All language subtitles for ER - 9x16 - A Thousand Cranes.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,466 --> 00:00:04,967 E. R. 2 00:00:05,068 --> 00:00:06,168 Previously on E. R. 3 00:00:06,269 --> 00:00:08,394 - Well, then where's my brother? - They found his plane? 4 00:00:08,495 --> 00:00:09,851 - Intact. - Intact. 5 00:00:09,952 --> 00:00:12,786 Yeah. Tied down in a field outside of Sault Sainte Marie. 6 00:00:12,887 --> 00:00:14,774 He's my son. How can I wait? 7 00:00:14,975 --> 00:00:17,504 Welcome to the outside of the disease. 8 00:00:18,405 --> 00:00:20,574 I don't want Sean to suffer anymore. 9 00:00:20,975 --> 00:00:22,486 I don't wanna die. 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,331 Then you should fight. 11 00:00:25,456 --> 00:00:26,882 With everything you have. 12 00:00:26,983 --> 00:00:29,664 - What do you want? - I want you to stop being so afraid. 13 00:00:29,665 --> 00:00:31,243 - I'm not afraid. - I'm want us to stop being so careful. 14 00:00:31,244 --> 00:00:32,823 - I'm just- - I wanna marry you! 15 00:00:34,141 --> 00:00:35,942 What? 16 00:00:36,341 --> 00:00:39,175 E. R. 9x16 "A THOUSAND CRANES" 17 00:00:51,943 --> 00:00:54,978 I wish the sun would rise already. 18 00:00:55,153 --> 00:00:58,237 This graveyard shift's going forever. 19 00:00:59,616 --> 00:01:01,157 You okay? 20 00:01:05,328 --> 00:01:07,569 I love you too, Carter, but it's over. 21 00:01:10,164 --> 00:01:11,956 I'm gonna ask her tonight. 22 00:01:12,125 --> 00:01:14,164 You�re going to propose? 23 00:01:15,085 --> 00:01:18,500 Actually, I already did, but badly. 24 00:01:18,671 --> 00:01:20,462 - She said no? - She didn't say anything. 25 00:01:20,631 --> 00:01:22,290 But this time I'm gonna do it right. 26 00:01:25,677 --> 00:01:27,336 That is a nice rock. 27 00:01:28,470 --> 00:01:31,340 That was my great-grandmother's. 28 00:01:32,181 --> 00:01:35,347 Great-grandfather gave it to her the day he left for the Army. 29 00:01:35,767 --> 00:01:38,009 I don't think she'll mind that it's secondhand. 30 00:01:38,186 --> 00:01:41,103 Hey. You guys want something from Magoo's? My treat. 31 00:01:41,271 --> 00:01:42,813 - No, thanks. - No, I'm all right. 32 00:01:47,067 --> 00:01:48,525 - Hey, Luka. - Hey. 33 00:01:48,693 --> 00:01:50,187 You dispo Mr. Lindsey? 34 00:01:50,361 --> 00:01:52,519 - They took him up to Cards. - He'll be all right. 35 00:01:52,697 --> 00:01:56,029 - He's bounced back before. - Actually, he died. 36 00:02:00,368 --> 00:02:03,452 - Way to start the day, huh? - Yeah. 37 00:02:04,122 --> 00:02:06,244 Can I buy you some breakfast? 38 00:02:06,415 --> 00:02:07,873 Okay. 39 00:02:10,209 --> 00:02:12,082 So, what's that you�re reading? 40 00:02:12,252 --> 00:02:15,869 The workplace sensitivity manual. Weaver wants me to learn it. 41 00:02:16,046 --> 00:02:18,917 - What's-? What's "schmuck"? - Schmuck? 42 00:02:19,091 --> 00:02:22,044 It's one of the inappropriate words. "Schmuck," "puts" - 43 00:02:22,218 --> 00:02:25,218 - No, I think you mean "putz." - Putz. 44 00:02:25,387 --> 00:02:27,343 "Peckerwood." Is that a tree? 45 00:02:33,060 --> 00:02:35,764 Hello? Anybody here? 46 00:02:35,937 --> 00:02:37,893 Hello? 47 00:02:41,565 --> 00:02:43,393 Oh, my God. 48 00:02:45,110 --> 00:02:46,734 Gray matter. 49 00:02:47,487 --> 00:02:50,107 No pulse. We should get the police. 50 00:02:52,824 --> 00:02:54,365 Oh, my God. 51 00:03:37,608 --> 00:03:39,315 Oh, God. 52 00:03:41,235 --> 00:03:43,606 GSW to the head. 53 00:03:45,279 --> 00:03:47,771 Exit wound through the spine. They�re gone. 54 00:03:47,949 --> 00:03:50,783 Trina. Oh, my God. 55 00:03:54,912 --> 00:03:57,746 She's breathing. Go get help. 56 00:04:50,453 --> 00:04:52,361 Do you remember the Rileys? 57 00:04:52,537 --> 00:04:56,238 You guys stayed with them when you were about 10 or so. 58 00:04:57,500 --> 00:04:59,871 Yeah, they had a cabin up by Mount Lutsen. 59 00:05:00,043 --> 00:05:04,087 Yeah. Eric used to call Sonia "Gammy.� 60 00:05:04,254 --> 00:05:06,710 - Grammy. - Grammy. Whatever. 61 00:05:06,882 --> 00:05:08,874 Maybe he went there. 62 00:05:09,050 --> 00:05:10,544 Maybe. 63 00:05:12,302 --> 00:05:15,255 They were really good with you... 64 00:05:15,429 --> 00:05:18,382 ...when things were bad. 65 00:05:18,557 --> 00:05:20,763 They- They took you fishing. 66 00:05:20,934 --> 00:05:22,594 - Remember? - Yeah, in Grand Rapids. 67 00:05:22,769 --> 00:05:24,511 - At Grand Rapids. - I cut my finger. 68 00:05:24,687 --> 00:05:25,884 Yeah, with a hook. 69 00:05:26,062 --> 00:05:28,220 Eric caught this great, big old smelly fish. 70 00:05:28,397 --> 00:05:32,644 He acted like he found gold, for God's sakes. 71 00:05:36,696 --> 00:05:39,649 - He'll be okay, Mom. - I know. 72 00:05:43,992 --> 00:05:45,736 I should pack. 73 00:05:49,538 --> 00:05:52,325 - Is that John? - No. 74 00:05:54,250 --> 00:05:57,415 It's work, but guess what. He asked me to marry him. 75 00:06:00,880 --> 00:06:02,623 Really? 76 00:06:02,798 --> 00:06:04,292 Well, he didn't really mean it. 77 00:06:04,758 --> 00:06:07,213 I mean, it was- We were on the roof... 78 00:06:07,385 --> 00:06:10,800 ...it was freezing, there was a helicopter flying around, and he was... 79 00:06:10,971 --> 00:06:13,259 ...kind of shouting it at me. 80 00:06:13,431 --> 00:06:15,174 It's every girl's dream, right? 81 00:06:16,475 --> 00:06:17,933 - What'd you say? - Nothing. 82 00:06:18,726 --> 00:06:20,932 Really, because, you know, he didn't mean it. 83 00:06:21,103 --> 00:06:23,510 It just- It was just... 84 00:06:24,982 --> 00:06:27,685 ...something that happened. I don't know. Hi, it's Abby. 85 00:06:29,902 --> 00:06:31,229 What? 86 00:06:32,153 --> 00:06:35,153 Oh, my God. Was anybody there? 87 00:06:35,655 --> 00:06:37,613 No, from the ER. 88 00:06:38,533 --> 00:06:40,110 Okay. 89 00:06:40,284 --> 00:06:41,659 I'll be right in. 90 00:06:42,244 --> 00:06:44,366 - What's the matter? - I- I have to go. 91 00:06:44,537 --> 00:06:48,035 But come by the hospital later, and I'll give you a ride to the bus station. 92 00:06:48,206 --> 00:06:49,534 Okay. 93 00:07:02,133 --> 00:07:04,968 Or you could stay a few more days. 94 00:07:06,554 --> 00:07:08,546 No, I- I have to get back to work. 95 00:07:10,515 --> 00:07:12,174 Be here waiting in case he shows up. 96 00:07:14,309 --> 00:07:16,017 What if he shows up in Minnesota? 97 00:07:18,104 --> 00:07:19,562 You�re right. 98 00:07:20,898 --> 00:07:24,100 Nothing confirmed. Looks like you got multiple shooters on the loose. 99 00:07:24,275 --> 00:07:27,559 - She's dropping her sats. - Keep those people away from the building. 100 00:07:27,736 --> 00:07:29,859 Can we talk to her now in case she can't later? 101 00:07:30,030 --> 00:07:32,152 Setting up for multiple traumas. How many? 102 00:07:32,323 --> 00:07:34,196 - One. - Three were pronounced on the scene. 103 00:07:34,366 --> 00:07:36,488 - Luka, let me take this. - It's okay, I got it. 104 00:07:36,659 --> 00:07:39,232 Officer, make sure these cars don't block that entrance. 105 00:07:39,411 --> 00:07:43,195 - Breathe for us, Trina. - Tracheal shift. Hold up. 106 00:07:43,373 --> 00:07:44,831 Her lung is down. 107 00:07:44,999 --> 00:07:47,370 - Sats, only 88. - Miss, can you describe who did this? 108 00:07:47,542 --> 00:07:49,202 - Decreased on the right. - Needle her. 109 00:07:49,377 --> 00:07:50,835 - Want me to do it? - No, 18 gauge. 110 00:07:51,003 --> 00:07:52,034 How many were there? 111 00:07:52,170 --> 00:07:55,374 You' re gonna get your ID as soon as she's stable, I promise. 112 00:07:55,549 --> 00:07:56,959 She's not moving air. 113 00:07:57,133 --> 00:07:58,508 No pulse. Try the other side. 114 00:07:58,676 --> 00:08:00,253 - No, pull the dressing off. - What? 115 00:08:00,427 --> 00:08:02,466 The dressing on the chest wound, pull it off. 116 00:08:07,975 --> 00:08:10,429 - Okay, pulse is stronger. - Good chest excursions. 117 00:08:10,685 --> 00:08:12,511 All right, let's get her inside. 118 00:08:21,276 --> 00:08:22,983 Luka? 119 00:08:23,152 --> 00:08:24,943 Just need a minute. 120 00:08:25,988 --> 00:08:28,941 Dr. Lewis, patron saint of lost causes. 121 00:08:29,115 --> 00:08:31,237 - GSW to head and chest. - Tension pneumo. 122 00:08:31,408 --> 00:08:34,362 One's clear. Hey. You all right? 123 00:08:34,536 --> 00:08:39,327 Yeah. I'm a little nauseous. It takes me a couple days to get back up to terminal. 124 00:08:39,497 --> 00:08:43,079 - What's going on? - There was a shooting across the street. 125 00:08:43,250 --> 00:08:46,203 - Anybody you know? - No, but still. 126 00:08:46,377 --> 00:08:49,912 - Kind of scary when it happens so close. - Yeah. 127 00:08:50,089 --> 00:08:52,496 So I heard you' re getting released today. 128 00:08:53,383 --> 00:08:56,632 My next round of chemotherapy's in about two days, so... 129 00:08:56,802 --> 00:08:58,675 ...I thought I'd come by, say so long. 130 00:08:59,220 --> 00:09:02,505 - How's your mom doing? - You mean is she still pissed at you? 131 00:09:02,973 --> 00:09:05,012 No, I didn't mean exactly that, but... 132 00:09:05,392 --> 00:09:08,012 - She's still pissed at you. - Good to know. 133 00:09:08,435 --> 00:09:12,052 She's upstairs with the "doc. " 134 00:09:12,230 --> 00:09:14,269 Does she know you' re here? 135 00:09:17,234 --> 00:09:18,692 I kind of snuck off. 136 00:09:18,860 --> 00:09:21,611 I actually might need one of those basins. 137 00:09:21,779 --> 00:09:23,901 I think you need some IV Compazine. 138 00:09:24,072 --> 00:09:25,400 - That sounds good. - All right. 139 00:09:25,573 --> 00:09:28,609 I'll go tell your mom you' re here. Will you watch him for a minute? 140 00:09:29,576 --> 00:09:30,951 I'm not a child. 141 00:09:36,456 --> 00:09:38,282 Yeah, Marky! Yeah, Marky! 142 00:09:38,791 --> 00:09:41,247 - Yeah! Oh, yeah! - Come on, man. Come on. 143 00:09:41,419 --> 00:09:43,956 - I got this corner ball. - Let's go. Come on. 144 00:09:44,129 --> 00:09:46,085 - Let's go. - What you trying to do? 145 00:09:46,255 --> 00:09:48,330 - What you doing, man? - It's our ball. 146 00:09:49,799 --> 00:09:52,835 Back up! Hey, back up! Hey, man, it's all right. We got this. 147 00:09:53,052 --> 00:09:55,424 - I'm all right. Come on. - David. 148 00:09:55,596 --> 00:09:57,718 - Let's go. - Come on. It's game point anyway. 149 00:09:57,889 --> 00:10:00,379 - Let's get these clowns out of here. - Play ball! 150 00:10:00,557 --> 00:10:03,261 Let's do it. Come on, come on. 151 00:10:08,647 --> 00:10:11,600 Yo, watch it, bitch! It's a man's game. 152 00:10:24,367 --> 00:10:25,944 Come on, man. What, you wanna go? 153 00:10:26,118 --> 00:10:28,157 Forget about it. 154 00:10:28,328 --> 00:10:30,699 We won. Let's get some breakfast. Come on. 155 00:10:30,871 --> 00:10:33,113 - Next week. - That's what I thought. 156 00:10:37,835 --> 00:10:40,242 - I thought you were on later. - I heard what happened. 157 00:10:40,420 --> 00:10:43,254 - I thought we might need help. - Actually, we only got the one. 158 00:10:43,422 --> 00:10:45,166 Three went straight to the morgue. 159 00:10:45,341 --> 00:10:47,582 - Sorry I didn't come by last night. - It's okay. 160 00:10:47,759 --> 00:10:50,296 Maggie and I played Scrabble. I got a 75-point word. 161 00:10:50,469 --> 00:10:53,173 - Really? - "Cyanotic." She challenged it. 162 00:10:53,346 --> 00:10:57,091 ...found brutally murdered early this morning inside of this establishment. 163 00:10:57,315 --> 00:11:01,806 Doc Magoo's a diner frequented by staff and visitors of County General Hospital. 164 00:11:01,978 --> 00:11:05,144 The crime was committed prior to opening as the staff was preparing... 165 00:11:05,314 --> 00:11:08,148 ...for a day of serving the usual sandwiches and sodas. 166 00:11:08,316 --> 00:11:11,519 What got served instead was a cold-blooded robbery-homicide... 167 00:11:11,694 --> 00:11:14,610 ...in which four people were murdered execution-style. 168 00:11:14,779 --> 00:11:18,313 - One of them's still alive. - Police are trying to identify suspects. 169 00:11:18,490 --> 00:11:20,696 - More on the story later. - Any word on Eric? 170 00:11:20,867 --> 00:11:23,737 I don't expect any. It's like a bear hibernating. 171 00:11:23,911 --> 00:11:25,868 He won't come out till spring. 172 00:11:26,038 --> 00:11:27,911 Hey, what do you say we go out tonight? 173 00:11:28,081 --> 00:11:29,861 Sushi. Just you and me. 174 00:11:29,896 --> 00:11:33,033 - Maggie can fend for herself. - Told her I'd drive her to the bus station. 175 00:11:33,209 --> 00:11:34,584 - She's leaving? - Yep. 176 00:11:34,752 --> 00:11:38,203 - Is that a good thing? - I don't know. 177 00:11:38,380 --> 00:11:40,953 It was kind of nice having a roommate. 178 00:11:41,132 --> 00:11:43,669 Sushi? I hope you have a better plan than that. 179 00:11:43,842 --> 00:11:47,044 It's all about misdirection. I don't wanna show my hand too early. 180 00:11:47,219 --> 00:11:49,508 Well, the two of you have had enough misdirection. 181 00:11:49,680 --> 00:11:52,087 Trust me, show your hand. 182 00:11:52,265 --> 00:11:54,802 Move your toes, Trina. Good. 183 00:11:54,975 --> 00:11:58,343 - O-neg's here. - Put it right on the infuser. 184 00:11:58,519 --> 00:12:00,677 Trina, do you remember anything? 185 00:12:00,854 --> 00:12:02,230 They started shooting. 186 00:12:02,732 --> 00:12:04,558 They just started shooting. 187 00:12:04,733 --> 00:12:06,689 Threading the catheter. Wire back. 188 00:12:06,859 --> 00:12:08,318 - What'd she say? - Hook me up. 189 00:12:08,485 --> 00:12:11,688 - Ten blade. - Trina, how many of them were there? 190 00:12:12,029 --> 00:12:14,271 Two, in an SUV. 191 00:12:14,614 --> 00:12:15,860 I saw them drive up. 192 00:12:16,033 --> 00:12:18,155 - Another 50 of fent. - Knife back. 193 00:12:18,326 --> 00:12:21,030 - Curved Kelly. - I might have seen them getting away. 194 00:12:21,328 --> 00:12:22,608 Anything more specific? 195 00:12:23,621 --> 00:12:28,164 It was a 4x4, gold or tan maybe. It looked pretty new. 196 00:12:28,334 --> 00:12:30,125 Anything about the men? Height? Weight? 197 00:12:30,294 --> 00:12:32,784 - What they were wearing? - It was far away. 198 00:12:32,962 --> 00:12:35,535 Into pleural space. Tube. 199 00:12:36,673 --> 00:12:37,870 Chen? 200 00:12:38,049 --> 00:12:40,799 OpSite and Polysporin. 201 00:12:41,218 --> 00:12:43,009 Tube's in. Hook up the Thora-Seal. 202 00:12:43,178 --> 00:12:45,253 Any detail would help us. 203 00:12:45,430 --> 00:12:46,923 Sats are back up, 91. 204 00:12:47,097 --> 00:12:51,046 - Were they Latinos? Black guys? - I don't know. It happened so fast. 205 00:12:51,225 --> 00:12:52,470 Let's page Corday. 206 00:12:52,893 --> 00:12:55,763 Hey, Trina, you did really good. Rest up now, okay? 207 00:12:55,938 --> 00:12:58,937 For us to get to work here, we need a real description. 208 00:13:00,524 --> 00:13:02,148 I saw one of them. 209 00:13:02,317 --> 00:13:03,727 I think he was black. 210 00:13:03,901 --> 00:13:06,059 Driver, get out nice and calm. Face the vehicle. 211 00:13:06,236 --> 00:13:10,068 - Welcome to the ' hood. - Passenger, come around to this side. 212 00:13:11,240 --> 00:13:13,528 Face the vehicle. Put your hands up on the roof. 213 00:13:13,700 --> 00:13:15,194 Grab the roof. 214 00:13:15,368 --> 00:13:16,696 Hey, man, take it easy. 215 00:13:16,869 --> 00:13:18,742 License and registration's in the glove. 216 00:13:18,912 --> 00:13:20,870 - Hey, what are we being stopped for? - Easy. 217 00:13:21,040 --> 00:13:22,948 Where'd you get money for a ride like this? 218 00:13:23,124 --> 00:13:24,583 We' re doctors at County. 219 00:13:24,959 --> 00:13:27,663 - Where you headed in a hurry? - Y'all can't just do this. 220 00:13:27,836 --> 00:13:29,329 Just be quiet. 221 00:13:29,503 --> 00:13:32,076 I see you guys brought a lot of pals. What's the deal? 222 00:13:32,255 --> 00:13:34,877 - Four people shot this morning in a diner. - What diner? 223 00:13:35,050 --> 00:13:38,998 We were just up at the Sedgwick Y in a pickup game. Call the gym manager. 224 00:13:39,178 --> 00:13:42,131 Why don't you search the car and let us get the hell out of here? 225 00:13:42,305 --> 00:13:43,549 All right, go ahead. 226 00:13:43,722 --> 00:13:46,344 See, that's my boss right now. Somebody's very sick. 227 00:13:46,517 --> 00:13:48,058 Look, we' re late for our shift. 228 00:13:48,226 --> 00:13:49,969 Dealers got shifts now, huh? 229 00:13:50,144 --> 00:13:52,432 - We are doctors, damn it. - Relax, punk. 230 00:13:54,272 --> 00:13:56,762 No, wait a minute, I can explain that. I can explain! 231 00:13:56,940 --> 00:14:00,309 Get on the ground right now, or I'll put a bullet in your damn head. 232 00:14:01,278 --> 00:14:03,234 Cuff them. 233 00:14:09,533 --> 00:14:10,908 You belong to the Y? 234 00:14:11,076 --> 00:14:12,654 I play ball there twice a week. 235 00:14:12,870 --> 00:14:14,363 Who do you play with? 236 00:14:14,537 --> 00:14:17,490 I don't remember their names. Some live up the street from Greg. 237 00:14:17,664 --> 00:14:20,997 - You show proof to the arresting officers? - Yeah, they took my ID. 238 00:14:21,167 --> 00:14:24,036 I told the arresting officer my ID was in the glove. 239 00:14:24,210 --> 00:14:26,618 Did you ever hear of a place called Magoo's? 240 00:14:26,797 --> 00:14:28,290 I work right across the street. 241 00:14:28,589 --> 00:14:31,210 Yes. We work right across the street from it. 242 00:14:31,383 --> 00:14:33,209 Did you ever own a firearm? 243 00:14:33,384 --> 00:14:34,795 I already told you no. 244 00:14:34,969 --> 00:14:38,551 No, I've never owned a firearm. Why are you hassling me? Just call County. 245 00:14:38,722 --> 00:14:41,592 - Where'd you say you were? - You know, I told you where I was. 246 00:14:41,766 --> 00:14:44,885 - What kind of a doctor are you? - I'm a med- I'm a med student. 247 00:14:45,060 --> 00:14:47,301 I'm a med student. What difference does that make? 248 00:14:47,561 --> 00:14:50,347 - What kind of doctor are you? - I told you what I am. 249 00:14:50,522 --> 00:14:53,392 Look, we brought you in because you match the ID. 250 00:14:54,150 --> 00:14:55,692 Because I match the ID. 251 00:14:55,859 --> 00:14:59,062 What? Young, black and handsome? 252 00:14:59,237 --> 00:15:01,229 That's- No, that's ridiculous. 253 00:15:01,405 --> 00:15:04,239 I'll send them over immediately. 254 00:15:05,408 --> 00:15:06,902 Jerry. 255 00:15:07,076 --> 00:15:10,491 - Do we have photo IDs down here? - Yeah, bottom shelf. 256 00:15:10,662 --> 00:15:13,745 Messenger off personnel face sheets for Pratt and Gallant... 257 00:15:13,914 --> 00:15:15,574 ...to Area Seven Headquarters. 258 00:15:15,749 --> 00:15:18,536 - Really? Why? - Just do it. 259 00:15:19,085 --> 00:15:24,244 Susan, Sean Simmons is being discharged to home hospice care. 260 00:15:24,422 --> 00:15:26,912 - I know, the cancer's back. - While he's here waiting... 261 00:15:27,090 --> 00:15:30,043 ...the mother has asked that you keep your distance. 262 00:15:30,218 --> 00:15:32,175 - What? - She doesn't want you interacting... 263 00:15:32,345 --> 00:15:33,590 ...with her son. 264 00:15:33,763 --> 00:15:35,173 What does Sean say? 265 00:15:35,347 --> 00:15:39,924 She's a grieving mother. I think we need to respect her wishes. 266 00:15:47,606 --> 00:15:50,357 Look, we should get their names or something. 267 00:15:50,525 --> 00:15:52,932 How else are we gonna file a complaint against them? 268 00:15:53,110 --> 00:15:55,267 Why don't you just be quiet? 269 00:15:55,862 --> 00:15:57,356 Story checked out at the Y. 270 00:15:58,739 --> 00:16:00,623 County confirmed you' re employed there. 271 00:16:00,705 --> 00:16:03,447 It's not like we didn't tell you guys that. 272 00:16:03,618 --> 00:16:06,025 You can pick up your stuff at the front desk. 273 00:16:07,245 --> 00:16:08,443 Have a nice day. 274 00:16:12,500 --> 00:16:14,326 Is her crit stable? 275 00:16:14,501 --> 00:16:17,121 Holding at 29 with two units in. 276 00:16:17,878 --> 00:16:22,124 Luka, if you wanna take it easy for a while... 277 00:16:22,298 --> 00:16:24,291 ...we can keep you out of the trauma rooms... 278 00:16:24,467 --> 00:16:27,337 ...assign you to non-critical-care cases. 279 00:16:27,511 --> 00:16:30,427 If you need me anywhere, Kerry, you need me in here. 280 00:16:32,222 --> 00:16:34,973 We all have times where we could use a little less stress. 281 00:16:35,141 --> 00:16:36,552 I'm fine. 282 00:16:36,726 --> 00:16:40,308 There's nothing wrong with admitting that you need some help. 283 00:16:40,645 --> 00:16:41,890 I don't. 284 00:16:44,565 --> 00:16:48,312 Even so, I've scheduled a meeting with Dr. Meyers up on seven. 285 00:16:49,402 --> 00:16:51,608 It's a formality. 286 00:16:51,779 --> 00:16:54,233 Unless you wanna make it something more. 287 00:16:54,864 --> 00:16:56,109 But it's mandatory. 288 00:17:06,164 --> 00:17:07,709 You shouldn't have let them search the car. 289 00:17:07,769 --> 00:17:10,789 That's what you do when you' re innocent. 290 00:17:10,959 --> 00:17:13,117 I don't usually ride around with a bloody shirt. 291 00:17:13,294 --> 00:17:16,497 - You guys hear what happened? - I thought none of our people got hurt. 292 00:17:16,672 --> 00:17:18,130 Jing-Mei was first on the scene. 293 00:17:18,298 --> 00:17:20,255 - Is she okay? - A little freaked. 294 00:17:20,425 --> 00:17:22,666 I don't get it, man, how you could just roll over. 295 00:17:22,843 --> 00:17:25,463 - That's the way it works sometimes. - Yeah, if you let it. 296 00:17:25,636 --> 00:17:28,756 - What are you gonna do, file a lawsuit? - That's one way to fight it. 297 00:17:28,931 --> 00:17:31,884 - There is no fighting it. - You know, I don't buy that. 298 00:17:32,058 --> 00:17:34,465 Carter wants the output on Bed 4 before he leaves. 299 00:17:34,643 --> 00:17:37,846 Look, we could be perfect, you know, like Gandhi. 300 00:17:38,021 --> 00:17:41,306 But as soon as the crap goes down, we'll be the first ones laid out... 301 00:17:41,482 --> 00:17:42,680 ...with a gun to our head. 302 00:17:43,025 --> 00:17:46,108 Now, where I grew up, you see it every day. 303 00:17:46,277 --> 00:17:49,028 And if it happens to you enough, you get the message. 304 00:17:49,571 --> 00:17:52,488 You are not equal. You are not a full citizen. 305 00:17:52,656 --> 00:17:56,191 You are first, last and, above all, one thing and one thing only: 306 00:17:56,368 --> 00:17:58,028 A suspect. 307 00:17:59,704 --> 00:18:01,328 You sure you wanna wait out here? 308 00:18:01,497 --> 00:18:04,117 Yeah, there's too many sick people in there. 309 00:18:04,290 --> 00:18:06,616 - Thanks. - You' re welcome. 310 00:18:06,793 --> 00:18:09,958 Hey. Cold enough for you? 311 00:18:11,046 --> 00:18:14,959 My mom went ahead to help set up stuff for the home hospice team. 312 00:18:15,132 --> 00:18:19,210 - Then she'll be coming to pick me up. - I think you' re doing the right thing. 313 00:18:19,677 --> 00:18:22,132 I think it doesn't matter what you think. 314 00:18:31,060 --> 00:18:32,519 I'm sorry. 315 00:18:34,063 --> 00:18:36,849 I don't know why I'm so pissed at you. 316 00:18:37,023 --> 00:18:40,225 Guess it all just feels so much more real now. 317 00:18:40,400 --> 00:18:43,982 I keep daydreaming about the stuff that I wanted to do. 318 00:18:44,153 --> 00:18:46,609 Get really drunk at a college party. 319 00:18:46,781 --> 00:18:48,571 Go windsurfing. 320 00:18:48,740 --> 00:18:52,404 Get married and have kids. Stupid stuff like that. 321 00:18:52,576 --> 00:18:53,821 It's not stupid. 322 00:18:54,661 --> 00:18:57,365 Even after I got really sick... 323 00:18:58,080 --> 00:19:01,863 ...I kept talking myself into believing... 324 00:19:02,042 --> 00:19:04,413 ...that I had more time. 325 00:19:05,753 --> 00:19:08,871 At least enough to do some of those things. 326 00:19:09,422 --> 00:19:10,880 Sean Simmons? 327 00:19:12,091 --> 00:19:14,379 You know what? Hold on a second. 328 00:19:14,551 --> 00:19:18,001 Sean, I can't get you into college, and windsurfing's nuts. 329 00:19:18,178 --> 00:19:20,585 But you know what? Come on, let's get out of here. 330 00:19:20,763 --> 00:19:21,961 - For real? - Yeah, come on. 331 00:19:22,139 --> 00:19:24,013 Not unless you have someplace else to go. 332 00:19:24,182 --> 00:19:27,302 - I'm supposed to get him home. - Yeah, could you call his mom for us? 333 00:19:27,477 --> 00:19:30,762 - Tell her we went on a date. - I'll have him back by curfew. 334 00:19:30,938 --> 00:19:32,515 Maybe. Say maybe. 335 00:19:32,689 --> 00:19:35,440 Abby. Abby. Listen, I got ahold of Sonia Riley... 336 00:19:35,608 --> 00:19:38,313 ...and I told her to call you here if she hears from Eric. 337 00:19:38,486 --> 00:19:40,110 I'll keep my eye open for messages. 338 00:19:40,278 --> 00:19:43,729 Can you get this banana bag to that guy? My leg-splint girl's screaming. 339 00:19:43,906 --> 00:19:45,234 The Soupbox for lunch? 340 00:19:45,407 --> 00:19:48,193 Oh, you' re busy. We could go to that place across the street. 341 00:19:48,367 --> 00:19:51,701 - That's not really a good idea today. - Abby. Triage needs extra bodies. 342 00:19:51,870 --> 00:19:54,989 They got 20 kids from Kelton Elementary with vomiting and diarrhea. 343 00:19:55,164 --> 00:19:56,788 I'll be there in five minutes. 344 00:19:56,957 --> 00:19:59,791 Abby. Abby, it's okay. I can get to the bus station by myself. 345 00:19:59,959 --> 00:20:03,042 No, I'll take you. I'll take you. Mr. Levine, what's your problem? 346 00:20:03,211 --> 00:20:06,165 I just got drunk at a Valentine's Day party. 347 00:20:06,339 --> 00:20:07,584 - Five days ago. - Yeah, it was a blowout. 348 00:20:07,757 --> 00:20:10,508 - I wanted to tell you- - Hey. No. Why did you take that out? 349 00:20:10,676 --> 00:20:12,253 It was itchy. 350 00:20:12,427 --> 00:20:14,964 - Altered mental status. - Abby, send up admit labs... 351 00:20:15,137 --> 00:20:17,628 ...two sets of blood cultures, and grab an LP tray. 352 00:20:17,806 --> 00:20:19,633 - Meningitis? - Let's find out. 353 00:20:19,808 --> 00:20:22,642 - I'm sorry. - It's okay, I'll call you when I get home. 354 00:20:22,810 --> 00:20:24,090 Okay. 355 00:20:26,020 --> 00:20:27,644 - Bye. - Bye. 356 00:20:49,246 --> 00:20:51,617 Nurses shortage, you know. 357 00:20:54,958 --> 00:20:58,907 Working in the ER can be a very inconvenient job sometimes. 358 00:20:59,087 --> 00:21:01,458 I'm sorry, John. 359 00:21:03,048 --> 00:21:06,297 I just wanted Eric to come home so bad... 360 00:21:06,467 --> 00:21:11,626 ...so that I could be with my family just for a second. 361 00:21:13,514 --> 00:21:15,921 Abby and I were getting along so well. 362 00:21:16,349 --> 00:21:17,891 You should stay longer. 363 00:21:18,059 --> 00:21:20,763 - You know, she would love it. - I'm sorry. 364 00:21:23,188 --> 00:21:24,563 Thank you, John. 365 00:21:24,731 --> 00:21:26,687 I can catch a cab out here, right? 366 00:21:26,857 --> 00:21:29,312 I'm off in a couple of minutes. I'll drive you. 367 00:21:29,484 --> 00:21:30,812 - Really? - Yeah. 368 00:21:34,362 --> 00:21:36,485 Dr. Kovac. Dr. Meyers. 369 00:21:36,656 --> 00:21:37,984 Please. 370 00:21:41,951 --> 00:21:44,987 So, what brings you here? 371 00:21:45,537 --> 00:21:48,111 Dr. Weaver. She told me to come. 372 00:21:49,166 --> 00:21:51,703 Well, why do you suppose she wanted us to meet? 373 00:21:51,876 --> 00:21:55,540 - You tell me. - Well, that's not quite how it works. 374 00:21:55,712 --> 00:21:56,790 Hey, you' re a doctor. 375 00:21:56,962 --> 00:22:00,211 Someone comes to me with a problem, I tell them how to fix it, so... 376 00:22:01,550 --> 00:22:04,384 - Let's start with you telling me- - My problem? 377 00:22:06,511 --> 00:22:08,219 What's on your mind? 378 00:22:09,055 --> 00:22:11,723 My family died during the war in Croatia. 379 00:22:11,890 --> 00:22:13,549 So I came to America. 380 00:22:13,726 --> 00:22:17,639 I had a relationship with someone I cared about, which I then ruined. 381 00:22:17,812 --> 00:22:20,384 So I started to look for the answers in the wrong places. 382 00:22:20,563 --> 00:22:24,560 You know, like sex, drinking, living fast. 383 00:22:24,733 --> 00:22:28,481 I killed a patient I should have saved, then I almost killed a medical student... 384 00:22:28,653 --> 00:22:31,274 ...in a car crash, so- Woke up one morning... 385 00:22:31,447 --> 00:22:34,482 ...and everything I thought I had was gone. 386 00:22:38,660 --> 00:22:40,534 Gone or broken. 387 00:22:45,540 --> 00:22:47,663 So, what do you have for that? 388 00:22:49,168 --> 00:22:53,247 Well, Dr. Kovac, it's not something that I can really- 389 00:22:53,422 --> 00:22:55,579 Yeah, that's what I thought. 390 00:22:55,756 --> 00:22:57,914 I should get back to work. 391 00:22:58,091 --> 00:23:00,297 Tell Weaver I showed up. 392 00:23:03,970 --> 00:23:08,142 Further complicating the commute, a high-speed chase is underway... 393 00:23:08,349 --> 00:23:11,302 ...snarling a two-mile stretch of the I-40. 394 00:23:11,476 --> 00:23:16,053 Police are in pursuit of a tan SUV suspected of being connected to the grisly murders... 395 00:23:16,229 --> 00:23:20,476 ...of three people early this morning in a coffee shop off South Foundry. 396 00:23:20,650 --> 00:23:22,808 - A fourth victim... - Do they consider... 397 00:23:22,985 --> 00:23:25,143 ...the collateral damage of a pursuit like that? 398 00:23:25,320 --> 00:23:28,937 They' re hoping they kill them, avoid the wasted time and money of due process. 399 00:23:29,114 --> 00:23:30,940 They might have the wrong suspects. 400 00:23:31,115 --> 00:23:33,653 Last time I checked, the police were still on our side. 401 00:23:33,826 --> 00:23:36,399 - Well, what exactly is our side? - Tell her what happened. 402 00:23:36,578 --> 00:23:40,112 They laid us out on the sidewalk, they took us in, and they interrogated us. 403 00:23:40,664 --> 00:23:44,114 - That's terrible. - The real problem is you guys are guilty. 404 00:23:44,500 --> 00:23:47,584 - Guilty of what? - DWB. Driving while black. 405 00:23:47,753 --> 00:23:48,998 Just forget it. 406 00:23:49,171 --> 00:23:52,788 The police play the odds just like us. They look for horses, not zebras. 407 00:23:52,965 --> 00:23:55,171 Tell me you don't think that's the same thing. 408 00:23:55,342 --> 00:23:58,011 Look, it's about percentages. Last time I flew to London... 409 00:23:58,178 --> 00:24:00,964 ...they pulled two Arab men out of line for a security check. 410 00:24:01,138 --> 00:24:03,463 I hate to admit it, it made me feel more secure. 411 00:24:03,640 --> 00:24:06,675 You think they'd pull over two Arabs driving through Highland Park? 412 00:24:06,850 --> 00:24:10,716 No, because terrorist acts in Highland Park aren't high on the list of concerns. 413 00:24:10,896 --> 00:24:13,302 But violent crime by African-Americans certainly is. 414 00:24:13,481 --> 00:24:15,971 Like I said, we should drop it. 415 00:24:16,149 --> 00:24:19,683 So you really believe racial profiling is a legitimate law-enforcement tool? 416 00:24:19,860 --> 00:24:21,852 A lot of people do. 417 00:24:24,406 --> 00:24:26,398 - Hey. - Hey. 418 00:24:30,284 --> 00:24:33,368 I don't know whose day's been worse, yours or mine. 419 00:24:33,537 --> 00:24:37,202 - You okay? - Yeah. You? 420 00:24:37,374 --> 00:24:39,661 I never thought I'd see something like that. 421 00:24:39,833 --> 00:24:41,909 It's different when they roll in on a gurney. 422 00:24:42,544 --> 00:24:45,413 Yeah, but you stepped up. That's all that counts. 423 00:24:45,587 --> 00:24:47,330 I did my job. 424 00:24:47,505 --> 00:24:49,830 At least we saved one of them. 425 00:24:50,008 --> 00:24:53,043 - So I heard she gave an ID. - Partial one. 426 00:24:53,218 --> 00:24:55,257 I filled in some details. 427 00:24:55,428 --> 00:24:57,550 What, you saw the guys? 428 00:24:57,721 --> 00:24:59,797 A glimpse as they drove off. 429 00:24:59,973 --> 00:25:02,428 - They were black, huh? - I think so. 430 00:25:02,600 --> 00:25:04,059 You think so? 431 00:25:04,227 --> 00:25:08,721 Well, it was quick, you know? But- And I only saw one of them. 432 00:25:08,896 --> 00:25:11,896 So that's why the cops are picking up brothers all over town. 433 00:25:13,733 --> 00:25:15,808 I told them what I saw. 434 00:25:15,985 --> 00:25:18,476 What you saw, or what you thought you saw? 435 00:25:19,905 --> 00:25:21,944 I was trying to help, Greg. 436 00:25:22,406 --> 00:25:26,189 Can't you see you fed right into what they always wanna jump to? 437 00:25:26,367 --> 00:25:30,151 Look, I'm really sorry for what happened to you, but that's on the cops, not me. 438 00:25:30,329 --> 00:25:32,238 It's all part of the same thing. 439 00:25:32,414 --> 00:25:33,612 What are you talking about? 440 00:25:35,291 --> 00:25:39,536 - I don't know. - So, what, now I'm a racist? 441 00:25:41,837 --> 00:25:44,293 It's just hard not to feel that everybody is... 442 00:25:44,465 --> 00:25:48,543 ...when you' re lying in the street with a cop's foot to the back of your neck. 443 00:25:57,141 --> 00:25:59,298 I've never seen it like this. 444 00:25:59,476 --> 00:26:02,096 It's okay, there will be a later bus. 445 00:26:07,689 --> 00:26:09,931 Yeah. 446 00:26:10,943 --> 00:26:13,100 That's not your music, that's Abby's. 447 00:26:13,277 --> 00:26:15,068 She always liked that noise. 448 00:26:15,446 --> 00:26:17,272 I'm getting used to it. 449 00:26:21,451 --> 00:26:25,233 There's an accident up ahead. Sit tight, we'll keep you posted. 450 00:26:25,412 --> 00:26:27,450 - Thank- Thank you. - Thanks. 451 00:26:28,539 --> 00:26:30,661 - Well... - Thank you for this, John. 452 00:26:30,832 --> 00:26:33,239 - I know it's a huge inconvenience. - It's no problem. 453 00:26:36,253 --> 00:26:38,957 I'm sorry for getting so upset. 454 00:26:39,130 --> 00:26:41,288 I hate being so pathetic. 455 00:26:41,465 --> 00:26:45,592 Just the idea of going home alone and waiting... 456 00:26:47,136 --> 00:26:49,591 - Eric will turn up. - Yeah. 457 00:26:51,222 --> 00:26:55,598 Yeah, but I worry about both of them. 458 00:26:55,767 --> 00:26:57,474 Abby's good. 459 00:26:57,643 --> 00:26:59,931 You know, we' re both good. 460 00:27:00,104 --> 00:27:02,262 You don't have to worry about that. 461 00:27:02,981 --> 00:27:04,772 She told me. 462 00:27:06,483 --> 00:27:08,855 She told me you might get married. 463 00:27:11,195 --> 00:27:15,987 - Is that what she said? - No, she told me you proposed. 464 00:27:17,492 --> 00:27:21,820 I know she's work, it runs in the family, but she's so worth it. 465 00:27:21,995 --> 00:27:23,453 Yeah. 466 00:27:28,500 --> 00:27:34,204 Yeah. I spend 23 hours a day wondering whether we' re wrong for each other. 467 00:27:34,379 --> 00:27:37,829 Wondering whether we've got the energy that we need to get through... 468 00:27:38,006 --> 00:27:41,340 ...everything that we seem to get into. 469 00:27:41,510 --> 00:27:45,376 Whether the baggage we both bring would sink a small ship. 470 00:27:47,305 --> 00:27:52,012 But in the 24th hour, I realize I've been thinking about her for 23 hours. 471 00:27:53,394 --> 00:27:56,144 And I come back to, there's something about her... 472 00:27:56,312 --> 00:27:59,846 ...that I can't stay away from. 473 00:28:00,023 --> 00:28:03,355 Something about her that makes me wanna... 474 00:28:05,361 --> 00:28:06,985 ...love her. 475 00:28:13,992 --> 00:28:18,487 Julia, my sister, read this story about a little Japanese girl who had cancer. 476 00:28:18,662 --> 00:28:20,987 And she tried to make a thousand paper cranes... 477 00:28:21,164 --> 00:28:24,283 ...because she thought if she did, it would make her wish come true. 478 00:28:24,458 --> 00:28:27,623 - What was her wish? - To get better. 479 00:28:27,793 --> 00:28:30,710 So how many paper cuts do you have? 480 00:28:30,879 --> 00:28:32,338 A lot. 481 00:28:32,506 --> 00:28:35,708 But my wish is kind of different. 482 00:28:35,883 --> 00:28:37,922 What is it? 483 00:28:38,093 --> 00:28:40,049 It's hard to explain. 484 00:28:50,269 --> 00:28:52,675 I kiss pretty good for a dead kid, huh? 485 00:28:52,854 --> 00:28:54,727 Not bad at all. 486 00:28:57,191 --> 00:29:00,938 Cop wounded in a multi-car collision. BP, 124/68, 487 00:29:01,027 --> 00:29:02,402 pulse, 96, good sats. 488 00:29:02,569 --> 00:29:04,608 Jing-Mei, take him in. I'll wait on the next. 489 00:29:04,779 --> 00:29:06,570 - Find the guys? - The guys opened fire. 490 00:29:06,739 --> 00:29:09,774 - We have a bunch of cops hurt. - Mitch Palnick, 41-year-old officer. 491 00:29:09,949 --> 00:29:11,907 MVA with passenger-space intrusion. 492 00:29:12,077 --> 00:29:14,282 - Can't breathe. - Hey, nice to see you again. 493 00:29:14,453 --> 00:29:17,204 - You know him? - He wears Florsheims, rubber-soled. 494 00:29:17,372 --> 00:29:19,447 - Isn't that right? - Correct. 495 00:29:20,374 --> 00:29:23,161 He's got a couple of fractured ribs, maybe his sternum too. 496 00:29:23,335 --> 00:29:25,078 Set up for a chest tube. 497 00:29:25,253 --> 00:29:26,284 Pratt. 498 00:29:26,379 --> 00:29:28,454 Trauma panel, type and cross four units. 499 00:29:28,630 --> 00:29:31,583 - He could've bagged his spleen. - Look, I'll get the other one. 500 00:29:31,757 --> 00:29:33,417 - We need you here. - We'll be there. 501 00:29:33,592 --> 00:29:34,837 - Now, Gallant. - It's cool. 502 00:29:35,010 --> 00:29:37,086 It's not cool. Hurry the hell up. 503 00:29:37,262 --> 00:29:39,966 - Come on, let's go. - You've got two doctors. That's enough. 504 00:29:40,139 --> 00:29:43,721 We've got a critical patient who needs rapid assessment and prompt treatment. 505 00:29:43,891 --> 00:29:46,808 What's the matter? Forget what happened earlier and do your job. 506 00:29:46,977 --> 00:29:49,978 - I- I can't help that guy. - This is what we do, all right? 507 00:29:50,147 --> 00:29:52,055 Now, get your ass in there. 508 00:29:52,231 --> 00:29:53,642 Come on. Come on. 509 00:29:58,360 --> 00:30:00,732 John, it's beautiful. 510 00:30:00,904 --> 00:30:04,107 Absolutely beautiful. 511 00:30:05,074 --> 00:30:06,651 Marriage can be a great thing. 512 00:30:06,825 --> 00:30:09,150 - Can be. - Yeah. 513 00:30:10,161 --> 00:30:12,283 What the hell do I know? Mine failed. 514 00:30:12,454 --> 00:30:14,446 For many reasons. 515 00:30:14,622 --> 00:30:17,292 You sure as hell don't want my advice. 516 00:30:18,459 --> 00:30:23,452 But I would think that kind of commitment to somebody, you have to be... 517 00:30:23,629 --> 00:30:25,954 ...ready for anything. 518 00:30:26,131 --> 00:30:27,329 Or nothing. 519 00:30:28,967 --> 00:30:30,959 You never know what's gonna happen. 520 00:30:31,135 --> 00:30:32,759 Or you do. 521 00:30:34,054 --> 00:30:35,298 You mean drinking? 522 00:30:36,972 --> 00:30:41,301 I drank, I smoked when I was younger. 523 00:30:42,602 --> 00:30:46,385 It took having a baby to make me stop. 524 00:30:46,563 --> 00:30:48,804 Smoking, at least. 525 00:30:48,981 --> 00:30:51,306 I always went back to the drinking. 526 00:30:51,483 --> 00:30:54,187 Maybe Abby will be stronger. 527 00:30:54,361 --> 00:30:56,851 Have you two talked about this? 528 00:30:58,238 --> 00:31:00,645 About having kids? 529 00:31:03,325 --> 00:31:05,697 I know that she worries about passing on the disease. 530 00:31:08,079 --> 00:31:12,787 She and Richard never communicated ever, I don't think. 531 00:31:12,958 --> 00:31:14,416 Really? 532 00:31:16,543 --> 00:31:18,334 I think they loved each other at first. 533 00:31:18,503 --> 00:31:21,420 But he had all these expectations that she never realized. 534 00:31:21,589 --> 00:31:22,834 He didn't understand her. 535 00:31:23,007 --> 00:31:26,291 Well, I'm not walking into this blind. 536 00:31:26,468 --> 00:31:29,503 No, no, no, I don't think you are. 537 00:31:29,678 --> 00:31:32,346 I just don't want... 538 00:31:34,891 --> 00:31:35,922 Yes? 539 00:31:36,934 --> 00:31:38,013 I... 540 00:31:38,351 --> 00:31:40,225 I just don't want you to wanna fix her. 541 00:31:40,603 --> 00:31:42,262 Abby doesn't need to be fixed. 542 00:31:42,437 --> 00:31:45,141 - Or heal her or change her. - I love her. 543 00:31:45,314 --> 00:31:47,936 I just don't want you to be waiting for her to change. 544 00:31:48,943 --> 00:31:52,227 - I'm not. - She's an amazing person. 545 00:31:52,403 --> 00:31:54,858 - I know who she is. - She's an amazing person... 546 00:31:55,030 --> 00:31:57,864 ...with certain weaknesses. And you'd be lucky to have her... 547 00:31:58,032 --> 00:32:00,784 ...even with those weaknesses. 548 00:32:00,952 --> 00:32:04,320 But you have to love her even if she never changes anything. 549 00:32:07,665 --> 00:32:10,333 - Pressure's only 85. - Put two units on the rapid infuser. 550 00:32:10,500 --> 00:32:13,666 - I don't want them. - You don't get to choose your doctors. 551 00:32:13,836 --> 00:32:15,709 Like we don't get to choose our patients. 552 00:32:15,879 --> 00:32:18,796 - No evidence of intra-abdominal bleeding. - Twelve-lead. 553 00:32:18,965 --> 00:32:20,589 - Prepping the chest. - ST depression. 554 00:32:20,758 --> 00:32:23,461 - Could be ischemia from hypotension. - What about tamponade? 555 00:32:23,634 --> 00:32:25,592 No, that gives you low-voltage QRS. 556 00:32:25,762 --> 00:32:28,050 We need to put a tube in your chest to expand the lung. 557 00:32:28,222 --> 00:32:29,965 Looks like a damn garden hose. 558 00:32:30,140 --> 00:32:33,721 - There'll be some burning with the local. - We were just doing our job, okay? 559 00:32:34,309 --> 00:32:35,637 So let us do ours. 560 00:32:35,935 --> 00:32:38,307 Gallant, there's no pericardial effusion. 561 00:32:38,480 --> 00:32:40,187 Start secondary survey. 562 00:32:40,564 --> 00:32:43,517 - HemoCue's 14.8. - Hold the transfusion. 563 00:32:43,691 --> 00:32:45,730 No, no, no, prime the infuser. 564 00:32:45,943 --> 00:32:48,184 Dr. Weaver, I don't think he needs a chest tube. 565 00:32:48,361 --> 00:32:50,104 It takes time for your crit to drop. 566 00:32:50,279 --> 00:32:53,399 Look, LV wall motion abnormality. He's got a cardiac contusion. 567 00:32:53,574 --> 00:32:54,984 That's not as bad, right? 568 00:32:55,158 --> 00:32:57,067 - Start dopamine at 10 mics per kilo. - Go. 569 00:32:57,243 --> 00:32:59,069 X- ray's back. 570 00:32:59,995 --> 00:33:03,943 - I'll mix up some lido in case of ectopy. - I don't see a collapsed lung. 571 00:33:04,123 --> 00:33:07,373 Setting up cardiac enzymes Q six hours. Yosh. 572 00:33:08,668 --> 00:33:11,075 - We'll bring you in when the docs finish. - Good call. 573 00:33:24,013 --> 00:33:27,796 So this must be a really scary part for you, huh? 574 00:33:27,974 --> 00:33:29,765 What? 575 00:33:29,933 --> 00:33:31,843 Well, all the white folks left. 576 00:33:32,019 --> 00:33:36,347 Now it's just you and a couple of niggas with knives. 577 00:33:43,778 --> 00:33:46,102 Sorry I'm late. Traffic. 578 00:33:46,280 --> 00:33:49,114 - Why did you make me wait outside? - Surprise. 579 00:33:49,282 --> 00:33:50,918 - It's February in Chicago. - I know. 580 00:33:51,046 --> 00:33:53,609 It makes you feel alive, doesn't it? 581 00:33:55,202 --> 00:33:57,872 The visiting nurse waited an hour, and then she had to go. 582 00:33:58,038 --> 00:34:01,406 - It's my fault, Mrs. Simmons. - No, it's not. I wanted a hot dog. 583 00:34:01,582 --> 00:34:04,582 Sean, you should see your room. They brought a bed with a remote. 584 00:34:04,751 --> 00:34:06,328 No way. 585 00:34:06,502 --> 00:34:10,120 I didn't mean to worry you, I just wanted to make it easier for Sean. 586 00:34:10,298 --> 00:34:13,665 - Easier? - He wasn't ready to come home yet. 587 00:34:13,842 --> 00:34:16,130 Mom, Sean wants to talk to you. 588 00:34:17,010 --> 00:34:19,679 Well, he's home now. Good night. 589 00:34:20,137 --> 00:34:22,889 Sean wants to know if she could wait a minute, because... 590 00:34:26,267 --> 00:34:29,137 - So you' re Julia? - Yeah, you' re Susan. 591 00:34:29,311 --> 00:34:30,805 Yeah, I work at the hospital. 592 00:34:30,979 --> 00:34:34,726 I know. Sean said you were the only doctor he ever met who was like a friend. 593 00:34:35,650 --> 00:34:37,855 And that you were hot. 594 00:34:39,736 --> 00:34:42,570 BP's up to 112/78 on dopamine. 595 00:34:42,738 --> 00:34:45,489 - We need some more morphine. - Yeah, push another four mgs. 596 00:34:45,656 --> 00:34:47,280 How you doing, Mitch? 597 00:34:47,449 --> 00:34:51,363 Your partner has an elevation of his cardiac enzymes indicating a bruised heart. 598 00:34:51,536 --> 00:34:53,575 It's the equivalent of a small heart attack. 599 00:34:53,913 --> 00:34:55,905 - Do you smoke? - Yeah. 600 00:34:56,081 --> 00:34:58,653 - I hear it's bad for you. - Yeah, thanks for the advice. 601 00:34:58,833 --> 00:35:02,498 No, you should be thanking this brother. They profiled you as a collapsed lung. 602 00:35:02,670 --> 00:35:06,002 But he kept an open mind, saved you from surgery that you don't need. 603 00:35:06,172 --> 00:35:08,330 - Yeah. - Know what? That's not gonna cut it. 604 00:35:08,507 --> 00:35:10,001 I think an apology's in order. 605 00:35:10,675 --> 00:35:12,418 You think I'm gonna apologize to you? 606 00:35:12,801 --> 00:35:15,375 - No, to him. - Hey, Pratt, forget about it. 607 00:35:15,638 --> 00:35:17,795 I didn't do anything wrong. 608 00:35:18,348 --> 00:35:20,007 There's nothing on your record. 609 00:35:20,182 --> 00:35:22,388 You don't look like you're hurt. You're here now. 610 00:35:23,184 --> 00:35:25,176 - Lucky for you. - And what is your damage? 611 00:35:25,352 --> 00:35:27,060 You know, there were three people... 612 00:35:27,521 --> 00:35:31,518 ...butchered outside your hospital. We were doing what we were supposed to- 613 00:35:31,691 --> 00:35:34,607 You need cops like me to catch animals like that. 614 00:35:35,485 --> 00:35:38,189 "Sorry" would've been a whole lot easier. 615 00:35:46,327 --> 00:35:49,944 - You gonna tell me what this is about? - I thought we both deserved a break. 616 00:35:50,121 --> 00:35:52,160 Especially after a day like today. 617 00:35:52,331 --> 00:35:54,240 Feels more like a month. 618 00:35:58,586 --> 00:36:00,245 But what's it really all about? 619 00:36:04,548 --> 00:36:06,255 So you think this is a keeper? 620 00:36:06,424 --> 00:36:08,382 - The restaurant? - Us. 621 00:36:10,011 --> 00:36:11,553 You and me. 622 00:36:12,930 --> 00:36:14,672 Are you okay? 623 00:36:17,266 --> 00:36:21,393 I've spent a long time... 624 00:36:21,561 --> 00:36:26,103 ...looking for a relationship that I thought would stick. 625 00:36:27,774 --> 00:36:30,228 Sometimes it was the wrong person. 626 00:36:31,818 --> 00:36:33,894 Sometimes I guess I wasn't ready. 627 00:36:35,488 --> 00:36:39,734 Or in the right place. 628 00:36:40,867 --> 00:36:42,064 But I think I am now. 629 00:36:43,994 --> 00:36:46,236 I really think I am now. 630 00:36:47,747 --> 00:36:49,241 Are you? 631 00:36:52,000 --> 00:36:56,577 - John- - Because I really want this to stick. 632 00:36:59,589 --> 00:37:01,131 Me too. 633 00:37:04,968 --> 00:37:06,759 I know that... 634 00:37:08,095 --> 00:37:09,921 ...we've had a rough time... 635 00:37:10,096 --> 00:37:14,758 ...and that there's still a lot of stuff that we have to get through. 636 00:37:16,810 --> 00:37:18,138 But I think we' re doing okay. 637 00:37:18,728 --> 00:37:23,270 You know, I think that we' re growing. 638 00:37:25,192 --> 00:37:26,769 We' re changing. 639 00:37:30,195 --> 00:37:31,605 Do you? 640 00:37:35,991 --> 00:37:38,612 I don't know if people ever really change. 641 00:37:40,786 --> 00:37:43,277 But I- I know what you mean. 642 00:37:48,375 --> 00:37:49,833 You do? 643 00:37:51,628 --> 00:37:53,454 I think I do. 644 00:37:59,467 --> 00:38:02,420 Well, let's see what's for dessert. 645 00:38:07,848 --> 00:38:09,306 That's it? 646 00:38:11,225 --> 00:38:13,301 You bought out this whole place just for that? 647 00:38:16,562 --> 00:38:17,974 That... 648 00:38:18,981 --> 00:38:20,475 ...and the chocolate souffl�. 649 00:38:49,087 --> 00:38:50,497 Hey. 650 00:38:51,588 --> 00:38:53,415 Check this out. 651 00:38:58,803 --> 00:39:01,174 Who knew it'd be so much fun, huh? 652 00:39:04,348 --> 00:39:06,091 Oh, here. 653 00:39:08,225 --> 00:39:10,100 It's for you. 654 00:39:10,812 --> 00:39:12,685 Open it later. 655 00:39:15,398 --> 00:39:17,520 Sometimes... 656 00:39:17,691 --> 00:39:20,395 ...if I think about what comes next, it helps. 657 00:39:21,778 --> 00:39:23,521 Maybe afterwards I'll know. 658 00:39:24,030 --> 00:39:26,318 I'll know what it's all about. 659 00:39:27,157 --> 00:39:29,907 What it all means, if it means anything. 660 00:39:31,576 --> 00:39:33,568 You'll know before any of us. 661 00:39:36,414 --> 00:39:37,789 That sucks. 662 00:39:39,499 --> 00:39:40,697 Yeah. 663 00:39:41,792 --> 00:39:43,666 It does. 664 00:39:47,379 --> 00:39:49,456 I want you to know what you did for me, Susan. 665 00:39:50,549 --> 00:39:52,375 It's mutual. 666 00:39:55,344 --> 00:39:56,754 I want you to know. 667 00:39:57,512 --> 00:39:59,385 I know, Sean. 668 00:39:59,555 --> 00:40:01,050 I know. 669 00:40:03,434 --> 00:40:05,141 How's Officer Palnick doing? 670 00:40:05,310 --> 00:40:08,393 No cardiac ectopy on the lido drip. Pulse ox, 99 on two liters. 671 00:40:08,562 --> 00:40:10,554 That was good, what you did in there. 672 00:40:11,064 --> 00:40:14,230 But never make me ask you twice again, okay? 673 00:40:14,400 --> 00:40:15,598 Yes, ma'am. 674 00:40:17,236 --> 00:40:21,611 A couple of cops got real hurt trying to bring in those guys that killed those people. 675 00:40:21,780 --> 00:40:25,563 And that's why Mitch is here, because he won't let scum like that get away. 676 00:40:26,367 --> 00:40:29,237 Still, maybe we overstepped this morning. 677 00:40:29,411 --> 00:40:31,071 I think we did. 678 00:40:32,205 --> 00:40:35,324 But thanks for fixing up my partner. 679 00:40:36,458 --> 00:40:38,117 They'll be moving him soon. 680 00:40:38,292 --> 00:40:39,870 What was that about? 681 00:40:40,044 --> 00:40:42,036 Almost sounded like an apology. 682 00:40:42,212 --> 00:40:44,667 - One love, Gallant. - Yep. Later. 683 00:40:44,839 --> 00:40:47,460 Better day tomorrow than we had today. 684 00:40:48,550 --> 00:40:52,760 - Luka, how'd it go upstairs? - Great. I feel a lot better. 685 00:40:57,932 --> 00:41:00,766 - Hey. - Hey. 686 00:41:02,477 --> 00:41:06,605 It's so quiet now, you know? You'd hardly know anything happened there. 687 00:41:06,772 --> 00:41:10,685 - Yeah, except the police tape. - Yeah. 688 00:41:10,858 --> 00:41:14,606 You did good today. Probably saved that woman's life. 689 00:41:14,778 --> 00:41:16,817 Well, at least there's that. 690 00:41:17,446 --> 00:41:19,155 Headed to the El? 691 00:41:20,032 --> 00:41:22,190 No. I forgot something inside. 692 00:41:22,367 --> 00:41:24,442 - Good night. - Yeah, good night. 693 00:41:30,122 --> 00:41:35,792 You know, ever since I was a kid, I've always acted like it doesn't bother me. 694 00:41:36,544 --> 00:41:38,453 But you know something? 695 00:41:39,088 --> 00:41:40,961 It bothers me. 696 00:41:42,632 --> 00:41:44,957 Well, at least they caught the guys. 697 00:41:56,142 --> 00:41:58,265 Let's get out of here. 698 00:42:52,476 --> 00:42:54,681 Do you want tea? 699 00:42:55,895 --> 00:42:57,602 Carter? 700 00:43:01,940 --> 00:43:03,316 - Hello. - Hello, Abby? 701 00:43:03,484 --> 00:43:05,275 Mom. Are you there already? 702 00:43:05,444 --> 00:43:08,693 No. No, I'm not. We' re delayed here in Tomah. 703 00:43:08,862 --> 00:43:10,107 The roads are snowed in. 704 00:43:10,489 --> 00:43:12,066 Tomah, Wisconsin? 705 00:43:12,240 --> 00:43:17,862 Abby, I- I know I was in the way, and I'm sorry. I... 706 00:43:18,036 --> 00:43:22,079 - I never wanna be a burden. - Mom, you are not a burden. 707 00:43:22,247 --> 00:43:24,323 I just wish Eric would've come back. 708 00:43:24,499 --> 00:43:25,743 I know. 709 00:43:25,958 --> 00:43:28,531 We could've all been together just for one little minute. 710 00:43:29,211 --> 00:43:31,618 I love you both so much. 711 00:43:31,796 --> 00:43:33,954 Sometimes I don't know what to do with it. 712 00:43:34,131 --> 00:43:37,878 - I love you too. - I'll call you in a few days. 713 00:43:38,050 --> 00:43:40,256 Okay. Call me tomorrow. 714 00:43:41,178 --> 00:43:43,751 - Get home safe. - Bye. 715 00:43:57,732 --> 00:43:59,392 Who was that? 716 00:44:00,609 --> 00:44:02,400 Maggie. 717 00:44:03,403 --> 00:44:05,145 What did she want? 718 00:44:06,613 --> 00:44:09,283 She wanted to thank you for the ride. 719 00:44:12,618 --> 00:44:14,361 What kind of tea do you want? 720 00:44:14,536 --> 00:44:16,445 Whatever you' re having. 721 00:44:33,007 --> 00:44:36,024 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.