Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:04,753
E. R.
2
00:00:05,054 --> 00:00:06,286
Previously on E. R...
3
00:00:06,387 --> 00:00:09,168
- I can see his heartbeat.
- Are you hoping for a boy?
4
00:00:09,603 --> 00:00:10,835
I don't care.
5
00:00:10,936 --> 00:00:14,273
- Are you taking over now?
- Yeah.
6
00:00:14,874 --> 00:00:18,285
I feel much better. I don't think
I need anything. I'm gonna tough it out.
7
00:00:18,386 --> 00:00:20,483
Stick around till we' re sure.
We'll get to you soon, okay?
8
00:00:20,584 --> 00:00:22,697
- How long was he waiting?
- I'm not sure.
9
00:00:23,998 --> 00:00:25,122
Luka thought he had the flu.
10
00:00:25,223 --> 00:00:28,996
There was no indication of leukemia.
He presented with a simple fever.
11
00:00:29,297 --> 00:00:32,820
Do you even care that that kid
is lying out there as good as dead?
12
00:00:34,516 --> 00:00:37,220
E. R. 9x11 "A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS"
13
00:00:53,449 --> 00:00:55,940
- Ready?
- Yeah.
14
00:01:01,539 --> 00:01:02,950
Good afternoon, everyone.
15
00:01:03,124 --> 00:01:06,824
Welcome to another fun-filled
Morbidity and Mortality.
16
00:01:07,002 --> 00:01:11,082
All right, medical record number
549274.
17
00:01:11,256 --> 00:01:13,877
"R. K. was a previously healthy
19-year-old male...
18
00:01:14,050 --> 00:01:18,047
...who presented with fever, myalgias
and a temperature of 102.4.
19
00:01:18,221 --> 00:01:21,755
CBC revealed a white blood count
of 85,000 with 60 percent blasts...
20
00:01:21,932 --> 00:01:24,637
...consistent with acute
myelogenous leukemia.
21
00:01:24,810 --> 00:01:28,012
The attending physician, Dr. Kovac."
22
00:02:22,860 --> 00:02:25,481
- Need some help?
- No. I got it.
23
00:02:25,654 --> 00:02:29,521
Stay out of this room for a few days
though, okay? No paint fumes. Okay?
24
00:02:29,699 --> 00:02:30,944
Are you nesting?
25
00:02:31,117 --> 00:02:33,359
I'm painting a room.
26
00:02:33,536 --> 00:02:35,279
Nesting.
27
00:02:35,454 --> 00:02:37,447
Don't you have to go to work?
28
00:02:37,623 --> 00:02:43,458
Chicago's toughest firefighter braves
burning buildings and dirty diapers.
29
00:02:43,628 --> 00:02:45,502
- Get out of here.
- Hey!
30
00:02:45,672 --> 00:02:47,830
I hope you don't treat the baby like that.
31
00:02:49,592 --> 00:02:51,999
You drew bloods,
but didn't send them for two hours?
32
00:02:52,177 --> 00:02:54,846
We were swamped. And the man
looked like he had the flu.
33
00:02:55,013 --> 00:02:57,930
I told her we can't do big workups
on every kid with the flu.
34
00:02:58,099 --> 00:03:01,468
Something all doctors say
at one time or another.
35
00:03:01,644 --> 00:03:04,348
The intubation problem. Dr. Lewis?
36
00:03:08,692 --> 00:03:12,689
Because of the thrombocytopenia, there
was hemorrhage in the hypopharynx.
37
00:03:12,862 --> 00:03:16,525
- We attempted-
- But could you see the cords, Dr. Kovac?
38
00:03:17,616 --> 00:03:19,359
No.
39
00:03:19,534 --> 00:03:22,737
Dr. Kovac felt he'd performed
an endotracheal intubation.
40
00:03:22,912 --> 00:03:24,655
"Felt"?
41
00:03:25,748 --> 00:03:27,023
He listened for breath sounds.
42
00:03:27,091 --> 00:03:29,864
Did he use an end-tidal CO2 detector
to verify?
43
00:03:30,043 --> 00:03:33,661
- When I walked into the trauma room-
- I made a series of critical errors...
44
00:03:33,838 --> 00:03:35,961
...including depriving the patient
of oxygen.
45
00:03:36,132 --> 00:03:39,714
I refused to let Dr. Lewis take over
and proceeded to put the Shiley...
46
00:03:39,885 --> 00:03:41,261
...in the pre-tracheal space.
47
00:03:41,428 --> 00:03:44,382
The only thing I didn't do
was put a bag over the guy's head...
48
00:03:44,556 --> 00:03:47,177
- ...and hit him with a brick.
- We' re not assigning guilt.
49
00:03:47,350 --> 00:03:51,479
In a teaching hospital, we learn from
complicated cases and their outcomes.
50
00:03:51,554 --> 00:03:55,803
I had two hours sleep. I was hung-over.
I should have admitted I couldn't work...
51
00:03:55,983 --> 00:03:58,217
...but I didn't.
I was sloppy and arrogant.
52
00:03:58,385 --> 00:04:01,720
Abby warned me the boy was sick,
and I ignored her.
53
00:04:01,988 --> 00:04:04,692
So fire me, take my license,
shoot me, whatever.
54
00:04:04,865 --> 00:04:07,949
But let's just not pretend
there's anything to learn here.
55
00:04:08,118 --> 00:04:09,992
I killed him.
56
00:04:10,412 --> 00:04:12,784
The patient isn't dead.
57
00:04:14,123 --> 00:04:19,044
Did anyone bother to verify that there
really are medical schools in Croatia?
58
00:04:20,888 --> 00:04:22,333
Anyone?
59
00:04:32,862 --> 00:04:35,864
Don't let Romano get to you.
It only encourages him.
60
00:04:36,033 --> 00:04:37,777
They were more than fair.
61
00:04:37,953 --> 00:04:39,780
I appreciate you standing up for me.
62
00:04:39,956 --> 00:04:41,368
I told the truth.
63
00:04:41,542 --> 00:04:43,786
You tried to cover for me.
You didn't have to.
64
00:04:43,962 --> 00:04:47,001
It could have been any one of us.
65
00:04:48,846 --> 00:04:50,970
Time to get back to work.
66
00:04:51,892 --> 00:04:53,174
You think I still work here?
67
00:04:53,353 --> 00:04:56,770
- Yeah, your shift started 20 minutes ago.
- Check with Weaver.
68
00:04:57,150 --> 00:04:58,728
She just asked for you.
69
00:05:01,700 --> 00:05:04,572
Twenty-eight-year-old, Chip Mealy,
insomnia times three days.
70
00:05:04,746 --> 00:05:06,954
- He called 911 for insomnia?
- Big red taxi.
71
00:05:07,166 --> 00:05:09,374
- Sorry.
- Also complains of obsessive thoughts.
72
00:05:09,628 --> 00:05:12,002
Thanks. What's up, Chip? Can't sleep?
73
00:05:12,299 --> 00:05:16,086
I took, like, five of those p. m. things.
Nothing.
74
00:05:16,264 --> 00:05:19,219
- Can you give me something stronger?
- Five sleeping pills?
75
00:05:19,394 --> 00:05:22,266
- Were you trying to hurt yourself?
- No. I was trying to sleep.
76
00:05:22,566 --> 00:05:25,058
You stopped sleeping three days ago.
Something happened?
77
00:05:26,280 --> 00:05:27,858
Problem with my girlfriend.
78
00:05:28,033 --> 00:05:30,703
Okay. Sit tight and we'll get someone
to talk to you.
79
00:05:30,870 --> 00:05:32,366
- Can you give me a pill?
- No.
80
00:05:32,539 --> 00:05:35,246
You have to talk to a psychiatrist first,
drugs second.
81
00:05:35,419 --> 00:05:36,913
Chuny, can you call Psych for Mr. Mealy?
82
00:05:37,089 --> 00:05:39,212
- Sure.
- All right, thanks.
83
00:05:39,383 --> 00:05:42,634
- Did you get a Beta HCG on Mrs. Wilkes?
- No.
84
00:05:42,764 --> 00:05:46,633
- Why not?
- Because Mrs. Wilkes has a penis.
85
00:05:48,607 --> 00:05:51,016
- Excuse me. Come back here.
- It's just my cell phone.
86
00:05:51,278 --> 00:05:53,984
- I set this off every day.
- I'm just gonna look.
87
00:05:54,157 --> 00:05:55,617
Look, I'm Dr. Pratt.
88
00:05:55,785 --> 00:05:58,242
I told you it's my cell phone.
Now I have patients.
89
00:05:58,414 --> 00:06:01,582
- Let me look inside the bag.
- You don't need to. You' re new, right?
90
00:06:01,753 --> 00:06:04,245
- Doctors just get to go through, okay?
- It's not okay.
91
00:06:04,423 --> 00:06:06,167
You hear what I said? Don't touch me.
92
00:06:06,342 --> 00:06:08,669
Hey, hey, knock it off. It's okay.
He's a doctor.
93
00:06:08,930 --> 00:06:12,301
- He set off the metal detector, all right?
- Okay. What's the deal?
94
00:06:14,440 --> 00:06:17,691
Look, I was gonna give it to a real cop.
95
00:06:19,614 --> 00:06:22,820
I found it outside behind the garbage can
on my way inside.
96
00:06:22,995 --> 00:06:25,617
I figured somebody must have stashed it
coming in here...
97
00:06:25,790 --> 00:06:29,292
...and planned on picking it up later
after they left.
98
00:06:29,463 --> 00:06:30,839
You have a license for this?
99
00:06:31,007 --> 00:06:32,751
I told you I found it.
100
00:06:32,926 --> 00:06:34,635
Well, I'm not gonna leave it outside.
101
00:06:34,804 --> 00:06:37,297
Sir, you' re carrying a concealed,
unlicensed weapon.
102
00:06:37,476 --> 00:06:39,220
I'll have to call the Chicago P. D.
103
00:06:39,395 --> 00:06:41,852
- Got a drive-by here. Need a doc.
- Keep the damn gun.
104
00:06:42,023 --> 00:06:44,980
- Where's he going?
- He's not going anywhere. He works here.
105
00:06:45,155 --> 00:06:48,739
You got the gun. Just get his name
and information, leave it at that.
106
00:06:49,996 --> 00:06:52,323
No, no, don't move him.
107
00:06:54,668 --> 00:06:55,867
- Airway's good.
- Name?
108
00:06:56,047 --> 00:06:59,002
I don't know. I hired him
to cut down a dead tree.
109
00:06:59,176 --> 00:07:00,886
- What happened?
- He was on a branch...
110
00:07:01,054 --> 00:07:04,010
...starting his chain saw and slipped.
Fell 20 feet onto my roof.
111
00:07:04,184 --> 00:07:06,226
You drove him in?
Why didn't you call 911?
112
00:07:06,396 --> 00:07:08,805
- I thought this would be faster.
- Pulse is 90.
113
00:07:08,983 --> 00:07:12,021
- Let's get a C-collar and a backboard.
- Where is Rico?
114
00:07:12,865 --> 00:07:17,114
Mr. Gilman has chest pain and shortness
of breath during sex with his wife.
115
00:07:17,288 --> 00:07:19,698
- Sex with his wife?
- BP, 130/82.
116
00:07:19,876 --> 00:07:21,668
- How old is he?
- Ninety-three.
117
00:07:21,838 --> 00:07:23,712
- One, two...
- Koko!
118
00:07:23,882 --> 00:07:26,256
Dr. Kovac, could you give us a hand?
119
00:07:26,427 --> 00:07:28,421
- Koko!
- Sir, it's okay.
120
00:07:28,598 --> 00:07:29,927
- Ready?
- Yeah.
121
00:07:30,100 --> 00:07:32,639
- Go.
- Koko?
122
00:07:32,813 --> 00:07:34,189
- She's on her way.
- Usual panel.
123
00:07:34,357 --> 00:07:36,647
- His wife.
- Start a nitroglycerine drip.
124
00:07:36,819 --> 00:07:38,195
- Twenty mics per minute.
- Gallant.
125
00:07:38,405 --> 00:07:41,158
- Passing notes in class, Gallant?
- Nitro and a Foley.
126
00:07:41,326 --> 00:07:43,403
It's from Harkins.
She's going home today.
127
00:07:43,580 --> 00:07:45,906
I've been helping her
with her assigned reading.
128
00:07:46,084 --> 00:07:48,837
- You still need me?
- No.
129
00:07:49,006 --> 00:07:50,417
Oh, but could you check...
130
00:07:50,590 --> 00:07:52,633
- ... post-intubation film in ICU?
- Patient's name?
131
00:07:52,844 --> 00:07:54,424
Exposed bone.
132
00:07:54,598 --> 00:07:56,591
Multiple abrasions to scalp and face.
133
00:07:56,768 --> 00:07:59,686
- I asked if they knew what to do.
- You speak Spanish?
134
00:07:59,856 --> 00:08:01,434
No.
135
00:08:02,485 --> 00:08:05,108
Oh, my God, this is bad.
I have to go call my husband.
136
00:08:05,282 --> 00:08:08,866
Pelvis is stable but very tender
at the ASIS. Probably a fracture.
137
00:08:09,497 --> 00:08:13,116
Dr. Pratt, these guys keep insisting
that we come get you.
138
00:08:13,294 --> 00:08:15,417
Prep the chest and open a 32 French.
139
00:08:15,589 --> 00:08:17,998
I understand you blew off
Officer Robbins, Dr. Pratt.
140
00:08:18,176 --> 00:08:20,847
- Can't you see I'm busy?
- Jerry, page Ortho and Surgery...
141
00:08:21,015 --> 00:08:24,053
...and keep the militia out? Get someone
who speaks more Spanish than we do.
142
00:08:24,228 --> 00:08:26,138
- I need to speak with him.
- Out.
143
00:08:26,315 --> 00:08:28,474
Okay, guys. Come on. Let's go.
144
00:08:30,737 --> 00:08:33,408
It's not what you think.
145
00:08:36,455 --> 00:08:39,826
- Chip. Chip, it can't be that bad.
- It is.
146
00:08:40,003 --> 00:08:43,539
- Nobody's come to talk to you yet?
- No. I just wanna go to sleep.
147
00:08:43,716 --> 00:08:46,388
- I'll see what's keeping them.
- The design is flawed.
148
00:08:46,554 --> 00:08:50,684
- Should be a straight line from the door-
- Where you going? What are you doing?
149
00:08:50,852 --> 00:08:54,473
Your face is beautiful. Is it square?
I never know what that means.
150
00:08:54,651 --> 00:08:58,353
It's not true mathematically, but your
face is quadrant enough to be square.
151
00:08:58,532 --> 00:09:00,994
Sorry. She's one of my Mathletes.
152
00:09:01,165 --> 00:09:04,533
Anastasia, you' re gonna have to go
and sit with the rest of the team.
153
00:09:04,709 --> 00:09:07,829
- Mathlete?
- Yeah. She's on the math team.
154
00:09:08,004 --> 00:09:09,747
They compete in math tournaments.
155
00:09:09,922 --> 00:09:12,792
Oh, yeah. We used to call them geeks.
What's she on?
156
00:09:12,967 --> 00:09:15,089
Tox screen hasn't come back yet.
157
00:09:15,260 --> 00:09:18,130
How many cubic inches in the ER?
158
00:09:18,305 --> 00:09:22,053
Is my face square?
159
00:09:25,519 --> 00:09:29,433
Hi. I'm looking for a portable chest film
on Moriguchi.
160
00:09:29,606 --> 00:09:31,515
Dr. Weaver coming back up?
161
00:09:31,691 --> 00:09:33,351
She's a little busy.
162
00:09:37,238 --> 00:09:40,653
You should pull the tube back
2 centimeters.
163
00:09:40,824 --> 00:09:43,315
Just write the order.
164
00:09:43,493 --> 00:09:45,818
- How's Kendrick doing?
- Who?
165
00:09:45,995 --> 00:09:49,494
Teenager. Presented with flu
but it was leukemia.
166
00:09:49,665 --> 00:09:52,500
They think he needs dialysis now.
167
00:10:00,508 --> 00:10:06,094
Mrs. Kendrick? I'm Dr. Kovac. I treated
Rick when he first came to the ER.
168
00:10:07,681 --> 00:10:09,804
I've wanted to meet you.
169
00:10:21,151 --> 00:10:23,689
I'm so sorry about your son.
170
00:10:31,535 --> 00:10:34,286
He was such a funny kid.
171
00:10:35,413 --> 00:10:37,536
He'd have been a good man.
172
00:10:39,584 --> 00:10:42,157
- Did he know about the leukemia?
- No.
173
00:10:42,336 --> 00:10:45,290
By the time the tests came back,
he was unconscious.
174
00:10:48,258 --> 00:10:51,424
- Was he afraid?
- I don't think so.
175
00:10:52,053 --> 00:10:55,717
As he was going under
with the medicine, he made a joke.
176
00:10:58,392 --> 00:11:02,685
He smiled and told Laura
she could sell her engagement ring...
177
00:11:02,854 --> 00:11:04,893
...if she needed the money.
178
00:11:05,064 --> 00:11:06,606
That's Rick.
179
00:11:07,483 --> 00:11:09,938
A little humor to get him through the day.
180
00:11:10,110 --> 00:11:12,149
Dr. Kovac?
181
00:11:13,321 --> 00:11:16,405
- Excuse me.
- Sure.
182
00:11:25,540 --> 00:11:27,698
What are you doing,
M and M with the mother?
183
00:11:27,876 --> 00:11:31,244
- She wanted to know how her son died.
- Peacefully. Leave it at that.
184
00:11:31,420 --> 00:11:33,460
- She deserves to know-
- What?
185
00:11:34,214 --> 00:11:38,923
What, the truth? The truth is you killed
her son. You gonna tell her that?
186
00:11:40,595 --> 00:11:43,595
The word you' re looking for is " no. "
Come here.
187
00:11:46,850 --> 00:11:50,266
You wanna flagellate yourself
in front of colleagues, that's one thing.
188
00:11:50,437 --> 00:11:53,390
But you admit guilt to this woman
and who suffers?
189
00:11:53,565 --> 00:11:56,767
Not you. What's she gonna do,
take your car?
190
00:11:56,942 --> 00:12:00,477
Her lawyer slaps the county and hospital
with a multimillion-dollar lawsuit.
191
00:12:00,654 --> 00:12:03,489
Our premiums skyrocket,
and where's that money come from?
192
00:12:03,657 --> 00:12:07,606
Cutbacks in personnel and essential
equipment, affect whom? The patients.
193
00:12:07,785 --> 00:12:12,743
You control your emotions or you will
harm more patients than just this one.
194
00:12:15,500 --> 00:12:17,908
I'll tell you what.
You' re off the rest of the day.
195
00:12:18,086 --> 00:12:19,414
- I'm fine.
- Go home.
196
00:12:19,587 --> 00:12:22,790
Oh, and if I see you with this
patient's family again, you' re fired.
197
00:12:30,305 --> 00:12:34,302
Look, I know you' re on the edge.
Not sleeping makes you feel crazy.
198
00:12:34,475 --> 00:12:37,096
I know how that is.
But Psych's backed up.
199
00:12:37,269 --> 00:12:40,223
We can't give you any meds
until someone's seen you.
200
00:12:40,397 --> 00:12:43,314
It's a liability thing
because you took pills earlier.
201
00:12:43,483 --> 00:12:47,314
- I know it wasn't a suicide attempt, but-
- Oh, God.
202
00:12:47,486 --> 00:12:50,736
We'll get you something
to help you sleep soon.
203
00:12:51,490 --> 00:12:54,159
Everyone will hate me.
204
00:12:54,743 --> 00:12:56,652
Why?
205
00:13:00,748 --> 00:13:02,787
Why will everyone hate you?
206
00:13:05,460 --> 00:13:08,212
Did you do something?
207
00:13:08,380 --> 00:13:10,004
To your girlfriend?
208
00:13:10,173 --> 00:13:12,249
No.
209
00:13:12,550 --> 00:13:14,293
What?
210
00:13:14,468 --> 00:13:16,626
What happened?
211
00:13:19,347 --> 00:13:21,968
She walked in on me.
212
00:13:23,017 --> 00:13:25,722
With someone else? Another woman?
213
00:13:25,895 --> 00:13:27,852
No.
214
00:13:28,022 --> 00:13:31,307
- I don't think she realized.
- Another man?
215
00:13:35,862 --> 00:13:38,187
He's only 10.
216
00:13:38,864 --> 00:13:40,656
Who?
217
00:13:42,701 --> 00:13:45,026
Her son.
218
00:13:45,203 --> 00:13:47,445
You were-?
219
00:13:47,956 --> 00:13:51,869
- Did you do something to him?
- No.
220
00:13:52,043 --> 00:13:54,580
I was going to, but-
221
00:13:54,753 --> 00:13:57,789
I would have, but she walked in.
222
00:13:59,007 --> 00:14:01,842
I don't wanna be like this.
223
00:14:02,260 --> 00:14:05,379
I don't know if I could
have stopped myself.
224
00:14:07,848 --> 00:14:09,675
- What happened?
- Lost the pulse.
225
00:14:09,850 --> 00:14:11,048
Still V-tach.
226
00:14:11,226 --> 00:14:12,471
Charging to 300.
227
00:14:12,644 --> 00:14:14,601
Bag him on 100 percent,
push an amp of epi.
228
00:14:14,771 --> 00:14:16,313
Clear.
229
00:14:16,480 --> 00:14:18,473
- Got a rhythm.
- Good femoral pulse.
230
00:14:18,649 --> 00:14:20,725
- Welcome back, Mr. Gilman.
- His wife here?
231
00:14:20,901 --> 00:14:23,439
- Not here yet.
- Maybe we should check on her.
232
00:14:23,612 --> 00:14:26,281
Make sure she survived
their sexual encounter.
233
00:14:26,656 --> 00:14:29,610
Dr. Weaver, your coat.
You brushed against some blood.
234
00:14:33,203 --> 00:14:34,911
Get a pressure.
235
00:14:35,080 --> 00:14:38,034
Keep him on lido, two mgs per minute.
236
00:14:38,208 --> 00:14:41,244
He have experience cutting down trees?
Are they fresh off the boat?
237
00:14:41,419 --> 00:14:45,665
He's only been here about two weeks.
His uncle's been in the U.S. three years.
238
00:14:45,839 --> 00:14:48,460
Is there any family we can call for Jose?
239
00:14:50,885 --> 00:14:52,379
We-
240
00:14:52,553 --> 00:14:54,213
You' re illegal.
241
00:14:55,556 --> 00:14:58,889
Tell him anything that he needs
he can get done here, no charge.
242
00:15:02,771 --> 00:15:05,558
Hi, Dr. Lewis again.
Listen, I know you' re really backed up.
243
00:15:05,732 --> 00:15:08,602
But I have a patient Dr. DeRaad
needs to see immediately.
244
00:15:08,776 --> 00:15:11,148
No, don't put me on hold.
245
00:15:11,320 --> 00:15:14,071
Hey, what are you doing?
Jerry.
246
00:15:14,239 --> 00:15:17,442
- That's my board.
- Anastasia, no.
247
00:15:17,825 --> 00:15:21,075
- You've erased all our patients.
- Can I write on the board too?
248
00:15:21,245 --> 00:15:23,866
Jimmy, sit back down.
249
00:15:24,039 --> 00:15:27,372
- Why did you do this?
- Ergo, God.
250
00:15:27,542 --> 00:15:30,578
Ergo, Ritalin.
Your blood test says you' re on Ritalin.
251
00:15:30,753 --> 00:15:33,458
You took it for the math competition?
252
00:15:33,631 --> 00:15:35,919
These numbers, discovered
in different cultures...
253
00:15:36,091 --> 00:15:40,338
...in different centuries, all add to zero,
proving the universe is perfect.
254
00:15:40,512 --> 00:15:44,675
Proving the existence of God.
255
00:15:44,849 --> 00:15:47,256
Hey, I can't even prove I paid my gas bill.
256
00:15:47,435 --> 00:15:50,471
Jerry, just get the charts
and put all the names back up.
257
00:15:50,646 --> 00:15:54,014
- Make her do it.
- Alphabetical or chronological?
258
00:15:54,190 --> 00:15:55,435
Alphabetical's good.
259
00:15:55,608 --> 00:15:58,099
- Do we have any wound-care sheets?
- Yeah.
260
00:15:58,277 --> 00:16:00,020
- So you buying me lunch today?
- No.
261
00:16:00,196 --> 00:16:02,318
- Hey, it's your turn.
- Dr. Pratt?
262
00:16:02,489 --> 00:16:04,945
- What does "appy" stand for?
- Appendicitis.
263
00:16:05,117 --> 00:16:06,943
Is now a good time?
264
00:16:07,118 --> 00:16:10,783
Sure. I don't know why you guys
are making such a big deal about this.
265
00:16:10,955 --> 00:16:12,200
Where'd you find the gun?
266
00:16:12,373 --> 00:16:14,698
- I told them...
- Look, I know, but he's unstable.
267
00:16:14,875 --> 00:16:18,244
I'll walk him up myself. Don't hang...
268
00:16:19,462 --> 00:16:21,289
Chip? Where'd he go?
269
00:16:21,464 --> 00:16:24,630
- Who, your weeper?
- He was just here a minute ago.
270
00:16:24,800 --> 00:16:27,042
Oh, damn it.
271
00:17:08,755 --> 00:17:10,664
Excuse me.
272
00:17:17,388 --> 00:17:19,629
I need the SonoSite.
273
00:17:19,807 --> 00:17:22,178
I can't find the heartbeat.
274
00:17:22,350 --> 00:17:24,177
Here, let me try.
275
00:17:25,228 --> 00:17:27,635
- How many weeks?
- Fourteen.
276
00:17:27,813 --> 00:17:29,853
I think-
277
00:17:34,694 --> 00:17:36,983
Try a different angle.
278
00:17:37,155 --> 00:17:39,231
I'm sorry.
279
00:17:39,407 --> 00:17:41,483
- Try again.
- Okay.
280
00:17:46,204 --> 00:17:47,829
It's not there.
281
00:17:50,875 --> 00:17:53,033
Are you bleeding?
282
00:17:55,171 --> 00:17:57,044
Are you bleeding?
283
00:17:57,881 --> 00:17:59,624
A little.
284
00:18:00,092 --> 00:18:01,965
I thought I was just spotting.
285
00:18:02,135 --> 00:18:03,795
Do you want me to call your OB?
286
00:18:08,641 --> 00:18:11,475
No, I think it's better
if it happens naturally.
287
00:18:16,940 --> 00:18:19,561
Can you get me some scrubs?
288
00:18:19,734 --> 00:18:21,477
Dr. Weaver, you should go home.
289
00:18:21,652 --> 00:18:25,898
Just bring me some scrubs
when you get a chance.
290
00:18:41,419 --> 00:18:45,748
Hello. They brought my husband in.
Daniel Gilman.
291
00:18:48,342 --> 00:18:51,342
- Yeah. The 93-year-old?
- Is he all right?
292
00:18:51,511 --> 00:18:54,216
- I'll take you to him.
- Thank you.
293
00:19:00,769 --> 00:19:03,094
- You guys are pathetic.
- What?
294
00:19:03,271 --> 00:19:06,023
If you stare any harder,
her ass is gonna burst into flames.
295
00:19:06,191 --> 00:19:08,646
- I'd put that fire out.
- Stop, drop and roll.
296
00:19:09,110 --> 00:19:11,779
He has a dilated cardiomyopathy.
297
00:19:11,946 --> 00:19:15,610
We' re gonna treat it very aggressively,
but the prognosis is not good.
298
00:19:15,782 --> 00:19:18,355
He could have a fatal arrhythmia
at any time.
299
00:19:18,535 --> 00:19:20,326
Danny.
300
00:19:26,291 --> 00:19:29,790
- Excuse me?
- When can I bang her?
301
00:19:29,961 --> 00:19:31,752
What did he say?
302
00:19:33,840 --> 00:19:37,967
He wants to know when he might
be able to have sex.
303
00:19:41,638 --> 00:19:43,381
We' re trying to have a baby.
304
00:19:48,728 --> 00:19:53,021
When you can walk up two flights
of stairs without getting winded...
305
00:19:56,484 --> 00:19:57,813
...go for it.
306
00:19:59,320 --> 00:20:00,648
Okay.
307
00:20:04,950 --> 00:20:06,907
- Dr. Weaver?
- Yeah.
308
00:20:07,786 --> 00:20:09,825
Security needs to talk to you.
309
00:20:10,788 --> 00:20:12,496
I'll be right there.
310
00:20:39,480 --> 00:20:41,472
Hey, that's great.
311
00:20:41,649 --> 00:20:44,733
It's my own variation on Buckminster
Fuller's geodesic dome design.
312
00:20:44,901 --> 00:20:48,400
Anastasia, I told you to wait
in your chair.
313
00:20:48,571 --> 00:20:50,813
- Sorry.
- No. It's no problem. This is...
314
00:20:50,990 --> 00:20:52,817
- This is very cool.
- A geodesic dome...
315
00:20:52,992 --> 00:20:56,325
Oh, they took Jose up to Radiology
to embolize the pelvic bleeders.
316
00:20:56,495 --> 00:20:59,698
triangles, squares and rectangles.
317
00:21:01,374 --> 00:21:03,082
What are you doing?
318
00:21:08,464 --> 00:21:10,670
Hi. Just getting a cup of coffee.
319
00:21:10,841 --> 00:21:14,458
While you were in here with your Lincoln
Logs, security told me about Pratt...
320
00:21:14,636 --> 00:21:17,885
- ... smuggling a weapon into the hospital.
- That was a misunderstanding.
321
00:21:18,055 --> 00:21:20,427
It's an automatic suspension.
322
00:21:20,599 --> 00:21:22,757
He found the gun in the bushes.
323
00:21:22,935 --> 00:21:25,390
The interns are your
responsibility, Carter. I hope-
324
00:21:25,562 --> 00:21:29,559
I know, I know. And I'm taking care of it.
It's taken care of.
325
00:21:29,732 --> 00:21:32,401
- Hey! Hey! What are you doing?
- Move.
326
00:21:32,568 --> 00:21:35,189
- You can't leave. You didn't pay them.
- Out of my way.
327
00:21:35,362 --> 00:21:37,734
- Damn it, stop this car.
- What do you want from me?
328
00:21:37,906 --> 00:21:40,776
- I don't even know these men.
- Stop this car. Stop it.
329
00:21:40,950 --> 00:21:43,488
- Pratt.
- You see what I'm dealing with?
330
00:21:43,661 --> 00:21:45,986
Hey! Hey!
331
00:21:47,372 --> 00:21:50,207
- Stupid bitch!
- What the hell are you doing?
332
00:21:54,379 --> 00:21:56,750
- What?
- What?
333
00:21:56,922 --> 00:21:59,876
Your patients know where she lives.
Just report it to the police.
334
00:22:00,050 --> 00:22:02,801
- Yeah. Like they give a damn.
- Like you do?
335
00:22:02,969 --> 00:22:06,669
Look, you come in constantly late.
You' re leaving whenever you feel like it.
336
00:22:06,848 --> 00:22:08,757
Hot-dogging patients.
Never follow orders.
337
00:22:08,933 --> 00:22:13,226
- Now throwing rocks and bringing guns.
- Hey, I explained about that gun.
338
00:22:13,395 --> 00:22:15,553
- I've seen your type before.
- No, you haven't.
339
00:22:15,730 --> 00:22:17,806
You don't know anything about me.
340
00:22:17,982 --> 00:22:19,263
I know what I see.
341
00:22:19,567 --> 00:22:21,227
Oh, yeah? What is that?
342
00:22:21,402 --> 00:22:23,809
Someone throwing their career away.
343
00:22:32,161 --> 00:22:34,996
One, two, three.
344
00:22:35,164 --> 00:22:37,951
- ID says Rosemary Bell, 18.
- Why is she in restraints?
345
00:22:38,125 --> 00:22:39,583
She was flailing and incoherent.
346
00:22:39,751 --> 00:22:42,787
Witness reported she collapsed,
cracked her head. LOC, one minute.
347
00:22:42,962 --> 00:22:45,916
CBC, lytes, BUN, creatinine,
Foley with dip, and ICON.
348
00:22:46,090 --> 00:22:49,340
- Pulse, 122. BP's 86 systolic.
- She looks kind of familiar.
349
00:22:49,510 --> 00:22:51,632
I think maybe Dr. Lewis
has treated her before.
350
00:22:51,803 --> 00:22:55,302
Airway intact, normal cephalic.
Rosemary, follow the light.
351
00:22:55,473 --> 00:22:59,091
- Sats 98.
- Rosemary, can you understand me?
352
00:22:59,268 --> 00:23:01,889
Call X-ray.
Get me a setup and a red top.
353
00:23:03,272 --> 00:23:05,941
Do you want me to go get Dr. Lewis?
354
00:23:06,108 --> 00:23:10,105
- Dr. Weaver?
- No. Thanks, Abby. I've got this.
355
00:23:10,278 --> 00:23:12,769
Where does it hurt?
356
00:23:12,947 --> 00:23:16,315
Yeah, your head? Wait, wait, wait.
Slow down. Slow down. Slow down.
357
00:23:17,075 --> 00:23:19,613
Your head, yeah. And your back?
358
00:23:20,620 --> 00:23:23,027
Here. Your kidneys?
359
00:23:23,414 --> 00:23:24,659
Okay.
360
00:23:26,459 --> 00:23:28,830
Burns when you pee.
What's her temperature?
361
00:23:29,169 --> 00:23:33,463
-103.2.
- She passed out because she's septic.
362
00:23:33,632 --> 00:23:35,209
Can you read lips?
363
00:23:36,134 --> 00:23:40,131
Good. We' re going to take care of you.
Okay?
364
00:23:43,515 --> 00:23:46,350
- No. I don't want a lady doctor.
- Jim.
365
00:23:46,518 --> 00:23:48,973
It's nothing personal.
I'm sure you' re very competent.
366
00:23:49,145 --> 00:23:52,596
- I'm just old-fashioned.
- We call it sexist.
367
00:23:52,773 --> 00:23:54,148
What about junior here?
368
00:23:54,316 --> 00:23:56,439
- Would you take care of-?
- In a minute.
369
00:23:56,610 --> 00:23:59,279
- Oh, forget it. I'm out of here.
- No, your leg's bleeding.
370
00:23:59,446 --> 00:24:00,940
Let's take care of that first.
371
00:24:01,114 --> 00:24:03,320
You don't deserve
to call yourselves physicians.
372
00:24:03,491 --> 00:24:05,199
- Let him go.
- Oh, Dr. McNulty, wait.
373
00:24:05,367 --> 00:24:07,241
You people should be ashamed.
374
00:24:07,411 --> 00:24:11,989
You've perfected a medical system that
breaks the spirit, humiliates the body...
375
00:24:12,165 --> 00:24:13,659
- ... and enrages the mind.
- John.
376
00:24:13,833 --> 00:24:15,825
- Yeah, yeah. You' re a doctor?
- Thank you.
377
00:24:16,002 --> 00:24:19,666
- I got a stethoscope older than you.
- Kids broke into our clinic for drugs.
378
00:24:19,838 --> 00:24:22,507
I hid. But Mr. Former Marine
decided to take them on.
379
00:24:22,674 --> 00:24:25,877
They' re lucky my sciatica was acting up
or they'd both be in traction.
380
00:24:26,052 --> 00:24:28,091
They hit him on the head
with a baseball bat.
381
00:24:28,262 --> 00:24:29,673
More a bunt than a full swing.
382
00:24:29,847 --> 00:24:33,180
He fell on broken glass and was
unconscious for several minutes.
383
00:24:33,350 --> 00:24:35,389
- I was assessing my wounds.
- Okay, okay.
384
00:24:35,560 --> 00:24:38,312
Then you may be seriously hurt.
385
00:24:38,480 --> 00:24:44,517
- Negative Romberg, no pronator drift.
- Blunt head trauma, prolonged LOC.
386
00:24:44,693 --> 00:24:46,602
- You need a head CT.
- For what?
387
00:24:46,778 --> 00:24:49,696
- To rule out any brain injury.
- I told you I don't have any.
388
00:24:49,864 --> 00:24:51,691
Then what's it gonna hurt to check?
389
00:24:51,866 --> 00:24:54,701
Oh, please, Jim. Just get the CT.
390
00:24:57,496 --> 00:24:59,405
- Ten bucks says it's negative.
- You' re on.
391
00:24:59,581 --> 00:25:02,416
Abby, this is Dr. McNulty,
formerly of Curtain 2.
392
00:25:02,584 --> 00:25:04,872
He needs a head CT, CBC,
Chem-7, urinalysis.
393
00:25:05,044 --> 00:25:06,373
I didn't agree to that.
394
00:25:06,546 --> 00:25:08,372
When was your last tetanus shot?
395
00:25:08,547 --> 00:25:09,958
October...
396
00:25:10,132 --> 00:25:12,171
...1949.
397
00:25:12,342 --> 00:25:15,545
Well, you might need another one.
I'll be with you in a moment.
398
00:25:15,720 --> 00:25:18,211
- Do you have to pee in a cup?
- Yes, he does.
399
00:25:19,474 --> 00:25:22,509
Okay, start peeing, count to three,
pee a little bit in the cup...
400
00:25:22,685 --> 00:25:25,389
- ... put the lid on and you' re done.
- Wash my hands, right?
401
00:25:25,562 --> 00:25:28,432
- You got it. I'll wait for you right here.
- Okay.
402
00:25:38,865 --> 00:25:41,107
Did you dispo your tree trimmer
without my okay?
403
00:25:41,284 --> 00:25:44,653
- I signed off to Chen.
- I was the physician of record.
404
00:25:46,247 --> 00:25:49,781
- What's this?
- Drunk bumsicle with a head lac.
405
00:25:51,585 --> 00:25:55,831
- Hey, I'm not throwing my career away.
- Did you close the galea?
406
00:25:56,005 --> 00:26:00,417
Yeah. It wasn't my gun. I was gonna
throw it in the river after my shift ended.
407
00:26:00,593 --> 00:26:04,293
- Why didn't you do it on the way in?
- I was late.
408
00:26:05,388 --> 00:26:07,511
Titrate five of MS and get films
on that ankle.
409
00:26:07,807 --> 00:26:09,550
- Can you give me a hand?
- In a minute.
410
00:26:09,726 --> 00:26:11,967
- You haven't seen my insomniac?
- He went in there.
411
00:26:12,144 --> 00:26:13,971
- Oh, thank God.
- Something wrong?
412
00:26:14,146 --> 00:26:15,391
No. I thought he skipped.
413
00:26:15,564 --> 00:26:18,399
- What are you doing?
- Waiting for a urine sample from a kid.
414
00:26:18,567 --> 00:26:20,061
- There's a kid in there?
- Yeah.
415
00:26:20,235 --> 00:26:22,393
- God.
- What? What's wrong?
416
00:26:22,570 --> 00:26:24,444
- What's the matter?
- Chip? Chip Mealy?
417
00:26:24,613 --> 00:26:26,238
- Hey, I'm in here.
- Unlock the door.
418
00:26:26,407 --> 00:26:28,446
- What are you doing?
- Are you all right?
419
00:26:28,617 --> 00:26:31,072
- I got some on my hands.
- That's okay. Let me take it.
420
00:26:31,244 --> 00:26:34,245
Did anybody-? Did you see
anybody else in here?
421
00:26:34,414 --> 00:26:36,073
No.
422
00:26:36,249 --> 00:26:37,529
Okay. Go outside.
423
00:26:37,708 --> 00:26:41,575
- You want me to call Security?
- No. Are you sure he came in here?
424
00:26:41,753 --> 00:26:43,829
Chip?
425
00:26:44,506 --> 00:26:46,379
Chip?
426
00:26:47,634 --> 00:26:49,128
Chip.
427
00:26:53,263 --> 00:26:56,632
- Did you do anything to him?
- No.
428
00:26:56,808 --> 00:26:58,966
But I wanted to.
429
00:27:02,271 --> 00:27:04,347
Pressure's dropping.
430
00:27:05,941 --> 00:27:08,942
Dr. Weaver, you okay?
431
00:27:09,111 --> 00:27:12,111
- She's down to 80 systolic.
- Give her another liter.
432
00:27:12,280 --> 00:27:14,984
Amp and gent are both finished.
433
00:27:19,703 --> 00:27:22,538
You have a bladder infection
that spread to your kidneys.
434
00:27:22,706 --> 00:27:27,284
Give her two grams cefotaxime. If she
doesn't perk up, we'll add dopamine.
435
00:27:28,627 --> 00:27:30,121
Are you sexually active?
436
00:27:33,048 --> 00:27:34,875
How many partners?
437
00:27:35,050 --> 00:27:37,172
And how long has it burned
when you pee?
438
00:27:38,219 --> 00:27:41,588
Two weeks.
Why haven't you told anyone?
439
00:27:42,890 --> 00:27:44,514
Do you live with your parents?
440
00:27:46,143 --> 00:27:49,309
And you don't want them to know
that you' re having sex?
441
00:27:49,979 --> 00:27:52,137
All right.
Your parents don't need to know.
442
00:27:52,315 --> 00:27:54,640
But we do need to tell-
443
00:28:01,823 --> 00:28:05,441
We need to tell them that you' re sick.
444
00:28:06,160 --> 00:28:07,987
For at least six hours.
445
00:28:08,162 --> 00:28:11,530
And if the antibiotics don't work fast,
it may be overnight.
446
00:28:11,707 --> 00:28:14,458
It's okay. It's okay.
Haleh, take her to CT.
447
00:28:14,626 --> 00:28:16,334
This could be more than simple pyelo.
448
00:28:16,502 --> 00:28:19,836
- You all right?
- Yeah. I'll talk to you when you get back.
449
00:28:24,009 --> 00:28:26,582
Dr. Weaver, can you look
at a possible erythema nodosum?
450
00:28:26,761 --> 00:28:28,505
- Get Carter.
- I think he's busy.
451
00:28:28,680 --> 00:28:31,005
Then find another Attending.
452
00:28:39,022 --> 00:28:40,849
What are you doing?
What are you doing?
453
00:28:41,024 --> 00:28:44,357
- You can't do that in here. Will you stop?
- Don't stop.
454
00:28:44,527 --> 00:28:47,231
- Get off of him now.
- No!
455
00:28:47,404 --> 00:28:49,812
For crying out loud,
he just had a heart attack.
456
00:28:49,990 --> 00:28:53,857
- Oh, relax. He needs his Viagra anyway.
- Not while he's on nitro.
457
00:28:54,035 --> 00:28:56,870
- I want my Viagra.
- Only if you wanna die with an erection.
458
00:28:57,204 --> 00:28:59,529
- No. I want my Viagra!
- Are you out of your mind?
459
00:28:59,707 --> 00:29:01,035
He needs to recuperate.
460
00:29:01,208 --> 00:29:04,707
- I was trying to make him feel better.
- Look, he is in critical condition.
461
00:29:04,878 --> 00:29:06,917
What did you do to him?
462
00:29:07,088 --> 00:29:09,127
My father did not give her
power of attorney.
463
00:29:09,298 --> 00:29:12,418
- Procedures have to be okayed by me.
- These are Mr. Gilman's kids.
464
00:29:12,593 --> 00:29:16,720
- Bob, he is really sick.
- I know. I know, honey.
465
00:29:16,888 --> 00:29:18,133
You treating him?
466
00:29:18,306 --> 00:29:21,176
- I'm one of the-
- I want this slut out of here now.
467
00:29:21,350 --> 00:29:24,553
I have patients and no beds.
He'll have to get help as an outpatient.
468
00:29:24,728 --> 00:29:26,139
What's wrong with his forehead?
469
00:29:26,313 --> 00:29:29,895
He cut the word "evil " into his skin
to scare people away.
470
00:29:30,400 --> 00:29:32,891
It's not a suicide attempt,
and he hasn't hurt anyone.
471
00:29:33,069 --> 00:29:35,145
- Fine, let's toss him your son.
- Abby.
472
00:29:35,321 --> 00:29:38,903
He needs to be kept away from children.
Can't rehabilitate child molesters.
473
00:29:39,074 --> 00:29:41,399
He hasn't molested anyone.
474
00:29:41,576 --> 00:29:45,111
He needs medication.
He needs to be in a regular program.
475
00:29:45,288 --> 00:29:48,657
I can't commit people
for thoughts. I can't.
476
00:29:48,833 --> 00:29:51,917
If this guy walks out of here,
he's going to attack a child.
477
00:29:52,086 --> 00:29:55,584
This is our chance to intervene,
save this guy, protect his future victims.
478
00:29:55,755 --> 00:29:57,795
He's clearly a threat to others.
479
00:29:57,966 --> 00:29:59,246
He has to say it.
480
00:29:59,425 --> 00:30:01,998
If he articulates a plan,
I'll put him on a hold.
481
00:30:02,178 --> 00:30:04,253
He won't. He's too frightened.
482
00:30:07,099 --> 00:30:10,301
All right. I'll talk to him again.
483
00:30:10,477 --> 00:30:12,765
The parents and principal
will meet us at school.
484
00:30:12,937 --> 00:30:14,645
- How far is Olney?
- Five hours.
485
00:30:14,814 --> 00:30:16,853
Oh, I think they'll sleep all the way.
486
00:30:17,024 --> 00:30:20,060
- Mathletes.
- I take you were never on the math team.
487
00:30:20,235 --> 00:30:23,022
Oh, no. I was on a real team.
I think we called it football.
488
00:30:23,196 --> 00:30:26,611
- You were a jock.
- Well, better to be a jock than a nerd.
489
00:30:26,782 --> 00:30:30,780
- Are you insinuating that I'm a nerd?
- Yeah, but you' re a really hot nerd.
490
00:30:30,953 --> 00:30:33,278
- Phone call, Pratt.
- All right.
491
00:30:34,497 --> 00:30:37,451
Where's Weaver? I need some help
with this old guy's family.
492
00:30:37,625 --> 00:30:40,412
- Koko and Captain Viagra.
- It's common knowledge that...
493
00:30:40,586 --> 00:30:42,625
...the crazier the woman,
the better the sex.
494
00:30:42,796 --> 00:30:45,583
Just keep your head down.
Try not to get stabbed in the neck.
495
00:30:45,757 --> 00:30:48,082
Can you call Legal?
I need some help down here now.
496
00:30:48,259 --> 00:30:50,715
Hello? No, I can't come.
497
00:30:50,887 --> 00:30:54,089
Just wait right there, all right?
Just calm down. I'm on my way.
498
00:30:54,265 --> 00:30:55,924
You just stay right there. Jerry.
499
00:30:56,100 --> 00:30:58,970
- Everything all right?
- I have to leave. Cover for me.
500
00:30:59,144 --> 00:31:01,813
Not again. For how long? Pratt?
501
00:31:14,157 --> 00:31:15,567
Hi.
502
00:31:15,742 --> 00:31:17,734
- Hi.
- How long have you been cramping?
503
00:31:17,910 --> 00:31:19,653
About an hour.
504
00:31:19,828 --> 00:31:21,868
How much bleeding?
505
00:31:22,664 --> 00:31:23,993
Four pads.
506
00:31:24,166 --> 00:31:27,581
Okay. We need to get you upstairs.
Do you want me to call Sandy?
507
00:31:27,752 --> 00:31:31,002
- She's at work.
- She'd wanna be with you.
508
00:31:31,464 --> 00:31:34,298
I can't. I don't wanna check in upstairs.
509
00:31:34,466 --> 00:31:38,463
- I don't want it all over the hospital.
- I think you need a D and C right away.
510
00:31:38,636 --> 00:31:40,344
No. Just...
511
00:31:40,513 --> 00:31:44,213
...page me if the OB resident comes down
for another consult.
512
00:31:47,644 --> 00:31:49,186
I'm calling Maynard.
513
00:31:52,357 --> 00:31:55,144
- Hey, have you seen Kerry?
- Yeah. She's on break.
514
00:31:55,318 --> 00:31:56,562
- Where?
- What do you need?
515
00:31:56,736 --> 00:31:58,894
- I need Kerry.
- Hey, what are you doing?
516
00:31:59,071 --> 00:32:00,316
You can't suture yourself.
517
00:32:00,489 --> 00:32:03,026
I have patients waiting for me
back at my clinic.
518
00:32:03,200 --> 00:32:06,235
- Where did you get these supplies?
- The nurse set them up for you.
519
00:32:06,411 --> 00:32:08,652
Forty-five minutes ago.
520
00:32:09,497 --> 00:32:12,201
Nice eversion. Still, can't let you do it.
521
00:32:12,374 --> 00:32:13,619
Hey, Dr. Carter.
522
00:32:13,792 --> 00:32:16,703
Can't find Dr. Weaver,
and Mrs. Gilman has a special request.
523
00:32:16,878 --> 00:32:18,870
My attorney's on her way over right now.
524
00:32:19,047 --> 00:32:21,620
- Mattie, he wants to do it.
- So do I.
525
00:32:21,799 --> 00:32:23,875
- What?
- Koko wants to collect semen...
526
00:32:24,051 --> 00:32:27,882
...from her husband who is 93
and just had an Ml.
527
00:32:28,054 --> 00:32:31,388
- He was trying to give me a baby.
- Don't debase my father any further.
528
00:32:31,557 --> 00:32:35,222
- He's senile.
- He is not senile. He's horny.
529
00:32:35,394 --> 00:32:39,641
Mr. Gilman has agreed to...
530
00:32:39,898 --> 00:32:41,890
...electroejaculation.
531
00:32:42,400 --> 00:32:45,899
- Come again?
- I'm an electroejaculation technician.
532
00:32:47,238 --> 00:32:49,859
Your parents must be very proud.
533
00:32:50,657 --> 00:32:52,449
I have to ejaculate him before he dies.
534
00:32:52,617 --> 00:32:55,286
Otherwise, I have to do
a seminal-vesicle harvest.
535
00:32:55,453 --> 00:32:57,493
We wanna make sure
that he doesn't die.
536
00:32:57,664 --> 00:32:59,074
Well, we can still get it now.
537
00:32:59,248 --> 00:33:01,917
Oh, it was always about the money,
wasn't it, Koko?
538
00:33:02,251 --> 00:33:05,619
If she doesn't get pregnant before
he dies, she doesn't inherit anything.
539
00:33:05,796 --> 00:33:07,587
- Inherit?
- Seven million, roughly.
540
00:33:07,756 --> 00:33:11,587
My husband signed a release.
I know my rights. I want his semen.
541
00:33:11,759 --> 00:33:15,424
Okay. Well, what exactly is it
that's involved?
542
00:33:15,596 --> 00:33:18,799
A rectal probe is inserted, causing
contraction of the vas deferens...
543
00:33:18,974 --> 00:33:21,013
...seminal vesicle and the prostate.
544
00:33:21,184 --> 00:33:23,935
Called a reflex ejaculation.
545
00:33:26,897 --> 00:33:28,605
Okay, good.
546
00:33:29,566 --> 00:33:31,060
Excuse me...
547
00:33:33,862 --> 00:33:35,272
Did you call Legal?
548
00:33:35,446 --> 00:33:38,115
- Well, they' re sending somebody.
- Carter!
549
00:33:38,282 --> 00:33:40,855
- Three-story fall from a skylight.
- Good luck, Gallant.
550
00:33:41,035 --> 00:33:43,869
- Hey, how should I handle this?
- Gently.
551
00:33:44,037 --> 00:33:46,610
Full trauma panel, Foley and NG.
He needs a central line.
552
00:33:46,790 --> 00:33:49,245
Decreased breath, both sides.
Bilateral chest tubes.
553
00:33:49,417 --> 00:33:51,623
Squeeze in two of O-neg,
type and cross for four.
554
00:33:51,794 --> 00:33:53,502
He's got a dozen deep lacerations.
555
00:33:53,671 --> 00:33:55,877
Pumpers we have to clamp off
or he's gonna leak.
556
00:33:56,048 --> 00:33:59,463
- We need another doctor. Weaver?
- I don't know. Romano sent Kovac home.
557
00:33:59,634 --> 00:34:02,303
- Pressure's dropping. Sats down to 82.
- Right AC is blown.
558
00:34:02,470 --> 00:34:04,343
- Okay, get Pratt.
- He left.
559
00:34:04,513 --> 00:34:07,134
- What?
- He had an emergency again.
560
00:34:10,894 --> 00:34:12,518
Leon.
561
00:34:12,687 --> 00:34:15,059
Where are you, man?
562
00:34:19,902 --> 00:34:21,526
What happened to you?
563
00:34:21,695 --> 00:34:23,319
Did you pass out?
564
00:34:23,488 --> 00:34:27,437
- Stabbed me and stomped on my hand.
- Did you pass out?
565
00:34:27,617 --> 00:34:30,154
- I'm dying, G.
- Who did this to you? Dukey and them?
566
00:34:30,828 --> 00:34:32,156
- Yeah.
- Yeah?
567
00:34:32,329 --> 00:34:35,994
He wanted the gun.
They' re gonna kill me.
568
00:34:36,166 --> 00:34:38,205
You have to be quiet. I have to listen.
569
00:34:38,376 --> 00:34:42,919
They wanted it. And I didn't have it.
I got scared. And they' re so mad at me.
570
00:34:43,089 --> 00:34:45,662
It was Dukey's gun, right?
They stabbed you?
571
00:34:45,841 --> 00:34:50,087
- Where did they stab you?
- In the ass. In the ass, G.
572
00:34:50,261 --> 00:34:52,170
Come on.
We got to go to the hospital.
573
00:34:52,347 --> 00:34:53,889
No, no. Where's the gun, G?
574
00:34:54,056 --> 00:34:56,891
- They' re outside.
- We have to go to the hospital.
575
00:34:57,059 --> 00:35:00,060
- No. They' re gonna kill both of us!
- Nobody's gonna kill us.
576
00:35:00,228 --> 00:35:03,846
No- Okay, okay, okay.
577
00:35:09,195 --> 00:35:10,653
Where are we?
578
00:35:10,821 --> 00:35:13,276
Don't even bother gloving up.
579
00:35:13,448 --> 00:35:15,654
Time of death, 18:44.
580
00:35:15,825 --> 00:35:18,363
Sorry. I came as soon as I heard.
581
00:35:18,911 --> 00:35:21,200
It's not your fault.
582
00:35:21,664 --> 00:35:24,415
Carter, labs on your cranky old doctor.
583
00:35:24,583 --> 00:35:27,916
- McNulty. Thank you.
- But he's MIA.
584
00:35:28,086 --> 00:35:30,837
He's diabetic. Get him on the phone.
He needs to come back.
585
00:35:31,005 --> 00:35:32,796
I tried. I keep getting a machine.
586
00:35:32,965 --> 00:35:35,882
Tell him his blood sugar's 435
and to get back here.
587
00:35:36,051 --> 00:35:38,720
And page Dr. Pratt, 911.
588
00:35:39,304 --> 00:35:42,720
I'm gonna have you on the IV
for about another half-hour.
589
00:35:45,768 --> 00:35:47,345
Everything's fine.
590
00:35:49,063 --> 00:35:53,226
- Kerry, you should really think about-
- Pelvic rest.
591
00:35:53,400 --> 00:35:56,685
Return with abdominal pain, fever,
increased bleeding.
592
00:35:57,737 --> 00:36:02,232
Methergine,. 2 milligrams, p. o. q. i. d.
I know what to do.
593
00:36:02,741 --> 00:36:05,576
I was gonna say
you should take some time off.
594
00:36:06,161 --> 00:36:08,568
Come see me in three days.
595
00:36:14,251 --> 00:36:16,374
Can I get you anything?
596
00:36:19,422 --> 00:36:22,091
You want me to try
and call Sandy at work?
597
00:36:24,093 --> 00:36:25,587
Okay.
598
00:36:26,637 --> 00:36:28,428
Abby.
599
00:36:35,436 --> 00:36:38,556
I can give you a ride home
in about an hour.
600
00:36:39,106 --> 00:36:40,933
Thanks.
601
00:36:50,908 --> 00:36:53,280
We were lucky to capture
that retrograde ejaculation.
602
00:36:53,452 --> 00:36:57,698
- Lucky. We' re moving him to CCU.
- Oh, Mattie and Bob are with him.
603
00:36:57,872 --> 00:37:00,577
I have to go. I ovulated this morning.
604
00:37:00,750 --> 00:37:03,834
Let's go. We' re killing spermatozoa.
605
00:37:04,003 --> 00:37:07,288
- Did he just say "spermatozoa"?
- That man has an electroejaculator.
606
00:37:07,464 --> 00:37:10,465
- Electroejaculator?
- Does that come with a costume?
607
00:37:10,925 --> 00:37:14,590
- Nope. An extension cord.
- Oh, the mighty Gilman pulled through.
608
00:37:14,762 --> 00:37:17,846
- An inspiration to us all.
- Gallant, Pratt for you.
609
00:37:18,015 --> 00:37:21,348
Abby, have you ever heard
of an electroejaculator?
610
00:37:21,518 --> 00:37:23,427
- You just like saying that word.
- No.
611
00:37:23,603 --> 00:37:26,604
I had an instant ejaculator once.
Tommy Reynolds, 10th grade.
612
00:37:26,772 --> 00:37:30,223
- Poor kid never made it out of his jeans.
- Ixnay on the jaculator-ay.
613
00:37:30,401 --> 00:37:33,271
- Hey, has anybody seen Pratt?
- Gallant's on the phone with him.
614
00:37:33,445 --> 00:37:36,280
- I don't feel comfortable doing that.
- I want to talk to him.
615
00:37:36,448 --> 00:37:39,365
- Dr. Carter wants to talk to you.
- Where the hell are you?
616
00:37:39,534 --> 00:37:40,992
Pratt?
617
00:37:41,160 --> 00:37:44,114
What's going on, Gallant?
I'm only gonna ask you once.
618
00:37:44,788 --> 00:37:46,781
It hurts, G.
619
00:37:46,957 --> 00:37:49,115
All right, there he is.
Lay on your stomach.
620
00:37:49,292 --> 00:37:51,498
It hurts all over, G.
621
00:37:51,669 --> 00:37:56,793
- Gallant, what took you so damn long?
- I see I got through to you earlier today.
622
00:37:57,132 --> 00:38:00,086
- Running a clinic out of the apartment?
- Come on.
623
00:38:01,177 --> 00:38:02,422
Who's hurt?
624
00:38:05,723 --> 00:38:07,466
It's my brother, Leon.
625
00:38:07,808 --> 00:38:09,635
Who are you?
626
00:38:11,228 --> 00:38:13,849
- G?
- Don't worry. He's a doctor too.
627
00:38:14,856 --> 00:38:17,856
- Looks like he should be in the hospital.
- No, man. I heard that.
628
00:38:18,025 --> 00:38:20,646
- Calm down. We' re not going anywhere.
- I ain't going.
629
00:38:20,819 --> 00:38:23,275
Just calm down.
Listen, we' re staying right here.
630
00:38:23,447 --> 00:38:25,937
Either you' re gonna help or you' re not.
631
00:38:26,658 --> 00:38:29,327
This is not smart, Pratt.
632
00:38:29,494 --> 00:38:31,984
Everything in my life is not smart, Carter.
633
00:38:33,956 --> 00:38:37,870
- How long ago did you get hurt?
- Three hours ago, but he's okay.
634
00:38:39,127 --> 00:38:40,787
Gunshot?
635
00:38:41,462 --> 00:38:42,956
Stab wound.
636
00:38:43,131 --> 00:38:45,206
Also fractured fourth and fifth
metacarpals.
637
00:38:45,382 --> 00:38:48,917
He's got broken ribs, bloody nose,
no septal hematoma.
638
00:38:50,762 --> 00:38:54,594
Listen to me. I'm good, I got this.
I mean, you can go now.
639
00:38:54,766 --> 00:38:56,473
All I needed was a suture kit.
640
00:38:58,310 --> 00:39:00,433
Why don't you wanna go
to the hospital?
641
00:39:01,313 --> 00:39:04,100
- You don't want the assault reported?
- They gonna kill us.
642
00:39:04,691 --> 00:39:06,730
Nobody's gonna kill us.
Let it go.
643
00:39:07,360 --> 00:39:08,818
Why'd you get beat up?
644
00:39:09,904 --> 00:39:12,655
I didn't have the gun
when they asked for it.
645
00:39:12,823 --> 00:39:14,981
We gotta get it back, G. They want it.
646
00:39:15,742 --> 00:39:17,616
Holding the gun for someone else, huh?
647
00:39:17,786 --> 00:39:19,778
My friends.
648
00:39:21,456 --> 00:39:23,199
Some friends.
649
00:39:26,085 --> 00:39:28,326
I'm a danger to myself and others.
650
00:39:28,503 --> 00:39:30,496
If you went home, what would you do?
651
00:39:35,176 --> 00:39:36,836
I don't know.
652
00:39:41,431 --> 00:39:44,634
- You have to tell him what you would do.
- Stop coaching him.
653
00:39:44,809 --> 00:39:46,268
Where are you going?
654
00:39:46,436 --> 00:39:48,724
- I have patients.
- Chip, listen to me right now.
655
00:39:48,896 --> 00:39:51,019
If you don't tell the truth,
we can't help you.
656
00:39:51,190 --> 00:39:53,099
This is your last chance.
657
00:39:59,363 --> 00:40:03,230
I'm picking up my ex-girlfriend's son
from school...
658
00:40:08,079 --> 00:40:12,741
...and having sex with him in my car
behind the baseball field...
659
00:40:13,876 --> 00:40:16,581
...as soon as I leave here.
660
00:40:20,549 --> 00:40:22,671
Okay, I'll make room for him.
661
00:40:35,228 --> 00:40:37,979
How are you feeling?
Good.
662
00:40:38,147 --> 00:40:40,720
Did you call your parents?
663
00:40:42,026 --> 00:40:44,148
They' re gonna worry about you.
664
00:40:45,695 --> 00:40:47,273
What did she say?
665
00:40:48,239 --> 00:40:51,572
"They'll worry about me more
if they know I have a boyfriend. "
666
00:40:55,287 --> 00:40:56,746
What?
667
00:40:57,539 --> 00:41:01,073
She doesn't want to disappoint them
more than she already has...
668
00:41:01,251 --> 00:41:03,243
...by being deaf.
669
00:41:06,088 --> 00:41:09,587
No. You can't go home.
You have to stay here tonight.
670
00:41:11,885 --> 00:41:13,427
I'll call.
671
00:41:17,056 --> 00:41:19,428
Why was I a patient?
672
00:41:19,600 --> 00:41:21,557
You saw me?
673
00:41:27,273 --> 00:41:30,393
I was...
674
00:42:06,391 --> 00:42:08,182
Leon, he's your brother?
675
00:42:08,351 --> 00:42:09,761
No.
676
00:42:10,978 --> 00:42:13,848
Well, yeah, kind of.
677
00:42:14,022 --> 00:42:17,142
He came to live with me and my mom
when he was 9.
678
00:42:17,317 --> 00:42:18,977
I was 6 then.
679
00:42:19,152 --> 00:42:21,061
I idolized him.
680
00:42:21,821 --> 00:42:25,521
Then when I was 15,
my mom died of liver cancer...
681
00:42:25,699 --> 00:42:27,775
...and Leon took care of me.
682
00:42:27,951 --> 00:42:30,239
Made sure I went to school.
683
00:42:30,411 --> 00:42:35,239
So when I was in college, one day
he got into a fight in a bar in Detroit.
684
00:42:35,958 --> 00:42:38,745
Believe me, this is one tough
son of a bitch.
685
00:42:38,919 --> 00:42:43,746
I'm trying to tell you, I mean,
he survived a 9 mm bullet to the brain.
686
00:42:44,716 --> 00:42:49,377
But in turn, his IQ dropped
about 40 points.
687
00:42:56,809 --> 00:42:58,220
Do you have any help?
688
00:42:59,353 --> 00:43:03,053
No. I've been doing it
on my own for years.
689
00:43:03,232 --> 00:43:05,271
I'm good at that.
690
00:43:09,946 --> 00:43:12,022
Well, we work as a team.
691
00:43:13,032 --> 00:43:14,526
We cover for each other.
692
00:43:15,117 --> 00:43:16,860
We lean on each other.
693
00:43:17,786 --> 00:43:20,490
The job's too big to do solo.
694
00:43:22,832 --> 00:43:24,955
And if you can't get that...
695
00:43:25,376 --> 00:43:27,997
...maybe you should be a surgeon.
696
00:43:29,004 --> 00:43:34,294
Or a superhero, or something else
that doesn't require trusting people.
697
00:43:35,802 --> 00:43:38,209
I've never been big on trust.
698
00:43:40,723 --> 00:43:42,300
You know what that turns into?
699
00:43:44,226 --> 00:43:46,799
Nobody trusts you either.
700
00:43:48,521 --> 00:43:52,305
Look, self-sufficiency's a good thing,
but it's not the only thing.
701
00:43:54,193 --> 00:43:56,518
Asking for help when you need it...
702
00:43:56,945 --> 00:43:58,569
...doesn't make you weak.
703
00:44:02,909 --> 00:44:05,578
Maybe I should go inside now.
704
00:44:08,038 --> 00:44:09,532
All right.
705
00:44:30,984 --> 00:44:34,043
Subtitles by SDI Media Group
Ripped by subXpacio and TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.