Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,276 --> 00:00:07,300
Previously on ER:
2
00:00:07,511 --> 00:00:09,536
- Well, that must be tough.
- What?
3
00:00:09,746 --> 00:00:12,715
- Competing with your boyfriend.
- Not boyfriend, just competing.
4
00:00:12,916 --> 00:00:15,908
Any indecision you're feeling about
your future, I can help.
5
00:00:16,119 --> 00:00:20,021
Say the word and I will take
the cardiothoracic off the table.
6
00:00:20,223 --> 00:00:22,691
Feel free to apply
for the trauma fellowship.
7
00:00:22,893 --> 00:00:24,918
You're a little closed-off
for my taste.
8
00:00:25,128 --> 00:00:26,186
Emotionally withdrawn.
9
00:00:26,596 --> 00:00:28,928
Roxanne called twice.
10
00:00:29,332 --> 00:00:30,424
- So?
- So?
11
00:00:30,600 --> 00:00:31,430
So what?
12
00:00:31,635 --> 00:00:33,569
You plan on going through
with the pregnancy?
13
00:00:33,770 --> 00:00:35,795
- I was hoping to.
- What does Doug think?
14
00:00:42,979 --> 00:00:46,813
Do we even pretend to be
living in a democracy anymore?
15
00:00:47,017 --> 00:00:50,748
It's just a power play between career
Republicans and Democrats...
16
00:00:50,954 --> 00:00:52,581
...and who hates who more.
17
00:00:52,789 --> 00:00:55,724
If there were still guillotines
and burning at the stake...
18
00:00:55,926 --> 00:00:58,053
...they'd be doing that to each other.
19
00:00:59,196 --> 00:01:02,563
Hey, this is where
I do two reps of 10.
20
00:01:02,766 --> 00:01:04,996
- You want to go first?
- Go ahead.
21
00:01:05,368 --> 00:01:07,802
I didn't know anybody
stopped at these.
22
00:01:08,305 --> 00:01:10,603
End of your first trimester
you get energy.
23
00:01:10,807 --> 00:01:13,002
I have to keep my heart rate
under 140.
24
00:01:14,444 --> 00:01:15,911
So did you read it?
25
00:01:19,082 --> 00:01:20,379
What did you think?
26
00:01:21,451 --> 00:01:22,975
It's a good letter.
27
00:01:23,186 --> 00:01:26,747
You're very clear about what you want
and don't want from him.
28
00:01:27,490 --> 00:01:29,355
I had to write it all out.
29
00:01:29,559 --> 00:01:32,687
- But you're gonna talk to him?
- Oh, sure. Sure.
30
00:01:32,896 --> 00:01:34,193
I just...
31
00:01:35,899 --> 00:01:39,096
After he reads it I know Doug's
gonna go on his gut reaction.
32
00:01:39,302 --> 00:01:41,896
- I don't want him running back here.
- You don't?
33
00:01:46,610 --> 00:01:48,305
When are you gonna send it?
34
00:01:49,846 --> 00:01:52,906
I'm gonna fax it. I got his
fax number a couple days ago.
35
00:01:54,584 --> 00:01:56,142
What do you think he'll do?
36
00:01:56,486 --> 00:01:57,851
Honestly?
37
00:01:58,822 --> 00:02:00,255
He'll be on the first plane.
38
00:02:04,261 --> 00:02:07,424
Oh, Lucy, Lucy, I'm late. I'm sorry.
39
00:02:07,631 --> 00:02:09,360
- That's okay.
- Thanks for meeting me.
40
00:02:09,566 --> 00:02:11,693
I didn't mean to sound so mysterious.
41
00:02:11,902 --> 00:02:13,301
I didn't know what you drink.
42
00:02:13,503 --> 00:02:15,471
I gave up caffeine for Lent.
43
00:02:15,672 --> 00:02:18,800
Let me get right to the point.
We're both busy people.
44
00:02:19,009 --> 00:02:21,477
- It's about John.
- Carter?
45
00:02:21,678 --> 00:02:26,547
I've tried to bring this up with him
and got nowhere fast. Let me try you.
46
00:02:26,750 --> 00:02:31,619
If you two are involved, flirtation
or twice-a-day sex in the lab...
47
00:02:31,821 --> 00:02:33,789
...someone needs to let me know...
48
00:02:33,990 --> 00:02:35,548
...and I'll get out of the way.
49
00:02:35,759 --> 00:02:37,852
There's nothing going on between
me and Carter.
50
00:02:39,796 --> 00:02:43,664
Okay, maybe at one point I thought
there might be. But no.
51
00:02:43,867 --> 00:02:47,030
We haven't really spoken
in the last few months.
52
00:02:49,105 --> 00:02:50,470
So much for that theory.
53
00:02:50,674 --> 00:02:54,474
Honestly, he works so hard I
doubt he has time to cheat on you.
54
00:02:54,678 --> 00:02:57,579
You mean our relationship has
stalled out on its own?
55
00:02:57,781 --> 00:02:59,544
- I don't know about that.
- It has.
56
00:02:59,749 --> 00:03:00,579
I mean, it has.
57
00:03:00,784 --> 00:03:03,446
We have been at the lot-of-laughs
phase for too long.
58
00:03:03,653 --> 00:03:05,245
I'm sorry to hear that.
59
00:03:06,289 --> 00:03:09,383
You were my last resort
for an obstacle I could tackle.
60
00:03:09,592 --> 00:03:11,583
I wish I had better news for you.
61
00:03:13,463 --> 00:03:16,830
You know, I don't envy you.
He's one mixed-up guy.
62
00:03:18,468 --> 00:03:20,663
He is. Sweet, but mixed-up.
63
00:03:21,137 --> 00:03:23,162
A deadly combination.
64
00:03:29,612 --> 00:03:31,239
I think about your breasts all day.
65
00:03:32,082 --> 00:03:33,811
I think about you.
66
00:03:34,551 --> 00:03:36,018
I'll come to work with you.
67
00:03:36,219 --> 00:03:38,312
Do. I want you to.
68
00:03:41,658 --> 00:03:43,523
Oh, I'm sorry.
69
00:03:43,727 --> 00:03:47,094
Here we go again.
I lost power twice last night.
70
00:03:47,297 --> 00:03:48,696
We didn't.
71
00:03:49,799 --> 00:03:51,596
It's the weather. The humidity.
72
00:03:51,801 --> 00:03:54,031
It's arcing at the substation.
73
00:03:54,771 --> 00:03:55,760
I can't be late.
74
00:03:56,339 --> 00:03:58,773
- I love you.
- I love you.
75
00:04:05,849 --> 00:04:07,510
It's spring.
76
00:05:02,806 --> 00:05:04,467
No, really. I admire you.
77
00:05:04,674 --> 00:05:07,165
- I like emergency medicine.
- It takes guts.
78
00:05:07,377 --> 00:05:08,344
What takes guts?
79
00:05:08,545 --> 00:05:13,175
To tackle something that got the best
of her the first time around.
80
00:05:13,383 --> 00:05:16,443
Good, because you're gonna get
a second chance to supervise her.
81
00:05:16,653 --> 00:05:18,985
What am I supposed to do with this?
82
00:05:19,189 --> 00:05:22,283
I called UPS. If they're not here
by this afternoon, let me know.
83
00:05:22,492 --> 00:05:23,982
The Oriental?
84
00:05:24,194 --> 00:05:25,752
It's gotta be in Bangkok by Sunday.
85
00:05:25,962 --> 00:05:28,624
Good boy, Carter. Mother's Day.
86
00:05:28,832 --> 00:05:30,060
- Oh, no.
- This week?
87
00:05:30,266 --> 00:05:31,927
You forgot your mothers?
88
00:05:32,135 --> 00:05:35,229
I better call the bowling alley.
That's what she likes.
89
00:05:35,438 --> 00:05:37,372
What are your kids doing?
90
00:05:37,574 --> 00:05:40,771
Every year, runny eggs
and burnt toast in bed...
91
00:05:40,977 --> 00:05:44,811
...two hours before I want to wake up.
I can't wait.
92
00:05:45,014 --> 00:05:47,380
I never let Mother know
what's in store.
93
00:05:47,584 --> 00:05:50,519
Last year it was a helicopter ride
and a concert.
94
00:05:50,720 --> 00:05:55,248
And this year I'm taking her to the
places she liked to take me as a kid.
95
00:05:55,458 --> 00:05:59,053
The zoo, the Adler, a little tearoom
back in our old neighborhood.
96
00:05:59,262 --> 00:06:01,696
Didn't think I had a mother, did you?
97
00:06:01,898 --> 00:06:03,832
Just trying to picture her.
98
00:06:04,434 --> 00:06:06,368
- So, what do we got here today?
- We?
99
00:06:06,569 --> 00:06:09,470
Didn't IKerry tell you?
I'm spending the day down here.
100
00:06:09,672 --> 00:06:11,401
IKerry just asked for the day off.
101
00:06:11,608 --> 00:06:15,738
As Acting Chief, I wanted a better
understanding of what goes on here.
102
00:06:15,945 --> 00:06:18,709
You want oozing pustules
or projectile vomiting?
103
00:06:18,915 --> 00:06:23,181
I don't want to see patients,
I just want to watch and marvel.
104
00:06:23,453 --> 00:06:25,751
So, together again.
105
00:06:34,030 --> 00:06:36,590
Bet you were about to call.
We got a late start.
106
00:06:36,799 --> 00:06:38,289
Hey, Reece.
107
00:06:38,501 --> 00:06:42,528
- Is Carla's van in the shop again?
- No. She just had a big day today.
108
00:06:42,739 --> 00:06:44,832
Next time she gets stuck,
tell her to call.
109
00:06:45,041 --> 00:06:47,874
We weren't stuck.
I love being with Reece.
110
00:06:48,077 --> 00:06:50,545
All right. Let's get him in here.
111
00:06:50,747 --> 00:06:52,612
I'll pick him up at 3, right?
112
00:06:52,815 --> 00:06:55,443
I'll bring him home
after speech therapy.
113
00:06:55,652 --> 00:06:57,643
I thought you were
going the signing route.
114
00:06:57,854 --> 00:07:00,186
I'm just doing what's best for my son.
115
00:07:01,424 --> 00:07:02,356
Be good, son.
116
00:07:07,564 --> 00:07:11,022
76-year-old male, came in
hypotensive, febrile, purulent sputum.
117
00:07:11,234 --> 00:07:13,168
See? The doctors came right in.
118
00:07:13,369 --> 00:07:15,701
- Septic.
- We had to tube him.
119
00:07:15,905 --> 00:07:19,397
Brought his pressure up with dopamine
and gave him some cefotaxime.
120
00:07:19,609 --> 00:07:21,042
Why don't you get him to ICU?
121
00:07:21,244 --> 00:07:24,771
We're waiting for beds upstairs.
Can you tell us what you have?
122
00:07:24,981 --> 00:07:28,473
74-year-old woman took a spill.
Temp's a little elevated at 99.9.
123
00:07:28,685 --> 00:07:32,086
Well, she fell out of her wheelchair
down the back stoop.
124
00:07:32,288 --> 00:07:34,586
I was ringing the doorbell up front.
125
00:07:34,791 --> 00:07:37,817
And I heard the bang
and my heart sank.
126
00:07:38,027 --> 00:07:41,519
I'm the Armstrong's neighbor.
I insisted on driving them in.
127
00:07:41,731 --> 00:07:46,168
BP's 160/90. Mr. Armstrong
reports symptoms of disorientation.
128
00:07:46,369 --> 00:07:49,463
Alzheimer's.
They don't want to call it that.
129
00:07:49,672 --> 00:07:53,164
- He frets about his health plan.
- Gladys doesn't have her hearing aid.
130
00:07:53,543 --> 00:07:56,842
I do the best I can
looking in on them.
131
00:07:57,046 --> 00:07:58,104
She's such a dear.
132
00:07:58,348 --> 00:08:01,977
- Army's not much of a cook.
- Okay, I get the picture!
133
00:08:02,185 --> 00:08:03,777
Have Carter and Lucy take a look.
134
00:08:03,987 --> 00:08:06,285
Are they done? Is she okay?
135
00:08:06,489 --> 00:08:09,356
And that is why I prefer
my patients anesthetized.
136
00:08:09,559 --> 00:08:12,050
Is she putting on weight,
Nurse what's-her-name?
137
00:08:12,262 --> 00:08:14,662
- Carol Hathaway?
- Is she porking out?
138
00:08:14,864 --> 00:08:17,298
I've had some fantasies
about that one.
139
00:08:17,500 --> 00:08:21,436
Okay, in Exam Four we have a
36-year-old with calf pain...
140
00:08:23,339 --> 00:08:25,773
...recurrent DVT on a heparin drip.
141
00:08:25,975 --> 00:08:27,602
You ever dream about Lizzie?
142
00:08:27,810 --> 00:08:29,573
- What?
- It'd be understandable.
143
00:08:29,779 --> 00:08:34,113
It's one motive I could follow
for the ER trying to poach her away.
144
00:08:34,317 --> 00:08:37,081
The trauma fellowship is not
about poaching, Robert.
145
00:08:37,287 --> 00:08:39,255
How long's it been, Mark...
146
00:08:39,522 --> 00:08:41,752
...since you had a trauma come in?
147
00:08:41,958 --> 00:08:42,982
What? Today?
148
00:08:43,192 --> 00:08:44,625
Five, six hours. Usually...
149
00:08:44,827 --> 00:08:48,763
If you actually had a trauma fellow,
for the last five or six hours...
150
00:08:48,965 --> 00:08:51,433
...that highly skilled
Surgical Resident...
151
00:08:51,634 --> 00:08:53,932
...would've been sitting on her hands.
152
00:08:54,137 --> 00:08:57,732
Or maybe babysitting gorks
waiting for ICU beds.
153
00:08:57,940 --> 00:09:02,843
We got a partial scalping on the way.
Fell down an escalator at O'Hare.
154
00:09:03,046 --> 00:09:06,243
- Not a moment too soon.
- Well, timing is everything.
155
00:09:06,716 --> 00:09:09,082
"Pher-Catch." That's what I need.
156
00:09:09,285 --> 00:09:12,083
That one has no perfume enhancement,
just pure...
157
00:09:12,288 --> 00:09:17,248
...synthetic pheromones for those who
want to maximize biologic signals.
158
00:09:17,460 --> 00:09:19,291
I should try this on Al.
159
00:09:19,495 --> 00:09:23,864
If you're in a committed relationship,
"Full-Pher" is for you.
160
00:09:24,067 --> 00:09:27,833
It has a sandalwood fragrance
but with a dopamine-like boost.
161
00:09:28,037 --> 00:09:29,595
And I'm not one for perfumes.
162
00:09:29,806 --> 00:09:34,573
This isn't perfume!
It's biochemical-awareness therapy.
163
00:09:34,777 --> 00:09:39,771
They say pheromones are responsible
for who you're attracted to.
164
00:09:39,982 --> 00:09:44,248
Exactly. Medical professionals
always understand.
165
00:09:44,454 --> 00:09:45,716
Looking for me?
166
00:09:46,289 --> 00:09:48,120
This is Phyllis...
167
00:09:48,324 --> 00:09:52,784
...Farr. And she experienced some
shortness of breath this morning.
168
00:09:55,798 --> 00:10:00,132
She has a history of A-fib and had
an embolic CVA two years ago.
169
00:10:00,336 --> 00:10:02,429
And she is now on Coumadin and Dig.
170
00:10:02,638 --> 00:10:07,439
One teeny, tiny little stroke.
And I was smoking like a chimney then.
171
00:10:08,010 --> 00:10:09,875
Some men are inherently
less receptive.
172
00:10:13,282 --> 00:10:15,512
I think it was just anxiety.
173
00:10:15,718 --> 00:10:18,016
I have a meeting with Marshall Fields.
174
00:10:18,221 --> 00:10:22,351
Miss Farr thinks she doesn't
need to stay. I'd like her admitted.
175
00:10:22,558 --> 00:10:25,288
Her dyspnea was relieved by nitro.
It could be angina.
176
00:10:25,495 --> 00:10:28,191
Darling, I am entirely
too young for that.
177
00:10:28,398 --> 00:10:30,866
I don't think we need
to admit you yet.
178
00:10:31,067 --> 00:10:34,434
But we should get you on an EIKG
and monitor you here in the ER.
179
00:10:34,637 --> 00:10:36,798
Also check a troponin with a CPIK.
180
00:10:37,006 --> 00:10:38,974
You're saying
to cancel Marshall Fields?
181
00:10:39,175 --> 00:10:42,008
They want you more
when they know you're busy.
182
00:10:45,214 --> 00:10:46,306
Did you send it?
183
00:10:46,516 --> 00:10:48,381
I am. Today.
184
00:10:48,584 --> 00:10:50,779
I'm ravenous.
You really do get cravings.
185
00:10:50,987 --> 00:10:52,249
Can you get to the cafeteria?
186
00:10:52,455 --> 00:10:55,515
Do they have a surf 'n turf?
That's what I feel like:
187
00:10:55,725 --> 00:10:57,886
A big, buttery lobster
and a thick, raw steak.
188
00:10:58,094 --> 00:11:01,586
- Morton's after the shift. My treat.
- No, I want it now.
189
00:11:01,798 --> 00:11:03,425
You have a patient for me?
190
00:11:03,633 --> 00:11:05,726
Sweet lady.
Watch out for the husband.
191
00:11:05,935 --> 00:11:08,028
Where's the rule-out
thoracic aneurysm?
192
00:11:08,237 --> 00:11:10,637
- Maggie's patient?
- Peter told me to take it.
193
00:11:10,840 --> 00:11:13,308
I think she died. Check in Sutures.
194
00:11:17,413 --> 00:11:19,074
Thoracic aneurysm?
Is that the patient?
195
00:11:19,282 --> 00:11:22,012
No. She's back from X-ray.
Where do they want her?
196
00:11:22,218 --> 00:11:23,810
Sorry. Check at the desk.
197
00:11:24,020 --> 00:11:27,183
Peter's already been paged on this,
but you'll want to see.
198
00:11:27,390 --> 00:11:31,656
It takes more than a scalp avulsion
to get my heart pumping.
199
00:11:31,861 --> 00:11:34,853
I had stuff in my hands.
Somebody shoved me from behind.
200
00:11:35,064 --> 00:11:37,464
- I hate escalators.
- How about here?
201
00:11:37,667 --> 00:11:38,861
Yeah. That hurts.
202
00:11:39,068 --> 00:11:41,468
- Elizabeth, nice to see you.
- Scalp injury?
203
00:11:41,671 --> 00:11:45,129
Ms. Price tried to get
to baggage claim headfirst.
204
00:11:45,341 --> 00:11:48,504
- Am I bleeding a lot?
- The scalp likes to gush.
205
00:11:48,711 --> 00:11:52,147
- Would you like to help me tie it off?
- Oh, I'd be delighted.
206
00:11:54,250 --> 00:11:56,718
- Curved IKelly, 3-0 Vicryl.
- I need some suction.
207
00:11:57,320 --> 00:12:00,721
They had our plane circling
for two hours because of the wind.
208
00:12:00,923 --> 00:12:03,517
It's about to storm. There it is.
209
00:12:03,726 --> 00:12:05,819
Think you can put a clamp on it?
210
00:12:06,028 --> 00:12:07,359
With your help.
211
00:12:08,698 --> 00:12:10,928
Holding steady...
212
00:12:12,034 --> 00:12:15,003
There you go. That's it.
213
00:12:15,671 --> 00:12:16,603
Got it.
214
00:12:16,806 --> 00:12:19,775
Now, show me your tip.
215
00:12:19,976 --> 00:12:22,171
You two want me to leave?
216
00:12:23,379 --> 00:12:25,244
Actually, it's surgeon talk.
217
00:12:25,715 --> 00:12:29,879
He elevates his clamp so that
I can slide my suture...
218
00:12:30,119 --> 00:12:31,677
That sounds worse, doesn't it?
219
00:12:31,888 --> 00:12:33,651
Well, you know what they say...
220
00:12:34,390 --> 00:12:36,051
Power's out.
221
00:12:36,259 --> 00:12:40,719
Okay, folks. In a few seconds, the
auxiliary generator will switch on.
222
00:12:40,930 --> 00:12:43,797
- Who's charge nurse for internal?
- Power failure.
223
00:12:44,000 --> 00:12:47,026
Make sure all vents are
plugged into the red outlets
224
00:12:48,471 --> 00:12:52,669
Okay, like I said, false alarm.
Power's been restored.
225
00:12:52,909 --> 00:12:54,399
I never heard no generator kick in!
226
00:12:54,610 --> 00:12:58,569
It takes a few seconds. Your family
would've been taken care of.
227
00:12:58,781 --> 00:13:00,681
You hope. My uncle's connected.
228
00:13:00,883 --> 00:13:04,410
- The machines are on a battery backup.
- I wasn't talking about machines!
229
00:13:04,620 --> 00:13:05,814
A little excitement?
230
00:13:06,022 --> 00:13:07,922
Did Roxanne find you?
She wants lunch.
231
00:13:08,124 --> 00:13:10,092
- It's a little busy.
- She was in Chairs.
232
00:13:10,293 --> 00:13:13,262
Can you help me reboot Miss Farr's
EIKG monitor?
233
00:13:13,462 --> 00:13:15,930
I think it shut off
when we lost power.
234
00:13:16,132 --> 00:13:17,292
Yeah, I'll try.
235
00:13:17,500 --> 00:13:20,731
- It's the perfect time.
- But we haven't gone public yet.
236
00:13:20,937 --> 00:13:22,768
All the more reason to act now.
237
00:13:22,972 --> 00:13:25,736
Some companies won't consider
clients with high-risk profiles.
238
00:13:25,942 --> 00:13:28,968
Especially those
with pre-existing conditions.
239
00:13:29,445 --> 00:13:32,846
Oh, Dr. Carter.
I seem to be powerless.
240
00:13:33,049 --> 00:13:36,018
Yes, I know.
I'll take care of that in a minute.
241
00:13:39,355 --> 00:13:41,619
I had a free hour and I thought...
242
00:13:41,824 --> 00:13:44,850
You hawking my patient?
She might have suffered an MI.
243
00:13:45,061 --> 00:13:48,155
- Lydia said her EIKG was good.
- Are you selling her insurance?
244
00:13:48,364 --> 00:13:53,529
It was a countermove. She was
selling me 100 shares of a pheromone...
245
00:13:53,736 --> 00:13:57,103
It is unethical to prey on people
while they're vulnerable.
246
00:13:57,306 --> 00:13:59,001
"Prey" on people?
247
00:14:00,443 --> 00:14:05,142
I sold insurance before I met you.
I sold you some before we went out.
248
00:14:05,348 --> 00:14:07,339
- Why are you picking a fight?
- I'm not.
249
00:14:07,550 --> 00:14:08,847
Why would I want to fight?
250
00:14:09,051 --> 00:14:12,248
I don't know.
But maybe you want to break up.
251
00:14:12,455 --> 00:14:14,753
It'd be easier over
some failure of mine.
252
00:14:14,957 --> 00:14:16,447
Wrong.
253
00:14:17,460 --> 00:14:19,724
If you want to break up, say so.
254
00:14:19,929 --> 00:14:21,658
Okay. I want to break up.
255
00:14:21,864 --> 00:14:25,630
I think it's sleazy to push insurance
on people when they're patients.
256
00:14:27,737 --> 00:14:29,568
Who left this patient in the hall?!
257
00:14:29,772 --> 00:14:32,104
I saw an X-ray tech.
Did he just leave her?
258
00:14:32,308 --> 00:14:33,570
There's no chart.
259
00:14:37,613 --> 00:14:39,171
Oh, God!
260
00:14:39,615 --> 00:14:41,515
What the hell happened?
261
00:14:49,025 --> 00:14:51,255
She's not breathing!
Let's get her to Trauma!
262
00:14:51,460 --> 00:14:53,860
- We need a hand here!
- What's going on?
263
00:14:54,063 --> 00:14:58,193
Female patient, no I.D. Respiratory
arrest. I think she's been beaten.
264
00:14:58,401 --> 00:15:00,301
- Put her on a monitor.
- We need help!
265
00:15:00,503 --> 00:15:04,234
- What is going on?
- A woman found in the hall.
266
00:15:04,440 --> 00:15:07,375
- It looks like she's been beaten.
- And sexually assaulted.
267
00:15:07,576 --> 00:15:09,305
I'm in. Bag her.
268
00:15:09,512 --> 00:15:11,639
I need postintubation film.
269
00:15:11,847 --> 00:15:14,782
- Is Peter still next door?
- He took Price to Radiology.
270
00:15:14,984 --> 00:15:17,578
BP's 110/80. Pulse ox is 97.
271
00:15:17,787 --> 00:15:21,689
- Order a head and belly CT.
- Fractured ribs. Where'd you find her?
272
00:15:21,891 --> 00:15:24,086
She was outside Exam Four on a gurney.
273
00:15:24,293 --> 00:15:26,318
I saw a tech bring her down
from X-ray.
274
00:15:26,529 --> 00:15:28,827
An X-ray tech or someone from Transpo?
275
00:15:29,031 --> 00:15:31,329
I don't know.
I'd never seen him before.
276
00:15:37,106 --> 00:15:38,368
- From Medicine?
- Sulla Andrews.
277
00:15:38,574 --> 00:15:40,439
- When was she found?
- Couple hours ago.
278
00:15:40,643 --> 00:15:41,871
When did you last see her?
279
00:15:42,078 --> 00:15:46,014
10:00 this morning. It didn't
make any sense that she disappeared.
280
00:15:46,215 --> 00:15:47,773
- She was a patient?
- Medical ward.
281
00:15:47,983 --> 00:15:51,578
- No wonder the cops are everywhere.
- I hope Dr. Corday got a good look.
282
00:15:51,787 --> 00:15:54,756
- Pretty scary.
- I'm looking over my shoulder.
283
00:15:54,957 --> 00:15:58,620
Police say we should alert all
staff to the possibility of a tech...
284
00:15:58,828 --> 00:16:02,195
...or someone who looks like one who
may be dangerous. Let's not panic.
285
00:16:02,398 --> 00:16:03,990
You mean not tell the patients?
286
00:16:04,200 --> 00:16:07,328
- It doesn't seem necessary now.
- The guy probably bolted.
287
00:16:07,536 --> 00:16:10,004
Don't leave any patients unattended.
288
00:16:10,206 --> 00:16:15,143
Don't relinquish patients to anyone
who doesn't have proper hospital I.D.
289
00:16:15,344 --> 00:16:16,868
What if you're not sure?
290
00:16:17,079 --> 00:16:20,173
There's a policeman stationed
in every hallway. Call them.
291
00:16:20,382 --> 00:16:21,440
All right?
292
00:16:22,618 --> 00:16:24,051
Oh, that smarts.
293
00:16:24,253 --> 00:16:26,153
We're trying to be gentle.
294
00:16:26,355 --> 00:16:27,822
Did you change these dressings?
295
00:16:28,023 --> 00:16:30,048
I thought you might want to x-ray her.
296
00:16:30,259 --> 00:16:33,422
- Are you okay?
- Yeah. I just suddenly got tired.
297
00:16:35,798 --> 00:16:37,789
Oh, great. I need the right hip.
298
00:16:38,167 --> 00:16:39,998
Did she break anything, doctor?
299
00:16:40,202 --> 00:16:41,999
That's what this x-ray will tell us.
300
00:16:42,204 --> 00:16:46,470
I knew as soon as I heard that bang.
I knew she'd fallen.
301
00:16:46,675 --> 00:16:49,371
Oh, this is a waste of time.
302
00:16:49,578 --> 00:16:54,379
I think it would be best if we come
over here away from the x-ray, okay?
303
00:16:55,785 --> 00:16:57,650
It won't matter.
304
00:16:57,853 --> 00:17:00,845
Gladys, get your car.
305
00:17:01,056 --> 00:17:04,787
Have you had anything to eat?
You've been here for hours.
306
00:17:04,994 --> 00:17:07,428
- Shooting.
- I'm not hungry.
307
00:17:07,730 --> 00:17:09,994
Get the car! I'm not hungry.
308
00:17:10,199 --> 00:17:14,795
Army never eats. Look at him.
Like a scarecrow.
309
00:17:15,004 --> 00:17:17,199
I'm taking her home.
310
00:17:17,907 --> 00:17:20,398
- No one can help.
- How's everything going?
311
00:17:20,609 --> 00:17:24,340
Well, there certainly are plenty
of doctors on hand.
312
00:17:24,547 --> 00:17:25,980
I'm Dr. Carter.
313
00:17:26,182 --> 00:17:28,150
No one can help.
314
00:17:28,918 --> 00:17:30,317
You put her on IV antibiotics?
315
00:17:30,519 --> 00:17:34,717
She had a bleeding sacral decubitus
with surrounding cellulitis.
316
00:17:34,924 --> 00:17:36,619
- She has what?
- Bed sores.
317
00:17:37,193 --> 00:17:39,058
And she's in pain after a fall.
318
00:17:39,261 --> 00:17:42,697
I'm guessing it's a fractured hip.
Her leg is internally rotated.
319
00:17:42,898 --> 00:17:46,129
I'm Gladys, their neighbor.
I brought her in.
320
00:17:46,335 --> 00:17:47,859
Good work, Gladys.
321
00:17:48,070 --> 00:17:50,664
Okay, everything looks under control.
322
00:17:52,508 --> 00:17:54,703
You need any help with her husband?
323
00:17:54,910 --> 00:17:57,970
I was thinking about calling Psych.
He seems depressed.
324
00:17:58,180 --> 00:18:00,444
You might want to stay focused.
325
00:18:00,649 --> 00:18:02,412
But he's her primary caregiver.
326
00:18:02,618 --> 00:18:05,246
Her situation won't improve
unless he's able to help.
327
00:18:05,454 --> 00:18:07,979
Do you really think
he's gonna talk to Psych?
328
00:18:08,524 --> 00:18:09,422
Give it a try.
329
00:18:09,625 --> 00:18:10,819
Also...
330
00:18:11,093 --> 00:18:12,651
...Carol needs a break.
331
00:18:19,268 --> 00:18:21,099
Her name is Laurie Heller.
332
00:18:21,437 --> 00:18:24,531
Ward nurse said her bed
was empty after rounds.
333
00:18:24,740 --> 00:18:26,708
She's talking to the detective now.
334
00:18:28,010 --> 00:18:32,811
Unfortunately, no one up in Medicine
saw anyone resembling the man I saw.
335
00:18:34,283 --> 00:18:35,944
She hasn't regained consciousness?
336
00:18:36,151 --> 00:18:37,914
I don't think she will.
337
00:18:38,187 --> 00:18:41,748
She's been admitted since
a traffic accident 10 days ago...
338
00:18:42,958 --> 00:18:44,391
...in a vegetative state.
339
00:18:44,593 --> 00:18:46,254
Oh, God.
340
00:18:48,030 --> 00:18:52,057
Her family has just been persuaded
to extubate her...
341
00:18:52,268 --> 00:18:55,237
...and transfer her
to long-term nursing care.
342
00:18:56,338 --> 00:18:57,669
They've been hoping for a miracle.
343
00:18:58,240 --> 00:18:59,935
It's barbaric.
344
00:19:00,509 --> 00:19:03,410
Here I am, the worst eyewitness
in history.
345
00:19:03,612 --> 00:19:07,275
I could hardly tell them anything.
I didn't pay attention to the guy.
346
00:19:07,483 --> 00:19:09,075
I'm sure you helped.
347
00:19:09,418 --> 00:19:11,079
Average height, I think.
348
00:19:12,121 --> 00:19:16,751
White, but with a dark complexion.
Maybe Latino, maybe Middle Eastern.
349
00:19:16,959 --> 00:19:19,621
But he didn't have an accent,
as far as I remember.
350
00:19:19,828 --> 00:19:23,594
I don't know. I'm afraid that
what I do remember I'm making up...
351
00:19:23,799 --> 00:19:26,324
...because I don't want to be
of no help.
352
00:19:26,835 --> 00:19:29,235
Maybe talking to him scared him off.
353
00:19:31,974 --> 00:19:36,741
CT confirmed a splenic laceration.
Romano wants to do an ex-lap.
354
00:19:37,780 --> 00:19:39,042
He's gonna operate?
355
00:19:39,248 --> 00:19:42,217
Not that an operation's gonna mean
much to Miss Heller.
356
00:19:42,418 --> 00:19:43,885
Robert says she's a liability.
357
00:19:44,086 --> 00:19:45,610
What do you think?
358
00:19:45,821 --> 00:19:48,187
I think it's better than
doing nothing.
359
00:19:49,992 --> 00:19:51,983
She already got pushed down
an escalator.
360
00:19:52,194 --> 00:19:53,161
It wasn't intentional.
361
00:19:53,395 --> 00:19:55,659
You want her to sit here
while I get my badge?
362
00:19:55,864 --> 00:19:57,661
You're supposed to wear your I.D.
363
00:19:57,866 --> 00:20:00,892
- Since when does the P.D. Care?
- I can vouch for him.
364
00:20:01,103 --> 00:20:03,230
You'd think I was a felon!
365
00:20:03,439 --> 00:20:05,066
Is this Mark Greene's scalp lac?
366
00:20:05,274 --> 00:20:07,504
CT gave the green light to stitch.
367
00:20:07,710 --> 00:20:09,610
Put her in Sutures.
Wear your I.D.
368
00:20:09,812 --> 00:20:11,439
- How come?
- Because I said so.
369
00:20:13,015 --> 00:20:15,006
Carter, I heard a terrible rumor.
370
00:20:15,217 --> 00:20:18,550
- Apparently a patient got assaulted.
- That is true.
371
00:20:18,754 --> 00:20:21,279
I was asking about Roxanne.
Did you break up?
372
00:20:21,490 --> 00:20:23,424
- Who told you that?
- She did.
373
00:20:23,625 --> 00:20:27,026
- Yeah, it's true.
- She won't be coming around anymore?
374
00:20:27,229 --> 00:20:29,561
Can't you think of the rest of us?
375
00:20:29,765 --> 00:20:31,892
- You liked her?
- What's not to like?
376
00:20:32,101 --> 00:20:36,128
Miss Farr's a little altered.
Lucy wants to send her for a head CT.
377
00:20:36,338 --> 00:20:38,363
Doesn't Lucy have her own patient?
378
00:20:41,143 --> 00:20:42,474
What's this one called?
379
00:20:43,112 --> 00:20:45,307
Oh, shoot! What is that?
380
00:20:45,514 --> 00:20:48,176
It's right on the tip of my tongue.
381
00:20:48,751 --> 00:20:52,084
Did you get that hip x-ray result
back on Mrs. Armstrong?
382
00:20:52,287 --> 00:20:54,653
It's not done yet.
Psych is on the way down.
383
00:20:54,990 --> 00:20:56,252
I'm a little worried.
384
00:20:56,458 --> 00:20:59,291
- Miss Farr seems a bit confused.
- I'll check it out.
385
00:20:59,495 --> 00:21:01,588
I think she should have a head CT.
386
00:21:01,797 --> 00:21:04,288
- I'll see you later, Miss Farr.
- Sex.
387
00:21:06,235 --> 00:21:07,566
What?
388
00:21:08,037 --> 00:21:10,938
That's the name of the scent.
"Pher-Sex."
389
00:21:13,642 --> 00:21:17,043
- So your head hurts?
- It may be stuffy in here.
390
00:21:17,246 --> 00:21:21,444
We should put your perfumes away.
Some of them are a little strong.
391
00:21:21,650 --> 00:21:24,210
You have a very slender nose.
392
00:21:24,420 --> 00:21:26,718
- Do I?
- Makes common sense.
393
00:21:26,922 --> 00:21:30,790
The size of the VNO would correspond
to the size of the nasal cavity.
394
00:21:30,993 --> 00:21:31,960
VNO?
395
00:21:32,161 --> 00:21:36,222
Vomeronasal organ. Picks up
messages from other people's glands.
396
00:21:36,432 --> 00:21:39,833
Do you find yourself affected
by the opposite sex?
397
00:21:40,269 --> 00:21:43,033
Oh, I'd say I notice them.
398
00:21:43,238 --> 00:21:46,833
- What about your ability to bond?
- Follow my finger.
399
00:21:49,778 --> 00:21:52,338
Are you experiencing weakness
or numbness?
400
00:21:52,548 --> 00:21:57,884
People with deficient VNOs often
have trouble appreciating oxytocin...
401
00:21:58,087 --> 00:22:02,387
...which is the hormone that evokes
deep...
402
00:22:02,658 --> 00:22:03,625
Intimacy.
403
00:22:03,826 --> 00:22:06,624
I think we should set Miss Farr up
with a head CT.
404
00:22:06,829 --> 00:22:09,992
Dr. Carter, were you breast-fed?
405
00:22:14,903 --> 00:22:17,963
- So I missed another trauma.
- A tragic case, actually.
406
00:22:18,173 --> 00:22:22,007
- Is Romano doing the ex-lap?
- You needn't join us if you're busy.
407
00:22:22,211 --> 00:22:23,701
Well, he'll need an assist.
408
00:22:23,912 --> 00:22:26,779
- We both know I can handle that.
- You're an Intern.
409
00:22:26,982 --> 00:22:30,213
Stop seeing every move I make
as a competition, okay?
410
00:22:30,419 --> 00:22:31,386
Right.
411
00:22:32,121 --> 00:22:35,056
It looks as though you're going
for the trauma fellowship.
412
00:22:35,257 --> 00:22:36,884
I haven't made up my mind.
413
00:22:37,092 --> 00:22:41,051
How many surgical heavyweights does
it take to screw in a light bulb?
414
00:22:41,263 --> 00:22:43,891
Depends on what's at stake, I guess.
415
00:22:48,937 --> 00:22:51,201
I heard you were zonked-out
in the lounge.
416
00:22:51,406 --> 00:22:54,204
I closed my eyes for two minutes.
I was on a break.
417
00:22:54,409 --> 00:22:56,707
I'm entitled to 15 minutes
every four hours.
418
00:22:56,912 --> 00:22:59,608
I know. I've just never seen you
take one.
419
00:22:59,815 --> 00:23:02,249
Well, I'm gonna start.
I need to fax this.
420
00:23:02,451 --> 00:23:04,351
Be my guest. Or you want me to...?
421
00:23:04,553 --> 00:23:07,579
It's kind of personal.
I'll do it myself, if that's okay.
422
00:23:07,789 --> 00:23:09,689
Do I look like IKerry Weaver?
423
00:23:27,142 --> 00:23:28,939
Looks like we're out again.
424
00:23:33,615 --> 00:23:37,244
- I wish I hadn't made that incision.
- I can see enough to suction.
425
00:23:37,452 --> 00:23:38,646
I've got nothing.
426
00:23:38,854 --> 00:23:42,017
Everybody, hold on.
The auxiliary power will kick in.
427
00:23:43,825 --> 00:23:47,124
Don't worry, Mrs. Farr.
We keep flashlights by all the...
428
00:23:49,731 --> 00:23:51,221
What did I spill?
429
00:23:54,002 --> 00:23:55,401
Damn it!
430
00:23:55,904 --> 00:23:58,600
Auxiliary power is online.
431
00:23:58,807 --> 00:24:01,298
Come on. Damn it! Damn it!
432
00:24:01,510 --> 00:24:03,410
I need you on task. Hit every room.
433
00:24:03,612 --> 00:24:06,012
Make sure all vents are
in redundant plugs.
434
00:24:06,215 --> 00:24:08,046
- I'm coming.
- What's going on?
435
00:24:08,250 --> 00:24:10,115
Do you have any batteries?
436
00:24:10,319 --> 00:24:12,378
Leave it to the cops to be prepared.
437
00:24:12,588 --> 00:24:16,115
- Is this all the lighting we get?
- Lighting is not priority.
438
00:24:16,325 --> 00:24:19,556
Jerry, could you get my letter
out of that damn thing?
439
00:24:19,761 --> 00:24:21,251
We're gonna follow the plan.
440
00:24:21,463 --> 00:24:24,728
Critical equipment first,
patient concerns second.
441
00:24:26,201 --> 00:24:27,532
I wish it weren't getting dark.
442
00:24:27,736 --> 00:24:30,603
- What about the rapist?
- Still missing.
443
00:24:30,806 --> 00:24:34,572
Everyone, please calm down.
Everything is under control.
444
00:24:52,160 --> 00:24:54,651
Don't worry.
We do have a loss of power.
445
00:24:54,863 --> 00:24:58,822
Our backup generators will supply
power to the ventilator...
446
00:24:59,034 --> 00:25:01,559
...and to the pump
that delivers your meds.
447
00:25:03,272 --> 00:25:05,001
We need some light over here!
448
00:25:05,207 --> 00:25:07,539
I think Lucy's getting a flashlight.
449
00:25:07,743 --> 00:25:09,005
Oh, there we go!
450
00:25:09,211 --> 00:25:12,874
Oh, no, Gladys. The red plugs
are for priority medical use.
451
00:25:13,081 --> 00:25:13,979
Why?
452
00:25:14,182 --> 00:25:17,447
We need to conserve
our auxiliary power.
453
00:25:17,753 --> 00:25:22,053
Dr. Greene's looking for you. The ICU
wants to send down six criticals.
454
00:25:22,257 --> 00:25:25,385
They have this new backup generator
that never came on.
455
00:25:25,594 --> 00:25:26,959
Oh, boy! Here.
456
00:25:27,296 --> 00:25:30,390
Mr. Armstrong?
This is Dr. Myers from Psych.
457
00:25:30,832 --> 00:25:35,360
He just wanted to talk to you
in another room for a few minutes.
458
00:25:36,805 --> 00:25:39,239
Everyone can stay,
but until power's restored...
459
00:25:39,441 --> 00:25:42,239
...we won't be starting
any noncritical cases.
460
00:25:42,611 --> 00:25:45,273
- It's 670, I'm telling you!
- 670 is not transmitting.
461
00:25:45,480 --> 00:25:46,447
Jerry?
462
00:25:46,648 --> 00:25:48,343
Static is all I can hear.
463
00:25:48,550 --> 00:25:51,144
- I'm not getting a line.
- Outside lines don't work.
464
00:25:51,353 --> 00:25:53,753
This is hard-wired to the ICU,
isn't it?
465
00:25:53,955 --> 00:25:55,855
We can't take six more criticals.
466
00:25:56,058 --> 00:25:59,186
I'm trying to offer the ICU
four of our Life-Paks instead.
467
00:25:59,394 --> 00:26:01,692
- That'll only give us two!
- What can I do?
468
00:26:01,897 --> 00:26:04,695
Can you get radio contact
to the ICU?
469
00:26:04,900 --> 00:26:06,162
I can. B3 to 740.
470
00:26:06,368 --> 00:26:07,528
What's that noise?
471
00:26:07,736 --> 00:26:10,261
Sounds like a low battery.
I'll check.
472
00:26:11,540 --> 00:26:13,440
- Oh, sorry.
- Slow down.
473
00:26:13,642 --> 00:26:15,234
What's that smell?
474
00:26:16,912 --> 00:26:18,470
No retroperitoneal bleeding.
475
00:26:18,680 --> 00:26:20,705
The liver, duodenum
and pancreas look okay.
476
00:26:20,916 --> 00:26:23,248
This makes you hopeful about Y2IK.
477
00:26:23,452 --> 00:26:25,352
It's out everywhere in the building.
478
00:26:25,554 --> 00:26:27,647
- Did you call?
- I couldn't get through.
479
00:26:27,856 --> 00:26:29,983
Go check on the little nipper, Peter.
480
00:26:30,192 --> 00:26:32,387
Reece has this thing about the dark.
481
00:26:32,594 --> 00:26:34,118
It is just the spleen.
482
00:26:34,329 --> 00:26:37,662
- Do you have an extra flashlight?
- We'll fix you up.
483
00:26:37,866 --> 00:26:41,734
- I want a smoke!
- We would love to let you out, okay?
484
00:26:41,937 --> 00:26:43,768
I've got the code here.
485
00:26:44,639 --> 00:26:45,901
Is that it?
486
00:26:47,442 --> 00:26:49,103
The key pad's not getting juice.
487
00:26:49,311 --> 00:26:51,176
Fine! I'll smoke in here!
488
00:26:51,380 --> 00:26:56,579
Jerry, walk that guy out the employee
entrance. And call Engineering.
489
00:26:56,785 --> 00:26:59,686
You need an hour to get a ProTime?
I can't wait that long.
490
00:26:59,888 --> 00:27:01,549
Did an animal die around here?
491
00:27:01,757 --> 00:27:04,658
Anyone see where Psych
took Mr. Armstrong?
492
00:27:04,860 --> 00:27:07,658
She has a history of embolic CVAs
and now she's altered.
493
00:27:07,863 --> 00:27:09,353
- Miss Farr's worse?
- Who?
494
00:27:09,564 --> 00:27:11,532
I knew she needed a CT.
495
00:27:13,769 --> 00:27:15,327
Aren't we closed
to internal disaster?
496
00:27:15,537 --> 00:27:18,097
- Maybe they didn't get the news.
- Get it done!
497
00:27:20,742 --> 00:27:24,007
- What's with the doors?
- The generator's on a magnetic lock.
498
00:27:24,212 --> 00:27:27,909
The key pad which releases the door
is on nonessential power.
499
00:27:28,116 --> 00:27:30,243
- What does that mean?
- It means we're screwed.
500
00:27:31,920 --> 00:27:34,354
- Open up!
- Yeah, we're trying to.
501
00:27:34,556 --> 00:27:36,854
You have anything
to pry open the doors?
502
00:27:37,058 --> 00:27:40,824
- I'll check!
- We got a 33-year-old repairman...
503
00:27:41,029 --> 00:27:42,792
- Can you hear me?
- Yeah. Go on!
504
00:27:42,998 --> 00:27:45,728
A possible electrocution
and a 15-foot fall.
505
00:27:45,934 --> 00:27:48,732
He was found unconscious
at the foot of a power pole.
506
00:27:49,504 --> 00:27:52,405
Frequent PVCs in the field.
Normal sinus now.
507
00:27:52,607 --> 00:27:53,539
Let me try.
508
00:27:54,075 --> 00:27:57,636
He may have been struck by lightning.
His coworker said it went close.
509
00:27:58,013 --> 00:28:01,608
Okay, people. We're gonna take
him in through the window.
510
00:28:03,552 --> 00:28:07,648
We need you to get up and move
to the other side of the hall.
511
00:28:07,856 --> 00:28:09,915
Let's get all these chairs
out of here.
512
00:28:10,559 --> 00:28:12,288
Eric, can you give me a hand?
513
00:28:12,894 --> 00:28:14,759
- Can we get this window off?
- Lift.
514
00:28:14,963 --> 00:28:16,191
Why don't we smash it?
515
00:28:16,398 --> 00:28:17,695
No, no, no. We got it.
516
00:28:22,571 --> 00:28:23,868
Just the backboard.
517
00:28:24,072 --> 00:28:26,506
We need a gurney in here. Lengthwise.
518
00:28:26,708 --> 00:28:27,834
Are you ready?
519
00:28:30,078 --> 00:28:33,479
Good. Okay. Everybody grab hold.
Easy, easy.
520
00:28:36,785 --> 00:28:37,843
How're you doing?
521
00:28:39,287 --> 00:28:40,845
Welcome to County General.
522
00:28:42,591 --> 00:28:46,459
Get on the radio to Dispatch
and tell them we are closed to trauma.
523
00:28:46,661 --> 00:28:47,593
Got it.
524
00:28:47,796 --> 00:28:49,787
- She's crashing!
- Miss Farr?
525
00:28:49,998 --> 00:28:52,592
Get on it, both of you.
Jerry, page Benton.
526
00:28:55,170 --> 00:28:56,296
Reece?
527
00:28:58,874 --> 00:28:59,863
Where's her bottle?
528
00:29:00,075 --> 00:29:01,269
Reece, where are you?
529
00:29:02,244 --> 00:29:04,109
- It's Daddy.
- Right over here.
530
00:29:12,120 --> 00:29:13,553
What are you doing?
531
00:29:14,890 --> 00:29:16,289
What are you doing?
532
00:29:19,060 --> 00:29:20,288
What is that?
533
00:29:20,495 --> 00:29:24,124
You're looking at the sky.
Is this fun?
534
00:29:31,640 --> 00:29:34,871
- Penny for your thoughts.
- I hesitate to say.
535
00:29:35,777 --> 00:29:38,245
We're ready to close.
4-0 Vicryl, please.
536
00:29:38,613 --> 00:29:42,242
I was just thinking Miss Heller's
body's been through quite enough.
537
00:29:43,518 --> 00:29:45,611
An accident, a coma...
538
00:29:45,820 --> 00:29:47,412
...a brutal attack.
539
00:29:48,056 --> 00:29:50,650
The kindest thing might be
to let her go in peace.
540
00:29:51,426 --> 00:29:53,326
Of course, we can't.
541
00:29:53,528 --> 00:29:55,655
Careful what you ask for.
542
00:29:56,131 --> 00:29:57,689
She's bradying down.
543
00:29:57,899 --> 00:29:58,957
Don't tell me that.
544
00:29:59,167 --> 00:30:00,964
EIKG looks good.
545
00:30:01,169 --> 00:30:02,727
Looks like a lightning strike.
546
00:30:02,938 --> 00:30:05,099
I was up the pole.
That's all I remember.
547
00:30:05,307 --> 00:30:06,274
A flashover effect.
548
00:30:06,474 --> 00:30:07,941
I want to keep this shirt.
549
00:30:08,777 --> 00:30:11,143
- It's all yours.
- Full-thickness burns.
550
00:30:13,315 --> 00:30:14,577
What have we got?
551
00:30:14,783 --> 00:30:16,876
- What have you got?
- Hi, Reece.
552
00:30:17,085 --> 00:30:19,349
He took a hit of lightning,
fell 15 feet.
553
00:30:19,554 --> 00:30:23,354
No guarding or tenderness.
Let's prep for a lavage. Let's move.
554
00:30:23,825 --> 00:30:25,122
Hang on, man.
555
00:30:26,895 --> 00:30:29,830
- Why are you doing a nasotrach?
- So I won't paralyze her.
556
00:30:30,031 --> 00:30:31,623
All right, I'm in.
557
00:30:31,866 --> 00:30:33,595
Go ahead. Bag her.
558
00:30:34,369 --> 00:30:35,893
- Good job.
- Not really.
559
00:30:36,104 --> 00:30:38,800
Without a CT, I have no
idea what to do next.
560
00:30:39,007 --> 00:30:40,838
Don't you think she threw a clot?
561
00:30:41,042 --> 00:30:42,976
If she's inadequately anticoagulated.
562
00:30:43,178 --> 00:30:46,511
She needs heparin to thin her blood
and prevent further clotting.
563
00:30:46,715 --> 00:30:49,183
What if she's overanticoagulated?
564
00:30:49,384 --> 00:30:51,909
Then she needs IK and FFP.
Heparin would kill her.
565
00:30:53,922 --> 00:30:55,549
Good breath sounds. Hook her up.
566
00:30:55,757 --> 00:30:57,987
- That's why you needed a ProTime.
- Bingo.
567
00:31:00,929 --> 00:31:03,397
Is an AC of 14 okay in the vent?
568
00:31:04,299 --> 00:31:06,164
- We're dead.
- I'll bag her.
569
00:31:06,368 --> 00:31:07,835
What the hell?!
570
00:31:08,803 --> 00:31:10,361
Oh, we just lost backup.
571
00:31:10,572 --> 00:31:12,233
- This is still on.
- It's on battery.
572
00:31:12,440 --> 00:31:14,601
Patients on vents have to be bagged.
573
00:31:14,809 --> 00:31:16,140
Get them started.
574
00:31:16,344 --> 00:31:19,677
I lost my monitors for a 62-year-old.
History of CVA and heart disease.
575
00:31:19,881 --> 00:31:21,371
- Auxiliary power is out.
- Life-Paks?
576
00:31:21,583 --> 00:31:24,711
- We gave the extras to ICU.
- Go. I'll take care of this.
577
00:31:24,986 --> 00:31:25,975
What do you think?
578
00:31:26,187 --> 00:31:27,677
She can take that one.
579
00:31:27,889 --> 00:31:30,119
Thanks. What happened
to the generator?
580
00:31:30,325 --> 00:31:33,123
I thought it was supposed
to be foolproof.
581
00:31:33,328 --> 00:31:34,795
Apparently not.
Can you take Reece?
582
00:31:34,996 --> 00:31:36,759
Jerry can look after him.
583
00:31:36,965 --> 00:31:38,660
Mark, Carter needs you!
584
00:31:38,867 --> 00:31:41,131
Okay. Go, Mark. I got this one.
585
00:31:41,336 --> 00:31:42,200
Okay.
586
00:31:42,404 --> 00:31:44,167
- Another unit in.
- Still no pressure.
587
00:31:44,372 --> 00:31:46,169
Damn it! Damn it!
588
00:31:46,374 --> 00:31:50,538
I can't think without the alarms
blaring. Try phenyl ephedrine.
589
00:31:50,745 --> 00:31:51,905
Wait!
590
00:31:52,280 --> 00:31:55,078
Her neck veins are distended.
No pulse in the aorta.
591
00:31:55,283 --> 00:31:56,477
- Tamponade?
- Exactly.
592
00:31:56,685 --> 00:31:58,744
60-cc syringe, 18-gauge needle.
593
00:31:58,953 --> 00:32:00,443
You're going in blind?
594
00:32:01,890 --> 00:32:04,324
Okay. Retract the left lobe
of the liver.
595
00:32:04,793 --> 00:32:09,492
Pericardiocentesis without monitors.
Careful not to puncture the ventricle.
596
00:32:09,698 --> 00:32:11,063
It's all right. Got it.
597
00:32:11,266 --> 00:32:13,700
Give me a minute to check
the pressure.
598
00:32:14,135 --> 00:32:15,830
I think it's coming up.
599
00:32:16,504 --> 00:32:17,664
All in a day's work.
600
00:32:21,609 --> 00:32:24,271
We're boned. The wrong treatment
could kill her.
601
00:32:24,479 --> 00:32:27,915
- Don't worry. We're here with you.
- We need the CT.
602
00:32:28,149 --> 00:32:29,844
Watch her chest expansions.
603
00:32:30,051 --> 00:32:32,110
Whole-blood clotting time.
604
00:32:32,320 --> 00:32:34,345
- What?
- Something from the Dark Ages.
605
00:32:34,556 --> 00:32:36,615
Do you have an extra red top on you?
606
00:32:36,825 --> 00:32:39,453
Of her blood? Yeah.
I always hold one.
607
00:32:39,994 --> 00:32:43,395
- How long ago did you draw it?
- About 45 minutes ago.
608
00:32:45,133 --> 00:32:48,159
Yeah. No signs of clotting.
609
00:32:48,470 --> 00:32:51,166
- I'll say she's overanticoagulated.
- So we treat her?
610
00:32:51,372 --> 00:32:52,771
We do an LP first.
611
00:32:52,974 --> 00:32:54,498
Do you have a minute?
612
00:32:54,709 --> 00:32:57,269
- Yeah.
- Oh, I'll take over.
613
00:32:59,914 --> 00:33:01,347
Lavage is negative.
614
00:33:01,549 --> 00:33:04,074
- Blood in the urine.
- Could be ruptured bladder or kidneys.
615
00:33:04,285 --> 00:33:06,753
No CT. You want to do an ex-lap?
616
00:33:06,955 --> 00:33:07,944
Let me see this.
617
00:33:08,723 --> 00:33:11,283
Let's get a specimen cup
and set up a microscope.
618
00:33:11,493 --> 00:33:13,017
I've lost his pulse.
619
00:33:13,228 --> 00:33:14,820
- I think he's in V-tach!
- Move!
620
00:33:18,800 --> 00:33:21,030
Let's get the defibrillator back!
621
00:33:21,970 --> 00:33:24,768
- Carol, where's Haleh's patient?
- Exam One.
622
00:33:31,646 --> 00:33:33,705
- You okay in here?
- Fine.
623
00:33:36,084 --> 00:33:37,278
Get away from her.
624
00:33:37,485 --> 00:33:39,976
- What the hell?
- Step back. Security!
625
00:33:40,188 --> 00:33:41,655
- Hey, relax.
- Who are you?
626
00:33:41,856 --> 00:33:44,882
Tom Frawley. I'm an RN at Mercy,
but I live down the block.
627
00:33:45,627 --> 00:33:46,719
Do you have I.D.?
628
00:33:46,928 --> 00:33:49,761
I came in to help.
They said to irrigate her scalp lac.
629
00:33:50,465 --> 00:33:52,524
He's doing a real nice job.
630
00:33:55,403 --> 00:33:57,667
Okay, I'm sorry. I didn't know you.
631
00:33:57,872 --> 00:33:59,032
It's okay.
632
00:34:01,476 --> 00:34:03,944
Good pickup. I've got him on Ativan.
633
00:34:04,145 --> 00:34:07,774
- He seemed pretty depressed.
- He's having suicidal ideation.
634
00:34:07,982 --> 00:34:10,416
- Really?
- It happens more than people know.
635
00:34:10,618 --> 00:34:14,019
A lot of thoughts about pulling the
trigger. He's a danger to himself.
636
00:34:14,222 --> 00:34:15,814
What about others?
637
00:34:16,324 --> 00:34:19,418
- I need that!
- I'll bring it back as soon as I can.
638
00:34:19,627 --> 00:34:21,390
- No pulse.
- I'll hook up the lead.
639
00:34:21,596 --> 00:34:23,757
Don't bother. I'll take a quick look.
640
00:34:27,869 --> 00:34:30,429
He's in fib. Let's shock him at 200.
641
00:34:30,638 --> 00:34:32,071
- Set.
- Clear!
642
00:34:33,241 --> 00:34:35,766
Damn! 300. Clear!
643
00:34:37,512 --> 00:34:38,501
375! Clear!
644
00:34:38,713 --> 00:34:40,772
- It's not charged yet.
- Batteries take longer.
645
00:34:40,982 --> 00:34:42,950
We'll be lucky if there's
a charge left.
646
00:34:43,151 --> 00:34:45,210
- Set.
- Clear!
647
00:34:46,187 --> 00:34:47,279
Got it. Thank God!
648
00:34:47,488 --> 00:34:51,891
Push lidocaine to 100 and keep an eye
on him. Where's the microscope?
649
00:34:52,994 --> 00:34:54,484
- How am I doing?
- Great.
650
00:34:54,696 --> 00:34:56,425
Maybe I'll take the MCATs.
651
00:34:56,631 --> 00:34:59,964
- Such a long way down.
- I know, Dottie.
652
00:35:00,168 --> 00:35:03,194
You said you heard a bang
when you walked up to the door?
653
00:35:03,404 --> 00:35:04,632
I did.
654
00:35:04,839 --> 00:35:08,331
You heard Dottie fall down the stoop
even without your hearing aid?
655
00:35:08,543 --> 00:35:12,707
Well, I heard a bang.
Can you see okay?
656
00:35:13,314 --> 00:35:14,576
Yes.
657
00:35:15,550 --> 00:35:18,417
That bedsore's a bad one, isn't it?
658
00:35:19,754 --> 00:35:21,688
That's not a bedsore.
659
00:35:27,095 --> 00:35:28,357
IKerry?
660
00:35:28,796 --> 00:35:31,890
- Anyone want fried chicken?
- You read my mind!
661
00:35:32,100 --> 00:35:33,533
Who fixed the doors?
662
00:35:33,735 --> 00:35:37,933
- They opened as we lost the generator.
- You lost the generator? Scary.
663
00:35:38,139 --> 00:35:42,303
It's been 40 minutes. Our battery
packs are guaranteed for 45.
664
00:35:42,510 --> 00:35:44,034
This chicken smells great.
665
00:35:44,245 --> 00:35:48,045
Everything in my freezer's gone
to mush. It was cook it or lose it.
666
00:35:48,249 --> 00:35:50,217
- You made this?
- Always cook with gas.
667
00:35:50,418 --> 00:35:51,680
So, what can I do?
668
00:35:51,886 --> 00:35:53,717
I've checked all the exam beds.
669
00:35:53,922 --> 00:35:57,585
See if Benton needs help in
Trauma One. Thank you so much.
670
00:35:57,792 --> 00:35:59,282
It's so good.
671
00:36:02,096 --> 00:36:03,961
Prep with the vitamin IK?
672
00:36:04,165 --> 00:36:07,032
And mannitol, in case she herniates.
673
00:36:07,235 --> 00:36:10,432
Don't worry, Carter.
I'm using a 22-gauge needle.
674
00:36:11,205 --> 00:36:14,197
- You holding up, Lydia?
- Oh, yeah. Strong hands.
675
00:36:14,409 --> 00:36:18,106
Don't be afraid to let Carter know
if you need to be spelled.
676
00:36:23,017 --> 00:36:24,951
Let's get the FFP.
677
00:36:26,454 --> 00:36:31,687
Give vitamin IK, 10 milligrams, slow
IV push. How are the pupils, Carter?
678
00:36:31,893 --> 00:36:33,622
Equal and reactive.
679
00:36:34,395 --> 00:36:35,828
Thanks for the backup.
680
00:36:36,030 --> 00:36:37,520
No problem.
681
00:36:39,534 --> 00:36:41,729
He zapped the guy back
with a shock to spare.
682
00:36:41,936 --> 00:36:44,928
- He puts urine under the microscope...
- And it's bright red!
683
00:36:45,139 --> 00:36:47,539
- He says it's not blood.
- Rhabdomyolysis?
684
00:36:47,742 --> 00:36:49,039
And myoglobinuria.
685
00:36:49,243 --> 00:36:53,179
He was breaking down muscle, probably
from the lightning and trauma.
686
00:36:53,414 --> 00:36:54,779
Sounds like you didn't need me.
687
00:36:54,983 --> 00:36:57,918
Didn't you say something
about some chicken?
688
00:37:13,935 --> 00:37:15,766
Well done, Dr. Corday.
689
00:37:18,673 --> 00:37:20,072
Thank you.
690
00:37:21,342 --> 00:37:25,176
I'd be remiss if I didn't say this.
You are an exceptional surgeon.
691
00:37:25,713 --> 00:37:29,979
It would be tragic for you to waste
your talents on a trauma fellowship.
692
00:37:37,792 --> 00:37:40,693
I'm aware that you don't relish
working with me.
693
00:37:41,596 --> 00:37:43,621
I'm in your face. I can't resist.
694
00:37:44,966 --> 00:37:47,457
But know this.
695
00:37:49,504 --> 00:37:53,235
I would do anything in my power
to have you stay in Surgery.
696
00:37:54,842 --> 00:37:57,936
Including making myself
as scarce as possible.
697
00:38:01,049 --> 00:38:03,142
I appreciate that.
698
00:38:05,186 --> 00:38:06,414
Think about it.
699
00:38:13,161 --> 00:38:14,651
I'll take over.
700
00:38:16,297 --> 00:38:17,924
The cops want to see you.
701
00:38:33,314 --> 00:38:36,408
The facility engineers found him
in the switch room.
702
00:38:40,655 --> 00:38:42,247
He hung himself.
703
00:39:02,009 --> 00:39:03,499
Is that the guy?
704
00:39:08,816 --> 00:39:10,249
That's him.
705
00:39:17,592 --> 00:39:20,493
- Get everybody back on vent.
- Reboot all monitors!
706
00:39:20,695 --> 00:39:23,061
- You got it!
- This place is a mess!
707
00:39:23,264 --> 00:39:26,563
- CT's holding a table.
- How are you doing, Mrs. Farr?
708
00:39:26,767 --> 00:39:28,792
We'll take that out when
you come back.
709
00:39:29,003 --> 00:39:31,369
I was very careful with your VNO.
710
00:39:31,672 --> 00:39:35,108
So, Carter, I need to ask you,
what was going on in there?
711
00:39:35,443 --> 00:39:37,536
I was worried that she'd herniate.
712
00:39:37,745 --> 00:39:40,942
I mean between you and me.
I was getting a weird energy.
713
00:39:41,149 --> 00:39:46,451
I mean, I couldn't tell if you were
being territorial or admiring me...
714
00:39:46,654 --> 00:39:50,556
I don't want to say that you
were flirting. Obviously...
715
00:39:50,758 --> 00:39:53,090
You weren't flirting with me,
were you?
716
00:39:53,294 --> 00:39:55,023
Oh, man!
717
00:39:55,229 --> 00:39:58,426
You know, I spilled those pheromones
on me, like a whole bottle.
718
00:39:58,633 --> 00:40:02,330
- Is that what I smelled?
- Maybe you picked up on a chemical.
719
00:40:02,537 --> 00:40:03,834
That's pretty far-fetched.
720
00:40:04,038 --> 00:40:08,498
I mean, I admired you when you
went for the LP. But that was it.
721
00:40:09,744 --> 00:40:11,541
I better get these to the lab.
722
00:40:14,549 --> 00:40:16,449
- Get him?
- Got him.
723
00:40:19,187 --> 00:40:23,385
Ten months after I retire,
they're bought out.
724
00:40:24,058 --> 00:40:26,185
Health plan's kaput.
725
00:40:27,728 --> 00:40:30,094
She can't get out of bed.
726
00:40:34,435 --> 00:40:37,029
I wrote my pension wrong.
727
00:40:37,238 --> 00:40:40,730
If I go first, she gets nothing.
728
00:40:41,042 --> 00:40:44,011
- I had to take care of her.
- I know.
729
00:40:44,679 --> 00:40:48,513
But what I don't know about
is the bullet.
730
00:40:49,450 --> 00:40:52,146
What kind it was...
731
00:40:52,353 --> 00:40:54,651
...and whether you were
firing from above.
732
00:40:55,156 --> 00:40:57,556
In that case,
it might've hit her bladder.
733
00:40:57,758 --> 00:41:01,057
Or if you were aiming
directly at her spine.
734
00:41:04,332 --> 00:41:07,495
It was a Walther automatic.
735
00:41:09,203 --> 00:41:12,172
I took it off a German officer.
736
00:41:16,744 --> 00:41:21,044
The Army gave me papers for it.
737
00:41:22,850 --> 00:41:24,715
At the end of the war...
738
00:41:25,019 --> 00:41:28,921
...pistols were the only thing...
739
00:41:29,123 --> 00:41:33,184
...they let us Gls keep.
740
00:41:35,429 --> 00:41:36,828
I see.
741
00:41:39,967 --> 00:41:41,229
God, what a day!
742
00:41:41,435 --> 00:41:43,903
ComEd says there was arcing
at the substation.
743
00:41:44,105 --> 00:41:46,733
According to Facilities,
our backup generator shut down...
744
00:41:46,941 --> 00:41:49,967
...because of a failed bearing
in the cooling fan.
745
00:41:50,177 --> 00:41:54,341
That makes it all clear.
I'm not 100o/o comfortable in the dark.
746
00:41:54,548 --> 00:41:58,314
I guess a candle-lit dinner
would not be an enticing offer?
747
00:41:58,519 --> 00:42:00,885
I'm afraid not. I'm heading home.
748
00:42:01,088 --> 00:42:03,352
Some advice: I wouldn't do that.
749
00:42:03,858 --> 00:42:06,850
Rule number one of trauma:
After a day like today...
750
00:42:07,061 --> 00:42:09,586
...you should shift gears,
not take it home.
751
00:42:09,797 --> 00:42:11,594
So, what do you suggest?
752
00:42:12,733 --> 00:42:14,064
We're out of here.
753
00:42:14,268 --> 00:42:15,792
Hope you have power at home.
754
00:42:16,404 --> 00:42:17,666
We'll be fine.
755
00:42:24,845 --> 00:42:26,972
- Looking for this?
- You got it out.
756
00:42:27,181 --> 00:42:30,173
It didn't go through
and I didn't have a number.
757
00:42:30,384 --> 00:42:32,477
That's okay. I'll fax it later.
758
00:42:32,687 --> 00:42:35,349
- Did you read it?
- No, you said it was personal.
759
00:42:39,193 --> 00:42:40,956
So it was a suicide pact.
760
00:42:41,162 --> 00:42:44,427
I wouldn't exactly call it that.
The wife wasn't in on it.
761
00:42:44,632 --> 00:42:48,159
Myers said it's not unheard of.
Depression over aging...
762
00:42:48,369 --> 00:42:50,360
...Ioss of control, a downward spiral.
763
00:42:50,571 --> 00:42:52,061
How long were they married?
764
00:42:52,540 --> 00:42:54,701
Fifty-four years.
765
00:42:55,042 --> 00:42:57,533
Makes you wonder if something
was always missing.
766
00:42:58,879 --> 00:43:02,315
I'm not the one to ask
what makes a lasting relationship.
767
00:43:04,251 --> 00:43:06,014
Never had a lasting relationship.
768
00:43:07,288 --> 00:43:10,223
Not that I don't want
to find that someone.
769
00:43:10,691 --> 00:43:11,817
Just haven't.
770
00:43:12,793 --> 00:43:14,021
I know.
771
00:43:14,228 --> 00:43:17,254
Your parents stayed together,
but they shut you out.
772
00:43:17,465 --> 00:43:21,902
They lived like childless jet-setters
and made marriage a mystery to you.
773
00:43:22,903 --> 00:43:25,997
My problem, on the other hand,
is that...
774
00:43:26,340 --> 00:43:29,275
...I was raised by such a capable,
self-sufficient...
775
00:43:29,477 --> 00:43:33,675
...single mom that it's hard for me
to see the need for a partner at all.
776
00:43:35,683 --> 00:43:37,810
How long was that Psych rotation?
777
00:43:46,293 --> 00:43:48,284
Go, go, go!
778
00:43:52,600 --> 00:43:55,000
- Hang in there.
- That's the hard part.
779
00:43:56,370 --> 00:43:58,201
You just gotta watch out.
780
00:44:02,042 --> 00:44:03,100
Here. You have a go.
781
00:44:03,310 --> 00:44:07,076
- No, after a fall like that...
- I'd be in traction for the season.
782
00:44:07,281 --> 00:44:10,341
You've gotta get back up
on your skis, on the slope.
783
00:44:10,551 --> 00:44:11,848
Okay.
784
00:44:12,319 --> 00:44:14,310
- I can do this.
- You can do anything.
785
00:44:14,522 --> 00:44:18,117
Three, two, one! Go!
786
00:44:18,325 --> 00:44:19,314
Go!
787
00:44:20,060 --> 00:44:22,688
Thank God for electricity!
788
00:44:28,936 --> 00:44:30,904
Why did I have to bring that up?
789
00:44:31,105 --> 00:44:32,572
Just give it a minute.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.