All language subtitles for ER - 6x03 - Greene with Envy.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,440 --> 00:00:05,174 E.R. 2 00:00:05,175 --> 00:00:06,723 Previously on ER... 3 00:00:06,724 --> 00:00:09,020 What time are you off? 4 00:00:09,155 --> 00:00:10,120 Now. 5 00:00:10,121 --> 00:00:14,200 You should all offer Dr. Corday your congratulations since most of you... 6 00:00:14,235 --> 00:00:17,408 will be working with her in her new position as associate chief of surgery. 7 00:00:17,409 --> 00:00:18,609 What's all this about, Robert? 8 00:00:18,716 --> 00:00:21,307 No "Thank you I'm honored"? No "I hope I don't dissapoint"? 9 00:00:21,308 --> 00:00:22,508 You still want to marry me? 10 00:00:22,809 --> 00:00:24,505 - Yes. - Ok. 11 00:00:24,906 --> 00:00:26,747 So, she's looking at surgery? 12 00:00:26,748 --> 00:00:28,451 Has to have a mastectomy, I'm affraid. 13 00:00:28,786 --> 00:00:30,014 What about Reece, eh? 14 00:00:30,315 --> 00:00:32,851 You ever think of that? I mean you want to take him away from his father? 15 00:00:32,852 --> 00:00:34,475 You may not even be his father. 16 00:00:34,776 --> 00:00:36,066 What? 17 00:00:36,186 --> 00:00:39,103 6x03 "GREENE WITH ENVY" 18 00:00:53,967 --> 00:00:56,174 Hi. I'm here to see Dr. Weaver. 19 00:00:56,387 --> 00:00:59,804 - She went that way handing out badges. - Excuse me? 20 00:01:02,102 --> 00:01:06,647 "Creativity, accountability, respect, excellence." 21 00:01:06,817 --> 00:01:09,439 That's a lot to live up to. 22 00:01:09,654 --> 00:01:12,027 - He's looking for Dr. Weaver. - This way. 23 00:01:12,199 --> 00:01:15,818 - Help me. I'm dying here... - You'll be all right. Let's go. Sit here. 24 00:01:16,037 --> 00:01:19,441 - Lucy this guy has a little cut on his arm. - A cut?! The bitch stabbed me! 25 00:01:19,458 --> 00:01:20,665 What'd she stab you with, sir? 26 00:01:20,690 --> 00:01:24,046 - Carving knife. Like I'm a damn steak or something! 27 00:01:25,257 --> 00:01:26,669 There goes the ulnar! 28 00:01:26,784 --> 00:01:27,913 You're killing me! 29 00:01:28,012 --> 00:01:31,798 Just breathe. I'm sorry. Sit down, please. 30 00:01:31,916 --> 00:01:34,804 Hold still. Don't be such a baby. 31 00:01:35,020 --> 00:01:36,009 We can't help you unless you stop. 32 00:01:36,061 --> 00:01:39,606 Look me in the eye. Hold still. 33 00:01:39,718 --> 00:01:42,470 - Are you a doctor? - Keep the pressure on. 34 00:01:43,698 --> 00:01:45,276 We'll use this to make a tourniquet. 35 00:01:45,659 --> 00:01:49,823 Get his arm out. Put your arm out. Come on around this side. 36 00:01:50,498 --> 00:01:54,164 - Pump it up to 180. - Keep breathing. Relax. 37 00:01:54,587 --> 00:01:58,538 - We got 180. - All right, take your hand off. 38 00:02:00,720 --> 00:02:03,508 Creativity. That's what's on your badge. 39 00:02:03,682 --> 00:02:04,713 Who are you? 40 00:02:04,892 --> 00:02:07,384 Sorry I'm late. You all right? 41 00:02:07,562 --> 00:02:12,356 Get me some curved Kellys and Vicryl, I'll be even better. 42 00:02:12,568 --> 00:02:13,897 Good to see you. 43 00:02:14,070 --> 00:02:18,235 Lucy, this is Dr. Gabriel Lawrence, our new Attending. 44 00:02:18,251 --> 00:02:19,896 How do you do? 45 00:03:12,521 --> 00:03:14,728 - Mark. - I know, I'm late. 46 00:03:14,899 --> 00:03:18,814 Meet Gabe Lawrence. This is Dr. Mark Greene. 47 00:03:19,029 --> 00:03:21,817 Dr. Lawrence, it's a pleasure to meet you. I've heard a lot about you. 48 00:03:21,991 --> 00:03:23,395 Don't hold it against me. 49 00:03:23,430 --> 00:03:27,623 - Were you in an accident? - No, I started my shift a little early. 50 00:03:27,832 --> 00:03:30,688 - I'm sorry? - Gabe's from New Western... 51 00:03:30,723 --> 00:03:33,955 - ... as our new Attending. - As our new Attending. 52 00:03:35,175 --> 00:03:38,545 - We're incredibly lucky to have him. - Absolutely. 53 00:03:38,763 --> 00:03:41,052 We're gonna take the grand tour. Would you like to come with us? 54 00:03:41,266 --> 00:03:43,758 I've done the tour. I'm gonna get this. 55 00:03:43,978 --> 00:03:46,185 - What do you got, Doris? - A 28-year-old fell off his bike. 56 00:03:46,398 --> 00:03:48,106 I didn't fall. A cab cut me off. 57 00:03:48,317 --> 00:03:49,362 Passed out for two minutes. 58 00:03:49,435 --> 00:03:52,108 Small contusions to his Forehead. Vitals are stable. 59 00:03:52,322 --> 00:03:54,778 - Reece might not be yours? - That's what she said. 60 00:03:54,992 --> 00:03:56,511 - You think she lying? - I don't know. 61 00:03:56,524 --> 00:03:59,154 I wasn't with her 24 hours a day. 62 00:03:59,331 --> 00:04:01,538 Oh, man, oh, man, oh, man. 63 00:04:01,751 --> 00:04:04,872 - She's gonna use this against me, isn't she? - She can't. 64 00:04:04,989 --> 00:04:08,171 If Carla had any doubts she should've raised them at the petition... 65 00:04:08,206 --> 00:04:09,835 to determine parentage three months ago. 66 00:04:09,853 --> 00:04:11,881 She didn't, so it's moot. It's not a problem. 67 00:04:13,558 --> 00:04:16,394 You've put yourself through a hell of a lot for this. 68 00:04:16,603 --> 00:04:18,072 Maybe we should make sure he's yours? 69 00:04:18,132 --> 00:04:20,517 - Do a DNA test. - No. 70 00:04:20,859 --> 00:04:24,774 Peter, you hired me to protect your interests. 71 00:04:25,865 --> 00:04:28,867 If you want a way out, she gave you one. 72 00:04:38,548 --> 00:04:40,589 We'll have to intubate. 73 00:04:40,801 --> 00:04:44,467 Okay, on my count. One, two, three. Good. 74 00:04:44,806 --> 00:04:47,429 - What do we got? -16-year-old male. 75 00:04:47,643 --> 00:04:51,096 Single GSW to the left chest. I'm gonna put him in a chest tube. 76 00:04:51,315 --> 00:04:52,644 Can you intubate? 77 00:04:52,859 --> 00:04:53,890 I think I can manage. 78 00:04:54,068 --> 00:04:56,311 15 of Etomidate, 100 of sux, number-eight ET tube. 79 00:04:56,530 --> 00:04:59,567 - Help. - You're gonna be okay. What's his name? 80 00:04:59,784 --> 00:05:02,276 Joshua Fox. That's his only I.D. he had. 81 00:05:02,496 --> 00:05:06,625 They'll put a tube down your throat to help you breathe. 82 00:05:06,835 --> 00:05:09,409 - Can you call his family? - Off a video card? 83 00:05:09,588 --> 00:05:12,045 It's all we've got. Thora-Seal's ready. 84 00:05:12,217 --> 00:05:13,248 Hook me up. 85 00:05:13,427 --> 00:05:16,097 What's this about a rescheduled surgery this afternoon? 86 00:05:16,305 --> 00:05:18,595 Got a cancellation, so I moved up a mastectomy. 87 00:05:18,809 --> 00:05:21,479 Oh, well, you can hold it back down. I've got an elective hernia. 88 00:05:21,687 --> 00:05:24,218 I'm sorry. I'm not going to torture a woman for another two weeks... 89 00:05:24,253 --> 00:05:26,331 just so some man can have his groin patched. 90 00:05:26,344 --> 00:05:27,642 Once again, male surgeons decide- 91 00:05:27,862 --> 00:05:31,314 Ok, I surrender. Hormones talking. You can have your surgery. 92 00:05:31,633 --> 00:05:33,111 I'm in. Bag him. 93 00:05:33,327 --> 00:05:37,196 Well, It doesn't seem to be much blood in here at all. I'll sew the tube in. An O silk. 94 00:05:37,416 --> 00:05:39,824 Good breath. Call ICU. 95 00:05:40,044 --> 00:05:42,619 - See if we can get him a bed? - Sure. Be right back. 96 00:05:42,840 --> 00:05:47,135 So, Dr. Cordey, the mastectomy coming in today, is it Elaine Nichols? 97 00:05:47,304 --> 00:05:50,389 - I thought that wasn't until- - I moved it forward. 98 00:05:50,600 --> 00:05:54,551 Sure that's the right thing to do? Isn't it kind of fast? 99 00:05:54,772 --> 00:05:57,857 - Why are you so interested? - She's a friend of the family. 100 00:05:58,068 --> 00:06:01,153 Really? Then I shouldn't be discussing it with you, should I? 101 00:06:01,364 --> 00:06:03,487 Make sure you get a chest film. 102 00:06:04,701 --> 00:06:07,769 Lucy, you finished assisting Dr. Carter. Good. I have something for you. 103 00:06:07,781 --> 00:06:10,041 The Chicago Gazette is sending over a reporter today. 104 00:06:10,116 --> 00:06:11,660 Mostly to do a puff piece on me. 105 00:06:11,877 --> 00:06:13,538 But they also want to take a look at the ER. 106 00:06:13,713 --> 00:06:14,944 Why are you telling me? 107 00:06:14,964 --> 00:06:17,717 Well, because you're going to show them around let him see what heroes we all are. 108 00:06:17,885 --> 00:06:21,302 How we save kiddies' lives. Etcetera. Blow my trumpet. 109 00:06:21,515 --> 00:06:24,053 - You do that better yourself. - Look at you. Look at me. 110 00:06:24,068 --> 00:06:27,519 - Who'd you rather spend and hour with? - You have a point. 111 00:06:27,940 --> 00:06:31,226 - Next time wear a helmet. - Come on, doc, Give me a break. 112 00:06:31,444 --> 00:06:34,814 How about a fractured skull? Want to be fed through a tube? Be my guest. 113 00:06:35,032 --> 00:06:37,987 Okay, I'll wear the helmet. Can I go now? 114 00:06:38,203 --> 00:06:40,777 Not yet. We need a head CT. 115 00:06:42,709 --> 00:06:43,972 What's that? 116 00:06:44,044 --> 00:06:45,871 My Core Values badge. 117 00:06:46,046 --> 00:06:49,001 Creativity, Accountability, Respect, Excellence. 118 00:06:49,217 --> 00:06:52,717 All that and beautiful too. You must be some kind of nurse. 119 00:06:52,888 --> 00:06:54,383 I am. 120 00:06:55,058 --> 00:06:59,104 - Why doesn't Dr. Grumpy have one? - Guess I'm out of the loop. 121 00:06:59,313 --> 00:07:03,002 It looks like you've got a broken arm, Loren. We're gonna need some x-rays. 122 00:07:03,037 --> 00:07:04,568 Any other sign of trauma? 123 00:07:04,779 --> 00:07:09,738 Contusion to the right shoulder, ecchymosis of the face and right hip... 124 00:07:10,244 --> 00:07:13,080 And slight wrist tenderness to the wrist. 125 00:07:13,874 --> 00:07:17,410 - How far did you fall, Loren? - I'm not sure. 126 00:07:17,629 --> 00:07:19,171 Can you tell me how you fell? 127 00:07:19,381 --> 00:07:23,000 Did you fall like this, or did you fall more on your hand? 128 00:07:23,661 --> 00:07:24,972 Yes. 129 00:07:25,263 --> 00:07:29,559 - What, on your hand? - I don't remember. I'm sorry. 130 00:07:29,769 --> 00:07:32,641 Don't worry. Don't worry. That's what we have x-rays for. 131 00:07:33,274 --> 00:07:35,800 So I'll get an AP, and a lateral of the forearm, 132 00:07:35,977 --> 00:07:37,485 as well as wrist and elbow films. 133 00:07:37,696 --> 00:07:40,615 Sure, we don't want to miss anything. 134 00:07:41,868 --> 00:07:44,870 It's busy. I know, Patient through-time... 135 00:07:45,039 --> 00:07:47,836 is longer than at New Western. But our census is bigger. 136 00:07:47,871 --> 00:07:50,204 OH, busy is good. Busy keeps you young. 137 00:07:50,463 --> 00:07:52,486 I'll just take a look at that fellow in Three. 138 00:07:52,499 --> 00:07:55,670 Look at that. How cute is that. Thanks, guys. 139 00:07:55,886 --> 00:07:59,755 - What's in here, it's so heavy? - Something to spice up your wedding night. 140 00:07:59,975 --> 00:08:02,431 Conni! You shouldn't have. Spice up mi wedding night? 141 00:08:03,464 --> 00:08:05,647 Sure! Nice hot gumbo to keep up his strength. 142 00:08:05,816 --> 00:08:07,608 Jenny, It's this your last shift for a while? 143 00:08:07,777 --> 00:08:10,103 Yep, catching a plane at 6:00 to New Orleans. 144 00:08:10,322 --> 00:08:12,362 Then in the morning, Reggie will make me an honest woman... 145 00:08:12,533 --> 00:08:13,612 and I'm going to show him the town. 146 00:08:13,826 --> 00:08:15,736 Show him a wild time in New Orleans, honey! 147 00:08:15,996 --> 00:08:18,914 I'm sure he'll be very happy. Didn't I give you a Core Values badge? 148 00:08:19,125 --> 00:08:22,542 - A toddler chewed it. - There you go. Always wear it. 149 00:08:22,754 --> 00:08:23,554 I will. 150 00:08:23,571 --> 00:08:26,587 I guess you can take it off on your wedding night. 151 00:08:27,944 --> 00:08:29,555 Now, open your eyes. 152 00:08:29,930 --> 00:08:33,465 Relax. What three things did I ask you to remember? 153 00:08:33,518 --> 00:08:37,387 - Dog, fire truck and Brigitte Bardot. - Excellent. 154 00:08:37,607 --> 00:08:40,644 Dates me, I know, but your first love is always your strongest. 155 00:08:40,661 --> 00:08:44,563 You must be Dr. Lawrence? John Carter, Senior Resident. 156 00:08:44,783 --> 00:08:47,701 As usual, I'm learning how to be a doctor from my patient. 157 00:08:47,870 --> 00:08:50,872 Meet Mr. Ulman. Minor head trauma, brief LOC. 158 00:08:51,083 --> 00:08:55,627 You tell me what reflex would indicate increased intracranial pressure. 159 00:08:57,049 --> 00:09:00,715 - A blown pupil? - Not a reflex. Observe. 160 00:09:00,929 --> 00:09:02,672 I scratch the thenar eminence. 161 00:09:02,889 --> 00:09:06,722 I look for ipsilateral contractions of the muscles of the chin muscles. 162 00:09:06,895 --> 00:09:08,126 I see none. 163 00:09:08,146 --> 00:09:11,214 Therefore I diagnose no significant head injury. 164 00:09:11,284 --> 00:09:12,943 It's called Radovici's sign. 165 00:09:13,153 --> 00:09:15,442 You can dress, my friend. I'll see about getting you discharged. 166 00:09:15,656 --> 00:09:17,483 - Thanks a lot, Doc! - My pleasure. 167 00:09:19,411 --> 00:09:21,404 Radovici's sign? Pretty cool. 168 00:09:21,664 --> 00:09:23,953 - Try it on your next head trauma. - I will. 169 00:09:24,125 --> 00:09:25,703 - Got that migraine in Four? - Yeah, sure. 170 00:09:25,919 --> 00:09:29,752 I'll tell you how I remember. Radovici sounds like radish. 171 00:09:29,787 --> 00:09:31,425 I pluck the radish with my thumb... 172 00:09:33,429 --> 00:09:36,300 Daycare said he cried all day, tugging on his ear. 173 00:09:36,474 --> 00:09:37,506 Temp's 101. 174 00:09:37,726 --> 00:09:41,226 Must be a load off having a daycare center here. 175 00:09:41,397 --> 00:09:44,269 - Does his mom work too? - Yeah. 176 00:09:44,652 --> 00:09:49,114 It must be tough on the both of you. Such a sweet kid. 177 00:09:51,202 --> 00:09:54,572 - How's his ear? - He's got a nasty looking otitis. 178 00:09:54,748 --> 00:09:56,326 - Is he allergic to any medication? - No. 179 00:09:58,211 --> 00:10:03,123 Ok. Some Tylenol for the pain, and let's put him on amoxicillin for 10 days. 180 00:10:03,209 --> 00:10:05,218 Did you have ear infections as a kid? 181 00:10:05,387 --> 00:10:06,718 No, why? 182 00:10:06,972 --> 00:10:08,716 Is just they often run in families. 183 00:10:09,934 --> 00:10:12,780 Yeah, well, you know, he probably got it in daycare. 184 00:10:12,815 --> 00:10:14,644 I mean, there is a Lot of sick kids up there. 185 00:10:14,857 --> 00:10:18,477 You wanna leave him here with me until his temperature goes down? 186 00:10:21,115 --> 00:10:22,396 Yeah, sure. 187 00:10:26,164 --> 00:10:28,916 I know. Come on, come on. 188 00:10:29,376 --> 00:10:31,932 All right. There you go. 189 00:10:40,616 --> 00:10:44,184 Has ICU found a bed for Joshua Fox yet? 190 00:10:44,354 --> 00:10:48,139 The gunshot wound kid in Trauma One. Well, call them again. 191 00:10:48,159 --> 00:10:51,396 - Have you seen my bicycle guy? - Isn't he still in courtain Three? 192 00:10:51,513 --> 00:10:54,953 Spandex-butt? Yeah, he was discharged by GL. 193 00:10:54,988 --> 00:10:57,113 - Who's GL? - Gabriel Lawrence. 194 00:10:57,329 --> 00:10:59,203 All right, the good-looking older guy. 195 00:10:59,373 --> 00:11:02,957 I just saw him going to the lounge with Dr. Corday. 196 00:11:03,170 --> 00:11:06,001 A Frenchman, Dr. Ren� La�nnec... 197 00:11:06,036 --> 00:11:10,341 rather than press his ear to mademoiselle's magnificent breast... 198 00:11:10,512 --> 00:11:15,342 rolled-up a newspaper instead and used that to listen to her heart. 199 00:11:15,561 --> 00:11:17,352 Voil�, the first stethoscope! 200 00:11:17,363 --> 00:11:21,016 Voil�, the first sensitive male doctor in history! 201 00:11:21,235 --> 00:11:23,806 Dr. Green, you know who invented the stethoscope? 202 00:11:24,089 --> 00:11:28,070 I don't. Did you discharge my patient? 203 00:11:28,244 --> 00:11:29,475 I don't believe so. 204 00:11:29,495 --> 00:11:31,951 Mr. Ulman. Fell off his bike. 205 00:11:32,583 --> 00:11:34,991 I wasn't aware he's your patient. 206 00:11:35,211 --> 00:11:38,628 He was. I'd ordered a head CT which he obviously didn't get. 207 00:11:39,091 --> 00:11:43,256 Don't worry. I performed a thorough neurological exam. He didn't need a CT. 208 00:11:43,472 --> 00:11:44,847 The lost of consciousness... 209 00:11:45,015 --> 00:11:47,554 put him a risk factor of intracranial hemorrhage. 210 00:11:48,144 --> 00:11:51,614 Minuscule risk. I gave him a head-injury instructions sheet. 211 00:11:51,649 --> 00:11:53,396 If he has any warning signs, he'll come back. 212 00:11:53,610 --> 00:11:56,814 He lives alone. If he slips into a coma, no one knows. 213 00:11:57,031 --> 00:11:58,190 This isn't like New Western. 214 00:11:58,200 --> 00:12:02,449 County patients tend to be a little less reliable when it comes to follow-up. 215 00:12:02,621 --> 00:12:03,653 I'm aware of that, Dr. Green. 216 00:12:03,831 --> 00:12:07,332 That's why I told him to call me in four hours to tell me how he's doing. 217 00:12:07,544 --> 00:12:10,582 Difficult if he's passed out on the floor. 218 00:12:14,637 --> 00:12:16,179 What would you do? 219 00:12:17,223 --> 00:12:20,428 Without seeing the patient, I'd rather- 220 00:12:20,645 --> 00:12:24,014 No, I'd like to know. What would you do? 221 00:12:24,232 --> 00:12:27,484 Fell off his bike. Lost consciousness. 222 00:12:30,449 --> 00:12:32,241 You did a complete neuro exam? 223 00:12:32,451 --> 00:12:37,364 Yes, he was alert and oriented. Full balance, recall, normal reflexes. 224 00:12:37,959 --> 00:12:40,248 - How long was lost of consciousness? - Less than two minutes. 225 00:12:40,712 --> 00:12:44,378 - You visualized the fundi? - Discs were sharp. 226 00:12:45,510 --> 00:12:48,595 I think Dr. Greene was just being very thorough. 227 00:12:48,973 --> 00:12:50,930 Sounds like a "no" to me. 228 00:12:51,142 --> 00:12:54,429 Look at it this way. We just saved Mr. Ulman $800. 229 00:12:55,147 --> 00:12:58,648 - "A" for Accountability. - Right. 230 00:13:00,112 --> 00:13:02,303 Yeah but she really does meet all the requirements. 231 00:13:02,338 --> 00:13:03,862 I really couldn't agree with you more on this- 232 00:13:04,034 --> 00:13:06,739 - Can I talk to you? - You'll get back to me later, right? 233 00:13:06,954 --> 00:13:09,197 - As soon as I can. - What's up? 234 00:13:09,416 --> 00:13:11,704 What's up? Why you didn't tell me you were hiring Lawrence? 235 00:13:11,778 --> 00:13:13,873 I only found out that he was available two days ago. 236 00:13:14,047 --> 00:13:16,884 So, in two days you didn't have time for a five-minute conversation? 237 00:13:16,902 --> 00:13:19,556 Mark, look, I mean, the man's a legend. 238 00:13:19,591 --> 00:13:22,033 He's one of the founding fathers of emergency medicine. 239 00:13:22,107 --> 00:13:24,099 We're so lucky to have him. 240 00:13:24,310 --> 00:13:27,346 Couldn't you have the courtesy to at least tell me first? 241 00:13:27,523 --> 00:13:29,048 It's called respect, Kerry. 242 00:13:29,083 --> 00:13:32,057 Look, it's even on your stupid badge. 243 00:13:43,418 --> 00:13:45,126 Elaine. 244 00:13:46,589 --> 00:13:50,041 - Heard you were coming in today. - Did you? 245 00:13:51,120 --> 00:13:54,562 - I asked you to leave me alone. - Yeah, I know. 246 00:13:54,722 --> 00:13:58,807 I know that you did and I'm sorry. But I really need to talk to you. 247 00:13:59,021 --> 00:14:00,849 Because it's... 248 00:14:01,316 --> 00:14:04,484 Because I don't want you to have the wrong idea about me. 249 00:14:04,695 --> 00:14:05,941 I don't. 250 00:14:06,364 --> 00:14:09,559 I want you to know that I'm here for you. And that for me this wasn't just about- 251 00:14:09,594 --> 00:14:10,816 - Sex? - Yeah. 252 00:14:10,995 --> 00:14:13,665 - It wasn't about that. - It was for me. 253 00:14:14,959 --> 00:14:20,000 If we're talking needs, John, I don't need you to feel sorry or worried. 254 00:14:20,049 --> 00:14:23,750 Or tender or anything. I just need you to go away. 255 00:14:25,222 --> 00:14:26,681 I don't wanna go away. 256 00:14:33,941 --> 00:14:37,643 Loren Johnson's X-ray. Mid-shaft fracture of the radius. 257 00:14:37,863 --> 00:14:41,316 No injury to the wrist or elbow. She was lucky. 258 00:14:41,535 --> 00:14:44,987 - Maybe not. - What's this? 259 00:14:45,206 --> 00:14:49,052 Some more of Loren Johnson. I pulled her records. 260 00:14:49,162 --> 00:14:52,132 See these calluses? Healed rib fractures. 261 00:14:52,298 --> 00:14:56,677 And this, some kind of blunt trauma. 262 00:14:57,180 --> 00:14:59,303 Maybe a baseball bat. 263 00:14:59,516 --> 00:15:02,304 She wants to go home as soon as we splint her arm. 264 00:15:02,420 --> 00:15:04,476 You know, this is only her second visit here. 265 00:15:04,490 --> 00:15:10,103 But she has been to Mercy three times, McGaw twice, Ravenswood once. 266 00:15:10,222 --> 00:15:12,860 This time, I don't want her to go home. 267 00:15:16,338 --> 00:15:18,555 - Dr. Kovac? - Yes? 268 00:15:18,590 --> 00:15:21,365 Yes. Hi, I'm Loren's husband, Pauly. 269 00:15:21,400 --> 00:15:23,753 I just want to thank you for looking after her so well. 270 00:15:25,199 --> 00:15:28,919 Loren wasn't clear on how the accident exactly happened. 271 00:15:29,038 --> 00:15:33,884 Maybe that's because she's a little bit embarrassed about it, isn't that right, Loren? 272 00:15:34,403 --> 00:15:35,818 How did it happen? 273 00:15:36,338 --> 00:15:40,566 She was up a ladder in our bedroom hanging drapes and lost her footing. 274 00:15:40,778 --> 00:15:43,945 Asked her not to do it by herself, didn't I, honey? 275 00:15:44,157 --> 00:15:45,586 Yes, you did. 276 00:15:50,332 --> 00:15:52,341 Shall I splint her? 277 00:15:54,671 --> 00:15:57,722 - Mark, can I have a word-? - Lizzy, Paula Trancoso, Chicago Gazette. 278 00:15:57,792 --> 00:16:00,548 Elizabeth Corday, My associate Head of Surgery. 279 00:16:00,720 --> 00:16:03,242 And Mark Greene, one or our ER docs. 280 00:16:03,357 --> 00:16:04,620 You' re wearing scrubs. 281 00:16:04,692 --> 00:16:07,265 Yes, it was my idea. I wanted to blend in. 282 00:16:08,105 --> 00:16:10,743 Elizabeth was gonna show Paula around the ER. You don't mind, Mark? 283 00:16:11,242 --> 00:16:14,397 If you feel Dr. Corday has the time... 284 00:16:14,513 --> 00:16:16,718 Had I known that the Gazette was gonna send you, my dear, 285 00:16:16,753 --> 00:16:18,344 I would have made time in my schedule. 286 00:16:18,614 --> 00:16:22,619 But as it is, I'll have to leave you to the tender mercies of Dr. Corday. 287 00:16:22,999 --> 00:16:27,045 Well, this is the ER, obviously. 288 00:16:30,042 --> 00:16:33,197 - This is Josh's cousin. - Great. 289 00:16:33,312 --> 00:16:37,188 Josh. Josh, your cousin's here. 290 00:16:38,219 --> 00:16:39,534 How's he doing? 291 00:16:39,587 --> 00:16:40,846 He looks a lot worse than he is. 292 00:16:40,956 --> 00:16:43,076 His lung collapsed so we put a tube in his chest. 293 00:16:43,089 --> 00:16:44,772 You can talk to him if you want. 294 00:16:44,986 --> 00:16:48,356 - He's taching at 140. - Josh, are you in pain? 295 00:16:48,474 --> 00:16:50,982 - BP 180 over 120. - Call Benton. 296 00:16:51,002 --> 00:16:55,331 - Maybe he's hemorrhaging. Let's spin the crit. - His pulse is up to 160. 297 00:16:55,366 --> 00:16:58,583 You'll have to wait outside. Wait outside, please. 298 00:16:58,732 --> 00:17:01,669 Go outside. Come on. 299 00:17:01,882 --> 00:17:04,718 What is it? Does the chest tube hurt you? 300 00:17:04,828 --> 00:17:08,179 - What have we got? - He's tachy at 160. 301 00:17:09,167 --> 00:17:11,806 - What's his crit? - Drawing it. 302 00:17:12,571 --> 00:17:14,480 You having trouble breathing? 303 00:17:17,528 --> 00:17:19,853 You were shot. Yes, we know. 304 00:17:26,164 --> 00:17:28,371 My God! He's the shooter. 305 00:17:30,252 --> 00:17:32,044 I'll call Security. 306 00:17:44,604 --> 00:17:48,389 - Hey, hold it right there! - He's got a gun! 307 00:17:50,695 --> 00:17:52,071 Drop it! 308 00:17:57,454 --> 00:17:58,997 Get down! 309 00:18:35,587 --> 00:18:39,022 - We need a gurney over here. - Looks like an abdominal wound. 310 00:18:39,100 --> 00:18:41,970 - Get a backboard, over here! - Strong carotid pulse. 311 00:18:42,137 --> 00:18:45,637 - His chest's clear. His name? - McGinnis. Joe McGinnis. 312 00:18:45,808 --> 00:18:47,766 - Need help? - We're fine. 313 00:18:47,978 --> 00:18:49,885 I want two lines NG and a Foley. 314 00:18:49,956 --> 00:18:52,894 Roll him gently. Gently. 315 00:18:53,818 --> 00:18:56,773 On my count. One, two, three, lift. 316 00:18:56,989 --> 00:18:59,725 CBC, coag, type and cross for four. Call O.R. 317 00:18:59,835 --> 00:19:01,729 BP's 130 over 80. Pulse is 96. 318 00:19:02,304 --> 00:19:04,242 No visible GSWs to chest or abdomen. 319 00:19:04,257 --> 00:19:05,916 Let's roll him. 320 00:19:06,627 --> 00:19:08,187 See anything back there? Any blood? 321 00:19:08,204 --> 00:19:10,996 - Nothing on the back. - All right, check the extremities. 322 00:19:11,016 --> 00:19:14,171 - Where's the blood from? - Looks like he cut his hand. 323 00:19:14,206 --> 00:19:17,762 - Did he even get shot? - No, he fainted. 324 00:19:21,696 --> 00:19:23,854 - Is this the guy who got shot? You need me? - Yes, his hand needs suturing. 325 00:19:24,917 --> 00:19:27,456 Suturing? That's it? 326 00:19:27,471 --> 00:19:30,163 I want every piece of equipment checked for damage. 327 00:19:30,183 --> 00:19:33,571 I don't want anybody seizing because their IVs are punctured. 328 00:19:33,587 --> 00:19:36,315 - Nineteen patients all accounted for. - Nobody's hurt? 329 00:19:36,340 --> 00:19:40,184 Nothing serious, apart from the guard. Two flesh wounds from ricochets. 330 00:19:40,219 --> 00:19:43,485 Some glass cuts and contusions from diving to the floor. That's all. 331 00:19:43,500 --> 00:19:47,715 That's all? There must've been about 20 bullets flying around. 332 00:19:47,772 --> 00:19:49,716 Guess we got lucky. 333 00:19:51,860 --> 00:19:54,852 MVA, SUV versus truck. 38-year-old male driver... 334 00:19:54,930 --> 00:19:56,488 broke his nose when the airbag inflated. 335 00:19:56,500 --> 00:19:58,257 - My wife and child were- - They are just behind you. 336 00:19:58,292 --> 00:20:00,127 Wife has a few minor scrapes, little boy is Ok. 337 00:20:00,162 --> 00:20:01,726 Why the cops? What's going on here? 338 00:20:01,761 --> 00:20:03,149 Curtain Three! 339 00:20:03,984 --> 00:20:05,793 - What do we got? - Boy's named David. He's nine. 340 00:20:05,813 --> 00:20:09,933 Slightly tachy 110. BP's 115 over 83. Chest pain. 341 00:20:09,950 --> 00:20:12,040 One, two, three! 342 00:20:13,789 --> 00:20:17,406 Hi, David, I'm Cleo. Do you know what happened to you? 343 00:20:17,418 --> 00:20:20,257 We were in an accident. This truck just hit us. 344 00:20:20,372 --> 00:20:22,375 Son of a bitch came right through the red. 345 00:20:22,879 --> 00:20:25,384 Look, I know my nose is broken. Why are you fiddling with my face for? 346 00:20:25,403 --> 00:20:28,275 Just checking to see if anything else is broken, Mr. Bradley. 347 00:20:28,291 --> 00:20:30,933 If David's okay, we don't have to stay do we? 348 00:20:31,111 --> 00:20:34,327 Lungs clear bilaterally. Still tachycardic. 349 00:20:34,340 --> 00:20:37,393 We called our doctor from the ambulance. He said they should take us to Ambrose. 350 00:20:37,461 --> 00:20:39,654 But the paramedics said you were closest. 351 00:20:39,672 --> 00:20:43,622 They are allowed to do that, the paramedics. Can they go against the patients' wishes? 352 00:20:43,794 --> 00:20:46,998 Get a crit, UA, C-spine and chest film. 353 00:20:47,115 --> 00:20:51,344 Until I do these tests, David's not going anywhere. 354 00:20:53,006 --> 00:20:54,884 Elaine? 355 00:20:55,359 --> 00:20:58,763 - Is everything all right? - Everything is fine. 356 00:20:58,780 --> 00:21:01,701 I just think maybe this has been too fast for me. 357 00:21:01,718 --> 00:21:05,236 So, I wanna go home and think about it. 358 00:21:05,597 --> 00:21:09,826 You know, I could use some fresh air myself. Why don't we take a walk? 359 00:21:11,738 --> 00:21:14,993 - Want to say goodbye to anybody else? - I've been doing that all day. 360 00:21:15,009 --> 00:21:17,617 You didn't think you were to sneak out on us, did you girl? 361 00:21:17,638 --> 00:21:20,135 Beautiful. How will I get it on the plane? 362 00:21:20,170 --> 00:21:22,632 Leave Reggie behind and put them on his seat. 363 00:21:22,919 --> 00:21:24,198 - Thank you. - Take care. 364 00:21:24,213 --> 00:21:26,473 - See you. - Thanks. 365 00:21:26,566 --> 00:21:29,070 Jeany I need to see you in here and you too, Reggie. 366 00:21:29,071 --> 00:21:30,400 - But my shift is over - I know. 367 00:21:30,435 --> 00:21:32,939 - We have a plane to catch. - I know. Come on. 368 00:21:37,530 --> 00:21:38,810 Carlos! 369 00:21:39,483 --> 00:21:40,728 What's going on? 370 00:21:40,743 --> 00:21:44,328 Ask Adele. She really put herself on the line for this. 371 00:21:44,339 --> 00:21:46,865 We're gonna let you take Carlos. 372 00:21:48,752 --> 00:21:50,128 Really? 373 00:21:50,497 --> 00:21:54,726 On a temporary basis. And once you get yourself approved as a foster parent... 374 00:21:54,736 --> 00:21:59,217 ...then we can consider something more official and permanent. 375 00:21:59,725 --> 00:22:00,970 Thank you. 376 00:22:00,985 --> 00:22:02,217 You're welcome. 377 00:22:02,937 --> 00:22:05,643 I guess we're not going to New Orleans. 378 00:22:05,816 --> 00:22:07,940 We can still get married here in Chicago. 379 00:22:09,705 --> 00:22:12,396 We could try the courthouse. 380 00:22:12,625 --> 00:22:14,403 When? 381 00:22:15,279 --> 00:22:17,157 Today. 382 00:22:20,469 --> 00:22:23,620 - Dr. Lawrence. - Dr. Greene. I've got her. 383 00:22:23,690 --> 00:22:27,442 Next time, could you sign up on the board? 384 00:22:31,483 --> 00:22:34,501 Paperwork! You can run, but you can't hide. 385 00:22:34,512 --> 00:22:39,226 - She's really hurting this time. - You been sick with fever, Cristal? 386 00:22:39,577 --> 00:22:41,152 Vomiting a little? 387 00:22:41,704 --> 00:22:43,532 No. Just hurting. 388 00:22:43,632 --> 00:22:45,505 She's had a sickle crisis before? 389 00:22:45,577 --> 00:22:47,606 The same as last month. 390 00:22:48,446 --> 00:22:52,995 We're gonna get you something for the pain, and then we're gonna run some tests. 391 00:22:53,303 --> 00:22:55,160 80 of Demerol, 40 of Phenergan, 392 00:22:55,230 --> 00:22:58,466 CBC, chem panel and a UA, please. 393 00:23:00,353 --> 00:23:03,674 - Is that the sickle-cell girl? - Yeah. 394 00:23:03,691 --> 00:23:06,762 Could you add a retic count and a Beta HCG? 395 00:23:06,837 --> 00:23:08,479 You got it. 396 00:23:11,660 --> 00:23:14,661 Can we go now, doctor, before another gang band start sooting out the place? 397 00:23:14,772 --> 00:23:17,380 - I need to talk to you first. - Sure, what about? 398 00:23:17,459 --> 00:23:21,444 It's just some forms to fill out. Please. 399 00:23:23,533 --> 00:23:25,328 Something wrong? 400 00:23:28,431 --> 00:23:32,333 I have to inform you Mr. Johnshon that I believe you're mentally ill. 401 00:23:32,553 --> 00:23:33,498 What?! 402 00:23:33,571 --> 00:23:38,220 - Because of your illness you can reasonably- - You're the one who's ill! 403 00:23:40,806 --> 00:23:43,063 What the hell do you think-? 404 00:23:44,193 --> 00:23:47,777 Okay, I get it. I'm in the nuthouse, huh? 405 00:23:54,039 --> 00:23:56,743 "Due to your illness, you can reasonably be expected... 406 00:23:56,860 --> 00:24:00,835 to inflict serious physical harm on yourself or on others. 407 00:24:00,973 --> 00:24:03,289 Therefore you're subject to involuntary admision... 408 00:24:03,369 --> 00:24:06,341 and are in need of immediate hospitalization." 409 00:24:06,555 --> 00:24:09,723 Wait till my lawyer gets ahold of you. 410 00:24:15,108 --> 00:24:17,085 You have no criteria to hold him. 411 00:24:17,161 --> 00:24:18,292 Her x-rays are my criteria. 412 00:24:18,312 --> 00:24:21,051 If she won't press charges, they mean nothing. 413 00:24:21,124 --> 00:24:24,361 He's gonna get up to Psych, and they'll send him right back down and he'll go home. 414 00:24:24,378 --> 00:24:26,437 I don't care about him. I care about her. 415 00:24:26,457 --> 00:24:30,492 We can do nothing or we can do something. This way she has a chance. 416 00:24:35,634 --> 00:24:37,177 I can't really... 417 00:24:37,228 --> 00:24:38,888 run away. 418 00:24:39,231 --> 00:24:40,262 Can I? 419 00:24:40,341 --> 00:24:42,996 You can delay, but not for long. 420 00:24:44,004 --> 00:24:45,880 Elaine, if you are worried about reconstruction, 421 00:24:46,100 --> 00:24:49,041 I can make an appointment with a plastic surgeon, and you can just- 422 00:24:49,077 --> 00:24:53,110 What will happen to it? After you cut it off? 423 00:24:53,324 --> 00:24:57,952 - Now you're being morbid. - Why? It's a part of me. 424 00:24:58,673 --> 00:25:02,622 It'll go to Pathology and then it'll be got rid of. 425 00:25:03,637 --> 00:25:05,747 Thrown in the trash. 426 00:25:06,892 --> 00:25:08,966 Just medical waste. 427 00:25:09,812 --> 00:25:12,551 I'll have a blob of gel instead. 428 00:25:14,585 --> 00:25:17,936 What will it feel like when I touch it? 429 00:25:18,648 --> 00:25:20,191 When somebody else touches it? 430 00:25:20,359 --> 00:25:23,144 Elaine, lots of women have this type of surgery. 431 00:25:23,155 --> 00:25:25,178 I can't imagine feeling anything. 432 00:25:25,591 --> 00:25:28,993 And If I can't, how will anybody else? 433 00:25:29,296 --> 00:25:32,034 How can I be with anybody again? 434 00:25:32,249 --> 00:25:36,463 - You can't let this define you. - It's hard not to. 435 00:25:36,538 --> 00:25:39,247 I was happy with who I was. 436 00:25:39,392 --> 00:25:42,463 That's exactly who you'll still be. 437 00:25:47,919 --> 00:25:50,060 I'd better come back in. 438 00:25:51,607 --> 00:25:54,479 I may be vain, but I'm not stupid. 439 00:25:58,483 --> 00:26:01,669 - Can you do something for me? - Of course. 440 00:26:01,838 --> 00:26:05,753 When you cut, you cut everything. 441 00:26:06,010 --> 00:26:08,946 Don't leave anything. Cut it all. 442 00:26:11,375 --> 00:26:14,530 You know the only good thing about sickle cell gene? 443 00:26:14,646 --> 00:26:17,059 - There isn't anything good. - No, no, there is. 444 00:26:17,094 --> 00:26:18,953 You know, there is a disease called malaria... 445 00:26:19,073 --> 00:26:22,978 that kills almost a million children a year. 446 00:26:22,990 --> 00:26:26,026 What do you think protects people against malaria? 447 00:26:26,461 --> 00:26:29,965 The sickle-cell gene. That isn't a bad thing, is it? 448 00:26:30,082 --> 00:26:32,359 - Thank you. - My pleasure. 449 00:26:32,861 --> 00:26:36,198 She should drink lots of liquids and bring her right back if she has more pain. 450 00:26:36,233 --> 00:26:39,253 - Sure. Say thank you, Cristal. - Thank you. 451 00:26:39,269 --> 00:26:41,959 You're welcome. You can get dressed and go home now. 452 00:26:45,494 --> 00:26:47,967 Over here. Over here. 453 00:26:48,490 --> 00:26:50,315 Thank you. 454 00:26:50,592 --> 00:26:53,301 - The labs come back yet? - No, not yet. 455 00:26:53,336 --> 00:26:55,428 Let me know if they do. 456 00:26:55,807 --> 00:26:59,109 Dr. Kovac. Carl De Raad, Psychiatry. 457 00:26:59,278 --> 00:27:01,851 Your psychiatric hold: way out of line, my friend. 458 00:27:02,023 --> 00:27:02,898 Why? 459 00:27:02,933 --> 00:27:06,801 Because to justify certification a patient has to be a danger to himself or others. 460 00:27:06,821 --> 00:27:09,696 He is a danger to others. Come on, just look at his wife. 461 00:27:09,875 --> 00:27:11,484 She said she fell off a ladder. 462 00:27:11,519 --> 00:27:15,206 Until she says different, nothing we can do. I'm sorry. 463 00:27:15,224 --> 00:27:17,151 - Have you talked to him? - I've seen him. 464 00:27:17,168 --> 00:27:21,873 Dr Kovac, I know why you did it. But I'm not even gonna take him upstairs for evaluation. 465 00:27:21,908 --> 00:27:23,343 I'm going to release him. 466 00:27:23,359 --> 00:27:27,179 Can you do me a favor? Can you talk to him at least? 467 00:27:27,239 --> 00:27:29,713 - What's the point? - Please. 468 00:27:30,452 --> 00:27:33,689 You and me, let's talk to him. 469 00:27:35,083 --> 00:27:36,694 The crazy foreigner. 470 00:27:36,777 --> 00:27:38,516 They should put these on you, you know? 471 00:27:38,592 --> 00:27:41,277 Why? I'm not going to hit your wife. 472 00:27:41,316 --> 00:27:43,864 I never hurt my wife. Never. 473 00:27:43,899 --> 00:27:45,846 Mr. Johnson, settle down. We just want to talk to you. 474 00:27:45,855 --> 00:27:48,848 Well talk to her. Go ahead, ask her. Have I ever hurt you? 475 00:27:48,934 --> 00:27:51,573 No! Will you let him go, please? 476 00:27:51,646 --> 00:27:53,697 - You want us to release him? - Please. 477 00:27:53,698 --> 00:27:54,698 OK. Let him go. 478 00:27:54,749 --> 00:27:58,597 How long before you hit her again? On the way home? 479 00:27:58,813 --> 00:28:03,144 Or maybe wait till you get drunk? Have a bad day at work? 480 00:28:03,161 --> 00:28:05,897 - What are you doing? - One thing I don't understand. 481 00:28:05,906 --> 00:28:10,560 The X-rays show your wife had three cracked ribs. Here: 482 00:28:11,070 --> 00:28:13,179 - How'd it happen? - Leave it, Kovac. 483 00:28:13,199 --> 00:28:16,735 She fell off a ladder again? Or what? Was it down the stairs, maybe- 484 00:28:16,812 --> 00:28:18,507 Can you shut this guy up? 485 00:28:18,622 --> 00:28:21,577 - Did you just kick her? - That's enough. 486 00:28:21,651 --> 00:28:23,311 To break her ribs... 487 00:28:23,420 --> 00:28:27,471 you'd have to stamp on her chest. What a man! 488 00:28:27,492 --> 00:28:29,138 Shut up! 489 00:28:33,433 --> 00:28:35,144 Go on, then. 490 00:28:37,371 --> 00:28:38,900 Screw you. 491 00:28:40,484 --> 00:28:42,113 - I'll kill him! - No! 492 00:28:42,428 --> 00:28:43,703 I'll kill him! 493 00:28:43,913 --> 00:28:46,483 - Calm down, Mr. Johnson! - Get off of me! I'm gonna kill him! 494 00:28:47,484 --> 00:28:51,764 - See? Danger to others. - Get out of here! 495 00:28:52,591 --> 00:28:53,920 See? 496 00:28:57,764 --> 00:28:59,015 All right. 497 00:28:59,050 --> 00:29:02,335 Mark, Beta HCG on the sickler. 498 00:29:02,345 --> 00:29:05,133 - Where are they? - They walked out a couple of minutes ago. 499 00:29:05,408 --> 00:29:07,893 Lawrence, we got a problem here. 500 00:29:12,884 --> 00:29:14,979 Mr. Powell? 501 00:29:17,507 --> 00:29:20,125 - We need you to come back into the hospital. - But we just left. 502 00:29:20,160 --> 00:29:21,991 Your daughter needs another test. 503 00:29:22,004 --> 00:29:23,762 But we've seen the doctor. Cristal is feeling much better. 504 00:29:23,832 --> 00:29:25,959 - What is it? - She needs to come back. 505 00:29:26,076 --> 00:29:28,632 - Excuse me? - The ICON is positive. 506 00:29:31,316 --> 00:29:33,972 She has to come right back in. Now. 507 00:29:40,687 --> 00:29:43,176 Dr. Finch, Sam Jacobs. 508 00:29:43,248 --> 00:29:47,114 I just want to thank you for looking after one of my favorite families so very well. 509 00:29:47,128 --> 00:29:48,706 We haven't quite finished the tests. 510 00:29:48,722 --> 00:29:51,448 I've made arrangements for David to be transfered to Ambrose. 511 00:29:51,467 --> 00:29:54,538 If you'd be so kind as to sign him. 512 00:29:55,873 --> 00:29:57,698 I'm not happy about moving him. 513 00:29:57,809 --> 00:30:01,079 I've looked it. His C-spine's clear. An ambulance is waiting. 514 00:30:01,197 --> 00:30:04,515 He complained of back pain at the scene. I'm still waiting on a second crit. 515 00:30:04,550 --> 00:30:06,885 When you get that, fax it over to me. 516 00:30:07,062 --> 00:30:08,722 It'll be a half an hour, that's all. 517 00:30:08,739 --> 00:30:11,363 In half an hour, Dr. Finch, he'll be under observation at Ambrose, 518 00:30:11,398 --> 00:30:13,616 not taking up precious space here. 519 00:30:13,629 --> 00:30:15,724 We ready to roll, Sam? 520 00:30:16,499 --> 00:30:18,128 Are we, Dr. Finch? 521 00:30:19,620 --> 00:30:22,787 - There's the ovary. - It looks pretty normal. 522 00:30:22,999 --> 00:30:27,047 - What are you looking for? - There. Mass in the fallopian tube. 523 00:30:27,163 --> 00:30:29,933 - What is it? - Fetal pole and heartbeat. 524 00:30:30,084 --> 00:30:33,002 - What did he say? - There's a heartbeat. 525 00:30:33,213 --> 00:30:35,339 - What are you saying? - There's a heartbeat. 526 00:30:35,458 --> 00:30:38,959 - Your daughter's pregnant. - No, she's 12 years old! 527 00:30:39,070 --> 00:30:42,723 - There's got to be a mistake. - There's no mistake. She's pregnant. 528 00:30:42,783 --> 00:30:46,365 The fetus is in the fallopian tube, not the uterus. 529 00:30:46,980 --> 00:30:49,021 - I want a second opinion. - I'm the second opinion. 530 00:30:49,033 --> 00:30:50,840 We're lucky we caught this early enough. 531 00:30:50,875 --> 00:30:52,901 Your daughter needs surgery now. 532 00:30:52,963 --> 00:30:57,328 If it ruptures, it could be very dangerous. I'm gonna call the O.R. 533 00:31:00,456 --> 00:31:05,716 - Were you checking up on me? - Just watching out for the patients. 534 00:31:10,060 --> 00:31:11,075 Will there be video games? 535 00:31:11,153 --> 00:31:14,270 Sure. Video games, TV, your own room. 536 00:31:14,441 --> 00:31:18,643 Just like a hotel. What's your favorite game? 537 00:31:18,746 --> 00:31:20,324 David? 538 00:31:20,424 --> 00:31:24,243 David? David, can you hear me? Stop! 539 00:31:24,262 --> 00:31:26,087 What? Why are we stopping? 540 00:31:26,490 --> 00:31:28,849 - He's tacky. Get a BP. - I can't get a pressure. 541 00:31:28,926 --> 00:31:31,252 No pulse on the left. Go to trauma. 542 00:31:31,371 --> 00:31:33,748 - I don't want him staying here. - He has to. 543 00:31:33,766 --> 00:31:35,555 - Need a hand? - Eight years old. Name is David, 544 00:31:35,633 --> 00:31:39,134 in rapid deceleration. MVA, crashed while being transferred to Ambrose. 545 00:31:39,206 --> 00:31:42,642 Probable a traumatic rupture at the junction of the subclavian and aortic arch. 546 00:31:42,761 --> 00:31:45,513 - Why was he being transfered? - All right, we' re going to have to crack him. 547 00:31:45,581 --> 00:31:48,687 - Sorry. Sorry. - Thoracotomy tray. 548 00:31:50,354 --> 00:31:52,381 Where is Kerry? She said she'd be here. 549 00:31:52,398 --> 00:31:54,988 - You know this place closes at 5? - Yeah, we know. 550 00:31:55,001 --> 00:31:58,821 - Do we really need two? - Two witnesses, yes. 551 00:32:06,075 --> 00:32:09,376 Right, suction. Start a round with the packed cells. 552 00:32:09,487 --> 00:32:12,176 - He's in V-tach. -60 of lidocaine. 553 00:32:12,190 --> 00:32:16,175 - Son of a bitch. I can't find the source. - He's still in V-tach. 554 00:32:16,195 --> 00:32:19,415 Stand by with the paddles. I've never done one like this before. 555 00:32:19,634 --> 00:32:24,029 - Why don't you talk me through it? - Keep suctioning. You have to- 556 00:32:24,198 --> 00:32:26,461 Connie, would you get that woman out of here! 557 00:32:26,996 --> 00:32:28,201 Ma'am, you have to leave. 558 00:32:28,236 --> 00:32:32,155 - Peter, need any help? - Please, Mark, get that woman out of here. 559 00:32:32,374 --> 00:32:33,942 - Get your hands off me. - Out! 560 00:32:33,977 --> 00:32:37,379 Gonna clamp distally to the left subclavian. 561 00:32:37,798 --> 00:32:41,250 Open the pleura to identify the area that's leaking. 562 00:32:42,714 --> 00:32:45,492 Release the clamp distally to identify the leak. 563 00:32:47,828 --> 00:32:50,350 - I see it. - Now evacuate the hematoma. 564 00:32:50,899 --> 00:32:55,610 Put a curved Potts underneath the leak to leave the aorta patent. 565 00:32:58,325 --> 00:33:00,534 Now clamp above the tear. 566 00:33:02,806 --> 00:33:05,746 There you go, Carter, You just isolated the leak. 567 00:33:06,681 --> 00:33:08,353 Nice work, Carter. 568 00:33:12,093 --> 00:33:15,111 Do you Reginald Moore take this woman to be your lawful wedded wife... 569 00:33:15,122 --> 00:33:17,511 to live together in the state of matrimony... 570 00:33:17,683 --> 00:33:21,136 to love her, honor and keep her through sickness and prosperity... 571 00:33:21,155 --> 00:33:23,413 whatever your future might be? 572 00:33:23,424 --> 00:33:25,319 I do. 573 00:33:26,211 --> 00:33:30,824 - I think he needs a feeding. - Okay. Just one second. 574 00:33:33,270 --> 00:33:37,952 Sorry. Hi. Are you hungry? 575 00:33:38,126 --> 00:33:39,621 It's okay. Go on. 576 00:33:39,703 --> 00:33:43,306 And do you Jeanie Boulay take this man as your lawful wedded husband... 577 00:33:43,439 --> 00:33:45,808 to live together in the state of matrimony... 578 00:33:46,061 --> 00:33:49,224 to love, honor and keep him through sickness and prosperity... 579 00:33:49,233 --> 00:33:50,975 whatever your future might be? 580 00:33:51,027 --> 00:33:52,896 I do! 581 00:33:57,952 --> 00:33:58,927 No, it's not unusual. 582 00:33:58,962 --> 00:34:01,653 This is a teaching hospital and Residents are here to learn. 583 00:34:01,673 --> 00:34:04,016 So they are allowed to practice on patients. 584 00:34:04,093 --> 00:34:05,569 How else do they learn? 585 00:34:05,679 --> 00:34:07,919 A little tough on whoever they learn on, isn't it? 586 00:34:08,090 --> 00:34:10,048 The residents are carefully supervised. 587 00:34:10,101 --> 00:34:12,748 What I saw wasn't carefully supervised. 588 00:34:13,313 --> 00:34:15,358 Well, I'm sure you've seen enough, didn't you?. 589 00:34:15,433 --> 00:34:20,841 It was really really nice to meet you. And I do look forward to reading your article. 590 00:34:21,265 --> 00:34:23,983 Mark, thank God I got rid of her. 591 00:34:24,052 --> 00:34:28,214 Yeah, careful she doesn't turn up somewhere else disguised as a surgeon. 592 00:34:28,425 --> 00:34:30,951 - Did she get in the way in Trauma? - Yeah. 593 00:34:31,028 --> 00:34:35,475 - Mark, I didn't ask to be her tour guide. - Well, you didn't say no. 594 00:34:38,495 --> 00:34:41,573 - How's it going? - Fine. Heard about your Psych hold. 595 00:34:42,626 --> 00:34:44,785 Yeah, I'm very popular with Psychiatry. 596 00:34:44,804 --> 00:34:48,670 They took him upstairs for assessment. Maybe they'll hold him. 597 00:34:48,684 --> 00:34:52,752 I don't think so. I provoked him, in front of witnesses. 598 00:34:52,872 --> 00:34:55,043 Maybe now she'll see how he's really like, you know. 599 00:34:55,109 --> 00:34:56,889 You don't think she knows? 600 00:34:57,061 --> 00:34:59,101 Yeah, I know, it's hopeless. 601 00:34:59,197 --> 00:35:01,260 Maybe not. She didn't go upstairs with him. 602 00:35:01,282 --> 00:35:03,186 Lucy took her to the cafeteria. 603 00:35:04,070 --> 00:35:05,731 Fingers crossed. 604 00:35:11,338 --> 00:35:13,946 David's stabilized. He's in surgery. 605 00:35:14,025 --> 00:35:16,451 Barring any complications, he'll be okay. 606 00:35:16,878 --> 00:35:18,456 If you want to go and see him the nurse will take you. 607 00:35:18,723 --> 00:35:21,927 - Thank you. - Thank you, doctor. 608 00:35:23,829 --> 00:35:25,507 Dr. Finch. 609 00:35:27,934 --> 00:35:29,559 You did well to catch that. 610 00:35:29,812 --> 00:35:32,435 If we'd waited for the tests, we'd would have seen this. 611 00:35:32,582 --> 00:35:34,145 We could've operated in a controlled manner... 612 00:35:34,317 --> 00:35:36,690 ...rather than having to rip an 8- year-old's chest open. 613 00:35:36,929 --> 00:35:39,302 - We had no choice. - I did. 614 00:35:39,416 --> 00:35:42,072 I shouldn't have let myself listen to you. 615 00:35:55,136 --> 00:35:58,553 - How are you feeling? - Okay. 616 00:35:59,308 --> 00:36:03,141 It went well. There was no evidence the cancer had spread. 617 00:36:03,355 --> 00:36:07,057 But we will have to wait for the pathology reports on the lymph nodes. 618 00:36:07,302 --> 00:36:11,103 I got a plastic surgeon in to close, so we could minimize scarring. 619 00:36:11,324 --> 00:36:15,109 And of course within the next couple of weeks we can begin reconstruction. 620 00:36:16,205 --> 00:36:17,865 When can I go home? 621 00:36:18,541 --> 00:36:22,326 Well, we had to put in some drains to collect any accumulating fluid. 622 00:36:22,671 --> 00:36:24,795 Like I'm a sewer system. 623 00:36:25,266 --> 00:36:27,588 Most likely it'll just be for the night. 624 00:36:27,803 --> 00:36:30,211 So you'll be able to go home tomorrow. 625 00:36:31,208 --> 00:36:34,144 Now, I've given the nurse all my numbers. 626 00:36:34,312 --> 00:36:39,141 So if you need anything, you have any questions, just call... 627 00:36:39,360 --> 00:36:40,688 anytime. 628 00:36:42,889 --> 00:36:44,449 Thanks. 629 00:36:46,035 --> 00:36:49,239 Oh, Dr. Kovak, now that Dr. Lawrence is here... 630 00:36:49,456 --> 00:36:52,873 I don't believe that we're gonna be needing you anymore, ok?. 631 00:36:53,086 --> 00:36:55,126 Okay. 632 00:36:55,297 --> 00:36:59,960 - Hey, are you on tonight? - No, I'm not. 633 00:37:12,235 --> 00:37:14,906 - How much fluid did you give him? - Two liters wide open. 634 00:37:14,914 --> 00:37:17,211 - What do we got? - Seventeen-year-old, 3 gunshot wounds... 635 00:37:17,284 --> 00:37:18,935 to the right chest. One to the left. 636 00:37:19,003 --> 00:37:21,873 BP 90 over 60, pulse 120. Intubated in the field. 637 00:37:21,881 --> 00:37:25,333 - He needs a bilateral chest tube. - One for you and one for me. 638 00:37:25,344 --> 00:37:30,457 Malucci, you do a central line. On my count. One, two, three. 639 00:37:30,910 --> 00:37:34,427 - Two chest tubes and a central line. - Only got one chest tray. 640 00:37:34,639 --> 00:37:37,213 - Get another. - We'll share. 10-blade. 641 00:37:42,274 --> 00:37:45,146 - BP's 80. Pulse ox 92. - Curved Kelly. 642 00:37:45,362 --> 00:37:48,197 - Twenty cc's for the lab. - O-neg is here. 643 00:37:48,407 --> 00:37:49,606 Chest tube. 644 00:37:51,953 --> 00:37:55,193 Get this damn thing out of my way! Somebody grab this badge and flip it. 645 00:37:57,344 --> 00:38:00,062 - Stitch, please. - I'm in. Lock and load the infuser. 646 00:38:00,073 --> 00:38:03,590 - BP's down to 70. -100 cc's on the right. 647 00:38:03,603 --> 00:38:07,340 - We got bleeding on your side, Dr. Greene. - Ok, where's Benton? 648 00:38:07,357 --> 00:38:09,315 He got off at 6. 649 00:38:11,253 --> 00:38:14,141 We need a surgeon down here now! 650 00:38:19,414 --> 00:38:24,242 Give me the Foley. Come on! 30 cc syringe for Dr. Greene. 651 00:38:24,871 --> 00:38:26,781 - What are you doing? - Check the balloon. 652 00:38:26,799 --> 00:38:29,834 - What are you doing? - Check the balloon. Come on. 653 00:38:31,221 --> 00:38:35,171 If we can't put pressure on the bleeder from the outside, we do it on the inside. 654 00:38:37,312 --> 00:38:39,589 Pressure's down to 60. 655 00:38:39,607 --> 00:38:41,088 All right, tell me when. 656 00:38:41,309 --> 00:38:43,432 20 cc's. 657 00:38:45,189 --> 00:38:47,515 There's 30 cc's. 658 00:38:50,028 --> 00:38:53,612 - Chest tube output's down to a trickle. - Pressure's up to 80. 659 00:38:53,825 --> 00:38:56,543 Old army trick to tamponade the subclavian. 660 00:38:56,554 --> 00:38:59,872 - Cool. - Very cool. 661 00:39:01,819 --> 00:39:04,045 Let's get him up to the O.R. 662 00:39:22,412 --> 00:39:24,071 Dr. Carter? 663 00:39:26,242 --> 00:39:29,209 - How is she? - She's resting comfortably. 664 00:39:29,321 --> 00:39:31,579 You can go in if you like. 665 00:39:49,322 --> 00:39:51,147 - Hey, Luka. - Hey. 666 00:39:51,157 --> 00:39:53,600 - Want a lift? - In that? 667 00:39:53,819 --> 00:39:57,687 It's my mom's. I had to pick up some stuff from work. 668 00:39:57,958 --> 00:39:59,783 - What, baby stuff? - Yeah. 669 00:39:59,952 --> 00:40:02,075 Okay. 670 00:40:09,714 --> 00:40:11,506 - Here we are. - Yeah. 671 00:40:11,851 --> 00:40:13,545 Let's see... 672 00:40:22,156 --> 00:40:24,856 - Let's get him this. - He's 9 months old. 673 00:40:24,927 --> 00:40:27,819 You're never too early to start. 674 00:40:36,916 --> 00:40:39,072 Carlos, do you think your daddy's silly? 675 00:40:39,286 --> 00:40:44,546 What about this? You like one of these? "Pull over. Pull over." 676 00:40:45,294 --> 00:40:47,019 He is silly. 677 00:40:47,188 --> 00:40:52,016 Elizabeth, I wanted to apologize for being abrupt. 678 00:40:52,028 --> 00:40:54,002 - You mean rude. - Yes. 679 00:40:54,114 --> 00:40:55,792 I'll think about it. 680 00:40:55,966 --> 00:40:59,602 You could apologize actually for that crap at the head CT. 681 00:40:59,621 --> 00:41:03,350 What?! No way on earth will I apologize for that. You put me on the spot. 682 00:41:03,376 --> 00:41:05,613 Yeah, but I expected you to give the right answer. 683 00:41:05,688 --> 00:41:07,464 The right answer? 684 00:41:07,973 --> 00:41:10,565 That Lawrence is still bugging you, isn't he? 685 00:41:11,085 --> 00:41:12,912 Just because he can diagnose something... 686 00:41:12,941 --> 00:41:15,395 without having to order every test in the book. 687 00:41:15,708 --> 00:41:17,272 He may have some fancy moves in Trauma... 688 00:41:17,367 --> 00:41:20,231 but he doesn't know how to function in an inner-city ER. 689 00:41:20,339 --> 00:41:22,942 - You're afraid you might learn something? - He's too slow, 690 00:41:22,977 --> 00:41:24,420 he spends hours with every patient, 691 00:41:24,504 --> 00:41:28,415 and then he ties up the residents chattering on about the Radovici sign. 692 00:41:28,692 --> 00:41:31,600 - The what? - You don't know about that? 693 00:41:31,620 --> 00:41:34,442 - No, what is it? - I don't think I should tell you. 694 00:41:34,708 --> 00:41:36,533 Mark. 695 00:41:37,503 --> 00:41:40,989 Just one more. Come on, Reece, please. Okay. 696 00:41:41,216 --> 00:41:43,124 Maybe not. 697 00:41:43,761 --> 00:41:46,513 What are you doing? What are you doing? 698 00:41:47,191 --> 00:41:50,179 What are you doing? Jackie, you think he looks like me? 699 00:41:50,295 --> 00:41:53,847 I hope not. He's got enough problems. 700 00:41:55,635 --> 00:41:57,975 Hey, when I was a kid, did I have a lot of ear infections? 701 00:41:57,988 --> 00:42:01,939 I don't know, Peter. I was your sister, not your mother. 702 00:42:02,060 --> 00:42:05,945 You were a scrawny little thing. Always coming down with something. 703 00:42:06,123 --> 00:42:08,082 No wonder you got into medicine. 704 00:42:08,160 --> 00:42:09,905 Thanks. 705 00:42:10,654 --> 00:42:12,994 I'll take him up to bed. 706 00:42:15,385 --> 00:42:17,709 - Do the washing up. - All right. 707 00:42:17,721 --> 00:42:21,173 Dry up too. Don't leave everything just sitting on the side. 708 00:42:23,546 --> 00:42:26,813 I love you. Do you love me? Get out of here. 709 00:42:27,025 --> 00:42:29,218 Come on, my baby. 710 00:42:46,409 --> 00:42:50,839 - You live here? - I told you it's in the water. 711 00:42:50,956 --> 00:42:55,884 - Yeah, but I mean, is it sanitary? - Sure. 712 00:42:56,255 --> 00:43:00,803 - What do you do in winter? - In winter I go south. 713 00:43:01,470 --> 00:43:03,348 Like the birds. 714 00:43:04,265 --> 00:43:09,394 - Thank you for the lift. - Sure. See you. 715 00:43:12,592 --> 00:43:14,368 Sure. 716 00:43:28,096 --> 00:43:31,432 You scratch the thenar eminence... 717 00:43:31,600 --> 00:43:36,228 causing ipsilateral contractions of the chin muscles. 718 00:43:36,239 --> 00:43:38,316 Definitely contracting. 719 00:43:38,334 --> 00:43:41,569 - Is that a good thing? - Sadly, no. 720 00:43:41,880 --> 00:43:45,965 It indicates increased intracranial pressure. 721 00:43:46,044 --> 00:43:48,266 Disturbances of the brain. 722 00:43:49,039 --> 00:43:52,512 Which explains why you're working with Romano. 723 00:44:02,110 --> 00:44:05,130 Subtitles by SDI Media Group 724 00:44:05,865 --> 00:44:08,924 Ripped by blade2 TusSeries 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 59727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.