All language subtitles for ER - 9x11 - A Little Help From My Friends.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:04,753 E. R. 2 00:00:05,054 --> 00:00:06,286 Previously on E. R... 3 00:00:06,387 --> 00:00:09,168 - I can see his heartbeat. - Are you hoping for a boy? 4 00:00:09,603 --> 00:00:10,835 I don't care. 5 00:00:10,936 --> 00:00:14,273 - Are you taking over now? - Yeah. 6 00:00:14,874 --> 00:00:18,285 I feel much better. I don't think I need anything. I'm gonna tough it out. 7 00:00:18,386 --> 00:00:20,483 Stick around till we' re sure. We'll get to you soon, okay? 8 00:00:20,584 --> 00:00:22,697 - How long was he waiting? - I'm not sure. 9 00:00:23,998 --> 00:00:25,122 Luka thought he had the flu. 10 00:00:25,223 --> 00:00:28,996 There was no indication of leukemia. He presented with a simple fever. 11 00:00:29,297 --> 00:00:32,820 Do you even care that that kid is lying out there as good as dead? 12 00:00:34,516 --> 00:00:37,220 E. R. 9x11 "A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS" 13 00:00:53,449 --> 00:00:55,940 - Ready? - Yeah. 14 00:01:01,539 --> 00:01:02,950 Good afternoon, everyone. 15 00:01:03,124 --> 00:01:06,824 Welcome to another fun-filled Morbidity and Mortality. 16 00:01:07,002 --> 00:01:11,082 All right, medical record number 549274. 17 00:01:11,256 --> 00:01:13,877 "R. K. was a previously healthy 19-year-old male... 18 00:01:14,050 --> 00:01:18,047 ...who presented with fever, myalgias and a temperature of 102.4. 19 00:01:18,221 --> 00:01:21,755 CBC revealed a white blood count of 85,000 with 60 percent blasts... 20 00:01:21,932 --> 00:01:24,637 ...consistent with acute myelogenous leukemia. 21 00:01:24,810 --> 00:01:28,012 The attending physician, Dr. Kovac." 22 00:02:22,860 --> 00:02:25,481 - Need some help? - No. I got it. 23 00:02:25,654 --> 00:02:29,521 Stay out of this room for a few days though, okay? No paint fumes. Okay? 24 00:02:29,699 --> 00:02:30,944 Are you nesting? 25 00:02:31,117 --> 00:02:33,359 I'm painting a room. 26 00:02:33,536 --> 00:02:35,279 Nesting. 27 00:02:35,454 --> 00:02:37,447 Don't you have to go to work? 28 00:02:37,623 --> 00:02:43,458 Chicago's toughest firefighter braves burning buildings and dirty diapers. 29 00:02:43,628 --> 00:02:45,502 - Get out of here. - Hey! 30 00:02:45,672 --> 00:02:47,830 I hope you don't treat the baby like that. 31 00:02:49,592 --> 00:02:51,999 You drew bloods, but didn't send them for two hours? 32 00:02:52,177 --> 00:02:54,846 We were swamped. And the man looked like he had the flu. 33 00:02:55,013 --> 00:02:57,930 I told her we can't do big workups on every kid with the flu. 34 00:02:58,099 --> 00:03:01,468 Something all doctors say at one time or another. 35 00:03:01,644 --> 00:03:04,348 The intubation problem. Dr. Lewis? 36 00:03:08,692 --> 00:03:12,689 Because of the thrombocytopenia, there was hemorrhage in the hypopharynx. 37 00:03:12,862 --> 00:03:16,525 - We attempted- - But could you see the cords, Dr. Kovac? 38 00:03:17,616 --> 00:03:19,359 No. 39 00:03:19,534 --> 00:03:22,737 Dr. Kovac felt he'd performed an endotracheal intubation. 40 00:03:22,912 --> 00:03:24,655 "Felt"? 41 00:03:25,748 --> 00:03:27,023 He listened for breath sounds. 42 00:03:27,091 --> 00:03:29,864 Did he use an end-tidal CO2 detector to verify? 43 00:03:30,043 --> 00:03:33,661 - When I walked into the trauma room- - I made a series of critical errors... 44 00:03:33,838 --> 00:03:35,961 ...including depriving the patient of oxygen. 45 00:03:36,132 --> 00:03:39,714 I refused to let Dr. Lewis take over and proceeded to put the Shiley... 46 00:03:39,885 --> 00:03:41,261 ...in the pre-tracheal space. 47 00:03:41,428 --> 00:03:44,382 The only thing I didn't do was put a bag over the guy's head... 48 00:03:44,556 --> 00:03:47,177 - ...and hit him with a brick. - We' re not assigning guilt. 49 00:03:47,350 --> 00:03:51,479 In a teaching hospital, we learn from complicated cases and their outcomes. 50 00:03:51,554 --> 00:03:55,803 I had two hours sleep. I was hung-over. I should have admitted I couldn't work... 51 00:03:55,983 --> 00:03:58,217 ...but I didn't. I was sloppy and arrogant. 52 00:03:58,385 --> 00:04:01,720 Abby warned me the boy was sick, and I ignored her. 53 00:04:01,988 --> 00:04:04,692 So fire me, take my license, shoot me, whatever. 54 00:04:04,865 --> 00:04:07,949 But let's just not pretend there's anything to learn here. 55 00:04:08,118 --> 00:04:09,992 I killed him. 56 00:04:10,412 --> 00:04:12,784 The patient isn't dead. 57 00:04:14,123 --> 00:04:19,044 Did anyone bother to verify that there really are medical schools in Croatia? 58 00:04:20,888 --> 00:04:22,333 Anyone? 59 00:04:32,862 --> 00:04:35,864 Don't let Romano get to you. It only encourages him. 60 00:04:36,033 --> 00:04:37,777 They were more than fair. 61 00:04:37,953 --> 00:04:39,780 I appreciate you standing up for me. 62 00:04:39,956 --> 00:04:41,368 I told the truth. 63 00:04:41,542 --> 00:04:43,786 You tried to cover for me. You didn't have to. 64 00:04:43,962 --> 00:04:47,001 It could have been any one of us. 65 00:04:48,846 --> 00:04:50,970 Time to get back to work. 66 00:04:51,892 --> 00:04:53,174 You think I still work here? 67 00:04:53,353 --> 00:04:56,770 - Yeah, your shift started 20 minutes ago. - Check with Weaver. 68 00:04:57,150 --> 00:04:58,728 She just asked for you. 69 00:05:01,700 --> 00:05:04,572 Twenty-eight-year-old, Chip Mealy, insomnia times three days. 70 00:05:04,746 --> 00:05:06,954 - He called 911 for insomnia? - Big red taxi. 71 00:05:07,166 --> 00:05:09,374 - Sorry. - Also complains of obsessive thoughts. 72 00:05:09,628 --> 00:05:12,002 Thanks. What's up, Chip? Can't sleep? 73 00:05:12,299 --> 00:05:16,086 I took, like, five of those p. m. things. Nothing. 74 00:05:16,264 --> 00:05:19,219 - Can you give me something stronger? - Five sleeping pills? 75 00:05:19,394 --> 00:05:22,266 - Were you trying to hurt yourself? - No. I was trying to sleep. 76 00:05:22,566 --> 00:05:25,058 You stopped sleeping three days ago. Something happened? 77 00:05:26,280 --> 00:05:27,858 Problem with my girlfriend. 78 00:05:28,033 --> 00:05:30,703 Okay. Sit tight and we'll get someone to talk to you. 79 00:05:30,870 --> 00:05:32,366 - Can you give me a pill? - No. 80 00:05:32,539 --> 00:05:35,246 You have to talk to a psychiatrist first, drugs second. 81 00:05:35,419 --> 00:05:36,913 Chuny, can you call Psych for Mr. Mealy? 82 00:05:37,089 --> 00:05:39,212 - Sure. - All right, thanks. 83 00:05:39,383 --> 00:05:42,634 - Did you get a Beta HCG on Mrs. Wilkes? - No. 84 00:05:42,764 --> 00:05:46,633 - Why not? - Because Mrs. Wilkes has a penis. 85 00:05:48,607 --> 00:05:51,016 - Excuse me. Come back here. - It's just my cell phone. 86 00:05:51,278 --> 00:05:53,984 - I set this off every day. - I'm just gonna look. 87 00:05:54,157 --> 00:05:55,617 Look, I'm Dr. Pratt. 88 00:05:55,785 --> 00:05:58,242 I told you it's my cell phone. Now I have patients. 89 00:05:58,414 --> 00:06:01,582 - Let me look inside the bag. - You don't need to. You' re new, right? 90 00:06:01,753 --> 00:06:04,245 - Doctors just get to go through, okay? - It's not okay. 91 00:06:04,423 --> 00:06:06,167 You hear what I said? Don't touch me. 92 00:06:06,342 --> 00:06:08,669 Hey, hey, knock it off. It's okay. He's a doctor. 93 00:06:08,930 --> 00:06:12,301 - He set off the metal detector, all right? - Okay. What's the deal? 94 00:06:14,440 --> 00:06:17,691 Look, I was gonna give it to a real cop. 95 00:06:19,614 --> 00:06:22,820 I found it outside behind the garbage can on my way inside. 96 00:06:22,995 --> 00:06:25,617 I figured somebody must have stashed it coming in here... 97 00:06:25,790 --> 00:06:29,292 ...and planned on picking it up later after they left. 98 00:06:29,463 --> 00:06:30,839 You have a license for this? 99 00:06:31,007 --> 00:06:32,751 I told you I found it. 100 00:06:32,926 --> 00:06:34,635 Well, I'm not gonna leave it outside. 101 00:06:34,804 --> 00:06:37,297 Sir, you' re carrying a concealed, unlicensed weapon. 102 00:06:37,476 --> 00:06:39,220 I'll have to call the Chicago P. D. 103 00:06:39,395 --> 00:06:41,852 - Got a drive-by here. Need a doc. - Keep the damn gun. 104 00:06:42,023 --> 00:06:44,980 - Where's he going? - He's not going anywhere. He works here. 105 00:06:45,155 --> 00:06:48,739 You got the gun. Just get his name and information, leave it at that. 106 00:06:49,996 --> 00:06:52,323 No, no, don't move him. 107 00:06:54,668 --> 00:06:55,867 - Airway's good. - Name? 108 00:06:56,047 --> 00:06:59,002 I don't know. I hired him to cut down a dead tree. 109 00:06:59,176 --> 00:07:00,886 - What happened? - He was on a branch... 110 00:07:01,054 --> 00:07:04,010 ...starting his chain saw and slipped. Fell 20 feet onto my roof. 111 00:07:04,184 --> 00:07:06,226 You drove him in? Why didn't you call 911? 112 00:07:06,396 --> 00:07:08,805 - I thought this would be faster. - Pulse is 90. 113 00:07:08,983 --> 00:07:12,021 - Let's get a C-collar and a backboard. - Where is Rico? 114 00:07:12,865 --> 00:07:17,114 Mr. Gilman has chest pain and shortness of breath during sex with his wife. 115 00:07:17,288 --> 00:07:19,698 - Sex with his wife? - BP, 130/82. 116 00:07:19,876 --> 00:07:21,668 - How old is he? - Ninety-three. 117 00:07:21,838 --> 00:07:23,712 - One, two... - Koko! 118 00:07:23,882 --> 00:07:26,256 Dr. Kovac, could you give us a hand? 119 00:07:26,427 --> 00:07:28,421 - Koko! - Sir, it's okay. 120 00:07:28,598 --> 00:07:29,927 - Ready? - Yeah. 121 00:07:30,100 --> 00:07:32,639 - Go. - Koko? 122 00:07:32,813 --> 00:07:34,189 - She's on her way. - Usual panel. 123 00:07:34,357 --> 00:07:36,647 - His wife. - Start a nitroglycerine drip. 124 00:07:36,819 --> 00:07:38,195 - Twenty mics per minute. - Gallant. 125 00:07:38,405 --> 00:07:41,158 - Passing notes in class, Gallant? - Nitro and a Foley. 126 00:07:41,326 --> 00:07:43,403 It's from Harkins. She's going home today. 127 00:07:43,580 --> 00:07:45,906 I've been helping her with her assigned reading. 128 00:07:46,084 --> 00:07:48,837 - You still need me? - No. 129 00:07:49,006 --> 00:07:50,417 Oh, but could you check... 130 00:07:50,590 --> 00:07:52,633 - ... post-intubation film in ICU? - Patient's name? 131 00:07:52,844 --> 00:07:54,424 Exposed bone. 132 00:07:54,598 --> 00:07:56,591 Multiple abrasions to scalp and face. 133 00:07:56,768 --> 00:07:59,686 - I asked if they knew what to do. - You speak Spanish? 134 00:07:59,856 --> 00:08:01,434 No. 135 00:08:02,485 --> 00:08:05,108 Oh, my God, this is bad. I have to go call my husband. 136 00:08:05,282 --> 00:08:08,866 Pelvis is stable but very tender at the ASIS. Probably a fracture. 137 00:08:09,497 --> 00:08:13,116 Dr. Pratt, these guys keep insisting that we come get you. 138 00:08:13,294 --> 00:08:15,417 Prep the chest and open a 32 French. 139 00:08:15,589 --> 00:08:17,998 I understand you blew off Officer Robbins, Dr. Pratt. 140 00:08:18,176 --> 00:08:20,847 - Can't you see I'm busy? - Jerry, page Ortho and Surgery... 141 00:08:21,015 --> 00:08:24,053 ...and keep the militia out? Get someone who speaks more Spanish than we do. 142 00:08:24,228 --> 00:08:26,138 - I need to speak with him. - Out. 143 00:08:26,315 --> 00:08:28,474 Okay, guys. Come on. Let's go. 144 00:08:30,737 --> 00:08:33,408 It's not what you think. 145 00:08:36,455 --> 00:08:39,826 - Chip. Chip, it can't be that bad. - It is. 146 00:08:40,003 --> 00:08:43,539 - Nobody's come to talk to you yet? - No. I just wanna go to sleep. 147 00:08:43,716 --> 00:08:46,388 - I'll see what's keeping them. - The design is flawed. 148 00:08:46,554 --> 00:08:50,684 - Should be a straight line from the door- - Where you going? What are you doing? 149 00:08:50,852 --> 00:08:54,473 Your face is beautiful. Is it square? I never know what that means. 150 00:08:54,651 --> 00:08:58,353 It's not true mathematically, but your face is quadrant enough to be square. 151 00:08:58,532 --> 00:09:00,994 Sorry. She's one of my Mathletes. 152 00:09:01,165 --> 00:09:04,533 Anastasia, you' re gonna have to go and sit with the rest of the team. 153 00:09:04,709 --> 00:09:07,829 - Mathlete? - Yeah. She's on the math team. 154 00:09:08,004 --> 00:09:09,747 They compete in math tournaments. 155 00:09:09,922 --> 00:09:12,792 Oh, yeah. We used to call them geeks. What's she on? 156 00:09:12,967 --> 00:09:15,089 Tox screen hasn't come back yet. 157 00:09:15,260 --> 00:09:18,130 How many cubic inches in the ER? 158 00:09:18,305 --> 00:09:22,053 Is my face square? 159 00:09:25,519 --> 00:09:29,433 Hi. I'm looking for a portable chest film on Moriguchi. 160 00:09:29,606 --> 00:09:31,515 Dr. Weaver coming back up? 161 00:09:31,691 --> 00:09:33,351 She's a little busy. 162 00:09:37,238 --> 00:09:40,653 You should pull the tube back 2 centimeters. 163 00:09:40,824 --> 00:09:43,315 Just write the order. 164 00:09:43,493 --> 00:09:45,818 - How's Kendrick doing? - Who? 165 00:09:45,995 --> 00:09:49,494 Teenager. Presented with flu but it was leukemia. 166 00:09:49,665 --> 00:09:52,500 They think he needs dialysis now. 167 00:10:00,508 --> 00:10:06,094 Mrs. Kendrick? I'm Dr. Kovac. I treated Rick when he first came to the ER. 168 00:10:07,681 --> 00:10:09,804 I've wanted to meet you. 169 00:10:21,151 --> 00:10:23,689 I'm so sorry about your son. 170 00:10:31,535 --> 00:10:34,286 He was such a funny kid. 171 00:10:35,413 --> 00:10:37,536 He'd have been a good man. 172 00:10:39,584 --> 00:10:42,157 - Did he know about the leukemia? - No. 173 00:10:42,336 --> 00:10:45,290 By the time the tests came back, he was unconscious. 174 00:10:48,258 --> 00:10:51,424 - Was he afraid? - I don't think so. 175 00:10:52,053 --> 00:10:55,717 As he was going under with the medicine, he made a joke. 176 00:10:58,392 --> 00:11:02,685 He smiled and told Laura she could sell her engagement ring... 177 00:11:02,854 --> 00:11:04,893 ...if she needed the money. 178 00:11:05,064 --> 00:11:06,606 That's Rick. 179 00:11:07,483 --> 00:11:09,938 A little humor to get him through the day. 180 00:11:10,110 --> 00:11:12,149 Dr. Kovac? 181 00:11:13,321 --> 00:11:16,405 - Excuse me. - Sure. 182 00:11:25,540 --> 00:11:27,698 What are you doing, M and M with the mother? 183 00:11:27,876 --> 00:11:31,244 - She wanted to know how her son died. - Peacefully. Leave it at that. 184 00:11:31,420 --> 00:11:33,460 - She deserves to know- - What? 185 00:11:34,214 --> 00:11:38,923 What, the truth? The truth is you killed her son. You gonna tell her that? 186 00:11:40,595 --> 00:11:43,595 The word you' re looking for is " no. " Come here. 187 00:11:46,850 --> 00:11:50,266 You wanna flagellate yourself in front of colleagues, that's one thing. 188 00:11:50,437 --> 00:11:53,390 But you admit guilt to this woman and who suffers? 189 00:11:53,565 --> 00:11:56,767 Not you. What's she gonna do, take your car? 190 00:11:56,942 --> 00:12:00,477 Her lawyer slaps the county and hospital with a multimillion-dollar lawsuit. 191 00:12:00,654 --> 00:12:03,489 Our premiums skyrocket, and where's that money come from? 192 00:12:03,657 --> 00:12:07,606 Cutbacks in personnel and essential equipment, affect whom? The patients. 193 00:12:07,785 --> 00:12:12,743 You control your emotions or you will harm more patients than just this one. 194 00:12:15,500 --> 00:12:17,908 I'll tell you what. You' re off the rest of the day. 195 00:12:18,086 --> 00:12:19,414 - I'm fine. - Go home. 196 00:12:19,587 --> 00:12:22,790 Oh, and if I see you with this patient's family again, you' re fired. 197 00:12:30,305 --> 00:12:34,302 Look, I know you' re on the edge. Not sleeping makes you feel crazy. 198 00:12:34,475 --> 00:12:37,096 I know how that is. But Psych's backed up. 199 00:12:37,269 --> 00:12:40,223 We can't give you any meds until someone's seen you. 200 00:12:40,397 --> 00:12:43,314 It's a liability thing because you took pills earlier. 201 00:12:43,483 --> 00:12:47,314 - I know it wasn't a suicide attempt, but- - Oh, God. 202 00:12:47,486 --> 00:12:50,736 We'll get you something to help you sleep soon. 203 00:12:51,490 --> 00:12:54,159 Everyone will hate me. 204 00:12:54,743 --> 00:12:56,652 Why? 205 00:13:00,748 --> 00:13:02,787 Why will everyone hate you? 206 00:13:05,460 --> 00:13:08,212 Did you do something? 207 00:13:08,380 --> 00:13:10,004 To your girlfriend? 208 00:13:10,173 --> 00:13:12,249 No. 209 00:13:12,550 --> 00:13:14,293 What? 210 00:13:14,468 --> 00:13:16,626 What happened? 211 00:13:19,347 --> 00:13:21,968 She walked in on me. 212 00:13:23,017 --> 00:13:25,722 With someone else? Another woman? 213 00:13:25,895 --> 00:13:27,852 No. 214 00:13:28,022 --> 00:13:31,307 - I don't think she realized. - Another man? 215 00:13:35,862 --> 00:13:38,187 He's only 10. 216 00:13:38,864 --> 00:13:40,656 Who? 217 00:13:42,701 --> 00:13:45,026 Her son. 218 00:13:45,203 --> 00:13:47,445 You were-? 219 00:13:47,956 --> 00:13:51,869 - Did you do something to him? - No. 220 00:13:52,043 --> 00:13:54,580 I was going to, but- 221 00:13:54,753 --> 00:13:57,789 I would have, but she walked in. 222 00:13:59,007 --> 00:14:01,842 I don't wanna be like this. 223 00:14:02,260 --> 00:14:05,379 I don't know if I could have stopped myself. 224 00:14:07,848 --> 00:14:09,675 - What happened? - Lost the pulse. 225 00:14:09,850 --> 00:14:11,048 Still V-tach. 226 00:14:11,226 --> 00:14:12,471 Charging to 300. 227 00:14:12,644 --> 00:14:14,601 Bag him on 100 percent, push an amp of epi. 228 00:14:14,771 --> 00:14:16,313 Clear. 229 00:14:16,480 --> 00:14:18,473 - Got a rhythm. - Good femoral pulse. 230 00:14:18,649 --> 00:14:20,725 - Welcome back, Mr. Gilman. - His wife here? 231 00:14:20,901 --> 00:14:23,439 - Not here yet. - Maybe we should check on her. 232 00:14:23,612 --> 00:14:26,281 Make sure she survived their sexual encounter. 233 00:14:26,656 --> 00:14:29,610 Dr. Weaver, your coat. You brushed against some blood. 234 00:14:33,203 --> 00:14:34,911 Get a pressure. 235 00:14:35,080 --> 00:14:38,034 Keep him on lido, two mgs per minute. 236 00:14:38,208 --> 00:14:41,244 He have experience cutting down trees? Are they fresh off the boat? 237 00:14:41,419 --> 00:14:45,665 He's only been here about two weeks. His uncle's been in the U.S. three years. 238 00:14:45,839 --> 00:14:48,460 Is there any family we can call for Jose? 239 00:14:50,885 --> 00:14:52,379 We- 240 00:14:52,553 --> 00:14:54,213 You' re illegal. 241 00:14:55,556 --> 00:14:58,889 Tell him anything that he needs he can get done here, no charge. 242 00:15:02,771 --> 00:15:05,558 Hi, Dr. Lewis again. Listen, I know you' re really backed up. 243 00:15:05,732 --> 00:15:08,602 But I have a patient Dr. DeRaad needs to see immediately. 244 00:15:08,776 --> 00:15:11,148 No, don't put me on hold. 245 00:15:11,320 --> 00:15:14,071 Hey, what are you doing? Jerry. 246 00:15:14,239 --> 00:15:17,442 - That's my board. - Anastasia, no. 247 00:15:17,825 --> 00:15:21,075 - You've erased all our patients. - Can I write on the board too? 248 00:15:21,245 --> 00:15:23,866 Jimmy, sit back down. 249 00:15:24,039 --> 00:15:27,372 - Why did you do this? - Ergo, God. 250 00:15:27,542 --> 00:15:30,578 Ergo, Ritalin. Your blood test says you' re on Ritalin. 251 00:15:30,753 --> 00:15:33,458 You took it for the math competition? 252 00:15:33,631 --> 00:15:35,919 These numbers, discovered in different cultures... 253 00:15:36,091 --> 00:15:40,338 ...in different centuries, all add to zero, proving the universe is perfect. 254 00:15:40,512 --> 00:15:44,675 Proving the existence of God. 255 00:15:44,849 --> 00:15:47,256 Hey, I can't even prove I paid my gas bill. 256 00:15:47,435 --> 00:15:50,471 Jerry, just get the charts and put all the names back up. 257 00:15:50,646 --> 00:15:54,014 - Make her do it. - Alphabetical or chronological? 258 00:15:54,190 --> 00:15:55,435 Alphabetical's good. 259 00:15:55,608 --> 00:15:58,099 - Do we have any wound-care sheets? - Yeah. 260 00:15:58,277 --> 00:16:00,020 - So you buying me lunch today? - No. 261 00:16:00,196 --> 00:16:02,318 - Hey, it's your turn. - Dr. Pratt? 262 00:16:02,489 --> 00:16:04,945 - What does "appy" stand for? - Appendicitis. 263 00:16:05,117 --> 00:16:06,943 Is now a good time? 264 00:16:07,118 --> 00:16:10,783 Sure. I don't know why you guys are making such a big deal about this. 265 00:16:10,955 --> 00:16:12,200 Where'd you find the gun? 266 00:16:12,373 --> 00:16:14,698 - I told them... - Look, I know, but he's unstable. 267 00:16:14,875 --> 00:16:18,244 I'll walk him up myself. Don't hang... 268 00:16:19,462 --> 00:16:21,289 Chip? Where'd he go? 269 00:16:21,464 --> 00:16:24,630 - Who, your weeper? - He was just here a minute ago. 270 00:16:24,800 --> 00:16:27,042 Oh, damn it. 271 00:17:08,755 --> 00:17:10,664 Excuse me. 272 00:17:17,388 --> 00:17:19,629 I need the SonoSite. 273 00:17:19,807 --> 00:17:22,178 I can't find the heartbeat. 274 00:17:22,350 --> 00:17:24,177 Here, let me try. 275 00:17:25,228 --> 00:17:27,635 - How many weeks? - Fourteen. 276 00:17:27,813 --> 00:17:29,853 I think- 277 00:17:34,694 --> 00:17:36,983 Try a different angle. 278 00:17:37,155 --> 00:17:39,231 I'm sorry. 279 00:17:39,407 --> 00:17:41,483 - Try again. - Okay. 280 00:17:46,204 --> 00:17:47,829 It's not there. 281 00:17:50,875 --> 00:17:53,033 Are you bleeding? 282 00:17:55,171 --> 00:17:57,044 Are you bleeding? 283 00:17:57,881 --> 00:17:59,624 A little. 284 00:18:00,092 --> 00:18:01,965 I thought I was just spotting. 285 00:18:02,135 --> 00:18:03,795 Do you want me to call your OB? 286 00:18:08,641 --> 00:18:11,475 No, I think it's better if it happens naturally. 287 00:18:16,940 --> 00:18:19,561 Can you get me some scrubs? 288 00:18:19,734 --> 00:18:21,477 Dr. Weaver, you should go home. 289 00:18:21,652 --> 00:18:25,898 Just bring me some scrubs when you get a chance. 290 00:18:41,419 --> 00:18:45,748 Hello. They brought my husband in. Daniel Gilman. 291 00:18:48,342 --> 00:18:51,342 - Yeah. The 93-year-old? - Is he all right? 292 00:18:51,511 --> 00:18:54,216 - I'll take you to him. - Thank you. 293 00:19:00,769 --> 00:19:03,094 - You guys are pathetic. - What? 294 00:19:03,271 --> 00:19:06,023 If you stare any harder, her ass is gonna burst into flames. 295 00:19:06,191 --> 00:19:08,646 - I'd put that fire out. - Stop, drop and roll. 296 00:19:09,110 --> 00:19:11,779 He has a dilated cardiomyopathy. 297 00:19:11,946 --> 00:19:15,610 We' re gonna treat it very aggressively, but the prognosis is not good. 298 00:19:15,782 --> 00:19:18,355 He could have a fatal arrhythmia at any time. 299 00:19:18,535 --> 00:19:20,326 Danny. 300 00:19:26,291 --> 00:19:29,790 - Excuse me? - When can I bang her? 301 00:19:29,961 --> 00:19:31,752 What did he say? 302 00:19:33,840 --> 00:19:37,967 He wants to know when he might be able to have sex. 303 00:19:41,638 --> 00:19:43,381 We' re trying to have a baby. 304 00:19:48,728 --> 00:19:53,021 When you can walk up two flights of stairs without getting winded... 305 00:19:56,484 --> 00:19:57,813 ...go for it. 306 00:19:59,320 --> 00:20:00,648 Okay. 307 00:20:04,950 --> 00:20:06,907 - Dr. Weaver? - Yeah. 308 00:20:07,786 --> 00:20:09,825 Security needs to talk to you. 309 00:20:10,788 --> 00:20:12,496 I'll be right there. 310 00:20:39,480 --> 00:20:41,472 Hey, that's great. 311 00:20:41,649 --> 00:20:44,733 It's my own variation on Buckminster Fuller's geodesic dome design. 312 00:20:44,901 --> 00:20:48,400 Anastasia, I told you to wait in your chair. 313 00:20:48,571 --> 00:20:50,813 - Sorry. - No. It's no problem. This is... 314 00:20:50,990 --> 00:20:52,817 - This is very cool. - A geodesic dome... 315 00:20:52,992 --> 00:20:56,325 Oh, they took Jose up to Radiology to embolize the pelvic bleeders. 316 00:20:56,495 --> 00:20:59,698 triangles, squares and rectangles. 317 00:21:01,374 --> 00:21:03,082 What are you doing? 318 00:21:08,464 --> 00:21:10,670 Hi. Just getting a cup of coffee. 319 00:21:10,841 --> 00:21:14,458 While you were in here with your Lincoln Logs, security told me about Pratt... 320 00:21:14,636 --> 00:21:17,885 - ... smuggling a weapon into the hospital. - That was a misunderstanding. 321 00:21:18,055 --> 00:21:20,427 It's an automatic suspension. 322 00:21:20,599 --> 00:21:22,757 He found the gun in the bushes. 323 00:21:22,935 --> 00:21:25,390 The interns are your responsibility, Carter. I hope- 324 00:21:25,562 --> 00:21:29,559 I know, I know. And I'm taking care of it. It's taken care of. 325 00:21:29,732 --> 00:21:32,401 - Hey! Hey! What are you doing? - Move. 326 00:21:32,568 --> 00:21:35,189 - You can't leave. You didn't pay them. - Out of my way. 327 00:21:35,362 --> 00:21:37,734 - Damn it, stop this car. - What do you want from me? 328 00:21:37,906 --> 00:21:40,776 - I don't even know these men. - Stop this car. Stop it. 329 00:21:40,950 --> 00:21:43,488 - Pratt. - You see what I'm dealing with? 330 00:21:43,661 --> 00:21:45,986 Hey! Hey! 331 00:21:47,372 --> 00:21:50,207 - Stupid bitch! - What the hell are you doing? 332 00:21:54,379 --> 00:21:56,750 - What? - What? 333 00:21:56,922 --> 00:21:59,876 Your patients know where she lives. Just report it to the police. 334 00:22:00,050 --> 00:22:02,801 - Yeah. Like they give a damn. - Like you do? 335 00:22:02,969 --> 00:22:06,669 Look, you come in constantly late. You' re leaving whenever you feel like it. 336 00:22:06,848 --> 00:22:08,757 Hot-dogging patients. Never follow orders. 337 00:22:08,933 --> 00:22:13,226 - Now throwing rocks and bringing guns. - Hey, I explained about that gun. 338 00:22:13,395 --> 00:22:15,553 - I've seen your type before. - No, you haven't. 339 00:22:15,730 --> 00:22:17,806 You don't know anything about me. 340 00:22:17,982 --> 00:22:19,263 I know what I see. 341 00:22:19,567 --> 00:22:21,227 Oh, yeah? What is that? 342 00:22:21,402 --> 00:22:23,809 Someone throwing their career away. 343 00:22:32,161 --> 00:22:34,996 One, two, three. 344 00:22:35,164 --> 00:22:37,951 - ID says Rosemary Bell, 18. - Why is she in restraints? 345 00:22:38,125 --> 00:22:39,583 She was flailing and incoherent. 346 00:22:39,751 --> 00:22:42,787 Witness reported she collapsed, cracked her head. LOC, one minute. 347 00:22:42,962 --> 00:22:45,916 CBC, lytes, BUN, creatinine, Foley with dip, and ICON. 348 00:22:46,090 --> 00:22:49,340 - Pulse, 122. BP's 86 systolic. - She looks kind of familiar. 349 00:22:49,510 --> 00:22:51,632 I think maybe Dr. Lewis has treated her before. 350 00:22:51,803 --> 00:22:55,302 Airway intact, normal cephalic. Rosemary, follow the light. 351 00:22:55,473 --> 00:22:59,091 - Sats 98. - Rosemary, can you understand me? 352 00:22:59,268 --> 00:23:01,889 Call X-ray. Get me a setup and a red top. 353 00:23:03,272 --> 00:23:05,941 Do you want me to go get Dr. Lewis? 354 00:23:06,108 --> 00:23:10,105 - Dr. Weaver? - No. Thanks, Abby. I've got this. 355 00:23:10,278 --> 00:23:12,769 Where does it hurt? 356 00:23:12,947 --> 00:23:16,315 Yeah, your head? Wait, wait, wait. Slow down. Slow down. Slow down. 357 00:23:17,075 --> 00:23:19,613 Your head, yeah. And your back? 358 00:23:20,620 --> 00:23:23,027 Here. Your kidneys? 359 00:23:23,414 --> 00:23:24,659 Okay. 360 00:23:26,459 --> 00:23:28,830 Burns when you pee. What's her temperature? 361 00:23:29,169 --> 00:23:33,463 -103.2. - She passed out because she's septic. 362 00:23:33,632 --> 00:23:35,209 Can you read lips? 363 00:23:36,134 --> 00:23:40,131 Good. We' re going to take care of you. Okay? 364 00:23:43,515 --> 00:23:46,350 - No. I don't want a lady doctor. - Jim. 365 00:23:46,518 --> 00:23:48,973 It's nothing personal. I'm sure you' re very competent. 366 00:23:49,145 --> 00:23:52,596 - I'm just old-fashioned. - We call it sexist. 367 00:23:52,773 --> 00:23:54,148 What about junior here? 368 00:23:54,316 --> 00:23:56,439 - Would you take care of-? - In a minute. 369 00:23:56,610 --> 00:23:59,279 - Oh, forget it. I'm out of here. - No, your leg's bleeding. 370 00:23:59,446 --> 00:24:00,940 Let's take care of that first. 371 00:24:01,114 --> 00:24:03,320 You don't deserve to call yourselves physicians. 372 00:24:03,491 --> 00:24:05,199 - Let him go. - Oh, Dr. McNulty, wait. 373 00:24:05,367 --> 00:24:07,241 You people should be ashamed. 374 00:24:07,411 --> 00:24:11,989 You've perfected a medical system that breaks the spirit, humiliates the body... 375 00:24:12,165 --> 00:24:13,659 - ... and enrages the mind. - John. 376 00:24:13,833 --> 00:24:15,825 - Yeah, yeah. You' re a doctor? - Thank you. 377 00:24:16,002 --> 00:24:19,666 - I got a stethoscope older than you. - Kids broke into our clinic for drugs. 378 00:24:19,838 --> 00:24:22,507 I hid. But Mr. Former Marine decided to take them on. 379 00:24:22,674 --> 00:24:25,877 They' re lucky my sciatica was acting up or they'd both be in traction. 380 00:24:26,052 --> 00:24:28,091 They hit him on the head with a baseball bat. 381 00:24:28,262 --> 00:24:29,673 More a bunt than a full swing. 382 00:24:29,847 --> 00:24:33,180 He fell on broken glass and was unconscious for several minutes. 383 00:24:33,350 --> 00:24:35,389 - I was assessing my wounds. - Okay, okay. 384 00:24:35,560 --> 00:24:38,312 Then you may be seriously hurt. 385 00:24:38,480 --> 00:24:44,517 - Negative Romberg, no pronator drift. - Blunt head trauma, prolonged LOC. 386 00:24:44,693 --> 00:24:46,602 - You need a head CT. - For what? 387 00:24:46,778 --> 00:24:49,696 - To rule out any brain injury. - I told you I don't have any. 388 00:24:49,864 --> 00:24:51,691 Then what's it gonna hurt to check? 389 00:24:51,866 --> 00:24:54,701 Oh, please, Jim. Just get the CT. 390 00:24:57,496 --> 00:24:59,405 - Ten bucks says it's negative. - You' re on. 391 00:24:59,581 --> 00:25:02,416 Abby, this is Dr. McNulty, formerly of Curtain 2. 392 00:25:02,584 --> 00:25:04,872 He needs a head CT, CBC, Chem-7, urinalysis. 393 00:25:05,044 --> 00:25:06,373 I didn't agree to that. 394 00:25:06,546 --> 00:25:08,372 When was your last tetanus shot? 395 00:25:08,547 --> 00:25:09,958 October... 396 00:25:10,132 --> 00:25:12,171 ...1949. 397 00:25:12,342 --> 00:25:15,545 Well, you might need another one. I'll be with you in a moment. 398 00:25:15,720 --> 00:25:18,211 - Do you have to pee in a cup? - Yes, he does. 399 00:25:19,474 --> 00:25:22,509 Okay, start peeing, count to three, pee a little bit in the cup... 400 00:25:22,685 --> 00:25:25,389 - ... put the lid on and you' re done. - Wash my hands, right? 401 00:25:25,562 --> 00:25:28,432 - You got it. I'll wait for you right here. - Okay. 402 00:25:38,865 --> 00:25:41,107 Did you dispo your tree trimmer without my okay? 403 00:25:41,284 --> 00:25:44,653 - I signed off to Chen. - I was the physician of record. 404 00:25:46,247 --> 00:25:49,781 - What's this? - Drunk bumsicle with a head lac. 405 00:25:51,585 --> 00:25:55,831 - Hey, I'm not throwing my career away. - Did you close the galea? 406 00:25:56,005 --> 00:26:00,417 Yeah. It wasn't my gun. I was gonna throw it in the river after my shift ended. 407 00:26:00,593 --> 00:26:04,293 - Why didn't you do it on the way in? - I was late. 408 00:26:05,388 --> 00:26:07,511 Titrate five of MS and get films on that ankle. 409 00:26:07,807 --> 00:26:09,550 - Can you give me a hand? - In a minute. 410 00:26:09,726 --> 00:26:11,967 - You haven't seen my insomniac? - He went in there. 411 00:26:12,144 --> 00:26:13,971 - Oh, thank God. - Something wrong? 412 00:26:14,146 --> 00:26:15,391 No. I thought he skipped. 413 00:26:15,564 --> 00:26:18,399 - What are you doing? - Waiting for a urine sample from a kid. 414 00:26:18,567 --> 00:26:20,061 - There's a kid in there? - Yeah. 415 00:26:20,235 --> 00:26:22,393 - God. - What? What's wrong? 416 00:26:22,570 --> 00:26:24,444 - What's the matter? - Chip? Chip Mealy? 417 00:26:24,613 --> 00:26:26,238 - Hey, I'm in here. - Unlock the door. 418 00:26:26,407 --> 00:26:28,446 - What are you doing? - Are you all right? 419 00:26:28,617 --> 00:26:31,072 - I got some on my hands. - That's okay. Let me take it. 420 00:26:31,244 --> 00:26:34,245 Did anybody-? Did you see anybody else in here? 421 00:26:34,414 --> 00:26:36,073 No. 422 00:26:36,249 --> 00:26:37,529 Okay. Go outside. 423 00:26:37,708 --> 00:26:41,575 - You want me to call Security? - No. Are you sure he came in here? 424 00:26:41,753 --> 00:26:43,829 Chip? 425 00:26:44,506 --> 00:26:46,379 Chip? 426 00:26:47,634 --> 00:26:49,128 Chip. 427 00:26:53,263 --> 00:26:56,632 - Did you do anything to him? - No. 428 00:26:56,808 --> 00:26:58,966 But I wanted to. 429 00:27:02,271 --> 00:27:04,347 Pressure's dropping. 430 00:27:05,941 --> 00:27:08,942 Dr. Weaver, you okay? 431 00:27:09,111 --> 00:27:12,111 - She's down to 80 systolic. - Give her another liter. 432 00:27:12,280 --> 00:27:14,984 Amp and gent are both finished. 433 00:27:19,703 --> 00:27:22,538 You have a bladder infection that spread to your kidneys. 434 00:27:22,706 --> 00:27:27,284 Give her two grams cefotaxime. If she doesn't perk up, we'll add dopamine. 435 00:27:28,627 --> 00:27:30,121 Are you sexually active? 436 00:27:33,048 --> 00:27:34,875 How many partners? 437 00:27:35,050 --> 00:27:37,172 And how long has it burned when you pee? 438 00:27:38,219 --> 00:27:41,588 Two weeks. Why haven't you told anyone? 439 00:27:42,890 --> 00:27:44,514 Do you live with your parents? 440 00:27:46,143 --> 00:27:49,309 And you don't want them to know that you' re having sex? 441 00:27:49,979 --> 00:27:52,137 All right. Your parents don't need to know. 442 00:27:52,315 --> 00:27:54,640 But we do need to tell- 443 00:28:01,823 --> 00:28:05,441 We need to tell them that you' re sick. 444 00:28:06,160 --> 00:28:07,987 For at least six hours. 445 00:28:08,162 --> 00:28:11,530 And if the antibiotics don't work fast, it may be overnight. 446 00:28:11,707 --> 00:28:14,458 It's okay. It's okay. Haleh, take her to CT. 447 00:28:14,626 --> 00:28:16,334 This could be more than simple pyelo. 448 00:28:16,502 --> 00:28:19,836 - You all right? - Yeah. I'll talk to you when you get back. 449 00:28:24,009 --> 00:28:26,582 Dr. Weaver, can you look at a possible erythema nodosum? 450 00:28:26,761 --> 00:28:28,505 - Get Carter. - I think he's busy. 451 00:28:28,680 --> 00:28:31,005 Then find another Attending. 452 00:28:39,022 --> 00:28:40,849 What are you doing? What are you doing? 453 00:28:41,024 --> 00:28:44,357 - You can't do that in here. Will you stop? - Don't stop. 454 00:28:44,527 --> 00:28:47,231 - Get off of him now. - No! 455 00:28:47,404 --> 00:28:49,812 For crying out loud, he just had a heart attack. 456 00:28:49,990 --> 00:28:53,857 - Oh, relax. He needs his Viagra anyway. - Not while he's on nitro. 457 00:28:54,035 --> 00:28:56,870 - I want my Viagra. - Only if you wanna die with an erection. 458 00:28:57,204 --> 00:28:59,529 - No. I want my Viagra! - Are you out of your mind? 459 00:28:59,707 --> 00:29:01,035 He needs to recuperate. 460 00:29:01,208 --> 00:29:04,707 - I was trying to make him feel better. - Look, he is in critical condition. 461 00:29:04,878 --> 00:29:06,917 What did you do to him? 462 00:29:07,088 --> 00:29:09,127 My father did not give her power of attorney. 463 00:29:09,298 --> 00:29:12,418 - Procedures have to be okayed by me. - These are Mr. Gilman's kids. 464 00:29:12,593 --> 00:29:16,720 - Bob, he is really sick. - I know. I know, honey. 465 00:29:16,888 --> 00:29:18,133 You treating him? 466 00:29:18,306 --> 00:29:21,176 - I'm one of the- - I want this slut out of here now. 467 00:29:21,350 --> 00:29:24,553 I have patients and no beds. He'll have to get help as an outpatient. 468 00:29:24,728 --> 00:29:26,139 What's wrong with his forehead? 469 00:29:26,313 --> 00:29:29,895 He cut the word "evil " into his skin to scare people away. 470 00:29:30,400 --> 00:29:32,891 It's not a suicide attempt, and he hasn't hurt anyone. 471 00:29:33,069 --> 00:29:35,145 - Fine, let's toss him your son. - Abby. 472 00:29:35,321 --> 00:29:38,903 He needs to be kept away from children. Can't rehabilitate child molesters. 473 00:29:39,074 --> 00:29:41,399 He hasn't molested anyone. 474 00:29:41,576 --> 00:29:45,111 He needs medication. He needs to be in a regular program. 475 00:29:45,288 --> 00:29:48,657 I can't commit people for thoughts. I can't. 476 00:29:48,833 --> 00:29:51,917 If this guy walks out of here, he's going to attack a child. 477 00:29:52,086 --> 00:29:55,584 This is our chance to intervene, save this guy, protect his future victims. 478 00:29:55,755 --> 00:29:57,795 He's clearly a threat to others. 479 00:29:57,966 --> 00:29:59,246 He has to say it. 480 00:29:59,425 --> 00:30:01,998 If he articulates a plan, I'll put him on a hold. 481 00:30:02,178 --> 00:30:04,253 He won't. He's too frightened. 482 00:30:07,099 --> 00:30:10,301 All right. I'll talk to him again. 483 00:30:10,477 --> 00:30:12,765 The parents and principal will meet us at school. 484 00:30:12,937 --> 00:30:14,645 - How far is Olney? - Five hours. 485 00:30:14,814 --> 00:30:16,853 Oh, I think they'll sleep all the way. 486 00:30:17,024 --> 00:30:20,060 - Mathletes. - I take you were never on the math team. 487 00:30:20,235 --> 00:30:23,022 Oh, no. I was on a real team. I think we called it football. 488 00:30:23,196 --> 00:30:26,611 - You were a jock. - Well, better to be a jock than a nerd. 489 00:30:26,782 --> 00:30:30,780 - Are you insinuating that I'm a nerd? - Yeah, but you' re a really hot nerd. 490 00:30:30,953 --> 00:30:33,278 - Phone call, Pratt. - All right. 491 00:30:34,497 --> 00:30:37,451 Where's Weaver? I need some help with this old guy's family. 492 00:30:37,625 --> 00:30:40,412 - Koko and Captain Viagra. - It's common knowledge that... 493 00:30:40,586 --> 00:30:42,625 ...the crazier the woman, the better the sex. 494 00:30:42,796 --> 00:30:45,583 Just keep your head down. Try not to get stabbed in the neck. 495 00:30:45,757 --> 00:30:48,082 Can you call Legal? I need some help down here now. 496 00:30:48,259 --> 00:30:50,715 Hello? No, I can't come. 497 00:30:50,887 --> 00:30:54,089 Just wait right there, all right? Just calm down. I'm on my way. 498 00:30:54,265 --> 00:30:55,924 You just stay right there. Jerry. 499 00:30:56,100 --> 00:30:58,970 - Everything all right? - I have to leave. Cover for me. 500 00:30:59,144 --> 00:31:01,813 Not again. For how long? Pratt? 501 00:31:14,157 --> 00:31:15,567 Hi. 502 00:31:15,742 --> 00:31:17,734 - Hi. - How long have you been cramping? 503 00:31:17,910 --> 00:31:19,653 About an hour. 504 00:31:19,828 --> 00:31:21,868 How much bleeding? 505 00:31:22,664 --> 00:31:23,993 Four pads. 506 00:31:24,166 --> 00:31:27,581 Okay. We need to get you upstairs. Do you want me to call Sandy? 507 00:31:27,752 --> 00:31:31,002 - She's at work. - She'd wanna be with you. 508 00:31:31,464 --> 00:31:34,298 I can't. I don't wanna check in upstairs. 509 00:31:34,466 --> 00:31:38,463 - I don't want it all over the hospital. - I think you need a D and C right away. 510 00:31:38,636 --> 00:31:40,344 No. Just... 511 00:31:40,513 --> 00:31:44,213 ...page me if the OB resident comes down for another consult. 512 00:31:47,644 --> 00:31:49,186 I'm calling Maynard. 513 00:31:52,357 --> 00:31:55,144 - Hey, have you seen Kerry? - Yeah. She's on break. 514 00:31:55,318 --> 00:31:56,562 - Where? - What do you need? 515 00:31:56,736 --> 00:31:58,894 - I need Kerry. - Hey, what are you doing? 516 00:31:59,071 --> 00:32:00,316 You can't suture yourself. 517 00:32:00,489 --> 00:32:03,026 I have patients waiting for me back at my clinic. 518 00:32:03,200 --> 00:32:06,235 - Where did you get these supplies? - The nurse set them up for you. 519 00:32:06,411 --> 00:32:08,652 Forty-five minutes ago. 520 00:32:09,497 --> 00:32:12,201 Nice eversion. Still, can't let you do it. 521 00:32:12,374 --> 00:32:13,619 Hey, Dr. Carter. 522 00:32:13,792 --> 00:32:16,703 Can't find Dr. Weaver, and Mrs. Gilman has a special request. 523 00:32:16,878 --> 00:32:18,870 My attorney's on her way over right now. 524 00:32:19,047 --> 00:32:21,620 - Mattie, he wants to do it. - So do I. 525 00:32:21,799 --> 00:32:23,875 - What? - Koko wants to collect semen... 526 00:32:24,051 --> 00:32:27,882 ...from her husband who is 93 and just had an Ml. 527 00:32:28,054 --> 00:32:31,388 - He was trying to give me a baby. - Don't debase my father any further. 528 00:32:31,557 --> 00:32:35,222 - He's senile. - He is not senile. He's horny. 529 00:32:35,394 --> 00:32:39,641 Mr. Gilman has agreed to... 530 00:32:39,898 --> 00:32:41,890 ...electroejaculation. 531 00:32:42,400 --> 00:32:45,899 - Come again? - I'm an electroejaculation technician. 532 00:32:47,238 --> 00:32:49,859 Your parents must be very proud. 533 00:32:50,657 --> 00:32:52,449 I have to ejaculate him before he dies. 534 00:32:52,617 --> 00:32:55,286 Otherwise, I have to do a seminal-vesicle harvest. 535 00:32:55,453 --> 00:32:57,493 We wanna make sure that he doesn't die. 536 00:32:57,664 --> 00:32:59,074 Well, we can still get it now. 537 00:32:59,248 --> 00:33:01,917 Oh, it was always about the money, wasn't it, Koko? 538 00:33:02,251 --> 00:33:05,619 If she doesn't get pregnant before he dies, she doesn't inherit anything. 539 00:33:05,796 --> 00:33:07,587 - Inherit? - Seven million, roughly. 540 00:33:07,756 --> 00:33:11,587 My husband signed a release. I know my rights. I want his semen. 541 00:33:11,759 --> 00:33:15,424 Okay. Well, what exactly is it that's involved? 542 00:33:15,596 --> 00:33:18,799 A rectal probe is inserted, causing contraction of the vas deferens... 543 00:33:18,974 --> 00:33:21,013 ...seminal vesicle and the prostate. 544 00:33:21,184 --> 00:33:23,935 Called a reflex ejaculation. 545 00:33:26,897 --> 00:33:28,605 Okay, good. 546 00:33:29,566 --> 00:33:31,060 Excuse me... 547 00:33:33,862 --> 00:33:35,272 Did you call Legal? 548 00:33:35,446 --> 00:33:38,115 - Well, they' re sending somebody. - Carter! 549 00:33:38,282 --> 00:33:40,855 - Three-story fall from a skylight. - Good luck, Gallant. 550 00:33:41,035 --> 00:33:43,869 - Hey, how should I handle this? - Gently. 551 00:33:44,037 --> 00:33:46,610 Full trauma panel, Foley and NG. He needs a central line. 552 00:33:46,790 --> 00:33:49,245 Decreased breath, both sides. Bilateral chest tubes. 553 00:33:49,417 --> 00:33:51,623 Squeeze in two of O-neg, type and cross for four. 554 00:33:51,794 --> 00:33:53,502 He's got a dozen deep lacerations. 555 00:33:53,671 --> 00:33:55,877 Pumpers we have to clamp off or he's gonna leak. 556 00:33:56,048 --> 00:33:59,463 - We need another doctor. Weaver? - I don't know. Romano sent Kovac home. 557 00:33:59,634 --> 00:34:02,303 - Pressure's dropping. Sats down to 82. - Right AC is blown. 558 00:34:02,470 --> 00:34:04,343 - Okay, get Pratt. - He left. 559 00:34:04,513 --> 00:34:07,134 - What? - He had an emergency again. 560 00:34:10,894 --> 00:34:12,518 Leon. 561 00:34:12,687 --> 00:34:15,059 Where are you, man? 562 00:34:19,902 --> 00:34:21,526 What happened to you? 563 00:34:21,695 --> 00:34:23,319 Did you pass out? 564 00:34:23,488 --> 00:34:27,437 - Stabbed me and stomped on my hand. - Did you pass out? 565 00:34:27,617 --> 00:34:30,154 - I'm dying, G. - Who did this to you? Dukey and them? 566 00:34:30,828 --> 00:34:32,156 - Yeah. - Yeah? 567 00:34:32,329 --> 00:34:35,994 He wanted the gun. They' re gonna kill me. 568 00:34:36,166 --> 00:34:38,205 You have to be quiet. I have to listen. 569 00:34:38,376 --> 00:34:42,919 They wanted it. And I didn't have it. I got scared. And they' re so mad at me. 570 00:34:43,089 --> 00:34:45,662 It was Dukey's gun, right? They stabbed you? 571 00:34:45,841 --> 00:34:50,087 - Where did they stab you? - In the ass. In the ass, G. 572 00:34:50,261 --> 00:34:52,170 Come on. We got to go to the hospital. 573 00:34:52,347 --> 00:34:53,889 No, no. Where's the gun, G? 574 00:34:54,056 --> 00:34:56,891 - They' re outside. - We have to go to the hospital. 575 00:34:57,059 --> 00:35:00,060 - No. They' re gonna kill both of us! - Nobody's gonna kill us. 576 00:35:00,228 --> 00:35:03,846 No- Okay, okay, okay. 577 00:35:09,195 --> 00:35:10,653 Where are we? 578 00:35:10,821 --> 00:35:13,276 Don't even bother gloving up. 579 00:35:13,448 --> 00:35:15,654 Time of death, 18:44. 580 00:35:15,825 --> 00:35:18,363 Sorry. I came as soon as I heard. 581 00:35:18,911 --> 00:35:21,200 It's not your fault. 582 00:35:21,664 --> 00:35:24,415 Carter, labs on your cranky old doctor. 583 00:35:24,583 --> 00:35:27,916 - McNulty. Thank you. - But he's MIA. 584 00:35:28,086 --> 00:35:30,837 He's diabetic. Get him on the phone. He needs to come back. 585 00:35:31,005 --> 00:35:32,796 I tried. I keep getting a machine. 586 00:35:32,965 --> 00:35:35,882 Tell him his blood sugar's 435 and to get back here. 587 00:35:36,051 --> 00:35:38,720 And page Dr. Pratt, 911. 588 00:35:39,304 --> 00:35:42,720 I'm gonna have you on the IV for about another half-hour. 589 00:35:45,768 --> 00:35:47,345 Everything's fine. 590 00:35:49,063 --> 00:35:53,226 - Kerry, you should really think about- - Pelvic rest. 591 00:35:53,400 --> 00:35:56,685 Return with abdominal pain, fever, increased bleeding. 592 00:35:57,737 --> 00:36:02,232 Methergine,. 2 milligrams, p. o. q. i. d. I know what to do. 593 00:36:02,741 --> 00:36:05,576 I was gonna say you should take some time off. 594 00:36:06,161 --> 00:36:08,568 Come see me in three days. 595 00:36:14,251 --> 00:36:16,374 Can I get you anything? 596 00:36:19,422 --> 00:36:22,091 You want me to try and call Sandy at work? 597 00:36:24,093 --> 00:36:25,587 Okay. 598 00:36:26,637 --> 00:36:28,428 Abby. 599 00:36:35,436 --> 00:36:38,556 I can give you a ride home in about an hour. 600 00:36:39,106 --> 00:36:40,933 Thanks. 601 00:36:50,908 --> 00:36:53,280 We were lucky to capture that retrograde ejaculation. 602 00:36:53,452 --> 00:36:57,698 - Lucky. We' re moving him to CCU. - Oh, Mattie and Bob are with him. 603 00:36:57,872 --> 00:37:00,577 I have to go. I ovulated this morning. 604 00:37:00,750 --> 00:37:03,834 Let's go. We' re killing spermatozoa. 605 00:37:04,003 --> 00:37:07,288 - Did he just say "spermatozoa"? - That man has an electroejaculator. 606 00:37:07,464 --> 00:37:10,465 - Electroejaculator? - Does that come with a costume? 607 00:37:10,925 --> 00:37:14,590 - Nope. An extension cord. - Oh, the mighty Gilman pulled through. 608 00:37:14,762 --> 00:37:17,846 - An inspiration to us all. - Gallant, Pratt for you. 609 00:37:18,015 --> 00:37:21,348 Abby, have you ever heard of an electroejaculator? 610 00:37:21,518 --> 00:37:23,427 - You just like saying that word. - No. 611 00:37:23,603 --> 00:37:26,604 I had an instant ejaculator once. Tommy Reynolds, 10th grade. 612 00:37:26,772 --> 00:37:30,223 - Poor kid never made it out of his jeans. - Ixnay on the jaculator-ay. 613 00:37:30,401 --> 00:37:33,271 - Hey, has anybody seen Pratt? - Gallant's on the phone with him. 614 00:37:33,445 --> 00:37:36,280 - I don't feel comfortable doing that. - I want to talk to him. 615 00:37:36,448 --> 00:37:39,365 - Dr. Carter wants to talk to you. - Where the hell are you? 616 00:37:39,534 --> 00:37:40,992 Pratt? 617 00:37:41,160 --> 00:37:44,114 What's going on, Gallant? I'm only gonna ask you once. 618 00:37:44,788 --> 00:37:46,781 It hurts, G. 619 00:37:46,957 --> 00:37:49,115 All right, there he is. Lay on your stomach. 620 00:37:49,292 --> 00:37:51,498 It hurts all over, G. 621 00:37:51,669 --> 00:37:56,793 - Gallant, what took you so damn long? - I see I got through to you earlier today. 622 00:37:57,132 --> 00:38:00,086 - Running a clinic out of the apartment? - Come on. 623 00:38:01,177 --> 00:38:02,422 Who's hurt? 624 00:38:05,723 --> 00:38:07,466 It's my brother, Leon. 625 00:38:07,808 --> 00:38:09,635 Who are you? 626 00:38:11,228 --> 00:38:13,849 - G? - Don't worry. He's a doctor too. 627 00:38:14,856 --> 00:38:17,856 - Looks like he should be in the hospital. - No, man. I heard that. 628 00:38:18,025 --> 00:38:20,646 - Calm down. We' re not going anywhere. - I ain't going. 629 00:38:20,819 --> 00:38:23,275 Just calm down. Listen, we' re staying right here. 630 00:38:23,447 --> 00:38:25,937 Either you' re gonna help or you' re not. 631 00:38:26,658 --> 00:38:29,327 This is not smart, Pratt. 632 00:38:29,494 --> 00:38:31,984 Everything in my life is not smart, Carter. 633 00:38:33,956 --> 00:38:37,870 - How long ago did you get hurt? - Three hours ago, but he's okay. 634 00:38:39,127 --> 00:38:40,787 Gunshot? 635 00:38:41,462 --> 00:38:42,956 Stab wound. 636 00:38:43,131 --> 00:38:45,206 Also fractured fourth and fifth metacarpals. 637 00:38:45,382 --> 00:38:48,917 He's got broken ribs, bloody nose, no septal hematoma. 638 00:38:50,762 --> 00:38:54,594 Listen to me. I'm good, I got this. I mean, you can go now. 639 00:38:54,766 --> 00:38:56,473 All I needed was a suture kit. 640 00:38:58,310 --> 00:39:00,433 Why don't you wanna go to the hospital? 641 00:39:01,313 --> 00:39:04,100 - You don't want the assault reported? - They gonna kill us. 642 00:39:04,691 --> 00:39:06,730 Nobody's gonna kill us. Let it go. 643 00:39:07,360 --> 00:39:08,818 Why'd you get beat up? 644 00:39:09,904 --> 00:39:12,655 I didn't have the gun when they asked for it. 645 00:39:12,823 --> 00:39:14,981 We gotta get it back, G. They want it. 646 00:39:15,742 --> 00:39:17,616 Holding the gun for someone else, huh? 647 00:39:17,786 --> 00:39:19,778 My friends. 648 00:39:21,456 --> 00:39:23,199 Some friends. 649 00:39:26,085 --> 00:39:28,326 I'm a danger to myself and others. 650 00:39:28,503 --> 00:39:30,496 If you went home, what would you do? 651 00:39:35,176 --> 00:39:36,836 I don't know. 652 00:39:41,431 --> 00:39:44,634 - You have to tell him what you would do. - Stop coaching him. 653 00:39:44,809 --> 00:39:46,268 Where are you going? 654 00:39:46,436 --> 00:39:48,724 - I have patients. - Chip, listen to me right now. 655 00:39:48,896 --> 00:39:51,019 If you don't tell the truth, we can't help you. 656 00:39:51,190 --> 00:39:53,099 This is your last chance. 657 00:39:59,363 --> 00:40:03,230 I'm picking up my ex-girlfriend's son from school... 658 00:40:08,079 --> 00:40:12,741 ...and having sex with him in my car behind the baseball field... 659 00:40:13,876 --> 00:40:16,581 ...as soon as I leave here. 660 00:40:20,549 --> 00:40:22,671 Okay, I'll make room for him. 661 00:40:35,228 --> 00:40:37,979 How are you feeling? Good. 662 00:40:38,147 --> 00:40:40,720 Did you call your parents? 663 00:40:42,026 --> 00:40:44,148 They' re gonna worry about you. 664 00:40:45,695 --> 00:40:47,273 What did she say? 665 00:40:48,239 --> 00:40:51,572 "They'll worry about me more if they know I have a boyfriend. " 666 00:40:55,287 --> 00:40:56,746 What? 667 00:40:57,539 --> 00:41:01,073 She doesn't want to disappoint them more than she already has... 668 00:41:01,251 --> 00:41:03,243 ...by being deaf. 669 00:41:06,088 --> 00:41:09,587 No. You can't go home. You have to stay here tonight. 670 00:41:11,885 --> 00:41:13,427 I'll call. 671 00:41:17,056 --> 00:41:19,428 Why was I a patient? 672 00:41:19,600 --> 00:41:21,557 You saw me? 673 00:41:27,273 --> 00:41:30,393 I was... 674 00:42:06,391 --> 00:42:08,182 Leon, he's your brother? 675 00:42:08,351 --> 00:42:09,761 No. 676 00:42:10,978 --> 00:42:13,848 Well, yeah, kind of. 677 00:42:14,022 --> 00:42:17,142 He came to live with me and my mom when he was 9. 678 00:42:17,317 --> 00:42:18,977 I was 6 then. 679 00:42:19,152 --> 00:42:21,061 I idolized him. 680 00:42:21,821 --> 00:42:25,521 Then when I was 15, my mom died of liver cancer... 681 00:42:25,699 --> 00:42:27,775 ...and Leon took care of me. 682 00:42:27,951 --> 00:42:30,239 Made sure I went to school. 683 00:42:30,411 --> 00:42:35,239 So when I was in college, one day he got into a fight in a bar in Detroit. 684 00:42:35,958 --> 00:42:38,745 Believe me, this is one tough son of a bitch. 685 00:42:38,919 --> 00:42:43,746 I'm trying to tell you, I mean, he survived a 9 mm bullet to the brain. 686 00:42:44,716 --> 00:42:49,377 But in turn, his IQ dropped about 40 points. 687 00:42:56,809 --> 00:42:58,220 Do you have any help? 688 00:42:59,353 --> 00:43:03,053 No. I've been doing it on my own for years. 689 00:43:03,232 --> 00:43:05,271 I'm good at that. 690 00:43:09,946 --> 00:43:12,022 Well, we work as a team. 691 00:43:13,032 --> 00:43:14,526 We cover for each other. 692 00:43:15,117 --> 00:43:16,860 We lean on each other. 693 00:43:17,786 --> 00:43:20,490 The job's too big to do solo. 694 00:43:22,832 --> 00:43:24,955 And if you can't get that... 695 00:43:25,376 --> 00:43:27,997 ...maybe you should be a surgeon. 696 00:43:29,004 --> 00:43:34,294 Or a superhero, or something else that doesn't require trusting people. 697 00:43:35,802 --> 00:43:38,209 I've never been big on trust. 698 00:43:40,723 --> 00:43:42,300 You know what that turns into? 699 00:43:44,226 --> 00:43:46,799 Nobody trusts you either. 700 00:43:48,521 --> 00:43:52,305 Look, self-sufficiency's a good thing, but it's not the only thing. 701 00:43:54,193 --> 00:43:56,518 Asking for help when you need it... 702 00:43:56,945 --> 00:43:58,569 ...doesn't make you weak. 703 00:44:02,909 --> 00:44:05,578 Maybe I should go inside now. 704 00:44:08,038 --> 00:44:09,532 All right. 705 00:44:30,984 --> 00:44:34,043 Subtitles by SDI Media Group Ripped by subXpacio and TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.