All language subtitles for ER - 8x21 - On the Beach.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,519 --> 00:00:03,970 E. R. 2 00:00:04,071 --> 00:00:05,071 Previously on E. R. 3 00:00:05,172 --> 00:00:06,036 Hey, Rachel! 4 00:00:06,137 --> 00:00:08,708 - You search my room and private things! - I was looking for drugs! 5 00:00:08,809 --> 00:00:10,891 I have a baby with an amphetamine overdose. 6 00:00:10,992 --> 00:00:13,359 - Oh, God! - She may never open her eyes again. 7 00:00:13,460 --> 00:00:15,493 Either she's out of the house by the time I take that baby home... 8 00:00:15,528 --> 00:00:17,040 or I'm not taking that baby home. 9 00:00:17,141 --> 00:00:19,326 I'm afraid it's definitely tumor re-growth. 10 00:00:20,261 --> 00:00:22,292 You should've been dead a year ago, Mark. 11 00:00:22,993 --> 00:00:25,029 How much time? 12 00:00:27,080 --> 00:00:29,129 Mark died this morning... 13 00:00:30,585 --> 00:00:32,762 ...at 6:04 a. m. 14 00:00:35,592 --> 00:00:37,784 The sun was rising, his favorite time of day. 15 00:00:38,369 --> 00:00:41,324 E. R. 8x21 "ON THE BEACH" 16 00:00:41,502 --> 00:00:44,187 - You set the tone, Carter. - What? 17 00:00:46,717 --> 00:00:48,376 Work on your jump shot. 18 00:02:12,403 --> 00:02:14,062 Mark. 19 00:02:14,279 --> 00:02:15,558 Hey. 20 00:02:15,738 --> 00:02:19,901 - What are you doing? - I'm feeling sorry for myself. 21 00:02:21,284 --> 00:02:24,948 - I made you some soup. - No, thanks. 22 00:02:25,119 --> 00:02:27,195 Do you want me to put some drops in your eye? 23 00:02:27,371 --> 00:02:29,115 I just did it. 24 00:02:29,832 --> 00:02:32,322 Just making a list. 25 00:02:32,500 --> 00:02:36,284 Things I've always wanted to do but I never found time for. 26 00:02:37,128 --> 00:02:39,702 - What, too morbid? - A bit. 27 00:02:39,881 --> 00:02:43,248 - You wanna hear it? - Sure. 28 00:02:44,217 --> 00:02:46,256 Got a little carried away. 29 00:02:47,094 --> 00:02:49,216 "Sail around the world. 30 00:02:49,387 --> 00:02:51,426 Climb Mount Kilimanjaro. 31 00:02:51,597 --> 00:02:55,427 Play third base for the Cubs and hit a sacrifice fly to drive in the winning run... 32 00:02:55,600 --> 00:02:58,386 ...in the seventh game of the World Series." They get better. 33 00:02:59,519 --> 00:03:02,473 "Start a garage band and end up on the cover of Rolling Stone." 34 00:03:02,647 --> 00:03:04,437 Do you even play an instrument? 35 00:03:04,606 --> 00:03:07,725 No, but I've always wanted to trash a hotel room. 36 00:03:07,942 --> 00:03:11,986 "Jump out of an airplane. Have noisy sex in a public place." 37 00:03:12,353 --> 00:03:13,647 I can help you with that one. 38 00:03:13,920 --> 00:03:18,979 "Smoke hand-rolled Cuban cigars while drinking dark Caribbean rum... 39 00:03:19,158 --> 00:03:23,369 ...in a sidewalk caf� overlooking the Havana seawall." 40 00:03:23,536 --> 00:03:25,409 That's a really good one. 41 00:03:25,579 --> 00:03:29,742 "Get towed into Maverick's on a big gun and live to tell about it. 42 00:03:30,082 --> 00:03:33,332 Find Jerry Walker and beat the living crap out of him." 43 00:03:33,502 --> 00:03:37,166 - And who's he? - Tenth grade. Long story. 44 00:03:37,672 --> 00:03:40,078 "Take the kids to Disney World. 45 00:03:40,256 --> 00:03:45,296 Teach Ella how to ice-skate at Rockefeller Center at Christmastime. 46 00:03:45,551 --> 00:03:48,754 Teach Rachel how to drive. 47 00:03:50,222 --> 00:03:54,847 Be there to give them both away at their weddings." 48 00:03:55,642 --> 00:03:58,677 I told you I was sitting down here feeling sorry for myself. 49 00:03:58,853 --> 00:04:02,303 We could all go to Disney World. I'd like that. 50 00:04:03,189 --> 00:04:05,645 I haven't been a very good father. 51 00:04:05,816 --> 00:04:09,231 - Yes, you have. - No, I haven't. 52 00:04:09,444 --> 00:04:13,488 I wasn't there when she needed me. I was 400 miles away. 53 00:04:13,656 --> 00:04:18,032 A phone call on Saturdays. A couple of weeks in the summer. 54 00:04:19,576 --> 00:04:22,197 You know what the last thing on my list is? 55 00:04:24,830 --> 00:04:27,149 "Fix Rachel." 56 00:05:31,088 --> 00:05:32,582 Rachel. 57 00:05:33,716 --> 00:05:35,424 Rachel! 58 00:05:37,219 --> 00:05:39,295 - See you. Bye. - Bye. 59 00:05:41,264 --> 00:05:42,758 Hey. 60 00:05:43,224 --> 00:05:44,801 Breath mint? 61 00:05:44,934 --> 00:05:47,056 - For that cigarette? - I was holding it for a friend. 62 00:05:47,228 --> 00:05:48,888 In your mouth? 63 00:05:49,563 --> 00:05:51,721 - What are you doing here? - Picking you up. 64 00:05:51,899 --> 00:05:54,223 - Anything in your locker you need? - What? 65 00:05:54,400 --> 00:05:56,689 - Is there anything you need right away? - No. 66 00:05:56,862 --> 00:05:58,652 Okay, come on. 67 00:06:01,657 --> 00:06:03,400 Where are we going? 68 00:06:03,742 --> 00:06:06,862 Honestly, Rachel, I don't know. 69 00:06:15,586 --> 00:06:17,377 Here we go! 70 00:06:46,697 --> 00:06:49,817 - Is that your dad? - Yeah. 71 00:06:50,284 --> 00:06:51,992 Midlife crisis? 72 00:06:52,161 --> 00:06:54,449 Something like that. 73 00:07:04,797 --> 00:07:06,955 - Aloha. - Morning. 74 00:07:24,065 --> 00:07:25,558 Hey. 75 00:07:25,733 --> 00:07:27,690 - What? - You hungry? 76 00:07:27,860 --> 00:07:29,982 - What time is it? - It's almost 8. 77 00:07:31,070 --> 00:07:32,316 Oh, God. 78 00:07:32,489 --> 00:07:35,406 Told you not to stay up late watching that movie. 79 00:07:35,575 --> 00:07:38,409 Come on, time's a-wasting. Gotta go. 80 00:07:38,577 --> 00:07:41,282 - Go where? - History lesson. 81 00:07:41,455 --> 00:07:44,325 - What? - My history. 82 00:07:46,709 --> 00:07:49,793 - What's with this music? - You don't like Todd Rundgren? 83 00:07:49,962 --> 00:07:53,081 - Can we change the station? - No. I like this. 84 00:07:55,884 --> 00:07:58,755 - This is where everything blew up? - Yeah. 85 00:07:58,929 --> 00:08:00,637 That's Battleship Row. 86 00:08:00,806 --> 00:08:02,596 See the white building? 87 00:08:03,349 --> 00:08:06,018 That's the Arizona Memorial. 88 00:08:06,352 --> 00:08:08,510 When I was a kid, there wasn't a bridge here. 89 00:08:08,687 --> 00:08:11,558 You used to have to take the ferry back and forth to school... 90 00:08:11,732 --> 00:08:13,771 ...to the movies, to shop. 91 00:08:14,818 --> 00:08:16,691 It was kind of cool. 92 00:08:18,154 --> 00:08:20,194 I loved living in Hawaii. 93 00:08:20,365 --> 00:08:23,282 Mom had flower gardens everywhere. 94 00:08:23,451 --> 00:08:27,318 That's what she used to do when Dad was gone, to keep busy. Garden. 95 00:08:27,496 --> 00:08:32,785 I hated it. She used to make me weed, fertilize, mow the lawn. 96 00:08:34,502 --> 00:08:36,328 Last ferry was at 11:00, 97 00:08:36,420 --> 00:08:39,291 so Navy kids mostly just stayed on the base. 98 00:08:39,665 --> 00:08:45,452 The golf course, you know, the pool, bowling alley, youth center. 99 00:08:45,929 --> 00:08:48,716 - You were a bowler? - Yeah. 100 00:08:49,056 --> 00:08:52,390 Mostly just rode our bikes around, went to the beach... 101 00:08:52,560 --> 00:08:56,557 ...got in trouble trying to sneak into restricted areas. 102 00:08:57,648 --> 00:08:59,142 How long were you here? 103 00:08:59,316 --> 00:09:01,059 Three years. 104 00:09:01,818 --> 00:09:04,569 Longest time we ever spent in one place. 105 00:09:07,782 --> 00:09:10,486 All the good kids were JROTC, 106 00:09:10,577 --> 00:09:11,987 hoping to get into Annapolis. 107 00:09:12,160 --> 00:09:14,201 I hung out with the troublemakers. 108 00:09:14,372 --> 00:09:19,661 A couple of teenagers acting dangerous, tough. 109 00:09:19,835 --> 00:09:21,458 I had my first job here. 110 00:09:21,629 --> 00:09:24,830 - You were a lifeguard? - No. Junior janitor. 111 00:09:25,005 --> 00:09:30,675 I'd get here at 6 a. m., sweep up, mop the locker rooms, skim the pool. 112 00:09:30,845 --> 00:09:32,920 $1.25 an hour. 113 00:09:33,096 --> 00:09:35,005 That's slave wages. 114 00:09:35,181 --> 00:09:38,716 It was enough to keep me in new records and good weed. 115 00:09:42,521 --> 00:09:46,305 What? You know, records, LPs, vinyls. 116 00:09:46,484 --> 00:09:50,433 Those funny, big, black things that your hip-hop heroes rip off for their songs. 117 00:09:53,531 --> 00:09:55,025 Come on. 118 00:09:55,491 --> 00:09:57,947 I wanna show you something, just a couple blocks away. 119 00:09:58,119 --> 00:10:02,910 Sixteen-inch guns could lob a 2000-pound shell 23 miles. 120 00:10:03,082 --> 00:10:06,865 When a bombardment commenced, you could hear it 40 miles away. 121 00:10:07,293 --> 00:10:11,789 Up there's where the Japanese surrendered. Tokyo Harbor. 122 00:10:13,049 --> 00:10:15,373 Your grandfather took me up to the bridge once. 123 00:10:15,550 --> 00:10:19,762 Not here on the Missouri, but on a sub tender that he was the XO of. 124 00:10:19,929 --> 00:10:24,176 They used to let sailors bring families onboard, steam around the harbor. 125 00:10:24,350 --> 00:10:28,977 Kind of a take-your-kid-to-work day, only Dad's office was a warship. 126 00:10:29,438 --> 00:10:33,815 He introduced me to all the sailors on watch, stuck a hat on me. 127 00:10:33,984 --> 00:10:37,934 - One of those white Gilligan things? - Yeah. 128 00:10:38,321 --> 00:10:43,481 Held me up so I could man the helm, showed me what everything was for. 129 00:10:43,659 --> 00:10:45,153 I was about your age. 130 00:10:46,870 --> 00:10:48,827 Sounds like you liked it. 131 00:10:49,665 --> 00:10:51,159 I did. 132 00:10:51,875 --> 00:10:53,998 So why didn't you join the Navy? 133 00:10:55,628 --> 00:10:57,206 I was mad at my dad. 134 00:10:58,589 --> 00:11:02,337 - For what? - Never being around, I guess. 135 00:11:03,176 --> 00:11:05,668 We used to fight all the time. 136 00:11:07,514 --> 00:11:12,508 About music I listened to, my clothes, my friends, the length of my hair. 137 00:11:12,685 --> 00:11:16,849 Don't laugh, I used to have hair. Lots of it. 138 00:11:17,106 --> 00:11:19,181 Down to my shoulders. 139 00:11:21,693 --> 00:11:25,773 He resented my politics. I hated his. 140 00:11:25,947 --> 00:11:29,896 I used to try and provoke him, you know, just try to piss him off. 141 00:11:30,075 --> 00:11:32,033 I was good at it. 142 00:11:32,787 --> 00:11:35,538 I hated everything that he stood for... 143 00:11:36,790 --> 00:11:39,197 ...and I made sure that he knew it. 144 00:11:39,835 --> 00:11:41,079 What did he stand for? 145 00:11:41,252 --> 00:11:45,499 Patriotism, responsibility, authority, honor. 146 00:11:47,508 --> 00:11:49,630 The Navy, most of all. 147 00:11:51,262 --> 00:11:54,048 I'd take it all back now if I could. 148 00:11:54,348 --> 00:11:55,628 But I can't. 149 00:11:59,101 --> 00:12:02,434 He rode me pretty hard when he was around. 150 00:12:03,397 --> 00:12:05,888 I think he was worried about me. 151 00:12:07,735 --> 00:12:09,941 He was worried about the choices I was making... 152 00:12:10,112 --> 00:12:12,602 ...and the things that I was interested in. 153 00:12:12,781 --> 00:12:14,061 Like what? 154 00:12:15,200 --> 00:12:16,694 Like... 155 00:12:17,285 --> 00:12:19,906 ...girls, for one. 156 00:12:20,371 --> 00:12:23,870 Bruce Lee flicks, rock 'n' roll, surfing. 157 00:12:24,041 --> 00:12:25,914 - Surfing? - Yeah. 158 00:12:26,084 --> 00:12:27,329 Don't look so surprised. 159 00:12:28,753 --> 00:12:29,997 Surfing? 160 00:12:30,630 --> 00:12:34,164 You're doing great. You almost stood up on that last one. 161 00:12:34,341 --> 00:12:36,133 Okay, lie down. 162 00:12:37,385 --> 00:12:39,094 - I'm gonna push you. Ready? - Yeah. 163 00:12:41,431 --> 00:12:43,009 - You ready? - Yeah. 164 00:12:43,183 --> 00:12:46,386 Paddle, paddle, paddle, paddle! Go, go! 165 00:12:48,104 --> 00:12:50,060 Stand up! 166 00:12:50,732 --> 00:12:52,605 Go, go, go, go, go, go! 167 00:12:54,568 --> 00:12:56,643 Oh, my God! 168 00:12:57,029 --> 00:12:58,523 Yes! 169 00:13:44,320 --> 00:13:45,816 Dad? 170 00:13:47,907 --> 00:13:48,859 Dad? 171 00:15:13,405 --> 00:15:15,481 You know this one, right? 172 00:15:18,075 --> 00:15:20,115 You gotta know who this is. 173 00:15:35,673 --> 00:15:37,581 What is this place? 174 00:15:37,757 --> 00:15:40,592 It's a retreat house. I rented it for a week. 175 00:15:40,760 --> 00:15:43,796 - A what? - Relax. You're gonna love it. 176 00:16:05,738 --> 00:16:07,233 There's no TV in my room. 177 00:16:11,535 --> 00:16:13,158 - Right. - Where's the TV? 178 00:16:13,786 --> 00:16:15,826 I don't think there is one. 179 00:16:16,456 --> 00:16:17,735 Is there a pool? 180 00:16:18,708 --> 00:16:20,202 Ocean. 181 00:16:20,792 --> 00:16:23,164 Hotel was getting too expensive. 182 00:16:23,337 --> 00:16:26,539 The minibar charges alone were starting to add up. 183 00:16:27,881 --> 00:16:30,503 Once you're done unpacking, you can help me with dinner. 184 00:16:31,718 --> 00:16:33,045 Is there a phone? 185 00:16:34,346 --> 00:16:36,882 Should be around here someplace. 186 00:16:37,640 --> 00:16:39,845 - What are we supposed to do? - I don't know. 187 00:16:40,016 --> 00:16:43,218 Swim, walk on the beach... 188 00:16:43,394 --> 00:16:44,887 ...surf. 189 00:17:07,955 --> 00:17:11,158 Put your right foot on the brake, left foot on the clutch. 190 00:17:11,833 --> 00:17:13,375 Good. Clutch all the way in. 191 00:17:13,544 --> 00:17:15,500 Okay, now put it in first gear. 192 00:17:15,670 --> 00:17:18,290 Remember where that is? Just straight up. Good, good. 193 00:17:18,464 --> 00:17:21,085 Okay, now, you wanna ease your right foot off of the brake... 194 00:17:21,258 --> 00:17:22,752 ...and onto the accelerator. 195 00:17:22,926 --> 00:17:25,297 Okay, ease off on the clutch. 196 00:17:25,469 --> 00:17:27,461 A little gas. Ease off on the clutch. 197 00:17:27,638 --> 00:17:29,796 Hey, there you go. 198 00:17:32,057 --> 00:17:33,386 - What'd I do? - It's all right. 199 00:17:33,560 --> 00:17:35,218 It's just a balance thing, you know? 200 00:17:35,393 --> 00:17:38,893 It's kind of a balance between the clutch and the accelerator. 201 00:17:39,063 --> 00:17:41,981 It's a feel thing. It just takes a little practice. 202 00:17:43,692 --> 00:17:45,270 All right, let's try it again. 203 00:17:45,444 --> 00:17:47,186 Okay, make sure it's in neutral. 204 00:17:47,361 --> 00:17:49,271 Good. Put that clutch in. 205 00:17:49,447 --> 00:17:52,733 Put the brake on. Okay, turn the ignition over. 206 00:17:54,326 --> 00:17:57,362 Okay, make sure that clutch is pushed all the way in. 207 00:17:58,579 --> 00:18:00,571 - Got it in neutral. - I- okay. 208 00:18:00,748 --> 00:18:02,620 Turn the ignition over again. 209 00:18:04,542 --> 00:18:06,665 Okay, now put it up into first. 210 00:18:09,588 --> 00:18:12,423 Okay, right foot off of that brake, put it on the accelerator. 211 00:18:12,590 --> 00:18:13,836 Ease off the clutch. 212 00:18:20,347 --> 00:18:24,178 - Maybe I should try an automatic. - No, no. It's best to learn with a stick. 213 00:18:24,350 --> 00:18:26,176 Mom has an automatic. 214 00:18:26,351 --> 00:18:27,679 Come on, put it in neutral. 215 00:18:28,937 --> 00:18:31,771 - I don't want to. - Rachel, if you fall off the horse... 216 00:18:31,940 --> 00:18:33,896 ...you gotta get right back on. 217 00:18:34,274 --> 00:18:36,848 - The horse? - Come on. You almost got it. 218 00:18:37,027 --> 00:18:38,355 Let's go. 219 00:18:38,527 --> 00:18:41,861 There you go. Right foot on the brake, left foot on the clutch. Neutral. 220 00:18:42,031 --> 00:18:43,690 Start it up. 221 00:18:45,242 --> 00:18:46,735 There you go. 222 00:18:46,910 --> 00:18:48,700 There you go. 223 00:18:49,287 --> 00:18:51,243 Okay, let off that clutch. 224 00:18:51,956 --> 00:18:53,579 Let it off. 225 00:18:56,584 --> 00:19:00,581 Hey, hey! We're going. We're driving. We're driving, we're driving! 226 00:19:00,754 --> 00:19:02,378 - Okay, now shift. - What? 227 00:19:02,547 --> 00:19:04,586 - Shift. Put it into second. - How? What? 228 00:19:04,757 --> 00:19:06,381 Clutch in. Pull it down to second. 229 00:19:06,883 --> 00:19:09,042 Second. Yeah, yeah, that's it. 230 00:19:09,719 --> 00:19:12,424 Good, yes! We're driving! 231 00:19:12,597 --> 00:19:14,837 We're driving! We're free! 232 00:19:21,604 --> 00:19:23,099 Dad? 233 00:19:26,150 --> 00:19:27,644 Dad? 234 00:19:33,822 --> 00:19:35,317 Dad? 235 00:19:36,575 --> 00:19:38,365 Are you okay? 236 00:19:39,494 --> 00:19:40,987 Yeah. 237 00:19:43,247 --> 00:19:44,906 Your headache back? 238 00:19:50,084 --> 00:19:51,793 I'm all right. 239 00:19:53,588 --> 00:19:56,873 Well, I was gonna go to the beach. 240 00:19:57,049 --> 00:19:58,377 Okay. 241 00:19:58,551 --> 00:20:00,342 Are you coming? 242 00:20:01,594 --> 00:20:03,422 Be down there in a minute. 243 00:20:24,863 --> 00:20:26,939 Beautiful, isn't it? 244 00:20:31,118 --> 00:20:32,612 Hey. 245 00:20:34,037 --> 00:20:36,113 It's beautiful, huh? 246 00:20:36,998 --> 00:20:40,947 - Your headache better? - Yeah, thanks. 247 00:20:41,335 --> 00:20:43,493 What are you listening to? 248 00:20:43,795 --> 00:20:45,621 You wouldn't like it. 249 00:20:57,598 --> 00:20:59,886 When did you start getting high? 250 00:21:00,892 --> 00:21:02,517 I don't. 251 00:21:02,769 --> 00:21:06,636 I was loaded most of the eighth grade. I'm no fool. Stop treating me like one. 252 00:21:06,814 --> 00:21:08,687 I don't get high. 253 00:21:09,900 --> 00:21:12,271 I'm missing three Vicodin. 254 00:21:12,527 --> 00:21:14,768 Any idea what happened to them? 255 00:21:15,488 --> 00:21:18,654 Maybe you took them and forgot. 256 00:21:20,365 --> 00:21:22,405 What else are you doing? 257 00:21:22,743 --> 00:21:26,527 We know about the Ecstasy. Now the Vicodin. 258 00:21:26,705 --> 00:21:29,029 - Huffing? Speed? - I already told you, nothing. 259 00:21:29,207 --> 00:21:31,579 Crystal meth, what? 260 00:21:32,167 --> 00:21:35,702 - You don't believe me, fine! - Rachel. 261 00:21:35,962 --> 00:21:38,334 Rachel! Rach! 262 00:21:38,505 --> 00:21:40,213 You're only 14. 263 00:21:40,382 --> 00:21:43,584 What the hell are you gonna be putting in your body when you're 16? 264 00:21:43,760 --> 00:21:45,753 We're gonna talk about this. 265 00:21:45,929 --> 00:21:48,548 Rachel, damn it, stop. 266 00:21:49,682 --> 00:21:53,097 I love you. Please, don't do this. 267 00:21:53,268 --> 00:21:54,810 I don't... 268 00:21:55,811 --> 00:21:57,769 I don't know what to do. 269 00:21:57,938 --> 00:22:02,398 I don't have time to work this through. I'm not gonna be here in a year to help. 270 00:22:02,566 --> 00:22:05,686 You got a bastard of a father who was never around... 271 00:22:05,861 --> 00:22:08,019 ...and then went off and had a new baby. 272 00:22:08,196 --> 00:22:11,315 Your mom got remarried to a creep, she works too much. 273 00:22:11,490 --> 00:22:16,068 You got a raw deal, all right? Why not get high? 274 00:22:16,285 --> 00:22:18,408 No one gives a damn about you anyway. 275 00:22:18,579 --> 00:22:21,035 I know how that feels. 276 00:22:21,540 --> 00:22:26,699 I remember being 14 and pissed off at my dad and the world. 277 00:22:27,837 --> 00:22:29,793 What are you gonna do when I'm not here? 278 00:22:29,964 --> 00:22:33,878 Who is gonna keep you from killing yourself? I'm scared. 279 00:22:34,217 --> 00:22:36,922 Scared about what's gonna happen to you. 280 00:22:37,511 --> 00:22:41,722 Look, it sucks! I'm your father, and I'm gonna die. 281 00:22:41,890 --> 00:22:45,341 You know what? I think it sucks too. 282 00:22:53,983 --> 00:22:56,142 No, it's- Yeah. 283 00:22:56,319 --> 00:22:57,978 No, it's fine. 284 00:22:58,236 --> 00:22:59,980 I'm great. 285 00:23:01,072 --> 00:23:02,400 No, I'm feeling good. 286 00:23:02,573 --> 00:23:04,068 - All right. - How's Ella? 287 00:23:04,242 --> 00:23:07,076 She's wonderful. The tooth finally grew in. 288 00:23:07,243 --> 00:23:08,489 - Really? - Yeah, finally. 289 00:23:08,661 --> 00:23:10,986 - That's great. - How's Rachel doing? 290 00:23:11,496 --> 00:23:13,454 She's fine. 291 00:23:14,124 --> 00:23:15,867 You know... 292 00:23:16,126 --> 00:23:17,619 ...fourteen. 293 00:23:45,358 --> 00:23:47,481 You wanna go out to dinner or eat here? 294 00:23:47,651 --> 00:23:50,105 I think we have some of that ono left. 295 00:23:50,278 --> 00:23:52,436 Vegetables, ice- 296 00:23:52,613 --> 00:23:54,771 I want pizza. Can we get some pizza? 297 00:23:54,949 --> 00:23:59,693 There's that place down by the surf shop that looked pretty good. Some olive- 298 00:24:00,370 --> 00:24:01,863 Dad? 299 00:24:02,204 --> 00:24:03,995 God, Dad? 300 00:24:04,706 --> 00:24:06,955 Dad? Dad? 301 00:24:40,372 --> 00:24:41,866 Mark? 302 00:24:46,252 --> 00:24:47,746 Mark! 303 00:24:51,048 --> 00:24:53,171 Oh, my goodness, look. 304 00:24:59,223 --> 00:25:00,717 Mark? 305 00:25:10,899 --> 00:25:12,228 Hi. 306 00:25:17,989 --> 00:25:19,531 Hi. 307 00:25:23,828 --> 00:25:27,031 We were out driving around, I saw the vacation-rental sign. 308 00:25:27,206 --> 00:25:31,250 - It must cost a fortune. - You only live once. 309 00:25:31,668 --> 00:25:35,583 There's a lady named Janet. She lives up the road, takes care of children. 310 00:25:35,755 --> 00:25:38,425 She said she'd be happy to help out. 311 00:25:38,592 --> 00:25:42,541 - What's this? - Herbs. Got a whole bunch of them. 312 00:25:42,720 --> 00:25:46,670 Take them in the morning, the afternoon. Boosts my immune system. 313 00:25:46,849 --> 00:25:49,518 - Is this snakeskin? - Could be. 314 00:25:49,685 --> 00:25:53,053 The lady who does my acupuncture gave them to me. 315 00:25:53,230 --> 00:25:54,772 Couldn't hurt. 316 00:25:54,981 --> 00:25:57,306 I can't find a corkscrew. How about a beer? 317 00:25:57,483 --> 00:25:58,977 Sure. 318 00:25:59,903 --> 00:26:01,811 So where's Rachel? 319 00:26:02,029 --> 00:26:03,856 She's out surfing. 320 00:26:06,784 --> 00:26:09,109 She found you in a grand mal seizure. 321 00:26:09,745 --> 00:26:11,025 It's no big deal. 322 00:26:11,204 --> 00:26:13,446 She was scared to death when she called me. 323 00:26:13,623 --> 00:26:16,789 - What did the neurologist say? - Up the Dilantin to 400. 324 00:26:16,960 --> 00:26:18,951 You didn't see a doctor? 325 00:26:19,295 --> 00:26:21,537 - Nope. - How do you know what your level is? 326 00:26:22,173 --> 00:26:23,548 I'm fine. 327 00:26:23,716 --> 00:26:25,792 Mark, you need a CAT scan and a full workup. 328 00:26:26,552 --> 00:26:28,259 No, thanks. 329 00:26:31,806 --> 00:26:34,095 Take my hand. Come on. 330 00:26:34,267 --> 00:26:36,141 Squeeze my fingers. 331 00:26:42,232 --> 00:26:44,225 What about your wrist? 332 00:26:45,819 --> 00:26:47,527 Your elbow? 333 00:26:49,864 --> 00:26:51,406 All right, we're going home. 334 00:26:51,575 --> 00:26:54,694 You need an MRI and to see the neurologist. 335 00:26:55,328 --> 00:26:56,822 No. 336 00:26:59,289 --> 00:27:01,614 I don't wanna go back home. 337 00:27:07,964 --> 00:27:10,668 It's beautiful here, isn't it? 338 00:27:13,928 --> 00:27:16,216 Come on, let me show you the beach. 339 00:27:21,351 --> 00:27:23,758 What's she gonna do with a surfboard in St. Louis? 340 00:27:23,936 --> 00:27:25,894 Let it gather dust in the garage. 341 00:27:26,064 --> 00:27:29,183 - Has she been like this the whole time? - Pretty much. 342 00:27:29,359 --> 00:27:30,853 Lucky you. 343 00:27:31,027 --> 00:27:34,727 - Hey, I never knew they were so tall. - Some are. Some aren't. 344 00:27:40,702 --> 00:27:44,533 Hey, I'm looking for a long board for my daughter. She's 14. 345 00:27:44,705 --> 00:27:49,082 - How long were you thinking? - Nine, 9' 1 ". Maybe a Hamilton. 346 00:27:51,086 --> 00:27:53,328 - What's she doing? - It's okay. 347 00:27:53,505 --> 00:27:56,459 - Does she even want a surfboard? - Watch this. 348 00:27:56,634 --> 00:27:58,128 I know. 349 00:27:58,301 --> 00:28:00,874 - Who's he? - Don't stare. It'll upset her. 350 00:28:01,053 --> 00:28:03,723 - Well, does she know him? - He works here. His name's Kai. 351 00:28:03,889 --> 00:28:07,140 - Kai? - Kai. It means "ocean." 352 00:28:07,309 --> 00:28:11,686 She's made up a new excuse why we had to come back the last three days. 353 00:28:12,731 --> 00:28:14,225 - How old is he? - I don't know. 354 00:28:14,400 --> 00:28:16,391 - He looks at least 16. - Could be. 355 00:28:16,567 --> 00:28:18,062 Maybe 17. 356 00:28:18,236 --> 00:28:21,320 I have some boards she might like. A Papa San and a Sunburnt. 357 00:28:21,489 --> 00:28:22,983 Good. 358 00:29:05,320 --> 00:29:08,072 Rachel, can you come and help me? 359 00:29:19,249 --> 00:29:22,036 Remember when I used to sing you to sleep? 360 00:29:22,294 --> 00:29:23,788 No. 361 00:29:25,171 --> 00:29:28,125 You made me do it for years. 362 00:29:30,635 --> 00:29:34,133 You watched The Wizard of Oz and The Little Mermaid... 363 00:29:34,305 --> 00:29:39,643 ...over and over again. It'd drive me crazy. 364 00:29:42,312 --> 00:29:46,144 We had that apartment off of Division with the big iron gates out front... 365 00:29:46,316 --> 00:29:49,233 ...and that funny-looking mutt next door. Dudley? 366 00:29:49,402 --> 00:29:50,813 Dad. 367 00:29:50,986 --> 00:29:54,070 There was a playground across the street. Remember the big slide? 368 00:29:54,240 --> 00:29:55,734 I don't. 369 00:29:55,908 --> 00:29:58,660 I don't remember, okay? I don't remember any of that stuff! 370 00:29:58,827 --> 00:30:02,990 It's not important! And you just keep talking and talking about it! 371 00:30:03,165 --> 00:30:05,073 - It is important. - No, it's not! 372 00:30:05,750 --> 00:30:08,206 Where you used to live, where we used to live... 373 00:30:08,378 --> 00:30:12,291 ...and Grandmom's stupid garden, Granddad's cousin Dave, or whatever. 374 00:30:12,464 --> 00:30:15,500 Rachel, keep your voice down. The baby's sleeping. 375 00:30:17,177 --> 00:30:21,803 I'm trying to tell you about us, about our family, our history. 376 00:30:21,973 --> 00:30:25,508 - It's stupid, boring, useless crap! - It's not crap! 377 00:30:25,685 --> 00:30:27,926 - Some dog named Dudley? - You loved that dog. 378 00:30:28,103 --> 00:30:31,057 I don't care about these things! I don't wanna hear this stuff! 379 00:30:31,232 --> 00:30:34,517 So just stop talking to me about it. 380 00:30:46,037 --> 00:30:47,614 I'll go. 381 00:31:11,393 --> 00:31:14,062 How long are you planning on keeping this up? 382 00:31:17,107 --> 00:31:20,391 He's not perfect. Far from it. 383 00:31:20,860 --> 00:31:23,102 But he's trying. 384 00:31:24,905 --> 00:31:27,574 You've got to grow up faster than you should have to. 385 00:31:27,741 --> 00:31:30,907 You don't get to be a child anymore. Your father's dying. 386 00:31:31,078 --> 00:31:32,904 I know that. 387 00:31:34,414 --> 00:31:38,245 He's going to die soon. Very soon. 388 00:31:38,501 --> 00:31:43,411 If you keep on like this, you're gonna miss what little time you have left with him. 389 00:31:46,800 --> 00:31:49,469 This is it, Rachel. 390 00:31:49,636 --> 00:31:52,091 This is your last chance. 391 00:31:53,014 --> 00:31:58,719 And if you blow it, you're gonna end up hating yourself for the rest of your life. 392 00:33:17,048 --> 00:33:18,327 Shit! 393 00:33:40,373 --> 00:33:42,449 I'm a bit worried about that cough. 394 00:33:42,625 --> 00:33:43,906 It's okay. 395 00:33:44,086 --> 00:33:46,838 We could go to the hospital and get a CBC and a chest x-ray. 396 00:33:47,005 --> 00:33:48,286 No, thanks. 397 00:33:48,465 --> 00:33:51,252 Mark, the Decadron's suppressing your immune system. 398 00:33:51,426 --> 00:33:52,707 No kidding. 399 00:33:52,887 --> 00:33:54,926 Did you up it again? 400 00:33:55,305 --> 00:33:58,757 Okay, well, if it turns to pneumonia, we can give IV antibiotics. 401 00:33:58,935 --> 00:34:00,180 Pneumonia, huh? 402 00:34:00,353 --> 00:34:02,808 That's not a bad way to go. 403 00:34:06,108 --> 00:34:07,603 Okay. 404 00:34:08,236 --> 00:34:09,979 There you go. 405 00:34:10,655 --> 00:34:15,364 - Where's Rachel? - She's at Sunset with Kai. 406 00:34:16,202 --> 00:34:18,693 Nice offshore breeze. 407 00:34:19,081 --> 00:34:21,157 Waves should be great. 408 00:34:23,127 --> 00:34:25,285 They're spending a great deal of time together. 409 00:34:26,672 --> 00:34:28,664 He's a nice kid. 410 00:34:30,092 --> 00:34:31,337 So you're not worried? 411 00:34:32,428 --> 00:34:34,136 About what? 412 00:34:34,304 --> 00:34:36,464 About what they might be doing in all that time. 413 00:34:36,641 --> 00:34:38,135 No. 414 00:34:39,102 --> 00:34:41,225 I think it's great. 415 00:34:47,235 --> 00:34:49,026 I need you to do something for me. 416 00:34:51,030 --> 00:34:52,822 It might be kind of hard. 417 00:34:55,285 --> 00:34:59,532 I wanna write letters to Rachel and Ella. 418 00:35:00,207 --> 00:35:02,828 I tried to do it myself... 419 00:35:03,001 --> 00:35:05,207 ...but I can't read my own writing now. 420 00:35:12,303 --> 00:35:15,968 I want them to open letters on special days. 421 00:35:17,182 --> 00:35:18,761 You know? 422 00:35:18,976 --> 00:35:22,594 High-school graduation, college... 423 00:35:23,022 --> 00:35:24,398 ...their wedding days. 424 00:35:30,906 --> 00:35:33,029 Think that's cruel? 425 00:35:34,243 --> 00:35:38,193 Reaching out from beyond the grave on days when they should be happy? 426 00:35:41,667 --> 00:35:44,621 I think they'll cherish every single word. 427 00:35:52,428 --> 00:35:54,255 Told you it might be hard. 428 00:35:56,933 --> 00:35:58,889 I'm okay. 429 00:36:22,918 --> 00:36:24,792 Is he asleep? 430 00:36:24,962 --> 00:36:26,457 Yep. 431 00:36:29,217 --> 00:36:30,462 He sleeps a lot now. 432 00:36:31,803 --> 00:36:33,297 Yeah. 433 00:36:42,105 --> 00:36:43,812 He's in a lot of pain. 434 00:36:45,149 --> 00:36:46,810 It won't be long now. 435 00:37:29,571 --> 00:37:31,113 Hi. 436 00:37:32,157 --> 00:37:33,533 Hi. 437 00:37:34,910 --> 00:37:37,448 I was just dreaming about you. 438 00:37:38,205 --> 00:37:41,657 - You were? - When you used to love balloons. 439 00:37:43,628 --> 00:37:45,786 You remember how much you loved balloons? 440 00:37:46,965 --> 00:37:50,713 - No. - I used to buy them for you. 441 00:37:51,593 --> 00:37:54,964 And right when I handed them to you... 442 00:37:55,932 --> 00:37:58,055 ...you'd let them go. 443 00:37:58,226 --> 00:38:01,097 Drive your mother crazy. 444 00:38:02,939 --> 00:38:05,810 Sit with me. Sit down. 445 00:38:06,735 --> 00:38:08,229 Sit. 446 00:38:12,282 --> 00:38:15,237 I was trying to figure out... 447 00:38:15,744 --> 00:38:20,656 ...what I should have already told you but I never have. 448 00:38:21,334 --> 00:38:22,662 Something important. 449 00:38:22,835 --> 00:38:28,422 Something every father should impart to his daughter. 450 00:38:30,968 --> 00:38:32,842 I finally got it. 451 00:38:35,348 --> 00:38:37,008 Generosity. 452 00:38:39,228 --> 00:38:42,394 Be generous... 453 00:38:43,189 --> 00:38:46,309 ...with your time... 454 00:38:47,611 --> 00:38:50,398 ...with your love... 455 00:38:50,823 --> 00:38:54,239 ...with your life. 456 00:38:55,786 --> 00:38:57,280 Okay. 457 00:38:59,039 --> 00:39:01,578 I'm sorry, Rachel. 458 00:39:02,418 --> 00:39:06,202 - I'm so tired. - It's okay. 459 00:39:06,714 --> 00:39:10,047 Don't cry for me. 460 00:39:13,805 --> 00:39:15,299 I won't. 461 00:39:16,266 --> 00:39:18,306 Be generous... 462 00:39:21,938 --> 00:39:23,432 ...always. 463 00:39:26,151 --> 00:39:27,646 I will. 464 00:39:32,824 --> 00:39:34,319 Daddy? 465 00:39:40,165 --> 00:39:42,408 I remember the lullaby. 466 00:39:44,170 --> 00:39:46,874 I remember you used to sing it to me every night. 467 00:40:00,395 --> 00:40:02,138 I remember. 468 00:40:27,798 --> 00:40:29,459 It's a sheep. 469 00:42:42,731 --> 00:42:45,898 - the resurrection and the life, saith the Lord... 470 00:42:48,112 --> 00:42:51,397 - though he were dead, yet shall he live. 471 00:42:51,574 --> 00:42:54,990 And whosoever liveth and believeth in me shall never die. 472 00:42:55,911 --> 00:42:58,201 I know that my redeemer liveth... 473 00:42:58,373 --> 00:43:00,911 ...and he shall stand at the latter day upon the Earth. 474 00:43:02,084 --> 00:43:04,789 And though his body be destroyed... 475 00:43:58,227 --> 00:43:59,804 Can I still come see Ella? 476 00:44:01,314 --> 00:44:04,683 Summers or at Christmas? 477 00:44:05,109 --> 00:44:07,813 Of course. She's your sister. 478 00:44:15,286 --> 00:44:18,157 Hey! Hey, hey, can you pull over, please? 479 00:44:18,331 --> 00:44:19,740 - What? - Right here. 480 00:45:15,066 --> 00:45:18,066 Subtitles by SDI Media Group Ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 35000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.