All language subtitles for ER - 6x06 - The Peace of Wild Things.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,339 --> 00:00:05,078 E.R. 2 00:00:05,079 --> 00:00:06,557 Previously on E.R. 3 00:00:06,558 --> 00:00:09,134 You're taking drugs, which means your baby is taking drugs. 4 00:00:09,135 --> 00:00:10,164 I'm hardly using. 5 00:00:10,165 --> 00:00:11,962 You can't use at all! 6 00:00:11,963 --> 00:00:14,002 Is it Ok that I might be a little late tomorrow? 7 00:00:14,003 --> 00:00:16,504 You don't like that I hired Gabe, but I did, so deal with it. 8 00:00:16,579 --> 00:00:19,841 These are unreliable. Half the time you end up in the preperitoneal space. 9 00:00:19,842 --> 00:00:22,128 - I think if you tried- - I said no, damn it! 10 00:00:22,329 --> 00:00:24,006 This is crap! 11 00:00:26,320 --> 00:00:29,463 6x06 "THE PEACE OF WILD THINGS" 12 00:00:34,995 --> 00:00:38,245 - Can I give you a hand with that? - Thanks. 13 00:00:38,457 --> 00:00:40,948 It cost a fortune and it's stuck. 14 00:00:41,168 --> 00:00:45,461 As long as I can sneak under it. I left mine at home. 15 00:00:45,672 --> 00:00:49,621 I hate coming in to work when it's still dark. 16 00:00:50,593 --> 00:00:52,502 Doesn't look promising. 17 00:00:52,720 --> 00:00:55,840 Perfect start to a perfect day! 18 00:00:56,057 --> 00:00:58,464 93-year-old woman with COPD. 19 00:00:58,684 --> 00:01:01,638 Wheezing due to smoke inhalation. No facial-burn evidence. 20 00:01:01,812 --> 00:01:03,769 BP's 134 over 92, pulse 96. 21 00:01:03,981 --> 00:01:07,184 Get her on a pulse ox. Order a chest film. 22 00:01:07,401 --> 00:01:10,236 - What's up? - Fire in a nursing home. 23 00:01:10,445 --> 00:01:13,530 Not enough people to get them out. Get this last ambulance. 24 00:01:13,740 --> 00:01:16,527 90-year-old with tachypnea, altered mental status. 25 00:01:16,743 --> 00:01:19,115 - BP's 95 over 60. - No singed nasal hairs. 26 00:01:19,329 --> 00:01:21,998 We're getting two more, one critical. 27 00:01:22,207 --> 00:01:23,749 - Who's on the desk? - Nobody. 28 00:01:23,958 --> 00:01:27,659 - Steve's sick, Randi left at 6:30. - She didn't wait for a replacement? 29 00:01:27,837 --> 00:01:29,995 You want to bitch, bitch at her. 30 00:01:30,173 --> 00:01:31,833 Haleh, I need you. 31 00:01:32,008 --> 00:01:35,507 Jeanie called. She's not coming in either. 32 00:01:37,972 --> 00:01:40,213 You got basketball practice? 33 00:01:40,432 --> 00:01:43,433 - I have practice. - You about ready? 34 00:01:43,644 --> 00:01:45,186 - Morning. - Morning. 35 00:01:45,354 --> 00:01:49,186 Your backpack's in the bathroom atop the toilet. 36 00:01:49,358 --> 00:01:51,350 Your basketball stuff's in the basement. 37 00:01:51,526 --> 00:01:54,017 If you want it washed, put it in the basket. 38 00:01:54,237 --> 00:01:59,029 She can hit a 20-foot fader but she can't hit the hamper. 39 00:02:01,703 --> 00:02:04,110 - Got a minute? - Not really. 40 00:02:08,918 --> 00:02:11,919 Carla says Reece might not be mine. 41 00:02:13,422 --> 00:02:15,082 What are you gonna do? 42 00:02:16,884 --> 00:02:21,546 I don't know that I believe her with everything going on. 43 00:02:22,181 --> 00:02:25,715 What the hell's the matter with that bitch? 44 00:02:25,892 --> 00:02:30,139 All that she's put you through and she's not even sure? 45 00:02:32,774 --> 00:02:34,102 I'm sorry. 46 00:02:34,901 --> 00:02:38,851 Has she always known this or is she doing it to get Reece? 47 00:02:40,073 --> 00:02:43,655 I got a paternity test. I haven't taken it. 48 00:02:43,868 --> 00:02:46,822 - How long does it take? - I don't know if I'll take it. 49 00:02:47,246 --> 00:02:48,277 You have to. 50 00:02:49,331 --> 00:02:51,407 What if I'm not his dad? 51 00:02:52,668 --> 00:02:55,159 You can't wait. He'll find out. 52 00:02:55,379 --> 00:02:59,079 - I know- - Then he'll know you lied to him. 53 00:04:02,776 --> 00:04:06,608 - What's up? - I called, but the phone just rang. 54 00:04:06,780 --> 00:04:09,781 I don't always hear it. I gotta go to work. 55 00:04:09,950 --> 00:04:13,485 - Still at the pharmacy? - The hours are good. 56 00:04:13,704 --> 00:04:16,111 The tests came after you left. 57 00:04:16,331 --> 00:04:19,949 You gotta get treated for a bladder infection. 58 00:04:20,126 --> 00:04:22,913 It can be dangerous when you're pregnant. 59 00:04:23,129 --> 00:04:24,707 I'll come by soon. 60 00:04:24,923 --> 00:04:29,631 Have you given any more thought to the detox program? 61 00:04:29,844 --> 00:04:32,798 I stopped using five days ago. 62 00:04:32,972 --> 00:04:35,641 - Good for you. - Thanks again. 63 00:04:37,601 --> 00:04:41,551 I don't give a damn how many patients you have! 64 00:04:41,772 --> 00:04:45,520 We're drowning here. I need qualified bodies. 65 00:04:45,734 --> 00:04:48,106 - Excuse me, I'm- - Go away. 66 00:04:48,320 --> 00:04:53,195 I've got 11 fried old folks. Want to compare patient loads? 67 00:04:53,408 --> 00:04:57,192 You're in a car accident, I hope you end up here. 68 00:04:57,412 --> 00:05:02,204 I'll personally be of absolutely no help to you whatsoever! 69 00:05:02,417 --> 00:05:03,959 - Twerp. - Excuse me. 70 00:05:04,168 --> 00:05:08,000 - I'm Andrew- - You have an M.D. behind your name? 71 00:05:08,214 --> 00:05:13,172 Have a seat. I'll get to you when I get to you. 72 00:05:13,427 --> 00:05:16,428 - Margaret Ramey sent me. - You a desk clerk? 73 00:05:16,639 --> 00:05:20,303 - Yes, ma'am. - Good. Then get back here now. 74 00:05:22,811 --> 00:05:25,682 - Okay, so- - You're a clerk. Clerk. 75 00:05:25,897 --> 00:05:28,139 Phone anybody with the day off. 76 00:05:28,358 --> 00:05:31,561 They'll work today if they want to work here tomorrow. 77 00:05:32,028 --> 00:05:33,570 - Oh, God! - Can I help you? 78 00:05:33,738 --> 00:05:36,027 I've lost my husband. 79 00:05:36,241 --> 00:05:39,194 - Were you in the fire? - Barry's his name. 80 00:05:39,410 --> 00:05:43,704 I followed them down the hall. They went so fast. 81 00:05:43,915 --> 00:05:47,414 Let's go see if we can find him for you. 82 00:05:47,626 --> 00:05:48,871 Thank you. 83 00:05:49,044 --> 00:05:53,208 - Take a deep breath. - Pulse ox 82 on four liters. 84 00:05:53,424 --> 00:05:56,377 Can your patient's wife come in? 85 00:05:56,593 --> 00:05:59,927 - Absolutely. You free? - I was gonna grab another one. 86 00:06:00,138 --> 00:06:03,590 Take this one. No singed nasal hairs. 87 00:06:03,809 --> 00:06:05,468 Barry, I'm here. 88 00:06:05,685 --> 00:06:07,892 I need you to lean forward. 89 00:06:08,063 --> 00:06:10,518 He can't lift himself. 90 00:06:14,444 --> 00:06:17,895 Wet crackles bilaterally. Put him on a non-rebreather. 91 00:06:18,072 --> 00:06:22,401 - MS, CHF, coronary artery disease. - Let's get a nitre drip. 92 00:06:22,576 --> 00:06:27,487 Titrate to a systolic of 100. 80 of Lasix, four of morphine. 93 00:06:27,706 --> 00:06:29,865 - You got it? - Yeah. 94 00:06:31,627 --> 00:06:34,912 78-year-old woman, right thigh contusion. 95 00:06:35,088 --> 00:06:37,128 BP's 155 over 88, pulse 96. 96 00:06:37,340 --> 00:06:39,167 Laceration to forehead. 97 00:06:39,384 --> 00:06:41,258 I should've had that coffee. 98 00:06:41,428 --> 00:06:43,254 - What is it? - Nursing-home fire. 99 00:06:43,430 --> 00:06:45,469 Check the residents. 100 00:06:45,682 --> 00:06:49,596 Can you take over the desk? They're stacking up. 101 00:06:50,144 --> 00:06:53,596 No smoke inhalation sign, but she's hypoxic. 102 00:06:53,773 --> 00:06:57,687 - Pulse ox is down to 84. - Crank her up to 10. 103 00:06:57,902 --> 00:07:02,148 - What is it? Her chest's clear. - Should I get Dr. Greene? 104 00:07:02,656 --> 00:07:05,443 - What's her temp? -101.2. 105 00:07:06,452 --> 00:07:10,235 You appreciate the coarse rhonchi at the right base? 106 00:07:14,918 --> 00:07:17,539 - She has pneumonia. - Not much gets by you. 107 00:07:17,754 --> 00:07:21,882 - CBC, blood cultures- - Chest x-ray, ceftriaxone. Sign. 108 00:07:23,134 --> 00:07:26,301 Andy does imitations. Ask him. 109 00:07:26,512 --> 00:07:27,841 Imitations, huh? 110 00:07:28,055 --> 00:07:30,926 I'm better at improv. This is my day job. 111 00:07:31,142 --> 00:07:35,554 Do Keanu Reeves, man. Come on. Do something, man. 112 00:07:37,147 --> 00:07:41,359 Whoa! You're a little pregnant, huh? All right. 113 00:07:41,568 --> 00:07:44,238 - Picked a name for the dude? - No. 114 00:07:44,446 --> 00:07:47,815 How about Leif? Or Bodhi? Or Keanu? 115 00:07:48,909 --> 00:07:52,657 - Keanu's a most excellent name. - Very good. 116 00:07:52,829 --> 00:07:56,032 - Did you talk to Jeanie? - She can't make it. 117 00:07:56,249 --> 00:07:58,206 She's been out all week. 118 00:07:58,418 --> 00:08:02,961 Call her and have her tell me why I shouldn't fire her. 119 00:08:04,298 --> 00:08:06,291 Just had a great pickup. 120 00:08:06,509 --> 00:08:10,257 Woman had rapid breathing and altered mental status. 121 00:08:10,471 --> 00:08:13,341 Tachypneic, hypoxic. Like smoke inhalation. 122 00:08:13,516 --> 00:08:17,595 - Your Bunsen burner's still on. - Pulse ox 84. You with me? 123 00:08:17,811 --> 00:08:19,685 Struggling. I think I get it. 124 00:08:19,897 --> 00:08:24,060 I could've thought inhalation, but I saw subtleties. 125 00:08:24,276 --> 00:08:28,225 Crackles in the middle lobe and low-grade fever. 126 00:08:28,446 --> 00:08:29,822 Pneumonia. 127 00:08:30,031 --> 00:08:31,229 Right. 128 00:08:32,325 --> 00:08:34,781 Figure I'll find gram-positive diplococci here. 129 00:08:34,994 --> 00:08:38,446 - She's lucky she had you. - Damn straight! 130 00:08:38,664 --> 00:08:42,365 Haleh said she heard the rhonchi and told you. 131 00:08:47,840 --> 00:08:52,134 - I can't understand him. - He can't get enough oxygen. 132 00:08:52,344 --> 00:08:57,255 Causes confusion and disorientation. His lungs are very sick. 133 00:08:57,641 --> 00:09:01,935 We have to place a tube down his throat to help him breathe. 134 00:09:02,145 --> 00:09:07,056 - I don't know that that will help. - Will he get better? 135 00:09:08,610 --> 00:09:12,477 There is a chance. In his declining health... 136 00:09:12,697 --> 00:09:16,397 - ... I'm not optimistic. - He could get better? 137 00:09:17,285 --> 00:09:18,364 He could. 138 00:09:21,080 --> 00:09:22,491 Then let's try it. 139 00:09:23,999 --> 00:09:26,490 It could also be his heart. 140 00:09:29,254 --> 00:09:31,211 We'll run more tests... 141 00:09:31,423 --> 00:09:34,673 ...to ensure we're doing the right thing. 142 00:09:36,303 --> 00:09:40,965 - Can we get Cardiology down here? - To do an echo? 143 00:09:46,813 --> 00:09:47,844 Help me! 144 00:09:48,022 --> 00:09:50,940 - How you doing? -89-year-old woman. 145 00:09:51,150 --> 00:09:54,400 Delusional, no smoke inhalation or injury. 146 00:09:54,612 --> 00:09:58,194 - What's been done? - Five of Haldol, two of Ativan. 147 00:09:58,407 --> 00:10:01,858 - I lost my reading glasses. - Help me! Why won't you help? 148 00:10:03,037 --> 00:10:05,907 - Please! - Dementia cases are so sad. 149 00:10:06,123 --> 00:10:09,741 I hated Geriatrics rotation, so I chose Pedes. 150 00:10:09,960 --> 00:10:12,498 Looks like you're doing fine. 151 00:10:20,970 --> 00:10:24,635 - How's she doing? - Fine. Excuse me. 152 00:10:26,976 --> 00:10:28,719 Three are in Medicine. 153 00:10:28,936 --> 00:10:32,471 The broken hip's in surgery, one's in CICU. 154 00:10:32,648 --> 00:10:35,139 Five were treated and released. 155 00:10:35,359 --> 00:10:36,984 - You smell gas? - I do. 156 00:10:37,194 --> 00:10:38,854 - Smell that? - Yeah. 157 00:10:39,071 --> 00:10:43,982 I'll call Maintenance. Get everyone out of this hall. 158 00:10:44,826 --> 00:10:46,237 It's stronger in here- 159 00:10:59,549 --> 00:11:02,752 Both eardrums intact. How's the ringing? 160 00:11:02,969 --> 00:11:05,045 - Still bad? - What was it? 161 00:11:05,263 --> 00:11:08,050 A Bunsen burner may have been left on. 162 00:11:08,265 --> 00:11:11,183 I used one. I'm sure I turned it off. 163 00:11:11,393 --> 00:11:16,351 - Want to go to Audiology? - I had it worse at a Clash concert. 164 00:11:16,523 --> 00:11:20,307 - I want out of these wet clothes. - Just scratches. 165 00:11:20,527 --> 00:11:24,026 - Could today get any worse? - What happened? 166 00:11:24,239 --> 00:11:28,402 We think a small gas leak may have ignited next door. 167 00:11:28,618 --> 00:11:33,114 - I heard it on the 4th floor. - No one's seriously injured. 168 00:11:33,331 --> 00:11:37,957 - A Bunsen burner may have been left on. - Really? 169 00:11:38,169 --> 00:11:40,921 - The pain started when? - Last night. 170 00:11:41,130 --> 00:11:43,882 - Had you eaten? - We shared a pizza. 171 00:11:44,050 --> 00:11:46,042 - Any vomiting? - No. 172 00:11:46,260 --> 00:11:49,427 - Any pain? - A bit near my bellybutton. 173 00:11:49,638 --> 00:11:51,263 - How old are you? -12. 174 00:11:51,473 --> 00:11:54,143 Married? Big for your age. Play football? 175 00:11:54,351 --> 00:11:57,103 He's into video games, not sports. 176 00:11:57,312 --> 00:12:00,515 - Sit up. Any pain back here? - A little. 177 00:12:00,732 --> 00:12:05,275 - Dr. Kayson's here. - Thanks. I'll be right there. 178 00:12:05,487 --> 00:12:09,105 It's not too serious. Maybe a stomach flu. 179 00:12:09,324 --> 00:12:12,574 Pee in the cup and give it to Malik. 180 00:12:13,119 --> 00:12:16,570 - Pistachio, almond and peppermint. - Peppermint? 181 00:12:16,747 --> 00:12:18,621 Just eat the pistachio. 182 00:12:18,833 --> 00:12:23,245 Another birthday? Just leave the decorations up permanently. 183 00:12:23,420 --> 00:12:25,876 Carol's surprise baby shower. 184 00:12:26,090 --> 00:12:29,755 Anybody leave their reading glasses in the freezer? 185 00:12:29,968 --> 00:12:31,083 May I see those? 186 00:12:31,303 --> 00:12:34,304 I've left mine in some weird places. 187 00:12:34,514 --> 00:12:39,425 - Are they yours? - No, but I think I know whose they are. 188 00:12:40,437 --> 00:12:42,928 - You got a minute? - Wish I had. 189 00:12:43,106 --> 00:12:46,557 - We can talk while I work. - Nice office. 190 00:12:46,776 --> 00:12:51,354 His madness is admirable, no matter how sociopathic. 191 00:12:51,572 --> 00:12:54,443 - Who? - Romano. This office. Sorry. 192 00:12:54,659 --> 00:12:56,236 You wanted to talk? 193 00:12:56,952 --> 00:13:01,116 Slumming with we simple surgical folk, Dr. Benton? 194 00:13:01,665 --> 00:13:03,492 We're discussing a patient. 195 00:13:03,792 --> 00:13:08,371 Not taking him from the excitement of trauma medicine, I hope. 196 00:13:08,797 --> 00:13:12,380 I have a hernia scheduled. 197 00:13:12,551 --> 00:13:15,124 I'm meeting the insurance people. 198 00:13:15,345 --> 00:13:18,299 Can you do it? It's a bit early. 6:00. 199 00:13:18,473 --> 00:13:21,972 - In the morning? - Early bird catches the worm. 200 00:13:22,185 --> 00:13:25,969 A more advanced ER member blew up the lab. 201 00:13:26,189 --> 00:13:30,020 - The insurance company's concerned. - Anyone hurt? 202 00:13:30,234 --> 00:13:35,145 Your boyfriend's hair got mussed, but he bounced right back. 203 00:13:35,447 --> 00:13:37,321 He is a scrapper. 204 00:13:37,491 --> 00:13:41,323 Deaf as a post, but that's probably temporary. 205 00:13:43,830 --> 00:13:46,500 What would you pay for my sperm? 206 00:13:46,750 --> 00:13:51,412 - I beg your pardon? - Oh, is that sexual harassment? 207 00:13:51,630 --> 00:13:56,422 Oh, no, The Marshall/Hillberg Sperm Bank recruited me. 208 00:13:56,634 --> 00:14:00,963 Its donors include Olympic athletes and Nobel winners. 209 00:14:01,472 --> 00:14:06,264 - They want you? - Embarrassing, but it's a good cause. 210 00:14:06,477 --> 00:14:11,103 Who knows what the mother brings? As for my genetics... 211 00:14:11,315 --> 00:14:15,728 ...I guarantee a great advantage over the spermic competition. 212 00:14:15,903 --> 00:14:19,817 Can't have too many Romanos running around, can we? 213 00:14:31,960 --> 00:14:34,581 - What've we got? - Shattered femur. Rock-climbing. 214 00:14:34,754 --> 00:14:38,039 55-year-old keeping up with a young wife. 215 00:14:38,257 --> 00:14:39,965 What a mess! 216 00:14:40,343 --> 00:14:43,925 Major orthopedic surgery, four months in a wheelchair. 217 00:14:44,138 --> 00:14:46,593 Should prove his vitality to the fairer sex. 218 00:14:47,433 --> 00:14:50,137 Still looking for your reading glasses? 219 00:14:50,352 --> 00:14:53,436 I'll stop by a drugstore for a $10 pair. 220 00:14:53,647 --> 00:14:54,810 Are these them? 221 00:14:56,316 --> 00:14:57,597 Where were they? 222 00:14:58,110 --> 00:15:00,779 In the freezer in the lounge. 223 00:15:01,112 --> 00:15:04,066 That's one place I didn't look. 224 00:15:09,120 --> 00:15:10,400 Thanks. 225 00:15:12,290 --> 00:15:15,125 Could you write a Keflex prescription? 226 00:15:15,334 --> 00:15:18,039 A sometimes patient, 8 months pregnant. 227 00:15:18,254 --> 00:15:20,579 She has a bladder infection. 228 00:15:20,798 --> 00:15:23,834 - Want me to see her? - She's not here. 229 00:15:24,009 --> 00:15:28,338 I'll get it for her and hope she fills it. 230 00:15:29,598 --> 00:15:30,796 Thank you. 231 00:15:35,687 --> 00:15:40,598 I think the heart failure's making him sick. Not his lungs. 232 00:15:43,194 --> 00:15:45,519 I think we need to accept... 233 00:15:45,697 --> 00:15:50,109 ...that the time has come to let nature take its course. 234 00:15:51,619 --> 00:15:54,240 I don't know what to do. 235 00:15:55,790 --> 00:16:00,582 Barry always made all the important decisions. 236 00:16:01,211 --> 00:16:04,497 You know what a "Do Not Resuscitate" order is? 237 00:16:08,260 --> 00:16:11,047 I think you need to sign one for him. 238 00:16:13,557 --> 00:16:15,300 Will you do that? 239 00:16:18,019 --> 00:16:19,679 Yes. 240 00:16:27,195 --> 00:16:28,689 Dr. Spielman's office? 241 00:16:28,904 --> 00:16:32,320 Third floor. Go left past the MRl suite. 242 00:16:34,410 --> 00:16:38,454 - Dr. Spielman. - Kerry! My God! How are you? 243 00:16:38,664 --> 00:16:40,288 I'm fine, thanks. 244 00:16:40,499 --> 00:16:44,579 Still sacrificing yourself to the indigent at County? 245 00:16:44,753 --> 00:16:48,122 - Battling windmills. - Please. Want some tea? 246 00:16:48,340 --> 00:16:52,800 No, thanks. You moved the office around a little bit. 247 00:16:53,011 --> 00:16:56,510 Yeah, when we put in the MRl suite, what a mess! 248 00:16:56,723 --> 00:16:59,926 What brings you here? Job-hunting, I hope. 249 00:17:01,436 --> 00:17:03,095 No, Gabe Lawrence. 250 00:17:05,106 --> 00:17:09,933 - You let him go a couple months ago? - He left the staff, yes. 251 00:17:10,986 --> 00:17:15,114 I heard it was politics. A bit of a palace coup. 252 00:17:15,949 --> 00:17:19,401 With me cast as lago, I suspect. 253 00:17:19,620 --> 00:17:22,490 I wonder if that really happened. 254 00:17:22,706 --> 00:17:27,617 Gabe Lawrence was my closest friend. My mentor, my teacher. 255 00:17:27,836 --> 00:17:31,169 The finest doctor I've ever worked with. 256 00:17:31,589 --> 00:17:36,465 His leaving was the most trying experience of my career. 257 00:17:36,636 --> 00:17:38,842 I hired him at County. 258 00:17:40,723 --> 00:17:42,846 I hadn't heard that. 259 00:17:43,142 --> 00:17:44,601 I need to know. 260 00:17:44,810 --> 00:17:49,721 Should I worry about patient safety with him on my staff? 261 00:17:56,655 --> 00:17:59,062 - Where's Dr. Lawrence? - Trauma 2. 262 00:17:59,282 --> 00:18:01,987 - What have they got? - Stab wound to the chest. 263 00:18:04,120 --> 00:18:05,449 Rib spreader. 264 00:18:06,247 --> 00:18:07,907 - Suction. - Still no pulse. 265 00:18:11,002 --> 00:18:14,750 - Need a hand? - We're fine. Too many cooks... 266 00:18:15,298 --> 00:18:17,919 - Heart's still beating. - Not much blood. 267 00:18:18,134 --> 00:18:20,422 Pulseless electrical activity. 268 00:18:20,636 --> 00:18:24,680 Four units of O-neg. Stab wound, left ventricle. 269 00:18:24,848 --> 00:18:29,427 - Hold this. Do you sew fast? - Blink and you'll miss it. 270 00:18:29,645 --> 00:18:33,428 I'll put him into ventricular fibrillation. 271 00:18:33,648 --> 00:18:36,222 - Are you serious? - Do you want to sew a moving target? 272 00:18:36,443 --> 00:18:39,064 - What next? - Sauerbruch grip. 273 00:18:39,279 --> 00:18:43,359 Dr. Weaver was the finest student I ever had. 274 00:18:43,533 --> 00:18:46,202 She answered before I questioned. 275 00:18:46,744 --> 00:18:49,413 And what is the Sauerbruch grip? 276 00:18:49,622 --> 00:18:52,623 Occlude the inflow from both vena cava. 277 00:18:53,292 --> 00:18:54,703 What'd I tell you? 278 00:18:54,919 --> 00:18:57,244 You'll have 30 seconds to fix it. 279 00:18:57,463 --> 00:19:00,796 - Go high, with a horizontal mattress. - V-fib. 280 00:19:17,065 --> 00:19:19,520 Charge the paddles to 20. 281 00:19:19,734 --> 00:19:22,059 Don't tie that too tight. 282 00:19:22,236 --> 00:19:24,906 - Paddles now. - Last knot. 283 00:19:30,745 --> 00:19:32,702 Look at the heart. 284 00:19:32,872 --> 00:19:36,869 That is normal sinus rhythm inside the chest. 285 00:19:37,084 --> 00:19:38,115 Damn! 286 00:19:42,506 --> 00:19:46,124 - She was the last one to use it. - They'd fire her? 287 00:19:46,343 --> 00:19:49,260 - Who? - Dr. Finch last used the Bunsen. 288 00:19:49,429 --> 00:19:50,460 Fired? For that? 289 00:19:50,638 --> 00:19:54,138 If you can be fired for dress-code violations, you can be for this. 290 00:19:54,350 --> 00:19:56,142 Dress-code violations? 291 00:19:56,352 --> 00:19:57,930 Is anything open? 292 00:19:58,146 --> 00:20:00,637 Do Christopher Walken. 293 00:20:00,857 --> 00:20:03,478 Well, see, you want a room? 294 00:20:03,693 --> 00:20:08,520 The only room that's available is Exam 1. 295 00:20:08,739 --> 00:20:10,067 Thanks. 296 00:20:10,241 --> 00:20:13,241 Welcome. Have fun storming the castle. 297 00:20:28,925 --> 00:20:30,300 Here you go. 298 00:20:31,302 --> 00:20:32,381 Sit up. 299 00:20:34,097 --> 00:20:37,216 Let's get this DNA stuff over with. 300 00:20:48,152 --> 00:20:49,183 See? 301 00:21:03,416 --> 00:21:05,575 See, that didn't hurt. 302 00:21:06,502 --> 00:21:08,542 All right. Yeah. 303 00:21:19,181 --> 00:21:22,265 Good man. That's my big man. 304 00:21:33,487 --> 00:21:35,278 I'm sorry. 305 00:21:49,168 --> 00:21:50,876 Is Meg Corwin here? 306 00:21:51,087 --> 00:21:53,412 - Deb, where's Meg? - On break. 307 00:21:53,631 --> 00:21:57,047 Probably out back. Past the bathrooms. 308 00:21:57,259 --> 00:21:58,290 Thank you. 309 00:22:04,474 --> 00:22:06,882 I get paid today, really. 310 00:22:07,102 --> 00:22:10,268 - I'll catch you later? - I'm off at 6:30. 311 00:22:10,480 --> 00:22:11,511 Maybe. 312 00:22:13,858 --> 00:22:14,890 What are you doing here? 313 00:22:15,068 --> 00:22:19,611 I brought you your prescription. Who was that guy? 314 00:22:19,822 --> 00:22:21,945 Oh, Meg, you're pregnant. 315 00:22:22,617 --> 00:22:25,487 No kidding. I didn't ask to be. 316 00:22:25,703 --> 00:22:29,072 - You weren't there? - It's none of your business. 317 00:22:29,248 --> 00:22:32,118 Your kid deserves a chance to live. 318 00:22:32,334 --> 00:22:35,288 You've mixed me up with someone who cares. 319 00:22:36,422 --> 00:22:38,046 - I didn't do it. - I saw you. 320 00:22:38,257 --> 00:22:41,092 - I turned it off. - Tell them it was you. 321 00:22:41,260 --> 00:22:44,094 - Why would I? - Dr. Finch will be fired. 322 00:22:44,262 --> 00:22:47,180 - Maybe she did it. - Benton's with your patient. 323 00:22:47,390 --> 00:22:52,099 Her patient was an hour before yours. She was there long before us. 324 00:22:52,312 --> 00:22:54,767 I turned it off. Honest. 325 00:22:55,732 --> 00:23:00,358 Hey, Cleo. I have a 12-year-old with a 278 blood sugar. 326 00:23:00,570 --> 00:23:03,523 - Diabetes? - I just got the test. 327 00:23:03,739 --> 00:23:08,152 - Overweight? Crappy diet? Couch potato? - All the above. 328 00:23:08,369 --> 00:23:13,280 Kids eat junk food and play video games. Bingo! Diabetes. 329 00:23:13,540 --> 00:23:14,571 How do I treat it? 330 00:23:14,833 --> 00:23:18,617 - Want me to talk to the family? - That'd be great. 331 00:23:20,005 --> 00:23:23,124 I'd heard Gabe lost a power struggle... 332 00:23:23,341 --> 00:23:25,085 ...over tenure issues. 333 00:23:25,301 --> 00:23:26,796 You never checked? 334 00:23:27,011 --> 00:23:29,882 I've known Gabe my entire career. 335 00:23:30,098 --> 00:23:32,968 He's the reason I became an ER doc. 336 00:23:33,184 --> 00:23:35,592 I jumped at the chance to hire him. 337 00:23:36,270 --> 00:23:40,766 Or the chance to impress him. Student hires teacher. 338 00:23:46,363 --> 00:23:49,862 Spielman suspected early Alzheimer's. 339 00:23:50,534 --> 00:23:54,282 She asked him to undergo neurological testing. 340 00:23:54,454 --> 00:23:57,455 He blew up. Quit. Won't speak to her. 341 00:23:57,666 --> 00:24:00,750 - You have to fire him. - She wasn't sure. 342 00:24:01,336 --> 00:24:04,586 He can't cope with stress. Wanders around- 343 00:24:04,797 --> 00:24:08,665 - He's always been scattered. - He may endanger patients. 344 00:24:08,885 --> 00:24:12,467 I don't know. I love him like a father. 345 00:24:12,638 --> 00:24:15,212 I don't know if I can fire him. 346 00:24:22,940 --> 00:24:26,640 - Is there family history of diabetes? - My mother. 347 00:24:26,860 --> 00:24:28,817 Don't old people get it? 348 00:24:28,987 --> 00:24:33,067 This type, yes, but some children are susceptible. 349 00:24:33,283 --> 00:24:35,192 He needs a diabetes clinic. 350 00:24:35,410 --> 00:24:39,538 A new drug works well for kids, but it's expensive. 351 00:24:39,706 --> 00:24:42,410 Does your insurance cover prescriptions? 352 00:24:42,625 --> 00:24:45,199 I'm not insured. How expensive? 353 00:24:45,420 --> 00:24:50,081 - $100 a month plus clinic visits. - I can't afford that. 354 00:24:50,299 --> 00:24:54,131 He needs to lose weight, exercise and control his diet. 355 00:24:54,345 --> 00:24:56,503 Then he might not need medication. 356 00:24:56,972 --> 00:25:00,341 I start a new job next week with good benefits. 357 00:25:00,559 --> 00:25:03,595 But they start in 90 days. Can it wait? 358 00:25:03,979 --> 00:25:06,552 With elevated blood sugar... 359 00:25:06,773 --> 00:25:09,857 ...he's likely to have complications. 360 00:25:10,068 --> 00:25:14,018 Will this be a pre-existing condition on my new insurance? 361 00:25:14,239 --> 00:25:18,023 If you treat him right now, they won't cover him. 362 00:25:18,243 --> 00:25:23,200 I don't know the specifics of your plan, but it's possible. 363 00:25:23,372 --> 00:25:25,579 I'll get him to diet and work out. 364 00:25:25,791 --> 00:25:30,003 He could take my mother's HMO's diabetes pills for 90 days. 365 00:25:30,212 --> 00:25:32,786 He needs a physician's supervision. 366 00:25:33,007 --> 00:25:37,918 He needs a nutritionist, an exercise specialist and education. 367 00:25:38,136 --> 00:25:41,137 What will that cost? It's only three months. 368 00:25:41,431 --> 00:25:43,673 We weren't here, okay? 369 00:25:43,975 --> 00:25:47,142 Your son has a very serious disease. 370 00:25:47,354 --> 00:25:50,888 He could have kidney failure, heart disease... 371 00:25:51,107 --> 00:25:52,767 ...go blind, lose limbs. 372 00:25:53,192 --> 00:25:55,600 Let me talk to Dr. Finch. 373 00:26:00,032 --> 00:26:01,230 You're making it worse. 374 00:26:01,450 --> 00:26:04,570 He'd wait three months to treat diabetes. 375 00:26:04,745 --> 00:26:09,324 If insurance won't cover him and he can't afford medication... 376 00:26:09,541 --> 00:26:10,952 ...what will happen over 3 years? 377 00:26:11,168 --> 00:26:14,751 With his grandmother's glyburide, he might gain more weight. 378 00:26:14,963 --> 00:26:19,708 He'll start on half a pill and the dad gets him to lose weight. 379 00:26:19,926 --> 00:26:21,753 Later he'll get better care. 380 00:26:21,970 --> 00:26:26,014 You don't know about Type ll diabetes in children. 381 00:26:26,224 --> 00:26:29,889 Sedentary kids don't easily change lifestyle. 382 00:26:30,061 --> 00:26:34,853 Dad hasn't kept him off the sofa and potato chips in 12 years. 383 00:26:35,024 --> 00:26:36,566 How could he now? 384 00:26:36,776 --> 00:26:40,725 - Your CHF guy is in V-tach. - I'll be right there. 385 00:26:40,946 --> 00:26:44,564 You accommodate the dad's financial problems... 386 00:26:44,783 --> 00:26:46,776 ...you're endangering a life. 387 00:26:53,417 --> 00:26:55,208 But what is it? 388 00:26:55,418 --> 00:26:59,961 It's ventricular tachycardia. It's an abnormal heart rhythm. 389 00:27:01,716 --> 00:27:03,507 How much longer? 390 00:27:04,636 --> 00:27:06,260 A few minutes. 391 00:27:06,888 --> 00:27:09,295 A few minutes? 392 00:27:21,318 --> 00:27:22,563 Dr. Lawrence? 393 00:27:22,778 --> 00:27:24,486 - Can we talk? - What's up? 394 00:27:24,655 --> 00:27:29,862 You've had Mrs. Karis waiting for a prescription for four hours. 395 00:27:30,077 --> 00:27:33,492 I'm sorry. I'm sorry, Mrs. Karis. 396 00:27:34,914 --> 00:27:39,457 I got tied up with other patients. I completely forgot. 397 00:27:39,669 --> 00:27:43,038 I'm very sorry. One pill every six hours. 398 00:27:43,256 --> 00:27:47,170 Elevate your ankle and ice it three times a day. 399 00:27:47,385 --> 00:27:51,252 - Gabe, can we talk in the lounge? - Yeah. 400 00:27:52,848 --> 00:27:54,259 - Thanks. - That's it? 401 00:27:54,475 --> 00:27:55,850 Appreciate it. 402 00:27:56,435 --> 00:27:58,843 Wait, what is she doing? 403 00:27:59,063 --> 00:28:01,518 - What the hell-?! - Come on. 404 00:28:01,732 --> 00:28:04,483 Why's she taking off her ankle wrap? 405 00:28:04,693 --> 00:28:07,184 That's Brenda from Accounting. 406 00:28:07,404 --> 00:28:10,855 Her ankle's fine. You've never seen her before. 407 00:28:11,074 --> 00:28:13,944 - You tricked me? - Can we not do this here? 408 00:28:14,160 --> 00:28:16,532 It's been very busy here today! 409 00:28:17,163 --> 00:28:20,034 I had several ankle injuries! I got confused. 410 00:28:20,875 --> 00:28:23,330 I went to see Renee Spielman. 411 00:28:37,307 --> 00:28:39,466 Time of death, 7:42. 412 00:28:44,898 --> 00:28:46,725 Mrs. Connelly? 413 00:28:49,235 --> 00:28:50,314 Has he gone? 414 00:29:10,881 --> 00:29:11,912 Barry... 415 00:29:12,758 --> 00:29:14,631 ...you're so sweet. 416 00:29:15,927 --> 00:29:17,552 Yes, you are. 417 00:29:18,305 --> 00:29:19,799 I'll miss you. 418 00:29:24,060 --> 00:29:28,971 I need to call my son. Is there a phone I could use nearby? 419 00:29:29,482 --> 00:29:30,941 I'll show you. 420 00:29:38,866 --> 00:29:40,859 Thank you, doctor. 421 00:29:46,290 --> 00:29:48,199 You're sure about this? 422 00:29:48,417 --> 00:29:51,916 Jail's not the best place to have a baby. 423 00:29:52,129 --> 00:29:54,335 At least she won't be high. 424 00:29:55,215 --> 00:29:57,172 - There he is. - Got him. 425 00:29:57,384 --> 00:30:01,796 5-3-2-0. White male with a leather jacket in alley. 426 00:30:03,556 --> 00:30:07,470 - What happens now? - Wait to see if it goes down. 427 00:30:16,652 --> 00:30:17,731 Bingo. 428 00:30:31,374 --> 00:30:34,079 - Get anything? - Pills, some weed. 429 00:30:34,294 --> 00:30:36,701 What's this, Einstein, crank? 430 00:30:36,921 --> 00:30:39,673 Kid's a cash-and-carry pharmacy. 431 00:30:40,883 --> 00:30:42,508 You bitch! 432 00:30:42,677 --> 00:30:45,713 How could you? You have nothing to say? 433 00:30:45,930 --> 00:30:48,551 How could you do this to me?! 434 00:31:05,240 --> 00:31:08,276 - Is Dr. Lawrence back? - Not yet. 435 00:31:08,827 --> 00:31:10,654 Dr. Weaver? 436 00:31:10,870 --> 00:31:14,998 I may have been last to use the Bunsen burner... 437 00:31:15,208 --> 00:31:17,200 ...before the explosion. 438 00:31:18,252 --> 00:31:21,170 It's assumed Dr. Finch used it last. 439 00:31:21,380 --> 00:31:24,500 I used it too, probably after she did. 440 00:31:24,717 --> 00:31:28,168 I think I turned it off. Possibly I didn't. 441 00:31:28,387 --> 00:31:30,261 It could've been my fault. 442 00:31:30,973 --> 00:31:35,599 Fire investigators say it was a gas line. Ruptured pipe. 443 00:31:38,230 --> 00:31:40,388 I guess it wasn't me. 444 00:31:40,899 --> 00:31:44,232 Safety's our number one priority here. 445 00:31:44,402 --> 00:31:48,731 You cannot "think" you left on a potentially dangerous lab tool. 446 00:31:48,907 --> 00:31:50,780 - Are we clear? - Yes, ma'am. 447 00:31:50,992 --> 00:31:54,527 This is Gabe. Please leave your name and number. 448 00:31:54,746 --> 00:31:56,572 Gabe, this is Kerry. 449 00:31:57,248 --> 00:32:00,581 I'm at the hospital. Please call me back. 450 00:32:04,755 --> 00:32:06,712 Can I come in? 451 00:32:08,258 --> 00:32:09,373 Sure. 452 00:32:10,552 --> 00:32:13,470 This is my son's record, right? 453 00:32:14,181 --> 00:32:18,677 - Yes, it is. - It says here that Eddie has diabetes. 454 00:32:18,894 --> 00:32:20,269 You put that in? 455 00:32:21,938 --> 00:32:25,437 - Tear it up, please. - I can't do that. 456 00:32:26,150 --> 00:32:27,265 It's illegal. 457 00:32:29,612 --> 00:32:31,154 I'm not a fool. 458 00:32:31,823 --> 00:32:36,116 I'd never hurt my son. We're just getting back on our feet. 459 00:32:36,952 --> 00:32:39,443 I don't have that kind of money. 460 00:32:39,622 --> 00:32:42,457 All those specialists and things. 461 00:32:42,958 --> 00:32:46,790 I'll have insurance in three months. It's good. 462 00:32:46,962 --> 00:32:50,295 He'll diet, exercise, use my mom's pills. 463 00:32:50,465 --> 00:32:53,799 - She gets the test kits. - Glucose levels. 464 00:32:53,969 --> 00:32:57,302 If he's not improving, we'll come back. 465 00:32:57,472 --> 00:32:59,963 I'll do whatever you tell me. 466 00:33:00,141 --> 00:33:04,518 If there's a chance to do this any other way... 467 00:33:04,729 --> 00:33:06,223 ...please help us. 468 00:33:08,858 --> 00:33:10,435 What are you doing? 469 00:33:10,651 --> 00:33:15,278 I was doing chart review in here. Sprinklers soaked everything. 470 00:33:15,489 --> 00:33:19,487 - I may have just done the wrong thing. - Me too. 471 00:33:19,827 --> 00:33:22,697 - Really? - Yeah, about an hour ago. 472 00:33:22,913 --> 00:33:27,491 I destroyed what little was left of a good man's career. 473 00:33:28,168 --> 00:33:29,876 What'd you do? 474 00:33:30,045 --> 00:33:33,793 Got a pregnant junkie arrested for possession... 475 00:33:34,007 --> 00:33:36,758 ...so she'd get clean in jail. 476 00:33:37,635 --> 00:33:41,004 Want to drown our sorrows in ginger ale? 477 00:33:41,723 --> 00:33:44,593 No, I'm getting a surprise baby shower. 478 00:33:45,184 --> 00:33:48,683 - It's supposed to be a surprise. - I'll look surprised. 479 00:33:56,111 --> 00:33:57,392 I miss Doug. 480 00:33:59,781 --> 00:34:01,026 You call him? 481 00:34:03,744 --> 00:34:05,487 Has he called you? 482 00:34:06,246 --> 00:34:08,867 He leaves messages on my machine. 483 00:34:09,082 --> 00:34:13,909 He calls when I'm not there so I don't have to talk to him. 484 00:34:14,712 --> 00:34:16,337 You don't want to? 485 00:34:18,216 --> 00:34:20,754 I don't know what else to say. 486 00:34:24,263 --> 00:34:27,383 - Rain check on that ginger ale? - Sure. 487 00:34:45,533 --> 00:34:48,867 - Seen the Bernero T-sheet? - The diabetic? 488 00:34:49,078 --> 00:34:53,906 - Why's it so hard to keep them? - It was there a while ago. 489 00:34:54,083 --> 00:34:56,788 I gotta fill out a new chart. 490 00:34:57,003 --> 00:35:00,003 Bernero kid in Three can go home. 491 00:35:00,214 --> 00:35:03,084 Just a case of the stomach flu. 492 00:35:03,300 --> 00:35:05,756 Kick him out. We need the bed. 493 00:35:11,099 --> 00:35:14,599 - Have you seen Kerry? - Curtain 2. 494 00:35:16,229 --> 00:35:17,605 - How's the baby? - Great. 495 00:35:17,772 --> 00:35:22,066 - Come by for Carol's baby shower. - Yeah, I'll try. 496 00:35:24,445 --> 00:35:28,692 Hang a banana bag and dress the abrasions. He fell. 497 00:35:28,908 --> 00:35:31,031 You wanted me to come in? 498 00:35:31,244 --> 00:35:35,537 You've worked two days in the last three weeks. 499 00:35:35,748 --> 00:35:40,326 We depend on you. When you call in, it's tough on us. 500 00:35:40,544 --> 00:35:42,252 I'm not coming back. 501 00:35:43,130 --> 00:35:45,537 I'm sorry I've made it tough. 502 00:35:45,757 --> 00:35:48,544 I should've talked to you earlier. 503 00:35:48,760 --> 00:35:52,805 - Is everything all right? - I've never been happier. 504 00:35:52,973 --> 00:35:57,136 I have Reggie and the baby. I want to be with them. 505 00:35:57,352 --> 00:35:58,846 That's great. 506 00:35:59,062 --> 00:36:02,762 - If you need me to work a few shifts- - No. 507 00:36:02,982 --> 00:36:07,146 When the baby's older and needs you less, call me. 508 00:36:07,320 --> 00:36:10,985 - There's always a job for you here. - Thanks. 509 00:36:12,116 --> 00:36:15,033 - I'll miss you. - I'll miss you too. 510 00:36:19,957 --> 00:36:21,700 Hello, baby! 511 00:36:22,334 --> 00:36:24,825 Roger was gonna pick him up. 512 00:36:25,003 --> 00:36:26,497 I know... 513 00:36:26,671 --> 00:36:28,664 I called him and told him. 514 00:36:28,840 --> 00:36:32,541 Roger! Reece is here. 515 00:36:35,263 --> 00:36:38,098 I got this DNA test for paternity. 516 00:36:39,142 --> 00:36:40,173 And...? 517 00:36:41,519 --> 00:36:45,563 I'm not gonna use it. I'm gonna throw it away. 518 00:36:45,898 --> 00:36:46,929 Why? 519 00:36:50,319 --> 00:36:53,236 I touched your pregnant stomach. 520 00:36:54,531 --> 00:36:56,738 And I felt him move. 521 00:36:59,161 --> 00:37:03,490 I was there for his birth. The nights in the NIC-U. 522 00:37:04,541 --> 00:37:08,788 When I wake up, he is the first thing on my mind. 523 00:37:10,547 --> 00:37:13,417 When I go to sleep, he's the last. 524 00:37:17,095 --> 00:37:18,589 I love him. 525 00:37:19,680 --> 00:37:21,305 He's my son. 526 00:37:21,724 --> 00:37:26,682 I don't care about biology. I don't need a DNA kit to tell me. 527 00:37:28,480 --> 00:37:31,481 I don't have a whole lot in my life. 528 00:37:31,900 --> 00:37:33,560 My career... 529 00:37:35,112 --> 00:37:38,315 ...Jackie and her kids and that boy. 530 00:37:39,908 --> 00:37:43,277 He's more to me than the rest combined. 531 00:37:45,413 --> 00:37:50,371 I'd lie down in front of a train for him. That's how I love him. 532 00:37:51,753 --> 00:37:53,911 So I'm asking... 533 00:38:01,262 --> 00:38:03,088 I'm asking you... 534 00:38:05,641 --> 00:38:06,755 Please... 535 00:38:14,941 --> 00:38:18,441 Don't take my son away from me. 536 00:38:24,576 --> 00:38:25,856 Please. 537 00:38:33,209 --> 00:38:36,375 Weaver needs to see you about overtime. 538 00:38:36,587 --> 00:38:37,702 Great. Okay. 539 00:38:39,006 --> 00:38:41,378 Surprise! 540 00:38:41,592 --> 00:38:44,842 Oh, my God! You guys... 541 00:38:45,053 --> 00:38:47,805 - You didn't know? - I had no idea. 542 00:38:47,973 --> 00:38:52,635 - We chipped in on the bassinets. - We have no money left. 543 00:38:52,853 --> 00:38:55,390 They're beautiful! 544 00:38:56,022 --> 00:38:58,893 Dr. Lawrence is in Trauma 2. 545 00:39:02,987 --> 00:39:04,647 Where have you been? 546 00:39:06,073 --> 00:39:08,031 Out walking by the lake. 547 00:39:10,328 --> 00:39:12,285 I was worried about you. 548 00:39:14,373 --> 00:39:16,864 When despair for the world Grows in me 549 00:39:17,501 --> 00:39:22,459 I go lie down where the wood drake Rests in his beauty on the water 550 00:39:23,382 --> 00:39:25,789 and the great heron feeds. 551 00:39:29,137 --> 00:39:31,842 I come into the peace Of wild things 552 00:39:32,057 --> 00:39:36,006 Who do not tax their lives With forethought of grief. 553 00:39:38,021 --> 00:39:41,105 I come into the presence Of still water 554 00:39:41,315 --> 00:39:46,226 And feel above me the day-blind stars Waiting with their light 555 00:39:48,656 --> 00:39:53,567 And for a time, I rest in the peace 556 00:39:55,412 --> 00:39:58,662 Of the world and am free. 557 00:40:05,714 --> 00:40:08,383 How can I remember a Blake poem... 558 00:40:08,550 --> 00:40:12,298 ...I memorized 30 years ago, and not remember... 559 00:40:12,512 --> 00:40:17,257 ...that I saw a woman with a sprained ankle this afternoon? 560 00:40:24,482 --> 00:40:27,103 I noticed something wrong a year ago. 561 00:40:29,403 --> 00:40:34,314 Memory loss and not being able to find the right word. 562 00:40:36,660 --> 00:40:41,286 I went to Boston to see an old classmate, a neurologist. 563 00:40:45,126 --> 00:40:46,585 He did a PET scan. 564 00:40:46,794 --> 00:40:50,709 It showed bilateral hypoperfusion to the parietal areas. 565 00:40:52,425 --> 00:40:54,631 He started me on Aricept. 566 00:40:55,177 --> 00:40:59,720 It's supposed to put the brakes on the Alzheimer's. 567 00:41:00,307 --> 00:41:01,802 But I guess... 568 00:41:03,060 --> 00:41:04,851 ...it didn't help enough. 569 00:41:05,312 --> 00:41:07,103 They do great work... 570 00:41:07,272 --> 00:41:12,017 ...upstairs at the Comprehensive Dementia Center. You should go. 571 00:41:12,277 --> 00:41:14,946 I have a progressive neurologic disorder. 572 00:41:15,155 --> 00:41:18,689 They work with neurotrophins, antioxidants. 573 00:41:18,908 --> 00:41:23,202 - Maybe get into a clinical trial. - I thought of committing suicide. 574 00:41:27,959 --> 00:41:30,580 I can't figure out when to do it. 575 00:41:32,088 --> 00:41:35,788 Too early, I'll miss what little life is left. 576 00:41:35,966 --> 00:41:38,540 I wait too long, I won't remember to do it. 577 00:41:41,263 --> 00:41:43,884 Please don't say that. 578 00:41:47,686 --> 00:41:49,928 God, I'm gonna miss this. 579 00:41:53,024 --> 00:41:56,393 Medicine has been my whole life. 580 00:41:58,446 --> 00:42:00,024 You could stay on. 581 00:42:00,531 --> 00:42:04,149 You could lecture the students and Residents. 582 00:42:05,161 --> 00:42:06,821 But not see patients. 583 00:42:09,165 --> 00:42:13,458 You're a brilliant doctor and a wonderful teacher. 584 00:42:13,669 --> 00:42:17,085 Please don't give up those gifts. 585 00:42:21,510 --> 00:42:23,882 I saw a woman this morning. 586 00:42:27,265 --> 00:42:28,843 Dementia. 587 00:42:31,770 --> 00:42:35,269 She had no idea where she was or who she was. 588 00:42:41,737 --> 00:42:43,896 Ten years, that'll be me. 589 00:42:46,367 --> 00:42:47,861 Bedridden... 590 00:42:49,537 --> 00:42:51,196 ...in diapers... 591 00:42:52,164 --> 00:42:54,619 ...locked away in some home... 592 00:42:56,418 --> 00:42:58,494 ...nobody coming to see me. 593 00:43:01,882 --> 00:43:04,088 I'll come and see you. 594 00:43:08,930 --> 00:43:11,551 But I won't know you're there. 595 00:44:30,251 --> 00:44:32,381 Subtitles by SDI Media Group 596 00:44:34,584 --> 00:44:37,640 Subtitles ripped by blade2 for TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 45772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.