Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,609 --> 00:00:04,860
E.R.
2
00:00:04,861 --> 00:00:06,432
Previously on E.R.
3
00:00:06,433 --> 00:00:09,865
- Seems like you're settling in well, eh?
- Oh, everybody is been terrific.
4
00:00:09,866 --> 00:00:10,991
- You're a resident?
- Yeah.
5
00:00:10,992 --> 00:00:13,721
Well, one thing you still need to
learn is that every patient in here...
6
00:00:13,756 --> 00:00:17,136
is somebody's boyfriend,
girlfriend, father, mother, son...
7
00:00:17,137 --> 00:00:20,374
It went well. Within the next couple
of weeks we can begin reconstruction.
8
00:00:20,575 --> 00:00:21,660
Meg, are you smoking?
9
00:00:21,661 --> 00:00:23,082
I'm just really stressed.
10
00:00:23,083 --> 00:00:25,463
Lucy, I've been treating
trauma patients for thirty years.
11
00:00:25,464 --> 00:00:26,664
I think I know what I ordered.
12
00:00:26,665 --> 00:00:28,659
- We're gonna let you take Carlos.
- Really?
13
00:00:29,958 --> 00:00:32,087
- Somebody ought to give this guy a talking-to!
- That's not your job.
14
00:00:32,088 --> 00:00:34,435
- The hell it isn't, man.
- Look, you don't know the details.
15
00:00:34,436 --> 00:00:35,436
I know enough!
16
00:00:36,313 --> 00:00:39,231
6x04 "TRUTH AND CONSEQUENCES"
17
00:00:47,993 --> 00:00:50,235
Sorry boss, I didn't realize it was you.
18
00:00:50,454 --> 00:00:53,371
Beluchi, as a New York resident,
you should know enough to wear a helmet.
19
00:00:53,540 --> 00:00:54,768
I got a hard head.
20
00:00:54,883 --> 00:00:57,968
I've been hit three times.
Never got anything worse than road rash.
21
00:00:58,278 --> 00:00:59,872
You always been on County?
22
00:01:00,046 --> 00:01:02,420
- Gosh. Going on ten years.
- Damn!
23
00:01:02,533 --> 00:01:04,542
Killers of entire families
don't get ten years.
24
00:01:04,660 --> 00:01:06,385
It's not a prison, Dave.
25
00:01:06,595 --> 00:01:10,545
I don't know about that. Dr. Weaver sure
acts like a warden. And what's with the leg?
26
00:01:10,725 --> 00:01:12,267
She crash her Harley?
27
00:01:12,476 --> 00:01:15,181
I don't know. I never asked.
28
00:01:15,354 --> 00:01:16,385
Wanna lift?
29
00:01:16,605 --> 00:01:19,689
- On your bike?
- Yeah. Never ride double before?
30
00:01:19,900 --> 00:01:22,901
Not since I was eight
and had a banana seat.
31
00:01:23,070 --> 00:01:25,905
- A what?
- Forget it, before your time. Thanks anyway.
32
00:01:26,073 --> 00:01:29,240
Suit yourself.
See you in the trenches.
33
00:01:31,496 --> 00:01:32,741
Watch out!
34
00:01:33,790 --> 00:01:35,450
You're such a good boy.
35
00:01:36,959 --> 00:01:38,122
Daddy's home.
36
00:01:40,338 --> 00:01:41,452
There you go.
37
00:01:42,507 --> 00:01:46,374
- Hi.
- Sorry I'm late. I got held up.
38
00:01:47,178 --> 00:01:48,506
Better get going.
39
00:01:48,971 --> 00:01:51,926
How's my buddy?
Say good bye to Mommy, Carlos.
40
00:01:52,225 --> 00:01:56,353
"Bye, Mommy. Daddy and I are gonna
watch some ESPN."
41
00:01:57,397 --> 00:01:59,188
- Ok, the med schedule is-
- On the fridge.
42
00:01:59,399 --> 00:02:00,727
Don't forget to wear gloves
when you change him-
43
00:02:00,900 --> 00:02:03,985
Jeanie, don't worry.
We'll be fine.
44
00:02:04,195 --> 00:02:07,647
- Love you.
- Love you too. Have a good day.
45
00:02:08,283 --> 00:02:12,695
- We can't treat this. Try the V.A.
- No, no, no!
46
00:02:12,912 --> 00:02:18,252
I've got to get to work and I can't cross
the kids safely if I can't hold up my sign.
47
00:02:18,961 --> 00:02:23,089
- Why can't you hold it in that hand.
- That's my whistle hand.
48
00:02:24,132 --> 00:02:26,540
There. Problem solved.
49
00:02:27,135 --> 00:02:30,089
Randy, can you help this gentleman, please?
50
00:02:32,140 --> 00:02:34,810
- Is your bike in the lounge again?
- No.
51
00:02:35,018 --> 00:02:38,387
- You know there's a rack in the ambulance bay?
- I know.
52
00:02:38,647 --> 00:02:41,980
Take curtain one.
Severe abdominal pain.
53
00:02:42,192 --> 00:02:44,481
Hi, Jesse. I'm doctor Dave.
54
00:02:44,695 --> 00:02:47,981
- I don't feel too well.
- What's the problem?
55
00:02:48,407 --> 00:02:49,570
That's colorful.
56
00:02:50,117 --> 00:02:52,822
- Lucy, meet Jesse.
- Not my patient.
57
00:02:52,995 --> 00:02:56,115
I gotta get my bike
out of the lounge.
58
00:02:56,332 --> 00:02:58,289
Hey, isn't that your bike?
59
00:02:59,168 --> 00:03:00,626
Hey!
60
00:03:03,297 --> 00:03:05,170
That's gonna leave a mark.
61
00:03:56,225 --> 00:03:59,143
- So cute.
- How's Reggie like being a father?
62
00:03:59,354 --> 00:04:02,557
- He's loving it.
- Who took Mr. Opotoski's chart?
63
00:04:02,899 --> 00:04:05,817
Every time I turn around,
one of the nurses takes my chart.
64
00:04:06,027 --> 00:04:09,562
- You left this in the suture room.
- I wasn't in the suture room.
65
00:04:09,781 --> 00:04:12,189
- You're welcome.
- Dr. Lawrence.
66
00:04:12,409 --> 00:04:13,867
Dr. Carter.
67
00:04:14,077 --> 00:04:19,118
A grateful patient gave me
two Blackhawks tickets. Interested?
68
00:04:19,332 --> 00:04:21,574
Trauma on ice. Who could say no?
69
00:04:21,751 --> 00:04:25,203
- What do we got here?
- Guy slashed with a knife.
70
00:04:25,422 --> 00:04:27,748
Looks clean and superficial.
71
00:04:27,925 --> 00:04:31,839
Check this out. It's Dermabond.
Pretty nifty stuff.
72
00:04:32,429 --> 00:04:35,715
- Like Super Glue.
- Army had that in the '60s.
73
00:04:35,933 --> 00:04:37,972
- Come on.
- Yeah, really.
74
00:04:38,185 --> 00:04:41,933
FDA took 30 years
to approve it for civilians.
75
00:04:42,147 --> 00:04:43,606
Update his tetanus.
76
00:04:43,774 --> 00:04:46,229
Did you see a dog bite victim?
77
00:04:46,443 --> 00:04:50,026
- Is there a problem?
- This chart is illegible.
78
00:04:50,238 --> 00:04:53,655
It should be.
Didn't you learn that in Med School?
79
00:04:53,868 --> 00:04:56,869
- You were a student?
- All right. Look.
80
00:04:57,079 --> 00:05:01,990
- Admit it. You can't even read that.
- That's for security purposes.
81
00:05:02,209 --> 00:05:06,622
- Why not use a computer?
- A computer crashes. My notes don't.
82
00:05:06,839 --> 00:05:09,460
- I'll help with the computer.
- Great idea.
83
00:05:09,633 --> 00:05:14,972
- Can't teach an old dog new tricks.
- You're not old. Just stubborn.
84
00:05:17,058 --> 00:05:19,810
- Hi.
- Hello.
85
00:05:20,019 --> 00:05:22,226
- Elaine.
- John.
86
00:05:22,438 --> 00:05:26,483
- Dr. Lawrence, meet Elaine Nichols.
- Nice to meet you.
87
00:05:26,692 --> 00:05:30,476
- Do you have a minute, John?
- Would you excuse us?
88
00:05:31,948 --> 00:05:35,032
- Hey, Dr. Lawrence.
- Dr. David.
89
00:05:35,242 --> 00:05:36,986
You know Weaver, right?
90
00:05:37,161 --> 00:05:40,909
- She ever tell you about her leg?
- No. Why?
91
00:05:41,123 --> 00:05:42,535
Just curious.
92
00:05:44,377 --> 00:05:47,829
Don't look at me.
Ask Carter. He lived with her.
93
00:05:48,048 --> 00:05:49,921
Really?
94
00:05:50,342 --> 00:05:53,627
I'm doing everything by the book.
I even gave up caffeine.
95
00:05:53,845 --> 00:05:57,545
- Are you getting plenty of rest?
- I'm trying.
96
00:05:57,807 --> 00:06:01,342
I'm really sorry about
the cafeteria thing, but...
97
00:06:01,561 --> 00:06:05,511
I got a new job
at the Big-T Pharmacy.
98
00:06:05,690 --> 00:06:09,439
I gave them your name as a reference,
if that's okay.
99
00:06:09,653 --> 00:06:11,942
Sure.
100
00:06:12,155 --> 00:06:16,283
I've told them I've known you
a couple of years. In case they call.
101
00:06:16,493 --> 00:06:19,114
But I doubt they will.
102
00:06:20,455 --> 00:06:22,697
Something wrong with my eyes?
103
00:06:25,710 --> 00:06:28,380
Are you taking any medications?
104
00:06:28,546 --> 00:06:32,165
- Just prenatal vitamins.
- Good.
105
00:06:33,677 --> 00:06:36,003
Okay, I'll be back.
106
00:06:41,685 --> 00:06:44,852
Why don't you take a break?
I'll cover.
107
00:06:45,064 --> 00:06:49,725
- Can you have this tox screened?
- Sure thing.
108
00:06:52,279 --> 00:06:53,358
Taking a breather?
109
00:06:53,572 --> 00:06:55,446
My breathing's fine, but...
110
00:06:55,657 --> 00:06:57,947
my ankles are about to explode.
111
00:06:58,161 --> 00:07:02,075
- Maybe I'll wrap them in duct tape.
- Don't think that's recommended.
112
00:07:02,874 --> 00:07:07,085
- Is this our MVA?
- Yeah, Benjamin Hearn, 16, with CF.
113
00:07:07,253 --> 00:07:11,001
- Car accident, trauma to right side.
- How you feeling?
114
00:07:11,215 --> 00:07:16,091
- Hurts to breathe.
- Tachy at 130, BP's 110 over 72.
115
00:07:17,638 --> 00:07:20,425
Did you take his temperature?
116
00:07:20,599 --> 00:07:22,592
Okay. Call me if you need me.
117
00:07:22,810 --> 00:07:27,638
Okay, there's no sign of a fracture.
Did his blood work come back?
118
00:07:28,400 --> 00:07:29,775
- Jeanie?
- Yeah?
119
00:07:30,110 --> 00:07:32,186
- Blood work?
- It isn't back yet.
120
00:07:32,403 --> 00:07:35,440
Is everything okay?
You seem distracted.
121
00:07:35,615 --> 00:07:38,699
Sorry.
Carlos was a bit off this morning.
122
00:07:38,910 --> 00:07:40,902
Reggie's is still getting used
to the dad rutine.
123
00:07:41,120 --> 00:07:45,034
- Why don't you call him?
- I did. Everything's fine.
124
00:07:45,249 --> 00:07:47,158
I just hate being away from him.
125
00:07:47,376 --> 00:07:48,753
What do we got?
126
00:07:48,962 --> 00:07:51,632
Rib fractures, possible liver laceration.
127
00:07:51,840 --> 00:07:54,592
When were you last hospitalized
for cystic fybrosis?
128
00:07:54,801 --> 00:07:56,177
About a year ago.
129
00:07:56,386 --> 00:07:57,928
Guarding right quadrant.
130
00:07:58,138 --> 00:08:01,341
Let's get a CBC type
and cross a four chest and a C-spine.
131
00:08:01,558 --> 00:08:04,724
Let's get ultrasound.
132
00:08:04,936 --> 00:08:08,934
And let's get genetics down here
for a pre-op consult.
133
00:08:09,607 --> 00:08:12,394
- Carol?
- I think I'm having a contraction.
134
00:08:12,610 --> 00:08:15,185
- Why don't you step out.
- No.
135
00:08:16,115 --> 00:08:18,653
It's gone. I'm fine,
it must have been a Braxton Hicks.
136
00:08:18,867 --> 00:08:22,616
Carol, I want you to go sit down and if you
have another one you're going on the monitor.
137
00:08:22,830 --> 00:08:25,155
Soft, mild tenderness.
138
00:08:25,374 --> 00:08:26,405
No rebound.
139
00:08:26,625 --> 00:08:31,964
Let's get a tox screen CBC chem 7,
liver panel and a lead test.
140
00:08:32,255 --> 00:08:33,335
Coming up.
141
00:08:33,507 --> 00:08:34,835
So, Jesse...
142
00:08:35,425 --> 00:08:37,299
how much paint did you eat?
143
00:08:37,511 --> 00:08:40,382
I don't know. Half a tube, maybe.
144
00:08:40,765 --> 00:08:42,342
Do you do this very often?
145
00:08:43,084 --> 00:08:46,553
Just this once.
I had pretty a bad day.
146
00:08:46,654 --> 00:08:48,514
You depressed?
147
00:08:48,689 --> 00:08:50,563
Creatively challenged.
148
00:08:50,775 --> 00:08:53,692
- So you're an artist?
- No.
149
00:08:54,195 --> 00:08:58,026
Francis Bacon, William Blake.
Those guys were artists.
150
00:08:59,783 --> 00:09:04,460
- I'm actually feeling pretty good now-
- No. We need to run some tests...
151
00:09:04,522 --> 00:09:06,866
and I want to check the toxicity
of the paint you ingested.
152
00:09:07,208 --> 00:09:09,364
You must think I'm pretty stupid.
153
00:09:09,695 --> 00:09:12,373
No. Creatively challenged.
154
00:09:13,923 --> 00:09:16,924
Dr. Julian, Genetics.
This your CF patient?
155
00:09:17,135 --> 00:09:21,381
He needs a laparotomy. I'd like you
to sign off on anesthesia.
156
00:09:21,556 --> 00:09:23,928
- What are his sats?
- 97 percent.
157
00:09:24,141 --> 00:09:26,015
- His x-ray?
- No fluids.
158
00:09:26,227 --> 00:09:28,100
Give me five minutes.
159
00:09:28,312 --> 00:09:29,890
Set up for spirometry.
160
00:09:30,106 --> 00:09:31,898
- His father's here.
- Okay.
161
00:09:32,109 --> 00:09:34,564
- Peter, you got this?
- Yeah, go.
162
00:09:36,363 --> 00:09:38,770
Hey. Any more contractions?
163
00:09:38,990 --> 00:09:41,232
You should go home
and get off your feet for a while.
164
00:09:41,451 --> 00:09:42,731
I'm fine, Mark.
165
00:09:42,911 --> 00:09:45,746
As long as these guys would stop
using my bladder as a socker ball.
166
00:09:45,955 --> 00:09:49,371
You should try to
slow things down a little.
167
00:09:49,484 --> 00:09:52,751
- I don't need you worrying about me.
- Somebody's got to worry about you.
168
00:09:52,920 --> 00:09:54,498
I've gotta pee.
169
00:09:56,508 --> 00:09:59,509
Ultrasound showed a tear in Benjamin's liver.
170
00:09:59,720 --> 00:10:00,723
Is he gonna be okay?
171
00:10:00,874 --> 00:10:04,512
He has an excelent chance of survival, but
he's gonna need surgery to repair the damage.
172
00:10:04,725 --> 00:10:06,267
Should we donate blood?
173
00:10:06,476 --> 00:10:09,643
No, we'll have to operate immediately.
We'll see if we can use his own blood.
174
00:10:09,855 --> 00:10:13,983
If he does require a transfusion, I can
assure you our supply has been screened.
175
00:10:14,192 --> 00:10:18,024
No, I don't want Benjamin
getting blood from some stranger.
176
00:10:18,038 --> 00:10:20,120
Would you screen Mr. Hearn and his son?
177
00:10:20,155 --> 00:10:22,139
They want to de designated
donors to Benjamin Hearn.
178
00:10:22,159 --> 00:10:24,068
Sure. You want to follow me?
179
00:10:25,913 --> 00:10:27,704
Sorry I didn't return your calls.
180
00:10:28,040 --> 00:10:30,827
And I apologize for standing you up.
181
00:10:31,043 --> 00:10:33,082
That's okay.
182
00:10:33,379 --> 00:10:37,507
I guess I just needed time to...
183
00:10:37,716 --> 00:10:40,041
sort things out.
184
00:10:41,136 --> 00:10:42,299
And have you?
185
00:10:45,557 --> 00:10:46,636
I think so.
186
00:10:51,230 --> 00:10:55,477
You don't have to worry about me
anymore, John. I'll be okay.
187
00:10:56,652 --> 00:10:58,941
And your follow-up?
188
00:10:59,530 --> 00:11:02,484
I'm seeing a plastic surgeon
on Wednesday.
189
00:11:02,658 --> 00:11:04,366
And after that...
190
00:11:06,036 --> 00:11:07,946
I'm thinking about going to Europe.
191
00:11:08,789 --> 00:11:10,034
For how long?
192
00:11:10,249 --> 00:11:13,701
I don't know. Couple months.
193
00:11:13,920 --> 00:11:16,493
Just do a little soul searching.
194
00:11:18,299 --> 00:11:21,004
So this is goodbye?
195
00:11:22,145 --> 00:11:24,123
This is thank you.
196
00:11:25,081 --> 00:11:26,775
For everything.
197
00:11:38,387 --> 00:11:40,479
Will you give me a call when you get back?
198
00:11:43,292 --> 00:11:45,498
I'll send you a postcard.
199
00:11:54,336 --> 00:11:56,079
Hey, Carter.
200
00:11:56,296 --> 00:11:59,001
- You lived with Weaver?
- In her basement.
201
00:11:59,215 --> 00:12:00,378
In her basement?
202
00:12:00,550 --> 00:12:03,920
- She was my landlady.
- Okay. Sure.
203
00:12:04,138 --> 00:12:07,092
So when your landlady was
collecting rent...
204
00:12:07,308 --> 00:12:09,347
you must have seen her leg, right?
205
00:12:09,560 --> 00:12:10,888
Go away, Dave.
206
00:12:11,103 --> 00:12:13,855
- Come on. Hey, Lucy.
- Don't talk to me.
207
00:12:14,064 --> 00:12:15,523
Why's everyone so grumpy?
208
00:12:15,732 --> 00:12:18,402
Unit contacting County General.
209
00:12:18,610 --> 00:12:23,355
Rescue 43 at multi-victim incident.
How many can you take?
210
00:12:23,573 --> 00:12:26,907
- Two and eight.
- Two major, eight minor.
211
00:12:27,577 --> 00:12:29,487
Prep Trauma 1 and 2.
212
00:12:29,705 --> 00:12:35,044
Kidney failure, liver damage,
your red blood cells could explode.
213
00:12:35,628 --> 00:12:38,333
Okay, you made your point.
214
00:12:38,547 --> 00:12:41,501
I won't eat any more paint.
215
00:12:41,717 --> 00:12:43,211
What about the cocaine?
216
00:12:44,261 --> 00:12:46,301
Your urine tested positive.
217
00:12:47,389 --> 00:12:49,465
Okay, so on occasion I...
218
00:12:49,683 --> 00:12:53,895
...I have used some
mind-expanding chemicals.
219
00:12:54,146 --> 00:12:55,641
I'm not the first artist to do so.
220
00:12:55,899 --> 00:12:58,899
But you've been using
the last few days.
221
00:12:59,611 --> 00:13:03,655
- I want to put you in rehab.
- Thanks, but I'm cool.
222
00:13:03,823 --> 00:13:06,314
I've been under lots of stress,
my work sucks.
223
00:13:06,534 --> 00:13:09,570
Maybe it's because
you're using cocaine.
224
00:13:10,037 --> 00:13:13,821
You came here for help,
so let me help you.
225
00:13:16,127 --> 00:13:19,578
- Can you paint in these programs?
- Probably.
226
00:13:20,340 --> 00:13:23,791
- What do you think?
- I can't promise anything.
227
00:13:24,469 --> 00:13:26,592
- I'll check it out.
- Great.
228
00:13:26,805 --> 00:13:30,802
Explosion in a science class.
We took two major, eight minor.
229
00:13:30,975 --> 00:13:32,007
Feeling generous?
230
00:13:32,227 --> 00:13:34,295
Victor Sutherland, 52-year-old teacher.
231
00:13:34,432 --> 00:13:38,763
Respiratory distress,
BP 90 over 60. Pulse 1-20.
232
00:13:38,983 --> 00:13:41,308
- What?
- Hazmat said it was chlorine gas.
233
00:13:41,486 --> 00:13:43,562
- Don't speak.
- Lungs are wet.
234
00:13:43,821 --> 00:13:45,150
- Tube him.
- Any others?
235
00:13:45,323 --> 00:13:46,403
He's the worst.
236
00:13:46,617 --> 00:13:49,986
Triage the others
and watch the residents.
237
00:13:50,662 --> 00:13:53,153
- What's this?
- Ken Kranics, 17.
238
00:13:53,415 --> 00:13:58,754
Blunt head trauma with LOC.
Respiratory rate of four. BP 124/86.
239
00:13:59,046 --> 00:14:01,453
Get a head CT, call neurosurgery.
240
00:14:01,715 --> 00:14:03,257
Call me if you need me.
241
00:14:05,802 --> 00:14:08,589
- What's going on?
- Science room explosion.
242
00:14:08,847 --> 00:14:10,756
There's a dozen more.
243
00:14:10,974 --> 00:14:14,225
Looks like partial thickness burns.
244
00:14:14,437 --> 00:14:15,635
She's wheezy.
245
00:14:15,855 --> 00:14:18,642
16-year-old with penetrating
abdominal injury.
246
00:14:18,858 --> 00:14:21,609
BP 95/65. Pulse 110.
We gave her a liter.
247
00:14:21,819 --> 00:14:23,277
- Pull it out.
- We will.
248
00:14:23,487 --> 00:14:28,826
Hang in there. We need an ultrasound
before we go to O.R. Trauma 1.
249
00:14:29,368 --> 00:14:34,706
- We've got a Colles' fracture here.
- That's a grade-one open fracture.
250
00:14:34,873 --> 00:14:39,038
- Do I set it for reduction?
- Only if there's dorsal angulation.
251
00:14:39,253 --> 00:14:42,836
- You want something for the pain?
- No, I'm okay.
252
00:14:43,049 --> 00:14:45,800
- Stop it!
- You have to let me irrigate.
253
00:14:46,010 --> 00:14:49,545
- How we doing here?
- Glass injuries to eyes.
254
00:14:49,764 --> 00:14:54,057
Should I give this guy mannitol?
I see papilledema-
255
00:14:54,268 --> 00:14:56,724
- What do you mean?
- Head trauma.
256
00:14:56,896 --> 00:15:01,392
He hasn't blown a pupil. GCS is
nine and disc margins are blurred.
257
00:15:01,609 --> 00:15:03,317
- Has he blown a pupil?
- No...
258
00:15:03,528 --> 00:15:05,319
...they're equal and reactive.
259
00:15:05,572 --> 00:15:08,063
Hold off. Wait for the head CT.
260
00:15:08,283 --> 00:15:09,741
- You were saying?
- What?
261
00:15:09,909 --> 00:15:14,867
- Thin cuts?
- Through the orbits. Optho consult.
262
00:15:15,081 --> 00:15:18,995
- I can't see anything.
- You're in good hands, son.
263
00:15:21,379 --> 00:15:24,997
Janet Gunderson, 17, chest hit the
edge of a desk.
264
00:15:25,216 --> 00:15:30,342
- Pleuritic pain. Pulse 100, BP 132/74.
- What's open?
265
00:15:30,555 --> 00:15:34,256
- Try Curtain 3.
- Chest x-ray and an EKG.
266
00:15:34,476 --> 00:15:36,515
We got a finger amputation.
267
00:15:36,728 --> 00:15:39,682
- Is the finger on ice?
- His friend lost it.
268
00:15:39,898 --> 00:15:44,358
Give him a gram of Ancef
and call the reimplantation service.
269
00:15:44,569 --> 00:15:47,190
Ten of lidocaine.
I'll do a wrist block.
270
00:15:47,405 --> 00:15:49,694
- We could use you.
- For who?
271
00:15:49,908 --> 00:15:53,408
The girls with the
hand and facial burns.
272
00:15:53,621 --> 00:15:56,158
- What is that?
- Antibiotic ointment.
273
00:15:56,373 --> 00:16:00,205
- Did you call the burn team?
- Yes, 8% body area.
274
00:16:00,419 --> 00:16:03,669
Is Vancomycin okay for my patient?
275
00:16:03,881 --> 00:16:05,790
- Which one?
- Hand injury.
276
00:16:05,966 --> 00:16:07,923
- The finger?
- No, the wrist.
277
00:16:08,135 --> 00:16:10,542
You said Ancef, but he's allergic.
278
00:16:10,762 --> 00:16:14,463
- Fine. What room is he in?
- Exam 4.
279
00:16:15,016 --> 00:16:16,926
Should I give steroids?
280
00:16:17,144 --> 00:16:19,814
- Steriods?
- Yeah. For the wheezing.
281
00:16:20,022 --> 00:16:21,185
I wouldn't.
282
00:16:21,399 --> 00:16:23,854
Why not?
283
00:16:24,068 --> 00:16:27,484
It's not good. Don't do it. Trust me.
284
00:16:32,451 --> 00:16:34,360
How you doing?
285
00:16:34,578 --> 00:16:36,120
All I did was puke.
286
00:16:38,165 --> 00:16:43,242
- You weren't in the explosion?
- Is that what happened? Sounds crazy.
287
00:17:05,526 --> 00:17:09,821
Haleh, you got the drug key?
Ten of morphine.
288
00:17:11,366 --> 00:17:12,694
Thanks.
289
00:17:19,040 --> 00:17:23,038
Coming through!
Coming through!
290
00:17:25,964 --> 00:17:27,292
We need you, doctor.
291
00:17:28,216 --> 00:17:29,758
I'm in. Bag him.
292
00:17:29,968 --> 00:17:32,719
- What's up?
- I could use a hand.
293
00:17:32,887 --> 00:17:34,714
His lungs are full of fluid.
294
00:17:35,223 --> 00:17:37,975
Pulmonary edema from the chlorine.
295
00:17:38,185 --> 00:17:41,601
Still hypotensive after decompression.
296
00:17:41,813 --> 00:17:44,767
- 32 French right here.
- Check the belly.
297
00:17:46,068 --> 00:17:49,982
- Can we get ultrasound?
- It's tied up. I'll do a DPL.
298
00:17:50,197 --> 00:17:52,901
Dr. Lawrence, my EKG?
299
00:17:53,074 --> 00:17:57,072
My patient has a chest fracture.
I'm afraid of tamponade.
300
00:17:57,245 --> 00:17:59,072
- Do a cardiac echo.
- But-
301
00:17:59,247 --> 00:18:01,241
Just do the damn echo!
302
00:18:04,628 --> 00:18:06,751
- What's this?
- Peritoneal lavage kit.
303
00:18:06,922 --> 00:18:11,549
It's a percutaneous kit.
Use the Seldinger technique.
304
00:18:13,262 --> 00:18:16,678
- I'll do an open lavage.
- The kit works well.
305
00:18:16,890 --> 00:18:18,764
Where's the drug box?
306
00:18:18,976 --> 00:18:20,518
Just get me a scalpel...
307
00:18:20,894 --> 00:18:23,468
...some towel clips,
a pair of rakes...
308
00:18:23,689 --> 00:18:25,099
...and a...
309
00:18:28,361 --> 00:18:31,527
- A hemostat?
- Yeah. Come on. Hurry up.
310
00:18:35,409 --> 00:18:38,114
It's fairly easy to use, Gabe.
311
00:18:38,287 --> 00:18:41,122
You just spread the guide-wire-
312
00:18:41,332 --> 00:18:42,612
These are unreliable.
313
00:18:42,833 --> 00:18:44,956
You hit the preperitoneal space.
314
00:18:45,169 --> 00:18:48,289
- I think if you tried-
- I said no, damn it!
315
00:18:49,590 --> 00:18:52,296
I do an open technique.
It's standard.
316
00:18:52,469 --> 00:18:56,597
And that's what I'm gonna do.
This is crap!
317
00:19:07,483 --> 00:19:11,647
The finger amputation
is ready for his wrist block.
318
00:19:12,196 --> 00:19:13,311
Right.
319
00:19:16,242 --> 00:19:19,030
You seem to have everything
under control, Kerry.
320
00:19:19,788 --> 00:19:21,827
Another patient needs me.
321
00:19:35,512 --> 00:19:39,426
I'm sorry. That was unprofessional
and uncalled for.
322
00:19:39,641 --> 00:19:44,220
- Do you want to talk about it?
- There's nothing to talk about.
323
00:19:45,105 --> 00:19:49,020
It's been awhile since I've had
multiple casualties.
324
00:19:49,234 --> 00:19:52,069
You should have asked for help.
325
00:19:52,279 --> 00:19:53,524
You had your hands full.
326
00:19:53,947 --> 00:19:58,656
I was overloaded, that's all.
It happens to the best of us.
327
00:19:59,536 --> 00:20:02,074
Do you remember that time...
328
00:20:02,289 --> 00:20:04,780
...you were third year, I think.
329
00:20:05,000 --> 00:20:09,746
A double-decker bus hit a bridge
and sheared off the top.
330
00:20:09,964 --> 00:20:13,380
- That was insane.
- It was a little hectic.
331
00:20:13,592 --> 00:20:15,217
A little hectic?
332
00:20:15,386 --> 00:20:17,628
Three gurneys in every space.
333
00:20:17,847 --> 00:20:21,796
Everybody lost it.
But you kept your cool.
334
00:20:26,981 --> 00:20:30,432
I don't know if I should
be telling you this...
335
00:20:31,068 --> 00:20:32,230
What is it, Gabe?
336
00:20:35,573 --> 00:20:38,444
There were times
when you drove me nuts.
337
00:20:38,660 --> 00:20:41,329
It was like
having ten other students.
338
00:20:41,537 --> 00:20:46,958
You asked more questions
than I thought was humanly possible.
339
00:20:47,168 --> 00:20:50,453
But it payed off.
I'm proud of you, Kerry.
340
00:20:50,671 --> 00:20:53,245
Chief of Emergency Medicine.
341
00:20:53,466 --> 00:20:55,458
You were great in there.
342
00:20:55,676 --> 00:21:00,837
- Damn, I was a good teacher.
- And still are, according to Carter.
343
00:21:01,892 --> 00:21:05,723
I think you're wrong about these kits,
but I'll use them.
344
00:21:05,937 --> 00:21:07,764
It's your ER now.
345
00:21:09,149 --> 00:21:10,773
For the record...
346
00:21:10,984 --> 00:21:14,851
...my way may be older,
but it's faster and better.
347
00:21:15,071 --> 00:21:16,482
Kind of like me.
348
00:21:28,127 --> 00:21:30,962
Are you taking any pain medication?
349
00:21:31,171 --> 00:21:35,714
- No. Why?
- You tested positive for opiates.
350
00:21:37,260 --> 00:21:40,594
- What?
- You're taking drugs, which means...
351
00:21:40,806 --> 00:21:45,633
- ...your baby is taking drugs.
- I'm not using drugs.
352
00:21:46,228 --> 00:21:51,305
If you're sharing needles,
you're putting the baby at risk for-
353
00:21:51,817 --> 00:21:55,269
- I'm not sharing needles.
- But you are using.
354
00:22:00,409 --> 00:22:06,163
- I know you care about your baby.
- I do. I do care.
355
00:22:06,331 --> 00:22:08,324
Do you want to hurt it?
356
00:22:12,004 --> 00:22:16,002
- Then you have to stop.
- I'm hardly using...
357
00:22:16,384 --> 00:22:20,595
- ...just so I don't get sick.
- You can't use at all!
358
00:22:23,224 --> 00:22:26,557
Let me put you into a detox program.
359
00:22:33,359 --> 00:22:35,233
I'll see what I can do.
360
00:22:41,075 --> 00:22:43,911
You're putting him on a psych hold?
361
00:22:44,120 --> 00:22:47,406
It's voluntary. I'll call down
when a bed opens.
362
00:22:52,170 --> 00:22:56,214
- Did I pass?
- Yep. You'll go up within the hour.
363
00:22:57,216 --> 00:22:59,505
They won't let me paint.
364
00:22:59,719 --> 00:23:00,964
I'm sorry.
365
00:23:01,179 --> 00:23:02,922
They said I could sketch.
366
00:23:04,015 --> 00:23:05,343
Thanks...
367
00:23:05,558 --> 00:23:08,560
...for helping me. I really needed it.
368
00:23:13,150 --> 00:23:14,893
- Dr. Meyers.
- Carol.
369
00:23:16,111 --> 00:23:19,776
I have an expectant mother
in need of a rehab bed.
370
00:23:19,948 --> 00:23:23,032
I just gave our last bed
to a guy in Exam 1.
371
00:23:23,243 --> 00:23:25,401
- She's pregnant.
- I'm sorry.
372
00:23:25,620 --> 00:23:28,491
A space might open up soon, though.
373
00:23:28,706 --> 00:23:31,910
Can he sign up for an
outpatient program?
374
00:23:32,126 --> 00:23:34,500
This is about an unborn child.
375
00:23:34,713 --> 00:23:37,963
- Let's see what we got. Where is she?
- In here.
376
00:23:41,428 --> 00:23:44,429
- How's it going?
- Have you spoken to Ben?
377
00:23:44,640 --> 00:23:47,510
No. Is he doing okay?
378
00:23:47,726 --> 00:23:50,597
You know what? Let's talk in here.
379
00:23:55,275 --> 00:23:59,143
- Is something wrong with Ben?
- No, he'll be fine.
380
00:23:59,322 --> 00:24:03,651
It's just that when I screened
your blood, you tested...
381
00:24:03,868 --> 00:24:05,825
HIV positive.
382
00:24:07,455 --> 00:24:09,328
You should have told me.
383
00:24:11,167 --> 00:24:15,413
I didn't know for sure. Until now.
384
00:24:20,300 --> 00:24:21,415
I'm sorry.
385
00:24:21,635 --> 00:24:23,794
I figured this would happen.
386
00:24:24,013 --> 00:24:26,220
You didn't practice safe sex?
387
00:24:26,432 --> 00:24:28,140
Apparently not.
388
00:24:28,351 --> 00:24:33,309
I could send you to a clinic.
You could start treatment.
389
00:24:33,523 --> 00:24:36,808
- Are you going to tell my parents?
- No.
390
00:24:37,026 --> 00:24:38,520
Listen.
391
00:24:38,736 --> 00:24:42,070
Family support is important
in dealing with HIV.
392
00:24:42,281 --> 00:24:46,030
Support? Are you kidding?
My old man would disown me.
393
00:24:46,702 --> 00:24:49,075
I tried telling them. The whole:
394
00:24:49,247 --> 00:24:54,040
"I've got this friend who's gay."
He freaked. He said...
395
00:24:54,252 --> 00:24:59,163
...if I brought a fag to his house
he would kick my ass.
396
00:24:59,382 --> 00:25:03,166
It would be easier
if your family knew the truth.
397
00:25:03,386 --> 00:25:04,715
No.
398
00:25:05,889 --> 00:25:07,881
Forget it.
399
00:25:08,099 --> 00:25:11,717
Every family has its secrets anyway.
Right?
400
00:25:15,941 --> 00:25:20,021
- Can you see a possible CVA?
- Not now. Ask Carter.
401
00:25:20,237 --> 00:25:22,064
- You took my spot.
- What?
402
00:25:22,281 --> 00:25:25,614
- In detox.
- Meyers made him an outpatient.
403
00:25:25,826 --> 00:25:31,068
- After you convinced him.
- We needed the spot for a pregnant-
404
00:25:31,289 --> 00:25:33,661
- But you're a nurse-
- What?
405
00:25:33,875 --> 00:25:36,331
You're a med student!
406
00:25:36,544 --> 00:25:41,788
- I'm sure he'll be admitted soon.
- That's easy for you to say.
407
00:25:44,428 --> 00:25:46,255
Did you find Lawrence?
408
00:25:46,472 --> 00:25:48,797
- Yep.
- And?
409
00:25:49,016 --> 00:25:50,475
And what?
410
00:25:51,810 --> 00:25:53,602
He had a meltdown.
411
00:25:53,812 --> 00:25:56,932
- That's a little melodramatic.
- I don't know.
412
00:25:57,149 --> 00:26:01,692
He's not the first to lose his temper
in the heat of the moment.
413
00:26:01,904 --> 00:26:04,655
- Over a lavage kit?
- You know what?
414
00:26:04,823 --> 00:26:07,280
He's been doing this for 30 years.
415
00:26:07,493 --> 00:26:09,901
He doesn't like the newer equipment.
416
00:26:10,121 --> 00:26:14,450
- I know you two are close.
- What are you trying to say?
417
00:26:14,667 --> 00:26:18,961
- He's acting a bit strange.
- Yeah, he's eccentric.
418
00:26:19,171 --> 00:26:21,164
But he's a great doctor.
419
00:26:21,841 --> 00:26:24,248
- Don't be defensive.
- I'm not.
420
00:26:24,468 --> 00:26:28,133
You don't like that I hired Gabe.
I did, so deal with it.
421
00:26:30,850 --> 00:26:33,176
I repaired Ben's liver.
He's fine.
422
00:26:33,353 --> 00:26:37,433
- Any complications?
- We gave him some blood, but...
423
00:26:37,649 --> 00:26:39,855
...I expect a full recovery.
424
00:26:40,026 --> 00:26:42,019
He got our blood, right?
425
00:26:42,195 --> 00:26:44,900
Just yours. I couldn't use Aaron's.
426
00:26:46,407 --> 00:26:49,527
- Why not?
- It wasn't a good match.
427
00:26:49,702 --> 00:26:51,576
But we have the same type.
428
00:26:52,663 --> 00:26:57,955
But Aaron's had different antigens
that could have caused a reaction.
429
00:26:59,338 --> 00:27:02,837
- I'm sorry.
- It's okay. The important thing is...
430
00:27:03,091 --> 00:27:06,875
- ... Ben's gonna be all right.
- Yeah.
431
00:27:09,222 --> 00:27:10,764
Thanks.
432
00:27:12,225 --> 00:27:13,304
Thanks.
433
00:27:16,438 --> 00:27:18,644
Everyone's been here for hours.
434
00:27:18,857 --> 00:27:20,730
Where were you hiding?
435
00:27:21,359 --> 00:27:23,020
I wasn't hiding.
436
00:27:24,321 --> 00:27:26,895
I just didn't think it was so bad.
437
00:27:27,116 --> 00:27:30,152
How's my teacher, Mr. Sutherland?
438
00:27:30,369 --> 00:27:32,326
I haven't heard.
439
00:27:32,538 --> 00:27:34,779
What experiment were you doing?
440
00:27:36,291 --> 00:27:38,118
The wrong one.
441
00:27:39,127 --> 00:27:40,503
What does that mean?
442
00:27:41,254 --> 00:27:42,499
Nothing.
443
00:27:45,258 --> 00:27:47,382
What happened today, Howie?
444
00:27:49,639 --> 00:27:54,135
If you have any information,
you should let me know.
445
00:27:54,894 --> 00:27:57,349
It might help us treat
Mr. Sutherland.
446
00:27:59,565 --> 00:28:02,601
Do you promise to keep this secret?
447
00:28:02,818 --> 00:28:06,152
Doctor/patient confidentiality
and all that?
448
00:28:07,489 --> 00:28:11,736
I can promise you'll feel better
if you tell me the truth.
449
00:28:12,077 --> 00:28:14,118
The right eye will be fine.
450
00:28:14,330 --> 00:28:19,372
But glass sliced through the
left eyeball and displaced the lens.
451
00:28:20,753 --> 00:28:24,833
- When can they fix that?
- It will be a difficult job.
452
00:28:25,007 --> 00:28:27,759
- Can I see?
- I don't think that-
453
00:28:28,219 --> 00:28:29,464
Jeez-!
454
00:28:30,263 --> 00:28:32,884
Dad? What is it? What's wrong?
455
00:28:33,099 --> 00:28:36,432
We just have to wait
for the specialist.
456
00:28:36,644 --> 00:28:39,266
- Is it okay?
- Mr. Perez, will you come with me?
457
00:28:39,481 --> 00:28:42,054
- Where's he going?
- He needs to...
458
00:28:42,275 --> 00:28:45,360
- They can't fix that.
- I'm not a specialist.
459
00:28:45,528 --> 00:28:48,446
- The optho-
- He's gonna be blind.
460
00:28:48,656 --> 00:28:51,693
- We don't know that-
- He has a scholarship.
461
00:28:51,910 --> 00:28:54,911
- I understand.
- The first to go to college.
462
00:28:55,079 --> 00:28:59,788
- He's worked very hard-
- Mr. Perez, please.
463
00:29:00,752 --> 00:29:04,086
It's important
that you're here for your son.
464
00:29:04,298 --> 00:29:05,709
He needs you.
465
00:29:20,605 --> 00:29:23,772
- Everything okay?
- Everything's fine.
466
00:29:23,984 --> 00:29:26,107
It's Reggie. Says it's urgent.
467
00:29:28,613 --> 00:29:29,943
Reggie?
468
00:29:30,783 --> 00:29:32,407
For how long?
469
00:29:34,495 --> 00:29:36,072
Okay, I will. Bye.
470
00:29:36,288 --> 00:29:40,238
- Is everything okay?
- Carlos is sick. I need to go.
471
00:29:40,459 --> 00:29:42,701
- You do. Go on.
- Thanks.
472
00:29:42,920 --> 00:29:46,419
- Did they bring in Howie MacMurtry?
- Why?
473
00:29:46,632 --> 00:29:48,790
Tell her.
474
00:29:48,967 --> 00:29:50,924
He caused the explosion.
475
00:29:51,220 --> 00:29:53,461
The jocks talked me into it.
476
00:29:54,766 --> 00:29:56,889
I switched the chemicals.
477
00:29:57,643 --> 00:30:01,475
It was supposed to be
a small, exothermic reaction.
478
00:30:01,647 --> 00:30:05,063
A little smoke
and a few bubbles, that's all.
479
00:30:05,359 --> 00:30:09,571
But Mr. Sutherland
changed the experiment.
480
00:30:09,780 --> 00:30:12,734
This wasn't supposed to happen.
481
00:30:12,950 --> 00:30:15,951
- It was just a joke.
- You son of a bitch!
482
00:30:16,162 --> 00:30:18,831
- Sir?
- My son is blind because of you.
483
00:30:18,998 --> 00:30:21,834
Nathan and his friends
told me to do it.
484
00:30:22,002 --> 00:30:24,789
- You'll have to leave.
- You're a liar!
485
00:30:25,004 --> 00:30:27,163
- Get out of the way.
- Security!
486
00:30:27,340 --> 00:30:28,834
It was an accident!
487
00:30:34,347 --> 00:30:37,052
- Get off of him! Get up!
- Get away!
488
00:30:41,354 --> 00:30:43,014
- You okay?
- Yeah.
489
00:30:46,026 --> 00:30:48,647
- He's not breathing.
- Do we intubate?
490
00:30:48,862 --> 00:30:50,819
Let's get him to the bed.
491
00:30:54,075 --> 00:30:55,653
Go, go, go, go, go!
492
00:30:56,244 --> 00:31:00,990
Get me a number 8 ET tube.
I need suction.
493
00:31:01,207 --> 00:31:04,659
- Thanks for pulling him off.
- Just get the tube in.
494
00:31:04,878 --> 00:31:06,253
Is he okay?
495
00:31:06,463 --> 00:31:08,539
Let's get him on a pulse ox.
496
00:31:10,592 --> 00:31:13,297
All right. I'm in. Let's bag him.
497
00:31:16,932 --> 00:31:18,925
- No breath sounds.
- Not pinking up.
498
00:31:19,143 --> 00:31:21,598
Intubation was good, I saw the cords.
499
00:31:22,813 --> 00:31:26,063
- He's blowing up.
- Subcutaneous emphysema.
500
00:31:26,233 --> 00:31:27,775
You broke his larynx?
501
00:31:28,068 --> 00:31:32,730
- Let's prep him for a crike.
- It could be below the cricoid.
502
00:31:32,906 --> 00:31:35,444
- Let's trach him.
- What about the tube?
503
00:31:35,659 --> 00:31:38,411
- Pull it out.
- Pulse ox at 81.
504
00:31:38,579 --> 00:31:40,702
Heart rate's down to 50.
505
00:31:40,915 --> 00:31:45,790
Amp of atropine.
Carter, blow some oxygen down there.
506
00:31:48,672 --> 00:31:52,337
- I'm not seeing his chest rise.
- Pulse ox 76.
507
00:31:53,093 --> 00:31:56,758
- Run of five.
- Get a crash cart.
508
00:32:01,226 --> 00:32:02,805
I'm in. Bag him.
509
00:32:09,360 --> 00:32:11,234
I'm getting breath sounds.
510
00:32:12,488 --> 00:32:15,940
- Pulse ox up to 85.
- That was a nice save.
511
00:32:17,326 --> 00:32:18,904
Yeah.
512
00:32:22,999 --> 00:32:25,703
I spoke to the plastic surgeon...
513
00:32:25,918 --> 00:32:29,620
...and he said your burns shouldn't
scar too badly.
514
00:32:32,175 --> 00:32:33,919
Right. Well, um...
515
00:32:34,135 --> 00:32:38,465
...I'll check in later.
If you need anything, hit the buzzer.
516
00:32:38,640 --> 00:32:40,798
I'm gonna have scars.
517
00:32:41,935 --> 00:32:46,478
The new skin may have irregular
pigmentation.
518
00:32:46,773 --> 00:32:48,682
But it's only temporary.
519
00:32:48,900 --> 00:32:50,691
How temporary?
520
00:32:51,819 --> 00:32:53,647
Six months to a year.
521
00:32:53,906 --> 00:32:56,397
The plastic surgeon will know more.
522
00:32:56,617 --> 00:32:59,487
I might look like this for a year?
523
00:33:00,120 --> 00:33:02,160
No, no. Um...
524
00:33:02,331 --> 00:33:06,827
...it will take up to a year,
but you may heal...
525
00:33:07,002 --> 00:33:09,208
...much faster. Okay?
526
00:33:09,504 --> 00:33:11,046
How much faster?
527
00:33:12,507 --> 00:33:14,998
I don't know.
528
00:33:15,176 --> 00:33:17,502
It'll get a little better each day.
529
00:33:21,767 --> 00:33:25,812
- You were lucky, Quinn.
- You think this is lucky?
530
00:33:26,230 --> 00:33:30,014
I look like a hideous freak.
531
00:33:30,234 --> 00:33:34,445
No. No. You look like...
532
00:33:34,655 --> 00:33:39,732
...like a girl who was lucky enough
to survive a dangerous accident.
533
00:33:41,411 --> 00:33:44,995
I'd rather be dead
than look like this.
534
00:33:59,388 --> 00:34:02,342
- You okay?
- Peachy.
535
00:34:02,641 --> 00:34:05,215
You did the right thing.
536
00:34:05,436 --> 00:34:08,602
I think Mr. Perez
might feel differently.
537
00:34:08,814 --> 00:34:09,894
I saw it.
538
00:34:10,108 --> 00:34:12,729
Mark. We need to talk.
539
00:34:20,869 --> 00:34:22,576
Howie, you all right?
540
00:34:24,163 --> 00:34:25,361
Yeah.
541
00:34:26,165 --> 00:34:29,451
- How's Mr. Perez?
- He's gonna be okay.
542
00:34:30,586 --> 00:34:32,745
But not Mr. Sutherland, huh?
543
00:34:33,631 --> 00:34:35,090
I don't know.
544
00:34:37,511 --> 00:34:40,049
A lot of kids thought he was a geek.
545
00:34:41,139 --> 00:34:46,430
He'd mess up the experiments
sometimes, but he did it on purpose...
546
00:34:47,020 --> 00:34:49,593
...just to make class
a little more fun.
547
00:34:50,815 --> 00:34:52,938
He was a really good teacher.
548
00:34:57,197 --> 00:35:01,361
He might recover, right?
Like a long shot or something?
549
00:35:02,620 --> 00:35:04,363
Like one in a million?
550
00:35:07,374 --> 00:35:08,785
Yeah.
551
00:35:12,629 --> 00:35:14,088
I told him.
552
00:35:15,132 --> 00:35:18,086
I told my father I was HIV positive.
553
00:35:20,470 --> 00:35:21,964
Good for you.
554
00:35:22,305 --> 00:35:24,132
He kicked me out.
555
00:35:25,475 --> 00:35:28,477
You know, he might just
need a little time.
556
00:35:30,940 --> 00:35:33,478
He said I'm not his son.
557
00:35:36,904 --> 00:35:38,482
I'm sorry.
558
00:35:40,157 --> 00:35:44,486
At least he knows the truth.
Screw him if he can't handle it.
559
00:35:45,329 --> 00:35:49,492
It might be a few days before
I can get you into detox.
560
00:35:49,708 --> 00:35:53,789
- Should have made reservations.
- You can be an outpatient.
561
00:35:54,005 --> 00:35:55,499
- Whatever.
- You need help.
562
00:35:55,673 --> 00:35:57,880
I need a real job.
563
00:35:58,092 --> 00:36:00,251
I watched you here today.
564
00:36:00,470 --> 00:36:03,589
You, the doctors,
the cops, paramedics.
565
00:36:03,806 --> 00:36:06,677
Everybody's doing
something important...
566
00:36:06,893 --> 00:36:08,173
...and I eat paint.
567
00:36:08,394 --> 00:36:13,186
- You need to talk to someone.
- I don't need a shrink.
568
00:36:13,774 --> 00:36:15,316
See you around.
569
00:36:15,526 --> 00:36:19,690
- Can you speak to one of my patients?
- Go away, Dave.
570
00:36:19,906 --> 00:36:22,278
You fixed that last guy good.
571
00:36:22,492 --> 00:36:23,523
Real good.
572
00:36:23,702 --> 00:36:25,445
This one's different.
573
00:36:25,662 --> 00:36:28,532
I got a teenage girl who
burned her face.
574
00:36:28,707 --> 00:36:30,865
She's really depressed...
575
00:36:31,042 --> 00:36:34,743
- ... and nothing I say is helping.
- Really?
576
00:36:34,963 --> 00:36:39,375
About the hockey game,
I'm afraid I'm gonna have to cancel.
577
00:36:39,550 --> 00:36:43,383
- Everything all right?
- Yeah. Something came up.
578
00:36:43,597 --> 00:36:45,886
So I can see.
579
00:36:46,099 --> 00:36:50,263
- What?
- Moods swings, haggard brow.
580
00:36:50,479 --> 00:36:54,559
Inability to concentrate.
All signs of woman problems.
581
00:36:54,775 --> 00:36:58,393
- It's that obvious?
- If you've been married enough.
582
00:36:58,612 --> 00:37:02,194
And I met her today.
I don't forget a pretty face.
583
00:37:02,407 --> 00:37:06,570
- You got any professional advice?
- What? From me?
584
00:37:06,745 --> 00:37:10,660
I'll diagnose any disease
but I can't figure out women.
585
00:37:10,875 --> 00:37:13,959
That's what makes them
so irresistible.
586
00:37:14,170 --> 00:37:18,997
But I do know life's too short
to waste on regret.
587
00:37:20,718 --> 00:37:22,212
I'll see you tomorrow.
588
00:37:22,428 --> 00:37:23,922
- Dr. Lawrence.
- Yeah.
589
00:37:24,138 --> 00:37:28,431
- I got your films.
- Anyone seen the pregnant woman in 3?
590
00:37:28,600 --> 00:37:31,056
- No, sorry.
- I think she left.
591
00:37:31,270 --> 00:37:33,476
She was supposed to go to detox.
592
00:37:33,940 --> 00:37:35,138
How's he doing?
593
00:37:35,358 --> 00:37:38,275
Chest is clear.
Setting at 98 on two liters.
594
00:37:38,444 --> 00:37:43,023
I'd give him albuterol
and I'll stop by tomorrow.
595
00:37:44,325 --> 00:37:49,070
- I had a question about DNA testing.
- What about it?
596
00:37:49,288 --> 00:37:53,286
Sometimes we get single moms
who have questions...
597
00:37:53,459 --> 00:37:56,910
...about DNA testing.
Can we do anything here?
598
00:37:57,129 --> 00:38:02,966
Yeah, we've got a kit you can use.
Just call my office.
599
00:38:03,178 --> 00:38:05,384
Great. Thanks.
600
00:38:06,806 --> 00:38:09,178
He said my skin would be discolored.
601
00:38:09,392 --> 00:38:12,346
The new skin will be
sensitive to UV rays.
602
00:38:12,562 --> 00:38:15,728
So you have to use lots of sunscreen.
603
00:38:15,940 --> 00:38:21,065
- So much for my tan next summer.
- Your skin will look younger for it.
604
00:38:21,279 --> 00:38:25,324
There will come a day
when younger is better. Trust me.
605
00:38:26,660 --> 00:38:28,202
What about my hair?
606
00:38:28,412 --> 00:38:31,745
It'll be thinner.
But it will grow back.
607
00:38:31,957 --> 00:38:35,207
- How long does that take?
- Does it grow fast?
608
00:38:35,418 --> 00:38:40,495
- No.
- Well, you might have to wear a wig.
609
00:38:40,674 --> 00:38:43,840
You could go blond.
It's true what they say.
610
00:38:45,345 --> 00:38:48,963
Just be patient.
And if you have any questions...
611
00:38:49,182 --> 00:38:52,682
...call me or Dr. Dave. Okay?
612
00:38:53,020 --> 00:38:54,218
Thank you.
613
00:38:59,818 --> 00:39:01,526
Wow, you're good.
614
00:39:01,695 --> 00:39:03,688
- Thanks.
- I mean really good.
615
00:39:03,864 --> 00:39:05,358
You're welcome, Dave.
616
00:39:06,617 --> 00:39:08,989
- Chief.
- You wanted to see me?
617
00:39:09,953 --> 00:39:13,571
No? I heard you had
a question about my leg.
618
00:39:14,166 --> 00:39:18,164
Me? No, not me. I had a...
619
00:39:18,879 --> 00:39:23,541
...patient with a bad ankle.
Someone must have misunderstood.
620
00:39:23,718 --> 00:39:26,209
Oh. I see. Well...
621
00:39:26,429 --> 00:39:30,841
...if you do ever want to know,
you should just ask.
622
00:39:31,058 --> 00:39:34,557
No problem.
But it's none of my business, right?
623
00:39:34,770 --> 00:39:37,557
No. No, it's not.
624
00:39:41,569 --> 00:39:45,069
If it isn't the lean, Greene
fighting machine.
625
00:39:45,240 --> 00:39:48,406
- It was an accident.
- That you caused.
626
00:39:48,576 --> 00:39:50,035
- Self-defense.
- Oh?
627
00:39:50,244 --> 00:39:55,037
- He attacked Carter.
- Carter didn't crush his throat.
628
00:39:55,249 --> 00:40:00,623
- I want a formal apology to Mr. Perez.
- Fine. Something else?
629
00:40:00,838 --> 00:40:02,581
I didn't bring this on.
630
00:40:02,798 --> 00:40:05,420
I'll try to do damage control...
631
00:40:05,634 --> 00:40:08,506
...but his family will be coming in.
632
00:40:08,722 --> 00:40:10,382
They want a sacrificial lamb...
633
00:40:10,599 --> 00:40:14,596
...and right now,
you are looking pretty woolly.
634
00:40:15,103 --> 00:40:18,388
ER? Hey, Jeanie. How's Carlos?
635
00:40:18,606 --> 00:40:23,268
Good. No, Kerry left already.
Mark?
636
00:40:23,486 --> 00:40:26,155
Yeah. He's right here, honey.
637
00:40:28,992 --> 00:40:30,237
Jeanie, it's Mark.
638
00:40:30,451 --> 00:40:32,492
Sorry I had to rush out.
639
00:40:32,704 --> 00:40:35,705
He's better,
he's just a little wheezy.
640
00:40:35,916 --> 00:40:38,407
Tell Kerry I'll be late tomorrow.
641
00:40:38,627 --> 00:40:39,955
Thanks, Mark.
642
00:40:40,128 --> 00:40:43,213
Okay. Gotta go. Bye.
643
00:40:43,507 --> 00:40:45,049
Hey, you.
644
00:40:45,258 --> 00:40:48,710
Hey, big boy.
645
00:40:48,929 --> 00:40:51,467
How's my favorite little man?
646
00:40:52,557 --> 00:40:54,680
How's my favorite little man?
647
00:40:57,020 --> 00:40:58,183
- John.
- Hi.
648
00:40:58,939 --> 00:41:01,265
What are you doing here?
649
00:41:01,942 --> 00:41:04,433
Can I come in?
650
00:41:27,510 --> 00:41:30,131
If you want me to leave,
just say so.
651
00:41:36,519 --> 00:41:38,677
I don't want your sympathy.
652
00:41:41,690 --> 00:41:42,971
I know.
653
00:42:27,237 --> 00:42:30,820
- Gabe?
- Hey, Kerry.
654
00:42:31,825 --> 00:42:33,485
Is everything all right?
655
00:42:34,911 --> 00:42:38,446
- I think somebody stole my car.
- What?
656
00:42:38,665 --> 00:42:40,991
I never leave it unlocked.
657
00:42:41,210 --> 00:42:43,665
Maybe I did. I left the house
in such a hurry.
658
00:42:43,879 --> 00:42:47,082
- Are you sure you' re on this level?
- What?
659
00:42:47,383 --> 00:42:50,218
- Did you park on this level?
- Yeah.
660
00:42:50,427 --> 00:42:54,092
Every day I park on four
so I can get a space.
661
00:42:54,264 --> 00:42:55,593
This is three.
662
00:43:01,730 --> 00:43:03,473
What an idiot.
663
00:43:04,316 --> 00:43:06,890
After a while they all look the same.
664
00:43:07,778 --> 00:43:11,064
I swear, I'd forget my head
if it wasn't attached.
665
00:43:12,616 --> 00:43:14,574
Do you want me to help?
666
00:43:14,785 --> 00:43:17,739
No, thanks. Please.
I'll see you tomorrow.
667
00:43:17,955 --> 00:43:21,099
- Okay, good night, Gabe.
- Good night.
668
00:43:55,151 --> 00:43:57,347
Subtitles by SDI Media Group
669
00:43:57,382 --> 00:44:00,443
Ripped by blade2 for TusSeries
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.