Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,216 --> 00:00:08,376
Previously on ER:
2
00:00:09,084 --> 00:00:11,348
We'd be better off as friends.
3
00:00:12,421 --> 00:00:14,286
Mark, thanks again for dinner.
4
00:00:14,490 --> 00:00:16,583
God forbid you listen to me and learn!
5
00:00:16,792 --> 00:00:18,987
Yes, I was engaged once.
6
00:00:19,328 --> 00:00:20,795
To a really lovely man.
7
00:00:20,996 --> 00:00:24,488
And he was killed in a freak
horseback riding accident.
8
00:00:29,538 --> 00:00:33,406
You bring a child into this world,
and you think they're helpless.
9
00:00:33,609 --> 00:00:37,067
But, actually, I think it's us.
We're the ones that are helpless.
10
00:00:39,715 --> 00:00:42,684
- What time's that big do at your mom's?
- Right after church.
11
00:00:42,885 --> 00:00:46,582
I promised her we'd be there for
Christmas caroling with Uncle Ted.
12
00:00:49,658 --> 00:00:51,455
That the old guy with the banjo?
13
00:00:51,894 --> 00:00:55,694
It's a family tradition, kind of
like going to Mass on Christmas Eve.
14
00:00:55,898 --> 00:00:58,332
If I go, I'll feel like a hypocrite.
15
00:00:58,534 --> 00:01:01,025
- Kneeling and standing and...
- You could just sit.
16
00:01:01,236 --> 00:01:04,262
Everybody gives me dirty looks.
Like I'm a pagan.
17
00:01:04,473 --> 00:01:06,065
You are a pagan.
18
00:01:06,709 --> 00:01:09,610
Oh, what a glorious day!
Did you see the sky?
19
00:01:09,812 --> 00:01:12,542
- It's like a painting.
- Makes you glad to be alive.
20
00:01:12,748 --> 00:01:14,909
- Unless you're being persecuted.
- What?
21
00:01:15,117 --> 00:01:18,450
- He doesn't like Dr. Lee's new system.
- What new system?
22
00:01:18,654 --> 00:01:21,487
Patients get two charts:
For docs and for nurses.
23
00:01:21,690 --> 00:01:23,817
We get to do our notes
at the same time.
24
00:01:24,026 --> 00:01:26,620
Orders get in quicker,
patients get meds faster.
25
00:01:26,829 --> 00:01:30,356
Docs don't waste time chasing charts.
So, what's the problem?
26
00:01:30,566 --> 00:01:34,161
"Someone" has to keep track
of twice as many charts as normal...
27
00:01:34,370 --> 00:01:36,998
...doubling his workload.
Not that anyone cares.
28
00:01:37,206 --> 00:01:38,434
Good morning, gang.
29
00:01:38,640 --> 00:01:41,404
Oh, my God, Amanda!
What have you done?
30
00:01:41,610 --> 00:01:45,671
Christmas nibblies: Dried fruit,
mixed nuts, little chocolate reindeer.
31
00:01:45,881 --> 00:01:47,246
Don't mind if I do.
32
00:01:47,449 --> 00:01:50,009
Wait. First dibs should go to Jerry.
33
00:01:50,219 --> 00:01:54,212
It's only fair since he's bearing
the brunt of the new charting system.
34
00:01:54,423 --> 00:01:56,288
No, thank you. I'm not hungry.
35
00:01:56,492 --> 00:02:00,428
As you wish. Seriously, if you find
yourself in the weeds, call me.
36
00:02:00,629 --> 00:02:02,790
- I'll make sure you get support.
- Sure.
37
00:02:02,998 --> 00:02:04,295
Excuse me.
38
00:02:08,971 --> 00:02:12,372
That's a Christmas card image,
the sight of you wrapping a book.
39
00:02:12,574 --> 00:02:15,099
Something educational
for one of your nieces?
40
00:02:15,310 --> 00:02:17,073
No. Actually, it's for you.
41
00:02:17,279 --> 00:02:18,906
It's T.S. Eliot.
42
00:02:19,248 --> 00:02:22,684
I know you said you liked him,
so I got it last month...
43
00:02:22,885 --> 00:02:24,580
...when we were still, you know...
44
00:02:24,820 --> 00:02:26,617
Peter, that's so sweet.
45
00:02:28,424 --> 00:02:31,086
I can't think of
a more thoughtful gift.
46
00:02:33,796 --> 00:02:35,161
Thank you.
47
00:02:37,433 --> 00:02:40,163
Oh, please, forget it.
Listen, I was wondering...
48
00:02:40,369 --> 00:02:42,963
...if we could finish
our workups around noon.
49
00:02:43,172 --> 00:02:45,333
I need to get out of here
early tonight.
50
00:02:45,541 --> 00:02:47,873
Oh, you've got big
Christmas Eve plans.
51
00:02:48,077 --> 00:02:51,638
Yeah. My sister's hosting a dinner.
Carla's gonna bring Reece by.
52
00:02:51,847 --> 00:02:54,543
- I haven't seen him all week.
- I understand.
53
00:02:54,750 --> 00:02:58,242
I absolutely hate being away
from my family during the holidays.
54
00:02:58,454 --> 00:03:02,083
In fact, I'm so desperate not to be
alone this Christmas Eve...
55
00:03:03,926 --> 00:03:07,157
...that I bought a ticket
to the Surgeons' Society Gala.
56
00:03:07,362 --> 00:03:09,421
Oh, golly.
57
00:03:09,631 --> 00:03:12,759
Yep. And you won't believe
who's sitting next to me.
58
00:03:12,968 --> 00:03:15,493
Hey, there she is!
59
00:03:15,704 --> 00:03:19,037
So I checked around.
We definitely have the coolest table.
60
00:03:19,241 --> 00:03:21,835
It's lucky we're both able to make it.
61
00:03:22,044 --> 00:03:23,807
A little trouble in paradise?
62
00:03:24,012 --> 00:03:27,106
Anyway, so tonight's dinner
is semiformal...
63
00:03:27,316 --> 00:03:32,447
...so any slinky black number will do.
If I may voice my preference...
64
00:03:32,654 --> 00:03:35,521
...something short
and off-the-shoulder would be ideal.
65
00:03:35,724 --> 00:03:37,692
Peter, by the way, that reminds me.
66
00:03:38,360 --> 00:03:42,228
I have a lot of charts
and I want to get out of here early.
67
00:03:42,431 --> 00:03:45,628
- I need you to cover my rounds.
- That'll mess up my morning.
68
00:03:45,834 --> 00:03:47,859
Look at it this way. I get a life...
69
00:03:48,070 --> 00:03:50,504
...and you earn a special place
in my heart.
70
00:04:41,190 --> 00:04:46,184
Do you know a garage that's open?
My crappy car died on the Dan Ryan.
71
00:04:46,395 --> 00:04:48,659
On Christmas Eve? Good luck.
72
00:04:48,864 --> 00:04:50,991
- Lydia, is that...?
- Card from Jen.
73
00:04:51,200 --> 00:04:54,931
- My ex-wife sent you a Christmas card?
- No. She sent one to me.
74
00:04:55,137 --> 00:04:58,504
We've exchanged cards for years.
Christmas, birthdays...
75
00:04:58,707 --> 00:05:02,074
- I was reading the newsletter.
- "Merry Christmas from the Simons."
76
00:05:02,277 --> 00:05:04,245
- What?
- Their new house sounds amazing.
77
00:05:04,446 --> 00:05:07,779
- I know. 5000 square feet?
- Six bedrooms, three baths?
78
00:05:07,983 --> 00:05:11,180
That sounds just like Jen
to be bragging about her house.
79
00:05:11,386 --> 00:05:14,253
- I wouldn't call it bragging.
- She's sharing good news.
80
00:05:14,456 --> 00:05:16,720
- Yeah, Jen made partner.
- Jen made partner?
81
00:05:16,925 --> 00:05:20,861
- The firm even got her a new Beemer.
- I love those convertibles.
82
00:05:21,697 --> 00:05:24,461
Oh, you know what?
Mack's Garage on Wacker is open.
83
00:05:24,666 --> 00:05:27,601
- They'll tow your piece-of-crap car.
- Thanks, Jerry.
84
00:05:27,903 --> 00:05:31,168
"Dear Dr. Carter, I'm sure
you don't remember me.
85
00:05:31,373 --> 00:05:34,501
I wouldn't be around this Christmas
if not for you.
86
00:05:34,710 --> 00:05:38,077
You're a lifesaver.
The Lord's instrument on earth."
87
00:05:38,280 --> 00:05:40,840
- Pacer pads?
- Third drawer on the left.
88
00:05:41,049 --> 00:05:45,918
"May God bless you and keep you.
Merry Christmas. Emily Ropella."
89
00:05:46,121 --> 00:05:48,419
- Do you remember her?
- Not a clue.
90
00:05:48,624 --> 00:05:50,091
It's a nice card, though.
91
00:05:50,292 --> 00:05:52,760
Does it bother you
that God gets the credit?
92
00:05:52,961 --> 00:05:56,362
One can be called worse things
than "an instrument of God."
93
00:05:56,565 --> 00:05:58,396
So you believe in...?
94
00:05:59,568 --> 00:06:01,695
I give Him the benefit of the doubt.
95
00:06:02,004 --> 00:06:03,471
- You?
- I don't know.
96
00:06:04,006 --> 00:06:07,840
Sometimes I think that God
is just this comforting illusion.
97
00:06:08,043 --> 00:06:11,604
We want everything to have meaning,
so we create this puppet master...
98
00:06:11,813 --> 00:06:16,978
...when everything is just arbitrary:
Life, death, natural disasters...
99
00:06:19,254 --> 00:06:21,245
The Master is displeased.
100
00:06:21,857 --> 00:06:24,883
I'm so sorry. I can't believe
he foisted this on you.
101
00:06:25,093 --> 00:06:26,788
No use worrying about it now.
102
00:06:26,995 --> 00:06:29,361
I'll start the preops.
That'll save time.
103
00:06:29,564 --> 00:06:30,553
Whatever.
104
00:06:31,633 --> 00:06:33,100
Hello, Mr. Gardner.
105
00:06:33,302 --> 00:06:35,793
I have the results of your MRI.
106
00:06:36,004 --> 00:06:38,973
Good. So, how's it look?
107
00:06:39,174 --> 00:06:44,043
Good news. It appears the cancer
hasn't spread beyond the capsule.
108
00:06:44,446 --> 00:06:48,507
Great. So does this mean
I can hold on to my prostate?
109
00:06:48,717 --> 00:06:51,550
I'm afraid not.
Dr. Romano does want to continue...
110
00:06:51,753 --> 00:06:55,484
...with the radical prostatectomy
tomorrow morning as scheduled.
111
00:06:55,691 --> 00:07:00,219
But with the surgery, you stand an
excellent chance of beating the cancer.
112
00:07:00,829 --> 00:07:03,354
It really is very good news.
113
00:07:05,934 --> 00:07:08,801
- Is Dr. Romano around?
- He's in surgery.
114
00:07:09,004 --> 00:07:11,131
Is it something I can help you with?
115
00:07:11,340 --> 00:07:16,039
He had mentioned the operation could
result in my losing sexual function.
116
00:07:16,244 --> 00:07:17,905
I take it that's still the case?
117
00:07:18,113 --> 00:07:20,809
We'll do our best to do
a nerve-sparing procedure.
118
00:07:21,016 --> 00:07:24,816
- But there is that possibility, yes.
- How strong a possibility?
119
00:07:25,253 --> 00:07:29,986
Well, according to Dr. Romano's notes,
as high as 75 to 80 percent.
120
00:07:31,326 --> 00:07:32,588
Eighty percent.
121
00:07:36,565 --> 00:07:39,830
Has Dr. Romano discussed
your options...
122
00:07:40,035 --> 00:07:42,401
...about having children
in the future?
123
00:07:42,604 --> 00:07:43,571
No.
124
00:07:43,872 --> 00:07:46,363
Well, you might want to consider...
125
00:07:46,575 --> 00:07:48,600
...paying a visit to a sperm bank.
126
00:07:48,877 --> 00:07:51,004
That way, if there's
a loss of function...
127
00:07:51,213 --> 00:07:54,614
...you can still have children
through alternative means.
128
00:07:55,917 --> 00:07:56,747
Right.
129
00:07:58,320 --> 00:07:59,810
Dr. Lee?
130
00:08:00,188 --> 00:08:01,382
You startled me.
131
00:08:01,590 --> 00:08:04,525
Sorry. Dr. Anspaugh would
like you to call him.
132
00:08:04,993 --> 00:08:07,052
What's wrong with Dr. Greene's locker?
133
00:08:07,596 --> 00:08:10,929
I found it ajar. I shut it
before something walked away.
134
00:08:11,133 --> 00:08:13,158
- Thanks for the message.
- Sure.
135
00:08:13,468 --> 00:08:17,234
I've got supraventricular tachycardia.
It happens all the time.
136
00:08:17,439 --> 00:08:19,634
Rate's 160. BP's 100 palp.
137
00:08:19,841 --> 00:08:22,241
Just cardiovert me at 50
and I'm on my way.
138
00:08:22,444 --> 00:08:24,844
Let's put him on a monitor
and get a strip.
139
00:08:25,614 --> 00:08:28,674
I'm trying to tell you,
I've got SVTs.
140
00:08:28,884 --> 00:08:32,251
Just cardiovert me at 50.
It works every time.
141
00:08:32,454 --> 00:08:35,514
I appreciate the tip.
But I need to examine you myself.
142
00:08:35,724 --> 00:08:38,522
- I'm trying to save some time here.
- Stop talking.
143
00:08:38,727 --> 00:08:41,218
Would you tell him that I have SVTs?
144
00:08:41,663 --> 00:08:43,392
I've got SVTs!
145
00:08:43,598 --> 00:08:44,860
- Let go.
- I've got SVTs!
146
00:08:45,066 --> 00:08:47,364
I heard you!
I need to examine you myself.
147
00:08:47,569 --> 00:08:49,503
- I'm gonna be late for work!
- Let go!
148
00:08:49,704 --> 00:08:51,501
Are you one of Santa's helpers?
149
00:08:52,707 --> 00:08:57,440
The helpers just pass out the goody
bags. I'm an elf. A singing elf.
150
00:08:57,646 --> 00:08:59,841
- Oh, part of a choir?
- There's four of us.
151
00:09:00,048 --> 00:09:04,075
But thanks to "Super Doc," the
Elf Tones are gonna be a tenor short.
152
00:09:04,286 --> 00:09:07,016
- Here you go.
- It says I have SVTs, right?
153
00:09:07,289 --> 00:09:10,486
I knew it! You want to shock me
at 50 now, smart-ass?
154
00:09:10,692 --> 00:09:12,489
I got an 18-year-old, flatline!
155
00:09:12,694 --> 00:09:15,254
- How long down?
- Unknown. Mother found him.
156
00:09:15,464 --> 00:09:18,126
Gave him two rounds of epi,
two of atropine.
157
00:09:18,333 --> 00:09:20,597
- Got any signs of life?
- Got him back once.
158
00:09:20,802 --> 00:09:23,464
Get him on a monitor.
Carter, check ventilation.
159
00:09:23,672 --> 00:09:25,196
- What can I do?
- Rectal temp.
160
00:09:25,407 --> 00:09:26,601
- Great.
- All right.
161
00:09:26,808 --> 00:09:29,470
On my count. Watch your hand there.
162
00:09:29,711 --> 00:09:32,373
One, two, three, go.
163
00:09:33,215 --> 00:09:34,910
Any signs of drugs, suicide?
164
00:09:35,116 --> 00:09:38,381
Said he had a killer headache.
Took a nap and never woke up.
165
00:09:38,587 --> 00:09:41,454
- A subarachnoid hemorrhage.
- Killer headache is right.
166
00:09:41,656 --> 00:09:43,453
- Monitor's up.
- No femoral pulse.
167
00:09:43,658 --> 00:09:46,092
- Asystole.
- No spontaneous respirations.
168
00:09:46,294 --> 00:09:49,627
- No response to pain.
- Anybody got any good news?
169
00:09:49,831 --> 00:09:51,958
Pupils are...
170
00:09:52,767 --> 00:09:55,395
...fixed and dilated.
No corneal reflex.
171
00:09:55,604 --> 00:09:56,730
He's only 18.
172
00:09:56,938 --> 00:10:01,102
Zadro got him back once, maybe we
can do it again. High dose of epi.
173
00:10:01,309 --> 00:10:05,075
Put him on a pulse ox.
An end-tidal CO-2 detector.
174
00:10:07,883 --> 00:10:10,408
- Paddles, please.
- Crank it to 50. Let's go!
175
00:10:10,619 --> 00:10:13,486
- Let's start at 20.
- Twenty? Why?
176
00:10:13,688 --> 00:10:15,519
Because I said so, that's why.
177
00:10:15,724 --> 00:10:16,713
Oh, that's mature.
178
00:10:16,925 --> 00:10:19,052
- Charged to 20.
- Clear.
179
00:10:21,029 --> 00:10:22,496
- How did we do?
- No change.
180
00:10:22,697 --> 00:10:24,028
Fifty? Do I hear 50?
181
00:10:24,232 --> 00:10:26,564
- Let's go to 30.
- Oh, for crying out loud!
182
00:10:26,768 --> 00:10:28,235
Why not just go to 50?
183
00:10:28,436 --> 00:10:32,031
Because he has a sensitive rhythm.
I don't want to overshock him.
184
00:10:32,240 --> 00:10:34,071
- Charge to 30.
- Clear.
185
00:10:35,243 --> 00:10:36,505
Anything?
186
00:10:37,045 --> 00:10:40,037
- Nothing.
- I don't want to question your genius.
187
00:10:40,248 --> 00:10:43,740
But can we go to 50 while I still
got some hair on my chest?
188
00:10:44,553 --> 00:10:46,487
- Let's go to 50.
- It's about time!
189
00:10:46,688 --> 00:10:48,679
- Charged.
- Clear.
190
00:10:51,560 --> 00:10:52,754
That did it.
191
00:10:52,961 --> 00:10:54,292
Back to normal sinus.
192
00:10:54,496 --> 00:10:56,521
Watch him for 15
and then let him go.
193
00:10:56,731 --> 00:10:59,564
Thanks for nothing, Dr. Mengele!
194
00:11:02,170 --> 00:11:03,194
Time?
195
00:11:03,405 --> 00:11:04,531
Twelve minutes.
196
00:11:04,739 --> 00:11:06,969
- Check his rhythm.
- Still no pulse.
197
00:11:07,175 --> 00:11:08,870
- Asystole.
- Keep at it.
198
00:11:09,077 --> 00:11:11,807
Ten of epi onboard.
The boy's mother is in Chairs.
199
00:11:12,013 --> 00:11:15,278
- She wants to talk to someone.
- Carter, you want to do that?
200
00:11:15,483 --> 00:11:17,007
Don't get her hopes up.
201
00:11:18,420 --> 00:11:21,218
All right.
Give me another epi, 7 milligrams.
202
00:11:22,090 --> 00:11:24,388
- Mrs. Richards?
- My son?
203
00:11:24,593 --> 00:11:26,083
Hi. I'm Dr. Carter.
204
00:11:26,294 --> 00:11:28,159
Your son's heart stopped beating.
205
00:11:28,363 --> 00:11:30,763
We're doing everything
to start it again.
206
00:11:30,966 --> 00:11:33,332
We're giving him medicine
and doing CPR.
207
00:11:33,535 --> 00:11:36,436
Why would his heart stop?
He's 18 years old.
208
00:11:38,607 --> 00:11:41,132
There's a sign that he had
a brain hemorrhage...
209
00:11:41,343 --> 00:11:43,675
...which could've
caused the cardiac arrest.
210
00:11:43,878 --> 00:11:45,709
How? He's the picture of health.
211
00:11:45,914 --> 00:11:50,010
It could be a weak artery, possibly
something that's existed since birth.
212
00:11:50,685 --> 00:11:52,915
The thing is,
he's been down a long time.
213
00:11:53,121 --> 00:11:57,854
The longer he goes without oxygen,
the less likely we can bring him back.
214
00:11:58,059 --> 00:12:01,756
- We might need to have a conversation...
- Please don't give up on him.
215
00:12:02,564 --> 00:12:04,395
He's all that I have.
216
00:12:06,901 --> 00:12:08,266
Please.
217
00:12:09,004 --> 00:12:10,062
Okay.
218
00:12:11,506 --> 00:12:12,700
I'll be back.
219
00:12:16,277 --> 00:12:19,405
Hold it. Hold the compressions.
Any sign of a rhythm?
220
00:12:19,614 --> 00:12:21,411
- Flatline.
- Let's call it.
221
00:12:21,616 --> 00:12:23,345
Not yet. Keep bagging.
222
00:12:23,918 --> 00:12:26,011
You got a reason to keep flogging him?
223
00:12:26,221 --> 00:12:29,349
He's 18, his mother's only child.
And it's Christmas.
224
00:12:29,557 --> 00:12:31,684
Want a miracle?
He's been down for 40.
225
00:12:31,893 --> 00:12:34,589
- So, what's five more?
- Okay, doctor. Let's go.
226
00:12:34,796 --> 00:12:38,755
Resuming compressions. Keep bagging.
And another round of high-dose epi.
227
00:12:38,967 --> 00:12:41,527
Start a dopamine drip.
Get those paddles ready.
228
00:12:41,736 --> 00:12:44,068
- He's in asystole.
- He may be in fine V-fib.
229
00:12:44,272 --> 00:12:46,331
Charge to 300. No, 350.
230
00:12:46,541 --> 00:12:50,170
- Charging.
- Let's hold a really positive thought.
231
00:12:50,378 --> 00:12:52,278
- Ready.
- Clear!
232
00:12:52,614 --> 00:12:53,945
- Was that a beat?
- My God!
233
00:12:54,149 --> 00:12:57,243
- Two beats does not a rhythm make.
- Slap some pads on him.
234
00:12:57,452 --> 00:12:58,851
All right. Here you go.
235
00:13:01,089 --> 00:13:02,181
Can you roll him?
236
00:13:05,460 --> 00:13:07,690
- Set it at 80.
- You're on.
237
00:13:08,863 --> 00:13:11,263
- It's not capturing.
- Dial up the gain.
238
00:13:11,866 --> 00:13:14,494
Come on.
Just gotta get it to capture.
239
00:13:14,703 --> 00:13:17,194
- He's throwing PVCs.
- Hold that lidocaine.
240
00:13:17,405 --> 00:13:18,895
Maximum gain.
241
00:13:19,574 --> 00:13:20,632
Come on.
242
00:13:20,842 --> 00:13:21,900
Come on.
243
00:13:22,677 --> 00:13:24,269
- We got it!
- He's got a rhythm!
244
00:13:24,479 --> 00:13:26,071
- Take a carotid.
- Pulse?
245
00:13:26,281 --> 00:13:28,078
- Strong at 120.
- BP is 100.
246
00:13:28,283 --> 00:13:30,615
Send him to CT,
find out where he's bleeding.
247
00:13:30,819 --> 00:13:32,616
- How'd you...?
- I'm an instrument!
248
00:13:32,821 --> 00:13:35,289
- Way to go!
- Hope he's got some brain left.
249
00:13:35,623 --> 00:13:36,612
You want contrast?
250
00:13:36,825 --> 00:13:40,261
No, but call Respiratory.
Make sure they got a vent and scanner.
251
00:13:41,863 --> 00:13:43,660
Looks like we got our miracle.
252
00:13:43,865 --> 00:13:47,961
If he wakes up. Even if he does,
he'll probably have brain damage.
253
00:13:48,303 --> 00:13:49,327
Carter.
254
00:13:50,138 --> 00:13:51,696
Better prepare the mother.
255
00:14:00,281 --> 00:14:01,680
Yes, Ma.
256
00:14:01,883 --> 00:14:03,646
Of course we're coming.
257
00:14:05,587 --> 00:14:09,819
Uncle Ted wants Doug to play
"Silent Night" on the tambourine?
258
00:14:10,859 --> 00:14:12,656
I think he'd love it.
259
00:14:13,394 --> 00:14:17,023
Yeah. Hey, do you have
any videotape left in the videocam?
260
00:14:17,232 --> 00:14:19,666
Yep. Yes, I am coming to Mass.
261
00:14:19,868 --> 00:14:23,895
No, he is not. But, you know what?
We should probably respect his choice.
262
00:14:24,105 --> 00:14:26,335
It would be nice
if we all went together.
263
00:14:26,541 --> 00:14:29,635
If I'm needed,
I'll be out at the roach coach.
264
00:14:29,844 --> 00:14:32,711
I'll be here suffocating
under a mountain of charts.
265
00:14:32,914 --> 00:14:36,680
That's odd. I swear I had
my gloves in my pocket.
266
00:14:36,885 --> 00:14:38,045
Dr. Lee took them.
267
00:14:38,253 --> 00:14:39,515
What did you say?
268
00:14:40,255 --> 00:14:42,246
I saw her at your locker earlier.
269
00:14:42,457 --> 00:14:45,187
- That is ridiculous, Jerry.
- What's ridiculous?
270
00:14:45,393 --> 00:14:47,793
He's accusing Amanda
of stealing my gloves.
271
00:14:47,996 --> 00:14:51,488
I tell you she had your locker open,
and she was very suspicious.
272
00:14:51,699 --> 00:14:54,896
I know you're angry at Amanda
for the new chart system...
273
00:14:55,103 --> 00:14:57,435
...but to accuse her of
being a thief...
274
00:14:57,639 --> 00:14:59,937
You didn't see how weird
she was acting.
275
00:15:00,308 --> 00:15:01,798
Can it, Jerry.
276
00:15:02,510 --> 00:15:04,808
I finished the work on Landis.
How are you?
277
00:15:05,013 --> 00:15:08,847
- Two more preops, then postops.
- You may make your dinner after all.
278
00:15:09,384 --> 00:15:12,717
What'll it be? Goose in
chestnut sauce or roast venison?
279
00:15:12,921 --> 00:15:14,513
We gotta call in our entr��es.
280
00:15:14,722 --> 00:15:18,852
Dr. Romano, Mr. DeMisa is coming back
in with postoperative pain.
281
00:15:19,060 --> 00:15:20,493
What a pain in the ass!
282
00:15:20,695 --> 00:15:23,163
You assisted on his gastroplasty,
didn't you?
283
00:15:23,364 --> 00:15:26,663
- What? Yeah.
- Great! When he comes in, take him.
284
00:15:26,868 --> 00:15:29,666
I'm already busy.
I'm trying to get home for dinner.
285
00:15:29,871 --> 00:15:32,135
Sometimes being a Resident just sucks.
286
00:15:32,340 --> 00:15:34,570
So, what'll it be?
Mother Goose or Bambi?
287
00:15:37,612 --> 00:15:38,670
Are these leads on?
288
00:15:38,880 --> 00:15:39,972
The leads are on.
289
00:15:40,181 --> 00:15:44,675
Nothing in the alpha, theta or
delta frequencies. He's brain-dead.
290
00:15:46,087 --> 00:15:48,419
Well, maybe he can be an organ donor.
291
00:15:48,623 --> 00:15:53,560
Not too likely. He has type AB blood.
That's, what, 2% of the population?
292
00:15:53,761 --> 00:15:56,559
I doubt you'll find
many compatible candidates.
293
00:15:56,764 --> 00:15:59,858
- It's worth a try.
- Sure it is. Talk to the mother.
294
00:16:00,068 --> 00:16:03,526
If she won't go for it,
try to persuade her to pull the plug.
295
00:16:05,740 --> 00:16:07,674
So much for my miracle.
296
00:16:08,309 --> 00:16:10,903
Dr. Corday, the fertility
clinic just called.
297
00:16:11,112 --> 00:16:14,013
Your patient, David Gardner,
is having an MI.
298
00:16:14,215 --> 00:16:17,480
His EKG was normal this morning.
Is he upstairs?
299
00:16:17,685 --> 00:16:19,585
They're taking him to the ER.
300
00:16:20,288 --> 00:16:21,653
Okay.
301
00:16:23,191 --> 00:16:25,216
I just took an unusual complaint.
302
00:16:25,426 --> 00:16:29,260
An irate elf claims you tortured him
with the cardioversion paddles?
303
00:16:29,464 --> 00:16:33,560
We differed over treatment strategies.
I wouldn't quite call it torture.
304
00:16:33,768 --> 00:16:36,760
I know. I read the chart.
He's clearly a nut case.
305
00:16:36,971 --> 00:16:39,963
- I'm just making sure you're all right.
- I'm okay.
306
00:16:40,375 --> 00:16:43,367
Although, to be honest,
I could've handled it better.
307
00:16:43,578 --> 00:16:47,480
I'm a little off my game today.
Blame it on the holidays.
308
00:16:47,682 --> 00:16:50,549
- Is it a rough time of year for you?
- Not usually.
309
00:16:50,752 --> 00:16:55,553
My ex-wife, she sent out this
newsletter saying how happy she is.
310
00:16:55,757 --> 00:16:59,659
I can't help but see it as her saying,
"Look how well I traded up."
311
00:16:59,861 --> 00:17:01,556
- I got it.
- Thanks.
312
00:17:01,763 --> 00:17:04,630
- It's a tough time of year for me too.
- Really?
313
00:17:04,866 --> 00:17:08,461
This is the first Christmas
since my brother committed suicide.
314
00:17:08,670 --> 00:17:10,433
Oh, jeez! I'm sorry.
315
00:17:10,638 --> 00:17:11,627
Yeah.
316
00:17:11,973 --> 00:17:15,932
It was one of those apocalyptic cult
things. The guys with the sneakers?
317
00:17:16,144 --> 00:17:19,739
Oh, yeah. I thought that
was a couple of years ago.
318
00:17:20,014 --> 00:17:23,245
He missed the big event,
so he decided to follow on his own.
319
00:17:23,685 --> 00:17:28,349
Wow! Sorry. I gotta say you're
handling it better than I would've.
320
00:17:28,556 --> 00:17:31,354
I credit that to my Grandma Lee.
She always said:
321
00:17:31,559 --> 00:17:34,357
"Whatever life throws at you,
greet it with a smile.
322
00:17:34,562 --> 00:17:37,497
There's nothing as contagious
as a positive attitude."
323
00:17:38,099 --> 00:17:41,591
I think we'd all be better off
if we followed Grandma's advice.
324
00:17:42,370 --> 00:17:43,359
Here we go.
325
00:17:43,571 --> 00:17:44,560
Coming through.
326
00:17:44,772 --> 00:17:48,003
- Let's get him into Trauma 1.
- Mr. Gardner, how are you?
327
00:17:48,209 --> 00:17:50,234
My chest feels tight.
I can't breathe.
328
00:17:50,445 --> 00:17:51,571
Is he your patient?
329
00:17:51,779 --> 00:17:54,077
Yes, and he's hyperventilating
like crazy.
330
00:17:54,282 --> 00:17:57,513
Hook him up to a 12-lead EKG
and a pulse ox. Start a line.
331
00:17:57,719 --> 00:17:58,845
Get a mask on him.
332
00:17:59,053 --> 00:18:03,012
We need to get your breathing under
control. Concentrate on the breaths.
333
00:18:03,224 --> 00:18:05,658
Let the breath out slowly.
334
00:18:05,860 --> 00:18:07,760
Slowly.
335
00:18:07,962 --> 00:18:09,623
- Monitor's up.
- All right.
336
00:18:09,831 --> 00:18:12,595
Yep, pulse is up to 99.
That's a good sign.
337
00:18:12,800 --> 00:18:14,290
You're gonna be fine.
338
00:18:14,502 --> 00:18:17,164
Breathe in on the count of five.
339
00:18:17,372 --> 00:18:18,361
One.
340
00:18:19,140 --> 00:18:20,129
Two.
341
00:18:20,341 --> 00:18:22,036
Oh, my! You're David...
342
00:18:22,243 --> 00:18:25,542
You're David Gardner, right?
The trumpet soloist?
343
00:18:25,747 --> 00:18:28,807
I saw your guest performance
with the Chicago Symphony.
344
00:18:29,017 --> 00:18:31,815
I'm sorry. I'm Kerry Weaver,
season ticket holder.
345
00:18:32,020 --> 00:18:33,544
Breathe out.
346
00:18:33,755 --> 00:18:37,555
I just loved your featured
performance in Mahler 2.
347
00:18:37,759 --> 00:18:39,351
It gave me shivers.
348
00:18:39,560 --> 00:18:40,857
Slowly.
349
00:18:41,062 --> 00:18:43,121
- Where do you go next?
- Boston.
350
00:18:43,331 --> 00:18:45,959
- Breathe in.
- The BSO! Yes!
351
00:18:46,167 --> 00:18:48,158
- I got your 12-lead.
- Breathe out.
352
00:18:48,369 --> 00:18:52,396
David, your heart looks just fine.
353
00:18:53,007 --> 00:18:55,202
We'll run a few tests
just to make sure.
354
00:18:55,410 --> 00:18:59,039
But I think that you were
just having an anxiety attack.
355
00:18:59,247 --> 00:19:01,841
Are you a bit nervous
about playing for Ozawa?
356
00:19:02,216 --> 00:19:04,241
Breathe in.
357
00:19:04,485 --> 00:19:06,214
How long have you had the pain?
358
00:19:06,421 --> 00:19:09,288
Ever since the surgery.
I wish I'd never had it.
359
00:19:09,490 --> 00:19:13,551
I heard stapling my stomach would help
me reduce, but I haven't lost a pound.
360
00:19:13,761 --> 00:19:16,252
Have you been sticking
to the all-liquid diet?
361
00:19:16,631 --> 00:19:19,156
- What did you have today?
- A little blended tea.
362
00:19:19,367 --> 00:19:20,595
What was in it?
363
00:19:21,102 --> 00:19:22,194
Bacon and eggs.
364
00:19:22,403 --> 00:19:23,427
Mr. DeMisa!
365
00:19:23,638 --> 00:19:25,230
But I blended it up.
366
00:19:26,574 --> 00:19:29,168
- What else did you have?
- A smoothie.
367
00:19:29,710 --> 00:19:30,870
And what was in that?
368
00:19:31,345 --> 00:19:33,074
Low-fat milk...
369
00:19:33,548 --> 00:19:34,810
...some butternut squash...
370
00:19:35,016 --> 00:19:37,610
...sweet potato pancakes,
a honey-glazed ham...
371
00:19:37,819 --> 00:19:40,811
...and a caramel-orange Buche de Noel.
372
00:19:41,022 --> 00:19:44,981
- That's a full Christmas dinner.
- Oh, also, I'm a little backed up.
373
00:19:46,227 --> 00:19:48,957
- What do you mean a little backed up?
- Constipated.
374
00:19:49,163 --> 00:19:52,030
Okay. He probably busted a staple.
375
00:19:52,233 --> 00:19:55,293
Set him up for a gastrograph
and give him a laxative.
376
00:19:55,503 --> 00:19:58,563
I like the chocolate ones.
If that's all right?
377
00:20:04,278 --> 00:20:05,768
Dr. Carter...
378
00:20:06,614 --> 00:20:09,879
...I was talking to Steven
and he moved his arm.
379
00:20:10,985 --> 00:20:13,317
He's having involuntary muscle spasms.
380
00:20:13,754 --> 00:20:16,222
I think he was trying
to tell me something.
381
00:20:17,158 --> 00:20:19,388
I'm afraid that's not possible.
382
00:20:20,194 --> 00:20:25,063
We did a test on Steven to check for
brain activity. We didn't find any.
383
00:20:27,902 --> 00:20:29,301
Well, then...
384
00:20:30,171 --> 00:20:32,332
...it'll take some time and...
385
00:20:32,540 --> 00:20:34,872
Time isn't going to help.
386
00:20:35,643 --> 00:20:37,611
Steven is brain-dead.
387
00:20:37,912 --> 00:20:39,504
No possibility of recovery.
388
00:20:40,181 --> 00:20:43,947
I know this is a really difficult
thing to think about right now.
389
00:20:44,152 --> 00:20:46,780
One way to salvage something
positive out of this...
390
00:20:46,988 --> 00:20:48,683
...is to donate Steven's organs.
391
00:20:52,126 --> 00:20:53,320
No, I...
392
00:20:53,895 --> 00:20:57,763
I can't let you take out his organs
when his heart is still beating.
393
00:21:01,202 --> 00:21:03,500
If that's the case, I'd ask you...
394
00:21:03,704 --> 00:21:07,196
...to consider signing
a "do not resuscitate" order.
395
00:21:08,042 --> 00:21:11,170
That way, if Steven's heart
fails again...
396
00:21:11,746 --> 00:21:15,045
...we won't subject him
to overly aggressive procedures...
397
00:21:15,249 --> 00:21:18,218
...by prolonging his life
in a vegetative state.
398
00:21:19,020 --> 00:21:21,045
I can hope for a miracle, can't I?
399
00:21:25,426 --> 00:21:27,018
Well, who do we have here?
400
00:21:27,228 --> 00:21:30,163
Mrs. Hutton fainted
while shopping at Lakewood Mall.
401
00:21:30,364 --> 00:21:34,391
I'm sorry. Don't worry, we'll have
you back on your feet in a jiff.
402
00:21:34,602 --> 00:21:35,967
All right.
403
00:21:37,238 --> 00:21:38,865
You been hitting the nitrous?
404
00:21:39,073 --> 00:21:41,303
You gotta greet life with a smile.
405
00:21:41,509 --> 00:21:42,737
I do?
406
00:21:43,110 --> 00:21:46,477
Yeah. A positive attitude
is contagious.
407
00:21:46,681 --> 00:21:49,241
So why don't you
tell me what happened?
408
00:21:49,450 --> 00:21:52,283
I went to Field's
Night Before Christmas sale.
409
00:21:52,486 --> 00:21:55,978
It was crowded. It was hot.
It was stuffy. I passed out.
410
00:21:56,657 --> 00:21:58,989
- Very nicely put.
- Thanks.
411
00:21:59,427 --> 00:22:03,921
Why don't we order Mrs. Hutton some
cardiac enzymes, CBC and a Chem-7?
412
00:22:04,131 --> 00:22:06,861
Hold it!
How much do those things cost?
413
00:22:07,068 --> 00:22:08,933
Gosh! I don't know.
414
00:22:09,170 --> 00:22:12,264
- You won't tell me?
- No, I mean I really don't know.
415
00:22:12,473 --> 00:22:15,169
- Please sit up.
- Oh, I got your number now.
416
00:22:15,376 --> 00:22:18,812
- Excuse me?
- You think you're pretty smart, huh?
417
00:22:19,013 --> 00:22:23,973
Sweet-talking me into buying all those
expensive tests I don't need.
418
00:22:24,185 --> 00:22:25,948
Just trying to make a diagnosis.
419
00:22:26,153 --> 00:22:28,815
I'm trying to survive
on Social Security.
420
00:22:29,023 --> 00:22:31,048
We can't all make a doctor's salary.
421
00:22:31,259 --> 00:22:33,489
Your insurance will pay for the tests.
422
00:22:33,694 --> 00:22:37,323
Oh, so that's your racket!
Ripping off insurance companies.
423
00:22:37,531 --> 00:22:40,227
It's crooks like you
that keep my premiums so high.
424
00:22:40,434 --> 00:22:41,833
Get me another doctor!
425
00:22:42,436 --> 00:22:44,063
He's the best doctor we have.
426
00:22:44,272 --> 00:22:47,799
Well, I don't like the look of him.
The way he smiles and talks.
427
00:22:48,009 --> 00:22:52,275
I want another doctor!
Any doctor as long as it isn't him!
428
00:22:52,480 --> 00:22:55,608
Mr. Gardner, your labs look stunning.
429
00:22:55,816 --> 00:22:59,718
We should probably wait on the cardiac
enzymes before letting you go.
430
00:22:59,920 --> 00:23:02,445
At this rate, I should
check in for the night.
431
00:23:02,657 --> 00:23:06,149
It would certainly save you
the drive in for surgery tomorrow.
432
00:23:06,360 --> 00:23:10,023
No, the less time I spend here
the better. No offense.
433
00:23:10,231 --> 00:23:11,892
None taken.
434
00:23:12,566 --> 00:23:13,999
So how are you feeling?
435
00:23:14,201 --> 00:23:18,137
Like an idiot. Here I thought
I was having this big heart attack...
436
00:23:18,339 --> 00:23:20,739
...turns out I'm just a nervous wreck.
437
00:23:21,042 --> 00:23:23,306
If you want,
you could postpone surgery.
438
00:23:23,511 --> 00:23:27,003
No. I have to be
recovered by January 15th.
439
00:23:27,214 --> 00:23:30,411
I'm doing a televised special
with the Boston Symphony.
440
00:23:30,618 --> 00:23:33,553
Oh, I'll have to mark my calendar.
441
00:23:33,888 --> 00:23:35,515
Symphony fan?
442
00:23:35,956 --> 00:23:38,925
I know very little
about orchestral music.
443
00:23:40,127 --> 00:23:41,617
So, what do you like?
444
00:23:42,296 --> 00:23:43,490
Well...
445
00:23:48,202 --> 00:23:49,692
...I'm embarrassed to say.
446
00:23:51,972 --> 00:23:53,098
How bad can it be?
447
00:23:56,310 --> 00:23:58,278
I'm in a disco phase at the moment.
448
00:23:58,846 --> 00:24:01,815
Yes, well, I can see why
you would be embarrassed.
449
00:24:03,918 --> 00:24:06,682
- You paged me?
- We've got a problem. He's stuck.
450
00:24:06,887 --> 00:24:09,754
- Stuck?
- He's wedged in. I can't get him out.
451
00:24:09,957 --> 00:24:12,755
- What do you expect me to do?
- Help me get him out?
452
00:24:12,960 --> 00:24:14,552
I don't have time for that.
453
00:24:14,762 --> 00:24:17,162
Have Maintenance
take the chair apart.
454
00:24:17,365 --> 00:24:19,299
- What?
- I gotta go to the bathroom.
455
00:24:19,500 --> 00:24:21,058
- You'll have to hold it.
- Help!
456
00:24:21,268 --> 00:24:23,793
- Help me get him out, please?
- Please!
457
00:24:24,004 --> 00:24:26,302
Okay, come on. Grab his arms.
458
00:24:27,141 --> 00:24:28,301
Oh, man!
459
00:24:28,509 --> 00:24:31,307
All right, on my count.
One, two, three.
460
00:24:41,222 --> 00:24:42,621
What a waste.
461
00:24:44,492 --> 00:24:48,155
Why did I do it? Why did I do it?
I know... I know better.
462
00:24:48,362 --> 00:24:49,727
You tried to save a life.
463
00:24:49,930 --> 00:24:52,694
I let that "instrument of God"
stuff go to my head.
464
00:24:54,301 --> 00:24:55,791
Maybe it is all arbitrary.
465
00:24:56,003 --> 00:24:58,198
Why does he deserve
a brain hemorrhage?
466
00:24:58,406 --> 00:25:00,533
And why does it blow on Christmas Eve?
467
00:25:01,709 --> 00:25:03,142
What's the point?
468
00:25:16,957 --> 00:25:19,425
I got the tests back
on that teenager in 1.
469
00:25:19,627 --> 00:25:22,152
A little Christmas present
from the stork.
470
00:25:22,363 --> 00:25:25,127
Well, I'd better
go give the good news.
471
00:25:25,332 --> 00:25:27,425
- Oh, my God!
- Here.
472
00:25:27,635 --> 00:25:30,103
Oh, Dr. Weaver, you have to read this.
473
00:25:30,304 --> 00:25:32,704
- Read what?
- A triple-X sex fantasy.
474
00:25:32,907 --> 00:25:34,135
Excuse me?
475
00:25:34,341 --> 00:25:37,242
I found it in Dr. Lee's charts.
It's her handwriting.
476
00:25:37,445 --> 00:25:42,382
"I took M.G.'s gloved hand and placed
it on my heaving pink stippled breast."
477
00:25:43,050 --> 00:25:44,642
Why am I reading this?
478
00:25:44,852 --> 00:25:45,910
Don't you get it?
479
00:25:46,120 --> 00:25:49,055
"M.G." is Mark Greene.
480
00:25:49,256 --> 00:25:50,314
Come on!
481
00:25:50,524 --> 00:25:52,719
What about the glove reference?
482
00:25:52,927 --> 00:25:55,157
You have completely lost your mind.
483
00:25:55,362 --> 00:25:58,422
You found my notes on Mrs. Condrell.
I've looked up and down.
484
00:25:58,632 --> 00:26:02,659
- Mrs. Condrell?
- That psych patient? It's a sad case.
485
00:26:02,870 --> 00:26:05,964
She's psychotic,
extremely hypersexual...
486
00:26:06,173 --> 00:26:10,166
...and has these obsessive fantasies
about Merv Griffin, of all people.
487
00:26:10,377 --> 00:26:11,867
Anyway, thank you.
488
00:26:12,613 --> 00:26:16,572
Next time you want to make an ass
out of yourself, leave me out of it.
489
00:26:18,652 --> 00:26:22,554
- Could there be a mistake?
- No mistake, Laura. You're pregnant.
490
00:26:23,657 --> 00:26:25,318
Oh, God!
491
00:26:26,060 --> 00:26:27,721
What do I do?
492
00:26:28,562 --> 00:26:32,157
- Can you talk to your mother?
- No way. She'll kill me.
493
00:26:33,000 --> 00:26:33,989
Your dad?
494
00:26:34,568 --> 00:26:35,967
- No.
- Thanks.
495
00:26:36,203 --> 00:26:38,797
I had to sneak out even to come here.
496
00:26:39,673 --> 00:26:41,231
Are you gonna tell them?
497
00:26:41,442 --> 00:26:43,273
Not if you don't want me to.
498
00:26:43,477 --> 00:26:44,466
I don't.
499
00:26:48,682 --> 00:26:51,674
You have some choices:
You can have the baby, keep it...
500
00:26:51,886 --> 00:26:55,151
...have the baby, put it up for adoption,
or have an abortion.
501
00:26:55,956 --> 00:26:57,981
I can't have a baby.
502
00:26:59,159 --> 00:27:00,524
There's no way.
503
00:27:04,164 --> 00:27:05,256
Can you help me?
504
00:27:06,333 --> 00:27:08,392
Yes, I can. I'll be right back.
505
00:27:08,602 --> 00:27:11,503
Stephanie, can you...? Thanks.
506
00:27:13,841 --> 00:27:15,206
Hey, Carol.
507
00:27:16,210 --> 00:27:18,235
I got a pregnant
13-year-old in there...
508
00:27:18,445 --> 00:27:20,504
...who wants an abortion
on the holidays.
509
00:27:20,714 --> 00:27:22,682
God! Thirteen.
510
00:27:22,883 --> 00:27:25,283
Well, you think you can arrange that?
511
00:27:25,486 --> 00:27:27,954
Merry Christmas. Yeah.
512
00:27:28,155 --> 00:27:29,713
You can take it from here?
513
00:27:29,924 --> 00:27:31,186
Sure.
514
00:27:31,892 --> 00:27:33,951
Carla, I know his bedtime is at 8:00.
515
00:27:34,161 --> 00:27:36,493
I might not be able
to make it until then.
516
00:27:36,697 --> 00:27:39,222
Yeah, I know.
Listen, listen. Okay, okay.
517
00:27:39,433 --> 00:27:42,231
It's Christmas Eve.
I just want see my son, okay?
518
00:27:43,003 --> 00:27:46,302
Okay. Thank you so much.
I promise. I will. Yeah, bye.
519
00:27:46,540 --> 00:27:48,007
- How's it going?
- Don't ask.
520
00:27:48,208 --> 00:27:51,268
- You call the ER for DeMisa?
- He's still on the toilet.
521
00:27:51,478 --> 00:27:53,912
Lizzie, if you're ready,
we can go together.
522
00:27:54,114 --> 00:27:56,480
I have a couple of patients
to finish with.
523
00:27:56,684 --> 00:28:00,176
- Is Peter trying to ruin our evening?
- No, not at all.
524
00:28:00,387 --> 00:28:01,786
It was a joke.
525
00:28:02,156 --> 00:28:03,953
Look, I'll see you there.
526
00:28:04,692 --> 00:28:07,183
I left these unfinished
dictations for you.
527
00:28:07,394 --> 00:28:10,989
They need to be in by 8.
Appreciate the help. See you later.
528
00:28:15,002 --> 00:28:18,563
16-year-old, unconscious,
history of biliary atresia.
529
00:28:18,772 --> 00:28:20,262
- Hepatic coma?
- Looks like it.
530
00:28:20,474 --> 00:28:23,773
- She was fine until six months ago.
- What medication is she on?
531
00:28:23,978 --> 00:28:27,072
Ampicillin, tobramycin,
vitamins A, D and K.
532
00:28:27,281 --> 00:28:29,078
The skin's jaundiced.
533
00:28:31,085 --> 00:28:33,553
Same with sclera.
Her breath smells sweet.
534
00:28:33,754 --> 00:28:34,812
- Fetor hepaticus?
- Yep.
535
00:28:35,055 --> 00:28:37,956
- What's that?
- Liver's shut down. Dip a urine.
536
00:28:38,158 --> 00:28:41,525
It's getting crowded in here.
Can you deal with the parents?
537
00:28:41,729 --> 00:28:43,959
Start lactulose, 30 cc's per NG.
538
00:28:44,164 --> 00:28:46,598
We're giving her medicine
to clean her blood.
539
00:28:46,800 --> 00:28:49,200
- Blood in the urine.
- She's bleeding inside?
540
00:28:49,403 --> 00:28:52,201
The liver failure's
causing her blood not to clot.
541
00:28:52,406 --> 00:28:53,703
Oh, God!
542
00:28:53,907 --> 00:28:55,807
Is she on the transplant list?
543
00:28:56,010 --> 00:28:59,673
She's been Status 2A for six months.
But they haven't found a match.
544
00:28:59,880 --> 00:29:02,110
- Why not? What's her blood type?
- AB.
545
00:29:03,784 --> 00:29:06,378
What are you doing?
Are you hiding back here?
546
00:29:06,587 --> 00:29:07,849
Exactly.
547
00:29:08,055 --> 00:29:11,582
I tried your grandma's "greet with
a smile" approach on a patient...
548
00:29:11,792 --> 00:29:13,419
...and she threw me out.
- No!
549
00:29:13,627 --> 00:29:14,616
Yep.
550
00:29:15,929 --> 00:29:19,729
I've restricted myself to the
unconscious for the rest of the day.
551
00:29:19,933 --> 00:29:21,696
Now, now.
552
00:29:21,902 --> 00:29:25,463
There's something about me that
brings out the worst in people.
553
00:29:25,673 --> 00:29:26,867
I've noticed that.
554
00:29:27,074 --> 00:29:30,441
I'm like a magnet for negativity.
People get too close...
555
00:29:30,644 --> 00:29:32,908
...I'll pull the positive
right out of them.
556
00:29:33,113 --> 00:29:34,478
- Oh, my God!
- What?
557
00:29:34,682 --> 00:29:36,775
- I suddenly feel sad.
- Low blood sugar?
558
00:29:36,984 --> 00:29:38,508
No. It's definitely you.
559
00:29:38,719 --> 00:29:41,847
Hey, shut the hell up.
I'm trying to sleep here.
560
00:29:42,623 --> 00:29:45,057
Another satisfied customer.
561
00:29:45,259 --> 00:29:48,592
Two kids come in. One's brain-dead,
the other needs a liver.
562
00:29:48,796 --> 00:29:50,696
They're both AB. A godsend!
563
00:29:50,898 --> 00:29:54,425
- The mother won't consent.
- She will when I get through with her.
564
00:29:55,135 --> 00:29:56,830
- Where's his mother?
- Not here.
565
00:29:57,037 --> 00:29:58,527
- Is he throwing PVCs?
- Yeah.
566
00:29:58,739 --> 00:30:00,832
Why didn't you call me?
Get the pacer...
567
00:30:01,041 --> 00:30:02,906
- Can't. DNR.
- What?
568
00:30:03,110 --> 00:30:06,477
- She said you talked her into it.
- There goes your godsend.
569
00:30:06,680 --> 00:30:08,341
- She say where she's going?
- No.
570
00:30:08,549 --> 00:30:10,676
If she comes back, keep her here.
571
00:30:11,852 --> 00:30:14,218
Laura, Dr. Sarafini can take you.
572
00:30:17,591 --> 00:30:18,888
What's wrong?
573
00:30:19,993 --> 00:30:21,858
I just keep thinking.
574
00:30:22,796 --> 00:30:24,354
It's a mortal sin.
575
00:30:25,999 --> 00:30:27,091
Do you believe that?
576
00:30:27,301 --> 00:30:30,202
It doesn't matter what I believe.
What do you think?
577
00:30:30,771 --> 00:30:32,204
I don't know.
578
00:30:34,508 --> 00:30:37,477
Anyone in your family you can talk to?
A sister maybe?
579
00:30:37,678 --> 00:30:38,770
What about your mom?
580
00:30:40,414 --> 00:30:41,779
She'll kill me.
581
00:30:44,685 --> 00:30:47,051
Look, Laura, this isn't gonna be easy.
582
00:30:47,254 --> 00:30:48,983
But it's a very big decision.
583
00:30:50,924 --> 00:30:55,122
I don't think you know what to do.
You really need to talk to someone.
584
00:31:03,070 --> 00:31:04,594
Can you call my mom?
585
00:31:06,206 --> 00:31:10,700
Yeah. I can. I'll call her.
I'll call her.
586
00:31:16,049 --> 00:31:18,779
- She's not back yet?
- No. He just went into V-tach.
587
00:31:18,986 --> 00:31:20,351
Damn it!
588
00:31:22,289 --> 00:31:23,847
I got a faint pulse.
589
00:31:24,057 --> 00:31:27,754
Give him 50 of lidocaine. Get the
paddles, I'll take responsibility.
590
00:31:27,961 --> 00:31:29,861
Yeah, and I'll lose my license.
591
00:31:30,297 --> 00:31:32,458
- What are you doing?
- I'll code him myself.
592
00:31:32,666 --> 00:31:35,066
- You're crazy.
- You can't ignore her wishes.
593
00:31:35,269 --> 00:31:36,600
You wanted a miracle?
594
00:31:36,804 --> 00:31:41,264
These two kids arriving on
the same day is as close as it gets.
595
00:31:41,475 --> 00:31:43,670
She may not see it the way you do.
596
00:31:43,877 --> 00:31:44,935
I'll bet she does.
597
00:31:45,145 --> 00:31:49,445
- You're only thinking of yourself.
- And a dying 16-year-old girl.
598
00:31:50,751 --> 00:31:52,548
Charging at 200.
599
00:31:56,590 --> 00:31:58,455
Move them. Move them!
600
00:31:59,660 --> 00:32:01,389
- Clear!
- You're both crazy.
601
00:32:02,462 --> 00:32:04,555
- Back in sinus.
- Oh, now you did it!
602
00:32:04,765 --> 00:32:08,132
Page me if he goes south.
I'm going to find his mother.
603
00:32:08,869 --> 00:32:12,270
So which section of the orchestra
are you going out with now?
604
00:32:12,706 --> 00:32:16,608
I've been unattached since
I started the tour. Six months now.
605
00:32:16,810 --> 00:32:20,075
- That's a long time to be on the road.
- Yeah. Sure is.
606
00:32:20,280 --> 00:32:22,976
Swarms of groupies in every city?
607
00:32:23,483 --> 00:32:26,043
Well, a classical soloist
doesn't quite...
608
00:32:26,286 --> 00:32:28,618
...lead the life of a Rolling Stone.
609
00:32:28,989 --> 00:32:31,480
But if I'd known I was gonna
lose my prostate...
610
00:32:31,692 --> 00:32:34,320
...I would have made more
of an effort. Believe me.
611
00:32:34,795 --> 00:32:37,423
Are you still anxious
about the surgery tomorrow?
612
00:32:38,565 --> 00:32:42,524
I was never all that anxious about the
surgery, per se. It was more the...
613
00:32:42,736 --> 00:32:43,725
What?
614
00:32:46,306 --> 00:32:48,900
- You really want to know?
- Yes.
615
00:32:51,745 --> 00:32:55,579
Well, I went up to your clinic
to deposit my...
616
00:32:56,984 --> 00:32:58,417
...DNA.
617
00:32:58,952 --> 00:33:02,444
Of course, they directed me to
the cubicle where they'd set up...
618
00:33:02,656 --> 00:33:04,920
...the specimen jar and the...
619
00:33:06,026 --> 00:33:07,357
...men's magazine.
620
00:33:07,628 --> 00:33:09,027
And l...
621
00:33:09,563 --> 00:33:11,258
And I just kept thinking:
622
00:33:11,531 --> 00:33:15,934
"Well, this is it.
This is my last sexual experience."
623
00:33:16,136 --> 00:33:18,969
And l... Well, you know the rest.
624
00:33:20,340 --> 00:33:25,107
First time in history somebody's had
performance anxiety while by himself.
625
00:33:28,782 --> 00:33:31,751
David, would you like to grab
a bite to eat somewhere?
626
00:33:32,853 --> 00:33:35,947
Yes, Elizabeth.
I would like that very much.
627
00:33:36,490 --> 00:33:40,893
Mr. DeMisa, we got your x-rays back.
They're clear, so you are...
628
00:33:41,929 --> 00:33:43,521
Mr. DeMisa?
629
00:33:46,900 --> 00:33:48,527
Mr. DeMisa?
630
00:33:49,336 --> 00:33:52,533
Takata, have you seen
our 400-pound patient?
631
00:33:52,739 --> 00:33:55,264
- What?
- I'm missing five patient dinners.
632
00:33:55,475 --> 00:33:56,635
Damn it!
633
00:34:05,052 --> 00:34:06,815
- Over here.
- What is it?
634
00:34:07,020 --> 00:34:09,648
Cake crumbs.
Looks like German chocolate.
635
00:34:10,424 --> 00:34:13,188
Mr. DeMisa? Damn it!
636
00:34:14,962 --> 00:34:16,486
He's unconscious.
637
00:34:16,697 --> 00:34:19,495
He vomited. There's at least
a half a gallon here.
638
00:34:20,334 --> 00:34:23,098
No bowel sounds, abdomen's rigid.
He really did it.
639
00:34:23,303 --> 00:34:24,827
- He blew a staple?
- Yeah.
640
00:34:25,038 --> 00:34:27,666
- Need a gurney!
- Prep an O.R., get an x-ray.
641
00:34:27,874 --> 00:34:29,808
Get Romano's ass back here.
642
00:34:38,151 --> 00:34:39,641
Mrs. Richards?
643
00:34:41,655 --> 00:34:43,623
I'm sorry to bother you...
644
00:34:44,358 --> 00:34:46,883
...but an extraordinary
thing has happened.
645
00:34:47,461 --> 00:34:51,192
A 16-year-old girl with the exact
same rare blood type as Steven's...
646
00:34:51,398 --> 00:34:53,958
...came into the ER in liver failure.
647
00:34:54,401 --> 00:34:56,596
Now, I can't help but to think...
648
00:34:56,837 --> 00:34:59,567
...that if God meant
for Steven to die tonight...
649
00:35:00,173 --> 00:35:01,765
...at Christmas...
650
00:35:02,042 --> 00:35:05,034
...then it must be
so that this girl can live.
651
00:35:06,813 --> 00:35:08,280
I'm sorry.
652
00:35:09,816 --> 00:35:13,377
But I can't think about
another child's problems right now.
653
00:35:14,087 --> 00:35:17,022
All I want is for my son
to die peacefully...
654
00:35:18,692 --> 00:35:20,717
...and to be buried whole.
655
00:35:26,166 --> 00:35:27,155
Excuse me.
656
00:35:47,421 --> 00:35:51,289
- Lots of free air under the diaphragm.
- Yeah, he's perfed his stomach.
657
00:35:51,491 --> 00:35:53,118
- Romano?
- I paged him five times.
658
00:35:53,326 --> 00:35:56,454
- Who's on call?
- Guthrie. Just started a Triple A.
659
00:35:56,663 --> 00:35:59,632
BP's dropped to 80 palp.
We can't wait much longer.
660
00:35:59,833 --> 00:36:01,391
He's got a fever.
661
00:36:02,169 --> 00:36:05,002
Give him a gram of cefotaxime,
500 of Flagyl.
662
00:36:05,205 --> 00:36:06,229
Hand me a scalpel.
663
00:36:06,440 --> 00:36:09,307
- You're starting without an Attending?
- He's septic.
664
00:36:09,509 --> 00:36:11,534
We keep him on the table, he'll die.
665
00:36:15,849 --> 00:36:17,749
What the hell? Hey, Carol?
666
00:36:17,951 --> 00:36:21,216
Hey, you see there's a priest
in there with that girl?
667
00:36:21,421 --> 00:36:23,548
He'll pressure her
into having the kid.
668
00:36:23,757 --> 00:36:26,692
- Maybe he'll counsel her too.
- How'd he find out?
669
00:36:26,893 --> 00:36:29,487
She asked me to call her mom.
He came with her.
670
00:36:29,696 --> 00:36:31,596
- I wish you'd told me about it.
- Why?
671
00:36:31,798 --> 00:36:34,130
Because I would've tried
to keep him out.
672
00:36:35,869 --> 00:36:37,427
Are those baked beans?
673
00:36:37,637 --> 00:36:39,104
Yeah.
674
00:36:39,306 --> 00:36:40,933
And French fries.
675
00:36:41,141 --> 00:36:42,165
That's rank!
676
00:36:42,375 --> 00:36:43,637
What's this?
677
00:36:43,844 --> 00:36:45,539
Coleslaw.
678
00:36:47,547 --> 00:36:48,878
Here's a good one.
679
00:36:49,216 --> 00:36:50,649
What's that, mystery meat?
680
00:36:50,851 --> 00:36:53,581
What the hell are you doing
operating on him?
681
00:36:53,787 --> 00:36:55,687
Saving his life.
You jerk.
682
00:36:55,889 --> 00:36:58,221
Get me a gown and gloves now!
683
00:36:58,425 --> 00:37:00,620
Peter, get your hands
out of my patient!
684
00:37:00,827 --> 00:37:03,728
- Give me a little suction here.
- Sucker's clogged.
685
00:37:03,930 --> 00:37:05,864
Yeah. It's a cranberry.
686
00:37:08,235 --> 00:37:09,725
Let's go, Shirley, gloves!
687
00:37:12,372 --> 00:37:14,067
- Where the hell is she?
- Who?
688
00:37:14,274 --> 00:37:17,243
Who do you think?
What'd you do, give her extra work?
689
00:37:17,444 --> 00:37:19,002
What are you talking about?
690
00:37:19,212 --> 00:37:20,076
Step away.
691
00:37:21,248 --> 00:37:23,773
- Fine.
- Who gave you permission to start?
692
00:37:23,984 --> 00:37:27,112
- He was going into septic shock.
- You are a Resident.
693
00:37:27,320 --> 00:37:29,618
You don't take a piss
without permission.
694
00:37:29,823 --> 00:37:32,417
Where the hell's Lizzie?
Off doing your scut?
695
00:37:32,626 --> 00:37:34,491
She left an hour ago.
696
00:37:37,364 --> 00:37:40,094
What'd you use to make this incision?
A chain saw?
697
00:37:40,300 --> 00:37:41,358
He's been drinking.
698
00:37:41,601 --> 00:37:43,466
- What?
- He's drunk.
699
00:37:44,604 --> 00:37:45,935
Go. Call Anspaugh now.
700
00:37:47,374 --> 00:37:48,932
Retract the bowel.
701
00:37:49,309 --> 00:37:50,799
Retract the bowel, please.
702
00:37:53,780 --> 00:37:55,145
Have you been drinking?
703
00:37:55,982 --> 00:37:58,314
Are you questioning
my surgical fitness?
704
00:37:58,652 --> 00:38:01,212
- How many drinks have you had?
- Go to hell.
705
00:38:01,421 --> 00:38:03,889
I'm gonna ask you
to step back, please.
706
00:38:04,090 --> 00:38:05,853
- Sponge.
- Dr. Romano!
707
00:38:06,059 --> 00:38:09,222
- Touch me again, I'll deck you.
- Look, you're drunk!
708
00:38:14,768 --> 00:38:17,931
All right, Shirley.
Get me some clean gloves and a gown.
709
00:38:18,905 --> 00:38:20,497
Coming right up.
710
00:38:21,174 --> 00:38:23,335
- Who ordered all this stuff?
- What is it?
711
00:38:23,543 --> 00:38:26,944
Pizza, beer, brandy,
whole bunch of spices...
712
00:38:27,147 --> 00:38:29,707
The provisions have arrived.
How much do I owe?
713
00:38:29,916 --> 00:38:31,611
$212, plus a tip.
714
00:38:31,818 --> 00:38:33,649
- What's going on?
- Christmas party.
715
00:38:33,853 --> 00:38:36,754
- I didn't know there was one.
- There is now. My treat.
716
00:38:36,957 --> 00:38:40,552
It's really crowded. Can we take
this stuff into the lounge?
717
00:38:40,760 --> 00:38:42,250
Grouch.
718
00:38:42,963 --> 00:38:44,430
Thanks, guys.
719
00:38:44,831 --> 00:38:47,766
Remember to punch out
before boozing. Thanks.
720
00:38:48,134 --> 00:38:50,728
- Why do we need brandy and spices?
- Hot toddies.
721
00:38:50,937 --> 00:38:53,872
- Sultan of Jahore's favorite.
- Lf it's good enough for him...
722
00:38:54,074 --> 00:38:55,632
Yeah, make mine a double.
723
00:38:55,842 --> 00:38:59,505
- Jerry, where's my lab coat?
- It was here a minute ago.
724
00:38:59,713 --> 00:39:01,340
Where did it go?
725
00:39:01,548 --> 00:39:05,382
- I don't even want to hazard a guess.
- That's a wise choice, Jerry.
726
00:39:07,520 --> 00:39:10,045
I admit it.
There's no such thing as miracles.
727
00:39:10,257 --> 00:39:12,088
You don't really believe that.
728
00:39:12,826 --> 00:39:14,817
I don't know what I believe.
729
00:39:15,028 --> 00:39:17,292
I was so sure that I was right.
730
00:39:18,198 --> 00:39:20,723
That I had the Big Kahuna on my side.
731
00:39:21,268 --> 00:39:23,566
- That's pretty arrogant, huh?
- Very.
732
00:39:28,541 --> 00:39:29,530
What's going on?
733
00:39:29,743 --> 00:39:33,270
Apparently, Mrs. Richards bumped
into the Mikamis in the hallway...
734
00:39:33,480 --> 00:39:35,004
...and they got to talking.
735
00:39:36,883 --> 00:39:39,249
She consented to the liver transplant.
736
00:39:39,452 --> 00:39:41,181
Oh, my God!
737
00:39:43,223 --> 00:39:46,556
Before you give Him all the credit
you should know something.
738
00:39:46,760 --> 00:39:48,819
- What?
- I introduced them.
739
00:39:51,164 --> 00:39:54,031
What do you know?
You're an instrument of God.
740
00:39:54,367 --> 00:39:55,356
Oh, please.
741
00:40:03,743 --> 00:40:05,108
Sorry.
742
00:40:06,112 --> 00:40:07,579
How sorry?
743
00:40:09,149 --> 00:40:10,377
Well...
744
00:40:14,521 --> 00:40:18,821
Not sorry enough to go to Mass
tonight, if that's what you mean.
745
00:40:19,993 --> 00:40:21,654
What I don't understand is...
746
00:40:21,861 --> 00:40:27,094
...how I can care so much for a
hot-tempered, pig-headed heathen.
747
00:40:27,300 --> 00:40:29,200
I'd prefer "pagan."
748
00:40:33,573 --> 00:40:34,870
Heathen.
749
00:40:42,615 --> 00:40:44,810
I'm finishing up
my disciplinary report...
750
00:40:45,018 --> 00:40:46,918
...recommending you be terminated...
751
00:40:47,120 --> 00:40:49,418
...for operating without an Attending.
752
00:40:49,622 --> 00:40:53,023
- You turn that in, I'll defend myself.
- Well, good luck, Peter.
753
00:40:53,226 --> 00:40:57,287
I'll have to turn in these labs
showing your blood alcohol was.12.
754
00:40:57,497 --> 00:41:00,466
You shouldn't have been driving,
let alone operating.
755
00:41:00,667 --> 00:41:03,727
Don't bluff me, Peter.
You didn't draw my blood.
756
00:41:04,971 --> 00:41:06,370
Not from there.
757
00:41:19,252 --> 00:41:20,742
Mark, look here!
758
00:41:21,087 --> 00:41:23,555
- Gotcha.
- These hot toddies are delicious.
759
00:41:23,757 --> 00:41:25,384
- I want the recipe.
- No problem.
760
00:41:25,592 --> 00:41:29,426
Hey, Jerry. Want to try one
of Dr. Lee's hot toddies?
761
00:41:29,629 --> 00:41:31,563
Just give me a beer.
762
00:41:39,639 --> 00:41:41,470
- Christian soul out of this world.
763
00:41:41,674 --> 00:41:44,575
In the name of God the Father
who created you.
764
00:41:44,778 --> 00:41:47,269
In the name of Jesus Christ
who redeemed you.
765
00:41:47,480 --> 00:41:50,210
In the name of the Holy Spirit
who sanctifies you...
766
00:43:46,399 --> 00:43:48,594
Merry Christmas, Amanda.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60604
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.