Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:04,609
E. R.
2
00:00:04,910 --> 00:00:06,619
Previously on E. R.
3
00:00:06,920 --> 00:00:08,813
- You two know each other?
- Gordana is here to observe...
4
00:00:08,914 --> 00:00:11,690
...a correction of a heart repair.
Young boy from Croatia.
5
00:00:11,691 --> 00:00:14,824
Eric. Where are you?
6
00:00:14,925 --> 00:00:16,993
I have to go get him.
7
00:00:18,279 --> 00:00:20,768
Why? I mean, Eric's been gone
for weeks. What's one more day?
8
00:00:20,869 --> 00:00:23,788
He's off his meds. And if I don't
go now, he might disappear again.
9
00:00:23,923 --> 00:00:26,280
- You really need to take this call.
- He's in V-tach.
10
00:00:26,952 --> 00:00:30,199
It's your grandmother.
I'm sorry.
11
00:00:30,819 --> 00:00:32,867
E. R. 9x20 "FOREIGN AFFAIRS"
12
00:00:32,975 --> 00:00:36,225
- Okay, cough for me.
- How much longer?
13
00:00:36,305 --> 00:00:38,403
- Can you call Psych?
- I did.
14
00:00:38,581 --> 00:00:40,807
A moth flew in my ear.
I'm luring it out.
15
00:00:40,982 --> 00:00:42,809
- Is Dr. Kovac here?
- What would you do?
16
00:00:42,985 --> 00:00:44,776
Try Trauma 1.
17
00:00:47,197 --> 00:00:49,274
V- fib. Charge again.
18
00:00:52,203 --> 00:00:53,233
Charged.
19
00:01:00,836 --> 00:01:02,164
Three sixty again.
20
00:01:08,134 --> 00:01:09,794
- Charged.
- Clear.
21
00:01:19,062 --> 00:01:22,929
Time of death, 9:37.
22
00:01:30,782 --> 00:01:33,782
- Sorry to trouble you with this.
- That's all right. I understand.
23
00:01:33,951 --> 00:01:37,866
- These are complicated issues.
- They certainly are.
24
00:01:38,039 --> 00:01:41,491
I want to give you time to think
about things and go over the papers...
25
00:01:41,668 --> 00:01:43,542
...before the will is officially read.
26
00:01:43,712 --> 00:01:46,083
- I'll make sure to.
- Kel.
27
00:01:46,714 --> 00:01:48,872
Oh, I didn't realize you were here, Jack.
28
00:01:49,050 --> 00:01:50,959
I flew in three days ago.
29
00:01:51,135 --> 00:01:54,006
I telephoned you in New York.
Did you get my message?
30
00:01:54,180 --> 00:01:56,552
That's Eleanor's apartment now.
31
00:01:57,559 --> 00:02:01,887
I just wanted
to express my condolences.
32
00:02:02,063 --> 00:02:05,847
- Well, I'll see you both at the service.
- Appreciate the visit.
33
00:02:06,025 --> 00:02:07,436
- Bye.
- Thank you.
34
00:02:10,697 --> 00:02:15,073
- Is red not somber enough?
- You look fine.
35
00:02:15,242 --> 00:02:18,742
She liked men to wear red ties.
36
00:02:18,913 --> 00:02:20,952
That's very Republican of her.
37
00:02:21,123 --> 00:02:23,081
I think that's blue now.
38
00:02:23,251 --> 00:02:26,500
I didn't realize estate lawyers
made house calls.
39
00:02:26,670 --> 00:02:29,873
The foundation board has called
an emergency meeting for next week.
40
00:02:30,049 --> 00:02:32,753
- He just wanted me to be prepared.
- Prepared for what?
41
00:02:34,303 --> 00:02:37,422
Gamma stipulated it in her will
that I be put in charge.
42
00:02:37,597 --> 00:02:39,257
She appointed me president.
43
00:02:44,605 --> 00:02:46,229
I see.
44
00:02:47,483 --> 00:02:49,392
Well, I think that would be
a good thing.
45
00:02:50,568 --> 00:02:53,772
- For me or the foundation?
- Both.
46
00:02:55,657 --> 00:02:56,902
It should be you, Dad.
47
00:02:57,743 --> 00:02:59,451
I guess that's not what she wanted.
48
00:03:00,162 --> 00:03:04,325
Well, I think she figured I'm in Chicago.
It'd be easier for me.
49
00:03:04,958 --> 00:03:07,034
She put you in charge
of the family fortune...
50
00:03:07,210 --> 00:03:10,460
...and left me with a little
bachelor's trust fund.
51
00:03:10,630 --> 00:03:12,623
I don't think it was a question
of geography.
52
00:03:12,799 --> 00:03:15,172
I've also tried to stay as involved
as I could.
53
00:03:15,344 --> 00:03:17,881
- Who are you kidding?
- Want me to tell you the truth?
54
00:03:18,221 --> 00:03:21,257
She was disappointed in you
as a son, as a father.
55
00:03:21,432 --> 00:03:23,639
She didn't think you were up to it.
56
00:03:24,436 --> 00:03:26,263
You could sugarcoat it a little.
57
00:03:31,275 --> 00:03:32,651
It's an opportunity for you.
58
00:03:32,818 --> 00:03:34,562
Not one that I wanted.
59
00:03:34,737 --> 00:03:38,486
Now I'm stuck having to run
the damn thing or walk away.
60
00:03:38,658 --> 00:03:40,817
Looks like she managed
to screw us both.
61
00:03:40,994 --> 00:03:43,199
Almost time. Are we waiting on Abby?
62
00:03:43,370 --> 00:03:45,944
She's meeting us at the cemetery.
63
00:03:59,803 --> 00:04:01,761
That's good.
64
00:04:01,931 --> 00:04:03,639
You look like a hooker.
65
00:04:07,103 --> 00:04:08,596
Damn it!
66
00:04:09,104 --> 00:04:11,013
Anybody home?
67
00:04:12,399 --> 00:04:14,024
Eric?
68
00:04:17,530 --> 00:04:19,238
- What are you doing?
- I broke in.
69
00:04:19,407 --> 00:04:21,316
- I'm home.
- I can see that now.
70
00:04:21,492 --> 00:04:23,235
What happened to you?
71
00:04:23,410 --> 00:04:27,028
I got in a fight with a guy in the
lunchroom. He took the last Jell-O cup.
72
00:04:27,748 --> 00:04:29,372
God.
73
00:04:29,541 --> 00:04:31,036
What? He cut the line!
74
00:04:32,211 --> 00:04:34,204
- You're a mess.
- I jumped through a window...
75
00:04:34,380 --> 00:04:36,537
...and scooted through some bushes.
76
00:04:36,715 --> 00:04:39,384
It's a voluntary program.
You can leave whenever you want.
77
00:04:39,551 --> 00:04:41,757
Where's the fun in that?
78
00:04:44,306 --> 00:04:46,465
You're not taking your meds.
79
00:04:46,642 --> 00:04:48,384
I have, I swear.
80
00:04:48,559 --> 00:04:51,098
I just lowered the dosages a bit.
81
00:04:51,521 --> 00:04:54,356
- How?
- By cheeking them.
82
00:04:54,524 --> 00:04:56,932
They had me on too much.
It was a real downer.
83
00:04:57,110 --> 00:05:01,107
So a few hours after our talk,
you pick a fight with another patient.
84
00:05:01,280 --> 00:05:03,902
- They call us clients.
- Then skip out on the whole thing.
85
00:05:04,075 --> 00:05:08,654
Yeah, I think we could find a better
situation, you know? Like, in Maui.
86
00:05:11,082 --> 00:05:13,075
You should've called me.
87
00:05:13,251 --> 00:05:14,793
Give me that.
88
00:05:17,588 --> 00:05:20,376
- Why didn't you call me?
- I don't know.
89
00:05:20,550 --> 00:05:22,258
I really don't.
90
00:05:23,219 --> 00:05:25,592
- Maybe I should just go.
- No. Sit down, sit down.
91
00:05:25,764 --> 00:05:27,921
I could use a drink anyway.
92
00:05:29,975 --> 00:05:31,849
Is your apartment spinning?
93
00:06:26,698 --> 00:06:28,442
You feel that? Le duele?
94
00:06:32,412 --> 00:06:34,286
I'm working for la Migra.
95
00:06:35,498 --> 00:06:38,665
She says you're a bad man and
she doesn't want you touching her son.
96
00:06:38,835 --> 00:06:41,161
Get an abdominal scan
to rule out appendicitis.
97
00:06:41,338 --> 00:06:44,125
And tell Evita here I can prescribe
a good ESL class.
98
00:06:44,883 --> 00:06:48,251
Twenty-three-year-old minor leaguer.
Syncopal episode after wind sprints.
99
00:06:48,428 --> 00:06:49,887
- She says you're a jerk.
- Got it.
100
00:06:50,054 --> 00:06:51,465
Parietal hematoma on the left.
101
00:06:51,639 --> 00:06:53,846
BP, 104/58. Pulse, 120.
102
00:06:54,017 --> 00:06:56,342
He got dizzy.
So I walk him to the dugout.
103
00:06:56,520 --> 00:06:58,511
He must've hit his head
when he passed out.
104
00:06:58,688 --> 00:07:02,816
CBC, chem panel, UA, EKG,
lateral C-spine and head CT.
105
00:07:02,984 --> 00:07:05,190
No Battle's.
Has he had incidents before?
106
00:07:05,361 --> 00:07:06,606
No, this guy's a stallion.
107
00:07:06,779 --> 00:07:09,353
He went from instruction league
to Triple-A in a season.
108
00:07:09,532 --> 00:07:11,904
- That's impressive. Chest is clear.
- Belly's benign.
109
00:07:12,076 --> 00:07:14,199
He was on his way to be called up
to the Show.
110
00:07:14,370 --> 00:07:16,197
- What show?
- Ignore him. He's foreign.
111
00:07:16,372 --> 00:07:18,365
Shoot the neck film
and get him to CT.
112
00:07:18,541 --> 00:07:19,821
- You good here?
- Yeah, sure.
113
00:07:20,001 --> 00:07:22,124
I'll use my foot to put on the BP cuff.
114
00:07:22,295 --> 00:07:24,204
- That boy has gotten worse.
- What boy?
115
00:07:24,379 --> 00:07:25,838
Ante. The Croatian kid.
116
00:07:26,006 --> 00:07:28,580
- I thought it was all set up.
- It needs to happen sooner.
117
00:07:28,759 --> 00:07:31,713
No, no. We have enough trouble
taking care of our own uninsured.
118
00:07:31,887 --> 00:07:34,426
He's dying, Kerry. His mother
smuggled him onto a plane.
119
00:07:34,599 --> 00:07:36,508
I need you to try again, please.
120
00:07:36,684 --> 00:07:39,388
Look, even if they donate
medical supplies and facilities-
121
00:07:39,561 --> 00:07:41,435
The rest would be for me
to take care of.
122
00:07:41,605 --> 00:07:45,389
- Cardiothoracic team, nurses, transport-
- I'll do it.
123
00:07:46,902 --> 00:07:48,562
Don't count on anything.
124
00:07:53,951 --> 00:07:57,367
Jacy said she'd do it on one condition.
She needs two weeks off in June...
125
00:07:57,538 --> 00:07:59,246
...that the surgical NM denied her.
126
00:07:59,415 --> 00:08:02,416
- I can't control vacation schedules.
- Everything's a negotiation.
127
00:08:02,585 --> 00:08:04,541
Nurses are supposed to be
angels of mercy.
128
00:08:04,711 --> 00:08:05,909
Even mercy has a price.
129
00:08:06,087 --> 00:08:08,246
Jerry, can you track this flight for me?
130
00:08:08,423 --> 00:08:11,175
- "Air Flugelros"?
- Yeah. It has a sick kid on it.
131
00:08:11,343 --> 00:08:14,593
- They don't have hospitals in Germany?
- Get Dr. Deford on the phone.
132
00:08:14,763 --> 00:08:17,467
Checking out of the losers' lounge.
Try not to kill anyone.
133
00:08:17,640 --> 00:08:18,885
We'll do our best.
134
00:08:19,058 --> 00:08:21,976
CT's back on the ball player.
Negative. Looks like a concussion.
135
00:08:22,145 --> 00:08:25,514
Except his 12-lead EKG shows
a corrected QT interval of 0.49.
136
00:08:25,691 --> 00:08:28,608
Long QT syndrome? He's just
an athlete who's training too hard.
137
00:08:28,777 --> 00:08:31,943
"Baseball been good to him."
Let's check a family history to be sure.
138
00:08:32,113 --> 00:08:34,687
- Okay.
- You know what. I'll do it myself.
139
00:08:34,866 --> 00:08:38,698
- I thought you were going home.
- Well, you know me. I live for this place.
140
00:08:39,538 --> 00:08:43,451
She used to tell me how much it meant
to have you in her life.
141
00:08:43,624 --> 00:08:45,747
She was lucky to have you
looking after her.
142
00:08:45,918 --> 00:08:48,706
I was the lucky one.
This is Gamma's good friend, Vivian.
143
00:08:48,880 --> 00:08:50,707
- Hello.
- Are you a relation?
144
00:08:50,882 --> 00:08:52,673
I'm her son.
145
00:08:52,842 --> 00:08:55,878
- I'm so pleased to meet you.
- Thanks for coming. This way, please.
146
00:08:56,053 --> 00:08:58,461
They're almost ready to start, Dr. Carter.
147
00:08:58,639 --> 00:09:00,679
- Let's wait five minutes.
- Abby not here yet?
148
00:09:00,850 --> 00:09:02,889
Yeah. I sent a car for her...
149
00:09:03,061 --> 00:09:04,769
...but I guess she's running late.
150
00:09:04,937 --> 00:09:08,223
- So, what do you do for that?
- Well, the surgeons can insert an ICD.
151
00:09:08,400 --> 00:09:12,479
An implantable cardioverter-defibrillator.
That can shock your heart into rhythm.
152
00:09:12,653 --> 00:09:15,227
He doesn't drink enough water.
He was just dehydrated.
153
00:09:15,406 --> 00:09:19,321
If I get one of those things, an ICD,
what then?
154
00:09:19,494 --> 00:09:21,451
You'll be on beta-blockers
for six months.
155
00:09:21,621 --> 00:09:24,954
After which, we can gradually increase
your level of strenuous activity.
156
00:09:25,124 --> 00:09:27,697
- We can't stop playing for that long.
- Lucia, please.
157
00:09:28,335 --> 00:09:31,087
A guy with a heart condition
dropped out for a whole season?
158
00:09:31,255 --> 00:09:33,212
What team will take
a chance on you then?
159
00:09:33,382 --> 00:09:36,051
With Long QT, there's a risk
of cardiac arrest and death.
160
00:09:36,802 --> 00:09:39,554
You don't understand.
I'm about to get my shot.
161
00:09:39,721 --> 00:09:43,969
- Tuesday night at Wrigley Field.
- Our whole life has been waiting for this.
162
00:09:46,729 --> 00:09:48,970
All right. We can treat this
less aggressively.
163
00:09:49,147 --> 00:09:51,721
But just for the moment.
Dr. Lewis, you have a minute?
164
00:09:51,900 --> 00:09:53,145
- Yeah.
- Thank you, doctor.
165
00:09:53,318 --> 00:09:56,652
- I'm expecting box seats.
- You want a cards consult for the ICD?
166
00:09:56,822 --> 00:09:58,980
No. Just give IV fluids
and a stress test later.
167
00:09:59,158 --> 00:10:02,074
- I thought you were recommending ICD.
- I had an ER overreaction.
168
00:10:02,243 --> 00:10:04,865
- I worked through it.
- All right.
169
00:10:14,547 --> 00:10:17,217
- I have paperwork for us to look over.
- What paperwork?
170
00:10:17,383 --> 00:10:18,878
You know. The end of the affair.
171
00:10:19,052 --> 00:10:20,250
- Oh, right.
- Jerry...
172
00:10:20,428 --> 00:10:23,002
...get me that surgical nurse manager
back on the phone.
173
00:10:23,181 --> 00:10:25,257
Ever think about getting
a personal assistant?
174
00:10:25,434 --> 00:10:27,888
Susan, drunk in 3 is waiting
on his banana bag.
175
00:10:28,060 --> 00:10:29,804
And, you. I need to talk to you.
176
00:10:29,979 --> 00:10:32,553
- I'll be back in a minute.
- Okay.
177
00:10:32,732 --> 00:10:34,191
What are you doing tonight?
178
00:10:34,567 --> 00:10:36,893
Take it easy, cowboy.
I'm a married man.
179
00:10:37,946 --> 00:10:39,488
Thanks.
180
00:11:20,737 --> 00:11:23,063
O God, whose mercies
cannot be numbered...
181
00:11:23,240 --> 00:11:26,360
...accept our prayers on behalf
of your servant, Millicent.
182
00:11:26,618 --> 00:11:30,403
And grant her an entrance
into the land of light and joy...
183
00:11:30,581 --> 00:11:32,573
...in the fellowship of your saints.
184
00:11:33,375 --> 00:11:37,704
Tears have been my meat, day and night.
185
00:11:37,879 --> 00:11:42,043
While they daily say to me,
"Where now is your God?"
186
00:11:42,926 --> 00:11:47,386
Now, when I think about these things,
I pour out my heart by myself.
187
00:11:47,764 --> 00:11:49,555
For I went with the multitude...
188
00:11:49,724 --> 00:11:52,975
...and brought them into
the house of God.
189
00:11:53,145 --> 00:11:56,810
Why are you so full of heaviness,
O my soul...
190
00:11:56,982 --> 00:12:00,066
...and why are you so
disquieted within me?
191
00:12:00,234 --> 00:12:03,105
Just as the deer longs
for the water brooks...
192
00:12:03,279 --> 00:12:05,853
...so longs my soul after you, O Lord.
193
00:12:06,783 --> 00:12:09,570
- What are you doing?
- There's a bar. Vodka goes through me.
194
00:12:09,745 --> 00:12:12,235
- Get in the car.
- I'm trying to make this work.
195
00:12:12,413 --> 00:12:14,287
- Give me room.
- I swear, if you do not...
196
00:12:14,457 --> 00:12:17,577
...get back in this car, I will get a gun
and I will shoot you dead!
197
00:12:17,752 --> 00:12:19,496
Did you learn that in nursing school?
198
00:12:19,671 --> 00:12:22,707
Which is the help of my countenance
and my God.
199
00:12:22,883 --> 00:12:26,048
I went with the multitude and
brought them into the house of God.
200
00:12:26,218 --> 00:12:27,926
Eric.
201
00:12:28,095 --> 00:12:29,340
Hey, John. What's up?
202
00:12:29,972 --> 00:12:32,927
- Sit! Sit! God.
- Put your trust in God.
203
00:12:33,101 --> 00:12:35,556
- You need to calm down.
- Sorry about your grandmother.
204
00:12:35,728 --> 00:12:37,187
Why don't you come sit with us.
205
00:12:37,355 --> 00:12:40,142
- It's tough to lose somebody.
- Yes, it is. Why don't we talk?
206
00:12:40,316 --> 00:12:43,685
It's quite a sendoff.
She must've been very loved.
207
00:12:43,861 --> 00:12:45,605
Or very rich.
208
00:12:45,780 --> 00:12:48,615
- Eric.
- Sorry.
209
00:12:49,909 --> 00:12:52,150
I don't feel so good.
210
00:12:58,626 --> 00:13:00,500
You brought your brother.
211
00:13:03,131 --> 00:13:06,166
It's not exactly my bowl of rice, Kovac.
Besides, I got a date.
212
00:13:06,341 --> 00:13:09,461
- Hot little brunette in Radiology.
- Oh, you'll be disappointed.
213
00:13:09,636 --> 00:13:13,421
Hey, listen. All you'd have to do
is be there as a support surgeon.
214
00:13:13,599 --> 00:13:17,762
Some dying kid's desperate mom
snuck him aboard a plane, huh?
215
00:13:17,936 --> 00:13:20,261
That's almost enough
to pluck at my heartstrings...
216
00:13:20,439 --> 00:13:22,681
...which are notoriously unpluckable.
217
00:13:24,735 --> 00:13:26,478
I'll really be disappointed?
218
00:13:26,904 --> 00:13:28,528
Trust me.
219
00:13:30,657 --> 00:13:33,065
Will Corday be scrubbing in?
220
00:13:34,160 --> 00:13:36,118
The Illinois Marital Dissolution Act says:
221
00:13:36,288 --> 00:13:39,242
"A marriage can be invalidated
for one of the following reasons."
222
00:13:39,416 --> 00:13:42,702
- Okay. Keep going.
- " Fraud. " Did you ever fake anything?
223
00:13:42,878 --> 00:13:45,914
- No. You?
- No. I'm just a screamer.
224
00:13:46,089 --> 00:13:49,505
- " Unacknowledged prior marriage. "
- Right. Like either of us is a bigamist.
225
00:13:49,676 --> 00:13:51,336
I have an uncle who's a Mormon.
226
00:13:51,511 --> 00:13:53,421
Next.
227
00:13:53,597 --> 00:13:55,839
- "Under the age of legal consent. "
- Don't I wish.
228
00:13:56,016 --> 00:13:57,296
Don't I wish.
229
00:13:57,475 --> 00:14:00,048
"Lacked capacity to acquiesce
due to the use of drugs...
230
00:14:00,228 --> 00:14:03,099
...alcohol or some mind-altering
controlled substance. "
231
00:14:03,273 --> 00:14:04,601
I think we have a winner.
232
00:14:04,774 --> 00:14:07,312
- Which one of us was trashed?
- Split the difference.
233
00:14:07,485 --> 00:14:10,402
Okay, you know, let me be
the gentleman this one last time.
234
00:14:10,571 --> 00:14:12,611
Oh, I don't recall any precedent for that.
235
00:14:12,782 --> 00:14:16,400
Okay. You're gonna have to sign these
and I'll take them into family court.
236
00:14:16,577 --> 00:14:18,784
All right. Don't kick my ass.
237
00:14:18,955 --> 00:14:21,909
Just initial paragraph two
and sign page three.
238
00:14:22,083 --> 00:14:24,158
Done and done.
239
00:14:24,335 --> 00:14:26,244
There we go,
unknotting the bonds of love.
240
00:14:26,420 --> 00:14:28,793
- Yeah, something like that.
- An impetuous lust?
241
00:14:28,965 --> 00:14:30,756
Maybe something in between.
242
00:14:30,925 --> 00:14:33,416
- See you later?
- Yeah. Call me when we're divorced.
243
00:14:33,595 --> 00:14:36,797
Picked her up at home. She was
at a neighbor's Botox party last night.
244
00:14:36,972 --> 00:14:38,881
- Botox party?
- Your day will come.
245
00:14:39,058 --> 00:14:40,801
She's having trouble swallowing.
246
00:14:40,976 --> 00:14:44,013
- I'm sorry, Luka. I can't.
- I'm getting Deford's team from Rush...
247
00:14:44,188 --> 00:14:46,940
...to do the tet repair.
But I need a County support team.
248
00:14:47,108 --> 00:14:50,108
- It's just too far afield for me.
- Come on. I'll do anything.
249
00:14:50,277 --> 00:14:53,860
- I'll mow your lawn. I'll baby-sit Ella.
- Over my dead body.
250
00:14:54,031 --> 00:14:57,067
And this guy's too,
if you don't tie off that bleeder.
251
00:14:57,243 --> 00:14:59,070
Suction from above.
252
00:14:59,620 --> 00:15:02,193
Three-0 Prolene on a needle driver.
253
00:15:02,372 --> 00:15:05,457
Look, Luka, I appreciate
your commitment. I really do.
254
00:15:05,626 --> 00:15:09,125
But don't you think this is all
just a little bit rash?
255
00:15:10,005 --> 00:15:12,579
It's the only chance this boy has.
256
00:15:15,301 --> 00:15:17,093
Is Dr. Dorset part of this team?
257
00:15:19,806 --> 00:15:21,051
Is that a problem?
258
00:15:22,309 --> 00:15:23,969
Yes.
259
00:15:26,814 --> 00:15:29,434
Okay. No, no. Fine.
260
00:15:30,024 --> 00:15:31,934
Fine, I'll do it.
261
00:15:36,490 --> 00:15:39,491
He's calmer now.
I gave him some Depakote.
262
00:15:39,660 --> 00:15:41,201
How much?
263
00:15:41,369 --> 00:15:43,160
The whole bottle.
264
00:15:47,000 --> 00:15:48,909
I was stuck. I...
265
00:15:49,336 --> 00:15:51,791
He couldn't be left alone
and I wanted to be here.
266
00:15:51,963 --> 00:15:55,877
And I thought he would just wait
in the car, and I'm really sorry, John.
267
00:16:00,305 --> 00:16:03,970
I'm gonna drop him off at the hospital
and then I'll come by the house, okay?
268
00:16:04,142 --> 00:16:05,387
What for?
269
00:16:05,560 --> 00:16:09,224
Because he agreed to be evaluated,
maybe go into a locked ward.
270
00:16:09,396 --> 00:16:11,970
No, I mean, why come by the house?
271
00:16:22,201 --> 00:16:26,863
I know what happened was terrible.
272
00:16:28,249 --> 00:16:31,084
Unforgivable, really.
273
00:16:32,587 --> 00:16:36,287
But my brother is sick and struggling.
I'm just trying to help him survive.
274
00:16:36,465 --> 00:16:37,924
I know.
275
00:16:39,218 --> 00:16:41,211
So go do that.
276
00:16:59,112 --> 00:17:03,062
Didn't your doctor tell you that Botox
is not FDA-approved for neck wrinkles?
277
00:17:03,241 --> 00:17:05,364
They say botulism is beautiful.
278
00:17:05,535 --> 00:17:08,323
- Until you need an NG feeding tube.
- A what?
279
00:17:08,497 --> 00:17:12,031
It's an internal catheter which goes
from your nose to your stomach.
280
00:17:12,208 --> 00:17:16,158
Now, you'll have to use that to feed
yourself four cans of solution a day.
281
00:17:16,338 --> 00:17:17,583
Will I lose weight?
282
00:17:17,756 --> 00:17:20,757
- GSW times three en route.
- That's not the point.
283
00:17:20,926 --> 00:17:23,381
- How long till they get here?
- Now.
284
00:17:23,554 --> 00:17:25,878
Forty-five-year-old in a drive-by shooting
at home.
285
00:17:26,055 --> 00:17:28,511
Let's take her in Suture.
Pratt, two kids coming in.
286
00:17:28,683 --> 00:17:30,426
GSW to the right hand, chest and arm.
287
00:17:30,602 --> 00:17:33,009
My babies! Where are my babies?
288
00:17:33,188 --> 00:17:36,105
- They're right behind us.
- Turner Mitchell, GSW to the abdomen.
289
00:17:36,274 --> 00:17:38,432
- Where does it hurt?
- Where the bullet went in.
290
00:17:38,609 --> 00:17:42,025
Nine-year-old girl. Multiple abrasions
to the head and neck. Denies LOC.
291
00:17:42,196 --> 00:17:44,189
I'm okay. Help my kids first.
292
00:17:44,365 --> 00:17:48,315
- They're taken care of, Mrs. Mitchell.
- BP's 100/74 after two liters.
293
00:17:48,495 --> 00:17:50,534
-108/64.
- But he's tachy at 120.
294
00:17:50,705 --> 00:17:52,697
Hold him steady.
295
00:17:52,873 --> 00:17:54,996
- I can't find any GSW.
- Me either.
296
00:17:55,167 --> 00:17:58,501
- My back hurts. My neck.
- What's your name, pretty girl?
297
00:17:58,671 --> 00:18:00,794
- Noelle.
- Well, Merry Christmas, Noelle.
298
00:18:00,965 --> 00:18:03,919
- We're gonna fix you right up.
- One, two, three.
299
00:18:04,094 --> 00:18:05,338
BP's 90 systolic.
300
00:18:05,511 --> 00:18:08,002
Single small-caliber wound
in the right lateral chest.
301
00:18:08,180 --> 00:18:10,422
We were watching Bugs Bunny.
The window...
302
00:18:10,599 --> 00:18:13,269
- Exit wound.
- Okay, hang another liter.
303
00:18:13,436 --> 00:18:14,634
Betadine the right chest.
304
00:18:14,812 --> 00:18:17,563
- Nothing.
- Good, Gallant. Keep going.
305
00:18:18,315 --> 00:18:21,269
Must have come around
for a second time...
306
00:18:21,443 --> 00:18:23,103
- Is there a husband?
- No, he's gone.
307
00:18:23,279 --> 00:18:24,654
- It's just me now.
- Okay.
308
00:18:24,822 --> 00:18:27,491
- Ma'am, we're gonna numb you up.
- What about my kids?
309
00:18:27,658 --> 00:18:30,943
I'll go check. Prep and anesthetize.
I'll be back for the chest tube.
310
00:18:31,119 --> 00:18:32,661
Down to 64/48.
311
00:18:32,829 --> 00:18:35,665
Sterile gloves and a 7 French
triple-lumen.
312
00:18:35,833 --> 00:18:37,706
- Gallant needs the SonoSite.
- Take it.
313
00:18:37,876 --> 00:18:40,368
Dr. Kovac, there's a telephone call.
It's important.
314
00:18:40,546 --> 00:18:43,629
Take a message.
Let's prep a 6.0 ET tube and a 2-Mac.
315
00:18:43,798 --> 00:18:45,376
Eighty of sux and 10 of etomidate.
316
00:18:45,550 --> 00:18:49,251
- It's that airplane you asked me to track.
- Okay, ask them what the problem is.
317
00:18:49,888 --> 00:18:51,264
Hey, what's the problem?
318
00:18:51,807 --> 00:18:54,096
Okay, wire's in.
319
00:18:54,268 --> 00:18:55,513
Needle back.
320
00:18:55,686 --> 00:18:58,141
- Is this the unifoc kid?
- Sounds like a tet spell.
321
00:18:58,313 --> 00:19:01,848
- He's saying "bad breathing" and "blau."
- Okay, hold out the phone.
322
00:19:03,109 --> 00:19:06,064
Okay, catheter is in.
Hook up the infuser.
323
00:19:11,242 --> 00:19:13,698
- Pressure's holding up at 70.
- Go ahead. I got it.
324
00:19:13,870 --> 00:19:15,530
Okay. I'll take it outside.
325
00:19:15,705 --> 00:19:17,164
- DPL kit for Pratt?
- Over there.
326
00:19:17,332 --> 00:19:19,206
- What?
- Says he's doing a DPL on the girl.
327
00:19:19,376 --> 00:19:21,119
- My pager's going mad.
- Start up here.
328
00:19:21,294 --> 00:19:23,037
I gotta see what the hell he is up to.
329
00:19:23,212 --> 00:19:25,538
NG tube and a Foley.
What's his first HemoCue?
330
00:19:25,715 --> 00:19:26,960
- Twelve-point-eight.
- Talk to me, Pratt.
331
00:19:27,133 --> 00:19:29,375
She's persistently hypotensive
and bradycardic...
332
00:19:29,552 --> 00:19:32,257
...with warm dry skin
and good cap refill.
333
00:19:32,430 --> 00:19:34,672
- Spinal shock.
- Or complete transection.
334
00:19:34,849 --> 00:19:37,221
Hi, sweetie.
Can you squeeze my hand?
335
00:19:37,393 --> 00:19:39,635
Shrug your shoulders.
336
00:19:39,812 --> 00:19:41,437
I can't feel anything.
337
00:19:41,606 --> 00:19:46,232
- Don't worry. We'll take care of you.
- She has no motor or sensory below C-5.
338
00:19:46,569 --> 00:19:48,727
- Where's the GSW?
- There isn't any.
339
00:19:48,904 --> 00:19:51,229
Her mom pulled a bookcase down
to protect her.
340
00:19:51,407 --> 00:19:53,316
It must've caused a spinal-cord injury.
341
00:19:53,492 --> 00:19:55,117
Like I said, she needs a DPL.
342
00:19:55,286 --> 00:19:56,946
Do a SonoSite and wait for Corday.
343
00:19:57,121 --> 00:19:58,319
Start the steroids?
344
00:19:59,415 --> 00:20:03,412
Yeah. Nine hundred milligrams
of Solu-Medrol, then 5.4 per hour.
345
00:20:09,133 --> 00:20:13,760
I'd assume you would save a human
over an endangered species.
346
00:20:13,930 --> 00:20:16,135
- Yes, I would.
- I mean, do you understand that-
347
00:20:16,306 --> 00:20:20,304
I'm curious. Who do you love most
in the world? Can I ask you?
348
00:20:20,477 --> 00:20:24,475
You know, and it's not a trick question.
Who do you love the most?
349
00:20:24,648 --> 00:20:27,104
I mean, a mother, a father,
a brother, a wife, a kid?
350
00:20:28,193 --> 00:20:29,984
- Yeah. I do-
- Oh! God! Son of a-
351
00:20:30,153 --> 00:20:34,780
It is an unfortunate situation. But if
Mercy is committed to doing surgery...
352
00:20:34,950 --> 00:20:36,859
- ... they should do it.
- That won't happen.
353
00:20:37,035 --> 00:20:40,452
And our facilities provide the best,
perhaps, the only last-minute option.
354
00:20:40,623 --> 00:20:43,706
I'm sorry to interrupt,
but I need an answer.
355
00:20:43,875 --> 00:20:47,042
It's hard enough to keep pace
with our own problems, Dr. Kovac.
356
00:20:47,212 --> 00:20:50,296
If it were a wealthy businessman
in need of an artificial heart...
357
00:20:50,465 --> 00:20:51,924
...we'll find a reason to do it.
358
00:20:52,092 --> 00:20:55,959
Artificial heart implantation
is a cutting-edge surgery...
359
00:20:56,137 --> 00:20:59,304
...that has benefits to medical science
as well as the patient.
360
00:20:59,474 --> 00:21:00,754
I know all that.
361
00:21:00,934 --> 00:21:04,599
Unifoc and tet repair, while important,
are more prosaic.
362
00:21:04,771 --> 00:21:07,440
We have the ability to save
but not the will to do it!
363
00:21:11,694 --> 00:21:15,562
After all the talk, we won't save this boy
for only one reason.
364
00:21:15,740 --> 00:21:17,400
Because we don't want to.
365
00:21:17,701 --> 00:21:19,824
It's more complicated than that, Luka.
366
00:21:20,120 --> 00:21:23,570
Yeah, you're right.
There's also the money.
367
00:21:41,724 --> 00:21:45,010
I didn't know Gamma had
The Collected Oscar Wilde first edition.
368
00:21:47,229 --> 00:21:52,853
There was a story about him
late in his life...
369
00:21:53,027 --> 00:21:55,316
...she loved to tell.
I can't quite remember.
370
00:21:55,696 --> 00:21:58,614
He was on his deathbed,
drinking champagne.
371
00:21:58,783 --> 00:22:01,451
And a friend of his asked him
what he was doing.
372
00:22:01,618 --> 00:22:03,575
And he said: " Isn't it obvious?
373
00:22:03,745 --> 00:22:05,822
I'm dying beyond my means. "
374
00:22:09,126 --> 00:22:13,622
She was a society lady
with the heart of Stonewall Jackson.
375
00:22:17,551 --> 00:22:19,923
I didn't mean what I said before.
376
00:22:20,095 --> 00:22:23,796
Oh, it is what it is, John.
We can't pretend it was anything else.
377
00:22:28,728 --> 00:22:30,388
Not much of a party, huh?
378
00:22:30,897 --> 00:22:32,557
Not much of a funeral.
379
00:22:33,108 --> 00:22:34,733
It was certainly memorable.
380
00:22:35,903 --> 00:22:37,694
More like embarrassing.
381
00:22:38,405 --> 00:22:40,196
Is that why Abby's not here?
382
00:22:43,118 --> 00:22:45,075
I was just having a hard time mingling.
383
00:22:45,245 --> 00:22:49,788
Sharing duck canap�s and cosmos with
a bunch of people I don't really know.
384
00:22:51,001 --> 00:22:54,250
You don't need to stay
if you don't want. It's all right.
385
00:22:54,420 --> 00:22:56,212
I'm sorry, Dad.
386
00:23:00,176 --> 00:23:02,003
I'm really sorry.
387
00:23:03,597 --> 00:23:05,802
I feel like I blew it.
388
00:23:05,973 --> 00:23:09,473
Well, you didn't. Neither did Abby.
389
00:23:13,439 --> 00:23:15,432
Let it go, son.
390
00:23:18,402 --> 00:23:20,395
Just let it go.
391
00:23:22,031 --> 00:23:23,655
They're ready for her up in CT.
392
00:23:23,824 --> 00:23:26,825
So you're on Harper. I live on Williams,
about six blocks east.
393
00:23:26,994 --> 00:23:29,949
I don't know any doctors
in our neighborhood.
394
00:23:30,373 --> 00:23:32,946
- So, what do you wanna be?
- A fashion designer.
395
00:23:33,125 --> 00:23:36,328
That's good. But with a smile like that,
think about becoming a model.
396
00:23:36,504 --> 00:23:39,540
- Stuff like that never happens.
- Sure it does. I've seen it happen.
397
00:23:39,715 --> 00:23:41,174
I'll come find you later, okay?
398
00:23:41,342 --> 00:23:43,465
We'll bring you back
as soon as the CT's done.
399
00:23:43,636 --> 00:23:46,636
I still can't move anything.
Why can't I move?
400
00:23:46,805 --> 00:23:48,513
We're gonna figure that out.
401
00:23:48,682 --> 00:23:51,352
- Dr. Romano, you forget something?
- Yeah, I did. Denzel...
402
00:23:51,518 --> 00:23:53,844
...I need my Ancef. Exam 2. Pronto.
403
00:23:54,021 --> 00:23:55,895
- I. M. or IV?
- What's it matter to you?
404
00:23:56,065 --> 00:23:58,851
- Nurses give antibiotics.
- I gotta push this girl through CT.
405
00:23:59,025 --> 00:24:03,106
Well, let her do that. You come with me
now. Come on. I haven't got all day.
406
00:24:04,531 --> 00:24:07,022
Romano's got a new bitch, huh?
407
00:24:10,203 --> 00:24:12,361
Get me a portable defibrillator
and a drug box.
408
00:24:12,539 --> 00:24:15,291
- Is somebody going on a run?
- Something like that.
409
00:24:27,554 --> 00:24:30,757
I'm not sure why you'd want an
affirmative-action imbecile fixing you.
410
00:24:30,932 --> 00:24:34,551
- But if you're trying to humiliate me-
- Zip it. You've demonstrated integrity.
411
00:24:34,728 --> 00:24:36,767
It won't last long,
but for the time being...
412
00:24:36,938 --> 00:24:40,556
...it suits my purposes.
I'd prefer to keep this between us.
413
00:24:41,901 --> 00:24:43,775
- How did that happen?
- It's not important.
414
00:24:43,945 --> 00:24:46,899
There's some tissue that's devitalized.
It'll need d�bridement.
415
00:24:47,073 --> 00:24:50,572
I don't know much about burns, but
you'll need more than d�bridement.
416
00:24:50,743 --> 00:24:52,736
Just do it.
417
00:24:52,912 --> 00:24:55,118
Just do it? Some of this
is circumferential.
418
00:24:55,289 --> 00:24:56,784
The vessels look charred.
419
00:24:56,958 --> 00:25:00,208
I don't know if I can take care
of an injury that severe.
420
00:25:00,920 --> 00:25:02,330
All right then.
421
00:25:05,466 --> 00:25:08,752
- I'll get Corday.
- Get Lewis. She's the least annoying...
422
00:25:08,928 --> 00:25:10,173
...of the bunch down here.
423
00:25:10,346 --> 00:25:13,051
Dr. Romano, you need a surgeon
to examine that.
424
00:25:14,309 --> 00:25:15,850
I am a surgeon.
425
00:25:20,523 --> 00:25:22,432
Jerry, have you seen Abby?
426
00:25:22,608 --> 00:25:24,815
She's off today.
I thought you were too.
427
00:25:24,986 --> 00:25:29,611
Jerry, tell Malik to let me know when the
postictal postal worker in 4 wakes up.
428
00:25:29,781 --> 00:25:32,237
"Postical" - I don't think
I can even say that.
429
00:25:32,409 --> 00:25:35,613
- Carter, thought you went to the funeral.
- If you can call it that.
430
00:25:35,788 --> 00:25:38,705
Excuse me. Curtis Mitchell.
They say my family's here.
431
00:25:38,874 --> 00:25:41,411
Yeah. I'll take you to them.
You gonna be here a while?
432
00:25:41,585 --> 00:25:43,791
- Did they tell you what happened?
- They told me.
433
00:25:43,962 --> 00:25:46,418
Your mom was lucky.
A bullet went through her chest...
434
00:25:46,590 --> 00:25:48,583
...but we were able
to re-inflate her lung.
435
00:25:48,759 --> 00:25:52,009
- What about Turner?
- Shot to the abdomen. But he's stable.
436
00:25:52,179 --> 00:25:54,136
And my little sister?
437
00:25:54,306 --> 00:25:57,591
No bullet wounds. That's good.
But a bookcase fell on her...
438
00:25:57,767 --> 00:26:01,101
...so there's some paralysis,
which we're hoping is temporary.
439
00:26:01,271 --> 00:26:04,475
But we won't know more
until we get back her CT.
440
00:26:13,742 --> 00:26:15,533
Hey, Mama.
441
00:26:16,244 --> 00:26:18,320
How are the kids? Did you see them?
442
00:26:18,497 --> 00:26:21,497
No, not yet. Are you all right?
443
00:26:22,125 --> 00:26:23,785
I was trying to protect her.
444
00:26:24,502 --> 00:26:28,286
- It's not your fault.
- I pulled the bookcase down on her.
445
00:26:30,717 --> 00:26:32,211
Did you see who did this?
446
00:26:35,930 --> 00:26:37,970
Mama, did you see who did this?
447
00:26:38,182 --> 00:26:40,756
Don't do anything, Curtis.
448
00:26:40,935 --> 00:26:44,351
- You hear me?
- Let's go. We need to get him upstairs.
449
00:26:44,522 --> 00:26:47,226
Don't you do anything.
450
00:26:48,692 --> 00:26:50,353
Don't you do anything!
451
00:26:50,528 --> 00:26:52,402
Have them send
type-specific to the O. R..
452
00:26:52,572 --> 00:26:54,481
- That's my brother.
- Cefoxitin's on board.
453
00:26:54,657 --> 00:26:56,982
- Turner.
- Second unit's in.
454
00:26:57,160 --> 00:26:59,532
- What's going on?
- We're taking him to the O. R..
455
00:26:59,703 --> 00:27:02,373
He needs exploratory surgery.
He's bleeding internally.
456
00:27:02,539 --> 00:27:05,113
- Can you make it stop?
- A bullet ripped into his spleen.
457
00:27:05,292 --> 00:27:07,748
- We may need to remove it.
- Turner, you all right?
458
00:27:07,920 --> 00:27:11,752
- We gotta get him upstairs.
- You stay strong, little man, okay?
459
00:27:14,051 --> 00:27:16,090
Stay strong, man.
460
00:27:22,143 --> 00:27:25,179
The standard of care
really does suck here.
461
00:27:34,029 --> 00:27:35,903
Mrs. Perez?
462
00:27:36,949 --> 00:27:39,735
He's got a swing
like a young Ted Williams.
463
00:27:39,909 --> 00:27:41,783
That's what everybody says, anyway.
464
00:27:41,953 --> 00:27:43,531
Sounds like a natural.
465
00:27:43,705 --> 00:27:47,205
I just- We can't give up on that.
466
00:27:47,376 --> 00:27:49,250
You don't have to explain it to me.
467
00:27:49,420 --> 00:27:52,206
Robert. Shall we step inside?
468
00:27:52,380 --> 00:27:54,124
Gallant told me what happened.
469
00:27:54,299 --> 00:27:56,256
So much for his integrity.
470
00:27:56,426 --> 00:27:58,502
He was concerned.
471
00:28:00,263 --> 00:28:03,051
Dr. Lewis was busy. May I?
472
00:28:03,225 --> 00:28:05,845
It may be a little worse
than I thought initially.
473
00:28:08,271 --> 00:28:11,474
Normally, in order to determine...
474
00:28:11,649 --> 00:28:13,310
...full assessment for escharotomy-
475
00:28:13,485 --> 00:28:15,524
We need to determine
pain and paresthesias...
476
00:28:15,695 --> 00:28:19,692
...which we can't do because I'm the guy
with driftwood hanging off his shoulder.
477
00:28:20,241 --> 00:28:23,195
There are other ways to determine
if the procedure is called for.
478
00:28:23,369 --> 00:28:25,243
No. No escharotomy.
479
00:28:28,166 --> 00:28:32,543
These are full-thickness burns. If blood
supply to the hand is compromised-
480
00:28:32,711 --> 00:28:36,923
I can feel a pulse. I am not gonna let
the surgical B-team hack away at me.
481
00:28:40,595 --> 00:28:42,634
It's possible your arm
could become ischemic.
482
00:28:42,805 --> 00:28:44,963
In which case, it's already too late
to save it.
483
00:28:45,140 --> 00:28:48,177
I know. I get it. I understand. Caisce.
484
00:28:49,603 --> 00:28:51,513
- You should see Corday.
- I don't want to.
485
00:28:51,689 --> 00:28:54,607
At least get a Plastics assessment.
486
00:28:55,777 --> 00:28:57,105
Will you do that, Robert?
487
00:29:00,739 --> 00:29:03,527
Hi, it's Abby. Leave a message
after the beep. Thank you.
488
00:29:03,701 --> 00:29:05,859
Hey, I thought you were gonna
be here with Eric.
489
00:29:06,036 --> 00:29:07,910
- Dr. Carter.
- I was trying to catch you.
490
00:29:08,080 --> 00:29:10,950
- Dr. Carter.
- I guess there was a change of plan.
491
00:29:11,124 --> 00:29:14,375
And I'm gonna hang up now because
you're standing right in front of me.
492
00:29:14,544 --> 00:29:16,751
- Hi.
- Where's Eric?
493
00:29:16,922 --> 00:29:19,592
Upstairs with Meyers. Are you okay?
494
00:29:20,843 --> 00:29:23,333
I'm really sorry.
I feel like such a terrible person.
495
00:29:23,511 --> 00:29:25,587
Yeah, well, it's been a bad time
all around.
496
00:29:25,764 --> 00:29:28,219
I'm gonna see them dead!
I'm gonna wipe them out!
497
00:29:28,392 --> 00:29:31,013
Look, I swear I will kill them!
I'm gonna do them all!
498
00:29:31,186 --> 00:29:33,428
And I'll take this whole damn world
with me, man!
499
00:29:33,605 --> 00:29:35,682
- I'll take them with me!
- You wanna be cool?
500
00:29:35,858 --> 00:29:37,055
Or you wanna be in custody?
501
00:29:37,233 --> 00:29:40,234
I'm cool, all right? I'm cool, man.
502
00:29:40,403 --> 00:29:42,028
- Okay, I'll get a suture kit.
- Sit.
503
00:29:44,032 --> 00:29:46,191
I'm gonna come back later.
504
00:29:46,660 --> 00:29:48,569
Good.
505
00:29:48,745 --> 00:29:50,986
- Picked a fight with an IV stand?
- You a doctor?
506
00:29:51,164 --> 00:29:52,539
Just a hobby, really.
507
00:29:53,041 --> 00:29:54,950
Nice tattoo. What is that,
Black Pharaohs?
508
00:29:55,126 --> 00:29:57,083
No, man. Righteous Lords.
509
00:29:57,462 --> 00:29:59,538
How long you been into that?
510
00:29:59,714 --> 00:30:01,458
I'm not anymore.
511
00:30:01,633 --> 00:30:04,550
I used to run with them a while
before I stopped, man.
512
00:30:04,719 --> 00:30:05,999
Outgrew it?
513
00:30:06,179 --> 00:30:08,385
My mama begged me.
I got a job bagging groceries.
514
00:30:08,556 --> 00:30:11,047
Okay. This'll sting a little.
515
00:30:13,561 --> 00:30:14,842
They were after me.
516
00:30:15,021 --> 00:30:18,721
- Who was?
- The Discip- The Disciples, man.
517
00:30:18,899 --> 00:30:20,976
They think they own my ' hood!
518
00:30:21,152 --> 00:30:24,070
Probably figured I was an easy target
ever since I left my crew.
519
00:30:24,238 --> 00:30:26,564
Now Turner, Noelle and Mama,
they paying for it?
520
00:30:27,867 --> 00:30:29,195
Punk-ass hoods, man.
521
00:30:33,122 --> 00:30:35,411
Luka, the board's answer was no.
522
00:30:35,583 --> 00:30:37,042
Oh, this is for something else.
523
00:30:37,210 --> 00:30:39,535
However, I convinced them to agree...
524
00:30:39,712 --> 00:30:43,294
...that if a boy with no other options
shows up at County General's doors...
525
00:30:43,465 --> 00:30:45,791
...in need of an emergency unifoc
and tet repair...
526
00:30:45,968 --> 00:30:47,628
...well, he wouldn't be turned away.
527
00:30:47,803 --> 00:30:49,511
Hypothetically?
528
00:30:49,680 --> 00:30:51,803
And completely off the record.
529
00:30:51,974 --> 00:30:54,133
Kerry, thank you.
530
00:30:56,353 --> 00:30:57,633
Welcome to Chicago.
531
00:30:58,105 --> 00:31:01,889
Please remain seated. We have medical
personnel arriving to escort a passenger.
532
00:31:02,359 --> 00:31:04,815
Thank you for your cooperation,
ladies and gentlemen.
533
00:31:07,864 --> 00:31:10,189
- You are Dr. Kovac?
- Yeah.
534
00:31:10,784 --> 00:31:13,951
Baseline cyanosis.
Non-rebreather at six liters.
535
00:31:25,632 --> 00:31:27,292
- All right.
- Can I get a pulse ox?
536
00:31:27,467 --> 00:31:29,674
Wait until we're in the helicopter.
537
00:31:31,805 --> 00:31:34,474
That the x-ray the lady doc
was talking about?
538
00:31:35,767 --> 00:31:37,973
Come on. Talk to me, man.
539
00:31:38,478 --> 00:31:40,518
She has no return of her reflexes.
540
00:31:40,689 --> 00:31:42,349
She's having difficulty breathing.
541
00:31:42,524 --> 00:31:45,395
- That could indicate paralysis.
- Will she walk?
542
00:31:46,153 --> 00:31:49,069
If the swelling goes down,
we can put her on physical therapy.
543
00:31:49,238 --> 00:31:50,816
Will she walk?
544
00:31:52,158 --> 00:31:53,487
I don't know.
545
00:31:59,958 --> 00:32:03,326
- Hey there, baby girl.
- Curtis.
546
00:32:03,502 --> 00:32:06,587
- Mom's okay.
- Yeah, I know.
547
00:32:06,756 --> 00:32:08,583
We didn't do anything.
548
00:32:08,967 --> 00:32:10,710
Why'd they shoot at us?
549
00:32:10,885 --> 00:32:13,458
I'm gonna go home and I'm gonna
get things fixed up.
550
00:32:13,637 --> 00:32:15,215
You stay here and get better, okay?
551
00:32:15,389 --> 00:32:17,216
Neuro ICU's ready to take her.
552
00:32:17,391 --> 00:32:19,965
- When can I visit?
- It's open 24 hours.
553
00:32:20,144 --> 00:32:22,267
Am I going to have to stay here?
554
00:32:22,438 --> 00:32:25,012
- For a while, yeah.
- I can't go home with you tonight?
555
00:32:25,191 --> 00:32:28,310
No, not tonight, baby girl.
Not tonight.
556
00:32:28,485 --> 00:32:32,353
These folks are gonna take care of you.
You try to get some sleep, all right?
557
00:32:35,368 --> 00:32:37,526
- Car's outside.
- You back?
558
00:32:37,703 --> 00:32:39,327
Too bad it's like this though, man.
559
00:32:39,496 --> 00:32:41,952
- Where you going, Curtis?
- Like I said, fix things.
560
00:32:42,124 --> 00:32:44,247
- Yo, they shot up Jamal's crib too, son.
- Yeah?
561
00:32:44,418 --> 00:32:46,375
- Not the way to do it.
- What do you know?
562
00:32:46,545 --> 00:32:50,329
- You did a good thing. Don't undo it.
- Disciples undid it. They shot my family.
563
00:32:50,508 --> 00:32:52,546
- Your family needs you.
- Yo, doc.
564
00:32:53,218 --> 00:32:55,045
Hey, Curtis.
565
00:32:55,679 --> 00:32:59,048
- Hey, Curtis.
- You just didn't do that, right?
566
00:32:59,933 --> 00:33:03,137
What am I supposed to tell that girl
upstairs when you don't show up?
567
00:33:07,190 --> 00:33:08,649
You tell her I'm a warrior.
568
00:33:10,735 --> 00:33:12,479
You tell her that.
569
00:33:37,136 --> 00:33:39,628
- Sats are falling!
- Can't get a good angle!
570
00:33:39,806 --> 00:33:42,890
- PVCs. We've gotta bag him!
- No, maybe we'll have to wait!
571
00:33:43,059 --> 00:33:45,347
He's gonna go into arrest!
Let me give it a shot!
572
00:33:45,519 --> 00:33:48,473
- I don't think it's possible!
- We do it all the time!
573
00:33:48,981 --> 00:33:52,101
Here. Bag for me!
574
00:33:55,655 --> 00:33:57,943
Get low like you're having sex
in a Volkswagen.
575
00:33:58,115 --> 00:34:01,780
- You know what I mean?
- He's going into V-tach! Don't miss!
576
00:34:01,994 --> 00:34:04,236
You're a motivator.
Anyone ever tell you that?
577
00:34:09,460 --> 00:34:11,452
- Bypass tech and machine ready?
- On their way.
578
00:34:11,628 --> 00:34:13,004
- Where can I plug in?
- You are?
579
00:34:13,172 --> 00:34:16,256
- The echocardiologist.
- Kovac promised me Cubs tickets.
580
00:34:16,425 --> 00:34:17,836
Dr. Corday.
581
00:34:18,010 --> 00:34:21,629
- What a pleasant surprise.
- I didn't realize Kovac had recruited you.
582
00:34:21,806 --> 00:34:24,925
- He's a persuasive man.
- They're three minutes out.
583
00:34:38,697 --> 00:34:40,654
- Are they ready?
- Standing by in the O. R.
584
00:34:40,824 --> 00:34:42,484
Okay!
585
00:34:43,577 --> 00:34:45,202
Let's roll!
586
00:34:46,038 --> 00:34:48,114
Easy! Don't pull the tube!
587
00:34:48,290 --> 00:34:50,199
He's bradying down! Looks like 65!
588
00:34:50,375 --> 00:34:53,044
- Half mg of atropine!
- Let's get moving!
589
00:34:53,211 --> 00:34:55,667
- No. He might arrest.
- Eagle Scout, doc!
590
00:34:55,839 --> 00:34:58,460
- Sats are off-the-chart low.
- No pulse.
591
00:34:58,634 --> 00:35:00,792
Okay. Starting CPR.
592
00:35:00,969 --> 00:35:02,380
You want epi?
593
00:35:02,554 --> 00:35:05,757
- Point-five escalating doses.
- Pushing down!
594
00:35:05,932 --> 00:35:07,557
High-dose epi doesn't work.
595
00:35:07,726 --> 00:35:10,395
Nothing works.
I just want his heart to beat.
596
00:35:10,562 --> 00:35:14,642
- I got a pulse! Let's go!
- Okay! Go, go, go!
597
00:35:16,150 --> 00:35:18,985
Pressure's only 60 on maximum
dopamine. He needs suctioning.
598
00:35:19,153 --> 00:35:20,897
- Where's the CT team?
- On their way in.
599
00:35:21,072 --> 00:35:23,563
- You intubated?
- Yeah. He's in pulmonary edema.
600
00:35:23,742 --> 00:35:26,659
- Let's get started.
- He stable enough for general anesthesia?
601
00:35:26,828 --> 00:35:28,572
- I'll scrub in.
- Let's prep the chest.
602
00:35:28,747 --> 00:35:30,240
It's all right. We have it.
603
00:35:30,414 --> 00:35:32,621
Porcine pulmonary valve
with Dacron conduits.
604
00:35:32,792 --> 00:35:34,915
- Let's look at his coronary anatomy.
- All set.
605
00:35:47,223 --> 00:35:50,426
It's been a good gig being married
to you, all in all. No complaints.
606
00:35:50,601 --> 00:35:52,594
If you ever need a letter
of recommendation-
607
00:35:52,770 --> 00:35:55,723
- My r�sum� speaks for itself.
- Is that split move you do...
608
00:35:55,898 --> 00:35:57,937
...is that a special skill?
609
00:36:00,110 --> 00:36:01,688
So...
610
00:36:02,571 --> 00:36:05,572
I guess we'll be
running into each other.
611
00:36:05,741 --> 00:36:11,197
You know, just because we're splitting
up doesn't mean we have to end it.
612
00:36:11,371 --> 00:36:13,115
That makes sense to me.
613
00:36:13,290 --> 00:36:15,082
I hear divorc�es have the best sex.
614
00:36:15,251 --> 00:36:17,824
- We're technically annulled, not divorced.
- Work with me.
615
00:36:18,003 --> 00:36:20,625
I will. I got a roommate.
616
00:36:20,798 --> 00:36:23,288
That's okay.
I know a bench in Lincoln Park.
617
00:36:40,692 --> 00:36:44,441
There'll be some outrage at the top,
but we'll handle that.
618
00:36:44,613 --> 00:36:47,981
- So he's doing well?
- Yeah. Stable on bypass.
619
00:36:48,157 --> 00:36:50,150
Harvesting pericardium.
620
00:36:57,668 --> 00:37:02,245
I thought if I could save him,
it would make me feel...
621
00:37:03,006 --> 00:37:05,212
...I don't know, like...
622
00:37:05,925 --> 00:37:08,416
...maybe I was a doctor again.
623
00:37:11,681 --> 00:37:15,014
Hey, does this look like
a pubic ramus fracture to you?
624
00:37:15,184 --> 00:37:18,055
No. Avulsion of the ischial tuberosity.
625
00:37:18,229 --> 00:37:20,056
Abby's on her way down.
626
00:37:20,231 --> 00:37:21,856
Dr. Romano, how's it going?
627
00:37:22,025 --> 00:37:24,231
- How's what going?
- Nothing.
628
00:37:24,402 --> 00:37:26,690
- Back to work.
- Gallant.
629
00:37:26,862 --> 00:37:30,196
- I'm putting Mrs. Mitchell in 1.
- I'll be back from Ortho in a minute.
630
00:37:30,366 --> 00:37:33,782
- What's the chest-tube output?
- Less than 50 cc's an hour. Normal sats.
631
00:37:33,953 --> 00:37:36,575
Mrs. Mitchell, how are you feeling?
632
00:37:36,748 --> 00:37:38,539
Curtis. Is Curtis here?
633
00:37:38,708 --> 00:37:43,416
He had to go out for a little while.
He said he'd come back later for a visit.
634
00:37:43,587 --> 00:37:45,794
You a doctor? You dress so nice.
635
00:37:45,965 --> 00:37:47,708
Yeah. I had a funeral.
636
00:37:48,676 --> 00:37:50,336
Somebody close to you?
637
00:37:51,888 --> 00:37:53,714
- Yes, ma'am.
- Oh, I'm sorry.
638
00:37:53,889 --> 00:37:57,305
- Must be hard.
- Turner's better. He's out of surgery.
639
00:37:57,476 --> 00:38:01,556
And Noelle is up in the Neuro ICU.
You can see her tomorrow.
640
00:38:01,730 --> 00:38:05,147
Will you wake me up
when Curtis comes back?
641
00:38:05,984 --> 00:38:08,522
I'll make sure that the doctor knows.
642
00:38:08,695 --> 00:38:10,818
He's a good boy, my Curtis.
643
00:38:13,242 --> 00:38:15,733
How did Kovac get you on board?
644
00:38:15,911 --> 00:38:18,070
Well, he asked.
645
00:38:19,205 --> 00:38:20,913
That was easy.
646
00:38:22,792 --> 00:38:24,501
So, what do you wanna do now?
647
00:38:24,669 --> 00:38:30,091
Because normally tonight, I would just be
sitting at home watching Trading Places.
648
00:38:30,259 --> 00:38:34,470
But fortunately for you, it's ladies' night.
649
00:38:36,139 --> 00:38:39,389
Yeah, you're right.
My daughter's waiting.
650
00:38:39,559 --> 00:38:43,604
I see. Well, have I mentioned
how much I love kids?
651
00:38:45,773 --> 00:38:48,395
My car's up the street.
You want a ride?
652
00:38:52,614 --> 00:38:54,274
Which way are you going?
653
00:38:57,369 --> 00:38:59,491
Whichever way you point me towards.
654
00:39:14,343 --> 00:39:17,594
I'm really sorry.
655
00:39:18,389 --> 00:39:21,011
I just can't tonight.
656
00:39:21,184 --> 00:39:23,223
Can I take a rain check?
657
00:39:28,148 --> 00:39:30,640
Nice evening for a stroll.
658
00:39:32,862 --> 00:39:34,321
Lizzie.
659
00:39:38,325 --> 00:39:39,985
How'd it go with Plastics?
660
00:39:41,870 --> 00:39:44,112
What'd Gallant do, post it
on the bulletin board?
661
00:39:46,000 --> 00:39:47,791
No. Plastics consulted me.
662
00:39:48,294 --> 00:39:51,496
They knew that I'd examined
your other infection.
663
00:39:52,964 --> 00:39:58,208
He wants to admit me for wound care,
daily d�bridements, pulse monitoring...
664
00:39:58,387 --> 00:40:01,590
...in about a week, do skin grafts
on the dorsum and the volar aspect.
665
00:40:01,849 --> 00:40:03,259
Well, that seems reasonable.
666
00:40:03,433 --> 00:40:04,713
Does it?
667
00:40:06,269 --> 00:40:08,392
I was making tea.
668
00:40:08,563 --> 00:40:12,644
I put the pot on. I got distracted.
669
00:40:13,026 --> 00:40:15,897
My sling got caught on the burner...
670
00:40:17,530 --> 00:40:19,523
...and my arm was on fire.
671
00:40:21,034 --> 00:40:24,533
And I didn't realize it until
I saw the flame. It's ridiculous.
672
00:40:25,497 --> 00:40:28,534
Unfortunately, things like that
can happen during sensory recovery.
673
00:40:28,709 --> 00:40:32,041
Yeah, but I'm not recovering.
I'll never get the feeling back.
674
00:40:32,921 --> 00:40:37,334
Listen. Just because you're discouraged,
don't do anything that may cause delay.
675
00:40:37,509 --> 00:40:40,261
- It's gonna keep going.
- You can't afford another infection.
676
00:40:40,429 --> 00:40:41,543
It's over.
677
00:40:41,722 --> 00:40:43,713
Compartment syndrome,
vascular insufficiency.
678
00:40:43,890 --> 00:40:46,131
Lizzie, you're not hearing me. It's over.
679
00:40:49,520 --> 00:40:51,513
It's time for me to cut my losses.
680
00:40:52,691 --> 00:40:55,182
- Robert.
- We both know I'm better off without it.
681
00:40:55,360 --> 00:40:57,933
- You as much as said so.
- No. I said that amputation...
682
00:40:58,112 --> 00:41:00,270
...was always a possibility,
but I don't think-
683
00:41:00,448 --> 00:41:03,200
I'm very, very glad we had this chat.
684
00:41:08,331 --> 00:41:11,580
Will you check the O. R. schedule
and set it up?
685
00:41:12,126 --> 00:41:13,585
As soon as possible.
686
00:41:13,753 --> 00:41:16,125
I just wanna be rid of the damn thing.
687
00:41:24,054 --> 00:41:26,047
- Hey.
- Hey.
688
00:41:26,223 --> 00:41:29,758
- Have you seen Carter?
- He was here before.
689
00:41:31,395 --> 00:41:32,593
Everything okay?
690
00:41:38,735 --> 00:41:40,775
Hey, I heard about the boy.
Congratulations.
691
00:41:41,572 --> 00:41:42,947
Thanks.
692
00:41:48,828 --> 00:41:50,109
Okay, see you tomorrow.
693
00:41:50,288 --> 00:41:53,455
Actually, you won't see me
for a while.
694
00:41:55,711 --> 00:41:57,122
I'm going to the Congo.
695
00:41:58,130 --> 00:41:59,375
What?
696
00:41:59,548 --> 00:42:03,047
The Alliance de M�decine Internationale.
697
00:42:03,802 --> 00:42:06,803
I'm off tomorrow and then
I'm going for West Africa.
698
00:42:06,972 --> 00:42:08,964
I didn't realize that was so soon.
699
00:42:24,740 --> 00:42:26,400
Take care of yourself.
700
00:42:28,159 --> 00:42:29,986
- I mean it.
- Yeah.
701
00:42:32,538 --> 00:42:33,784
Hold down the fort.
702
00:42:44,300 --> 00:42:46,257
- She's in the lounge.
- Who?
703
00:42:46,427 --> 00:42:48,753
- You're not gonna play that?
- GSW to the chest.
704
00:42:48,930 --> 00:42:50,923
- No LOC, but he's altered.
- Who's Attending?
705
00:42:51,683 --> 00:42:52,928
Chen's in 3 with a hot MI.
706
00:42:53,100 --> 00:42:55,258
Who's gonna take this?
Pratt needs an Attending.
707
00:42:55,436 --> 00:42:57,844
- You're an Attending.
- BP, 90/66 after a liter.
708
00:42:58,022 --> 00:42:59,397
Hey.
709
00:42:59,565 --> 00:43:02,103
- Hey, where's Curtis?
- I don't know, man. I don't know.
710
00:43:02,276 --> 00:43:04,850
- Was anybody with him?
- A couple pronounced on the scene.
711
00:43:05,029 --> 00:43:07,151
- Tachy at 130.
- I can't breathe!
712
00:43:07,322 --> 00:43:10,323
- Lost the pulse.
- All right, start compressions. Let's go.
713
00:43:12,828 --> 00:43:15,319
- No pressure, no pulse.
- All right, stop CPR.
714
00:43:15,498 --> 00:43:17,490
I'm in. You bag. Thoracotomy tray.
715
00:43:17,667 --> 00:43:19,824
- Carter, I'm here.
- Betadine and 10 blade next.
716
00:43:20,001 --> 00:43:22,374
- Jing-Mei's got it.
- Pratt, don't just stand there.
717
00:43:22,546 --> 00:43:24,704
- Do a central line.
- He's my patient. I got it.
718
00:43:24,882 --> 00:43:27,503
- Still no pulse.
- It's okay. You don't have to do this.
719
00:43:27,676 --> 00:43:29,883
- Give me the 10 blade.
- John, let them take it.
720
00:43:36,768 --> 00:43:41,062
Fifth intercostal space all the way
to the midaxillary line.
721
00:43:45,610 --> 00:43:49,359
- Okay, why don't we get out of here?
- You know I came in to find you, right?
722
00:43:49,739 --> 00:43:52,444
I shouldn't have come in here.
I shouldn't have come.
723
00:43:52,617 --> 00:43:55,025
- Things are gonna get better.
- Can you do me a favor?
724
00:43:55,203 --> 00:43:56,579
- Yeah.
- Can you leave me alone?
725
00:43:58,165 --> 00:44:01,616
- What?
- I need some time. Can you just go?
726
00:44:04,796 --> 00:44:06,490
Okay.
727
00:44:32,321 --> 00:44:35,373
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by subXpacio y TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.