All language subtitles for ER - 6x09 - How the Finch Stole Christmas.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:04,909 E.R. 2 00:00:04,910 --> 00:00:06,447 Previously on E.R. 3 00:00:06,448 --> 00:00:07,689 He's doing drugs, I know it. 4 00:00:07,724 --> 00:00:10,534 I've told you a thousand times, I don't get high! 5 00:00:10,535 --> 00:00:12,635 There is a woman out there who could be dying. Do you understand that? 6 00:00:12,636 --> 00:00:16,641 This is your last chance. Tell me where she is or I'll let you bleed to death. 7 00:00:16,642 --> 00:00:17,798 - Mark. - What? 8 00:00:18,071 --> 00:00:20,132 - Thank you. - You did good mom. 9 00:00:20,541 --> 00:00:21,795 I pressured Mr. Rollins. 10 00:00:21,796 --> 00:00:23,629 Lizzie, you never fail to impress me. 11 00:00:23,630 --> 00:00:25,759 I didn't think you had it in you to cross that line. 12 00:00:27,309 --> 00:00:30,180 6x09 "HOW THE FINCH STOLE CHRISTMAS" 13 00:00:33,858 --> 00:00:35,233 Hello 14 00:00:35,568 --> 00:00:37,146 Hi, Mom. 15 00:00:37,362 --> 00:00:41,229 No, I'm making the nakypliak right now. 16 00:00:41,700 --> 00:00:42,945 Yeah. 17 00:00:44,035 --> 00:00:46,408 I know it's after 6. 18 00:00:46,621 --> 00:00:49,457 But the day just got away from me. 19 00:00:49,958 --> 00:00:51,203 Yeah. 20 00:00:53,337 --> 00:00:54,617 Uh-huh. 21 00:00:56,590 --> 00:00:59,425 No, I don't- Oh, damn it! 22 00:01:00,010 --> 00:01:02,418 Mommy didn't mean that. No. 23 00:01:03,264 --> 00:01:05,422 No, everything's fine. 24 00:01:05,599 --> 00:01:07,841 Kate's just a little cranky. 25 00:01:08,060 --> 00:01:09,305 Yeah. 26 00:01:09,687 --> 00:01:13,021 No, I'm feeling better. 27 00:01:13,358 --> 00:01:15,931 Yeah, the incision's healed. 28 00:01:16,152 --> 00:01:19,189 Okay, sweetie. Okay. 29 00:01:20,490 --> 00:01:21,771 Oh, my God! 30 00:01:38,926 --> 00:01:40,551 When did the pain start? 31 00:01:40,761 --> 00:01:43,762 - Few minutes ago. - Get an EKG. 32 00:01:48,478 --> 00:01:51,479 Mr. Rollins, where does it hurt? 33 00:01:53,483 --> 00:01:54,811 What? 34 00:01:56,653 --> 00:01:57,732 Let go of my hand. 35 00:02:01,199 --> 00:02:02,991 Never mind, Kit. 36 00:02:06,204 --> 00:02:08,031 Unless you have a problem- 37 00:02:08,248 --> 00:02:09,826 - I do. - What? 38 00:02:10,584 --> 00:02:14,285 - I'm bored. - Well, at least you're still alive. 39 00:02:14,505 --> 00:02:19,416 Oh, you mean unlike that poor woman they say I raped and murdered? 40 00:02:19,635 --> 00:02:24,013 - We both know the truth. - I'm innocent until proven guilty. 41 00:02:24,181 --> 00:02:27,930 And the DA can't prove jack. Thanks to you. 42 00:02:28,770 --> 00:02:32,221 If I could do things again, believe me, I would. 43 00:02:33,149 --> 00:02:35,356 You would've let me die? 44 00:03:31,210 --> 00:03:33,665 - Where'd you get it? - Patient gave it to me. 45 00:03:33,879 --> 00:03:35,208 - Pretty. - Yeah. 46 00:03:35,422 --> 00:03:37,830 Lucy, got a good case here. 47 00:03:38,509 --> 00:03:41,925 Valerie Page, 24, dilated cardiomyopathy... 48 00:03:42,138 --> 00:03:44,594 ...recent progression of symptoms. 49 00:03:44,766 --> 00:03:49,143 Difficulty breathing. Cardiologist changed her medication. 50 00:03:49,354 --> 00:03:52,604 - Throwing PVCs. - And lift, gently. 51 00:03:52,774 --> 00:03:56,357 - I'm on the transplant list. - How shall we proceed? 52 00:03:56,570 --> 00:03:58,609 - Call Services. - Run of five. 53 00:03:58,822 --> 00:04:01,823 - Lucy, what should we do? - Get the vitals. 54 00:04:02,034 --> 00:04:04,276 BP's 95/60. Heart rate's 110. 55 00:04:04,494 --> 00:04:07,780 BP's stable, not hypotensive. Treat with lidocaine? 56 00:04:07,998 --> 00:04:09,576 - Right. - She's in V-tach! 57 00:04:09,792 --> 00:04:12,627 - The paddles! - No! Check the vitals again. 58 00:04:12,795 --> 00:04:16,081 BP's 95/60. Heart rate's 160. 59 00:04:16,298 --> 00:04:17,627 - Lucy? - I don't know. 60 00:04:17,842 --> 00:04:20,415 75 of lidocaine. 2 mg drip. 61 00:04:20,636 --> 00:04:25,014 With normal mentation, lidocaine is still your first treatment. 62 00:04:25,224 --> 00:04:28,095 It's not a good idea to shock an awake patient. 63 00:04:28,311 --> 00:04:29,722 Back to normal signs. 64 00:04:29,938 --> 00:04:32,144 - You feeling better? - Yeah. 65 00:04:33,650 --> 00:04:35,144 I wasn't planning on this. 66 00:04:35,360 --> 00:04:39,109 We'll maybe get you home in time to open presents. 67 00:04:40,073 --> 00:04:41,271 Lucy? 68 00:04:41,825 --> 00:04:44,447 Lily, draw the labs. Chuny, order an echo. 69 00:04:44,661 --> 00:04:46,488 Call me back with the results. 70 00:04:46,663 --> 00:04:49,997 You do not know enough to make those promises. 71 00:04:50,209 --> 00:04:51,240 Her meds were off. 72 00:04:51,502 --> 00:04:55,120 She'll be lucky if she makes it through the night. 73 00:04:56,424 --> 00:04:57,586 I didn't realize. 74 00:04:57,800 --> 00:05:00,291 You've accumulated a lot of knowledge. 75 00:05:00,511 --> 00:05:03,678 Apply it. Go back, get a thorough history. 76 00:05:03,848 --> 00:05:06,635 Find out what you can do for her. 77 00:05:12,274 --> 00:05:13,602 Hey, what's wrong? 78 00:05:13,817 --> 00:05:16,771 Nothing. Thanks for covering transplant. 79 00:05:16,987 --> 00:05:20,486 Sure. It means I can spend Christmas with Reece. 80 00:05:20,699 --> 00:05:24,282 - At least some will be enjoying it. - What about you? 81 00:05:24,495 --> 00:05:28,078 Mark's in San Diego helping his father move. 82 00:05:28,290 --> 00:05:32,419 But with Romano gone, it seems like a holiday, doesn't it? 83 00:05:32,628 --> 00:05:33,659 You're right. It does. 84 00:05:33,879 --> 00:05:36,335 Detective Cruson's on the phone. 85 00:05:36,549 --> 00:05:39,550 I've got a consult. Call me with that appy. 86 00:05:42,764 --> 00:05:44,555 Hello, this is Corday. 87 00:05:45,892 --> 00:05:49,095 Yes. Yes, I just saw Mr. Rollins. 88 00:05:51,481 --> 00:05:52,892 I see. 89 00:05:53,316 --> 00:05:56,935 - I discharged the otitis. - One down, 30 to go. 90 00:05:57,154 --> 00:06:00,986 Whoa! These lights are a fire hazard! 91 00:06:03,410 --> 00:06:07,539 - Always this busy on Christmas? - Like the mall after Thanksgiving. 92 00:06:07,748 --> 00:06:10,073 - I need a break. - We all do, Amira- 93 00:06:10,251 --> 00:06:14,794 - It's Ramadan, I gotta pray. - Okay. Yosh, cover for her. 94 00:06:17,759 --> 00:06:18,790 What's in your bag? 95 00:06:19,010 --> 00:06:23,090 Secret gifts, if you've been good. Have I gotten yours yet? 96 00:06:23,206 --> 00:06:25,890 I'll give it to you before I leave. 97 00:06:25,901 --> 00:06:31,429 Anything to help make working Christmas Eve a little less painful. 98 00:06:31,606 --> 00:06:35,058 - Did I mention I wanted a Gameboy? - Yes! 99 00:06:35,611 --> 00:06:38,814 Dr. Weaver, it's not too late to get in on this. 100 00:06:39,031 --> 00:06:41,486 Actually, there's nothing that I need. 101 00:06:43,744 --> 00:06:48,074 - Excuse me. - Yes, gentlemen, how can I help you? 102 00:06:52,461 --> 00:06:54,454 Now you need some scrubs. 103 00:06:55,465 --> 00:06:57,956 Cardiomyopathy diagnosed three years ago... 104 00:06:58,134 --> 00:07:00,672 ...after the flu on her 21st birthday. 105 00:07:00,887 --> 00:07:02,002 Some present. 106 00:07:02,222 --> 00:07:05,757 There's an LV ejection fraction of 10 percent. 107 00:07:05,976 --> 00:07:10,436 Doesn't that meet the criteria to upgrade her for transplant? 108 00:07:10,647 --> 00:07:13,601 I'll call UNOS and tell them to move her to level one. 109 00:07:13,817 --> 00:07:17,649 - They're ready for you in the O.R. - I'll be right there. 110 00:07:17,863 --> 00:07:22,157 Go over everything with her. See if Cardiology has a bed. 111 00:07:23,744 --> 00:07:26,947 Level one? That means I'm a shoo-in, right? 112 00:07:27,164 --> 00:07:29,834 There's no guarantee for availability. 113 00:07:30,543 --> 00:07:32,334 A girl can dream. 114 00:07:35,840 --> 00:07:39,256 You know, I almost went to med school. 115 00:07:39,636 --> 00:07:40,798 What changed your mind? 116 00:07:41,679 --> 00:07:45,013 - Hospitals smell. - I hear you. 117 00:07:45,517 --> 00:07:48,637 I opted for a master's in fine arts instead. 118 00:07:48,854 --> 00:07:53,183 - I'm supposed to graduate in June. - Really? Me too. 119 00:07:55,486 --> 00:07:57,312 I'm gonna die, aren't I? 120 00:07:59,615 --> 00:08:01,524 If you don't get a new heart... 121 00:08:02,326 --> 00:08:03,357 ...yeah. 122 00:08:08,875 --> 00:08:11,710 We went over to Marty's for some eggnog. 123 00:08:11,919 --> 00:08:14,956 Hasn't anyone ever warned you about raw egg? 124 00:08:15,173 --> 00:08:18,043 - At least we got to our deliveries. - Charity? 125 00:08:18,259 --> 00:08:21,379 No. Just a bunch of Wall Street sharks. 126 00:08:21,554 --> 00:08:24,591 We take gifts to shelters to keep us human. 127 00:08:24,808 --> 00:08:27,050 We could use a Mrs. Claus. 128 00:08:27,227 --> 00:08:31,889 - I could use a hot bath. - Dr. Weaver as Mrs. Claus? 129 00:08:33,358 --> 00:08:34,557 Hold it, Carter. 130 00:08:34,777 --> 00:08:40,020 Compazine rectal suppositories for all the Santas. And rehydrate. 131 00:08:40,241 --> 00:08:41,651 Bah humbug. 132 00:08:42,243 --> 00:08:46,537 - You look like hell. - I'm midway through a double shift. 133 00:08:46,747 --> 00:08:48,028 You drew the short end? 134 00:08:48,249 --> 00:08:53,077 No, I figured I'd let people spend some time with their families. 135 00:08:54,547 --> 00:08:55,923 Chad? 136 00:08:58,510 --> 00:09:00,337 Chad, wha-? Chad. 137 00:09:00,553 --> 00:09:03,127 - Get off of me! - Chad, it's Dr. Finch. 138 00:09:03,348 --> 00:09:04,890 What happened? 139 00:09:05,100 --> 00:09:07,306 He took a header down the stairs. 140 00:09:07,519 --> 00:09:10,189 Watch his neck! Watch his neck. 141 00:09:11,565 --> 00:09:14,732 - His foot got caught. - Did he lose consciousness? 142 00:09:14,943 --> 00:09:17,269 Maybe. He's pretty messed up. 143 00:09:17,446 --> 00:09:19,355 On what? On what? 144 00:09:19,573 --> 00:09:20,771 - I gotta go. - Wait! 145 00:09:20,950 --> 00:09:23,405 - Hang in there, dude. - No, Tony! 146 00:09:25,288 --> 00:09:27,494 Chad, do you have any neck pain? 147 00:09:27,790 --> 00:09:31,040 - Does your neck hurt? - I'm fine. I'm fine. 148 00:09:31,252 --> 00:09:32,912 Get a C-spine just in case. 149 00:09:35,381 --> 00:09:40,091 Pupils equal, reactive to light. No midline tenderness. 150 00:09:40,303 --> 00:09:42,629 BP's 140/90. Pulse 68. 151 00:09:42,848 --> 00:09:47,474 Talus shifted and rotated. I need to reduce the deformity. 152 00:09:47,644 --> 00:09:51,642 I need a right-ankle films and a non-contrast CT. 153 00:09:51,815 --> 00:09:54,306 - Get a B.A.L. and tox screen. - Got it. 154 00:09:54,652 --> 00:09:57,736 Call the mom. Phone number's in the old chart. 155 00:09:57,947 --> 00:09:59,939 You're hurting me. Stop it. 156 00:10:00,157 --> 00:10:01,984 It's okay. You'll be okay. 157 00:10:04,328 --> 00:10:07,579 - Ouch! - That's a delicate injury, indeed. 158 00:10:07,790 --> 00:10:11,159 We were in line to see Santa, and Tommy had to go. 159 00:10:11,336 --> 00:10:14,835 I always tell him to look down before you zip up. 160 00:10:15,006 --> 00:10:16,382 I wanna see Santa! 161 00:10:16,591 --> 00:10:18,714 We're gonna have to cut it off. 162 00:10:18,885 --> 00:10:19,916 What?! 163 00:10:20,470 --> 00:10:22,012 I meant the zipper. 164 00:10:23,140 --> 00:10:24,420 I'll get the tray. 165 00:10:24,641 --> 00:10:26,266 I wanna go back to the mall! 166 00:10:26,476 --> 00:10:30,771 Tommy, I have to clean the area. This may sting a little. 167 00:10:32,691 --> 00:10:34,850 Hold onto him. Tight. 168 00:10:38,322 --> 00:10:39,353 Pickup and Metz. 169 00:10:40,950 --> 00:10:43,108 - Go away! - I can't watch. 170 00:10:43,327 --> 00:10:45,367 Okay, Tommy. This is gonna pinch. 171 00:10:45,580 --> 00:10:47,537 Ouch! 172 00:10:48,583 --> 00:10:50,374 All done. All done. 173 00:10:50,543 --> 00:10:53,034 Is he gonna be okay down there? 174 00:10:53,254 --> 00:10:55,959 He's gonna be as good as new. 175 00:10:56,174 --> 00:11:00,124 Okay, Tommy, it's all over. So brave. 176 00:11:00,887 --> 00:11:03,046 - Dr. Benton? - I'm doing an appy. 177 00:11:03,223 --> 00:11:07,221 I've been doing research on Valerie Page's condition. 178 00:11:07,394 --> 00:11:08,425 Watch the sterile field. 179 00:11:08,604 --> 00:11:12,732 I found articles on a Left Ventricular Assist Device. 180 00:11:12,900 --> 00:11:13,979 What about it? 181 00:11:14,193 --> 00:11:18,061 A device could keep the blood pumping until a transplant. 182 00:11:18,281 --> 00:11:20,273 - Not an option. - Why not? 183 00:11:20,491 --> 00:11:23,576 No device. County isn't using that yet. 184 00:11:23,645 --> 00:11:26,630 A clinical trial starts as of January. 185 00:11:26,648 --> 00:11:29,237 Her heart won't hold out that long. 186 00:11:29,351 --> 00:11:32,787 We transfer her to Rush. The program's running. 187 00:11:33,254 --> 00:11:36,421 - Try and arrange it. Let me know. - Thanks. 188 00:11:36,591 --> 00:11:40,589 - Hey, doc. Taking me on a trip? - You could say that. 189 00:11:41,346 --> 00:11:44,680 - Why's he here? - You'll be transferred to jail. 190 00:11:44,892 --> 00:11:48,343 This is a joke, right? You getting back at me? 191 00:11:48,562 --> 00:11:51,349 They found evidence linking you to another murder. 192 00:11:51,565 --> 00:11:55,859 - Wait a minute. Look, stop! - Put him in restraints! 193 00:11:56,070 --> 00:12:00,020 - Bitch! You cannot do this to me! - Oh, yes, I can! 194 00:12:00,783 --> 00:12:05,492 - Screw you! Ow! - Okay, spare me the theatrics. 195 00:12:05,705 --> 00:12:07,828 Oh, my leg. My leg, it's cramped. 196 00:12:08,041 --> 00:12:10,828 And I'm the queen of England. Goodbye. 197 00:12:11,002 --> 00:12:12,033 Damn it, it hurts! 198 00:12:12,212 --> 00:12:15,083 Dr. Corday, wait. His right leg is dusky. 199 00:12:15,298 --> 00:12:18,549 It's like somebody's jabbing me with needles. 200 00:12:18,760 --> 00:12:21,512 - How long have you had this? - Just started. 201 00:12:22,890 --> 00:12:27,053 Can't feel a pedal pulse. No popliteal pulse either. 202 00:12:27,269 --> 00:12:29,428 - Want an angiogram? - I suppose so. 203 00:12:29,647 --> 00:12:32,980 - Would you hurry up? It's killing me. - Shut up! 204 00:12:38,990 --> 00:12:40,188 Excuse me. 205 00:12:40,408 --> 00:12:43,991 - Fill out a form, take a seat. - I work here. 206 00:12:44,204 --> 00:12:48,747 It's about time you brought those bundles of joy for a visit. 207 00:12:48,958 --> 00:12:51,829 - Hi, Haleh. - It's Auntie Haleh. Yes, it is. 208 00:12:52,128 --> 00:12:53,587 I'm not visiting. 209 00:12:53,797 --> 00:12:56,169 Look at them. They're adorable. 210 00:12:56,341 --> 00:12:59,176 Look, you're almost back to your- 211 00:12:59,386 --> 00:13:02,008 Hold it, guys. Kate's not feeling well. 212 00:13:02,222 --> 00:13:04,548 Is there an Attending free? 213 00:13:04,767 --> 00:13:09,180 Let's find out. We'll take good care of her. Don't worry. 214 00:13:09,396 --> 00:13:11,354 I'm not worried. 215 00:13:11,565 --> 00:13:16,311 But she may not make it through the night. Yeah, me too. 216 00:13:16,529 --> 00:13:18,071 Rush turned you down? 217 00:13:18,281 --> 00:13:21,780 They can't take her until tomorrow. No cardiac beds. 218 00:13:21,993 --> 00:13:23,535 Christmas. Bummer. 219 00:13:23,703 --> 00:13:28,199 Is it possible to get surgical equipment transferred? 220 00:13:28,416 --> 00:13:31,583 - We do it between ERs. - What do you do? 221 00:13:31,795 --> 00:13:34,831 Get a transfer form and a doctor's signature. 222 00:13:35,882 --> 00:13:39,299 - The mall's closed now. - It's not fair! 223 00:13:39,511 --> 00:13:41,219 One more pin should do it. 224 00:13:41,513 --> 00:13:46,389 - Ho, ho, ho! Merry Christmas! - Santa! 225 00:13:46,602 --> 00:13:49,437 Oh! Careful down there, little Tommy. 226 00:13:49,647 --> 00:13:53,396 Santa's so sorry that he missed you at the mall. 227 00:13:53,568 --> 00:13:56,189 He hears that you've been a good boy. 228 00:13:56,404 --> 00:13:59,690 - You're not Santa. - Sure he is, sweetheart. 229 00:13:59,991 --> 00:14:02,909 The Santa at the mall was fat with glasses. 230 00:14:03,119 --> 00:14:05,445 - This is Santa's brother. - Go away! 231 00:14:05,664 --> 00:14:08,949 - Tommy, stop it! - Santa's got a toy for you, Tommy. 232 00:14:10,210 --> 00:14:12,915 I want the real Santa! The one at the mall! 233 00:14:13,130 --> 00:14:17,044 Okay, Tommy. Santa's gotta go now. 234 00:14:17,259 --> 00:14:21,672 But he wants to wish you a very merry Christmas! 235 00:14:21,889 --> 00:14:24,214 - What do we got? - Yo, Santa. 236 00:14:24,642 --> 00:14:27,975 Taylor Sparks, 15. GSW to left shoulder, drive-by. 237 00:14:28,187 --> 00:14:31,022 Vitals stable, BP's 140/90, pulse 100. 238 00:14:31,232 --> 00:14:33,901 - Get that out of my face! - Abdomen's benign. 239 00:14:34,110 --> 00:14:36,981 - How many shots? - Punk-ass emptied a clip. 240 00:14:37,155 --> 00:14:40,322 Roll him, see if there are other entry sites. 241 00:14:40,492 --> 00:14:43,825 Trauma panel. Chest and left shoulder. 242 00:14:44,037 --> 00:14:45,994 Back looks clear. 243 00:14:46,206 --> 00:14:50,073 - Whoa! Ho, ho, ho. - Malik? 244 00:14:50,293 --> 00:14:52,998 - Not the present I had in mind. - That's mine. 245 00:14:53,213 --> 00:14:57,460 If the vessels are intact, we'll leave the bullet in. 246 00:14:57,676 --> 00:14:58,755 Give me my piece! 247 00:14:58,969 --> 00:15:01,507 Whatever happened to "peace on earth"? 248 00:15:01,680 --> 00:15:03,472 You tell us, Santa. 249 00:15:04,767 --> 00:15:07,223 Hey, you're being a very good girl. 250 00:15:07,436 --> 00:15:11,268 - Temperature's 100. 1. - It was 99.8 earlier. 251 00:15:11,482 --> 00:15:12,727 When was that? 252 00:15:12,942 --> 00:15:17,189 Two hours ago. It takes that long to get us out of the house. 253 00:15:17,405 --> 00:15:21,355 - She'd be warm from being bundled up. - Am I being crazy? 254 00:15:21,576 --> 00:15:24,613 No, it's good you brought her in. 255 00:15:24,829 --> 00:15:28,364 A fever in a four-week-old can be cause for concern. 256 00:15:28,583 --> 00:15:31,538 I know all the things that can go wrong. 257 00:15:31,753 --> 00:15:34,873 If you'd like, we can do a septic work-up. 258 00:15:35,090 --> 00:15:37,760 - Is that necessary? - Probably not. 259 00:15:37,968 --> 00:15:41,088 But you need to make that decision. 260 00:15:42,973 --> 00:15:46,140 - As a nurse I would say no. - And as a mother? 261 00:15:46,352 --> 00:15:48,641 I wanna make sure everything's okay. 262 00:15:48,855 --> 00:15:51,559 How about we get a urine and CBC... 263 00:15:51,733 --> 00:15:54,769 ...but hold off on an LP till we get the labs? 264 00:15:54,986 --> 00:15:59,031 I want you to draw her blood. You're the best in the ER. 265 00:15:59,240 --> 00:16:01,992 - I'll be nice and gentle. - Okay. 266 00:16:04,579 --> 00:16:06,038 How're you feeling? 267 00:16:06,248 --> 00:16:10,246 - My mom here? - Not yet. Chad, is your father around? 268 00:16:10,460 --> 00:16:12,833 Sure, saw him yesterday. 269 00:16:13,046 --> 00:16:17,294 Christmas photo of him and his new family vacationing. 270 00:16:18,636 --> 00:16:20,628 I'd like to call him. 271 00:16:20,846 --> 00:16:24,595 He doesn't care. Me and Mom are better off without him. 272 00:16:25,768 --> 00:16:27,262 When can I go home? 273 00:16:28,229 --> 00:16:30,103 We're waiting on test results. 274 00:16:30,273 --> 00:16:33,440 - Come on. It's Christmas. - Cleo? 275 00:16:43,662 --> 00:16:46,532 Oh, Dr. Finch. How is he? 276 00:16:46,832 --> 00:16:52,039 Chad has a dislocated right ankle. We're waiting to rule out head trauma. 277 00:16:52,588 --> 00:16:55,791 Oh, my God! I don't know how this happened. 278 00:16:55,966 --> 00:16:58,837 - I thought he was upstairs. - You were home? 279 00:16:59,053 --> 00:17:01,461 I had people over. Holiday party. 280 00:17:01,681 --> 00:17:03,139 Did you hear Chad fall? 281 00:17:03,349 --> 00:17:06,220 There was music playing. People talking. 282 00:17:06,978 --> 00:17:10,678 Your son has a blood alcohol level of 0.26. 283 00:17:11,816 --> 00:17:14,486 - Were you aware he was drinking? - No. 284 00:17:16,154 --> 00:17:18,823 All right, I let him have one beer. 285 00:17:19,032 --> 00:17:22,069 - It's Christmas Eve. - He's had more than one. 286 00:17:22,285 --> 00:17:24,325 Maybe he took some from the bar. 287 00:17:26,999 --> 00:17:28,659 You think this is my fault. 288 00:17:28,876 --> 00:17:30,500 No, I'm not blaming- 289 00:17:30,711 --> 00:17:34,543 I should've known. What kind of a mother am I? 290 00:17:34,757 --> 00:17:36,833 Why don't you go in to see him? 291 00:17:53,026 --> 00:17:56,193 "PEDIATRICS" "E.R." 292 00:18:04,037 --> 00:18:07,288 - What have we got? -71, MVA, on his way to mass. 293 00:18:07,499 --> 00:18:08,875 - I hit Mary. - Mary? 294 00:18:09,084 --> 00:18:13,034 As in Virgin Mother. He drove into a nativity. 295 00:18:13,255 --> 00:18:14,418 I passed out. 296 00:18:14,632 --> 00:18:16,921 Complaining of abdominal pain. 297 00:18:17,134 --> 00:18:20,503 BP is 100/60, pulse 90. Alert at the scene. 298 00:18:20,721 --> 00:18:25,597 Okay, here we go. Nice and easy, on my count. One, two, three. 299 00:18:25,810 --> 00:18:29,511 Trauma panel, C-spine, chest films, spin a crit. 300 00:18:29,731 --> 00:18:32,056 Can you tell me where the pain is? 301 00:18:32,275 --> 00:18:37,186 Around my belt. I only wear this suit once a year. It doesn't fit. 302 00:18:37,405 --> 00:18:38,568 Pulse ox is 95. 303 00:18:38,740 --> 00:18:41,112 - Ultrasound. - Find something? 304 00:18:41,326 --> 00:18:45,573 Yeah, pulsatile mass on the left side below the ribs. 305 00:18:45,789 --> 00:18:47,165 Could be an aneurysm. 306 00:18:47,374 --> 00:18:52,250 There's a good chance you'll need surgery to repair your aorta. 307 00:18:52,463 --> 00:18:55,084 - Anyone we should contact? - There's no one. 308 00:18:55,299 --> 00:18:58,086 Call the O.R. Tell them to prep a room. 309 00:18:58,302 --> 00:19:00,591 There's a blockage in your artery. 310 00:19:00,805 --> 00:19:03,426 A clot is preventing blood flow. 311 00:19:03,641 --> 00:19:07,425 This is potentially life-threatening and needs surgery. 312 00:19:07,645 --> 00:19:10,101 I'm not letting you fix me up... 313 00:19:10,273 --> 00:19:13,891 ...so they can put me on trial for bogus charges. 314 00:19:14,110 --> 00:19:17,895 Then you'll be set free. Without surgery, you'll die. 315 00:19:18,115 --> 00:19:20,866 Yeah? Well, I'll take my chances. 316 00:19:21,076 --> 00:19:23,484 Besides, you know, I like it here. 317 00:19:23,704 --> 00:19:27,452 Good drugs, food's not half bad. 318 00:19:29,168 --> 00:19:31,125 I get off just looking at you. 319 00:19:32,880 --> 00:19:36,332 You know, every night after the lights go out... 320 00:19:36,551 --> 00:19:38,294 ...I lie back... 321 00:19:38,511 --> 00:19:41,845 ...and think about you. 322 00:19:45,810 --> 00:19:47,637 Your answer's no to surgery? 323 00:19:48,396 --> 00:19:51,979 - That's right. - You'll need to sign a refusal paper. 324 00:19:52,192 --> 00:19:54,398 Bring it on. 325 00:19:57,155 --> 00:19:59,397 - Merry Christmas. - What's that? 326 00:19:59,616 --> 00:20:03,745 I had an L-VAD transferred here for Valerie Page. 327 00:20:03,954 --> 00:20:08,497 - That's a $50,000 device. - I signed your name as the physician. 328 00:20:08,667 --> 00:20:10,826 - What? - You were in surgery. 329 00:20:11,003 --> 00:20:13,790 - You should've interrupted me. - No time. 330 00:20:14,006 --> 00:20:16,213 - I can't do it. - What do you mean? 331 00:20:16,425 --> 00:20:19,510 I mean I'm not qualified to do it. 332 00:20:19,679 --> 00:20:23,013 - Dr. Romano is the only one. - This could save her. 333 00:20:23,183 --> 00:20:25,508 I'm not qualified. I'm sorry. 334 00:20:30,190 --> 00:20:32,017 - What? - Nothing. 335 00:20:34,569 --> 00:20:36,895 He's in V-tach! Grab the paddles! 336 00:20:37,698 --> 00:20:39,240 Charge to 100. 337 00:20:39,783 --> 00:20:41,194 And clear! 338 00:20:43,537 --> 00:20:45,613 Two hundred! Come on! Come on! 339 00:20:45,831 --> 00:20:47,409 Not charged yet. 340 00:20:47,625 --> 00:20:49,000 And clear! 341 00:20:50,336 --> 00:20:51,367 Crank it to 360! 342 00:20:52,255 --> 00:20:53,797 And clear! 343 00:20:56,592 --> 00:21:00,044 - He's back. He's back. - I saw her. 344 00:21:00,847 --> 00:21:04,927 - What? - Edith, my wife. I saw her. 345 00:21:05,143 --> 00:21:07,716 - She's not here. - I know. She's dead. 346 00:21:07,938 --> 00:21:09,052 But I saw her. 347 00:21:10,524 --> 00:21:11,638 I saw her. 348 00:21:13,151 --> 00:21:16,236 - Heard about your Santa performance. - My last. 349 00:21:16,405 --> 00:21:19,572 Malik's Gameboy. Didn't wanna hear his griping. 350 00:21:19,742 --> 00:21:21,070 You're a good woman. 351 00:21:21,243 --> 00:21:24,244 Mom, no need to ruin your Christmas too. 352 00:21:25,122 --> 00:21:28,242 I gotta go, okay? Bye. 353 00:21:28,459 --> 00:21:30,167 Any word on Kate's labs? 354 00:21:30,378 --> 00:21:34,791 Her urine is negative and white count is basically normal. 355 00:21:35,007 --> 00:21:36,336 "Basically"? 356 00:21:36,551 --> 00:21:41,047 The differential shows five bands. But that's still normal. 357 00:21:41,264 --> 00:21:43,340 Can't the lab repeat them? 358 00:21:43,558 --> 00:21:47,638 - That means sticking Kate again. - Can we do a manual diff? 359 00:21:47,854 --> 00:21:51,473 I'll call the lab supervisor to squeeze one in. 360 00:21:51,692 --> 00:21:52,890 Thanks. 361 00:21:53,151 --> 00:21:57,778 - How are you holding up? - In all honesty, I'm exhausted. 362 00:21:57,990 --> 00:21:59,104 I'm not surprised. 363 00:21:59,325 --> 00:22:02,610 I can handle 40 patients, but not two infants. 364 00:22:02,828 --> 00:22:05,663 - That's parenthood. - Maybe he's out of town. 365 00:22:05,873 --> 00:22:10,950 Dr. Romano, this is Lucy Knight. Fourth-year medical student. 366 00:22:11,170 --> 00:22:15,120 Yes, I realize that it's almost midnight, but- 367 00:22:15,300 --> 00:22:17,969 - It's about a patient. - It's Christmas! 368 00:22:18,136 --> 00:22:21,053 Yes, sir. I understand that. But- 369 00:22:21,264 --> 00:22:25,476 - chief of staff at home! - If I could- Hello? 370 00:22:29,356 --> 00:22:30,684 I want my piece back. 371 00:22:31,233 --> 00:22:33,771 Your gun is now police property. 372 00:22:33,986 --> 00:22:36,477 It was a present for my little bro. 373 00:22:36,655 --> 00:22:40,570 - You were gonna give him a gun? - Cost me serious dollars. 374 00:22:41,368 --> 00:22:43,824 - How much? - Forty. Now give it back. 375 00:22:43,996 --> 00:22:48,041 - I gave it to the police. - What am I supposed to give him? 376 00:22:48,501 --> 00:22:52,333 Here. It's a Gameboy. Worth at least twice that much. 377 00:22:52,547 --> 00:22:55,667 - Your brother'll love it. - Yeah, whatever. 378 00:22:59,721 --> 00:23:01,180 Merry Christmas! 379 00:23:01,389 --> 00:23:05,138 I'm caught between a rock and a hard place on this. 380 00:23:05,352 --> 00:23:08,269 - How so? - Mrs. Kottmeier cares about her son. 381 00:23:08,480 --> 00:23:12,264 But he needs more. She's an alcoholic herself- 382 00:23:12,484 --> 00:23:17,823 That only factors in if it interferes with her ability to care for Chad. 383 00:23:18,032 --> 00:23:19,905 What if she buys his alcohol? 384 00:23:20,117 --> 00:23:23,985 - Did he say that to you? - No, she did, in so many words. 385 00:23:27,333 --> 00:23:30,868 - Peter, did you consent Mr. Waller? - Yeah. Why? 386 00:23:31,212 --> 00:23:32,790 Better get in here. 387 00:23:42,808 --> 00:23:44,884 Please, no surgery. 388 00:23:45,102 --> 00:23:47,474 You have a life-threatening condition. 389 00:23:47,688 --> 00:23:50,724 I'm not afraid to die. I saw Edith. 390 00:23:51,442 --> 00:23:53,730 - His dead wife. - She waits for me. 391 00:23:53,902 --> 00:23:55,895 I saw her at the end of a tunnel. 392 00:23:56,071 --> 00:24:00,568 - And there was this white light? - Yeah, it was so peaceful. 393 00:24:00,785 --> 00:24:05,613 You experienced an hallucination due to an endorphin release. 394 00:24:05,832 --> 00:24:07,741 No, it was real. 395 00:24:07,917 --> 00:24:11,084 If this isn't happening, I have a pain consult. 396 00:24:11,296 --> 00:24:16,456 If you don't have surgery, you probably won't live through the night. 397 00:24:17,427 --> 00:24:20,428 That means we can spend Christmas together. 398 00:24:23,809 --> 00:24:25,636 I'm sorry. 399 00:24:26,603 --> 00:24:28,513 - I really tried. - I know. 400 00:24:28,730 --> 00:24:31,482 If there was anything I could do, I would. 401 00:24:31,692 --> 00:24:35,476 Don't worry. I plan on beating this thing... 402 00:24:35,696 --> 00:24:39,279 ...with or without some stupid device. 403 00:24:39,909 --> 00:24:43,610 Okay. Get some rest. Keep your strength up. 404 00:24:50,628 --> 00:24:52,372 Merry Christmas. 405 00:24:53,423 --> 00:24:55,416 Merry Christmas, Valerie. 406 00:25:06,645 --> 00:25:11,603 Breast-feeding was so hard at first. I felt like a cow with huge udders. 407 00:25:11,817 --> 00:25:16,147 - You look like a natural. - Being that I do it every three hours. 408 00:25:16,322 --> 00:25:18,196 When do you sleep, girl? 409 00:25:18,407 --> 00:25:21,658 - Oh, sorry. - That's okay. The kitchen's closed. 410 00:25:21,869 --> 00:25:25,950 - Auntie Haleh should get back to work. - May I? 411 00:25:26,916 --> 00:25:30,451 - Thanks for the chair. - OB won't miss it. 412 00:25:32,964 --> 00:25:36,748 The manual diff came back. Kate's white count is normal. 413 00:25:36,968 --> 00:25:40,883 That's great. You hear that, sweetie? You'll be okay. 414 00:25:41,098 --> 00:25:45,226 Probably just a virus. Not too surprising, this time of year. 415 00:25:45,435 --> 00:25:47,974 - I'm sorry I've been- - A good parent? 416 00:25:48,188 --> 00:25:51,937 - No. I was gonna say difficult. - Yeah. Same thing. 417 00:25:55,237 --> 00:25:59,022 - I can't believe it's 2:00 a. m. - Yeah. It's Christmas. 418 00:25:59,242 --> 00:26:02,693 That's right. It's Christmas. 419 00:26:03,287 --> 00:26:04,912 I admitted him to ICU. 420 00:26:05,123 --> 00:26:08,124 Donald, what are you doing here this late? 421 00:26:08,334 --> 00:26:12,546 I had a gastroenteritis turn into an ischemic bowel on me. 422 00:26:12,714 --> 00:26:14,588 Merry Christmas. 423 00:26:14,883 --> 00:26:18,169 So shall we include Elizabeth in on your dilemma? 424 00:26:18,387 --> 00:26:21,506 A patient's refusing surgery because he thinks... 425 00:26:21,723 --> 00:26:24,261 ...he saw his dead wife waiting for him. 426 00:26:24,476 --> 00:26:29,055 My patient's refusing surgery too. But mine's the devil incarnate. 427 00:26:29,273 --> 00:26:31,764 - Dean Rollins? - Good riddance. 428 00:26:31,984 --> 00:26:36,777 - Who made you judge and jury? - You don't know how despicable he is. 429 00:26:36,989 --> 00:26:41,984 I'm sure I don't. But being a doctor isn't about your personal feelings. 430 00:26:42,203 --> 00:26:45,572 - Let's get back to your patient. - He won't listen. 431 00:26:45,748 --> 00:26:48,868 But did you listen? He's probably frightened. 432 00:26:49,085 --> 00:26:52,086 Seeing his dead wife makes him feel less so. 433 00:26:52,255 --> 00:26:57,001 If he thought you understood that, he'd be more receptive to you. 434 00:26:57,219 --> 00:27:00,089 - It's the patient's choice. - Of course. 435 00:27:00,305 --> 00:27:04,173 But we must offer to do all we can to keep them alive. 436 00:27:06,770 --> 00:27:10,720 Okay, Gretel! Okay, you can stop now! 437 00:27:10,941 --> 00:27:12,733 You've got my attention! 438 00:27:12,943 --> 00:27:17,938 Before you speak, I have a dozen reasons why I shouldn't be doing this. 439 00:27:18,116 --> 00:27:20,867 For one, I don't wanna ruin my career. 440 00:27:21,077 --> 00:27:22,868 The police are coming- 441 00:27:23,079 --> 00:27:27,373 I have a patient, Valerie Page, 24, dying of cardiomyopathy. 442 00:27:27,584 --> 00:27:30,501 She's on UNOS. An L-VAD could buy her time. 443 00:27:30,712 --> 00:27:33,120 And you think I give a rat's ass? 444 00:27:34,341 --> 00:27:37,924 I'm sorry. What was I thinking, coming to you... 445 00:27:38,136 --> 00:27:42,384 ...a seasoned doctor who supposedly has dedicated his entire life... 446 00:27:42,599 --> 00:27:45,470 ...to helping people? I'm just a puny student... 447 00:27:45,686 --> 00:27:48,972 - ... who stupidly thought she could- - Miss Knight. 448 00:27:50,566 --> 00:27:52,108 What do you want? 449 00:27:53,152 --> 00:27:56,272 I want you to help my patient. 450 00:27:57,156 --> 00:27:59,149 I want you to help me. 451 00:28:02,996 --> 00:28:06,946 - Where's the fat dude in the red suit? - There are many here. 452 00:28:07,167 --> 00:28:11,663 - The one giving out the Gameboys. - Chuny, I got this. Hi. 453 00:28:11,880 --> 00:28:17,171 - We heard you give Gameboys for gats. - Well, that's not exactly true. 454 00:28:17,386 --> 00:28:21,847 It happened once, but that was sort of a unique situation. 455 00:28:22,141 --> 00:28:23,421 We out of here. 456 00:28:24,685 --> 00:28:27,971 Well, wait. Does it have to be Gameboys? 457 00:28:28,981 --> 00:28:32,979 Hey, Vivian. I'm looking for my triple-A. 458 00:28:33,152 --> 00:28:37,649 - The guy who saw his dead wife. - Howard Waller? Over there. 459 00:28:39,909 --> 00:28:43,076 - He died? - He coded less than an hour ago. 460 00:29:13,986 --> 00:29:16,941 - You miss me? - I'm curious about something. 461 00:29:17,156 --> 00:29:22,447 Me too. Are you a natural redhead? I'd like to see for myself. 462 00:29:23,371 --> 00:29:27,784 You're willing to be a vegetable for the rest of your sad life... 463 00:29:28,001 --> 00:29:29,543 ...for a pissing contest. 464 00:29:29,753 --> 00:29:33,537 Well, that's one contest with you I'm sure I can win. 465 00:29:35,676 --> 00:29:38,879 Without surgery, the flesh on your leg will rot. 466 00:29:39,096 --> 00:29:43,426 - Become infected, probably gangrenous. - You're scaring me, doc. 467 00:29:43,642 --> 00:29:47,225 Next comes septic shock. Your BP will be so low... 468 00:29:47,396 --> 00:29:49,722 ...you will have a massive stroke. 469 00:29:49,899 --> 00:29:54,810 You'll wind up drooling in your food, wearing diapers. 470 00:29:55,238 --> 00:29:57,610 Rather like that pathetic man. 471 00:29:57,824 --> 00:30:02,451 Except you'll only have one leg because they'll have to amputate. 472 00:30:03,330 --> 00:30:05,785 But you'll have won, Dean Rollins. 473 00:30:09,044 --> 00:30:13,623 Now, is that really the best you can do? 474 00:30:15,217 --> 00:30:20,460 It's the truth. If you don't believe me, you'll only have yourself to blame. 475 00:30:21,724 --> 00:30:25,307 You do care about me. Don't you? 476 00:30:26,520 --> 00:30:31,598 - As your doctor, I do. - No, not as a doctor. As a woman. 477 00:30:33,736 --> 00:30:35,279 Say it. 478 00:30:37,615 --> 00:30:38,647 Say it. 479 00:30:43,163 --> 00:30:44,657 I care. 480 00:30:49,545 --> 00:30:51,336 Then let's do it. 481 00:30:59,221 --> 00:31:02,804 Crappy generator. That Amish salesman will hear it. 482 00:31:03,017 --> 00:31:06,682 - What do you need a generator for? - T.E.O.T.W.A.W.K.I. 483 00:31:06,854 --> 00:31:09,772 - The End Of The World As We Know It. - Y2K. 484 00:31:09,983 --> 00:31:14,027 Computers rule us. Doesn't take a genius to see our doom. 485 00:31:14,195 --> 00:31:18,573 Aftercare instructions: change that dressing in 24 hours. 486 00:31:18,783 --> 00:31:21,357 Haven't they fixed the Y2K glitches? 487 00:31:21,578 --> 00:31:26,536 One pebble can make ripples. You can bet this place'll be a deathtrap. 488 00:31:26,708 --> 00:31:31,785 I assure you, Mr. Thorpe, our mainframe has been thoroughly Y2K-inspected. 489 00:31:32,006 --> 00:31:35,505 They check the interface with front-end terminals? 490 00:31:35,718 --> 00:31:37,378 I don't know. 491 00:31:38,220 --> 00:31:41,755 I'm gonna show you how well you've been inspected. 492 00:31:42,516 --> 00:31:46,977 Your CT came back negative, which means no injury to your brain. 493 00:31:47,438 --> 00:31:50,108 - Thank God! - So I can go home now? 494 00:31:50,316 --> 00:31:54,480 I'm afraid not. I've made arrangements for you to be placed... 495 00:31:54,696 --> 00:31:58,480 ...in an alcohol-treatment program here in the hospital. 496 00:31:58,700 --> 00:32:01,322 - You did what? - You can't make me stay. 497 00:32:01,536 --> 00:32:04,822 My duty is to ensure your well-being and safety. 498 00:32:05,082 --> 00:32:07,454 - Mom? - Please don't do this to us. 499 00:32:07,668 --> 00:32:11,119 - I'll try harder. - He's lucky now. What about later? 500 00:32:11,338 --> 00:32:15,751 - I won't get drunk again. - Believe me, it's for your own good. 501 00:32:15,926 --> 00:32:17,718 I just wanna go home. 502 00:32:17,970 --> 00:32:20,508 Please, Dr. Finch. 503 00:32:21,015 --> 00:32:26,176 I beg you, don't take him from me. It's Christmas, for God's sakes! 504 00:32:26,396 --> 00:32:30,180 He's at a greater risk. No school, partying with friends. 505 00:32:30,483 --> 00:32:34,944 I promise I won't drink again. I promise. Please. 506 00:32:35,155 --> 00:32:38,405 It's all right, sweetheart. It's all right. 507 00:32:39,284 --> 00:32:40,743 It's all right. 508 00:32:41,411 --> 00:32:45,658 Now, go to the month pull-down and change it to January 2000. 509 00:32:45,874 --> 00:32:49,160 - Hit "apply." And then "okay." - Done. 510 00:32:49,378 --> 00:32:52,083 Now try to retrieve my medical chart. 511 00:32:52,298 --> 00:32:56,627 I'm sure we'll convince you we run a tight ship here at County. 512 00:32:56,802 --> 00:33:00,670 "No records found for December 25, 1900." 513 00:33:00,890 --> 00:33:05,102 1900? What did you do? 514 00:33:05,311 --> 00:33:08,312 - Get Tech Support! - I'm leaving while I can. 515 00:33:08,523 --> 00:33:10,931 - You gave it away? - For a good cause. 516 00:33:11,151 --> 00:33:15,528 - That was my Secret Santa gift. - I'll get you another one. 517 00:33:15,739 --> 00:33:20,365 - They're taking you for a ride. - That's four less guns out there. 518 00:33:20,577 --> 00:33:24,741 There's a horde of troublemakers asking about gifts for guns. 519 00:33:24,957 --> 00:33:26,866 - Thanks. - You're still here. 520 00:33:27,084 --> 00:33:29,124 - Where's her mom? - Try Exam 2. 521 00:33:29,336 --> 00:33:30,581 Thanks. 522 00:33:43,601 --> 00:33:45,927 Keep Exam 2 clear for a while. 523 00:33:46,145 --> 00:33:47,391 - Sure thing. - Thanks. 524 00:33:47,605 --> 00:33:51,437 I can't believe we don't have 24-hour tech support. 525 00:33:51,651 --> 00:33:54,356 - Romano's getting a memo. - It's Christmas. 526 00:33:54,571 --> 00:33:58,403 Y2K is seven days away. They should be here. 527 00:33:58,617 --> 00:34:00,942 - Computer problems? - It crashed. 528 00:34:01,161 --> 00:34:05,788 - I can't get labs or medical records. - Mind if I take a look? 529 00:34:06,000 --> 00:34:09,867 No! That's how I got into trouble in the first place. 530 00:34:10,087 --> 00:34:13,456 The terminal's current. It's a software problem. 531 00:34:13,674 --> 00:34:17,126 I could download a Y2K patch. That should fix it. 532 00:34:17,595 --> 00:34:20,679 I guess you can't make things any worse. 533 00:34:22,016 --> 00:34:24,424 I feel the catheter sliding. 534 00:34:25,228 --> 00:34:28,846 - There's some minor resistance. - I'll give you suction. 535 00:34:30,984 --> 00:34:33,605 It'd be so easy for me to just slip. 536 00:34:33,820 --> 00:34:36,987 Oh, at least he's gonna have to stand trial. 537 00:34:38,825 --> 00:34:42,870 Okay, I've got the clot. Shirley, check the foot. 538 00:34:44,581 --> 00:34:46,408 911 page to O.R. 3? 539 00:34:48,085 --> 00:34:50,457 - Why's Romano here? - I feel a pulse. 540 00:34:50,671 --> 00:34:53,875 Good. Get an angio, check for arterial tears. 541 00:34:54,091 --> 00:34:57,176 - Can you finish here? - I've come this far. Go. 542 00:34:57,387 --> 00:35:00,091 Look for ventricular decompression. 543 00:35:00,265 --> 00:35:03,764 With a transesophageal echo, the septum will bow. 544 00:35:03,977 --> 00:35:05,934 Fourth-year, huh? Not bad. 545 00:35:06,855 --> 00:35:10,900 Nice to see when the cat's away, the mouse still jumps. 546 00:35:11,109 --> 00:35:12,272 What's going on? 547 00:35:12,444 --> 00:35:15,196 I'm demonstrating an L-VAD implantation. 548 00:35:15,405 --> 00:35:19,783 From now on, I'll only do favors for people who beg at my door. 549 00:35:19,952 --> 00:35:22,787 Which leads me to ask, why wasn't it you? 550 00:35:22,955 --> 00:35:25,872 - Never considered it. - O ye of little faith. 551 00:35:26,083 --> 00:35:28,408 Again, I want to thank you for- 552 00:35:28,627 --> 00:35:32,328 That's enough sucking up. Cut. That'll be all, Peter. 553 00:35:33,674 --> 00:35:36,130 - Can I scrub in? - You didn't earn it. 554 00:35:36,302 --> 00:35:39,054 - I still want to help. - What do you think? 555 00:35:39,264 --> 00:35:43,842 - She can use all the help she can. - You heard her, Peter. Scrub in. 556 00:35:48,607 --> 00:35:51,608 The '60s were from 1961 to 1970. 557 00:35:51,818 --> 00:35:54,654 - And 1960? - The last year of the '50s. 558 00:35:54,863 --> 00:35:57,983 So the new millennium really starts in 2001. 559 00:35:58,158 --> 00:36:01,492 Why am I spending my paycheck on New Year's Eve? 560 00:36:01,662 --> 00:36:05,161 - You and the rest of the world. - Sleeping Beauty. 561 00:36:05,374 --> 00:36:09,158 - That felt great! How long was I out? - About four hours. 562 00:36:09,337 --> 00:36:12,254 It felt like days. Where are the kids? 563 00:36:12,465 --> 00:36:15,038 Asleep in Pedes. Yosh is on duty. 564 00:36:15,259 --> 00:36:18,842 - I appreciate you helping me. - What are friends for? 565 00:36:19,013 --> 00:36:21,551 - Christmas cookie? - Yeah, I'm famished. 566 00:36:21,766 --> 00:36:24,851 - I heard about Kate. Is she okay? - She's fine. 567 00:36:25,061 --> 00:36:28,146 - Where you off to? - Indianapolis to see family. 568 00:36:28,356 --> 00:36:31,357 - Did Kottmeier go upstairs? - A few minutes ago. 569 00:36:31,526 --> 00:36:34,860 - Merry Christmas, Kwanza, all that. - Safe travel. 570 00:36:35,030 --> 00:36:39,858 - I'm sorry I can't give you a ride. - You've done enough for us already. 571 00:36:40,035 --> 00:36:42,194 Carol, I can give you a ride. 572 00:36:42,371 --> 00:36:46,286 - Since when do you own a car? - Since I sold my boat. 573 00:36:46,500 --> 00:36:51,209 - Thank you, no. The girls are asleep- - Look who's up. Come on! 574 00:36:51,380 --> 00:36:53,919 Oh, come here, sweetheart. I know. 575 00:36:54,133 --> 00:36:56,624 All right. I'm gonna get our stuff. 576 00:37:35,218 --> 00:37:36,760 Quite an arsenal. 577 00:37:36,970 --> 00:37:41,798 After I gave away the Secret Santa gifts, I started writing checks. 578 00:37:42,017 --> 00:37:45,267 Call the police, have an officer pick them up. 579 00:37:45,479 --> 00:37:49,559 - I already did. - Double trauma at the back door. 580 00:37:52,194 --> 00:37:57,189 Drive-by victim, 17. Single GSW to the thigh. BP is 130/90. Pulse 110. 581 00:37:57,366 --> 00:37:59,275 - Name's Hank Lohman. - Lohman? 582 00:37:59,493 --> 00:38:01,320 Carter, take the next one. 583 00:38:01,537 --> 00:38:04,206 Seven-year-old. GSW to the chest. 584 00:38:04,415 --> 00:38:07,784 - Lost the pulse en route. - Get ET tube placement. 585 00:38:08,544 --> 00:38:12,673 Took a bullet aimed at his neighbor, the guy just brought in. 586 00:38:12,882 --> 00:38:14,127 Son of a bitch! 587 00:38:14,592 --> 00:38:17,878 Two units of O-neg and prep for a thoracotomy. 588 00:38:18,054 --> 00:38:21,221 - He's in fine V-fib. - Pupils fixed and dilated. 589 00:38:21,433 --> 00:38:23,841 Let's prep his chest. Oh, my God! 590 00:38:24,061 --> 00:38:28,058 - Where's the blood coming from? - They shot him in the head. 591 00:38:28,232 --> 00:38:30,723 - How're you doing? - Full traumatic arrest. 592 00:38:30,901 --> 00:38:33,902 - Thoracotomy tray is ready. - Chest is prepped. 593 00:38:34,071 --> 00:38:38,863 There's gray matter all over this backboard. He's dead. 594 00:38:47,585 --> 00:38:50,337 Okay. The pump is de-aired. 595 00:38:50,546 --> 00:38:53,713 Decrease bypass flow to two liters per minute. 596 00:38:53,925 --> 00:38:58,967 Start the L-VAD. Fixed mode, 20 cycles per minute. 597 00:38:59,181 --> 00:39:01,932 - The moment of truth. - It works. 598 00:39:02,601 --> 00:39:06,052 - You're surprised? - It's loud. How will she sleep? 599 00:39:06,271 --> 00:39:10,732 She'll get used to it. Just like hearing your own heart beat. 600 00:39:11,360 --> 00:39:15,572 - Pump is filling nicely. - Isn't that your munchkin out there? 601 00:39:15,781 --> 00:39:18,153 You mind if I scrub out? 602 00:39:18,367 --> 00:39:22,495 You want in, you want out. I know, it's Christmas. Get out. 603 00:39:22,705 --> 00:39:26,406 - Thanks. - Miss Knight, care to help me close? 604 00:39:27,043 --> 00:39:28,206 Sure! 605 00:39:28,419 --> 00:39:30,792 - You feel up to it? - Absolutely. 606 00:39:31,881 --> 00:39:36,508 I know I was supposed to get him earlier, but this surgery came up. 607 00:39:36,720 --> 00:39:40,053 Save it. It's nothing I haven't heard before. 608 00:39:40,265 --> 00:39:44,726 Carla, it is the holidays. We could at least try to be civil. 609 00:39:46,355 --> 00:39:49,439 You want civil? Fine. 610 00:39:50,859 --> 00:39:53,896 Thank you very much for ruining my life. 611 00:39:54,113 --> 00:39:58,905 - What is that supposed to mean? - Roger and I aren't moving to Germany. 612 00:39:59,493 --> 00:40:02,660 - What? - He asked for time off for the trial. 613 00:40:02,872 --> 00:40:06,786 His boss decided he wasn't promotion material after all. 614 00:40:07,710 --> 00:40:12,207 - Look, I don't know what to say. - I'm sure you don't. 615 00:40:14,342 --> 00:40:17,593 I'm sorry about Roger's job. But I'm not sorry... 616 00:40:17,804 --> 00:40:21,054 ...Reece gets to stay here with both his parents. 617 00:40:21,308 --> 00:40:22,968 Whatever, Peter. 618 00:40:23,602 --> 00:40:26,936 You won. Merry Christmas. 619 00:40:37,491 --> 00:40:41,157 Hey, Amira? I'm expecting an officer to stop by. 620 00:40:41,329 --> 00:40:44,199 How about... that one? 621 00:40:45,083 --> 00:40:46,328 What happened? 622 00:40:46,501 --> 00:40:49,455 One punk shot another, killed a kid instead. 623 00:40:49,671 --> 00:40:53,206 Caught him fleeing the scene with a cut on his head. 624 00:40:53,425 --> 00:40:57,886 - It's you? - You thought I couldn't score another? 625 00:40:58,680 --> 00:41:00,222 You want a gun? 626 00:41:00,432 --> 00:41:03,350 I got guns. Why don't you take your pick? 627 00:41:03,519 --> 00:41:07,433 Shoot it and bang! A 7-year-old's brains get splattered. 628 00:41:07,648 --> 00:41:11,397 - What do you think you're doing, John? - Merry Christmas! 629 00:41:15,740 --> 00:41:18,195 We'll see how long this lasts. 630 00:41:18,451 --> 00:41:20,657 They had quite a night. 631 00:41:20,870 --> 00:41:24,405 Their first Christmas ever. It's hard to believe. 632 00:41:24,624 --> 00:41:27,708 It only happens once. Enjoy it. 633 00:41:29,129 --> 00:41:32,462 Luka, wait. Do you have any Christmas plans? 634 00:41:32,883 --> 00:41:36,715 - Like those two over there. Sleep. - Stay for eggnog. 635 00:41:36,928 --> 00:41:38,589 It's the least I can do. 636 00:41:38,805 --> 00:41:41,890 And end up like those Santas? I don't think so. 637 00:41:42,059 --> 00:41:47,516 - Come on. It's tradition. - What's in that eggnog exactly? 638 00:41:47,731 --> 00:41:51,776 - Eggs, sugar, milk, rum- - Rum? 639 00:41:51,986 --> 00:41:55,355 You know what? I suppose I can risk it, eh? 640 00:42:00,036 --> 00:42:03,950 Next few days, a bland diet. Clear fluids, rice, bread... 641 00:42:04,165 --> 00:42:07,285 - Your computer running okay? - Yes! Thank you. 642 00:42:07,502 --> 00:42:11,286 - I appreciate it. - Santa always aims to please. 643 00:42:11,506 --> 00:42:14,080 You know a place to get bland food? 644 00:42:14,259 --> 00:42:17,094 Doc Magoo's is right across the street. 645 00:42:17,262 --> 00:42:20,180 And you can't get much blander than that. 646 00:42:20,390 --> 00:42:24,720 - They're open on Christmas? - Always open, just like us. 647 00:42:24,937 --> 00:42:26,977 Sounds perfect. Thanks. 648 00:42:29,233 --> 00:42:30,858 Dr. Weaver. 649 00:42:31,360 --> 00:42:32,985 Care to join us? 650 00:42:35,531 --> 00:42:37,026 My treat. 651 00:42:39,535 --> 00:42:41,777 Free bland food... 652 00:42:41,955 --> 00:42:44,576 - Sure. - Great. 653 00:42:53,258 --> 00:42:55,963 So, you work with computers, huh? 654 00:42:56,178 --> 00:43:00,721 Yeah. I own my own software company. Just went public. 655 00:43:00,933 --> 00:43:05,642 Really? I'm always looking for investment opportunities. 656 00:43:07,064 --> 00:43:11,394 We split the breastbone, so your chest will hurt for a while. 657 00:43:11,611 --> 00:43:15,988 - That's a small price to pay. - So how's our lovely patient? 658 00:43:16,199 --> 00:43:19,983 She's great. Pressure's up, kidney function's improving. 659 00:43:20,203 --> 00:43:23,654 Good. Carry on. I'm going back from whence I came. 660 00:43:23,832 --> 00:43:26,868 You'll have to come by my office next week... 661 00:43:27,085 --> 00:43:29,244 ...to discuss disciplinary action. 662 00:43:29,463 --> 00:43:33,128 Nothing personal. I do have a reputation to maintain. 663 00:43:37,221 --> 00:43:39,344 What was that all about? 664 00:43:39,682 --> 00:43:41,176 Nothing. 665 00:43:42,476 --> 00:43:45,762 I cannot thank you enough, Dr. Knight. 666 00:43:47,148 --> 00:43:48,690 I'm not a doctor yet. 667 00:43:50,193 --> 00:43:52,019 You are to me. 668 00:43:55,740 --> 00:43:58,611 God, I am so tired now. 669 00:44:32,772 --> 00:44:35,799 Subtitles by SDI Media Group 670 00:44:36,647 --> 00:44:39,718 Ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 53391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.