All language subtitles for ER - 9x13 - No Good Deed Goes Unpunished.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,020 --> 00:00:04,414 E. R. 2 00:00:04,515 --> 00:00:06,137 Previously on E. R. 3 00:00:07,281 --> 00:00:09,693 Could you please slow down? Luka! 4 00:00:09,894 --> 00:00:11,722 - You need structure and stability. - Let go. 5 00:00:11,723 --> 00:00:15,328 - Someone you can rely on and trust. - That's not you anymore, okay? 6 00:00:15,429 --> 00:00:18,483 Syphilis is not a word the voters love to hear. 7 00:00:18,584 --> 00:00:20,996 Any way we can keep it out of my medical record? 8 00:00:21,197 --> 00:00:23,856 - The alderman? Did we ever get his labs back? - They' re negative. 9 00:00:23,957 --> 00:00:27,428 - He could have untreated syphilis. - He's fine. Let it go. 10 00:00:27,629 --> 00:00:29,588 Looks like you could use new equipment around here. 11 00:00:29,889 --> 00:00:32,615 - What's this? White liberal guilt? - Probably. 12 00:00:33,637 --> 00:00:35,280 No thanks. 13 00:00:35,381 --> 00:00:38,274 He survived a 9 mm bullet to the brain. 14 00:00:38,475 --> 00:00:40,497 His IQ dropped about 40 points. 15 00:00:40,698 --> 00:00:43,371 What were you doing with those boys? Didn't they hurt you? 16 00:00:43,472 --> 00:00:45,136 Hey, let me talk to you for a minute. 17 00:00:45,137 --> 00:00:48,229 Stay away from him. You understand that? 18 00:00:49,006 --> 00:00:50,251 9x13 "NO GOOD DEED GOES UNPUNISHED" 19 00:00:50,424 --> 00:00:52,962 He tried climbing a giant ficus in our living room. 20 00:00:53,135 --> 00:00:54,760 Sit back. 21 00:00:55,179 --> 00:00:57,883 No biting. Bad monkey. 22 00:00:58,057 --> 00:01:00,927 His psychiatrist says letting Zavery act out his impulses... 23 00:01:01,101 --> 00:01:03,936 - ... allows him to express himself. - Is he on any medication? 24 00:01:04,104 --> 00:01:07,556 He has an asthma inhaler he hasn't been using in the last couple of days... 25 00:01:07,733 --> 00:01:09,975 ...since he entered his simian role-playing phase. 26 00:01:10,152 --> 00:01:13,272 Could you help me? Six-foot fall, possible corneal abrasion. 27 00:01:13,447 --> 00:01:16,116 Yeah, put him in Exam 2. I'll be there in a minute. 28 00:01:17,367 --> 00:01:20,701 How are you doing, Aidan? You know that opening goes in the back, right? 29 00:01:20,871 --> 00:01:22,330 Right. 30 00:01:22,623 --> 00:01:25,659 - Oh, you' re a wrestler. - Yeah. 31 00:01:25,834 --> 00:01:29,120 - Seems to be working for you. - Thanks. 32 00:01:30,380 --> 00:01:33,132 - What do you do? - I'm a doctor. 33 00:01:33,300 --> 00:01:34,877 No, I mean to stay in shape. 34 00:01:35,052 --> 00:01:37,293 Oh, I- I do these: 35 00:01:37,471 --> 00:01:39,962 Bicep curls? How much? 36 00:01:40,140 --> 00:01:42,548 Sometimes I can lift a whole pitcher of margaritas. 37 00:01:42,726 --> 00:01:47,139 - Bastards. From the cigarettes, isn't it? - Probably. 38 00:01:47,314 --> 00:01:50,019 The biopsy reveals small-cell carcinoma. 39 00:01:50,192 --> 00:01:53,395 The x-rays show metastatic spread. 40 00:01:53,570 --> 00:01:55,646 I need you to write me up a full disclosure... 41 00:01:55,822 --> 00:01:58,823 ...so I can file a lawsuit against tobacco companies. 42 00:01:58,992 --> 00:02:02,527 Mr. Carmichael, you've been smoking cigarettes since you were a teenager. 43 00:02:02,704 --> 00:02:03,949 So? 44 00:02:04,122 --> 00:02:06,696 So you need to take some responsibility for that. 45 00:02:06,875 --> 00:02:08,867 Instead of looking for someone to blame... 46 00:02:09,044 --> 00:02:11,617 ...you should be concentrating on managing your disease. 47 00:02:11,796 --> 00:02:14,963 - Make the most of the time you have. - I get it. 48 00:02:15,133 --> 00:02:18,668 This is just the HMOs and big business covering each other's asses. 49 00:02:18,845 --> 00:02:21,632 Well, screw you, pal. I'll see you in court. 50 00:02:21,806 --> 00:02:23,764 - No, you won't. - Oh, yeah? 51 00:02:23,933 --> 00:02:28,062 - You don't think I won't sue you too? - You're not gonna live that long. 52 00:02:29,022 --> 00:02:31,264 - What's that all about? - Stupidity. 53 00:02:31,441 --> 00:02:34,477 - On whose part? His or yours? - What is it with this country? 54 00:02:34,652 --> 00:02:38,401 Nobody takes responsibility for anything. Always looking for someone to blame... 55 00:02:38,573 --> 00:02:41,907 - ... someone to sue. - You don't like it, go back to Croatia. 56 00:02:42,076 --> 00:02:45,528 Not near as many lawyers. Lot more landmines though. 57 00:02:45,705 --> 00:02:48,955 Twenty-two-year-old female, hand injury. BP, 90/60, pulse, 110. 58 00:02:49,125 --> 00:02:50,584 - What's her name? - Brenda Walton. 59 00:02:50,752 --> 00:02:55,046 - Weaver! - Hey, don't start, Robert. I got a full- 60 00:02:56,216 --> 00:02:59,631 Who knew you were such a conniving, manipulative seductress? Well, I did. 61 00:02:59,802 --> 00:03:02,210 - You outdid yourself. - What are you talking about? 62 00:03:02,388 --> 00:03:05,722 We were just allotted $2.4 million in new funding. 63 00:03:05,892 --> 00:03:07,386 - What? - Remember Alderman Bright? 64 00:03:07,560 --> 00:03:10,431 He was here a couple of weeks ago. Somehow your team managed... 65 00:03:10,605 --> 00:03:12,763 ...to not kill him. I'm as surprised as you are. 66 00:03:12,940 --> 00:03:14,732 He must have been impressed with County. 67 00:03:14,901 --> 00:03:18,067 Either that or the prostate massage. He's coming by this afternoon- 68 00:03:18,237 --> 00:03:19,482 This afternoon? 69 00:03:19,655 --> 00:03:22,360 For a photo op. So make sure you groom these degenerates... 70 00:03:22,533 --> 00:03:24,490 - ... before he gets here. - These patients... 71 00:03:24,660 --> 00:03:27,745 - ... are why we' re getting this funding. - Don't ruin this for me. 72 00:03:30,750 --> 00:03:32,707 Open up, G! Open up! 73 00:03:33,169 --> 00:03:34,414 Use your key. 74 00:03:34,629 --> 00:03:37,795 I don't have it! Come on, it's an emergency! 75 00:03:37,965 --> 00:03:41,548 - All right, all right. Stop pounding! Stop! - G! 76 00:03:43,221 --> 00:03:45,676 - What? - Get your doctor's stuff. Biz hurt. 77 00:03:45,848 --> 00:03:47,757 - He's hurt bad. - What happened to him? 78 00:03:47,934 --> 00:03:49,048 I got shot, man. 79 00:03:49,226 --> 00:03:52,097 - Who shot him? - I don't know. It happened so fast. 80 00:03:52,271 --> 00:03:55,806 - Fix him up, G. Like you fixed me. - I can't. He has a chest wound. 81 00:03:55,983 --> 00:03:58,272 I have to get him to the hospital and call 911. 82 00:03:58,486 --> 00:04:01,652 - Yo, no hospitals. They'll be looking. - Who, the police? 83 00:04:01,822 --> 00:04:04,230 - What the hell happened, Leon? - It was an accident. 84 00:04:04,408 --> 00:04:07,030 We were gonna take beer and stuff from the liquor store. 85 00:04:07,203 --> 00:04:10,038 - This was a robbery? - But the security guard showed up... 86 00:04:10,206 --> 00:04:13,207 - ... and people just started shooting. - Go inside, close the door. 87 00:04:13,375 --> 00:04:15,285 Don't come out. Don't look out the window. 88 00:04:15,461 --> 00:04:19,790 Anybody comes by, don't answer the door. Do you understand me? Leon?! 89 00:05:11,892 --> 00:05:14,217 I like to see med students hitting the books. 90 00:05:14,394 --> 00:05:18,344 - What are you reading? - Tintinalli. Acute abdominal pain. 91 00:05:18,565 --> 00:05:22,266 Tintinalli? Read Zachary Cope's Early Diagnosis of the Acute Abdomen. 92 00:05:22,444 --> 00:05:25,480 He wrote it 80 years ago, and nothing has changed. 93 00:05:28,325 --> 00:05:29,700 Damn it. 94 00:05:30,827 --> 00:05:32,405 You-? You okay, sir? 95 00:05:32,579 --> 00:05:35,497 Yeah, I'm fine. No, I got it. I got it. 96 00:05:36,041 --> 00:05:39,244 All right, I'll- I'll get Housekeeping to mop it up. 97 00:05:46,551 --> 00:05:50,929 - Please, just get it off. - We will. Just try and relax, Brenda. 98 00:05:51,097 --> 00:05:55,142 Okay, let's start with 10 of morphine and a gram of Ancef. 99 00:05:55,560 --> 00:05:58,727 She was demonstrating the cruelty of fur trapping at the university. 100 00:05:58,897 --> 00:06:01,684 - Good thing you didn't try to chew it off. - Was that a joke? 101 00:06:01,858 --> 00:06:05,642 Do you know how many animals suffer needless, painful deaths every year... 102 00:06:05,820 --> 00:06:07,647 ...in the name of the fur trade? 103 00:06:07,947 --> 00:06:10,439 - Will you help me open this? - Sure. 104 00:06:12,327 --> 00:06:16,111 So, what's it gonna be? Chechnya or the Congo? 105 00:06:18,166 --> 00:06:19,826 Still thinking about it. 106 00:06:20,543 --> 00:06:22,832 - Thinking about what? - Carter's going away... 107 00:06:23,004 --> 00:06:25,625 ...with the Alliance de M�dicine Internationale. 108 00:06:26,132 --> 00:06:27,840 Really? 109 00:06:29,427 --> 00:06:32,214 - I'm thinking of doing it for the spring. - No, he's going. 110 00:06:32,388 --> 00:06:36,256 I've done it three times. It makes what we do here look like- 111 00:06:36,434 --> 00:06:37,762 - I don't know- - Got this? 112 00:06:38,269 --> 00:06:40,178 Yeah, thanks. 113 00:06:43,816 --> 00:06:45,524 I'll be right back. 114 00:06:46,653 --> 00:06:49,856 I've been doing P.T. every day since I came out of surgery. 115 00:06:50,031 --> 00:06:51,525 Recovery ebbs and flows. 116 00:06:51,699 --> 00:06:54,700 Patience and attitude can be just as important during rehab- 117 00:06:54,869 --> 00:06:57,538 Don't give me that crap. I'm losing the strength I had. 118 00:06:57,705 --> 00:07:00,576 - And sensory function is non-existent. - What do you want? 119 00:07:00,750 --> 00:07:02,374 Your limb was severed. 120 00:07:02,543 --> 00:07:05,330 I'm not some schmuck worried about how to hold his beer... 121 00:07:05,505 --> 00:07:08,209 ...while he whacks away watching TV. I want my arm back. 122 00:07:08,382 --> 00:07:11,502 It's a miracle of modern medicine that you have what you do. 123 00:07:13,346 --> 00:07:15,006 Chechnya? 124 00:07:15,181 --> 00:07:17,886 Yeah, we talked about this. 125 00:07:18,226 --> 00:07:20,551 - No, we didn't. - Remember when I said I thought... 126 00:07:20,728 --> 00:07:22,886 - ... I'd like to practice medicine abroad? - Yeah. 127 00:07:23,064 --> 00:07:25,306 - Well... - I thought you meant Paris or something. 128 00:07:25,483 --> 00:07:27,974 - Well they desperately need doctors. - So do we. 129 00:07:28,152 --> 00:07:29,860 What's that stink? 130 00:07:30,029 --> 00:07:32,734 Dr. Lewis got hit with flying feces. 131 00:07:32,907 --> 00:07:36,358 You know, I find a clipboard is a good shield for projectile body fluid. 132 00:07:36,535 --> 00:07:38,777 Thanks for the tip and for the sweater. 133 00:07:38,954 --> 00:07:42,454 Abby, can you set up a Wood's lamp for my monkey boy's corneal abrasion? 134 00:07:42,625 --> 00:07:45,460 - He's still armed and dangerous? - I think he's out of ammo. 135 00:07:45,628 --> 00:07:48,748 - Dr. Carter, your doctor friend's in triage. - McNulty? 136 00:07:48,923 --> 00:07:51,924 - Must have wandered in. Seems altered. - Doreen Brant, 32... 137 00:07:52,093 --> 00:07:53,966 ...took a header down a flight of stairs. 138 00:07:54,136 --> 00:07:56,592 Abby, can you give this to Luka? I have to change. 139 00:07:56,764 --> 00:07:59,931 - Sure. Curtain 3. - BP, 124/72, pulse, 96. 140 00:08:00,100 --> 00:08:02,259 - Is he here? - Who? 141 00:08:02,436 --> 00:08:05,188 Sutter, one of our guys. Was shot during a robbery attempt. 142 00:08:05,356 --> 00:08:07,432 - They said they'd bring him here. - Frank? 143 00:08:07,608 --> 00:08:11,024 Got a shooting victim en route. Nobody said he was a cop. 144 00:08:11,195 --> 00:08:12,938 Maybe they brought him in a squad car. 145 00:08:13,113 --> 00:08:14,773 - Can you check Dispatch? - I'm on it. 146 00:08:14,949 --> 00:08:16,775 Who summoned a surgical consult? 147 00:08:16,951 --> 00:08:18,196 You' re here for a consult? 148 00:08:18,369 --> 00:08:21,738 No, I heard Weaver was teaching a Jazzercise class in the ambulance bay. 149 00:08:21,914 --> 00:08:25,746 I didn't know you were doing this again. You don't have to jump all over me. 150 00:08:25,918 --> 00:08:29,868 - Wouldn't think of it. - Aidan Fenwick, this is Dr. Romano. 151 00:08:30,047 --> 00:08:33,332 Aidan developed a gluteal abscess on his right buttock. 152 00:08:35,677 --> 00:08:37,469 I'll say. Been using steroids? 153 00:08:38,097 --> 00:08:39,591 - I was. - He stopped. 154 00:08:39,765 --> 00:08:43,715 Not soon enough. If you like having testicles bigger than raisins, don't restart. 155 00:08:43,894 --> 00:08:46,978 I was going to drain it, but I felt a deep perirectal component. 156 00:08:47,147 --> 00:08:49,555 We know what a pain in the ass that is. Good call. 157 00:08:49,733 --> 00:08:52,141 Your infection has spread up along your rectum... 158 00:08:52,319 --> 00:08:54,608 ...so we' re gonna be taking you up to the O. R. 159 00:08:54,780 --> 00:08:57,105 - I need surgery? - We gotta clean out the infection. 160 00:08:57,282 --> 00:08:58,313 We can't do it here. 161 00:08:58,492 --> 00:09:00,615 - Do you want me to get Corday? - No, I got this. 162 00:09:00,786 --> 00:09:04,451 - Who's gonna do the actual surgery? - I will supervise one of my Residents. 163 00:09:04,623 --> 00:09:06,865 - Give me a hand. - Yeah, that's why I was worried. 164 00:09:07,042 --> 00:09:10,043 Officer Jason Sutter, 39. BP's holding at 100/74 after two liters. 165 00:09:10,212 --> 00:09:12,500 - How many times was he hit? - Two that I can see. 166 00:09:12,673 --> 00:09:16,504 I heard four shots, felt two hits, . 22,. 25 caliber. 167 00:09:16,676 --> 00:09:20,128 - Hurts all the way down my leg. - Pulse is 106. Gave him eight of MS. 168 00:09:20,305 --> 00:09:24,054 - Any pain in your chest or head? - No. Hey, somebody call Jenny. 169 00:09:24,226 --> 00:09:26,633 You can call in a few minutes. Hang in there, Hoss. 170 00:09:26,812 --> 00:09:29,100 Hey, Susan, page Corday. 171 00:09:29,773 --> 00:09:32,524 - He's oriented times two. - Dr. McNulty? 172 00:09:32,692 --> 00:09:36,227 - Hey, Mac, do you know where you are? - I got patients. 173 00:09:36,404 --> 00:09:37,815 He might be in DKA. 174 00:09:37,989 --> 00:09:41,572 Let's bolus a liter of saline. CBC, Chem-7, serum ketones and UA. 175 00:09:41,743 --> 00:09:44,744 - He's got a pulse, 130, BP, 90/60. - Mac, have you been vomiting? 176 00:09:44,913 --> 00:09:46,573 - Do you have a fever? - Just a cold. 177 00:09:46,748 --> 00:09:48,954 - Another hot GSW rolling in. - Be right there. 178 00:09:49,125 --> 00:09:51,248 - Accu-Chek is over 400. - Damn it. 179 00:09:51,419 --> 00:09:55,417 Okay, you have to stop jumping around, Zavery. Zavery. Za- 180 00:09:56,216 --> 00:09:59,086 - Where's Mom? - She had to make a phone call. 181 00:09:59,260 --> 00:10:02,712 Yeah, to the adoption agency if she's smart. 182 00:10:03,098 --> 00:10:04,889 Proparacaine drops are in. Zavery? 183 00:10:05,266 --> 00:10:07,473 Would you please come out now? 184 00:10:08,269 --> 00:10:11,270 Forget it. I can't use the "gorilla-scope" if he won't come out. 185 00:10:11,439 --> 00:10:13,099 Oh, right. 186 00:10:13,274 --> 00:10:15,600 We'll have to bring it back to the zoo. 187 00:10:16,528 --> 00:10:19,943 Zavery, can you lie still while we look in your eye? 188 00:10:20,406 --> 00:10:21,438 Okay. 189 00:10:22,116 --> 00:10:23,445 Okay. 190 00:10:23,660 --> 00:10:28,286 I'm going to put some yellow banana medicine in your eye... 191 00:10:28,539 --> 00:10:32,407 - ... and see if you scratched it. - Okay, now blink your eye. 192 00:10:32,919 --> 00:10:34,793 All right. 193 00:10:36,089 --> 00:10:38,544 No corneal abrasions. 194 00:10:38,716 --> 00:10:40,508 No signs of scratching. 195 00:10:40,677 --> 00:10:42,254 - Susan? - What? 196 00:10:42,428 --> 00:10:44,220 Your sweater. 197 00:10:44,472 --> 00:10:45,883 Oh, my God. 198 00:10:46,474 --> 00:10:49,594 - Is that semen? - This isn't my sweater. 199 00:10:51,479 --> 00:10:53,353 Oh, gross. 200 00:10:54,315 --> 00:10:58,479 Twenty-two-year-old African-American male, gunshot wound to the left chest. 201 00:11:00,071 --> 00:11:03,570 Parasternal GSW to the third left intercostal space. Tubed for resps. 202 00:11:03,741 --> 00:11:05,947 - What are you doing with this? - I found him. 203 00:11:06,118 --> 00:11:09,570 I'm being a Good Samaritan. You got a problem with that? 204 00:11:09,747 --> 00:11:13,792 Pulse is up to 110 with two liters. He needs a chest tube. 205 00:11:15,127 --> 00:11:17,583 - This guy a friend of yours? - We' re not all related. 206 00:11:17,755 --> 00:11:22,298 He's tachy at 120. Let's type and cross 4 units and get two units of O-neg going. 207 00:11:23,427 --> 00:11:26,547 All right, sterile gloves, prep the left side. I need a Thora-Seal. 208 00:11:26,722 --> 00:11:28,216 Pulse ox, 95 on 100 percent. 209 00:11:28,391 --> 00:11:31,345 Pupils are four millimeters and reactive. What's his name? 210 00:11:31,519 --> 00:11:34,057 - I don't know. Cop's got his wallet. - Biz Cummins. 211 00:11:34,230 --> 00:11:35,890 Biz, can you hear me? 212 00:11:36,107 --> 00:11:38,479 - What's with all the boys in blue? - Cop got shot. 213 00:11:38,651 --> 00:11:42,862 - Might have been this guy right here. - Neck veins flat. No signs of tamponade. 214 00:11:47,910 --> 00:11:50,946 - I'll do the lines. Seven and a half. - I've two criticals coming. 215 00:11:51,121 --> 00:11:52,995 I'll need someone from vascular surgery. 216 00:11:53,165 --> 00:11:55,122 Did you get a look at the guy who shot you? 217 00:11:55,292 --> 00:11:57,783 There were three. I don't know who pulled the trigger. 218 00:11:57,962 --> 00:12:00,535 How long is that gonna take? No. No, that's unacceptable. 219 00:12:00,714 --> 00:12:03,881 - Someone take this bloody phone. - What about the guy next door? 220 00:12:04,051 --> 00:12:06,803 - Doc, can you move for a second? - Can't you see I'm busy... 221 00:12:06,970 --> 00:12:09,722 - ... trying to save the guy? - He may have shot this officer. 222 00:12:09,890 --> 00:12:13,341 - He's not going anywhere. Dori? - But his two buddies are on the loose. 223 00:12:13,519 --> 00:12:16,306 Blood in the paracolic gutters and Morrison's. Pack him up. 224 00:12:16,480 --> 00:12:18,022 No DP pulse. 225 00:12:18,190 --> 00:12:21,310 - Does your leg tingle? - Yeah, like it's asleep. 226 00:12:21,485 --> 00:12:24,486 - Liter up. First HemoCue, 12. - What's this? 227 00:12:24,655 --> 00:12:27,110 - Metal fragments. - He's embolized a bullet fragment... 228 00:12:27,282 --> 00:12:30,319 ...or the hematoma's compressing the artery. The clock's ticking. 229 00:12:30,494 --> 00:12:32,617 Okay, line's in. Let's hook up the blood. 230 00:12:32,788 --> 00:12:35,077 Let's run the O-neg through the central line. 231 00:12:35,249 --> 00:12:37,740 There's only one O. R. free and one anesthesiologist. 232 00:12:37,918 --> 00:12:40,753 My policeman's borderline hypotensive. I need to take him up. 233 00:12:40,921 --> 00:12:42,201 What's the output like? 234 00:12:42,381 --> 00:12:44,836 Pretty brisk. Five hundred cc's and counting. 235 00:12:45,008 --> 00:12:47,048 He could have a hemothorax. He needs surgery. 236 00:12:47,219 --> 00:12:50,422 - We' re not there yet. - What indicates immediate thoracotomy? 237 00:12:50,597 --> 00:12:54,262 Twelve hundred cc's immediate output. He's at 900, but he's slowing down. 238 00:12:54,476 --> 00:12:56,682 You' re not taking this lowlife first, are you? 239 00:12:56,853 --> 00:12:58,929 It's about who's in the worst medical shape. 240 00:12:59,106 --> 00:13:00,386 The guy in there's a cop. 241 00:13:00,565 --> 00:13:02,891 It'll be 30 minutes before another O.R.'s ready. 242 00:13:03,068 --> 00:13:06,188 Well, can you keep transfusing and just give me five minutes? 243 00:13:06,363 --> 00:13:08,154 You've got three. 244 00:13:08,323 --> 00:13:10,731 - O silk and OpSite. - First unit in. 245 00:13:10,909 --> 00:13:13,744 - Five hundred hanging from the cell saver. - It's slowing down. 246 00:13:13,912 --> 00:13:16,664 - How much? - A little above 920. 247 00:13:16,832 --> 00:13:18,990 Pressure's up to 110, systolic. 248 00:13:19,167 --> 00:13:21,456 Good. We clotted off the bleeder. Send up the cop. 249 00:13:21,628 --> 00:13:23,667 - Hold on. - Nine hundred fifty cc's... 250 00:13:23,838 --> 00:13:27,089 - ... and that's it for now. - Watch pressure and chest tube output. 251 00:13:27,259 --> 00:13:32,134 - BP's 118/78. Heart rate's 92. - This guy is rock stable. 252 00:13:32,305 --> 00:13:34,761 Another 1000 cc's in the next two hours, he goes up. 253 00:13:34,933 --> 00:13:38,053 - Pressure's dropping, 96/74. - Our guy's good. Take this one up. 254 00:13:38,228 --> 00:13:41,679 Thank you, Dr. Pratt. You heard him. Let's roll. 255 00:13:46,194 --> 00:13:51,189 - When will he be able to answer? - I'll let you know. 256 00:13:56,454 --> 00:14:00,368 - I keep feeling like I'm gonna puke. - Any chance you could be pregnant? 257 00:14:00,542 --> 00:14:04,207 I don't even talk to guys unless I have to. 258 00:14:04,712 --> 00:14:07,962 Helen is complaining of intermittent right-side abdominal pain. 259 00:14:08,132 --> 00:14:10,291 - She has no fever and a loss of appetite. - Okay. 260 00:14:10,468 --> 00:14:11,843 I think it's a tumor. 261 00:14:12,178 --> 00:14:14,171 I doubt it. 262 00:14:16,724 --> 00:14:18,633 You gonna say anything? 263 00:14:18,810 --> 00:14:22,392 What am I supposed to say? It's gotta be something else. 264 00:14:22,563 --> 00:14:25,897 Really? What else do you know of that luminesces under a Wood's lamp? 265 00:14:26,067 --> 00:14:28,605 It's just so wrong. 266 00:14:29,070 --> 00:14:31,608 Okay. Take a deep breath. 267 00:14:33,241 --> 00:14:35,150 Do you have any history of gallstones? 268 00:14:35,326 --> 00:14:37,651 - Parents, aunts, uncles? - No. 269 00:14:37,954 --> 00:14:41,038 - Can I die from gallstones? - No. 270 00:14:41,207 --> 00:14:47,541 Okay. Let's get LFTs and a right upper quadrant ultrasound for gallstones. 271 00:14:49,340 --> 00:14:51,083 You know, the real question is... 272 00:14:51,259 --> 00:14:54,176 ...who does it belong to? Pratt? 273 00:14:54,345 --> 00:14:55,543 Frank? 274 00:14:55,721 --> 00:14:58,343 - Jerry? - Stop it, you' re creeping me out. 275 00:14:59,475 --> 00:15:02,048 - This guy reeks. - The copper and Clorox aroma... 276 00:15:02,228 --> 00:15:05,229 ...of a vigorous mixed-bacterial infection. Smells like surgery. 277 00:15:05,398 --> 00:15:07,770 Come on. Get in there and break up those loculations. 278 00:15:07,942 --> 00:15:10,349 If you didn't have to dig, I'd let the ER guys do it. 279 00:15:10,528 --> 00:15:12,070 Irrigation. 280 00:15:12,363 --> 00:15:14,402 - A little bleeder there. Bovie. - Where? 281 00:15:14,573 --> 00:15:16,981 Just at the inferior edge of the piriformis. 282 00:15:17,159 --> 00:15:19,366 - Up on the Bovie. More suction. - No, no, no! 283 00:15:19,537 --> 00:15:22,538 Not up on the Bovie. Vascular clamp and 3-O silk. 284 00:15:22,706 --> 00:15:24,035 Pressure, 110/70. 285 00:15:24,208 --> 00:15:27,624 Alcock's canal? Inferior gluteal artery? Ever heard of those? 286 00:15:27,920 --> 00:15:30,921 - I'm having a hard- - Stick-tie that before he bleeds to death. 287 00:15:31,090 --> 00:15:32,501 All right, give me that. 288 00:15:32,841 --> 00:15:34,336 Turn that thing off. 289 00:15:34,510 --> 00:15:36,467 Hold that up. 290 00:15:39,306 --> 00:15:41,976 All right, no, more that- Back this way. 291 00:15:43,269 --> 00:15:44,514 Stop. 292 00:15:44,687 --> 00:15:46,763 - Do you want me to get Corday? - No. 293 00:15:46,939 --> 00:15:48,350 - Dr. Romano- - No! 294 00:15:48,774 --> 00:15:51,395 - Did you page Vascular? - Twice. Dr. Dorset is on his way. 295 00:15:51,568 --> 00:15:53,360 - Who? - The new guy. 296 00:15:53,529 --> 00:15:56,280 Laps. Pack around the mesentery. 297 00:15:57,408 --> 00:15:59,281 Oh, damn. 298 00:15:59,451 --> 00:16:01,859 - Tachy at 110. - Another vascular clamp. 299 00:16:02,037 --> 00:16:04,955 SMA repair looks good. 300 00:16:05,207 --> 00:16:07,745 It's nice of you to finally join us, Dr. Dorset. 301 00:16:07,918 --> 00:16:10,789 This gentleman has a bullet fragment in the femoral artery. 302 00:16:10,963 --> 00:16:14,830 He's gonna need a graft or a bypass. You' re in for a long night. 303 00:16:15,008 --> 00:16:18,093 Really? You know they call me Fast Eddie for a reason? 304 00:16:18,262 --> 00:16:19,542 Several, in fact. 305 00:16:22,432 --> 00:16:23,808 Ten blade, please. 306 00:16:23,976 --> 00:16:25,968 Stand by with a number four French catheter. 307 00:16:26,144 --> 00:16:29,763 - Have a three-cc heparinized saline ready. - You' re doing a Fogarty embolectomy? 308 00:16:29,940 --> 00:16:30,971 Clamp. 309 00:16:31,149 --> 00:16:34,435 Well, I prefer to call it the "Dorset Bulletectomy." 310 00:16:36,655 --> 00:16:38,315 Heparin flush. 311 00:16:40,117 --> 00:16:43,367 - There's no backflow. Totally occluded. - Yep. Fogarty. 312 00:16:43,912 --> 00:16:45,786 - Okay, give me a hand here. - Excuse me? 313 00:16:45,956 --> 00:16:47,616 Remove the wire. 314 00:16:49,793 --> 00:16:51,417 Got it. 315 00:16:59,135 --> 00:17:01,673 Hey, somebody's glad to see me. 316 00:17:03,348 --> 00:17:04,759 Clamp off. 317 00:17:05,809 --> 00:17:08,264 Feeding the catheter. 318 00:17:09,854 --> 00:17:12,180 - Pressure and pulse are steady. - Give me your hand. 319 00:17:12,357 --> 00:17:14,480 - Excuse me? - Your hand. 320 00:17:16,903 --> 00:17:21,482 He's got healthy arterial walls. Any resistance you feel against that balloon... 321 00:17:21,658 --> 00:17:24,908 ...is the wall itself. Do you feel that right-? 322 00:17:25,286 --> 00:17:27,612 Right there? 323 00:17:29,916 --> 00:17:32,834 Okay, remember it. Any harder, you can rupture the wall. 324 00:17:33,002 --> 00:17:35,920 It'll feel hard. Suddenly the balloon will inflate too easily... 325 00:17:36,089 --> 00:17:37,998 ...meaning you blew through the wall. 326 00:17:38,591 --> 00:17:40,383 - All right. - Okay. 327 00:17:40,552 --> 00:17:42,877 Bowel's fine. He's a lucky man. 328 00:17:43,763 --> 00:17:47,381 Nothing in my hand, nothing up my sleeve, and... 329 00:17:50,395 --> 00:17:52,019 Good popliteal pulse. 330 00:17:55,149 --> 00:17:57,391 - His leg's pinking up. - Thank you very much. 331 00:17:57,568 --> 00:18:01,649 I'll be here all week, and don't forget to tip your waitress. 332 00:18:02,991 --> 00:18:04,568 Driver. 333 00:18:06,035 --> 00:18:10,115 I still have a little physio left, but there's no permanent damage. 334 00:18:10,289 --> 00:18:12,780 - You look good. - I feel better. 335 00:18:12,959 --> 00:18:15,794 - Okay, it's official. - Thanks. 336 00:18:15,962 --> 00:18:19,165 Gallant, could you help Dr. Chen with the thoracentesis on Mr. Adkins? 337 00:18:19,340 --> 00:18:21,131 - Good luck. - Thanks. 338 00:18:21,300 --> 00:18:23,874 - Thoracentesis, huh? - Shaw's, 8:00? 339 00:18:24,053 --> 00:18:25,251 - I'll be there. - All right. 340 00:18:25,429 --> 00:18:26,840 Thanks. 341 00:18:27,223 --> 00:18:28,598 Hey. 342 00:18:29,725 --> 00:18:31,136 Hey. 343 00:18:31,769 --> 00:18:33,643 Feeling better? 344 00:18:34,063 --> 00:18:36,388 Compared to the last time you saw me, yeah. 345 00:18:36,566 --> 00:18:39,021 - I was gonna- - Actually, I need your signature. 346 00:18:39,193 --> 00:18:42,562 - Resident review. - Yeah, sure. 347 00:18:43,948 --> 00:18:45,739 So, what's next? 348 00:18:46,701 --> 00:18:49,370 I mean your next rotation. 349 00:18:50,579 --> 00:18:52,406 Pediatrics. 350 00:18:53,708 --> 00:18:55,665 - Okay, thanks. - Hey, Erin? 351 00:18:55,835 --> 00:18:58,408 - You know, I really have to get going. - I know. I just- 352 00:18:58,587 --> 00:19:01,588 - I never got to talk to you. - I was in the hospital three weeks. 353 00:19:01,757 --> 00:19:03,631 I'm sorry. 354 00:19:05,886 --> 00:19:09,836 I was having a bad time. I never meant to hurt you. 355 00:19:10,683 --> 00:19:12,889 Then you should've slowed down. 356 00:19:17,982 --> 00:19:21,814 Leon, pick up the phone, I need to talk to you. It's me. Don't wor- 357 00:19:22,236 --> 00:19:23,979 I'll call you back. 358 00:19:24,154 --> 00:19:26,028 What's the word on Officer Sutter? 359 00:19:26,198 --> 00:19:28,321 Last I heard he was still in surgery. 360 00:19:28,492 --> 00:19:31,161 - The guy you brought in, he have a gun? - I don't know. 361 00:19:31,328 --> 00:19:34,163 - You just found this guy on the street? - Yeah. 362 00:19:34,331 --> 00:19:36,039 - You see anybody else with him? - No. 363 00:19:36,208 --> 00:19:38,664 - Did you hear gunshots? - No. 364 00:19:38,836 --> 00:19:41,208 Hey, Pratt. Your boy's losing his pressure, man. 365 00:19:41,380 --> 00:19:43,953 - What's in the Thora-Seal? - Nine-fifty cc's, like it was. 366 00:19:44,133 --> 00:19:46,209 He's bleeding somewhere. Maybe it's the belly. 367 00:19:46,385 --> 00:19:49,469 - Can't get pressure through the dynamap. - I'll go get Carter. 368 00:19:49,638 --> 00:19:52,094 Get two more units on the infuser. 369 00:19:59,022 --> 00:20:01,810 - So when are you leaving me? - What? 370 00:20:01,984 --> 00:20:05,898 When are you planning on running off to the jungle? 371 00:20:06,738 --> 00:20:10,024 Well, I haven't really decided if that's something I'm gonna do yet. 372 00:20:10,200 --> 00:20:12,406 Really? Luka made it sound like you had. 373 00:20:12,577 --> 00:20:14,866 Luka's a big advocate of the program. 374 00:20:15,038 --> 00:20:18,988 - You thought it was cool when he went. - Luka went home to his own country. 375 00:20:19,167 --> 00:20:21,243 He didn't have a girlfriend asking him not to. 376 00:20:21,420 --> 00:20:24,255 - Come with me. - I have enough drama in my life. 377 00:20:24,423 --> 00:20:28,467 Well, well, if it ain't the Ken and Barbie of the medical world. 378 00:20:28,635 --> 00:20:30,877 - You look better. - I am better. 379 00:20:31,054 --> 00:20:32,881 - Hello, beautiful. - Hello. 380 00:20:33,223 --> 00:20:36,888 His blood sugar level was over 600, but his serum ketone levels are negative. 381 00:20:37,060 --> 00:20:41,058 I could have told you that. Type-two diabetics don't get ketoacidosis. 382 00:20:41,231 --> 00:20:44,849 No, it was a hyperosmolar coma. You needed insulin and IV fluids. 383 00:20:45,026 --> 00:20:48,858 Both of which could have been avoided if you'd take your medication as directed. 384 00:20:49,030 --> 00:20:52,482 I gave it to a patient of mine. He couldn't afford his own. 385 00:20:52,659 --> 00:20:54,568 Carter. Pratt needs you. 386 00:20:54,744 --> 00:20:56,404 - Should've paged me. - Get ultrasound. 387 00:20:56,579 --> 00:20:59,071 - When did he crash? - Just now. Nothing out the chest. 388 00:20:59,249 --> 00:21:03,626 - I guess the bullet tracked to the belly. - From the third intercostal space? Milk it. 389 00:21:03,795 --> 00:21:06,037 - What? - Pressure's only 50 palp. 390 00:21:06,214 --> 00:21:07,494 Clots. 391 00:21:07,674 --> 00:21:09,999 When there's no drainage, you milk the chest tube. 392 00:21:10,176 --> 00:21:12,335 - Okay, he's in V-tach. - Starting compressions. 393 00:21:12,512 --> 00:21:15,881 - Charge to 200. - At least another liter in there. 394 00:21:16,641 --> 00:21:18,135 And clear. 395 00:21:19,060 --> 00:21:20,389 - V-fib. - Thoracotomy tray. Go. 396 00:21:20,562 --> 00:21:22,222 - Splash the chest. - Pratt. 397 00:21:22,397 --> 00:21:25,600 Get that rib spreader ready. All right, come on, Pratt. 398 00:21:25,775 --> 00:21:27,400 What are you doing here, Leon? 399 00:21:27,569 --> 00:21:30,238 I wanted to see you. What are you doing to him? 400 00:21:30,405 --> 00:21:33,571 He got shot. Satinsky. Get those internal paddles ready. 401 00:21:33,741 --> 00:21:35,734 You shouldn't be here. Get him out of here. 402 00:21:35,910 --> 00:21:38,947 - I need to talk to you, G. - Could you put him in the Suture Room? 403 00:21:39,289 --> 00:21:41,080 - What for? - He's here for a wound check. 404 00:21:41,249 --> 00:21:43,918 - Make sure you put him in a gown. - Is he gonna die, G? 405 00:21:44,085 --> 00:21:46,208 Just shut the hell up and get out of here! Go! 406 00:21:46,379 --> 00:21:49,000 Okay, we are clamped. Start pumping. He needs more blood. 407 00:21:49,173 --> 00:21:52,008 - How many units? - Four units. His heart is empty. 408 00:21:57,801 --> 00:21:59,922 Charge to 30. Clear. 409 00:22:00,093 --> 00:22:02,382 - Still in V-fib. - Another amp of epi. 410 00:22:02,554 --> 00:22:06,254 - Thirty again. How long's he been down? - Thirty-five minutes. 411 00:22:06,432 --> 00:22:08,139 Clear. 412 00:22:08,475 --> 00:22:10,051 Asystole. 413 00:22:11,769 --> 00:22:13,227 You ready to call this? 414 00:22:13,395 --> 00:22:16,146 - We could try more epi. - I don't think so. 415 00:22:16,522 --> 00:22:19,558 - He's young. - He's been down too long. 416 00:22:22,151 --> 00:22:23,811 Call it. 417 00:22:24,402 --> 00:22:27,024 Time of death, 1445. 418 00:22:27,197 --> 00:22:29,983 - Is his family here? - I don't know. 419 00:22:35,327 --> 00:22:37,616 No, no... 420 00:22:42,749 --> 00:22:46,283 Move any slower, Jensen, this guy's gonna heal before we can sew him up. 421 00:22:46,460 --> 00:22:49,294 - One of your inspirational speeches? - Elizabeth. 422 00:22:49,462 --> 00:22:52,497 I thought you were doing an atrial caval shunt. Another lap to me? 423 00:22:52,964 --> 00:22:54,340 I take it he died? 424 00:22:54,508 --> 00:22:57,294 On the contrary, I'm finished. The patient's in Recovery. 425 00:22:57,468 --> 00:22:59,590 I heard you were having some difficulty though. 426 00:22:59,761 --> 00:23:02,547 - You were misinformed. - Apparently. 427 00:23:03,263 --> 00:23:05,470 I didn't realize you were on surgical rotation. 428 00:23:05,890 --> 00:23:07,301 Just assisting Jensen. 429 00:23:09,184 --> 00:23:12,387 So how are we doing, Jensen? 430 00:23:12,561 --> 00:23:15,432 Fine, thank you. Good hemostasis. No leak. 431 00:23:15,939 --> 00:23:19,982 The posterior cutaneous nerve runs next to the artery. It's easy to cut both. 432 00:23:20,359 --> 00:23:23,228 And the head bone's connected to the what again? 433 00:23:24,612 --> 00:23:27,647 Would you like me to scrub in to check? 434 00:23:27,822 --> 00:23:29,198 No. 435 00:23:29,990 --> 00:23:32,481 It would be a shame for him to come for an abscess... 436 00:23:32,659 --> 00:23:35,280 ...and have a dropped foot from a severed sciatic nerve. 437 00:23:35,453 --> 00:23:38,785 You' re right. Look, I just figured out a way you can help me. Leave. 438 00:23:48,086 --> 00:23:50,660 Labs are back. This is Sydney's friend Fiona. 439 00:23:51,422 --> 00:23:52,620 What did she take? 440 00:23:52,798 --> 00:23:55,751 - She didn't. - Tox screen's negative for everything. 441 00:23:55,925 --> 00:23:58,083 - Did you find any pill fragments? - No. 442 00:23:59,845 --> 00:24:03,758 Looks like nuts and cherries, maybe. 443 00:24:04,723 --> 00:24:06,929 I smell chocolate. 444 00:24:07,601 --> 00:24:10,470 Her boyfriend cheated on her. She went on a banana-split spree. 445 00:24:10,978 --> 00:24:12,602 So you called 911? 446 00:24:12,771 --> 00:24:15,854 I didn't. She did. She wanted to get her stomach pumped. 447 00:24:16,023 --> 00:24:18,062 She must have ate, like, 50,000 calories. 448 00:24:18,233 --> 00:24:21,067 - Sometimes she binges and purges. - Sometimes? 449 00:24:21,235 --> 00:24:24,935 She's lost her gag reflex from sticking a finger down her throat so many times. 450 00:24:25,113 --> 00:24:29,109 - Obviously she has an eating disorder. - I'll tell you what an eating disorder is. 451 00:24:29,282 --> 00:24:31,156 When a mother hasn't eaten in six days... 452 00:24:31,326 --> 00:24:34,279 ...because she's giving what food she has to her three children. 453 00:24:34,453 --> 00:24:36,610 She just cost the hospital $3000, and for what? 454 00:24:36,787 --> 00:24:39,076 So she doesn't put on a pound? 455 00:24:39,248 --> 00:24:40,528 Luka... 456 00:24:40,957 --> 00:24:42,701 It's cheaper than liposuction. 457 00:24:45,419 --> 00:24:47,743 Did you know him? Was he a friend of yours? 458 00:24:48,963 --> 00:24:52,378 - What are you doing in here? - Came to check in on Leon. 459 00:24:52,549 --> 00:24:54,588 - Couldn't find his chart. - I'm working on it. 460 00:24:54,759 --> 00:24:56,169 - Need any help? - No. 461 00:24:56,343 --> 00:24:59,047 I don't mind. He seems kind of shaken up about Biz. 462 00:25:00,180 --> 00:25:02,136 That was your friend's name, right? Biz? 463 00:25:02,306 --> 00:25:05,471 Could you excuse us, please? This is between me and my patient. 464 00:25:05,641 --> 00:25:08,641 Yeah. Why don't you come find me when you' re done? 465 00:25:14,148 --> 00:25:15,558 Did you tell him you knew Biz? 466 00:25:15,732 --> 00:25:17,356 No. 467 00:25:17,525 --> 00:25:21,023 - If I did, it was an accident. - An accident? 468 00:25:21,193 --> 00:25:23,435 It's always an accident with you, isn't it, Leon? 469 00:25:23,613 --> 00:25:24,940 I'm telling you the truth, G. 470 00:25:25,113 --> 00:25:27,189 You told me a security guard shot him. 471 00:25:27,365 --> 00:25:29,820 It wasn't a security guard. It was a cop. 472 00:25:30,326 --> 00:25:33,279 - I didn't look. It happened really fast. - Did you have a gun? 473 00:25:33,453 --> 00:25:35,740 - It was Biz's idea. - Did you shoot at the police? 474 00:25:35,912 --> 00:25:40,289 I don't know! I don't- Maybe. I don't remember, G. 475 00:25:40,458 --> 00:25:42,449 Everybody just started shooting. 476 00:25:43,460 --> 00:25:46,032 I'm sorry, G. Please, I don't wanna go to jail! 477 00:25:46,336 --> 00:25:51,922 Don't let them put me in jail, G. I'm sorry, G. I don't wanna go to jail. 478 00:25:52,841 --> 00:25:56,339 I'm going to go out on a limb here and guess that you're having a bad day? 479 00:25:56,510 --> 00:26:00,293 I'm tired of treating patients who think ice cream is an emergency. 480 00:26:00,471 --> 00:26:02,179 I'm just tired of it. 481 00:26:04,433 --> 00:26:07,516 I think maybe you should talk to him. He seems a little depressed. 482 00:26:07,685 --> 00:26:09,808 He's European. That's his baseline. 483 00:26:10,979 --> 00:26:15,355 I'm still mad at him for putting that "adventure doctor" idea into Carter's head. 484 00:26:15,524 --> 00:26:19,651 - Mr. Hennesey in Exam 1 can go home. - Oh, thanks. How's the cop? 485 00:26:19,819 --> 00:26:21,692 Good. He's gonna be fine. 486 00:26:22,237 --> 00:26:25,937 So this is where you hide out. Hi. Dr. Corday, right? 487 00:26:26,115 --> 00:26:27,941 - Dr. Dorset? - Yes. 488 00:26:28,408 --> 00:26:30,282 Is something wrong with Mr. Sutter? 489 00:26:30,452 --> 00:26:35,242 He's fine. I was wondering if you wanted to grab some coffee or something. 490 00:26:39,833 --> 00:26:44,209 I appreciate the offer. To be honest, I'm swamped... 491 00:26:44,378 --> 00:26:46,037 - ...at the moment, so... - Right. 492 00:26:46,212 --> 00:26:48,418 Perhaps some other time. 493 00:26:48,797 --> 00:26:50,790 I'm gonna hold you to that. 494 00:26:54,552 --> 00:26:57,884 - I like coffee. - He's cute. 495 00:26:59,263 --> 00:27:02,465 - Was I rude? - No. 496 00:27:03,850 --> 00:27:05,473 Look, the problem is that... 497 00:27:05,642 --> 00:27:10,932 ...I go home half expecting Mark to be playing with Ella in the backyard. 498 00:27:12,731 --> 00:27:18,815 It's been a long time since I, you know, talked to another man. 499 00:27:22,780 --> 00:27:26,527 I think I overreacted. It was only coffee. 500 00:27:26,699 --> 00:27:29,534 I think Mark would want you to get on with your life. 501 00:27:31,911 --> 00:27:34,745 I also think if a good-looking guy is interested in you... 502 00:27:34,913 --> 00:27:36,739 ...and you' re not interested in him... 503 00:27:36,914 --> 00:27:39,239 ...the least you can do is introduce me. 504 00:27:43,420 --> 00:27:44,913 Thank you. 505 00:27:46,630 --> 00:27:48,289 I'm not kidding. 506 00:27:52,551 --> 00:27:56,001 Mrs. Hughes? Where you going? 507 00:27:56,178 --> 00:27:59,593 Let's get you back this way, okay? 508 00:27:59,764 --> 00:28:03,713 - Now, you' re supposed to be... - Looks like you've got your hands full. 509 00:28:03,892 --> 00:28:08,184 - Hi. - Hello. John Bright. 510 00:28:08,353 --> 00:28:11,271 - She has Alzheimer's. - Oh, poor thing. 511 00:28:11,440 --> 00:28:13,597 Mrs. Hughes, let's get you back in bed, okay? 512 00:28:13,774 --> 00:28:16,644 Your daughter will be here in a minute. Could you please...? 513 00:28:18,735 --> 00:28:21,820 I guess I owe you a very big thank-you. 514 00:28:21,988 --> 00:28:25,403 You provide an invaluable service. It's the least I could do. 515 00:28:25,574 --> 00:28:29,950 I just hope that we earned the allocation based on merit as a healthcare provider... 516 00:28:30,119 --> 00:28:31,399 ...for the community. 517 00:28:31,579 --> 00:28:33,617 Had I not been brought here, Dr. Weaver... 518 00:28:33,788 --> 00:28:37,654 ...I probably would not have pushed for County to get the additional funding. 519 00:28:38,625 --> 00:28:40,368 Did you give me special treatment? 520 00:28:40,543 --> 00:28:42,666 - Well, I- - Of course, you did. 521 00:28:43,086 --> 00:28:46,999 From what I've seen, you give everyone special treatment. 522 00:28:47,172 --> 00:28:50,872 And that kind of dedication deserves to be rewarded. 523 00:28:53,218 --> 00:28:55,294 Oh, I'm sorry. Gotta go. 524 00:28:58,264 --> 00:29:01,632 Somebody dropped this off, made me promise to give it to you personally. 525 00:29:01,808 --> 00:29:04,808 - I'm thinking nude blackmail photos. - Not again. 526 00:29:05,769 --> 00:29:08,140 - Is this because of McNulty? - What? 527 00:29:09,021 --> 00:29:13,148 You leaving, going to a foreign land to bring medicine to the natives. 528 00:29:13,316 --> 00:29:15,474 Because he lives in the back of a free clinic... 529 00:29:15,651 --> 00:29:18,651 - ... you don't do enough? - Maybe it's got something to do with it. 530 00:29:18,820 --> 00:29:20,647 Why didn't you talk to me about this? 531 00:29:20,822 --> 00:29:23,359 - I'm not going right now. - You talked to Luka about it. 532 00:29:23,532 --> 00:29:27,149 - Even if I was, it's for two weeks. - Some of these places are dangerous. 533 00:29:27,326 --> 00:29:30,030 - I thought you forgot me. - You need to go back on insulin. 534 00:29:30,203 --> 00:29:31,661 - Oh, no. - Oh, yes. 535 00:29:31,829 --> 00:29:34,994 Thirty NPH in the morning, 15 in the evening, same as before. 536 00:29:35,164 --> 00:29:37,869 And you need to check your sugars four times a day. 537 00:29:38,042 --> 00:29:41,410 I'd be lucky to find four times during the week to do that. 538 00:29:42,086 --> 00:29:45,999 Maybe you can hire an assistant. Or find the time to remind yourself. 539 00:29:47,048 --> 00:29:48,756 - What's this? - Check. 540 00:29:48,924 --> 00:29:53,466 - I can see that. But I can't take it. - Why not? 541 00:29:53,636 --> 00:29:56,968 Well, for one thing, it's got too many zeros. 542 00:29:57,138 --> 00:30:00,091 Get some new equipment. Hire a nurse. 543 00:30:00,307 --> 00:30:04,090 - Hire a physician's assistant. - I don't have to name the place... 544 00:30:04,269 --> 00:30:06,390 - ... after you, do I? - No. 545 00:30:06,561 --> 00:30:10,060 Although "The Carter Family Clinic" does have kind of a nice ring to it. 546 00:30:11,190 --> 00:30:12,850 - Thank you, John. - You're welcome. 547 00:30:13,316 --> 00:30:16,021 How'd you like to come work for me, beautiful? 548 00:30:16,194 --> 00:30:17,391 Do you have a dental plan? 549 00:30:17,569 --> 00:30:20,190 - No, I'm not giving you any time off. - I have sick days. 550 00:30:20,363 --> 00:30:23,032 Are you kidding? You' re lucky you still have a job. 551 00:30:23,199 --> 00:30:24,692 I need time to sort things out. 552 00:30:24,866 --> 00:30:27,902 Yeah, I agree, and you need to do it on your own time. 553 00:30:28,077 --> 00:30:30,781 Wait. Hey. Where you going? 554 00:30:30,954 --> 00:30:33,409 - Dr. Kovac, can I get some help? - No. 555 00:30:33,581 --> 00:30:36,700 Steven Rafferty, 65, with chest pain, partially relieved by nitro. 556 00:30:36,875 --> 00:30:39,033 Get a 12-lead titrate, 10 of morphine. Go. 557 00:30:39,210 --> 00:30:43,041 Sir, can you tell me on a scale of 1 to 10 what your pain level is? 558 00:30:47,466 --> 00:30:48,876 Luka. 559 00:30:51,010 --> 00:30:52,551 He seems pissed. 560 00:30:55,721 --> 00:30:59,884 Been here almost two hours. I figured you couldn't go that long without a cigarette. 561 00:31:03,185 --> 00:31:04,928 What are you doing here? 562 00:31:07,897 --> 00:31:09,271 Thank you. 563 00:31:10,607 --> 00:31:13,642 - Sure you don't want something to eat? - I'm fine, thanks. 564 00:31:14,360 --> 00:31:16,398 Good, I need the gas money. 565 00:31:21,281 --> 00:31:23,736 - How's Carter? - He's good. 566 00:31:23,908 --> 00:31:26,398 - I like him. - Me too. 567 00:31:36,708 --> 00:31:38,084 It was the disease. 568 00:31:41,170 --> 00:31:42,913 I was scared. 569 00:31:43,880 --> 00:31:46,169 I was afraid that I was gonna end up like Mom. 570 00:31:47,466 --> 00:31:51,048 I didn't want you to see me like that. Like Maggie. 571 00:31:53,262 --> 00:31:57,721 I never meant to hurt you. If it wasn't for you, I don't know where I'd be. 572 00:31:57,890 --> 00:32:00,013 It wasn't your fault. You couldn't help it. 573 00:32:00,309 --> 00:32:02,466 It's just... 574 00:32:04,645 --> 00:32:09,519 You protected me for so long. I felt like I'd let you down. 575 00:32:10,566 --> 00:32:12,641 That's not true. 576 00:32:13,902 --> 00:32:15,360 That could never be true. 577 00:32:16,403 --> 00:32:19,652 I just wish sometimes I was 8 years old again. 578 00:32:21,074 --> 00:32:23,314 Because even when things got bad... 579 00:32:24,284 --> 00:32:28,909 ...and they got bad, I knew you'd always be there. 580 00:32:31,748 --> 00:32:33,704 And I always will be. 581 00:32:34,875 --> 00:32:37,330 Yeah, but no one's ever there for you. 582 00:32:38,044 --> 00:32:41,791 And I turned my back on you... 583 00:32:42,922 --> 00:32:44,914 ...after everything that you did for me... 584 00:32:47,092 --> 00:32:48,716 ...and for Mom. 585 00:32:50,302 --> 00:32:52,544 It was a really crappy thing to do. 586 00:32:53,888 --> 00:32:55,715 - I'm sorry. - You don't have to apologize. 587 00:32:55,890 --> 00:32:58,843 I do. I want to. 588 00:33:02,895 --> 00:33:04,721 I love you, Abby. 589 00:33:13,694 --> 00:33:16,398 You deserve a better family. 590 00:33:20,240 --> 00:33:23,110 And I just wanted you to know that... 591 00:33:24,451 --> 00:33:26,159 ...I'm okay. 592 00:33:27,245 --> 00:33:29,486 Unfortunately... 593 00:33:29,914 --> 00:33:34,870 ...I had to get bad before I got better. 594 00:33:41,631 --> 00:33:43,669 It's not over, you know. 595 00:33:47,468 --> 00:33:48,961 Yeah, I know. 596 00:33:50,845 --> 00:33:52,920 Wanna see a picture of my new girlfriend? 597 00:33:56,015 --> 00:33:57,343 Sure. 598 00:33:59,684 --> 00:34:01,095 What do you think? 599 00:34:03,937 --> 00:34:05,562 It's a plane. 600 00:34:05,731 --> 00:34:10,058 Yeah, I bought it. Sold my car, my bike, just about everything. 601 00:34:10,567 --> 00:34:14,350 I'm gonna run hunting and fishing charters in Wisconsin. 602 00:34:14,528 --> 00:34:16,355 You' re going to be a bush pilot? 603 00:34:18,448 --> 00:34:19,728 Pretty cool, huh? 604 00:34:19,948 --> 00:34:23,152 It's probably just a mild virus that'll go away on its own. 605 00:34:23,576 --> 00:34:26,245 I'm going to send off some more blood work... 606 00:34:26,412 --> 00:34:29,745 ...so you'll need to follow up with your family doctor, okay? 607 00:34:29,915 --> 00:34:31,787 Hey, Susan, you up for dinner? 608 00:34:31,957 --> 00:34:35,041 No, I am going home, and I'm going to take a three-hour bath. 609 00:34:35,210 --> 00:34:37,001 Come on, you can do that after dinner. 610 00:34:37,170 --> 00:34:40,585 - I know this great new Thai place. - Oh, Jing-Mei, thank you. 611 00:34:40,756 --> 00:34:43,625 Oh, sure. So? 612 00:34:46,801 --> 00:34:49,042 I was using the Wood's lamp today... 613 00:34:49,219 --> 00:34:54,461 ...when I was wearing your sweater. And some stuff showed up on it. 614 00:34:54,973 --> 00:34:56,633 Like what? 615 00:34:57,017 --> 00:35:00,848 Stains on your sweater. It's none of my business. I thought you might... 616 00:35:01,020 --> 00:35:03,640 - ... just want to get it dry-cleaned. - It was club soda. 617 00:35:03,855 --> 00:35:06,475 - What? - Yeah, Susan. 618 00:35:06,648 --> 00:35:09,317 I opened up a can this morning, and it sprayed all over me. 619 00:35:09,484 --> 00:35:12,437 That's why I had to take off the sweater, to let it dry. 620 00:35:12,986 --> 00:35:14,266 - Oh. - Oh. 621 00:35:14,446 --> 00:35:16,153 - Club soda. - Yeah. 622 00:35:16,322 --> 00:35:19,322 Soda water glows under black lights, remember? 623 00:35:20,158 --> 00:35:23,193 Good. I just thought- I don't know... 624 00:35:23,368 --> 00:35:28,325 What, you thought that I'm this ER slut with spunk all over her sweater? 625 00:35:28,497 --> 00:35:32,031 No, no. Jing-Mei... 626 00:35:48,178 --> 00:35:50,418 Somebody claim that body? 627 00:35:50,804 --> 00:35:52,049 No. 628 00:35:53,724 --> 00:35:55,514 I heard the cop's gonna be okay. 629 00:35:56,350 --> 00:35:58,223 - Good. - Pratt. 630 00:35:58,393 --> 00:36:00,018 What do you want from me? 631 00:36:00,187 --> 00:36:02,759 I just wanna help you. Or at least... 632 00:36:03,189 --> 00:36:05,476 ...prevent you from getting yourself into trouble. 633 00:36:05,648 --> 00:36:07,226 I'm not in trouble. 634 00:36:08,317 --> 00:36:09,894 What about Leon? 635 00:36:12,570 --> 00:36:15,653 - I don't know. - Well, he seemed pretty scared today. 636 00:36:16,823 --> 00:36:19,574 Yeah. He's a scared little kid. 637 00:36:20,284 --> 00:36:22,322 Except he's not a little kid. 638 00:36:23,619 --> 00:36:27,865 He's 27, and he was probably involved in a robbery that left a cop shot... 639 00:36:28,040 --> 00:36:29,699 ...and somebody else dead. 640 00:36:32,417 --> 00:36:35,371 I think the cops are probably gonna blame this on Biz. 641 00:36:37,212 --> 00:36:39,418 If Leon went away for a while... 642 00:36:40,590 --> 00:36:42,712 ...I doubt anybody would go looking for him. 643 00:36:49,679 --> 00:36:53,177 You know what? I try to keep him out of trouble. 644 00:36:53,348 --> 00:36:57,131 But he wants to have his own friends. He wants to be cool. 645 00:36:57,768 --> 00:37:00,175 And they talk him into doing stuff. 646 00:37:00,353 --> 00:37:04,516 I can't watch him every minute of the day. I can't. 647 00:37:06,483 --> 00:37:08,522 You gotta learn to let go. 648 00:37:10,485 --> 00:37:12,727 Stop blaming yourself. 649 00:37:14,613 --> 00:37:18,527 Tell Leon I said goodbye. 650 00:37:30,292 --> 00:37:34,454 Gallant. I need you to do me a favor. 651 00:37:41,216 --> 00:37:45,259 What do you say we go to dinner tonight? Someplace nice, someplace romantic. 652 00:37:46,094 --> 00:37:49,094 I can't. Eric's picking me up. 653 00:37:49,680 --> 00:37:51,803 Eric, your brother? 654 00:37:52,807 --> 00:37:56,507 - He's here. And he's on his meds. - He's picking you up to do what? 655 00:37:57,269 --> 00:37:59,095 He's taking me to see his airplane. 656 00:37:59,270 --> 00:38:01,476 - He bought an airplane? - Yes. 657 00:38:01,647 --> 00:38:03,105 - You want me to go with you? - No. 658 00:38:03,273 --> 00:38:06,937 I think it'll be okay. He seems really, really good. 659 00:38:07,443 --> 00:38:09,897 - Are you gonna go flying with him? - No. 660 00:38:10,069 --> 00:38:13,271 - I'm supportive, not stupid. - I have to go by McNulty's clinic anyway. 661 00:38:13,447 --> 00:38:15,854 He forgot his prescription. I'll call you after that. 662 00:38:16,032 --> 00:38:17,063 - Good luck. - Thanks. 663 00:38:17,241 --> 00:38:18,901 Don't go flying with him. 664 00:38:19,660 --> 00:38:21,616 Don't go to Chechnya. 665 00:38:25,414 --> 00:38:29,113 - What are you doing? - Your Resident asked for a curbside. 666 00:38:29,959 --> 00:38:31,203 And? 667 00:38:34,044 --> 00:38:37,543 There's an area of sensory loss on the posterior aspect of the thigh. 668 00:38:38,089 --> 00:38:41,706 Jensen bagged the posterior femoral cutaneous. 669 00:38:41,883 --> 00:38:45,832 But there's no foot drop. Sciatic, tibial, and peroneal are completely intact... 670 00:38:46,012 --> 00:38:49,794 ...although he'll probably be left with some numbness in his thigh. 671 00:38:49,973 --> 00:38:51,964 Well, I guess he got lucky then. 672 00:38:52,391 --> 00:38:54,218 Yes, he did. 673 00:38:59,354 --> 00:39:02,188 - Where's Jensen? - He said he was going up to the roof. 674 00:39:02,356 --> 00:39:04,847 - To get a patient? - To jump. 675 00:39:08,403 --> 00:39:10,608 Final boarding call for... 676 00:39:10,821 --> 00:39:14,319 There you go. Got some snacks for you for the trip. 677 00:39:15,490 --> 00:39:19,190 - How far is Baltimore? - You should get there tomorrow night. 678 00:39:19,743 --> 00:39:21,072 - Really? - Yeah. 679 00:39:21,245 --> 00:39:22,524 That's cool. 680 00:39:22,954 --> 00:39:25,789 So you got the phone number for Greg's Aunt Rose? 681 00:39:26,832 --> 00:39:29,404 - Yep. - Let's get you on the bus then. 682 00:39:29,583 --> 00:39:30,828 But what about Greg? 683 00:39:32,086 --> 00:39:34,837 - Well, he's gonna call you in a few days. - He's not coming? 684 00:39:35,880 --> 00:39:40,540 No. Listen to me, you're supposed to go visit his Aunt Rose for a while, okay? 685 00:39:40,717 --> 00:39:43,919 Yeah, right, but is he gonna at least say goodbye? 686 00:39:44,803 --> 00:39:48,301 Look. He's working at the hospital. 687 00:39:50,223 --> 00:39:51,468 He's mad at me. 688 00:39:51,641 --> 00:39:55,009 No, no. Leon, look, he's just- He's just really busy, man. 689 00:39:55,185 --> 00:39:58,019 - He's just really busy. - He sent me away because I messed up. 690 00:39:58,187 --> 00:40:01,021 - I'm so stupid! - No. Leon- Leon, that is not true. 691 00:40:01,940 --> 00:40:03,185 I need to talk to him. 692 00:40:03,567 --> 00:40:05,309 Leon, you gotta get on that bus. 693 00:40:05,484 --> 00:40:07,606 - I don't want to do this. - Leon, listen to me. 694 00:40:07,777 --> 00:40:09,770 You have to get on that bus. 695 00:40:10,989 --> 00:40:13,525 All right, come on, then. Come on. 696 00:40:18,410 --> 00:40:20,153 Come on. 697 00:40:23,330 --> 00:40:24,954 You have a good trip, okay? 698 00:40:28,834 --> 00:40:30,411 Be safe. 699 00:40:43,803 --> 00:40:47,930 Don't do it, Jensen. My car's down there. 700 00:40:49,557 --> 00:40:53,221 Your patient's going to be fine. The leg should be fully functional. 701 00:40:53,851 --> 00:40:55,050 There was nerve damage. 702 00:40:55,228 --> 00:40:57,018 Yeah. But it was minimal. 703 00:40:59,064 --> 00:41:00,687 Hey, you'll do better next time. 704 00:41:02,692 --> 00:41:06,901 You're right. Because I won't go into surgery with you. 705 00:41:57,397 --> 00:41:59,020 Hey, Dr. McNulty! 706 00:42:00,399 --> 00:42:01,857 You in there? 707 00:42:03,943 --> 00:42:05,520 Hey. 708 00:42:11,448 --> 00:42:13,191 Dr. McNulty? 709 00:42:13,449 --> 00:42:16,698 - One-David-twenty... - Mac, you in there? It's John. 710 00:42:17,953 --> 00:42:19,328 Is there a problem there, sir? 711 00:42:19,496 --> 00:42:22,745 No, no, I'm an ER doc from County, and one of my patients lives here. 712 00:42:22,915 --> 00:42:26,247 - I think he might be in a bit of trouble. - Did you try calling him? 713 00:42:26,417 --> 00:42:28,742 Yeah, nobody's answering. He's a stubborn old guy. 714 00:42:29,294 --> 00:42:32,543 I treated him with insulin. I'm worried that if he didn't eat dinner... 715 00:42:32,713 --> 00:42:34,705 ...he might be in a coma from low blood sugar. 716 00:42:34,881 --> 00:42:37,453 - Okay, you want an ambulance? - I just need to get inside. 717 00:42:38,926 --> 00:42:40,420 Hey, Mac. 718 00:42:49,683 --> 00:42:51,342 It doesn't look like he's here, sir. 719 00:42:51,518 --> 00:42:53,427 This is his clinic. This is... 720 00:42:53,603 --> 00:42:57,137 This has been his clinic for 20 years. He lives back there. 721 00:42:57,731 --> 00:42:59,723 I've been working this beat since ' 95, sir. 722 00:42:59,899 --> 00:43:05,104 This clinic was only here a few weeks. It used to be a Christian bookstore. 723 00:43:05,277 --> 00:43:07,947 And a tanning parlor before that so... 724 00:43:08,113 --> 00:43:09,856 I was here three days ago. 725 00:43:10,031 --> 00:43:14,906 You know, these clinics, they come and go. Some are legit, but lots aren't. 726 00:43:15,576 --> 00:43:17,865 Was that guy even a real doctor? 727 00:43:20,455 --> 00:43:22,246 I don't know. 728 00:44:16,909 --> 00:44:19,957 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio y TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.