Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:20,375 --> 00:00:22,043
- [Teacher] Okay Ned,
you've got 90 minutes.
4
00:00:22,043 --> 00:00:25,250
Any subject you like,
time starts now.
5
00:00:26,250 --> 00:00:28,918
(playful music)
6
00:00:31,250 --> 00:00:34,293
- We all have one
thing we're ashamed of.
7
00:00:34,293 --> 00:00:37,668
The memory of one
moment so embarrassing
8
00:00:37,668 --> 00:00:39,918
we don't think we'll
ever get over it.
9
00:00:39,918 --> 00:00:44,125
A moment that still wakes
us at four a.m. sweating.
10
00:00:45,500 --> 00:00:48,000
My terrible moment happened
because I was afraid,
11
00:00:48,000 --> 00:00:50,250
I was afraid because I
lost the only true friend
12
00:00:50,250 --> 00:00:52,043
I'd ever known.
13
00:00:52,043 --> 00:00:54,793
People do bad
things out of fear.
14
00:01:02,000 --> 00:01:06,625
For me, the good life ended
when mum died a few years back.
15
00:01:06,625 --> 00:01:08,543
Suddenly, dad married Natalie.
16
00:01:08,543 --> 00:01:11,293
They were living in Dubai
and I was in boarding school
17
00:01:11,293 --> 00:01:12,793
in the middle of nowhere.
18
00:01:12,793 --> 00:01:15,418
A school where rugby
was a religion.
19
00:01:15,418 --> 00:01:17,375
Where I was persecuted daily.
20
00:01:17,375 --> 00:01:18,750
I mean, legally you
guys shouldn't be able
21
00:01:18,750 --> 00:01:20,500
to force me to go to school.
22
00:01:20,500 --> 00:01:22,418
Legally I'm basically an adult.
23
00:01:22,418 --> 00:01:24,625
- You're basically an adult
but you're actually like 16.
24
00:01:24,625 --> 00:01:27,250
- Yes, 16 is your actual age.
25
00:01:27,250 --> 00:01:28,500
Which is why the
idea of us letting
26
00:01:28,500 --> 00:01:30,250
you leave school is absurd.
27
00:01:30,250 --> 00:01:32,375
- So you're pretty much
sending me to jail?
28
00:01:32,375 --> 00:01:35,000
- Even prisoners make
an effort to fit in.
29
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
They do jigsaws together, play
ping pong with each other.
30
00:01:39,000 --> 00:01:41,168
- Could you please
listen to yourself
31
00:01:41,168 --> 00:01:42,750
for the briefest of moments?
32
00:01:42,750 --> 00:01:43,918
- Excuse me?
33
00:01:43,918 --> 00:01:45,500
- Ned, comforming is
part of being a grown up
34
00:01:45,500 --> 00:01:47,250
and letting you leave school
early would be sending
35
00:01:47,250 --> 00:01:49,125
you to jail in a way.
36
00:01:49,125 --> 00:01:51,250
Boys that leave school at
your age doom themselves
37
00:01:51,250 --> 00:01:53,500
to a life of sweeping
up supermarket floors.
38
00:01:53,500 --> 00:01:54,793
- [Ned] Dad was obsessed with
39
00:01:54,793 --> 00:01:56,500
the guys who swept
supermarket floors.
40
00:01:56,500 --> 00:01:58,375
- And then crime, naturally.
41
00:01:58,375 --> 00:02:00,500
Natalie, Adam Quinn's
boy, he was expelled
42
00:02:00,500 --> 00:02:03,043
from school last year, now
apparently, he's a bum in Paris.
43
00:02:03,043 --> 00:02:04,543
- No way, really?
44
00:02:04,543 --> 00:02:07,793
- Yes, reading his poetry
on the metro for money.
45
00:02:07,793 --> 00:02:10,625
Practically begging,
it's desperately sad.
46
00:02:10,625 --> 00:02:12,375
So just think about that.
47
00:02:12,375 --> 00:02:14,500
- A bum in Paris.
48
00:02:14,500 --> 00:02:16,250
I would've loved that.
49
00:02:16,250 --> 00:02:18,793
But was I bad enough
to get expelled?
50
00:02:18,793 --> 00:02:20,500
This year would tell.
51
00:02:20,500 --> 00:02:23,125
(bright music)
52
00:03:13,250 --> 00:03:16,250
(school bell rings)
53
00:03:21,875 --> 00:03:24,293
(chattering)
54
00:03:42,500 --> 00:03:44,750
Have my own room, magical.
55
00:03:44,750 --> 00:03:47,625
- Did you just say you
have your own room?
56
00:03:47,625 --> 00:03:49,168
No way, let me see.
57
00:03:50,418 --> 00:03:51,875
Oh.
58
00:03:51,875 --> 00:03:54,543
- [Ned] Ladies and gentlemen,
my tormenter in chief.
59
00:03:54,543 --> 00:03:55,375
- Okay.
60
00:03:56,750 --> 00:03:59,000
Maybe the reason you
have your own room
61
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
is so nobody gets
bummed, you know,
62
00:04:02,000 --> 00:04:03,625
in the middle of the night.
63
00:04:03,625 --> 00:04:05,793
- And hello to you too Weasel.
64
00:04:05,793 --> 00:04:07,250
I trust the summer
treated you well.
65
00:04:07,250 --> 00:04:11,500
- I trust the summer
treated you well. (laughing)
66
00:04:11,500 --> 00:04:14,500
Oh, you are an utter bender.
67
00:04:14,500 --> 00:04:17,750
- Weasel, you fucking ledge,
I haven't seen you in ages.
68
00:04:17,750 --> 00:04:18,543
- Alright.
69
00:04:19,750 --> 00:04:22,293
- [Ned] Back to jail
and just like prison,
70
00:04:22,293 --> 00:04:24,875
if nobody likes
who you really are,
71
00:04:24,875 --> 00:04:28,875
then buddy, you better
hide yourself away.
72
00:04:28,875 --> 00:04:31,625
Here's an example,
for English essays,
73
00:04:31,625 --> 00:04:33,750
I stole the lyrics
from obscure songs,
74
00:04:33,750 --> 00:04:37,125
the very old Mr Fatrell
would never know.
75
00:04:37,125 --> 00:04:38,793
But it was a private joke.
76
00:04:38,793 --> 00:04:40,750
But nobody else knew the songs
77
00:04:40,750 --> 00:04:42,668
or cared one way or the other.
78
00:04:42,668 --> 00:04:46,000
Everyone at Woodhill College
was obsessed with rugby.
79
00:04:46,000 --> 00:04:47,918
And I didn't hate
rugby but what happened
80
00:04:47,918 --> 00:04:49,625
if you didn't love it?
81
00:04:49,625 --> 00:04:52,793
(mocking roar)
82
00:04:52,793 --> 00:04:55,043
Yeah, that sound means gay.
83
00:04:55,918 --> 00:04:58,293
I have no idea why it means that
84
00:04:58,293 --> 00:05:01,043
but believe me,
I heard it a lot.
85
00:05:02,293 --> 00:05:03,668
I should explain.
86
00:05:04,875 --> 00:05:07,875
Gay means crap,
bad, or different
87
00:05:07,875 --> 00:05:10,000
and the fear of being
in any way different
88
00:05:10,000 --> 00:05:13,125
ran through our school
from top to bottom.
89
00:05:13,125 --> 00:05:15,625
- Ask the lady to dance
and then, you know,
90
00:05:15,625 --> 00:05:18,918
you get into a sort of a,
member it's kind of that
91
00:05:18,918 --> 00:05:21,625
but do not do that, okay.
92
00:05:21,625 --> 00:05:23,250
So any questions?
93
00:05:23,250 --> 00:05:25,875
- [Ned] There were other
kinds of schools, of course.
94
00:05:25,875 --> 00:05:28,875
Cool, modern day schools
where anything went.
95
00:05:28,875 --> 00:05:30,000
But not here.
96
00:05:35,375 --> 00:05:37,500
- Today, we're gonna
be looking at--
97
00:05:37,500 --> 00:05:39,500
- [Ned] Talking
about sexual identity
98
00:05:39,500 --> 00:05:42,875
to anyone in our school, that
was like staring at the sun.
99
00:05:42,875 --> 00:05:45,375
- [Teacher] Have you any idea?
100
00:05:46,625 --> 00:05:48,125
(laughing)
101
00:05:48,125 --> 00:05:49,875
- [Ned] It seemed, you
could be whoever you liked
102
00:05:49,875 --> 00:05:52,125
out in the world.
103
00:05:52,125 --> 00:05:54,668
(mocking roar)
104
00:05:59,250 --> 00:06:02,750
But our school wasn't
a part of the world.
105
00:06:02,750 --> 00:06:05,500
- Firstly, some sad news.
106
00:06:05,500 --> 00:06:08,125
After a short illness
our dear colleague
107
00:06:08,125 --> 00:06:11,500
and friend, Glen
Fatrell, has passed on.
108
00:06:12,418 --> 00:06:14,668
(clapping)
109
00:06:16,500 --> 00:06:19,500
Units, which will
mean some reshuffling
110
00:06:19,500 --> 00:06:21,543
in the English department.
111
00:06:21,543 --> 00:06:24,750
In honor of our recently
deceased English teacher,
112
00:06:24,750 --> 00:06:26,750
one victorious
student will be chosen
113
00:06:26,750 --> 00:06:28,500
to represent the school in
114
00:06:28,500 --> 00:06:31,168
the national essay
writing competition.
115
00:06:31,168 --> 00:06:34,250
There is a first
prize of five grand.
116
00:06:35,250 --> 00:06:37,500
(clapping)
117
00:06:39,043 --> 00:06:41,668
As a donation to the school.
118
00:06:41,668 --> 00:06:43,625
(groaning)
119
00:06:43,625 --> 00:06:44,500
Now, rugby.
120
00:06:46,250 --> 00:06:48,500
(clapping)
121
00:06:51,625 --> 00:06:53,250
- [Ned] Did you ever
meet an adult who wishes
122
00:06:53,250 --> 00:06:54,750
they were a kid again?
123
00:06:54,750 --> 00:06:57,375
That was our headmaster, Walter.
124
00:06:58,500 --> 00:07:00,793
(clapping)
125
00:07:02,000 --> 00:07:04,793
- This school has
won 17 senior cups.
126
00:07:06,625 --> 00:07:11,000
But it has been a long
decade since the last.
127
00:07:11,000 --> 00:07:14,875
We have a fine crop
of players. (clapping)
128
00:07:14,875 --> 00:07:19,043
The entire school needs to
support our fantastic coach,
129
00:07:20,375 --> 00:07:24,168
Mr Pascal O'Keefe. (clapping)
130
00:07:25,625 --> 00:07:28,293
- [Ned] As for this guy, rumor
had it Pascal's wife left him
131
00:07:28,293 --> 00:07:31,625
because he was too
obsessed with rugby.
132
00:07:33,375 --> 00:07:37,043
And that, that's the guy
who changed everything.
133
00:07:37,043 --> 00:07:39,500
(chattering)
134
00:07:42,500 --> 00:07:43,543
- Guys, guys.
135
00:07:48,293 --> 00:07:50,543
(mumbling)
136
00:07:53,918 --> 00:07:57,500
- Now young man, before we
show your mother your digs,
137
00:07:57,500 --> 00:08:00,375
I need you to
promise me something,
138
00:08:00,375 --> 00:08:01,543
I'm told you left
your old school
139
00:08:01,543 --> 00:08:04,168
for repeated and
persistent fighting?
140
00:08:04,168 --> 00:08:05,625
We're happy to
educate you as long
141
00:08:05,625 --> 00:08:09,875
as that kind of behavior remains
in your past, understood?
142
00:08:09,875 --> 00:08:10,668
Follow me.
143
00:08:12,875 --> 00:08:16,375
Get out of that bin Kennedy
and seize egregious playing.
144
00:08:16,375 --> 00:08:18,668
- Yes sir, because
it's all my fault.
145
00:08:18,668 --> 00:08:20,293
- Apology accepted.
146
00:08:20,293 --> 00:08:23,875
Now Coach Pascal O'Keefe
is a former pupil.
147
00:08:25,125 --> 00:08:27,418
We've a fantastic crop
of players this year.
148
00:08:27,418 --> 00:08:28,375
Men, sonny.
149
00:08:30,250 --> 00:08:32,418
Just one more till to the title.
150
00:08:32,418 --> 00:08:35,500
Training starts tomorrow,
do not be late for Pascal.
151
00:08:35,500 --> 00:08:37,793
Nice boy called
Ned is this room.
152
00:08:37,793 --> 00:08:39,625
Parents live in Dubai.
153
00:08:45,000 --> 00:08:47,625
- What sort of a boy is Ned?
154
00:08:47,625 --> 00:08:49,250
- Veracious reader.
155
00:08:53,250 --> 00:08:56,793
Well, I'll leave you
to say your farewells.
156
00:09:01,500 --> 00:09:03,375
- Honey I'm sorry your
dad didn't make it.
157
00:09:03,375 --> 00:09:05,125
He wanted to, he was just--
158
00:09:05,125 --> 00:09:06,500
- Drunk?
159
00:09:06,500 --> 00:09:07,750
- He's busy, he's
incredibly busy with work,
160
00:09:07,750 --> 00:09:11,125
you know how hard he
works, he's flat out.
161
00:09:14,750 --> 00:09:15,625
Just a hug.
162
00:09:19,000 --> 00:09:22,000
(soft upbeat music)
163
00:09:37,250 --> 00:09:39,000
- Are you okay, Miss?
164
00:09:46,875 --> 00:09:49,500
(clears throat)
165
00:09:53,875 --> 00:09:55,293
Give me a second.
166
00:09:58,918 --> 00:10:01,293
I can't share with
a guy like him.
167
00:10:01,293 --> 00:10:03,250
- Ned, Ned, Ned.
168
00:10:03,250 --> 00:10:06,000
You know, my time on the
boy scouts as a young man
169
00:10:06,000 --> 00:10:08,125
was rewarding on so many levels.
170
00:10:08,125 --> 00:10:10,375
Beaver whacking, orienteering,
171
00:10:10,375 --> 00:10:13,500
the nautical art
of making knots.
172
00:10:13,500 --> 00:10:15,418
And although I may not
be able to remember how
173
00:10:15,418 --> 00:10:19,418
to fashion a round turn
and two half hitches,
174
00:10:19,418 --> 00:10:21,543
I will never forget the
lasting bond of friendship
175
00:10:21,543 --> 00:10:22,918
that ensued.
176
00:10:22,918 --> 00:10:25,168
- Sir, the Geneva convention.
177
00:10:25,168 --> 00:10:27,043
- My decision is final.
178
00:10:29,250 --> 00:10:30,125
Leave.
179
00:10:34,043 --> 00:10:36,125
- Yes, this was a
blow but it wasn't
180
00:10:36,125 --> 00:10:37,918
as if the rugby team
would be congregating
181
00:10:37,918 --> 00:10:39,250
in my bedroom.
182
00:10:39,250 --> 00:10:40,500
- We heard you were coming.
183
00:10:40,500 --> 00:10:43,250
Yes, you're younger
than us but Pascal says,
184
00:10:43,250 --> 00:10:46,500
if you're good enough,
you're old enough.
185
00:10:46,500 --> 00:10:50,500
- Look, Conor, this is the
last year for this dream team,
186
00:10:50,500 --> 00:10:52,293
alright, we all
leave in the summer,
187
00:10:52,293 --> 00:10:53,625
I've been captain twice
188
00:10:53,625 --> 00:10:56,418
and I'll never compete
again, unfortunately,
189
00:10:56,418 --> 00:11:00,375
so we have to end
this thing this year.
190
00:11:00,375 --> 00:11:02,125
If I'm being honest
with you, I don't think
191
00:11:02,125 --> 00:11:05,000
the chance is gonna come
around again for this school.
192
00:11:05,000 --> 00:11:07,625
- Training starts tomorrow, six.
193
00:11:09,043 --> 00:11:12,918
Do not be late, do not be
late, seriously, big no no.
194
00:11:15,250 --> 00:11:17,250
- This is your roommate.
195
00:11:18,418 --> 00:11:20,125
I was really starting
to wonder for a second.
196
00:11:20,125 --> 00:11:23,000
I mean, this is a picture
of two guys wearing
197
00:11:23,000 --> 00:11:25,250
the face off each other, Conor.
198
00:11:25,250 --> 00:11:26,543
I mean, really.
199
00:11:26,543 --> 00:11:28,043
- That's not mine.
200
00:11:30,000 --> 00:11:33,293
- Touch me, homo and
I call rape, okay.
201
00:11:35,668 --> 00:11:36,625
- Jesus.
202
00:11:36,625 --> 00:11:38,000
- Weasel, give it a rest.
203
00:11:38,000 --> 00:11:39,375
- Conor, you're gonna have
204
00:11:39,375 --> 00:11:42,000
to seriously consider
moving rooms, okay?
205
00:11:42,000 --> 00:11:43,793
You're gonna get AIDS in here.
206
00:11:43,793 --> 00:11:46,000
We cannot have a
teammate giving us AIDS
207
00:11:46,000 --> 00:11:47,168
in the middle of a scrum.
208
00:11:47,168 --> 00:11:48,625
- Yeah, I'm not
totally sure that's how
209
00:11:48,625 --> 00:11:49,918
the HIV virus is transmitted.
210
00:11:49,918 --> 00:11:51,250
- Go fuck yourself, Spainer.
211
00:11:51,250 --> 00:11:55,125
And as for you, you just
made Weasel's shit list.
212
00:12:06,875 --> 00:12:07,668
- Coming?
213
00:12:24,543 --> 00:12:25,793
- You were wondering
if there's another room
214
00:12:25,793 --> 00:12:27,293
you could sleep in?
215
00:12:27,293 --> 00:12:30,000
But what's wrong with the
room that you already have?
216
00:12:30,000 --> 00:12:31,125
- My roommate.
217
00:12:36,000 --> 00:12:39,125
As a new boy, it
can be, it can be...
218
00:12:47,000 --> 00:12:47,918
- It can be what?
219
00:12:47,918 --> 00:12:49,918
- It's just, you can be.
220
00:12:53,500 --> 00:12:55,375
- Go back to your room Conor.
221
00:12:55,375 --> 00:12:56,168
Good man.
222
00:13:10,668 --> 00:13:13,375
- [Ned] The Berlin Wall
was built overnight.
223
00:13:13,375 --> 00:13:15,043
The world woke up
the morning after
224
00:13:15,043 --> 00:13:16,375
and there it was.
225
00:13:16,375 --> 00:13:18,668
Now, I'm no communist
but there's a lot
226
00:13:18,668 --> 00:13:21,500
to be said for
acting decisively.
227
00:13:21,500 --> 00:13:24,125
(upbeat music)
228
00:13:30,625 --> 00:13:31,750
♪ Press fast forward
229
00:13:31,750 --> 00:13:33,293
♪ Press rewind
230
00:13:33,293 --> 00:13:37,500
♪ Either way I just don't
wanna be here right now
231
00:13:41,543 --> 00:13:44,250
♪ First one in, the last one out
232
00:13:44,250 --> 00:13:46,375
♪ Can't stop
thinking about where
233
00:13:46,375 --> 00:13:50,375
♪ We're gonna be years from now
234
00:13:53,668 --> 00:13:56,875
- [Ned] Did you know lizards
can regrow their tails?
235
00:13:56,875 --> 00:13:59,793
That's how it was in our
school with English teacher.
236
00:13:59,793 --> 00:14:02,125
One dies, another
grows in it's place.
237
00:14:02,125 --> 00:14:03,125
No big deal.
238
00:14:04,043 --> 00:14:06,500
(chattering)
239
00:14:08,500 --> 00:14:10,625
(mocking roar)
240
00:14:10,625 --> 00:14:12,125
- Darren Finnigan.
241
00:14:14,625 --> 00:14:17,168
Did you make that absurd noise?
242
00:14:21,418 --> 00:14:25,625
Age 16, birthday June,
shoe size eight and a half,
243
00:14:27,918 --> 00:14:31,875
fan of Formula One car
racing, allergic to milk
244
00:14:32,750 --> 00:14:35,418
and therefore all dairy, surely.
245
00:14:36,793 --> 00:14:40,793
Father, management consultant,
mother stay at home mom,
246
00:14:44,250 --> 00:14:48,250
bed wetter, I'd imagine,
and a coward for sure.
247
00:14:48,250 --> 00:14:51,125
Congratulations Mr Finnigan,
you are today's winner
248
00:14:51,125 --> 00:14:54,500
of the witless tool
competition, be gone.
249
00:15:00,500 --> 00:15:01,500
Anyone else?
250
00:15:06,250 --> 00:15:07,125
No?
251
00:15:09,125 --> 00:15:10,750
Good.
252
00:15:10,750 --> 00:15:14,168
How did I look at that
stuff about Darren?
253
00:15:14,168 --> 00:15:15,000
I read it.
254
00:15:16,500 --> 00:15:20,543
And I read about each and
every one of you similarly.
255
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
There is no limit to what
you can learn from reading.
256
00:15:30,918 --> 00:15:33,500
And with that in mind, I'm
assigning you an essay,
257
00:15:33,500 --> 00:15:35,543
the essay is due on Friday
258
00:15:35,543 --> 00:15:39,375
and the title of the
essay is A Family Member.
259
00:15:41,625 --> 00:15:43,293
And before you consider how dull
260
00:15:43,293 --> 00:15:46,250
and how asinine the
title of that essay is,
261
00:15:46,250 --> 00:15:48,668
let me tell you that I'm aware
how dull and asinine it is
262
00:15:48,668 --> 00:15:52,000
and I want to own the dullness.
263
00:15:52,000 --> 00:15:54,125
Reveal to me who you are.
264
00:15:56,750 --> 00:15:57,750
If you dare.
265
00:16:00,375 --> 00:16:03,918
In the meantime, we're going
to be reading Lord of the Flies
266
00:16:03,918 --> 00:16:07,125
by Golding, a cautionary
tale about giving power
267
00:16:07,125 --> 00:16:11,293
to an impressionable mass of
fragrant and unkempt urchins.
268
00:16:12,750 --> 00:16:14,500
Not that that's every
gonna happen in my class.
269
00:16:14,500 --> 00:16:17,293
Okay, books open
please, page one.
270
00:16:21,250 --> 00:16:22,918
- The boy with fair hair
lowered himself down
271
00:16:22,918 --> 00:16:24,668
the last few feet of
the rock and began
272
00:16:24,668 --> 00:16:26,793
to pick his way
toward the lagoon.
273
00:16:26,793 --> 00:16:28,500
Though he'd taken
off of school sweater
274
00:16:28,500 --> 00:16:30,000
and trailed it
now from one hand,
275
00:16:30,000 --> 00:16:32,375
his gray shirt stuck to him.
276
00:16:34,043 --> 00:16:35,375
(knocking)
277
00:16:35,375 --> 00:16:37,125
- Go away, thank you.
278
00:16:39,668 --> 00:16:40,500
- Woah.
279
00:16:42,375 --> 00:16:45,793
- Sorry, sir, I thought
you were a pupil.
280
00:16:47,750 --> 00:16:48,543
- No.
281
00:16:50,918 --> 00:16:53,500
What's with the Berlin Wall?
282
00:16:53,500 --> 00:16:56,000
- It's a matter of necessity.
283
00:16:56,000 --> 00:16:58,375
- Right, who's your roommate?
284
00:16:59,750 --> 00:17:02,043
- Oh honestly, I don't know.
285
00:17:03,250 --> 00:17:05,918
- Right well I've
got a delivery for.
286
00:17:10,000 --> 00:17:11,750
No way you can make
him feel welcome, no?
287
00:17:11,750 --> 00:17:13,250
- Yeah, see, he's
a rugby player so,
288
00:17:13,250 --> 00:17:15,543
believe me, my friendship
would be a hindrance.
289
00:17:15,543 --> 00:17:18,543
- That's quite a persecution
complex you got going on there.
290
00:17:18,543 --> 00:17:20,125
- Thank you.
291
00:17:20,125 --> 00:17:21,500
- You gonna let
me hear something?
292
00:17:21,500 --> 00:17:23,875
- Well, I can't play
and even if I could,
293
00:17:23,875 --> 00:17:26,750
I don't think I'd play
anything that you'd like.
294
00:17:26,750 --> 00:17:28,625
- Just play something.
295
00:17:33,250 --> 00:17:36,625
(plays acoustic guitar)
296
00:17:42,918 --> 00:17:44,668
- Okay, so that's D.
297
00:17:44,668 --> 00:17:45,625
- That's D.
298
00:17:50,000 --> 00:17:50,918
- Is D your only--
299
00:17:50,918 --> 00:17:51,918
- D is my only chord, yeah.
300
00:17:51,918 --> 00:17:53,668
- I see, okay well,
301
00:17:53,668 --> 00:17:57,418
lift the finger up to
that one, higher there.
302
00:17:58,668 --> 00:17:59,875
Yep, now play.
303
00:18:02,875 --> 00:18:05,125
Now you know another chord.
304
00:18:06,375 --> 00:18:07,168
See you.
305
00:18:12,375 --> 00:18:15,125
(acoustic music)
306
00:18:26,668 --> 00:18:29,375
- Sir, I'm really really
sorry, I know I'm late,
307
00:18:29,375 --> 00:18:31,043
it's just, I couldn't
find my boots,
308
00:18:31,043 --> 00:18:32,543
I thought I put them in my bag
309
00:18:32,543 --> 00:18:34,250
and I thought my bag was in
my classroom but I left--
310
00:18:34,250 --> 00:18:35,500
- Conor, relax.
311
00:18:37,000 --> 00:18:38,875
You're new, it happens.
312
00:18:40,375 --> 00:18:43,043
The lads are running drills
out there, get ready,
313
00:18:43,043 --> 00:18:44,625
I'll go out with you.
314
00:18:44,625 --> 00:18:46,168
Get you introduced.
315
00:18:49,500 --> 00:18:51,750
Once you cross that
white line, Conor,
316
00:18:51,750 --> 00:18:55,375
I want you to concentrate
on just one thing.
317
00:18:56,250 --> 00:18:57,668
Express yourself.
318
00:19:00,750 --> 00:19:01,918
Good to go?
319
00:19:01,918 --> 00:19:02,668
- Yeah.
320
00:19:03,668 --> 00:19:04,668
- After you.
321
00:19:08,418 --> 00:19:11,168
(acoustic music)
322
00:19:15,543 --> 00:19:17,375
(whistle screaming)
323
00:19:17,375 --> 00:19:19,375
Everyone, this is Conor.
324
00:19:20,668 --> 00:19:22,250
Conor won the Junior Cup
325
00:19:22,250 --> 00:19:26,000
at St Barts last year kicking
19 points in the final, huh?
326
00:19:27,293 --> 00:19:28,875
I asked him up with
the seniors so he sees
327
00:19:28,875 --> 00:19:32,543
what we're made of, give
him something to aspire to.
328
00:19:32,543 --> 00:19:35,000
Also, give Wallace a
bit of competition.
329
00:19:35,000 --> 00:19:36,418
You've met our Captain Victor,
330
00:19:36,418 --> 00:19:38,125
apart from him, far too
many names to remember
331
00:19:38,125 --> 00:19:39,375
but I'll give you the gist.
332
00:19:39,375 --> 00:19:41,375
Key Chafrey, prop.
333
00:19:41,375 --> 00:19:43,750
Tom Quillin, current
place kicker.
334
00:19:43,750 --> 00:19:46,500
We get our speed
from this fellow.
335
00:19:46,500 --> 00:19:48,168
Scrum half one, two.
336
00:19:50,168 --> 00:19:51,875
Chief wrecking ball.
337
00:19:53,418 --> 00:19:56,375
Okay, line out, first
against seconds,
338
00:19:56,375 --> 00:19:58,250
Conor, play a 10 for the first.
339
00:19:58,250 --> 00:20:00,750
Wallace, where's Wally?
340
00:20:00,750 --> 00:20:02,375
- I'm here.
341
00:20:02,375 --> 00:20:03,418
- Defend it.
342
00:20:05,168 --> 00:20:08,000
- Don't worry about
it, I got you.
343
00:20:10,168 --> 00:20:14,375
♪ Won't you let me walk
you home from school
344
00:20:18,375 --> 00:20:21,500
♪ Won't you let me
345
00:20:21,500 --> 00:20:23,668
(groaning)
346
00:20:26,750 --> 00:20:29,000
(groaning)
347
00:20:33,125 --> 00:20:34,750
- You're an animal.
348
00:20:36,043 --> 00:20:36,875
Monster.
349
00:20:38,543 --> 00:20:40,375
(whistle screams)
350
00:20:40,375 --> 00:20:42,125
Wallace, come back in for Conor.
351
00:20:42,125 --> 00:20:43,750
Conor, take a break.
352
00:20:44,750 --> 00:20:47,125
- Take a break. (laughs)
353
00:20:47,125 --> 00:20:48,918
We've only just begun.
354
00:20:50,625 --> 00:20:51,793
- Okay, reset!
355
00:20:57,543 --> 00:20:59,668
(whistle screams)
356
00:20:59,668 --> 00:21:01,375
♪ Tell him what we said
357
00:21:01,375 --> 00:21:04,543
♪ About painting black
358
00:21:08,500 --> 00:21:12,250
♪ Rock and roll is here to stay
359
00:21:12,250 --> 00:21:15,918
♪ Come inside but it's okay
360
00:21:19,000 --> 00:21:22,043
♪ And I'll shake you
361
00:21:29,500 --> 00:21:30,625
(whistle screams)
362
00:21:30,625 --> 00:21:31,500
- Is it broken?
363
00:21:31,500 --> 00:21:34,168
- Of course it's fucking broken.
364
00:21:34,168 --> 00:21:36,793
- Well done lads,
yeah good play.
365
00:21:36,793 --> 00:21:38,375
Don't worry about that Weasel.
366
00:21:38,375 --> 00:21:40,875
You never were a
looker. (laughs)
367
00:21:40,875 --> 00:21:43,250
Anyone see Conor Masters?
368
00:21:43,250 --> 00:21:44,875
- He never came in.
369
00:21:46,125 --> 00:21:48,875
(acoustic music)
370
00:21:55,000 --> 00:21:59,168
♪ Won't you tell me
what you're thinking of
371
00:22:01,000 --> 00:22:02,750
- Tell me who you are.
372
00:22:04,793 --> 00:22:06,168
I set an essay title for you
373
00:22:06,168 --> 00:22:07,750
because I wanted to
find out about you
374
00:22:07,750 --> 00:22:10,500
and there were some
excellent essays
375
00:22:10,500 --> 00:22:14,418
but there was one that
stood out above all.
376
00:22:14,418 --> 00:22:15,250
Ned wrote.
377
00:22:16,875 --> 00:22:19,500
Do you wanna get up here and
read it in front of the class?
378
00:22:19,500 --> 00:22:21,793
- I'm actually okay, thanks.
379
00:22:24,000 --> 00:22:27,918
I mean, thank you but
I'd just prefer not to.
380
00:22:27,918 --> 00:22:29,625
- I appreciate that.
381
00:22:32,125 --> 00:22:34,043
But I think you should.
382
00:22:37,000 --> 00:22:38,793
(mocking moans)
383
00:22:38,793 --> 00:22:40,793
The next person to make
a single solitary sound
384
00:22:40,793 --> 00:22:43,625
of any sort is in
hideous trouble.
385
00:22:45,500 --> 00:22:46,668
Go ahead, Ned.
386
00:23:03,625 --> 00:23:05,125
- A Family Member.
387
00:23:06,375 --> 00:23:09,000
I have this cousin
who's name's Kevin
388
00:23:09,000 --> 00:23:11,668
and I'm pretty sure he's
destined for heaven.
389
00:23:11,668 --> 00:23:14,043
He's always spotlessly dressed,
390
00:23:14,043 --> 00:23:17,250
clean and neat and
totally smooth.
391
00:23:17,250 --> 00:23:20,375
He likes to wear this
fur-lined sheepskin jacket.
392
00:23:20,375 --> 00:23:22,793
(rock music)
393
00:23:24,750 --> 00:23:26,500
- Keep going, please.
394
00:23:29,375 --> 00:23:31,418
- Kevin, start the
same. (laughing)
395
00:23:31,418 --> 00:23:33,000
My perfect cousin.
396
00:23:35,125 --> 00:23:38,750
He doesn't, he's his
father's pride and joy.
397
00:23:40,000 --> 00:23:43,875
His brother's little
gone boy. (laughing)
398
00:23:45,375 --> 00:23:47,625
(mumbling)
399
00:23:50,750 --> 00:23:53,375
He thinks I'm bit of a coward
400
00:23:53,375 --> 00:23:54,543
cause I universally--
401
00:23:54,543 --> 00:23:56,500
- Stop, stop, stop.
402
00:23:56,500 --> 00:23:57,293
Sit down.
403
00:24:10,543 --> 00:24:13,668
Listen to you, the baying crowd.
404
00:24:13,668 --> 00:24:15,375
Behaving like sheep.
405
00:24:17,250 --> 00:24:21,375
Why do you assume that
this lesson isn't for you?
406
00:24:25,293 --> 00:24:28,543
Never, ever, ever
use a borrowed voice.
407
00:24:33,125 --> 00:24:37,250
You're all individual.
(bell rings)
408
00:24:42,000 --> 00:24:42,918
Stop, stop!
409
00:24:47,875 --> 00:24:49,625
You spend your whole
life being someone else,
410
00:24:49,625 --> 00:24:51,250
who's gonna be you?
411
00:24:55,500 --> 00:24:56,293
Get out.
412
00:25:04,125 --> 00:25:06,625
(soft music)
413
00:25:23,250 --> 00:25:25,875
(clears throat)
414
00:25:30,168 --> 00:25:31,375
- Turn it down?
415
00:25:31,375 --> 00:25:32,625
- No, not that.
416
00:25:36,250 --> 00:25:39,375
Today, that was pretty cool.
417
00:25:39,375 --> 00:25:41,168
I like the song.
418
00:25:41,168 --> 00:25:43,668
- Could you go straight
to hell please?
419
00:25:43,668 --> 00:25:45,293
- I liked it a lot.
420
00:25:47,500 --> 00:25:50,625
Why do you like
so much old stuff?
421
00:25:50,625 --> 00:25:54,375
- Well because modern
life is rubbish.
422
00:25:54,375 --> 00:25:55,500
- I hear that.
423
00:26:03,750 --> 00:26:05,875
- So I saw Weasel's face.
424
00:26:06,875 --> 00:26:08,375
- How'd you know I did that?
425
00:26:08,375 --> 00:26:10,918
- Word gets around, even to me.
426
00:26:16,168 --> 00:26:18,418
- Can I ask you a question?
427
00:26:21,750 --> 00:26:22,875
It's personal.
428
00:26:30,500 --> 00:26:31,500
Are you gay?
429
00:26:33,168 --> 00:26:35,125
- Don't worry Conor, I'm not
gonna bum you in the night
430
00:26:35,125 --> 00:26:36,000
or any--
431
00:26:36,000 --> 00:26:37,375
- No, sorry, I'm sorry--
432
00:26:37,375 --> 00:26:38,875
- Was that it?
433
00:26:38,875 --> 00:26:41,793
That was your question, was it?
434
00:26:41,793 --> 00:26:44,250
(soft music)
435
00:26:57,000 --> 00:27:01,750
- It's not really the
music, it's more the story.
436
00:27:01,750 --> 00:27:03,793
How someone can write
about themselves like that,
437
00:27:03,793 --> 00:27:07,000
about their family,
it's mad isn't it?
438
00:27:08,168 --> 00:27:11,250
- Well yeah, the
madder, the better.
439
00:27:19,293 --> 00:27:23,750
♪ I've six things on my mind
440
00:27:23,750 --> 00:27:26,750
So you're not just
taking the piss?
441
00:27:28,793 --> 00:27:30,293
- I like the song.
442
00:27:32,875 --> 00:27:34,668
- Well follow me then.
443
00:27:37,375 --> 00:27:39,918
♪ So tell me
444
00:27:39,918 --> 00:27:41,793
♪ You must have thought
445
00:27:41,793 --> 00:27:45,500
♪ It all it all out in advance
446
00:27:45,500 --> 00:27:48,125
♪ Oh goodness,
447
00:27:48,125 --> 00:27:52,250
♪ Goodness knows why you'd
throw it to the birds
448
00:27:53,500 --> 00:27:55,875
♪ You mock the good things
449
00:27:55,875 --> 00:28:00,000
♪ You play the heart
strings, play them one by one
450
00:28:02,625 --> 00:28:05,000
- Didn't know this was here.
451
00:28:05,918 --> 00:28:07,918
- Found these last year.
452
00:28:08,750 --> 00:28:09,625
- Vinyl.
453
00:28:11,500 --> 00:28:15,000
Look at those faces,
what were they thinking?
454
00:28:15,000 --> 00:28:16,750
- Well, none of them
ever cared about
455
00:28:16,750 --> 00:28:20,500
the stuff that matters
here, that's for sure.
456
00:28:25,293 --> 00:28:28,293
And I can't wait
to get out of here.
457
00:28:28,293 --> 00:28:29,750
- What are you gonna be?
458
00:28:29,750 --> 00:28:31,625
- I am basically unemployable.
459
00:28:31,625 --> 00:28:33,625
But I'll be free.
460
00:28:33,625 --> 00:28:37,000
- My dad and I used to
sail that before he,
461
00:28:37,000 --> 00:28:39,543
before he became
interested in other things.
462
00:28:39,543 --> 00:28:41,625
I remember sitting at
the front of the boat,
463
00:28:41,625 --> 00:28:44,625
that felt free, like flying.
464
00:28:44,625 --> 00:28:46,293
- You still got the boat?
465
00:28:46,293 --> 00:28:48,668
- It's still there, I
think, rusting away.
466
00:28:48,668 --> 00:28:52,750
- So what's it like to
punch someone in the face?
467
00:28:54,875 --> 00:28:57,043
Woah, show me that, how
do you know a chord?
468
00:28:57,043 --> 00:29:00,250
- I can like music, you
know, we're not all the same.
469
00:29:00,250 --> 00:29:02,375
- So you on his shit list?
470
00:29:04,000 --> 00:29:07,500
- I think you've been
taken off that list.
471
00:29:09,625 --> 00:29:13,125
(playing acoustic guitar)
472
00:29:14,668 --> 00:29:17,250
(bright music)
473
00:29:26,500 --> 00:29:29,500
- I never knew I'd been
lonely until I found a friend.
474
00:29:29,500 --> 00:29:32,000
Not that Conor and I
were peas in a pod.
475
00:29:32,000 --> 00:29:33,918
I mean, I never met someone
who liked to run around
476
00:29:33,918 --> 00:29:38,125
as much as I liked to sit
down and do nothing at all.
477
00:29:39,793 --> 00:29:41,625
My defenses were coming down
478
00:29:41,625 --> 00:29:45,750
and I'd never say it out
loud but it felt pretty good.
479
00:29:47,375 --> 00:29:49,375
Weasel had suddenly
stopped bullying me
480
00:29:49,375 --> 00:29:52,875
and I no longer dreamed
of being expelled.
481
00:29:54,168 --> 00:29:56,543
Despite my best
intentions, I began to feel
482
00:29:56,543 --> 00:29:57,750
like I fit in.
483
00:29:58,875 --> 00:30:00,543
Four packs.
484
00:30:00,543 --> 00:30:01,375
- Yep.
485
00:30:02,250 --> 00:30:03,875
What happened?
486
00:30:03,875 --> 00:30:05,043
- I was pocketed.
487
00:30:05,043 --> 00:30:06,250
- Again?
488
00:30:06,250 --> 00:30:08,168
How many times is
that since September?
489
00:30:08,168 --> 00:30:09,668
- Three, no, four.
490
00:30:12,125 --> 00:30:14,000
Yeah, how many have you had?
491
00:30:14,000 --> 00:30:15,750
- I've never been pocketed.
492
00:30:15,750 --> 00:30:17,125
- You've never been pocketed?
493
00:30:17,125 --> 00:30:19,125
- I've never been pocketed.
494
00:30:19,125 --> 00:30:21,418
- That's not right.
495
00:30:21,418 --> 00:30:23,418
Anyway, this is for you.
496
00:30:24,750 --> 00:30:26,500
- What is it?
497
00:30:26,500 --> 00:30:28,750
- Birthday present.
498
00:30:28,750 --> 00:30:29,543
- Really?
499
00:30:31,000 --> 00:30:34,250
- Yeah, well, I wasn't gonna
get you anything obviously
500
00:30:34,250 --> 00:30:36,375
but my wicked step mother
said, seeing as you're
501
00:30:36,375 --> 00:30:39,000
a roommate and all, you
know, probably should.
502
00:30:39,000 --> 00:30:40,418
It's a harmonica.
503
00:30:42,625 --> 00:30:44,293
- Thanks Ned.
504
00:30:44,293 --> 00:30:47,000
- Oh I have one more
present for you actually.
505
00:30:47,000 --> 00:30:47,793
Yeah.
506
00:30:50,500 --> 00:30:51,750
- You wouldn't dare.
507
00:30:51,750 --> 00:30:53,250
- Wouldn't I, though?
508
00:30:53,250 --> 00:30:54,043
- Ned.
509
00:30:55,625 --> 00:30:57,500
- Have a good birthday.
510
00:30:59,000 --> 00:30:59,875
- Bastard.
511
00:31:00,918 --> 00:31:03,250
(rock music)
512
00:31:04,750 --> 00:31:07,250
- Alas, poor Yorick.
513
00:31:07,250 --> 00:31:11,250
- I knew him, Horatio, a
fellow of infinite jest.
514
00:31:13,625 --> 00:31:16,918
- [Ned] Mr Sherry began
to work with us as a team.
515
00:31:16,918 --> 00:31:19,293
And we all loved him for it.
516
00:31:21,750 --> 00:31:23,875
(cheering)
517
00:31:23,875 --> 00:31:26,250
Still, when an annual
variety show was announced
518
00:31:26,250 --> 00:31:30,375
at the local girl's school,
no one stuck their hand up.
519
00:31:30,375 --> 00:31:31,875
But Sherry had heard
us messing around
520
00:31:31,875 --> 00:31:35,543
on those old guitars
and said, no, insisted,
521
00:31:35,543 --> 00:31:39,293
that Conor and I
should play a song.
522
00:31:39,293 --> 00:31:43,125
(aggressively playing guitar)
523
00:31:50,043 --> 00:31:51,168
- Hi fellas, how's it going?
524
00:31:51,168 --> 00:31:54,250
- Extremely bad
- Awful, thanks.
525
00:31:54,250 --> 00:31:55,668
- And why is that?
526
00:31:55,668 --> 00:31:58,500
- Well, we're not these
deadly Spanish guitar players,
527
00:31:58,500 --> 00:32:00,293
we can't do an instrumental.
528
00:32:00,293 --> 00:32:04,293
We have to do a song but neither
of us wanna be the singer.
529
00:32:04,293 --> 00:32:05,375
- I'm definitely not doing it.
530
00:32:05,375 --> 00:32:06,625
- No, me neither.
531
00:32:06,625 --> 00:32:08,375
- And why not the both of you?
532
00:32:08,375 --> 00:32:11,543
- What, like Simon
and Garfunkel?
533
00:32:11,543 --> 00:32:15,125
- Yeah, like Simon
and Garfunkel.
534
00:32:15,125 --> 00:32:16,750
- [Ned] I don't think so.
535
00:32:16,750 --> 00:32:18,418
- Not cool enough
for you Ned now?
536
00:32:18,418 --> 00:32:21,418
- Honestly, no, not really.
537
00:32:21,418 --> 00:32:24,375
- Why, you young man
need to learn about
538
00:32:24,375 --> 00:32:27,500
what is much more
important than cool
539
00:32:28,543 --> 00:32:29,750
and that is...
540
00:32:35,293 --> 00:32:37,293
What is beautiful.
541
00:32:37,293 --> 00:32:40,000
(acoustic music)
542
00:32:43,500 --> 00:32:45,750
♪ Somethings going on
543
00:32:45,750 --> 00:32:48,543
♪ Changes taking place
544
00:32:48,543 --> 00:32:53,293
♪ Children smiling in the
street have gone without a trace
545
00:32:53,293 --> 00:32:55,625
♪ The streets used to be full
546
00:32:55,625 --> 00:32:58,000
♪ It used to make me smile
547
00:32:58,000 --> 00:33:01,043
♪ And now it seems that everyone
548
00:33:01,043 --> 00:33:02,000
- High low.
549
00:33:05,125 --> 00:33:07,000
- Oh but sir, it's so high.
550
00:33:07,000 --> 00:33:07,793
- So high.
551
00:33:09,500 --> 00:33:10,875
- Don't gock, Mr.
552
00:33:13,500 --> 00:33:16,168
- Conor, training,
10 minutes man.
553
00:33:16,168 --> 00:33:17,000
Come on.
554
00:33:18,000 --> 00:33:21,043
♪ Simply pass you by
555
00:33:22,750 --> 00:33:25,043
(cheering)
556
00:33:26,418 --> 00:33:27,250
- Yes!
557
00:33:28,918 --> 00:33:30,543
- [Ned] The school
rugby team embarked
558
00:33:30,543 --> 00:33:32,625
a long unbeaten win.
559
00:33:32,625 --> 00:33:35,793
The local papers put
it down to my friend,
560
00:33:35,793 --> 00:33:37,625
the new star out-half.
561
00:33:40,875 --> 00:33:43,250
The players worshiped Pascal.
562
00:33:44,875 --> 00:33:48,000
- Number nine, congratulations.
563
00:33:48,000 --> 00:33:50,250
You have an
announcement to make?
564
00:33:50,250 --> 00:33:51,125
- No.
565
00:33:51,125 --> 00:33:51,918
- Yeah, you do.
566
00:33:51,918 --> 00:33:52,918
- No.
567
00:33:52,918 --> 00:33:54,250
- You do.
568
00:33:54,250 --> 00:33:55,668
Come on number nine.
569
00:33:55,668 --> 00:33:58,043
Everybody, I just noticed
number nine tackling
570
00:33:58,043 --> 00:33:59,500
and it's clear that
he has something else
571
00:33:59,500 --> 00:34:01,125
on his mind so I'm guessing it's
572
00:34:01,125 --> 00:34:03,250
because you and your
boyfriend are engaged
573
00:34:03,250 --> 00:34:06,793
to be married. (clapping)
574
00:34:09,543 --> 00:34:11,750
The hell are you doing
breastfeeding the tacklebag?
575
00:34:11,750 --> 00:34:12,625
Hit it.
576
00:34:18,000 --> 00:34:19,750
You afraid to be hit?
577
00:34:19,750 --> 00:34:21,625
Go sign up for the school opera.
578
00:34:21,625 --> 00:34:24,125
I'm sure they're short
a few tavern wenches.
579
00:34:24,125 --> 00:34:26,043
Everyone, gather round.
580
00:34:27,625 --> 00:34:29,250
Time to get serious.
581
00:34:33,043 --> 00:34:34,750
It is the nature of the
school that you hear
582
00:34:34,750 --> 00:34:36,875
a lot of talk about
opening your mind
583
00:34:36,875 --> 00:34:40,418
and the value of a
rounded education.
584
00:34:40,418 --> 00:34:42,000
Bullshit.
585
00:34:42,000 --> 00:34:44,500
We're about to walk
onto a battle field.
586
00:34:44,500 --> 00:34:46,293
And once we do, the
last thing we need
587
00:34:46,293 --> 00:34:50,625
is empathy for our fellow
man, to be feeling things.
588
00:34:50,625 --> 00:34:53,043
Conor is leading us
out and he will have
589
00:34:53,043 --> 00:34:54,875
a target on his back.
590
00:34:54,875 --> 00:34:56,918
So from now on, men,
591
00:34:56,918 --> 00:35:00,125
you're not a team,
it's a war zone
592
00:35:00,125 --> 00:35:02,043
and you're in the army.
593
00:35:04,500 --> 00:35:08,000
(playing acoustic guitar)
594
00:35:15,000 --> 00:35:16,250
- Shouldn't you be asleep?
595
00:35:16,250 --> 00:35:17,543
- Shouldn't you?
596
00:35:19,625 --> 00:35:21,793
- I'm not the one playing in
the quarter final tomorrow.
597
00:35:21,793 --> 00:35:24,043
- That is why I'm not sleeping.
598
00:35:24,043 --> 00:35:25,793
- I can't, me nerves.
599
00:35:27,000 --> 00:35:28,875
- You're gonna win.
600
00:35:28,875 --> 00:35:30,125
- You don't know that.
601
00:35:30,125 --> 00:35:31,543
- I don't know the
first thing about rugby
602
00:35:31,543 --> 00:35:33,750
but I feel it in my bones.
603
00:35:38,418 --> 00:35:40,418
- Are you gonna be there?
604
00:35:40,418 --> 00:35:42,625
- It's not really my team.
605
00:35:47,125 --> 00:35:50,875
This one time,
before you came here,
606
00:35:50,875 --> 00:35:55,000
one of your teammates flushed
my head down the toilet.
607
00:35:56,668 --> 00:36:00,625
So that is not going
on my autobiography.
608
00:36:00,625 --> 00:36:03,000
You're better off without me.
609
00:36:03,000 --> 00:36:05,750
I will be rooting
for you though.
610
00:36:07,543 --> 00:36:10,375
- Single file,
gentlemen, single file.
611
00:36:10,375 --> 00:36:12,750
(chattering)
612
00:36:14,125 --> 00:36:17,375
♪ Love is real claim
it's a paradise
613
00:36:17,375 --> 00:36:21,125
♪ Lunatics howl on
a full moon night
614
00:36:21,125 --> 00:36:24,793
♪ Clocks keep on
on a man for sure
615
00:36:24,793 --> 00:36:28,625
♪ Turntables turn
till we have no cure
616
00:36:28,625 --> 00:36:30,875
(cheering)
617
00:36:33,750 --> 00:36:36,375
- Conor, your old
man's out at the bar,
618
00:36:36,375 --> 00:36:38,000
says he wants to
buy us all a drink.
619
00:36:38,000 --> 00:36:40,250
(cheering)
620
00:36:42,418 --> 00:36:45,000
- Watch out, coming through.
621
00:36:45,000 --> 00:36:48,918
Coming through, coming
through, here we are.
622
00:36:48,918 --> 00:36:50,625
Watch yourself boys.
623
00:36:50,625 --> 00:36:51,750
Help yourself.
624
00:36:56,625 --> 00:36:59,000
Have a drink with
your old man, son.
625
00:36:59,000 --> 00:37:01,168
- Fine with water, thanks.
626
00:37:02,625 --> 00:37:06,375
- We can't toast the victory
without a man's drink, huh?
627
00:37:09,125 --> 00:37:11,750
To my son, the athlete.
628
00:37:11,750 --> 00:37:13,750
And to all you fine young men.
629
00:37:13,750 --> 00:37:14,543
Cheers.
630
00:37:20,625 --> 00:37:22,125
- [Ned] Conor later told
me that if he hadn't had
631
00:37:22,125 --> 00:37:26,168
that first drink, his night
would've ended very differently.
632
00:37:49,543 --> 00:37:53,500
(mumbled talking and laughing)
633
00:37:57,750 --> 00:38:00,875
- Your dad is a
complete inspiration.
634
00:38:02,125 --> 00:38:03,625
- Best thing about
watching you play today
635
00:38:03,625 --> 00:38:07,793
was realizing that all that
rubbish in the last school
636
00:38:07,793 --> 00:38:09,625
was just rubbish.
637
00:38:09,625 --> 00:38:13,000
That was the real
you today, huh?
638
00:38:13,000 --> 00:38:15,043
I loved you today.
639
00:38:15,043 --> 00:38:16,543
I loved you again.
640
00:38:18,000 --> 00:38:21,000
You felt like my son again.
641
00:38:21,000 --> 00:38:23,125
Not that shit from before.
642
00:38:24,543 --> 00:38:26,293
Now come on, jump in and I'll
give you a lift back, huh?
643
00:38:26,293 --> 00:38:27,875
We'll have a chats.
644
00:38:28,875 --> 00:38:30,875
- I'm getting the train.
645
00:38:38,293 --> 00:38:39,125
- Son...
646
00:38:45,375 --> 00:38:46,793
- [Ned] After walking
for hours, I found
647
00:38:46,793 --> 00:38:48,875
a cinema showing a
subtitled film about
648
00:38:48,875 --> 00:38:50,625
a nun which was long.
649
00:38:54,543 --> 00:38:57,125
I ended up late for the
coaches back to school
650
00:38:57,125 --> 00:38:59,125
and that's when I saw Conor.
651
00:38:59,125 --> 00:39:02,293
The idea was that I
would surprise him.
652
00:39:10,543 --> 00:39:13,793
(muffled upbeat music)
653
00:39:29,043 --> 00:39:31,418
- Far too young, sorry pal.
654
00:39:31,418 --> 00:39:33,250
- He's my friend.
655
00:39:33,250 --> 00:39:35,125
- He's older than you.
656
00:39:36,375 --> 00:39:38,375
- What kind of bar is this?
657
00:39:38,375 --> 00:39:39,875
- A bar for adults.
658
00:39:39,875 --> 00:39:42,250
- Okay, what kind of adults?
659
00:39:43,418 --> 00:39:44,500
- Gay adults.
660
00:39:48,168 --> 00:39:49,000
- Totally.
661
00:39:50,793 --> 00:39:52,500
Just double checking.
662
00:39:54,750 --> 00:39:56,250
I'm just gonna wait for him,
663
00:39:56,250 --> 00:39:58,375
he'll be out in a second.
664
00:40:06,168 --> 00:40:08,418
(whistles)
665
00:40:13,500 --> 00:40:15,875
(soft music)
666
00:40:35,875 --> 00:40:37,043
I better head.
667
00:40:38,375 --> 00:40:39,875
It's getting late.
668
00:40:55,000 --> 00:40:59,000
All this time, I thought I was
the only one on the outside.
669
00:40:59,000 --> 00:41:02,543
Turns out, I couldn't
have been more wrong.
670
00:41:06,000 --> 00:41:08,375
(soft music)
671
00:42:05,293 --> 00:42:07,125
- Well hello, Conor.
672
00:42:07,125 --> 00:42:09,000
Here on the train.
673
00:42:09,000 --> 00:42:11,793
I nearly missed
the bloody train.
674
00:42:14,500 --> 00:42:15,750
So congratulations on today,
675
00:42:15,750 --> 00:42:17,500
what did you play really well?
676
00:42:17,500 --> 00:42:20,500
- Well thanks sir, I
actually missed a few kicks
677
00:42:20,500 --> 00:42:21,750
so not my best.
678
00:42:21,750 --> 00:42:23,125
- Oh did, oh okay.
679
00:42:23,125 --> 00:42:24,625
I was told you got the quarter.
680
00:42:24,625 --> 00:42:26,293
- Semi, semi-finals.
681
00:42:28,500 --> 00:42:29,293
- No pressure then.
682
00:42:29,293 --> 00:42:30,375
- [Conor] No.
683
00:42:46,375 --> 00:42:49,793
- I might have a cup
of tea or something.
684
00:42:54,043 --> 00:42:56,375
I like a cup of tea, I mean.
685
00:42:57,250 --> 00:42:59,375
Not much of a coffee drinker
686
00:42:59,375 --> 00:43:02,543
but I like a cup
of tea, or a pot,
687
00:43:02,543 --> 00:43:04,125
nice big pot, pot of tea.
688
00:43:04,125 --> 00:43:05,375
Big pot of tea.
689
00:43:06,750 --> 00:43:09,293
- Sir, before, it's not my team.
690
00:43:09,293 --> 00:43:10,793
- No, no, no.
691
00:43:10,793 --> 00:43:13,168
I was bursting for a loo and
it was the nearest bar around.
692
00:43:13,168 --> 00:43:15,000
- Yeah, you know my
friend, my there Conor,
693
00:43:15,000 --> 00:43:16,500
he's very affectionate.
694
00:43:16,500 --> 00:43:17,543
- There's no signs out front.
695
00:43:17,543 --> 00:43:19,043
- Yes, very poorly signed.
696
00:43:19,043 --> 00:43:21,500
He's an Italian, you know,
he's all over, you know.
697
00:43:21,500 --> 00:43:22,293
Oh Jesus.
698
00:43:24,750 --> 00:43:28,625
Conor, I think a certain
degree of discretion.
699
00:43:29,750 --> 00:43:32,418
- I'm never gonna
say anything, sir.
700
00:43:32,418 --> 00:43:33,293
- About anything.
701
00:43:33,293 --> 00:43:34,168
- [Conor] Ever.
- Ever.
702
00:43:34,168 --> 00:43:35,125
Okay, good.
703
00:43:38,500 --> 00:43:39,293
Okay.
704
00:43:41,000 --> 00:43:41,793
Right.
705
00:43:48,918 --> 00:43:52,043
I might get a cup of tea,
do you want a cup of tea?
706
00:43:52,043 --> 00:43:52,875
Do you want one?
707
00:43:52,875 --> 00:43:53,750
- Yeah.
708
00:43:53,750 --> 00:43:55,375
- Okay.
709
00:43:55,375 --> 00:43:56,168
Okay.
710
00:44:05,250 --> 00:44:08,125
(muffled talking)
711
00:44:23,168 --> 00:44:24,625
- [Conor] Okay, have
you learned your part?
712
00:44:24,625 --> 00:44:25,500
- I have.
713
00:44:26,625 --> 00:44:28,668
- There's no avoiding
this any longer so,
714
00:44:28,668 --> 00:44:30,875
let's just go for it, okay.
715
00:44:32,668 --> 00:44:34,750
One, two, three--
716
00:44:34,750 --> 00:44:36,418
- Sorry, Conor, before we start.
717
00:44:36,418 --> 00:44:37,918
- What?
718
00:44:37,918 --> 00:44:39,000
- Just, um...
719
00:44:51,500 --> 00:44:52,918
Nothing, nothing.
720
00:44:55,125 --> 00:44:56,668
- You sure?
721
00:44:56,668 --> 00:44:57,500
- Yeah.
722
00:45:01,625 --> 00:45:04,125
- One, two, three, four.
723
00:45:04,125 --> 00:45:06,668
(plays guitar)
724
00:45:13,543 --> 00:45:15,543
♪ Something's going on
725
00:45:15,543 --> 00:45:17,875
♪ Changes taking place
726
00:45:17,875 --> 00:45:19,250
You made me do it by myself.
727
00:45:19,250 --> 00:45:21,375
- I just--
- Teamwork, Ned.
728
00:45:23,875 --> 00:45:24,668
- Yeah.
729
00:45:25,793 --> 00:45:26,793
- You ready?
730
00:45:28,000 --> 00:45:30,543
One, two, three, four.
731
00:45:30,543 --> 00:45:33,125
(plays guitar)
732
00:45:39,668 --> 00:45:42,000
♪ Somethings going on
733
00:45:42,000 --> 00:45:44,418
♪ Changes taking
734
00:45:44,418 --> 00:45:45,625
I thought we agreed
that you would go high
735
00:45:45,625 --> 00:45:46,625
and I would go low.
736
00:45:46,625 --> 00:45:47,875
- We did.
737
00:45:47,875 --> 00:45:49,125
- I thought you said
you learned your part.
738
00:45:49,125 --> 00:45:52,293
- I did, I have, I mean
I have learned my part
739
00:45:52,293 --> 00:45:53,125
it's just,
740
00:45:54,875 --> 00:45:57,875
all I can hear in my
head is your voice.
741
00:45:57,875 --> 00:46:00,543
And you know, it makes
me wanna follow you.
742
00:46:00,543 --> 00:46:02,125
- Well don't.
743
00:46:02,125 --> 00:46:03,375
Sing your own part or I can
go high and you can go low.
744
00:46:03,375 --> 00:46:04,625
- No, I can be high.
745
00:46:04,625 --> 00:46:06,375
- Okay then, be high.
746
00:46:07,375 --> 00:46:09,043
- Okay.
747
00:46:09,043 --> 00:46:11,043
- One, two, three, four.
748
00:46:20,543 --> 00:46:22,793
♪ Somethings going on
749
00:46:22,793 --> 00:46:25,000
♪ Changes taking place
750
00:46:25,000 --> 00:46:29,500
♪ Children smiling in the
street have gone without a trace
751
00:46:29,500 --> 00:46:31,500
♪ The streets used to full
752
00:46:31,500 --> 00:46:33,875
♪ They used to make me smile
753
00:46:33,875 --> 00:46:38,043
♪ And now it seems that
everyone is walking single file
754
00:46:39,000 --> 00:46:40,500
Think that was alright.
755
00:46:40,500 --> 00:46:41,293
- Yeah.
756
00:47:00,000 --> 00:47:02,043
- Stop, stop, stop, stop.
757
00:47:05,750 --> 00:47:07,543
Conor, sport, kicking,
758
00:47:10,293 --> 00:47:12,125
takes a quiet mind,
759
00:47:12,125 --> 00:47:14,375
you need to have nothing
going on in there.
760
00:47:14,375 --> 00:47:15,250
Okay?
761
00:47:17,250 --> 00:47:19,000
So what's eating you?
762
00:47:20,918 --> 00:47:21,750
- Sir,
763
00:47:24,750 --> 00:47:27,668
sometimes I just
feel like a robot.
764
00:47:30,000 --> 00:47:32,293
Doing this again and again.
765
00:47:34,875 --> 00:47:38,250
Maybe there's a little
more to life than.
766
00:47:41,250 --> 00:47:43,250
- You have a rare gift.
767
00:47:44,625 --> 00:47:46,500
And you need to use it.
768
00:47:49,250 --> 00:47:52,125
And recently I've noticed
you hanging around
769
00:47:52,125 --> 00:47:54,750
with different
people, that's fine,
770
00:47:54,750 --> 00:47:56,125
I suppose, whatever.
771
00:47:56,125 --> 00:47:58,293
But here's the thing son,
772
00:47:58,293 --> 00:48:01,500
you lie down with
dogs, you get fleas.
773
00:48:06,375 --> 00:48:08,875
Have you identified the fleas?
774
00:48:11,625 --> 00:48:13,168
Don't complicated this son.
775
00:48:13,168 --> 00:48:15,750
There's you and that and those.
776
00:48:17,875 --> 00:48:18,875
Now come on.
777
00:48:33,293 --> 00:48:34,543
For fucks sake.
778
00:48:37,875 --> 00:48:39,375
- [Walter] Good morning Pascal.
779
00:48:39,375 --> 00:48:40,250
- Walter.
780
00:48:41,625 --> 00:48:42,418
Question?
781
00:48:44,168 --> 00:48:48,500
Have you run a background
check on Dan Sherry?
782
00:48:48,500 --> 00:48:50,250
- And why would I do that?
783
00:48:50,250 --> 00:48:52,750
- Sherry's not married, is he?
784
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
- What are you asking?
785
00:48:56,000 --> 00:48:57,250
- I don't know what I'm asking
786
00:48:57,250 --> 00:48:59,875
only I'm sure you notice
that Conor Masters level
787
00:48:59,875 --> 00:49:02,750
is dropping, he misses
a number of kicks
788
00:49:02,750 --> 00:49:05,250
in the match yesterday and
then very late last night,
789
00:49:05,250 --> 00:49:09,750
I encounter him sauntering
back to school drunk
790
00:49:09,750 --> 00:49:12,000
in the company of a
certain Dan Sherry.
791
00:49:12,000 --> 00:49:14,668
I want you to Walter,
I'm concerned.
792
00:49:14,668 --> 00:49:16,793
- Did you not take the boys
for a celebratory glass
793
00:49:16,793 --> 00:49:18,043
of beer last night?
794
00:49:18,043 --> 00:49:19,000
- Yes but that was just--
795
00:49:19,000 --> 00:49:20,375
- But nothing.
796
00:49:20,375 --> 00:49:22,668
If you don't know what
you're asking, Pascal,
797
00:49:22,668 --> 00:49:25,250
be careful what
you're insinuating.
798
00:49:25,250 --> 00:49:28,125
- Walter, I need your support.
799
00:49:28,125 --> 00:49:29,625
Everything hinges on this.
800
00:49:29,625 --> 00:49:32,168
We, the team, we need it.
801
00:49:32,168 --> 00:49:34,625
- Dan Sherry is a
teacher in this school
802
00:49:34,625 --> 00:49:36,418
just like you and I.
803
00:49:36,418 --> 00:49:37,875
This is the team.
804
00:49:37,875 --> 00:49:39,375
- Sherry is like me?
805
00:49:39,375 --> 00:49:41,168
Nah, I don't think so.
806
00:49:42,250 --> 00:49:44,125
Listen, forget it, it's fine.
807
00:49:44,125 --> 00:49:47,250
I just wanted to put my
concerns on the record in case,
808
00:49:47,250 --> 00:49:48,500
that's all.
809
00:49:48,500 --> 00:49:50,000
- In case of what?
810
00:49:55,875 --> 00:49:58,875
- Boys Conor's age are
highly impressionable.
811
00:49:58,875 --> 00:50:00,168
You know this.
812
00:50:00,168 --> 00:50:02,500
Certain types of people
as teachers around kids,
813
00:50:02,500 --> 00:50:04,250
once you know for certain
that those certain types
814
00:50:04,250 --> 00:50:06,375
of people are those
certain types of people,
815
00:50:06,375 --> 00:50:08,250
I mean, I would consider
myself a Christian
816
00:50:08,250 --> 00:50:09,375
and a liberal but--
817
00:50:09,375 --> 00:50:10,668
- But?
818
00:50:10,668 --> 00:50:12,125
- But those certain
aforementioned types of people,
819
00:50:12,125 --> 00:50:13,875
those certain types of behaviors
820
00:50:13,875 --> 00:50:16,043
are seriously not cool.
821
00:50:16,043 --> 00:50:18,500
Not cool near children.
822
00:50:18,500 --> 00:50:19,375
You know this.
823
00:50:19,375 --> 00:50:20,625
- Thank you Pascal.
824
00:50:20,625 --> 00:50:21,750
- I mean, you have
to know that Walter.
825
00:50:21,750 --> 00:50:23,043
- Thank you Pascal.
826
00:50:23,043 --> 00:50:24,625
- Thank you Walter.
827
00:50:31,500 --> 00:50:35,043
- Okay, this is a
lesson in projection.
828
00:50:35,043 --> 00:50:35,875
What?
829
00:50:35,875 --> 00:50:37,125
In projection, yes.
830
00:50:37,125 --> 00:50:38,418
Yes, move back.
831
00:50:39,625 --> 00:50:41,418
Keep going, keep going,
keep going, keep going,
832
00:50:41,418 --> 00:50:43,043
stop, stop, stop, stop.
833
00:50:43,043 --> 00:50:44,625
Okay, when you sing tomorrow,
834
00:50:44,625 --> 00:50:47,668
you can't whimper like some
weird little field mice.
835
00:50:47,668 --> 00:50:50,375
Okay, you've got to project.
836
00:50:50,375 --> 00:50:54,125
Reveal to me who
you are if you dare.
837
00:50:54,125 --> 00:50:56,750
Let your voices
bounce off the walls.
838
00:50:56,750 --> 00:50:58,000
Alright, begin.
839
00:51:00,918 --> 00:51:02,375
♪ Somethings going on
840
00:51:02,375 --> 00:51:03,625
- I can't hear you.
841
00:51:03,625 --> 00:51:05,250
At all.
842
00:51:05,250 --> 00:51:06,168
What?
843
00:51:06,168 --> 00:51:07,793
Louder!
844
00:51:07,793 --> 00:51:08,793
Yes, louder.
845
00:51:11,125 --> 00:51:13,625
Louder, louder, come one!
846
00:51:13,625 --> 00:51:16,500
♪ Now it seems that everyone
is walking single file
847
00:51:16,500 --> 00:51:17,293
- Better.
848
00:51:20,625 --> 00:51:21,668
- I just have to
do more, you know,
849
00:51:21,668 --> 00:51:23,875
flexibility, conditioning.
850
00:51:26,125 --> 00:51:28,625
- That's your out-half there.
851
00:51:31,000 --> 00:51:33,793
(muffled singing)
852
00:51:35,625 --> 00:51:38,125
Any idea why Conor
left his old school?
853
00:51:38,125 --> 00:51:39,375
- No.
854
00:51:39,375 --> 00:51:40,500
- You have a cousin at
St Barts, don't you?
855
00:51:40,500 --> 00:51:42,625
- Well, he's actually
a second cousin.
856
00:51:42,625 --> 00:51:45,375
But actually, I was
meant to go there myself
857
00:51:45,375 --> 00:51:47,750
but when my dad died--
858
00:51:47,750 --> 00:51:51,168
- He's letting all our
hard work go to waste.
859
00:51:51,168 --> 00:51:52,250
I wouldn't be happen about that
860
00:51:52,250 --> 00:51:54,625
if I was on his team.
861
00:51:54,625 --> 00:51:57,125
Matter of fact, I'd be raging.
862
00:52:09,750 --> 00:52:11,250
- Knock, knock.
863
00:52:11,250 --> 00:52:12,543
Ah, there's Conor.
864
00:52:12,543 --> 00:52:14,043
Hey, can I ask you something?
865
00:52:14,043 --> 00:52:14,875
- Yeah.
866
00:52:16,293 --> 00:52:20,043
- Yeah, why are you hanging
out with that freak Ned?
867
00:52:21,000 --> 00:52:22,625
- That freak Ned is my mate.
868
00:52:22,625 --> 00:52:24,125
- Your mate how?
869
00:52:24,125 --> 00:52:25,500
- He's my roommate Weasel.
870
00:52:25,500 --> 00:52:27,168
- Oh, okay, got you.
871
00:52:28,500 --> 00:52:29,875
- Everything okay up there?
872
00:52:29,875 --> 00:52:30,793
- Everything's
really good, Conor.
873
00:52:30,793 --> 00:52:33,500
Just, I have cousin in St Barts.
874
00:52:35,668 --> 00:52:37,375
Well, second cousin.
875
00:52:38,500 --> 00:52:40,668
But I know everyone says
you left your old school
876
00:52:40,668 --> 00:52:44,250
because I don't know, you
were fighting all the time
877
00:52:44,250 --> 00:52:47,750
but I was talking to
him and I was wondering,
878
00:52:47,750 --> 00:52:50,250
what was the reason, you know,
879
00:52:51,168 --> 00:52:53,000
for all this fighting.
880
00:52:54,043 --> 00:52:56,293
Why the fighting, you know?
881
00:52:57,875 --> 00:53:00,125
- What do you want, Weasel?
882
00:53:00,125 --> 00:53:02,293
- Conor, I promised my father,
883
00:53:02,293 --> 00:53:05,000
on his death bed, that
I would do everything
884
00:53:05,000 --> 00:53:08,125
in my power to win that cup.
885
00:53:08,125 --> 00:53:10,250
I'm not the only
one that's noticing
886
00:53:10,250 --> 00:53:13,000
you're spending a lot of time
887
00:53:13,000 --> 00:53:15,500
with the wrong kind of people.
888
00:53:17,293 --> 00:53:18,750
What we're gonna do is,
889
00:53:18,750 --> 00:53:20,875
you're gonna pick your
company a little bit better.
890
00:53:20,875 --> 00:53:23,000
You're gonna focus
on the semi-final.
891
00:53:23,000 --> 00:53:26,625
And we'll let the rumors
from your old school
892
00:53:26,625 --> 00:53:29,168
be rumors from your old school.
893
00:53:32,625 --> 00:53:33,500
Yeah, good.
894
00:53:34,500 --> 00:53:35,293
Good chat.
895
00:53:36,625 --> 00:53:37,500
Good chat.
896
00:53:48,918 --> 00:53:51,375
(bell rings)
897
00:53:57,293 --> 00:53:59,250
- [Ned] When I woke up on
the day of the talent show,
898
00:53:59,250 --> 00:54:01,375
and there was no sign of Conor.
899
00:54:01,375 --> 00:54:04,125
I wasn't that surprised.
900
00:54:04,125 --> 00:54:05,875
If you play for the rugby team,
901
00:54:05,875 --> 00:54:08,293
you're up early for training.
902
00:54:09,625 --> 00:54:12,375
- You look up,
eyes up everybody.
903
00:54:13,750 --> 00:54:15,500
(muffled talking)
904
00:54:15,500 --> 00:54:17,168
- [Ned] You get to skip
all sorts of classes.
905
00:54:17,168 --> 00:54:19,543
Especially when it
gets to the semi-final.
906
00:54:19,543 --> 00:54:21,375
You're carrying the
hopes of the school
907
00:54:21,375 --> 00:54:22,625
on your shoulders.
908
00:54:22,625 --> 00:54:26,250
Is an education more
important than that?
909
00:54:26,250 --> 00:54:28,543
(cheering)
910
00:54:33,375 --> 00:54:35,750
But I was worried by six p.m.
911
00:54:43,168 --> 00:54:44,793
- He's not coming, okay.
912
00:54:44,793 --> 00:54:46,000
- Sir, I can't do it alone.
913
00:54:46,000 --> 00:54:47,625
- You can, you can do it.
914
00:54:47,625 --> 00:54:49,293
- [Presenter] So give
it up for Clinton.
915
00:54:49,293 --> 00:54:50,875
(clapping)
916
00:54:50,875 --> 00:54:53,500
(upbeat music)
917
00:55:09,250 --> 00:55:10,250
- He's a genius.
918
00:55:10,250 --> 00:55:12,750
- He's not, he's not a genius.
919
00:55:19,250 --> 00:55:22,043
(mumbled talking)
920
00:55:23,500 --> 00:55:26,500
(loud upbeat music)
921
00:55:34,125 --> 00:55:35,875
How is he doing that?
922
00:55:39,750 --> 00:55:42,000
(cheering)
923
00:55:49,793 --> 00:55:51,375
All you need to
do is go out there
924
00:55:51,375 --> 00:55:53,500
and let them hear your voice.
925
00:55:53,500 --> 00:55:56,543
That's all, that's all
you need to do, okay?
926
00:55:56,543 --> 00:56:00,293
- From two current
Woodhill College students.
927
00:56:00,293 --> 00:56:04,168
- Hey good luck, don't
be nervous, you're fine.
928
00:56:04,168 --> 00:56:06,375
(clapping)
929
00:56:12,793 --> 00:56:14,625
- One of us, actually.
930
00:56:15,793 --> 00:56:18,375
Turns out there's
only one of us.
931
00:56:26,750 --> 00:56:29,500
(acoustic music)
932
00:56:34,875 --> 00:56:36,375
- Oh Jesus.
933
00:56:36,375 --> 00:56:38,793
♪ Somethings going on
934
00:56:38,793 --> 00:56:41,293
♪ Changes taking place
935
00:56:41,293 --> 00:56:46,250
♪ Children smiling
in the streets have
gone without a trace
936
00:56:46,250 --> 00:56:48,625
♪ The streets used to be full
937
00:56:48,625 --> 00:56:51,293
♪ They used to make me smile
938
00:56:51,293 --> 00:56:55,500
♪ And now it seems that
everyone is walking single file
939
00:56:56,625 --> 00:57:00,500
♪ And many hold
his head in shame
940
00:57:01,500 --> 00:57:05,125
♪ That used to hold it high
941
00:57:06,375 --> 00:57:10,543
♪ And those that
used to say hello
942
00:57:11,543 --> 00:57:14,250
♪ Simply pass you by
943
00:57:14,250 --> 00:57:17,043
(soft sad music)
944
00:57:25,625 --> 00:57:28,000
- Hey there Pascal.
945
00:57:28,000 --> 00:57:29,500
Can I have a word?
946
00:57:29,500 --> 00:57:31,375
- It's a free country.
947
00:57:33,000 --> 00:57:35,125
- So you must be pretty
excited, quarter finals.
948
00:57:35,125 --> 00:57:36,000
- [Pascal] Semi-finals.
949
00:57:36,000 --> 00:57:37,875
- Semi-finals.
950
00:57:37,875 --> 00:57:40,418
That's exciting, yeah.
951
00:57:40,418 --> 00:57:42,168
- It's no time for complacency.
952
00:57:42,168 --> 00:57:43,875
- No, no, no, quite.
953
00:57:45,000 --> 00:57:48,875
So listen, Conor, he
didn't show up to sing
954
00:57:48,875 --> 00:57:50,750
at the variety show.
955
00:57:50,750 --> 00:57:53,250
- He had kicking practice.
956
00:57:53,250 --> 00:57:54,750
- Oh, you knew about it.
957
00:57:54,750 --> 00:57:58,543
- Well in semi-final week our
out-half had more important
958
00:57:58,543 --> 00:58:00,125
things on his mind.
959
00:58:00,125 --> 00:58:04,168
- Sure it wasn't you who had
other things on his mind?
960
00:58:10,418 --> 00:58:11,625
- I consider you something of
961
00:58:11,625 --> 00:58:13,500
a trojan horse, Sherry.
962
00:58:15,043 --> 00:58:17,043
- Not sure where
this is going, Pas.
963
00:58:17,043 --> 00:58:19,375
- Encouraging Conor
Masters to be a singer
964
00:58:19,375 --> 00:58:21,500
one week before the
semi-final of the senior cup?
965
00:58:21,500 --> 00:58:24,375
- Come on, I'm
trying to help him.
966
00:58:26,750 --> 00:58:28,668
- You can have the weird
ones with the dyed hair
967
00:58:28,668 --> 00:58:30,750
and the banjos.
968
00:58:30,750 --> 00:58:32,918
I've got fuck all use of them.
969
00:58:32,918 --> 00:58:34,000
No interest.
970
00:58:36,000 --> 00:58:38,875
I say this to you the once,
971
00:58:38,875 --> 00:58:42,918
you'd do well to let the
boy focus on his rugby.
972
00:58:42,918 --> 00:58:43,875
You get me?
973
00:58:48,125 --> 00:58:50,293
- Got apple in your beard.
974
00:58:55,293 --> 00:58:58,293
(upbeat rock music)
975
00:59:02,875 --> 00:59:05,543
- [Radio Presenter] Meanwhile,
the school rugby, (mumbles)
976
00:59:05,543 --> 00:59:07,168
for out-half Conor Masters.
977
00:59:07,168 --> 00:59:08,918
Inspiration with
the ball at hand,
978
00:59:08,918 --> 00:59:10,543
troubled off the kicking team.
979
00:59:10,543 --> 00:59:13,625
Despite two penalty misses,
Woodhill College progresses
980
00:59:13,625 --> 00:59:16,125
to their first senior
final in over a decade.
981
00:59:16,125 --> 00:59:18,375
- [Ned] Everyone
who's ever been young,
982
00:59:18,375 --> 00:59:20,375
so that's everyone ever,
983
00:59:20,375 --> 00:59:23,043
knows just what
humiliation feels like.
984
00:59:23,043 --> 00:59:24,625
But worse than the embarrassment
985
00:59:24,625 --> 00:59:26,750
was Conor's vanishing act.
986
00:59:26,750 --> 00:59:28,918
He had disappeared from my life.
987
00:59:28,918 --> 00:59:31,125
And I can't believe
I'm about to say this
988
00:59:31,125 --> 00:59:33,125
but I missed him.
989
00:59:33,125 --> 00:59:34,500
We were friends.
990
00:59:36,875 --> 00:59:40,500
I wasn't gonna give
that up without a fight.
991
00:59:43,793 --> 00:59:46,250
- Halt, who goes there?
992
00:59:46,250 --> 00:59:47,793
Oh, can I help you?
993
00:59:49,625 --> 00:59:51,375
- I was looking for Conor.
994
00:59:51,375 --> 00:59:53,250
So I can say well
done, is he in there?
995
00:59:53,250 --> 00:59:57,500
- Oh um, nope, he's
actually not in there.
996
00:59:57,500 --> 00:59:59,418
I'm really sorry.
997
00:59:59,418 --> 01:00:00,875
- Maybe I'll just check.
998
01:00:00,875 --> 01:00:03,293
- Yeah well maybe
instead of checking,
999
01:00:03,293 --> 01:00:07,293
you just piss off, does
that sound like a plan?
1000
01:00:07,293 --> 01:00:11,250
I'm not gonna tell you
again to piss off, okay?
1001
01:00:16,543 --> 01:00:17,375
- Fuck.
1002
01:00:27,375 --> 01:00:29,168
- Uh uh uh, no.
1003
01:00:29,168 --> 01:00:31,125
- Hey Ned, Ned, leave it.
1004
01:00:31,125 --> 01:00:33,125
Come on man, just
leave him be, will you?
1005
01:00:33,125 --> 01:00:35,375
- Thank you, I wanna go
see my friend, Conor.
1006
01:00:35,375 --> 01:00:38,750
- He is not your friend,
he's your roommate.
1007
01:00:38,750 --> 01:00:41,418
He had no choice but
to hang out with you.
1008
01:00:41,418 --> 01:00:42,625
Do you get it?
1009
01:00:45,125 --> 01:00:48,750
Conor, this little, I
don't know vol appears
1010
01:00:51,000 --> 01:00:53,793
to be very much
in love with you.
1011
01:00:53,793 --> 01:00:56,918
Now, I told him, you're
that way inclined
1012
01:00:56,918 --> 01:00:58,625
but maybe I'm wrong.
1013
01:01:06,375 --> 01:01:07,875
Am I wrong, Conor?
1014
01:01:13,918 --> 01:01:17,375
- Go back to the
fucking dorm man.
1015
01:01:17,375 --> 01:01:20,293
- Yeah, go back to
the dorm faggot.
1016
01:01:22,625 --> 01:01:24,250
- Tell them, Conor.
1017
01:01:26,793 --> 01:01:29,168
- Go back to the
fucking dorm, man.
1018
01:01:29,168 --> 01:01:30,668
- Tell them.
1019
01:01:30,668 --> 01:01:32,500
I only meant for Conor
to tell his teammates
1020
01:01:32,500 --> 01:01:35,625
that we were friends,
but looking back,
1021
01:01:35,625 --> 01:01:37,750
maybe he thought I
knew more than that.
1022
01:01:37,750 --> 01:01:38,625
Tell them.
1023
01:01:40,043 --> 01:01:41,543
- I'm warning you.
1024
01:01:51,375 --> 01:01:53,208
E tu Conor?
1025
01:01:53,250 --> 01:01:57,418
- Conor, this is some
Ides of March shit right here.
1026
01:01:57,418 --> 01:01:58,918
- Fuck off Weasel.
1027
01:02:03,000 --> 01:02:04,750
- See you later then.
1028
01:02:08,875 --> 01:02:11,668
(soft sad music)
1029
01:02:45,625 --> 01:02:48,250
- Those masterful
images because complete
1030
01:02:48,250 --> 01:02:52,375
grew in pure mind,
but out of what began?
1031
01:02:52,375 --> 01:02:56,125
A mound of refuse or the
sweepings of a street,
1032
01:02:56,125 --> 01:02:59,750
old kettles, old bottles,
and a broken can,
1033
01:02:59,750 --> 01:03:03,625
old iron, old bones, old
rags, that raving slut
1034
01:03:04,625 --> 01:03:06,168
who keeps the till.
1035
01:03:07,668 --> 01:03:10,168
Now that my ladder's gone,
1036
01:03:10,168 --> 01:03:14,375
I must lie down where
all the ladders start
1037
01:03:14,375 --> 01:03:16,250
in the foul rag and bone shop.
1038
01:03:16,250 --> 01:03:18,500
(knocking)
1039
01:03:20,125 --> 01:03:20,918
Come in.
1040
01:03:33,625 --> 01:03:34,625
Go on then.
1041
01:03:34,625 --> 01:03:36,250
- Everyone up.
1042
01:03:36,250 --> 01:03:37,043
Follow us.
1043
01:03:38,500 --> 01:03:40,625
- Complusionary cheerleading
at the head of the final.
1044
01:03:40,625 --> 01:03:44,875
Pretty much the last place
on earth I wanted to be.
1045
01:04:00,250 --> 01:04:02,625
♪ We'll be big and strong
1046
01:04:02,625 --> 01:04:04,543
♪ We always play with honor
1047
01:04:04,543 --> 01:04:06,750
♪ We're never weak
we're stronger
1048
01:04:06,750 --> 01:04:09,000
- [Ned] Lyrically these
songs left a little
1049
01:04:09,000 --> 01:04:11,500
to be desired but on this day,
1050
01:04:13,000 --> 01:04:14,793
lyrics weren't the problem.
1051
01:04:14,793 --> 01:04:17,125
It was what was behind them.
1052
01:04:17,125 --> 01:04:18,750
This wasn't my team.
1053
01:04:24,750 --> 01:04:26,750
Maybe the idea of
getting expelled
1054
01:04:26,750 --> 01:04:28,500
began to surface once again.
1055
01:04:28,500 --> 01:04:30,750
Honestly, I don't remember.
1056
01:04:39,250 --> 01:04:40,125
- Sing.
1057
01:04:41,293 --> 01:04:42,375
Fucking sing.
1058
01:04:44,793 --> 01:04:45,625
Sing.
1059
01:04:47,168 --> 01:04:49,875
Sing you little queer.
1060
01:04:49,875 --> 01:04:51,000
- They wanted me to sing?
1061
01:04:51,000 --> 01:04:52,875
I'd sing like a canary.
1062
01:04:54,043 --> 01:04:56,250
I had this big piece of
news that I could share
1063
01:04:56,250 --> 01:04:57,543
and what was I keeping it for?
1064
01:04:57,543 --> 01:04:59,418
There was nothing wrong
with being different,
1065
01:04:59,418 --> 01:05:01,500
I knew that and why did
Conor get to be adored
1066
01:05:01,500 --> 01:05:03,500
and me bullied when
we were both the same?
1067
01:05:03,500 --> 01:05:05,250
Oh I'd tell them,
I'd tell everyone.
1068
01:05:05,250 --> 01:05:08,168
Then they'd apologize
and everyone would be
1069
01:05:08,168 --> 01:05:09,418
on my side for once.
1070
01:05:09,418 --> 01:05:11,625
Finally, Neddie had the conch.
1071
01:05:11,625 --> 01:05:13,625
I'll tell you who's gay.
1072
01:05:14,750 --> 01:05:17,543
Oh I'll tell you
who's gay alright.
1073
01:05:18,918 --> 01:05:20,668
Conor Masters is gay.
1074
01:05:28,043 --> 01:05:29,668
There it is, folks.
1075
01:05:31,250 --> 01:05:33,000
That terrible memory.
1076
01:05:36,875 --> 01:05:39,418
(upbeat music)
1077
01:06:15,000 --> 01:06:17,250
- Your parents are flying
home from Dubai tonight.
1078
01:06:17,250 --> 01:06:19,418
They'll be here first
thing in the morning.
1079
01:06:19,418 --> 01:06:20,750
Ned, I'm aware you
haven't had it easy
1080
01:06:20,750 --> 01:06:23,625
in this school but
grabbing a megaphone,
1081
01:06:23,625 --> 01:06:26,125
disrupting match preparations,
1082
01:06:26,125 --> 01:06:27,625
it crosses a line.
1083
01:06:28,918 --> 01:06:30,543
- Am I expelled?
1084
01:06:30,543 --> 01:06:33,043
- You'll sleep in the
infirmary tonight.
1085
01:06:33,043 --> 01:06:36,500
We'll meet tomorrow
morning at eight a.m.
1086
01:06:38,293 --> 01:06:41,875
I expected so much
more from you Ned.
1087
01:06:41,875 --> 01:06:43,668
I expected compassion.
1088
01:06:45,125 --> 01:06:47,875
Towards a boy who was new,
1089
01:06:47,875 --> 01:06:49,750
towards a boy who was
always going to feel
1090
01:06:49,750 --> 01:06:53,125
a little different
from the rest of you.
1091
01:06:57,875 --> 01:07:02,043
You of all people I thought
could empathize with that.
1092
01:07:05,043 --> 01:07:06,168
Go on, leave.
1093
01:07:14,375 --> 01:07:16,418
- [Ned] It's funny
how it goes, isn't it?
1094
01:07:16,418 --> 01:07:18,250
Now that I'd seemed to
have achieved my goal
1095
01:07:18,250 --> 01:07:20,250
of getting expelled,
there was nothing
1096
01:07:20,250 --> 01:07:21,918
I wanted more than
to go back to being
1097
01:07:21,918 --> 01:07:24,293
a pupil in this school.
1098
01:07:24,293 --> 01:07:26,543
(knocking)
1099
01:07:31,293 --> 01:07:32,293
- Hey Conor.
1100
01:07:33,168 --> 01:07:34,375
- Can I talk to you?
1101
01:07:34,375 --> 01:07:36,668
- Yeah, yeah course you can.
1102
01:07:39,168 --> 01:07:41,500
Although I can't let
you in here, sorry.
1103
01:07:41,500 --> 01:07:43,043
Stupid regulations.
1104
01:07:44,625 --> 01:07:47,043
Come on, we'll go for a walk.
1105
01:07:56,625 --> 01:07:58,918
So, big day tomorrow Conor.
1106
01:08:00,375 --> 01:08:02,293
It's the first final
in, how long is it?
1107
01:08:02,293 --> 01:08:04,625
- Yeah, I can't do.
1108
01:08:04,625 --> 01:08:07,000
- It's just nerves,
you're a great player
1109
01:08:07,000 --> 01:08:08,918
with a great team, you're fine.
1110
01:08:08,918 --> 01:08:12,250
- It's got nothing
to do with it.
1111
01:08:12,250 --> 01:08:14,293
Sir, I saw you with your friend.
1112
01:08:14,293 --> 01:08:15,793
You were together.
1113
01:08:23,625 --> 01:08:27,418
- So you saw me with a
friend, Conor, so what?
1114
01:08:29,793 --> 01:08:31,750
Look, I know it's hard.
1115
01:08:35,250 --> 01:08:36,875
I know.
1116
01:08:36,875 --> 01:08:39,293
But it gets better, trust me.
1117
01:08:42,000 --> 01:08:43,000
- When I'm older.
1118
01:08:43,000 --> 01:08:44,375
- Yeah, when you're older.
1119
01:08:44,375 --> 01:08:46,543
Sad fact of life.
1120
01:08:46,543 --> 01:08:48,375
- So, I'm just
supposed to keep lying?
1121
01:08:48,375 --> 01:08:50,375
- It's not a lie.
1122
01:08:50,375 --> 01:08:51,500
It's not necessarily lying
1123
01:08:51,500 --> 01:08:53,750
if you keep something
to yourself.
1124
01:08:53,750 --> 01:08:55,375
- But if you pretend to
be something you're not
1125
01:08:55,375 --> 01:08:57,125
then that's a lie.
1126
01:08:57,125 --> 01:08:59,375
Sir, I remember the
lesson with Ned,
1127
01:08:59,375 --> 01:09:00,543
I remember when
you called him out
1128
01:09:00,543 --> 01:09:02,418
for plagiarizing that song.
1129
01:09:02,418 --> 01:09:03,750
Don't use a borrowed
voice, you said,
1130
01:09:03,750 --> 01:09:05,918
find your own voice,
don't be a sheep.
1131
01:09:05,918 --> 01:09:08,000
Sir, you said that lesson
wasn't just for Ned,
1132
01:09:08,000 --> 01:09:09,168
you said it was for all of us
1133
01:09:09,168 --> 01:09:11,750
so why am I exempt,
why am I different
1134
01:09:11,750 --> 01:09:12,918
from everyone else?
1135
01:09:12,918 --> 01:09:15,125
- Can't be all things
to all men, Conor,
1136
01:09:15,125 --> 01:09:17,668
at all times, its not smart.
1137
01:09:17,668 --> 01:09:19,000
- Why not?
1138
01:09:19,000 --> 01:09:20,375
- Sometimes you need to
keep things hidden away
1139
01:09:20,375 --> 01:09:22,043
to protect yourself.
1140
01:09:28,668 --> 01:09:31,793
There will come a
point in the future
1141
01:09:31,793 --> 01:09:33,918
when you won't have
to lie anymore.
1142
01:09:33,918 --> 01:09:34,750
Trust me.
1143
01:09:36,250 --> 01:09:37,375
- Will there?
1144
01:09:38,250 --> 01:09:39,043
- Yeah.
1145
01:09:41,250 --> 01:09:43,043
- And did you hit that point?
1146
01:09:43,043 --> 01:09:44,875
- This isn't about me.
1147
01:09:50,500 --> 01:09:51,750
It gets better.
1148
01:09:54,668 --> 01:09:55,875
It gets better.
1149
01:09:59,125 --> 01:10:00,625
That's all I can say to you.
1150
01:10:00,625 --> 01:10:02,750
Please believe me, Conor.
1151
01:10:04,125 --> 01:10:07,543
- How on earth can I even
begin to believe you?
1152
01:10:10,500 --> 01:10:11,418
- Oh Conor,
1153
01:10:12,793 --> 01:10:13,625
Conor.
1154
01:10:28,500 --> 01:10:31,250
- Jesus Christ,
Conor it's 11:05.
1155
01:10:36,293 --> 01:10:39,793
- We take this type of
transgression very seriously.
1156
01:10:39,793 --> 01:10:42,375
We'll take the
midterm to consider.
1157
01:10:42,375 --> 01:10:44,250
But punishment will be severe.
1158
01:10:44,250 --> 01:10:47,125
- I appreciate all
of that, thank you.
1159
01:10:47,125 --> 01:10:50,750
Tell me though, what
happened to my son's face?
1160
01:10:50,750 --> 01:10:54,250
- Well we can't get an
answer on that, I'm afraid.
1161
01:10:54,250 --> 01:10:55,043
Ned?
1162
01:10:56,500 --> 01:10:57,668
- Nothing happened.
1163
01:10:57,668 --> 01:10:59,418
- Something happened.
1164
01:11:00,668 --> 01:11:03,375
- This is nobody's
fault but my own.
1165
01:11:03,375 --> 01:11:04,875
- More than anything,
this is about preserving
1166
01:11:04,875 --> 01:11:07,375
the ethos of the school.
1167
01:11:07,375 --> 01:11:08,375
- Sir, sorry.
1168
01:11:09,668 --> 01:11:11,625
- Wait outside, Victor.
1169
01:11:14,375 --> 01:11:15,543
- I can't sir.
1170
01:11:16,543 --> 01:11:18,250
Conor's gone missing.
1171
01:11:20,250 --> 01:11:24,125
He didn't stay in
his bed last night.
1172
01:11:24,125 --> 01:11:25,375
He's gone.
1173
01:11:25,375 --> 01:11:26,250
- Well have you told Pascal?
1174
01:11:26,250 --> 01:11:27,793
I mean, Mr O'Keefe.
1175
01:11:29,000 --> 01:11:31,168
- No, I thought I'd
come to you first.
1176
01:11:31,168 --> 01:11:33,750
- Well tell Mr O'Keefe I wanna
see him here immediately.
1177
01:11:33,750 --> 01:11:35,375
Go on.
1178
01:11:35,375 --> 01:11:36,168
- Yes sir.
1179
01:11:45,543 --> 01:11:48,000
(soft music)
1180
01:11:49,375 --> 01:11:52,125
- Sir, Mr Curly
wants to see you.
1181
01:11:53,375 --> 01:11:54,418
- Victor, I thought
you were supposed
1182
01:11:54,418 --> 01:11:56,043
to be Victor and Conor.
1183
01:11:56,043 --> 01:11:58,000
Where's Conor?
1184
01:11:58,000 --> 01:12:00,793
- Sir, there was an
incident yesterday.
1185
01:12:00,793 --> 01:12:02,625
Conor, he's gone missing.
1186
01:12:02,625 --> 01:12:04,500
- What do you mean
missing, Victor?
1187
01:12:04,500 --> 01:12:06,875
- Walter wants to
see you, sir, now.
1188
01:12:06,875 --> 01:12:09,000
- Walter wants to see me?
1189
01:12:10,793 --> 01:12:13,750
Of course this has
to happen today.
1190
01:12:13,750 --> 01:12:15,125
Thank you Victor.
1191
01:12:24,125 --> 01:12:26,875
- Hey Pascal, good luck today.
1192
01:12:26,875 --> 01:12:27,750
You okay?
1193
01:12:30,000 --> 01:12:32,750
- Is your delight Sherry?
1194
01:12:32,750 --> 01:12:35,500
Over the fucking moon, yeah?
1195
01:12:35,500 --> 01:12:36,500
- What?
1196
01:12:36,500 --> 01:12:38,043
- Conor Masters, huh?
1197
01:12:38,043 --> 01:12:40,875
Missing on the day of the final.
1198
01:12:40,875 --> 01:12:41,668
- Missing?
1199
01:12:41,668 --> 01:12:43,000
- Missing, yes.
1200
01:12:43,000 --> 01:12:46,500
What part of missing
don't you understand?
1201
01:12:57,750 --> 01:13:00,043
(knocking)
1202
01:13:13,293 --> 01:13:15,750
(soft music)
1203
01:13:29,418 --> 01:13:33,168
- When we get back, can I
please jump out in town?
1204
01:13:33,168 --> 01:13:35,500
I really need to do something?
1205
01:13:35,500 --> 01:13:37,293
- You must be kidding.
1206
01:13:43,375 --> 01:13:45,750
- Look dad, I know
I'm in trouble
1207
01:13:45,750 --> 01:13:49,375
but I wouldn't ask if it
wasn't absolutely vital.
1208
01:13:49,375 --> 01:13:52,250
- Not only are you
not jumping out, Ned,
1209
01:13:52,250 --> 01:13:55,125
you are massively,
unbelievably grounded
1210
01:13:55,125 --> 01:13:58,750
until we can figure out
what to do with you.
1211
01:14:05,418 --> 01:14:07,668
(cheering)
1212
01:14:10,293 --> 01:14:11,125
- Dan.
1213
01:14:16,750 --> 01:14:18,918
I suppose you heard
about Conor Masters.
1214
01:14:18,918 --> 01:14:19,750
- Yeah.
1215
01:14:21,043 --> 01:14:23,750
- His parents don't
know where he is.
1216
01:14:23,750 --> 01:14:27,250
Well, I've notified
the coach anyways, so.
1217
01:14:29,250 --> 01:14:32,875
And we have an untested
player in out-half.
1218
01:14:34,125 --> 01:14:35,625
I mean, Wallace is a pest.
1219
01:14:35,625 --> 01:14:39,500
- Oh who cares about the
fucking rugby Walter?
1220
01:14:40,418 --> 01:14:42,625
Some boys don't play rugby.
1221
01:14:44,125 --> 01:14:46,000
What about those boys?
1222
01:15:03,793 --> 01:15:06,500
(upbeat music)
1223
01:15:22,543 --> 01:15:23,500
- Ned, Ned!
1224
01:15:24,418 --> 01:15:25,250
Fuck.
1225
01:15:35,375 --> 01:15:38,168
- [Ned] Conor was
always running.
1226
01:15:38,168 --> 01:15:40,000
I couldn't understand it.
1227
01:15:40,000 --> 01:15:42,543
But now I finally got it.
1228
01:15:42,543 --> 01:15:46,750
You have to know that you're
running in the right direction.
1229
01:15:49,293 --> 01:15:51,625
(cheering)
1230
01:15:54,793 --> 01:15:57,375
(upbeat music)
1231
01:16:13,625 --> 01:16:14,418
- Men.
1232
01:16:17,918 --> 01:16:21,625
You might be wondering
where our out-half is.
1233
01:16:23,750 --> 01:16:27,168
Earlier, as you know, I was
called to Mr Curly's office
1234
01:16:27,168 --> 01:16:31,375
and informed that the boy
had some kind of breakdown
1235
01:16:32,500 --> 01:16:35,125
and has gone missing.
1236
01:16:35,125 --> 01:16:37,250
Today of all days, I know.
1237
01:16:38,875 --> 01:16:43,125
I don't know if you're aware
of the rumors swirling around.
1238
01:16:43,125 --> 01:16:47,125
But it transpires that
he was dealing with,
1239
01:16:47,125 --> 01:16:49,125
serious personal issues.
1240
01:16:49,125 --> 01:16:53,250
But he's missing today,
and I wanna tell you this,
1241
01:16:54,625 --> 01:16:57,418
we are way better
off without him.
1242
01:16:58,543 --> 01:17:01,750
I mean, we all have
personal issues
1243
01:17:01,750 --> 01:17:05,543
but look around you,
anyone who can't be trusted
1244
01:17:05,543 --> 01:17:09,750
to put those issues to one
side can't be part of a team.
1245
01:17:14,750 --> 01:17:19,500
We all have shit that we're
going through you know.
1246
01:17:19,500 --> 01:17:20,418
Do you run?
1247
01:17:23,418 --> 01:17:24,250
No.
1248
01:17:27,125 --> 01:17:27,918
You stay.
1249
01:17:30,168 --> 01:17:32,918
You stay and you
deal with your shit
1250
01:17:32,918 --> 01:17:36,125
by standing in a field,
blowing a whistle
1251
01:17:36,125 --> 01:17:37,793
in the fucking rain.
1252
01:17:41,500 --> 01:17:43,668
(cheering)
1253
01:17:45,125 --> 01:17:46,625
- Let's go warriors, let's go.
1254
01:17:46,625 --> 01:17:49,543
Let's go warriors, let's go.
1255
01:17:49,543 --> 01:17:51,918
(soft music)
1256
01:19:03,375 --> 01:19:04,250
- Hello?
1257
01:19:14,625 --> 01:19:15,793
Can I come in?
1258
01:19:16,750 --> 01:19:18,375
- What do you want?
1259
01:19:20,750 --> 01:19:24,875
- I want to apologize for
being a terrible friend.
1260
01:19:26,875 --> 01:19:29,625
- So you knew
about me all along?
1261
01:19:30,625 --> 01:19:32,375
- I'm so sorry Conor.
1262
01:19:38,293 --> 01:19:40,000
I want you to play.
1263
01:19:40,000 --> 01:19:41,418
There's still time.
1264
01:19:41,418 --> 01:19:43,375
- You said that that
wasn't your team.
1265
01:19:43,375 --> 01:19:46,293
You've never even
seen us play before.
1266
01:19:46,293 --> 01:19:48,793
- Look, I was wrong.
1267
01:19:48,793 --> 01:19:53,000
Okay, turns out I was wrong
about pretty much everything.
1268
01:19:55,000 --> 01:19:56,375
- Not everything.
1269
01:20:01,125 --> 01:20:04,125
- You don't have to
pick a side, Conor.
1270
01:20:04,125 --> 01:20:05,625
You don't have to be
one thing or the other.
1271
01:20:05,625 --> 01:20:07,500
You can be everything.
1272
01:20:08,750 --> 01:20:10,750
- I'm not sure I
can play for them.
1273
01:20:10,750 --> 01:20:12,918
For Weasel, for the coach.
1274
01:20:13,918 --> 01:20:15,250
- It's for them.
1275
01:20:16,125 --> 01:20:17,875
You're not playing for them.
1276
01:20:17,875 --> 01:20:19,875
You're playing for us.
1277
01:20:19,875 --> 01:20:23,750
It's my team if
you're playing on it.
1278
01:20:23,750 --> 01:20:26,000
Reveal to them who you are.
1279
01:20:27,000 --> 01:20:28,000
If you dare.
1280
01:20:31,543 --> 01:20:32,750
- If you dare.
1281
01:20:34,000 --> 01:20:36,750
(acoustic music)
1282
01:20:39,543 --> 01:20:40,750
Our team, yeah?
1283
01:20:47,750 --> 01:20:51,918
♪ Always at the foot of the
photograph, that's me there
1284
01:20:54,000 --> 01:20:58,125
♪ Snug as a thug
in a mugshot pose
1285
01:21:00,750 --> 01:21:04,293
♪ Owner of this corner
and not much more
1286
01:21:04,293 --> 01:21:08,500
♪ Still these days I'm better
placed to get my just rewards
1287
01:21:12,543 --> 01:21:16,875
♪ I'll pound out a
tune and very soon
1288
01:21:16,875 --> 01:21:21,043
♪ I'll have too much to
say and a dead stupid name
1289
01:21:21,043 --> 01:21:26,000
♪ Though I've got to be
learning I feel a veteran
1290
01:21:26,000 --> 01:21:30,168
♪ Of "oh like your poetry
but I hate your poems"
1291
01:21:30,168 --> 01:21:34,625
♪ Calendars crumble I'm
knee deep in numbers
1292
01:21:34,625 --> 01:21:38,793
♪ Turned 21, I've twist,
I'm bust and wrong again
1293
01:22:05,875 --> 01:22:06,668
- Conor.
1294
01:22:09,793 --> 01:22:12,000
What can we do for you?
1295
01:22:12,000 --> 01:22:15,250
- Late again, sorry
about that lads.
1296
01:22:15,250 --> 01:22:17,668
- You're mind is shot, right?
1297
01:22:17,668 --> 01:22:21,418
You're all over the
place, I understand that.
1298
01:22:23,000 --> 01:22:24,375
- I wasn't shot.
1299
01:22:25,418 --> 01:22:28,125
- Well at this point, Conor,
1300
01:22:28,125 --> 01:22:30,543
we all heard about the thing.
1301
01:22:31,543 --> 01:22:32,543
- The thing?
1302
01:22:33,625 --> 01:22:35,125
- The thing.
1303
01:22:35,125 --> 01:22:36,293
- The thing?
1304
01:22:36,293 --> 01:22:38,543
- The thing, the
thing, the thing.
1305
01:22:38,543 --> 01:22:40,668
Look, it's not your fault
1306
01:22:42,250 --> 01:22:44,250
but you cannot fit
into this team.
1307
01:22:44,250 --> 01:22:45,375
- Since when?
1308
01:22:45,375 --> 01:22:47,250
- Since, look,
you're incompatible.
1309
01:22:47,250 --> 01:22:48,750
- Incompatible according to who?
1310
01:22:48,750 --> 01:22:49,543
- Us.
1311
01:22:51,543 --> 01:22:55,168
According to all of
us, is that right lads?
1312
01:22:59,250 --> 01:23:03,000
- I don't know if you heard
why I left my old school.
1313
01:23:03,000 --> 01:23:06,375
- Yeah, we heard you
got in some fights.
1314
01:23:09,125 --> 01:23:13,043
- I don't know if you
heard why I was fighting.
1315
01:23:15,125 --> 01:23:18,793
I was fighting everyone
who found out who I was.
1316
01:23:18,793 --> 01:23:20,625
Every last one of them.
1317
01:23:20,625 --> 01:23:22,293
But they kept coming
1318
01:23:24,125 --> 01:23:26,375
and I couldn't stop them coming
1319
01:23:26,375 --> 01:23:28,875
and I couldn't fight them all.
1320
01:23:30,918 --> 01:23:34,250
I couldn't stay and keep
denying it so I ran away.
1321
01:23:34,250 --> 01:23:35,418
To our school.
1322
01:23:37,500 --> 01:23:38,625
Thing is lads,
1323
01:23:41,168 --> 01:23:43,668
I'd like to stop
running away, you know.
1324
01:23:43,668 --> 01:23:45,250
I'm done with that.
1325
01:23:47,000 --> 01:23:50,750
Thanks to Ned here,
you all know who I am.
1326
01:23:50,750 --> 01:23:52,250
I'm the same me
that I always was
1327
01:23:52,250 --> 01:23:56,375
and I really really wanna
be a part of this team.
1328
01:23:58,375 --> 01:24:00,418
I'm here and I'm ready to play
1329
01:24:00,418 --> 01:24:02,918
so if you want me on your side.
1330
01:24:09,125 --> 01:24:12,125
- Wallace has been filling in
1331
01:24:12,125 --> 01:24:14,500
and doing a perfectly good job.
1332
01:24:14,500 --> 01:24:15,625
- Come on Pascal.
1333
01:24:15,625 --> 01:24:16,750
- No I haven't, Pascal.
1334
01:24:16,750 --> 01:24:18,875
- Believe in yourself, boy.
1335
01:24:18,875 --> 01:24:22,750
- I believe I'm fucking
shit at out-half.
1336
01:24:22,750 --> 01:24:24,875
I'm weak and you know it.
1337
01:24:30,043 --> 01:24:32,250
- Come on Pascal, just
put Wallace on the wing.
1338
01:24:32,250 --> 01:24:33,750
- Well that's a pity Victor
1339
01:24:33,750 --> 01:24:36,625
because Wallace has just
put himself on the bench.
1340
01:24:36,625 --> 01:24:39,043
There is one coach on this team.
1341
01:24:39,043 --> 01:24:40,543
One voice, not 15.
1342
01:24:41,543 --> 01:24:42,543
You hear me?
1343
01:24:45,750 --> 01:24:47,543
Do you hear me Victor?
1344
01:24:56,168 --> 01:25:00,250
Congratulations Victor,
you're off the team now.
1345
01:25:06,375 --> 01:25:09,793
(unintelligable yelling)
1346
01:25:14,250 --> 01:25:15,668
You're a pair of fucking tools.
1347
01:25:15,668 --> 01:25:17,375
Lads, I'm sorry but
this lad has ruined
1348
01:25:17,375 --> 01:25:19,750
your hard work for the year.
1349
01:25:25,793 --> 01:25:27,250
Anyone else walks
off to that side
1350
01:25:27,250 --> 01:25:29,000
and they're gone too.
1351
01:25:34,875 --> 01:25:37,793
I'll forfeit the
game if I have to.
1352
01:25:38,875 --> 01:25:40,043
I can do that.
1353
01:25:42,375 --> 01:25:44,250
That's enough, I said.
1354
01:25:44,250 --> 01:25:45,250
You hear me?
1355
01:25:46,125 --> 01:25:48,875
(dramatic music)
1356
01:26:01,125 --> 01:26:02,668
Ah for fuck's sake.
1357
01:26:23,125 --> 01:26:25,375
(cheering)
1358
01:26:27,918 --> 01:26:31,375
- We all have that one
thing we're ashamed of.
1359
01:26:31,375 --> 01:26:34,000
The memory of one
moment so embarrassing,
1360
01:26:34,000 --> 01:26:38,125
we don't know if we'll
ever be able to forget it.
1361
01:26:38,125 --> 01:26:40,125
A single moment when not only do
1362
01:26:40,125 --> 01:26:42,250
we betray everyone around us
1363
01:26:42,250 --> 01:26:44,418
but we betrayed ourselves too
1364
01:26:44,418 --> 01:26:46,500
in the most terrible way.
1365
01:26:50,000 --> 01:26:52,543
Yes we all have that moment.
1366
01:26:52,543 --> 01:26:54,500
But the pain of remembering
the embarrassment begins
1367
01:26:54,500 --> 01:26:58,668
to fade eventually with
the help of a good friend.
1368
01:27:02,168 --> 01:27:03,875
I will never forget that game
1369
01:27:03,875 --> 01:27:05,875
for as long as I live.
1370
01:27:05,875 --> 01:27:09,125
Conor was everywhere,
everyone noticed him,
1371
01:27:09,125 --> 01:27:11,500
the determination
to shut people up,
1372
01:27:11,500 --> 01:27:13,125
to prove them wrong.
1373
01:27:13,125 --> 01:27:14,625
What he was feeling
spread throughout
1374
01:27:14,625 --> 01:27:16,375
the team like a fever.
1375
01:27:16,375 --> 01:27:19,500
People talked about
it for months after.
1376
01:27:19,500 --> 01:27:21,750
(cheering)
1377
01:27:27,793 --> 01:27:31,500
♪ You got me writing
1378
01:27:31,500 --> 01:27:34,625
♪ Lyrics on postcards
1379
01:27:35,625 --> 01:27:39,250
♪ Then in the evenings
1380
01:27:39,250 --> 01:27:42,125
♪ Looking at stars
1381
01:27:43,000 --> 01:27:46,750
♪ But the brightest
1382
01:27:46,750 --> 01:27:50,168
♪ Of the planets is Mars
1383
01:27:54,918 --> 01:27:58,625
♪ What has happened to love
1384
01:28:04,250 --> 01:28:05,293
- Conor's playing?
1385
01:28:05,293 --> 01:28:07,625
- Yeah, your Ned found him.
1386
01:28:10,668 --> 01:28:13,000
- Well he's a good kid, Ned.
1387
01:28:19,375 --> 01:28:21,375
Walter, this is Arthur.
1388
01:28:22,500 --> 01:28:24,418
- Hello Arthur, Walter.
1389
01:28:26,750 --> 01:28:28,418
- Arthur's me fella.
1390
01:28:31,750 --> 01:28:33,625
We're a bit of an item.
1391
01:28:36,375 --> 01:28:39,918
♪ Heaven's invention
1392
01:28:39,918 --> 01:28:44,500
♪ Steel eyed vampires of love
1393
01:28:44,500 --> 01:28:47,293
♪ You see over me
1394
01:28:48,875 --> 01:28:51,668
♪ I'll never know
1395
01:28:53,125 --> 01:28:54,875
♪ What you've shown
1396
01:28:54,875 --> 01:28:57,668
- Like I said, I don't
think I'll ever be able
1397
01:28:57,668 --> 01:29:01,750
to get over the embarrassment
and the shame of what I did.
1398
01:29:01,750 --> 01:29:05,250
But in a way, some good
did come out of it.
1399
01:29:07,418 --> 01:29:11,543
That year, everyone in school
learned the same lesson.
1400
01:29:11,543 --> 01:29:13,750
Not to speak in
a borrowed voice.
1401
01:29:13,750 --> 01:29:16,000
(cheering)
1402
01:29:38,750 --> 01:29:42,918
♪ Go, oh go ahead
and surprise me
1403
01:29:56,500 --> 01:29:58,668
(cheering)
1404
01:30:18,875 --> 01:30:22,500
♪ Nowheres now here
1405
01:30:22,500 --> 01:30:26,500
♪ Smelling of junipers
1406
01:30:26,500 --> 01:30:29,043
♪ Fell off the hay bales
1407
01:30:29,043 --> 01:30:32,375
♪ I'm over the rainbows
1408
01:30:33,875 --> 01:30:38,043
♪ But oh Medusa, kiss
me and crucify me
1409
01:30:39,168 --> 01:30:42,168
- You know, one
single year before,
1410
01:30:42,168 --> 01:30:44,625
I'd have given
everything I owned
1411
01:30:44,625 --> 01:30:46,875
for that kick to be missed.
1412
01:30:49,375 --> 01:30:50,875
But people change.
1413
01:30:53,168 --> 01:30:57,293
♪ Look in her eyes, forget about
1414
01:30:59,375 --> 01:31:02,875
♪ The ones that are crying
1415
01:31:03,875 --> 01:31:06,750
♪ Look in her eyes
1416
01:31:07,625 --> 01:31:10,043
♪ Look in her eyes
1417
01:31:10,043 --> 01:31:14,250
♪ Forget about the
ones that are crying
1418
01:31:26,000 --> 01:31:28,793
♪ Go, oh go ahead
1419
01:31:33,000 --> 01:31:35,793
♪ Go, oh go ahead
1420
01:31:40,875 --> 01:31:45,000
♪ Go, oh go ahead
and surprise me
1421
01:31:56,043 --> 01:31:58,875
♪ Go, oh go ahead
1422
01:32:03,500 --> 01:32:06,375
♪ Go, oh go ahead
1423
01:32:11,168 --> 01:32:12,875
♪ Go
1424
01:32:19,125 --> 01:32:22,418
(bright upbeat music)
93350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.