> 00:22:23,795 Kildare County Sheriff's Department! 454 00:22:30,140 --> 00:22:31,140 Should we peel? 455 00:22:31,850 --> 00:22:33,600 You never leave a Pogue behind. 456 00:22:40,734 --> 00:22:42,364 No, seriously, should we peel? 457 00:22:43,945 --> 00:22:44,945 Maybe. 458 00:22:45,405 --> 00:22:47,025 Go ahead and check the bathroom. 459 00:22:47,366 --> 00:22:48,366 Yes, sir. 460 00:23:03,382 --> 00:23:04,382 It's clear. 461 00:23:18,563 --> 00:23:20,073 What are you guys doing? 462 00:23:20,148 --> 00:23:21,818 Oh, my God. 463 00:23:30,242 --> 00:23:32,582 I said it. Didn't I say it? 464 00:23:45,173 --> 00:23:47,473 Go ahead. Throw these in a bag, would you? 465 00:23:47,551 --> 00:23:48,551 Yes, sir. 466 00:23:53,473 --> 00:23:54,523 Sir? 467 00:23:54,599 --> 00:23:56,099 Everybody's gotta dip their beak. 468 00:23:58,061 --> 00:23:59,151 What the f... 469 00:23:59,813 --> 00:24:02,773 - Right, right. Their beak. - Yeah. 470 00:24:03,775 --> 00:24:05,395 Do you believe... 471 00:24:11,032 --> 00:24:13,412 This is... Wow. 472 00:24:20,667 --> 00:24:21,957 Yeah... Um... 473 00:24:37,225 --> 00:24:39,095 All right. Let's go. 474 00:24:39,186 --> 00:24:40,346 No one's here. 475 00:24:52,782 --> 00:24:54,082 Well, that was fun. 476 00:24:54,159 --> 00:24:56,789 - Could have warned us sooner. - We would have, 477 00:24:56,870 --> 00:24:59,830 - except Pope was on the math team. - You were on the math team? 478 00:24:59,915 --> 00:25:02,205 The cops took everything like it was a crime scene. 479 00:25:02,751 --> 00:25:04,131 Did you guys find anything? 480 00:25:04,211 --> 00:25:07,511 Did we find anything? No, I don't think so. Oh, yeah, we did. 481 00:25:07,589 --> 00:25:08,969 - What the hell? - Dude, what? 482 00:25:09,049 --> 00:25:11,469 - Dude, chill. Come on. - Why take that from a crime scene? 483 00:25:11,551 --> 00:25:13,431 - Better than cops having it. - You serious? 484 00:25:13,512 --> 00:25:17,222 - I'm gonna lose my merit scholarship. - Hey, hey, hey. Sh, sh, sh. sh, sh. 485 00:25:17,807 --> 00:25:18,927 At least you have us, right? 486 00:25:19,351 --> 00:25:20,731 I'm living the nightmare. 487 00:25:25,357 --> 00:25:26,477 So, what happened? 488 00:25:26,566 --> 00:25:29,066 Well, I was up at the Mason Outlet, 489 00:25:29,736 --> 00:25:32,106 and, uh, I seen this lump, 490 00:25:32,697 --> 00:25:35,777 and the crabs was just goin'' to town on it, you know? 491 00:25:36,243 --> 00:25:38,270 So, I figured the best thing to do was, uh... 492 00:25:38,271 --> 00:25:40,300 throw him over in the ice chest 493 00:25:40,372 --> 00:25:42,792 - and then call y'all. - Six-seven. Call the ME. 494 00:25:42,874 --> 00:25:44,964 I never saw anything like that before. 495 00:25:46,336 --> 00:25:47,336 Scooter? 496 00:25:48,171 --> 00:25:49,971 Scooter? Oh, God! 497 00:25:55,762 --> 00:25:56,812 Who's that? 498 00:25:57,264 --> 00:25:59,604 It's Scooter Grubbs. He was out during the storm. 499 00:26:00,100 --> 00:26:01,480 Check out this pic I got. 500 00:26:01,935 --> 00:26:03,225 Dead body. 501 00:26:04,479 --> 00:26:05,479 Insane. 502 00:26:05,855 --> 00:26:06,855 Holy shit. 503 00:26:06,940 --> 00:26:08,400 What kind of boat did he have? 504 00:26:08,483 --> 00:26:10,993 Somehow, that dirtbag copped a brand-new Grady-White. 505 00:26:11,444 --> 00:26:12,954 Everyone's out looking for it. 506 00:26:21,288 --> 00:26:25,378 Okay. So, um... we didn't see anything. 507 00:26:25,458 --> 00:26:26,668 We don't know anything. 508 00:26:26,751 --> 00:26:28,841 We need to have total and complete amnesia. 509 00:26:28,920 --> 00:26:31,130 Actually, Pope's right for once. 510 00:26:31,590 --> 00:26:33,220 See, I agree with you sometimes. 511 00:26:33,300 --> 00:26:35,090 Deny, deny, deny. 512 00:26:35,176 --> 00:26:36,546 Guys, we can't keep that money. 513 00:26:36,636 --> 00:26:39,386 Okay. Not all of us can afford unlimited data plans, Kiara. 514 00:26:39,472 --> 00:26:41,102 We have to pass that off to Lana Grubbs. 515 00:26:41,182 --> 00:26:42,852 Otherwise, it's bad karma. 516 00:26:42,934 --> 00:26:45,194 Bad karma to be implicated in a felony, too. 517 00:26:45,895 --> 00:26:46,895 We gotta go dark. 518 00:26:46,980 --> 00:26:50,230 If that means we get to keep the money, then I agree. 519 00:26:53,153 --> 00:26:54,323 I don't agree. 520 00:26:54,946 --> 00:26:56,946 - What? Why? - Just think about it. 521 00:26:57,032 --> 00:26:58,912 This is Scooter Grubbs we're talking about. 522 00:26:58,992 --> 00:27:01,372 Same dude that's buying individual cigarettes at the Porthole. 523 00:27:01,453 --> 00:27:02,582 Shit, one time I saw this dude 524 00:27:02,583 --> 00:27:04,543 begging for change in the Save-A-Lot parking lot 525 00:27:04,623 --> 00:27:05,623 because he needed gas. 526 00:27:05,665 --> 00:27:07,495 We're talking about a dirtbag marina rat 527 00:27:07,584 --> 00:27:09,464 who's never had more than 40 bucks in his pocket, 528 00:27:09,544 --> 00:27:11,000 and all of a sudden, he's got a Grady-White? 529 00:27:12,601 --> 00:27:13,850 Just sayin'. 530 00:27:14,133 --> 00:27:15,370 All right, so think about it, Pope. 531 00:27:15,371 --> 00:27:17,973 How does a marina rat get a Grady-White? 532 00:27:18,053 --> 00:27:21,103 - Prostitution. - Square groupers, bro. 533 00:27:21,681 --> 00:27:24,391 Okay, flying under the radar, no aerial surveillance. 534 00:27:24,476 --> 00:27:26,516 They don't do that stuff during a hurricane. 535 00:27:27,270 --> 00:27:28,730 What does that mean? JJ? 536 00:27:29,147 --> 00:27:31,267 - They were straight smugglin'. - Smugglin'. 537 00:27:31,858 --> 00:27:34,528 And I guarantee there's a serious amount of contraband 538 00:27:34,611 --> 00:27:36,451 - in that wreck. - Hell, yeah. 539 00:27:37,989 --> 00:27:39,069 Fish on! 540 00:27:39,157 --> 00:27:41,367 For the record, if that is a smuggling ship 541 00:27:41,451 --> 00:27:43,501 with illegal contraband on the inside of it... 542 00:27:43,578 --> 00:27:45,408 - Mm-hm? - ... it probably belongs to someone else. 543 00:27:45,497 --> 00:27:48,037 - Minor details. - They could come looking for it. 544 00:27:48,124 --> 00:27:51,294 Taking it would be catastrophically stupid. 545 00:27:51,878 --> 00:27:56,168 Right. Well, stupid things have good outcomes all the time. 546 00:27:57,133 --> 00:27:58,900 All we need to do is figure out a way 547 00:27:58,901 --> 00:28:00,473 to get into the cargo hold of that wreck. 548 00:28:00,553 --> 00:28:02,853 Until then, we just lay low. Just act normal. 549 00:28:02,931 --> 00:28:05,391 Right. And how exactly do we do that? 550 00:28:06,810 --> 00:28:08,940 Kegger? 551 00:28:10,772 --> 00:28:12,112 - Tally-ho. - Hey-up. 552 00:28:35,922 --> 00:28:37,472 - No. Hell, no. - I'll take it! 553 00:28:39,801 --> 00:28:42,721 Chug it! Chug it! 554 00:28:45,473 --> 00:28:47,233 You can't understand the Outer Banks 555 00:28:47,308 --> 00:28:48,688 without understanding the boneyard. 556 00:28:48,768 --> 00:28:50,268 It's kinda like a three-layer burrito. 557 00:28:50,353 --> 00:28:51,353 Yo, what's up, homie? 558 00:28:51,396 --> 00:28:52,686 - What's up, man? - What's goin' on? 559 00:28:52,772 --> 00:28:55,442 There's us and our friends, the working-class derelicts. 560 00:28:55,525 --> 00:28:56,525 Yeah. 561 00:28:57,152 --> 00:28:58,452 - Hey, hey. - Hey. 562 00:28:58,528 --> 00:29:00,858 Then, there are the Kooks, the rich second-homers. 563 00:29:00,947 --> 00:29:02,987 They're mostly from poncey-ass boarding schools, 564 00:29:03,074 --> 00:29:04,664 just rich trustafarian posers. 565 00:29:05,160 --> 00:29:06,700 Our natural enemies. 566 00:29:06,786 --> 00:29:08,456 And then, there are the Tourons. 567 00:29:08,538 --> 00:29:09,578 Want a beer? 568 00:29:09,664 --> 00:29:11,226 Totally clueless. Here for a week 569 00:29:11,227 --> 00:29:12,554 on vacation with their families. 570 00:29:12,625 --> 00:29:13,625 Thanks. 571 00:29:13,960 --> 00:29:15,920 Hey, you, uh... you want a beer? 572 00:29:17,338 --> 00:29:18,718 Chum for the sharks. 573 00:29:23,094 --> 00:29:25,144 Oh, my God! 574 00:29:25,847 --> 00:29:27,557 We are family! 575 00:29:27,640 --> 00:29:29,060 If you treat me. 576 00:29:29,142 --> 00:29:30,142 - Oh, really? - Yeah. 577 00:29:30,143 --> 00:29:32,603 Virgos are, like, so organized. 578 00:29:32,687 --> 00:29:34,727 Like, all my friends that are Virgos are like... 579 00:29:34,814 --> 00:29:36,824 It's kinda weird when on TV, we see people die, 580 00:29:36,900 --> 00:29:38,820 and they just kinda sit there, but in actuality, 581 00:29:38,902 --> 00:29:41,202 they would be shitting and farting up a storm. 582 00:29:41,654 --> 00:29:44,034 Mm-hm... 583 00:29:46,201 --> 00:29:49,121 - ... you read about... - Sarah! Sarah, be careful, okay? 584 00:29:49,204 --> 00:29:51,164 - What is she doing here? - It's so... Huh? 585 00:29:53,166 --> 00:29:55,166 That's Sarah Cameron. Kook princess. 586 00:29:55,251 --> 00:29:57,961 Kiara's best friend in the ninth grade, worst enemy in the tenth grade. 587 00:29:58,671 --> 00:30:01,051 I work on her dad's boats, so, you know, I've seen her around. 588 00:30:01,132 --> 00:30:02,432 What are you doing? 589 00:30:02,509 --> 00:30:05,469 Then that's Topper, her not so pleasant boyfriend. 590 00:30:06,095 --> 00:30:08,805 Topper actually thinks Pogues were bred to mow lawns. 591 00:30:22,862 --> 00:30:24,572 Sorry, museum's closed. 592 00:30:25,323 --> 00:30:27,833 Yeah, sure, chief. I'll be just a minute. 593 00:31:00,900 --> 00:31:04,280 The Royal Merchant sunk in the great storm of 1829 594 00:31:04,362 --> 00:31:07,032 with $400 million of British government gold onboard. 595 00:31:07,574 --> 00:31:09,704 The dream of generations of islanders. 596 00:31:09,784 --> 00:31:12,204 - Yeah. Huh. - Lovely work, don't you think? 597 00:31:12,287 --> 00:31:16,457 Mm-hm. Yeah. Lovely. 598 00:31:20,920 --> 00:31:21,920 Let's go. 599 00:31:22,005 --> 00:31:23,545 How you doing? 600 00:31:23,631 --> 00:31:25,261 - John B. - What're you doing? 601 00:31:25,341 --> 00:31:26,971 - Yo, what's up? - I got this for you. 602 00:31:27,051 --> 00:31:28,721 - Want it? - For me? Yeah, I'll take a sip. 603 00:31:28,803 --> 00:31:31,263 - Hi. - Oh, wait. Hey, hey. Hey, Sarah! 604 00:31:31,347 --> 00:31:34,557 Sarah, can I interest you in a tasty Milwaukee beverage? 605 00:31:34,642 --> 00:31:35,772 No, thanks. 606 00:31:35,852 --> 00:31:38,102 - Is it not fancy enough for you? - No. We were just leaving. 607 00:31:38,187 --> 00:31:39,647 Hey, you know what? I'll take it. 608 00:31:39,731 --> 00:31:43,691 - I'll... Thank you, man. I appreciate it. - That's nice, but I didn't ask you. 609 00:31:43,776 --> 00:31:45,146 If you said pretty please, maybe, 610 00:31:45,236 --> 00:31:46,816 - but you didn't. - Oh, pretty please. 611 00:31:46,905 --> 00:31:48,235 - Yeah. Sarah. - Pretty please? 612 00:31:48,323 --> 00:31:49,413 You can have it. 613 00:31:49,490 --> 00:31:51,700 - She doesn't want it, you... - Okay. 614 00:31:51,784 --> 00:31:53,204 No, no, no, no. 615 00:31:53,286 --> 00:31:54,536 - You're so funny, man. - Hey. 616 00:31:54,621 --> 00:31:56,081 Dirty Pogues! 617 00:31:56,164 --> 00:31:57,334 - Oh! - John B. 618 00:31:57,415 --> 00:32:00,535 - We're supposed to be incognito, remember? - Babe, babe, babe, babe... 619 00:32:01,878 --> 00:32:02,958 Guys? Guys! 620 00:32:03,421 --> 00:32:04,511 Chill! 621 00:32:04,589 --> 00:32:08,259 Hey, John B, don't make me drown you like your old man, all right? 622 00:32:08,343 --> 00:32:10,763 Fight! Fight! Fight! Fight! 623 00:32:11,012 --> 00:32:12,812 Fight! Fight! Fight! 624 00:32:15,600 --> 00:32:17,350 - Give it to him! - John B, let it go! 625 00:32:17,435 --> 00:32:18,765 Stop, you guys! 626 00:32:25,443 --> 00:32:26,613 Topper! Stop! 627 00:32:30,239 --> 00:32:31,239 Come on, John B! 628 00:32:31,282 --> 00:32:33,582 Fight! Fight! Fight! Fight! 629 00:32:33,660 --> 00:32:35,240 Fight! Fight! 630 00:32:35,328 --> 00:32:36,868 - That's what I'm talkin' about! - Come on! 631 00:32:36,955 --> 00:32:39,825 - Come on! - Yeah, you wanna go? 632 00:32:43,461 --> 00:32:44,461 Stop! 633 00:32:45,505 --> 00:32:46,505 John B! 634 00:32:50,843 --> 00:32:52,303 Oh! Topper! 635 00:32:53,012 --> 00:32:54,182 Come on, Topper! 636 00:32:54,764 --> 00:32:55,774 Let's go! 637 00:32:56,182 --> 00:32:57,182 Come on! 638 00:33:00,687 --> 00:33:01,687 Oh, my God. 639 00:33:01,729 --> 00:33:03,149 Come on, man! 640 00:33:07,068 --> 00:33:08,148 Topper! 641 00:33:08,236 --> 00:33:10,026 Topper, stop! No! 642 00:33:14,242 --> 00:33:15,242 No! 643 00:33:15,743 --> 00:33:17,043 - I know. - He's drowning him. 644 00:33:19,664 --> 00:33:20,664 Topper! 645 00:33:25,461 --> 00:33:26,921 Yeah, you know what that is. 646 00:33:27,005 --> 00:33:28,505 Your move, broski. 647 00:33:28,589 --> 00:33:30,429 - Come on. Chill, dude! - JJ! 648 00:33:30,508 --> 00:33:32,508 - Chill! - Stop! JJ! 649 00:33:32,593 --> 00:33:34,893 - Put the gun down. - Did you say somethin', princess? 650 00:33:34,971 --> 00:33:36,971 - We're good. We're good. - Put the gun down! 651 00:33:37,056 --> 00:33:38,426 All right? Come on, man! 652 00:33:38,516 --> 00:33:41,096 Kie! Can you check your psycho friend, please? 653 00:33:41,185 --> 00:33:45,645 Okay, everyone, listen up! Get the hell off our side of the island! 654 00:33:47,775 --> 00:33:50,105 - Are you crazy? You idiot! - Stupid! 655 00:33:50,194 --> 00:33:51,454 - Why do that? - It's not worth it! 656 00:33:51,529 --> 00:33:53,029 - I'm saving his life, okay? - Stupid! 657 00:33:53,114 --> 00:33:55,494 You're gonna jeopardize everything! 658 00:34:06,586 --> 00:34:09,006 There's something about my father I haven't mentioned. 659 00:34:09,589 --> 00:34:11,969 The week before he went missing, he says to me, 660 00:34:12,341 --> 00:34:13,891 "Bird, I think I found something. 661 00:34:14,844 --> 00:34:16,474 Your Uncle T's gonna come stay for a while. 662 00:34:16,554 --> 00:34:18,394 I might have to vanish for a bit." 663 00:34:19,140 --> 00:34:20,890 So, he talks about vanishing, 664 00:34:21,851 --> 00:34:22,851 and he vanishes. 665 00:34:24,896 --> 00:34:26,936 Everyone says he was lost at sea, but... 666 00:34:28,733 --> 00:34:30,783 he's still out there. I know it. 667 00:34:38,659 --> 00:34:41,369 Get decent, sweetie. We need to talk. 668 00:34:41,954 --> 00:34:45,124 Sorry to break in like this, but DCS called. 669 00:34:45,208 --> 00:34:47,498 They wanted me to check on you. See how you're doin'. 670 00:34:48,044 --> 00:34:49,884 So, how are you, besides the... 671 00:34:50,421 --> 00:34:53,421 Oh, no, I'm... I'm great. Yeah, fantastic. Uh... 672 00:34:53,800 --> 00:34:55,130 Thanks for comin' by. 673 00:34:55,551 --> 00:34:57,421 I'm so glad to hear you say that, John B, 674 00:34:57,422 --> 00:35:00,221 but I heard a few things that worried me. 675 00:35:00,765 --> 00:35:02,515 Let me see if I can remember. 676 00:35:03,351 --> 00:35:04,521 Oh, yeah. 677 00:35:04,602 --> 00:35:07,772 One of the things I heard was that your Uncle Teddy, your guardian, 678 00:35:08,231 --> 00:35:10,481 hasn't been in the state for three months. 679 00:35:11,109 --> 00:35:12,899 - That's false. - You don't have to say anything. 680 00:35:12,985 --> 00:35:14,485 I know it's true. I called the school. 681 00:35:15,154 --> 00:35:16,442 They said you used to be a good student, 682 00:35:16,443 --> 00:35:19,784 but now you're failin' all your classes. 683 00:35:19,867 --> 00:35:22,327 No. No, I'm only failing one, and it's history. 684 00:35:22,411 --> 00:35:24,331 - He's a dick. He's out for me... - I heard 685 00:35:24,413 --> 00:35:26,753 there was a fight on the beach yesterday, 686 00:35:27,333 --> 00:35:30,423 - and a gun was involved. - Okay. Gun? 687 00:35:30,878 --> 00:35:31,878 No. 688 00:35:32,130 --> 00:35:35,130 Did I get in a dustup? Yes, but was there a gun? 689 00:35:35,216 --> 00:35:36,966 No. No way. 690 00:35:37,051 --> 00:35:40,101 That's okay. I know who it was. I'll get to him. 691 00:35:40,179 --> 00:35:43,099 All I'm worried about right now is makin' sure you're in a safe home. 692 00:35:43,558 --> 00:35:45,478 Yeah, super safe. 693 00:35:45,560 --> 00:35:47,270 Super sound, sturdy. You know? 694 00:35:48,604 --> 00:35:50,904 - Uncle T's coming, so... - That what he told you? 695 00:35:50,982 --> 00:35:52,362 - Yeah. - If he is coming, 696 00:35:52,441 --> 00:35:53,991 I think you should be allowed to stay. 697 00:35:54,402 --> 00:35:55,492 Thank you. 698 00:35:55,570 --> 00:35:58,910 But if I stick my neck out for you, you have to help me. 699 00:35:58,990 --> 00:36:00,030 Tit for tat. 700 00:36:01,075 --> 00:36:02,365 What... what does tat mean? 701 00:36:02,451 --> 00:36:05,041 Let me see, how can you help me? Oh, I know. 702 00:36:05,121 --> 00:36:07,921 So, a body was found in the marsh yesterday. 703 00:36:08,416 --> 00:36:10,036 Were you in the marsh yesterday? 704 00:36:10,418 --> 00:36:13,048 - Yeah, we were fishin' for some drum. - You catch anything? 705 00:36:13,129 --> 00:36:14,419 Nah, we were skunked. 706 00:36:14,505 --> 00:36:17,175 Strange. Fishing's usually good after a storm. 707 00:36:17,258 --> 00:36:19,218 All sorts of things get stirred up. 708 00:36:20,469 --> 00:36:22,429 You come across a wreck yesterday? 709 00:36:24,432 --> 00:36:25,432 No. 710 00:36:28,519 --> 00:36:31,399 You skimmin' just above the surface, John B. 711 00:36:31,939 --> 00:36:35,149 Now, down here is foster care, juvie. 712 00:36:35,484 --> 00:36:38,154 Pretty big drop for a smart kid like you. 713 00:36:38,571 --> 00:36:42,201 Up here is you and your little friends doing whatever you want. 714 00:36:43,451 --> 00:36:44,791 Outer Banks... 715 00:36:46,120 --> 00:36:48,080 or foster care on the mainland. 716 00:36:53,211 --> 00:36:55,801 You one inch above the surface, John B. 717 00:36:55,880 --> 00:36:59,220 If I was you, I'd start flappin' my wings. 718 00:36:59,800 --> 00:37:02,640 Now, you sure you didn't come across a wreck yesterday? 719 00:37:05,389 --> 00:37:06,849 Yeah. Yeah, I'm sure. 720 00:37:09,560 --> 00:37:13,270 It's better if you didn't, you understand? 721 00:37:13,940 --> 00:37:17,990 I'm gonna look the other way, as long as you stay out of the marsh. 722 00:37:21,113 --> 00:37:23,823 I got dogs livin' better than this, John B. 723 00:37:24,242 --> 00:37:26,082 You might wanna think about cleanin' up. 724 00:37:50,351 --> 00:37:52,981 Look, I'm callin' it off. All right? 725 00:37:53,521 --> 00:37:56,771 Peterkin said, if I stay out of the marsh, she'll help me with DCS. 726 00:37:56,857 --> 00:37:59,317 - And you believed her? - Yes, I believe her, JJ. 727 00:37:59,402 --> 00:38:01,612 An actual cop, John B. You believed a cop. 728 00:38:01,696 --> 00:38:02,887 All I gotta do is stay out of the marsh 729 00:38:02,888 --> 00:38:04,866 for a couple days, and she'll help me out. 730 00:38:05,032 --> 00:38:07,202 It doesn't help that your ass was the one shooting a gun. 731 00:38:07,285 --> 00:38:09,785 You know what I should have done? Just let Topper drown your ass. 732 00:38:09,870 --> 00:38:12,290 - Topper was gonna drown me? - Sure looked like it. 733 00:38:12,373 --> 00:38:14,333 - Funny. - Have you looked in a mirror? 734 00:38:14,417 --> 00:38:17,337 - Tell me some more. Come on. - They always win, don't they, man? 735 00:38:17,878 --> 00:38:21,168 Kooks versus Pogues. They always, always win! 736 00:38:21,257 --> 00:38:22,837 - Goddamn! - Look, it's okay! 737 00:38:22,925 --> 00:38:24,295 No, it's not okay! 738 00:38:24,385 --> 00:38:27,255 It is not! They don't want us to go down into the marsh. 739 00:38:27,346 --> 00:38:29,966 That means there's something valuable down there, and you know it. 740 00:38:30,599 --> 00:38:33,729 I know you do. And I understand why you don't wanna go. 741 00:38:34,145 --> 00:38:36,725 You're the golden boy. You got way too much to risk. And you... 742 00:38:36,814 --> 00:38:39,114 I mean, you're already rich as fuck anyway. 743 00:38:39,191 --> 00:38:40,321 Why would you bother? 744 00:38:41,360 --> 00:38:45,200 But you and me, man, we got nothin' to lose! 745 00:38:45,281 --> 00:38:47,071 - We really don't, all right? - JJ. 746 00:38:47,325 --> 00:38:49,945 And I know it didn't use to be that way for you. 747 00:38:50,036 --> 00:38:53,746 I don't want to talk about this. I don't want to talk about it. 748 00:38:53,831 --> 00:38:56,081 - So that's it? - Just get out of my way, bro. 749 00:38:56,167 --> 00:38:58,287 John B, listen to me. I have a plan. 750 00:38:59,128 --> 00:39:00,918 You got the key to Cameron's big boat, right? 751 00:39:01,005 --> 00:39:02,465 - No. - There's scuba gear. 752 00:39:02,548 --> 00:39:05,008 We borrow that, and then we go down to the wreck this afternoon, 753 00:39:05,092 --> 00:39:07,052 and that is what's gonna save you, man. 754 00:39:08,763 --> 00:39:11,273 You don't see rich kids going into foster care, do you? 755 00:39:16,187 --> 00:39:17,950 You know, I should have learned a long time ago 756 00:39:17,951 --> 00:39:19,357 to never listen to JJ. 757 00:39:19,440 --> 00:39:22,610 He's full of bad ideas, like stealing from my rich boss. 758 00:39:23,402 --> 00:39:25,992 But this time, he was right. 759 00:39:26,072 --> 00:39:28,372 I had nothing to lose. 760 00:39:29,992 --> 00:39:32,122 My dad said the island was America on steroids. 761 00:39:32,203 --> 00:39:35,663 The haves and have-nots like anyplace, but magnified and multiplied. 762 00:39:36,165 --> 00:39:38,995 The way I see it, the game's rigged. Maybe it always has been. 763 00:39:39,085 --> 00:39:40,535 - No parents, money... - Cheers! 764 00:39:40,628 --> 00:39:41,918 ... and no one looking out for me, 765 00:39:42,004 --> 00:39:43,264 I got no chance... 766 00:39:43,923 --> 00:39:46,683 ... unless I make it on my own. 767 00:39:53,224 --> 00:39:56,104 Oh! Hey. 768 00:39:56,519 --> 00:39:58,939 Are you stalking us? Plotting your revenge? 769 00:39:59,021 --> 00:40:02,441 Yeah. Why don't you just tell your daddy I blew the bilge on Druthers? 770 00:40:03,150 --> 00:40:06,400 Everything's good to go. Just toppin' off these tanks. 771 00:40:10,741 --> 00:40:12,201 Hey, are you okay? 772 00:40:12,868 --> 00:40:15,748 'Cause that eye of yours looks really gnarly. 773 00:40:15,830 --> 00:40:16,830 You know what? 774 00:40:17,206 --> 00:40:18,956 You can tell Topper he won the first round. 775 00:40:19,291 --> 00:40:20,291 I'll get him next time. 776 00:40:20,334 --> 00:40:22,964 So there's just gonna be a reign of terror on this island now? 777 00:40:23,504 --> 00:40:25,424 Wars have been started for less, Sarah Cameron. 778 00:40:25,506 --> 00:40:30,086 Okay. Can we drop the whole Pogues versus Kooks thing? 779 00:40:30,678 --> 00:40:32,428 It is really stupid. 780 00:40:32,513 --> 00:40:33,933 Oh... 781 00:40:34,014 --> 00:40:36,024 You know, it's easy to say when you're a Kook. 782 00:40:47,778 --> 00:40:50,868 Are y'all ready for a water party today? 783 00:40:50,948 --> 00:40:53,488 All right. Now, all kiddin' aside, 784 00:40:53,576 --> 00:40:56,696 your job today is to help keep privates off the marsh 785 00:40:56,787 --> 00:40:59,367 so we can do our job and find this wreck. 786 00:40:59,457 --> 00:41:01,037 That's straight from Sheriff Peterkin. 787 00:41:01,125 --> 00:41:03,335 Do not forget your sunscreen, ladies. 788 00:41:03,419 --> 00:41:04,919 Bring a lot of liquids. 789 00:41:05,004 --> 00:41:06,554 Does that include Natty Light? 790 00:41:06,630 --> 00:41:10,760 I don't care what swill you bring. That's on your own recognizance. 791 00:41:10,843 --> 00:41:13,723 All right. What else do you got to worry about? 792 00:41:13,804 --> 00:41:14,854 Let's go! 793 00:41:14,930 --> 00:41:17,310 Pull that for me, will you? Thank you, ma'am. 794 00:41:17,391 --> 00:41:19,441 Bill, I'mma get at ya about that tomorrow, all right? 795 00:41:19,518 --> 00:41:21,268 - We're here about the missing boat. - Yeah? 796 00:41:21,353 --> 00:41:23,653 - What can I do for you fellas? - Associates of the owner. 797 00:41:23,731 --> 00:41:26,571 - Here to help however we can. - Uh-huh. Right. 798 00:41:26,650 --> 00:41:29,820 We're devastated about Scooter. We just feel sick about it. 799 00:41:30,488 --> 00:41:33,408 You mind if we join your armada? Take a look for ourselves? 800 00:41:35,618 --> 00:41:38,198 Yeah, why not? Extra set of eyes. 801 00:41:38,787 --> 00:41:41,207 We'll let you know if we find anything, Officer. 802 00:41:41,874 --> 00:41:43,884 You do that. 803 00:41:57,097 --> 00:42:00,227 - This is empty. You took empty tanks? - I... 804 00:42:01,894 --> 00:42:03,524 Okay, this one's a quarter full. 805 00:42:03,604 --> 00:42:05,024 It's enough for one of us. 806 00:42:05,481 --> 00:42:07,231 Love it when a plan comes together. 807 00:42:07,733 --> 00:42:09,243 Does anybody know how to dive? 808 00:42:09,944 --> 00:42:10,994 Uh... 809 00:42:11,570 --> 00:42:14,030 - Anybody? - It's kind of a Kook sport. 810 00:42:14,365 --> 00:42:16,485 I... read about it. 811 00:42:16,575 --> 00:42:18,735 Great, Pope read about it, so someone's gonna die. 812 00:42:18,827 --> 00:42:21,091 Look, y... you put the thing in your mouth and breathe. 813 00:42:21,092 --> 00:42:22,117 How hard could it be? 814 00:42:22,206 --> 00:42:24,286 If you come up too fast, nitrogen gets into your blood, 815 00:42:24,375 --> 00:42:25,375 and you get the bends. 816 00:42:25,417 --> 00:42:28,547 - Bends like, bend over and... - The bends kill you. 817 00:42:30,047 --> 00:42:31,547 - Right. - I can... I can dive. 818 00:42:31,632 --> 00:42:34,342 - You can dive. I'm cool with that. - Since when can you dive? 819 00:42:34,426 --> 00:42:35,676 I'll do it. It's fine. 820 00:42:35,761 --> 00:42:38,391 - Let me do some calculations real quick. - You serious? 821 00:42:38,973 --> 00:42:41,983 - That boat's about 30 feet down. - Okay. 822 00:42:42,059 --> 00:42:44,139 So it'll take 25 minutes at that depth. 823 00:42:44,228 --> 00:42:45,228 Twenty-five. 824 00:42:45,312 --> 00:42:48,902 Which means you need to make your safety stop at about... ten feet. 825 00:42:48,983 --> 00:42:50,653 All right? For two minutes. 826 00:42:50,734 --> 00:42:53,074 Yeah, yeah. Ten feet, two minutes. Got it. 827 00:42:56,156 --> 00:42:57,696 - Uh... - What was that all about? 828 00:42:57,783 --> 00:43:00,043 I don't know, but I liked it. A lot. 829 00:43:00,119 --> 00:43:01,329 Uh, so... 830 00:43:01,412 --> 00:43:03,122 - All righty. - Yeah. Uh, when you... 831 00:43:03,205 --> 00:43:05,615 uh, when you're down there, you look for the cargo hold. 832 00:43:05,708 --> 00:43:08,248 You stick this thing inside and twist and pull, okay? 833 00:43:08,335 --> 00:43:10,125 - Stick in, twist, pull. - Yeah. 834 00:43:10,212 --> 00:43:12,422 - My dad moved weight back in the day. - Who didn't? 835 00:43:12,506 --> 00:43:16,296 Hey! I tied my T-shirt to the anchor chain about ten feet down. 836 00:43:16,385 --> 00:43:18,135 It's where you need to do your safety stop. 837 00:43:18,220 --> 00:43:20,060 - Cool. - Keep an eye on this. 838 00:43:20,139 --> 00:43:22,679 You need to make sure you have enough air to decompress. 839 00:43:23,100 --> 00:43:24,560 Okay, how much do I need? 840 00:43:25,477 --> 00:43:27,977 Unclear. Breathe as little as possible. 841 00:43:29,148 --> 00:43:31,148 Zen. Think Zen, you know? 842 00:43:31,233 --> 00:43:33,443 Yeah. Got it. 843 00:43:33,527 --> 00:43:35,107 Hey, if we get caught in the marsh, 844 00:43:35,195 --> 00:43:37,065 we're basically screwed, so... 845 00:43:37,156 --> 00:43:38,906 - better get a move on. - Copy that. 846 00:43:43,495 --> 00:43:44,495 Diver down? 847 00:43:45,331 --> 00:43:46,331 Diver down. 848 00:43:55,257 --> 00:43:56,257 Diver down. 849 00:44:02,598 --> 00:44:04,218 - All right. - See ya, dude. 850 00:44:21,825 --> 00:44:23,075 Shit. JJ. 851 00:44:24,495 --> 00:44:25,995 Guys, that's the police. 852 00:44:26,080 --> 00:44:27,540 Oh, you gotta be kidding me. 853 00:44:27,623 --> 00:44:30,923 - Yep, that's the police. - Just act frickin'' normal. 854 00:44:33,754 --> 00:44:35,514 - Evening, Officers. - Evening. 855 00:44:35,589 --> 00:44:37,009 - Here. - Evening. 856 00:44:37,091 --> 00:44:38,091 JJ, tie it off. 857 00:44:48,936 --> 00:44:51,686 How you kids doing? You know the marsh is closed? 858 00:44:52,189 --> 00:44:53,569 - No. - No. Wow. 859 00:44:53,649 --> 00:44:55,609 - I didn't know that. - Why... why is it closed? 860 00:44:55,693 --> 00:44:57,993 Well, we're conducting a search out here. Boat went down. 861 00:44:58,529 --> 00:44:59,779 - Oh. - Seen anything? 862 00:45:00,447 --> 00:45:02,407 - No. - No boats. No. 863 00:45:11,709 --> 00:45:14,249 Where's your friend you always hang with? He here? 864 00:45:15,879 --> 00:45:16,879 He's working. 865 00:45:24,513 --> 00:45:25,513 Hm. 866 00:45:27,266 --> 00:45:28,886 I'm gonna check your little boat out. 867 00:45:28,976 --> 00:45:30,436 - Yeah. - Yeah, hop aboard. 868 00:45:30,519 --> 00:45:32,519 - You wanna check... uh, check her out. - Thank you. 869 00:45:46,034 --> 00:45:48,254 - Uh... you got another one? - Yeah. 870 00:45:48,328 --> 00:45:50,708 - Yeah, yeah. - Of course. It's, uh... it's in the hold. 871 00:45:50,789 --> 00:45:51,829 - Yeah. - Show him. 872 00:45:51,915 --> 00:45:52,915 Okay. 873 00:45:54,960 --> 00:45:55,960 Yeah, here we go. 874 00:45:55,961 --> 00:45:57,589 - All right. - Yeah. 875 00:46:14,897 --> 00:46:16,187 - Uh... - Be careful. 876 00:46:16,273 --> 00:46:17,903 Be careful. You don't wanna slip. 877 00:46:56,146 --> 00:46:57,146 All right. 878 00:46:57,439 --> 00:46:58,649 - All right. - All right. 879 00:46:58,732 --> 00:47:00,232 - Beautiful day. - Sure is. 880 00:47:00,317 --> 00:47:01,817 - Very. - Let us know 881 00:47:01,902 --> 00:47:04,152 if you see anything on your way out. 882 00:47:04,238 --> 00:47:05,818 Will do. Will do. 883 00:47:05,906 --> 00:47:08,696 - We'll be gone soon, sir. - Yes, you will. 884 00:47:16,542 --> 00:47:18,212 He's definitely out of air. 885 00:47:18,502 --> 00:47:20,922 - There he is! - Oh, God! Jesus Christ! 886 00:47:21,004 --> 00:47:23,554 - Don't scare us like that! - How'd it go down there? 887 00:47:23,841 --> 00:47:25,261 Uh... 888 00:47:26,635 --> 00:47:27,965 Did you find anything? 889 00:47:28,720 --> 00:47:29,890 Did I find anything? 890 00:47:29,972 --> 00:47:33,062 Yeah, there we go! That's my boy! 891 00:47:33,141 --> 00:47:34,141 Jeez, dude! 892 00:47:34,226 --> 00:47:35,226 - Dude! - Oh! 893 00:47:35,561 --> 00:47:38,481 - You okay? - Yeah, I ran out of air. 894 00:47:38,564 --> 00:47:40,074 You scared the shit out of me. 895 00:47:40,148 --> 00:47:42,778 Yeah, the cops were up here, but, uh... took care of 'em. 896 00:47:42,860 --> 00:47:44,490 - My bad. - You're all good. 897 00:47:44,570 --> 00:47:46,360 Yeah, you kinda missed the show, brother. 898 00:47:46,446 --> 00:47:49,656 - Hey, guys? Guys, bogey, two o'clock. - What? 899 00:47:51,285 --> 00:47:53,655 - Do you recognize that boat? - I've never seen it. 900 00:47:53,745 --> 00:47:55,615 What are they doing here? The marsh is closed. 901 00:47:55,706 --> 00:47:57,366 Let's not stick around and find out. 902 00:47:57,833 --> 00:47:59,503 - JJ, get the bowline. - Yeah. 903 00:48:00,919 --> 00:48:03,089 - Should we wait on 'em? - No, we're not. 904 00:48:03,171 --> 00:48:06,261 - Go get the stern. Go! - Are you joking? JJ, hurry up. 905 00:48:08,176 --> 00:48:10,506 - Guys, don't wait for me. Go. - Let's go! 906 00:48:10,596 --> 00:48:11,926 Pull out the stern. 907 00:48:13,015 --> 00:48:14,885 - I don't like this. - Are they coming for us? 908 00:48:14,975 --> 00:48:16,435 Maybe they're fishing. 909 00:48:16,518 --> 00:48:18,438 - Go, go, go, go! - Go into the marsh. 910 00:48:18,520 --> 00:48:21,020 - Let's go! - I'm going. Act natural. 911 00:48:29,698 --> 00:48:31,408 Hey, guys, they're following us. 912 00:48:31,491 --> 00:48:32,781 - This can't be good. - Shit. 913 00:48:32,868 --> 00:48:34,538 Dude, you gotta go faster! 914 00:48:34,620 --> 00:48:35,790 - I'm going! - Gun it! 915 00:48:54,097 --> 00:48:55,677 - What the... - Holy shit! 916 00:48:55,766 --> 00:48:56,976 John B, get down! 917 00:48:59,144 --> 00:49:00,154 We're gonna die! 918 00:49:09,237 --> 00:49:11,197 Shit! Pope, move. 919 00:49:15,577 --> 00:49:17,617 Get down, Kie! 920 00:49:32,094 --> 00:49:33,724 Let's go, let's go, let's go! 921 00:49:40,352 --> 00:49:41,812 - Oh, my God! Whoo! - Whew! 922 00:49:42,229 --> 00:49:43,769 Boo yeah! Pogue god, man! 923 00:49:44,356 --> 00:49:46,146 - See you, guys! - That was insane! 924 00:49:46,233 --> 00:49:47,733 Whoo! 925 00:49:49,152 --> 00:49:50,202 Oh, God. 926 00:49:56,410 --> 00:49:58,830 - What do you think it is? - Gotta be money, right? 927 00:49:58,912 --> 00:50:01,672 That or a couple of keys with street value to the low- to mid-mils! 928 00:50:01,748 --> 00:50:05,128 - Can we please just open the bag? - Wow, Pope. 929 00:50:05,210 --> 00:50:07,500 That's a rare outburst of emotion. 930 00:50:07,587 --> 00:50:09,837 Okay. You guys are literally killing me with anticipation. 931 00:50:09,923 --> 00:50:10,923 - Open the bag. - Jeez. 932 00:50:11,008 --> 00:50:12,678 We almost died over this. 933 00:50:29,818 --> 00:50:32,448 Oh, wow. Yup. That's about right. 934 00:50:32,529 --> 00:50:34,739 Good job, everybody. We found a compass. 935 00:50:36,199 --> 00:50:38,329 Dude, what? It's not worth anything. 936 00:50:40,996 --> 00:50:42,246 This was my father's. 937 00:50:50,964 --> 00:50:55,964 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 70316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.