Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,155 --> 00:00:08,622
Previously on ER:
2
00:00:08,823 --> 00:00:10,916
- Carter!
- I dislocated my shoulder.
3
00:00:11,125 --> 00:00:13,252
How can you improve our department?
4
00:00:13,461 --> 00:00:16,191
You'd benefit from an
eight-bed observation unit.
5
00:00:16,397 --> 00:00:18,922
She's impressive.
She might be our next Chief.
6
00:00:19,133 --> 00:00:22,102
- Doctor, you gave him 50%.
- I've given him a lethal dose!
7
00:00:22,303 --> 00:00:24,294
- He's bradying down.
- Number 8 ET tube.
8
00:00:24,505 --> 00:00:26,632
The cochlear implant is a miracle.
9
00:00:26,841 --> 00:00:29,036
We'll see if your son's a candidate.
10
00:00:29,244 --> 00:00:32,441
Don't feel the need to solicit
medical advice for me.
11
00:00:32,647 --> 00:00:34,911
I brought it up
since I know Kotlowitz.
12
00:00:35,116 --> 00:00:37,084
- Lf you'd rather I hadn't...
- Yeah. I do.
13
00:00:42,090 --> 00:00:45,821
One hundred bottles of beerOn the wall
14
00:00:46,027 --> 00:00:48,018
One hundred bottles of beer
15
00:00:48,229 --> 00:00:51,687
Take one downPass it around
16
00:00:51,900 --> 00:00:53,231
One hundred bottles...
17
00:00:53,434 --> 00:00:56,301
- I've never heard one go so long.
- It's like forever.
18
00:00:56,504 --> 00:01:01,168
He can't even count. Never drops
to 99, 98. Just back to 100.
19
00:01:01,376 --> 00:01:05,472
So you don't mind that he's loud and
smells bad? Just that he can't sing?
20
00:01:05,680 --> 00:01:08,513
A hundred bottles of beerTake one down
21
00:01:08,716 --> 00:01:10,343
Sorry. It's catchy.
22
00:01:10,551 --> 00:01:11,540
Who's on?
23
00:01:11,753 --> 00:01:13,846
General Lee, but she's in a meeting.
24
00:01:14,055 --> 00:01:15,852
Don't call her that to her face.
25
00:01:16,057 --> 00:01:18,924
Our new Chief of Emergency?
Would I do that?
26
00:01:19,127 --> 00:01:21,891
We need some Ativan
to put him out of our misery.
27
00:01:22,096 --> 00:01:24,223
Someone's asleep in the on-call room.
28
00:01:24,432 --> 00:01:26,627
- Wake him up.
- I can't leave the desk.
29
00:01:26,834 --> 00:01:29,997
- Then find somebody who can.
- We've got work to do.
30
00:01:34,409 --> 00:01:35,603
Mark!
31
00:01:35,810 --> 00:01:38,040
- Time to get up.
- I'll be right there.
32
00:01:43,685 --> 00:01:46,711
- Mark, let's go! It's 7:00!
- I'm up. I'm up.
33
00:01:50,224 --> 00:01:52,988
I don't want to have
to throw cold water on you.
34
00:01:53,194 --> 00:01:54,456
Doug, is that you?
35
00:02:08,509 --> 00:02:09,840
Ninety-nine, you idiot!
36
00:02:10,044 --> 00:02:13,343
Two mgs of Ativan, this guy's
out colder than the top of K2.
37
00:02:13,548 --> 00:02:14,981
- Sorry we woke you.
- I'm not.
38
00:02:15,183 --> 00:02:18,983
My shift's over in 10 minutes.
I would've slept through getting off.
39
00:02:19,187 --> 00:02:21,655
Sweet dreams, Bottle Man.
40
00:02:27,795 --> 00:02:30,355
- Hey. You about ready?
- Yeah, I'm about deaf.
41
00:02:30,565 --> 00:02:31,691
It wasn't necessary.
42
00:02:31,899 --> 00:02:33,992
But I do it to Carol every morning.
43
00:02:34,202 --> 00:02:37,035
There's coffee on the stove,
toast on the counter.
44
00:02:37,238 --> 00:02:39,263
Thanks for hosting me an extra night.
45
00:02:39,474 --> 00:02:41,533
We're gonna miss you, eventually.
46
00:02:41,743 --> 00:02:45,042
Who would've thought asbestos
would take so long to get out?
47
00:02:45,246 --> 00:02:47,942
Probably the asbestos guys.
But who's counting?
48
00:02:48,149 --> 00:02:51,175
Now, listen, it's just gonna be,
you know, a few days.
49
00:02:51,386 --> 00:02:53,115
Early next week or something.
50
00:02:53,321 --> 00:02:56,347
- We have any half-and-half?
- Top shelf, to the left.
51
00:02:58,926 --> 00:02:59,915
What?
52
00:03:00,595 --> 00:03:02,927
He didn't mention anything
about his date.
53
00:03:03,131 --> 00:03:04,655
It's none of our business.
54
00:03:04,866 --> 00:03:06,800
- You're not gonna ask?
- No.
55
00:03:07,001 --> 00:03:08,866
And neither are you. Right?
56
00:03:09,070 --> 00:03:11,061
Hey, no.
57
00:03:11,406 --> 00:03:12,532
Right?
58
00:03:22,683 --> 00:03:24,617
This boy is a real annoyance.
59
00:03:24,819 --> 00:03:27,379
- He's a menace.
- He's a machine.
60
00:03:27,588 --> 00:03:31,854
And with four more mgs of Ativan,
he is officially Chicago in January.
61
00:03:32,060 --> 00:03:35,496
I'm out of here. Need anything more?
Call somebody else.
62
00:03:36,397 --> 00:03:38,262
Call someone else.
63
00:03:42,470 --> 00:03:43,698
Carter!
64
00:03:44,005 --> 00:03:48,271
I am not your mother!
Now, for the last time, get up!
65
00:03:48,476 --> 00:03:51,445
Why does she have to do that?
66
00:03:51,913 --> 00:03:53,881
You set the alarm, didn't you?
67
00:03:54,682 --> 00:03:55,671
Roxanne?
68
00:03:55,883 --> 00:03:57,407
Carter!
69
00:03:58,219 --> 00:04:00,551
Yeah, I'm up! Thank you!
70
00:04:03,124 --> 00:04:06,093
Date? It wasn't a date.
What are you talking about?
71
00:04:06,294 --> 00:04:08,455
- You went out with her.
- We had dinner.
72
00:04:08,663 --> 00:04:11,530
She started two days ago.
I was just being nice.
73
00:04:11,732 --> 00:04:14,030
- So it was like a mercy date?
- Of course not.
74
00:04:14,235 --> 00:04:15,930
It was like an introduction.
75
00:04:16,137 --> 00:04:17,126
Orientation.
76
00:04:17,338 --> 00:04:19,966
- Exactly. Thank you, Carol.
- Date.
77
00:04:20,174 --> 00:04:21,971
We didn't go to bed together.
78
00:04:22,176 --> 00:04:26,738
I know, but I was up late helping
Kerry with her portfolio. I'm sorry.
79
00:04:26,948 --> 00:04:28,643
I'd prefer you wake me up.
80
00:04:28,850 --> 00:04:31,045
You want to get up
to check the Nikkei?
81
00:04:31,252 --> 00:04:34,278
- Sorry. My battery's dead.
- No, I am. My car's dead.
82
00:04:34,489 --> 00:04:36,081
We could hoof it to the EI.
83
00:04:36,290 --> 00:04:40,021
What would you think of decreasing
my position in Small Caps...
84
00:04:40,228 --> 00:04:42,492
...by 7% and putting it into Value?
85
00:04:42,697 --> 00:04:45,495
But you need to pull back
your international equities.
86
00:04:45,700 --> 00:04:47,292
I don't want emerging markets.
87
00:04:47,502 --> 00:04:50,062
But you want bonds
and an absolute return fund...
88
00:04:50,271 --> 00:04:52,603
...with a low correlation
to the equity market.
89
00:04:52,807 --> 00:04:54,434
I got a call. You need help?
90
00:04:54,642 --> 00:04:56,269
- False alarm.
- We fixed him up.
91
00:04:56,477 --> 00:04:57,671
Jerry helped too.
92
00:04:57,879 --> 00:05:00,404
Oh, Jerry, the desk clerk.
93
00:05:00,615 --> 00:05:02,947
I'm slowly getting
everyone's name down.
94
00:05:03,151 --> 00:05:05,551
It's great how you solve
problems on your own.
95
00:05:05,753 --> 00:05:07,152
- We do try.
- How are you?
96
00:05:07,355 --> 00:05:10,324
- Getting settled in?
- Everyone's been really helpful.
97
00:05:10,525 --> 00:05:13,688
Oh, by the way,
good job on that drunk.
98
00:06:19,860 --> 00:06:21,987
Mark. Kerry. Do you have a minute?
99
00:06:22,196 --> 00:06:23,185
- Sure.
- Of course.
100
00:06:23,397 --> 00:06:25,957
- It feels like snow today, doesn't it?
- Maybe.
101
00:06:26,167 --> 00:06:30,069
- Mark, thanks again for dinner.
- You're welcome. Just filling her in.
102
00:06:30,271 --> 00:06:32,501
- Yeah, lay of the land thing?
- Orientation.
103
00:06:32,707 --> 00:06:34,436
- John, you have a minute?
- Sure.
104
00:06:34,642 --> 00:06:37,839
Don Anspaugh says it's
the hospital's 100th anniversary.
105
00:06:38,045 --> 00:06:40,980
There's some kind of big
gala dinner Saturday night.
106
00:06:41,182 --> 00:06:43,673
And a little publicity
for Mrs. Ruth Johnson...
107
00:06:43,884 --> 00:06:46,478
...born in this hospital
100 years ago today.
108
00:06:46,687 --> 00:06:49,554
- What's that have to do with the ER?
- Nothing.
109
00:06:49,757 --> 00:06:53,090
Except that Mrs. Johnson
and family are upstairs right now.
110
00:06:53,294 --> 00:06:54,727
Some mix-up on the time.
111
00:06:54,929 --> 00:06:57,989
The Trib's photographer
can't come till this afternoon.
112
00:06:58,199 --> 00:07:01,100
Dr. Anspaugh would like
a tour guide to occupy them.
113
00:07:01,302 --> 00:07:04,169
- They should call Willard Scott.
- I suggested you.
114
00:07:04,372 --> 00:07:06,272
- What?
- Yep. You're the guy.
115
00:07:06,474 --> 00:07:08,999
Friendly, knowledgeable,
know your way around.
116
00:07:09,210 --> 00:07:10,871
I have a med student. Lucy...
117
00:07:11,078 --> 00:07:14,912
She's working with Dr. Ross today.
I can't think of a better choice.
118
00:07:15,116 --> 00:07:17,949
- I think my colleagues agree.
- Dr. Greene, Radiology.
119
00:07:18,152 --> 00:07:21,087
I'll be right there.
You could use a light day.
120
00:07:21,289 --> 00:07:24,281
You're not up to speed
with your shoulder yet, right?
121
00:07:24,492 --> 00:07:29,020
- I'll just finish this paperwork.
- Thanks. I appreciate it. Thanks.
122
00:07:29,497 --> 00:07:32,557
She has a big wind-up
then she nails it over the plate.
123
00:07:32,767 --> 00:07:33,859
I can deal with that.
124
00:07:34,068 --> 00:07:38,004
Jimmy's got an earache and Erlene
has a funny-Iooking sore on her lip.
125
00:07:38,205 --> 00:07:40,901
We'll check them out.
Lucy, start with Jimmy.
126
00:07:41,108 --> 00:07:44,475
We've got an 8-year-old coming in.
Auto versus bicycle.
127
00:07:44,679 --> 00:07:46,510
Lucy, you got this under control?
128
00:07:46,714 --> 00:07:47,976
- No problem.
- All right.
129
00:07:48,182 --> 00:07:50,013
Get away! I don't like that!
130
00:07:50,217 --> 00:07:52,276
- You stop that now!
- I won't hurt you.
131
00:07:52,486 --> 00:07:53,976
I don't want her doing that.
132
00:07:54,188 --> 00:07:56,053
Do you want me to hold him down?
133
00:07:56,257 --> 00:07:57,884
It's okay. A nurse will come.
134
00:07:58,092 --> 00:08:01,027
- Get off me, Mom!
- Okay, we're ready for you.
135
00:08:01,228 --> 00:08:02,718
- Stop it now!
- Get off me!
136
00:08:02,930 --> 00:08:05,728
Wilson Geary, 8.
On his bike, hit by a car.
137
00:08:05,933 --> 00:08:08,094
He was chasing us.
I didn't see the car.
138
00:08:08,302 --> 00:08:11,032
It's okay, Wilson.
We're gonna take care of you.
139
00:08:11,238 --> 00:08:14,765
Good vitals, no LOC, complains
of belly pain, lots of road rash.
140
00:08:14,975 --> 00:08:16,943
Possible fracture on the left hand.
141
00:08:17,144 --> 00:08:20,944
Let's get that buckle.
On my count. One, two, three.
142
00:08:21,349 --> 00:08:23,909
I didn't see what happened to Andy.
I ran away.
143
00:08:24,118 --> 00:08:26,382
He keeps talking about
a guy chasing him.
144
00:08:26,587 --> 00:08:28,782
BP, 120/72. Pulse, 94.
145
00:08:28,989 --> 00:08:33,551
We're gonna cut your clothes so we can
see where you're hurt, all right?
146
00:08:33,828 --> 00:08:37,059
Cops are taking the driver's report.
They'll be in soon.
147
00:08:37,264 --> 00:08:39,630
Thank you.
You remember what happened?
148
00:08:39,834 --> 00:08:42,997
I crossed the park,
then there was a car in the street.
149
00:08:43,437 --> 00:08:45,962
I know to look both ways,
but I was escaping.
150
00:08:46,173 --> 00:08:48,835
- From who?
- This man was chasing me and Andy.
151
00:08:49,043 --> 00:08:51,944
- Good breath sounds. Trachea midline?
- Pulse ox is 98.
152
00:08:52,146 --> 00:08:53,579
- Does it hurt here?
- No.
153
00:08:53,781 --> 00:08:55,772
- How about here?
- That hurts a lot!
154
00:08:55,983 --> 00:08:58,451
Right upper quadrant
tenderness with guarding.
155
00:08:58,652 --> 00:09:03,282
- Get an abdominal CT with contrast.
- Hemoglobin is 13.8.
156
00:09:03,491 --> 00:09:05,220
Sorry, was I tugging too hard?
157
00:09:05,426 --> 00:09:08,691
Got another kid coming in.
8-year-old, GSW to the abdomen.
158
00:09:08,896 --> 00:09:10,591
What did she say? Andy?
159
00:09:10,798 --> 00:09:14,928
Buddy, why don't you just hold still?
Let's worry about you first, okay?
160
00:09:15,136 --> 00:09:18,731
- Don't move your head.
- Just hang in. You're doing great.
161
00:09:25,246 --> 00:09:26,304
Hey.
162
00:09:26,881 --> 00:09:28,041
Hi.
163
00:09:28,649 --> 00:09:31,015
Pre-op labs are back
on the gallbladder.
164
00:09:31,218 --> 00:09:33,448
Lap choly's scheduled
for this afternoon.
165
00:09:33,654 --> 00:09:35,815
No films for the ischemic bowel yet.
166
00:09:36,023 --> 00:09:40,221
And the aortobifemoral bypass went
south with pneumonia 10 days post-op.
167
00:09:40,428 --> 00:09:42,953
Yeah, I know. I spoke to the family.
168
00:09:46,500 --> 00:09:48,866
What's this?
You prepping for the M and M?
169
00:09:49,069 --> 00:09:52,732
Heart rate, blood pressure, pulse ox,
time of magnesium injection...
170
00:09:52,940 --> 00:09:55,067
...central line placed,
pacemaker captured.
171
00:09:55,276 --> 00:09:57,972
After seeing your M and M
on Dr. Swanson last year...
172
00:09:58,179 --> 00:10:00,272
...I thought it best
to be well-prepared.
173
00:10:00,481 --> 00:10:03,041
- I doubt it'll go like that.
- So do I, but...
174
00:10:03,250 --> 00:10:05,980
- You know, l...
- Dr. Benton, Dr. Kotlowitz wants you.
175
00:10:06,187 --> 00:10:09,918
- The Shimaharas are here.
- Oh, damn! Okay.
176
00:10:10,257 --> 00:10:11,918
I'll be right there, Shirley.
177
00:10:13,260 --> 00:10:17,356
He's putting a cochlear implant into a
3-year-old. I gotta go and observe.
178
00:10:17,698 --> 00:10:20,667
- I've never seen one.
- Yeah. Neither have I.
179
00:10:23,904 --> 00:10:26,464
If you need someone
to bounce that stuff off of...
180
00:10:26,674 --> 00:10:30,110
Oh, Peter, go. I'm busy.
And you've got work to do as well.
181
00:10:32,012 --> 00:10:33,775
I'll be there, Elizabeth.
182
00:10:33,981 --> 00:10:35,312
I know you will.
183
00:10:35,583 --> 00:10:36,880
Thanks.
184
00:10:38,252 --> 00:10:39,082
One, two, three.
185
00:10:39,286 --> 00:10:43,347
GSW to the abdomen. Found pulseless
and apneic. Asystole on the monitor.
186
00:10:43,557 --> 00:10:46,526
Had two rounds of epi and atropine.
A liter of saline in.
187
00:10:46,727 --> 00:10:48,558
- What's the downtime?
- 30 minutes.
188
00:10:48,762 --> 00:10:50,696
I told the cops to wait outside.
189
00:10:51,765 --> 00:10:54,199
Thoracotomy tray.
O-neg on the rapid infuser.
190
00:10:54,401 --> 00:10:57,097
- I'll do a cutdown. Last epi?
- Five minutes ago.
191
00:10:57,304 --> 00:10:59,772
- Go high-dose, three mgs.
- Need anything else?
192
00:10:59,974 --> 00:11:00,963
No, we got it.
193
00:11:01,175 --> 00:11:02,267
Come on.
194
00:11:03,210 --> 00:11:05,110
Hey, Pam. Did you get a name?
195
00:11:05,312 --> 00:11:08,179
- Unconscious from the get-go.
- Okay, thanks.
196
00:11:08,382 --> 00:11:11,374
Excuse me, nurse?
Is that the kid hit by the car?
197
00:11:11,585 --> 00:11:13,450
Wilson Geary? I need to see him.
198
00:11:13,888 --> 00:11:15,253
Not now. What happened?
199
00:11:15,456 --> 00:11:18,687
Not sure. Responded to the accident.
He was pretty shaken.
200
00:11:18,893 --> 00:11:21,361
Paramedics took him,
then we found the GSW.
201
00:11:21,562 --> 00:11:24,554
- Did you get a name?
- Yeah. I got this.
202
00:11:25,432 --> 00:11:27,024
Contacted his parents.
203
00:11:27,334 --> 00:11:30,269
- And what about Wilson's family?
- Working on it.
204
00:11:31,171 --> 00:11:32,661
- Thanks.
- Sure.
205
00:11:33,774 --> 00:11:35,173
- Andy!
- Buddy, hey.
206
00:11:35,376 --> 00:11:37,435
You gotta look at me right now, okay?
207
00:11:37,645 --> 00:11:39,636
We're gonna fix you up first.
208
00:11:39,847 --> 00:11:40,939
Okay.
209
00:11:41,148 --> 00:11:42,376
Doing a thoracotomy.
210
00:11:42,583 --> 00:11:43,982
- Asystole?
- 30 minutes.
211
00:11:44,184 --> 00:11:45,242
- You got this?
- Yeah.
212
00:11:45,452 --> 00:11:48,285
All right, Wilson.
Be back in a little bit.
213
00:11:48,522 --> 00:11:49,682
Okay.
214
00:11:50,257 --> 00:11:52,987
- What are they doing?
- They're trying to help him.
215
00:11:53,193 --> 00:11:55,684
You mean cutting
his clothes off and stuff?
216
00:11:55,896 --> 00:11:57,227
Yeah, that's right.
217
00:11:57,865 --> 00:11:59,127
Ready to go for a ride?
218
00:11:59,333 --> 00:12:02,530
We're going down the hall
to take a picture of your belly.
219
00:12:03,404 --> 00:12:05,668
- Dr. Anspaugh's not here.
- That's a lie.
220
00:12:05,873 --> 00:12:07,966
- He's on the schedule.
- He can't see you.
221
00:12:08,175 --> 00:12:10,769
- I need a minute.
- In the middle of a Whipple?
222
00:12:10,978 --> 00:12:14,470
Carter, be a good soldier.
They're thataway.
223
00:12:31,231 --> 00:12:34,200
Hi. I'm looking for Ruth Johnson.
224
00:12:34,401 --> 00:12:38,394
Are you the doc? I've got a mole
right here, back of my neck...
225
00:12:38,606 --> 00:12:42,303
Edgar! Stop your mole talk!
226
00:12:43,677 --> 00:12:44,905
I'm Ruth Johnson.
227
00:12:45,245 --> 00:12:48,112
Gilda here had to use the bathroom.
228
00:12:48,315 --> 00:12:52,411
And you know how the young ones
like someone to take them.
229
00:12:52,620 --> 00:12:54,747
Nana, please. Hi, I'm Gilda Bernucci.
230
00:12:54,955 --> 00:12:57,890
Married an Italian.
Guess we all know what that means.
231
00:12:58,092 --> 00:12:59,320
Nana, please.
232
00:12:59,526 --> 00:13:01,551
Are you the ambassador?
233
00:13:01,762 --> 00:13:02,751
I guess so.
234
00:13:02,963 --> 00:13:06,160
As you see, I don't need that thing.
235
00:13:06,367 --> 00:13:10,030
But it seems to make
everyone else happy.
236
00:13:14,208 --> 00:13:16,267
Feels good anyway.
237
00:13:16,477 --> 00:13:19,810
- Are you in?
- Yeah. Just a minute.
238
00:13:20,014 --> 00:13:22,414
Okay, then. Let's take a tour.
239
00:13:22,616 --> 00:13:25,744
Can you page Dr. Ross when
Wilson Geary's films get back?
240
00:13:25,953 --> 00:13:27,443
- You got it.
- Thanks.
241
00:13:27,655 --> 00:13:29,213
- Anyone talk to him?
- Excuse me.
242
00:13:29,423 --> 00:13:32,449
- Andy Stiles' parents are here.
- I'll get Dr. Weaver.
243
00:13:32,660 --> 00:13:35,595
It's his mom and her boyfriend.
Parents are divorced.
244
00:13:35,796 --> 00:13:38,264
- And Wilson's family?
- Business trip in Dallas.
245
00:13:38,465 --> 00:13:39,454
We're looking.
246
00:13:39,667 --> 00:13:42,830
He was staying at Andy's house.
Thanks for your help.
247
00:13:43,037 --> 00:13:46,302
Hey, Kerry?
Andy's mother is waiting in Chairs.
248
00:13:46,507 --> 00:13:49,442
I'll talk to her.
Malik, she might want to come back.
249
00:13:49,643 --> 00:13:51,042
I'll clean him up.
250
00:13:51,311 --> 00:13:54,280
- How's the other boy?
- Not sure. He's just back from CT.
251
00:13:54,481 --> 00:13:57,245
- Has anyone talked to him yet?
- Family's out of town.
252
00:13:57,451 --> 00:13:59,942
- Lf Doug's busy, let me know.
- Thanks.
253
00:14:15,135 --> 00:14:16,500
Hey, Wilson.
254
00:14:17,271 --> 00:14:18,465
How're you doing?
255
00:14:18,672 --> 00:14:20,003
Okay.
256
00:14:20,207 --> 00:14:22,539
Hey, Andy can have that bed there.
257
00:14:24,712 --> 00:14:26,509
How did you like the CT?
258
00:14:26,780 --> 00:14:28,441
It was no big deal.
259
00:14:32,553 --> 00:14:35,351
I have some extra time.
I thought we could talk.
260
00:14:36,090 --> 00:14:37,352
Okay.
261
00:14:37,758 --> 00:14:39,020
Okay.
262
00:14:47,334 --> 00:14:48,699
- Don't ask.
- I won't.
263
00:14:48,902 --> 00:14:51,336
But it's the highlight of my day.
264
00:14:51,805 --> 00:14:53,773
I'll wait for another elevator.
265
00:14:53,974 --> 00:14:54,941
Good idea.
266
00:15:00,147 --> 00:15:01,136
Lizzie!
267
00:15:03,016 --> 00:15:06,315
Glad to see you're in good spirits
on your day of reckoning.
268
00:15:06,520 --> 00:15:09,717
- Well, I'm sure it'll be fine.
- You've got me on your side.
269
00:15:09,923 --> 00:15:13,154
It's not a matter of sides,
but an examination of the event.
270
00:15:13,360 --> 00:15:15,828
That's just the attitude
to go in with.
271
00:15:16,830 --> 00:15:20,527
In case we don't see each other
again before the conference...
272
00:15:20,734 --> 00:15:21,792
Well...
273
00:15:31,845 --> 00:15:33,278
Best of luck.
274
00:15:36,984 --> 00:15:39,851
- Fracture to the fourth mid-phalanx.
- I splinted it.
275
00:15:40,053 --> 00:15:43,648
- Any word from the parents?
- They're on their way from Dallas.
276
00:15:43,857 --> 00:15:47,588
Broken finger and some road rash.
All things considered, he's lucky.
277
00:15:47,795 --> 00:15:50,093
- Not really.
- That's pretty funny, isn't it?
278
00:15:50,297 --> 00:15:52,424
It's kind of amazing, really.
279
00:15:52,933 --> 00:15:54,696
Hi. I'm Carol Hathaway.
280
00:15:54,902 --> 00:15:56,767
Detective Wilson, Chicago PD.
281
00:15:56,970 --> 00:16:00,872
Wilson and I were just laughing
about how we both have the same name.
282
00:16:01,074 --> 00:16:02,507
That doesn't happen often.
283
00:16:02,709 --> 00:16:04,734
It's not the same.
It's my first name.
284
00:16:04,945 --> 00:16:08,176
Right. Look, I need to ask you
a few questions, Wilson.
285
00:16:08,382 --> 00:16:12,011
- She doesn't have to leave, does she?
- Nope. I'm staying right here.
286
00:16:12,853 --> 00:16:15,981
I'd like you to tell me
about what happened in the park.
287
00:16:16,190 --> 00:16:18,351
Someone hurt your friend Andy, right?
288
00:16:18,559 --> 00:16:20,117
She said Andy was dead.
289
00:16:20,961 --> 00:16:22,622
Yeah, Wilson. He is dead.
290
00:16:23,730 --> 00:16:27,461
And you saw the man who was
chasing him? Chasing you?
291
00:16:30,137 --> 00:16:32,105
Can you tell me if he was...
292
00:16:32,306 --> 00:16:36,868
...white, or black,
Latino, or maybe Asian?
293
00:16:37,411 --> 00:16:39,504
- Do you know what those mean?
- Yeah.
294
00:16:40,614 --> 00:16:42,047
So which one was he?
295
00:16:47,554 --> 00:16:49,044
Did you know this man?
296
00:16:49,523 --> 00:16:52,686
You recognize him? Maybe you
saw him in the park before?
297
00:16:52,960 --> 00:16:55,656
The police just want to find
the man who did this.
298
00:16:55,863 --> 00:16:58,457
So anything you tell them can help.
299
00:16:58,999 --> 00:17:00,398
I don't know.
300
00:17:01,635 --> 00:17:03,933
Well, was he a tall guy
or a short guy?
301
00:17:05,105 --> 00:17:06,538
Kind of tall, maybe.
302
00:17:08,542 --> 00:17:12,342
Did he come up on you all of a sudden
or did you notice him earlier?
303
00:17:12,613 --> 00:17:16,014
He came up all of a sudden.
When are my mom and dad coming?
304
00:17:16,350 --> 00:17:19,046
- You said they were coming.
- They're on their way.
305
00:17:19,253 --> 00:17:21,244
They'll be here as soon as they can.
306
00:17:25,993 --> 00:17:28,791
You haven't gotten off
the surgical floor yet?
307
00:17:29,363 --> 00:17:31,558
We're back on the surgical floor.
308
00:17:31,765 --> 00:17:33,164
It's their favorite.
309
00:17:33,367 --> 00:17:35,961
They'd like to observe
an operation, if possible.
310
00:17:36,169 --> 00:17:38,865
- Something in the open-heart variety.
- Settle down.
311
00:17:39,072 --> 00:17:42,530
This won't kill you. Is she...
312
00:17:42,743 --> 00:17:45,303
...you know, pretty well out of it?
313
00:17:45,512 --> 00:17:49,312
No, not at all. She just has
a tendency to doze off...
314
00:17:49,516 --> 00:17:50,881
...unannounced.
315
00:17:51,084 --> 00:17:52,073
Right.
316
00:17:52,286 --> 00:17:54,220
Well, carry on.
317
00:17:55,555 --> 00:17:57,216
I'm awake.
318
00:17:58,558 --> 00:18:01,584
Just playing possum.
I'm sick of meeting people.
319
00:18:01,895 --> 00:18:04,227
Can we get out of here?
320
00:18:04,731 --> 00:18:09,600
- I don't know where we'd all fit.
- Oh, not them. Us.
321
00:18:09,803 --> 00:18:12,533
Once the implant's in,
we'll repair the pericranium.
322
00:18:12,739 --> 00:18:15,640
After his hair grows,
you'd never know we were there.
323
00:18:15,842 --> 00:18:17,366
Except he'll be able to hear.
324
00:18:17,577 --> 00:18:20,137
We'll activate the device
in a few months.
325
00:18:20,480 --> 00:18:22,107
If you'll excuse me a minute...
326
00:18:23,717 --> 00:18:24,945
He seems excellent.
327
00:18:25,152 --> 00:18:28,588
Oh, yeah. He's terrific.
He's very aggressive.
328
00:18:28,789 --> 00:18:29,778
Aggressive?
329
00:18:30,457 --> 00:18:33,426
Well, I mean, as in "accomplished."
330
00:18:34,728 --> 00:18:37,959
So I guess you guys tried
every other option for Patrick?
331
00:18:38,165 --> 00:18:41,965
We've done the hearing aids, intensive
oral training, speech training...
332
00:18:42,169 --> 00:18:44,933
...Iooked into special teachers,
special schools.
333
00:18:45,272 --> 00:18:48,799
- We know this isn't a cure.
- No, no. But, man!
334
00:18:49,142 --> 00:18:50,837
He'll hear a range of sounds.
335
00:18:51,044 --> 00:18:52,375
Mr. And Mrs. Shimahara?
336
00:18:52,579 --> 00:18:54,513
Hi. Here you go.
337
00:18:54,715 --> 00:18:57,707
We'll take him to pre-op in a bit.
But in the meantime...
338
00:18:57,918 --> 00:18:59,215
I'll see you.
339
00:18:59,419 --> 00:19:01,887
- There's my boy.
- Hey, Patrick! Hey, big guy!
340
00:19:05,726 --> 00:19:07,887
Is this okay? You're not too cold?
341
00:19:08,095 --> 00:19:09,858
Not too cold.
342
00:19:10,497 --> 00:19:12,397
This is a bit better view, I think.
343
00:19:12,833 --> 00:19:16,132
At my age, anything vertical
will do just fine.
344
00:19:16,436 --> 00:19:19,234
So how does it feel
to have 100 birthdays?
345
00:19:19,773 --> 00:19:21,297
Downright appalling.
346
00:19:24,211 --> 00:19:28,614
I'm so old I can practically remember
when this river ran the other way.
347
00:19:28,815 --> 00:19:31,648
That's right!
That's right, they changed it.
348
00:19:31,852 --> 00:19:34,252
My husband, Everett,
used to love this river...
349
00:19:34,621 --> 00:19:38,887
...staring down at it
from 20 stories high.
350
00:19:39,126 --> 00:19:41,390
He worked in one of
these buildings here?
351
00:19:41,595 --> 00:19:42,619
Built them.
352
00:19:43,663 --> 00:19:46,427
Construction spree
after the First War.
353
00:19:46,633 --> 00:19:49,534
Even worked on the
Chicago Board of Trade Building.
354
00:19:49,736 --> 00:19:50,725
We did real well.
355
00:19:50,937 --> 00:19:54,236
Sent every child to college
whether they wanted to go or not.
356
00:19:54,441 --> 00:19:57,535
They must have appreciated it.
They seem pretty devoted.
357
00:19:58,445 --> 00:19:59,537
Family should be.
358
00:20:00,814 --> 00:20:02,839
Some are more than others.
359
00:20:04,151 --> 00:20:06,176
My mom and dad, they...
360
00:20:07,087 --> 00:20:08,577
They tend to travel a lot.
361
00:20:08,789 --> 00:20:11,053
Oh, don't tell me your sad tale.
362
00:20:11,458 --> 00:20:14,621
I hear enough of that at Happy Valley.
363
00:20:15,062 --> 00:20:19,931
"My kids hate me. I hate my kids.
My son never visits me." On and on.
364
00:20:21,201 --> 00:20:23,465
Given that you never know
what you'll get...
365
00:20:23,670 --> 00:20:27,697
...Everett and I were darn lucky
in what we begot.
366
00:20:30,143 --> 00:20:33,271
Well, I suppose
we should be heading back.
367
00:20:33,947 --> 00:20:38,509
They're all terrified I'm gonna die
before they get this picture taken.
368
00:20:38,718 --> 00:20:39,776
Okay.
369
00:20:41,054 --> 00:20:42,043
Doug?
370
00:20:42,255 --> 00:20:44,746
Andy Stiles' mom
and her boyfriend are here.
371
00:20:44,958 --> 00:20:47,950
- Are you the ones who helped Wilson?
- Yeah.
372
00:20:48,562 --> 00:20:51,690
I'm Judy Stiles, Andy's mother.
373
00:20:52,666 --> 00:20:54,531
This is Carl Dayton.
374
00:20:55,135 --> 00:20:56,124
We're very sorry.
375
00:20:56,636 --> 00:20:59,070
It's taking so long
to make the arrangements.
376
00:20:59,272 --> 00:21:02,105
- We want to see Wilson.
- He could use a familiar face.
377
00:21:02,309 --> 00:21:04,607
- He's sleeping.
- We want to see how he is.
378
00:21:04,811 --> 00:21:07,780
- And we want to talk to him.
- He hasn't said very much.
379
00:21:07,981 --> 00:21:10,848
- The police were here earlier.
- What did he tell them?
380
00:21:11,051 --> 00:21:14,020
- He couldn't remember anything.
- Please.
381
00:21:14,488 --> 00:21:17,116
He was the last person
to see my son.
382
00:21:18,825 --> 00:21:21,191
- All right.
- Okay. For a few minutes.
383
00:21:21,394 --> 00:21:22,554
All right.
384
00:21:29,369 --> 00:21:30,336
Hey.
385
00:21:30,570 --> 00:21:31,559
Wilson?
386
00:21:31,771 --> 00:21:34,604
Wilson? Some people who
know you want to see you.
387
00:21:34,808 --> 00:21:36,776
- What?
- Hi, Wilson.
388
00:21:37,677 --> 00:21:38,666
How you doing?
389
00:21:38,879 --> 00:21:41,143
I don't remember what happened.
390
00:21:41,581 --> 00:21:43,378
I know. That's okay, sweetie.
391
00:21:43,583 --> 00:21:45,346
- You boys skip school again?
- Carl.
392
00:21:45,552 --> 00:21:47,144
- Always in trouble...
- Not now.
393
00:21:47,354 --> 00:21:50,812
- How many times I gotta warn you?
- You won't have to do it again!
394
00:21:52,292 --> 00:21:56,126
I'm sorry. We shouldn't have skipped.
I'm really sorry.
395
00:22:00,901 --> 00:22:02,129
I think we need to go.
396
00:22:02,402 --> 00:22:03,994
All right.
397
00:22:06,106 --> 00:22:09,132
Your mom and your dad
are gonna be here real soon.
398
00:22:09,543 --> 00:22:11,568
I know you're gonna be just fine.
399
00:22:11,978 --> 00:22:14,640
Hey. It's okay, Wilson.
400
00:22:14,848 --> 00:22:16,247
It's okay.
401
00:22:24,291 --> 00:22:26,555
Patients always postpone
before holidays.
402
00:22:26,760 --> 00:22:30,491
Nothing like surgery to make
fruitcake seem like a good idea.
403
00:22:30,697 --> 00:22:33,757
- Yeah. Right.
- So I can fit in Reece next Tuesday.
404
00:22:33,967 --> 00:22:36,561
But his age doesn't fit
the FDA requirements.
405
00:22:36,770 --> 00:22:38,499
It's been lowered to 18 months.
406
00:22:38,705 --> 00:22:40,764
But his residual hearing
is still high.
407
00:22:40,974 --> 00:22:45,240
He's right on the bubble. Here's
the thing: We know it won't improve.
408
00:22:45,445 --> 00:22:48,846
The sooner he can orient himself
to a hearing world, the better.
409
00:22:49,049 --> 00:22:50,448
- Huh?
- Oh, yeah. Right.
410
00:22:50,650 --> 00:22:53,585
So, Vicky, let's put
Reece Benton on my schedule...
411
00:22:53,787 --> 00:22:56,756
...for a cochlear implant,
next Tuesday a.m.
412
00:22:56,957 --> 00:22:57,946
Good.
413
00:22:58,792 --> 00:23:01,625
Good. How we doing?
Peter, you know Alex Babcock?
414
00:23:01,828 --> 00:23:03,762
- Anesthesiologist.
- Good to see you.
415
00:23:03,964 --> 00:23:06,228
- How'd we do?
- Kid sailed through pre-op.
416
00:23:06,433 --> 00:23:10,164
Fentanyl oralet, a little Versed,
paralyzed and intubated.
417
00:23:10,370 --> 00:23:13,931
- How did the parents do?
- They could've used some lollipops.
418
00:23:14,374 --> 00:23:18,606
Okay, Peter. So I'm going
to implant the electrode...
419
00:23:18,812 --> 00:23:21,076
...directly out
of the linea temporalis.
420
00:23:21,281 --> 00:23:25,581
Then I'm going to put the microphone
holder right behind the ear.
421
00:23:25,785 --> 00:23:27,753
I'm gonna inject lidocaine.
422
00:23:27,954 --> 00:23:32,050
And I'm going to make
a flap, two centimeters...
423
00:23:32,259 --> 00:23:35,194
...from where I insert the device.
424
00:23:35,395 --> 00:23:37,727
I'll cut through the muscle
and pericranium...
425
00:23:37,931 --> 00:23:40,798
...so the flap will come
right off the skull.
426
00:23:41,301 --> 00:23:42,996
Alex, going to Aspen this year?
427
00:23:43,203 --> 00:23:47,139
No, too many snowboarders. Felt
like I was part of an obstacle course.
428
00:23:48,308 --> 00:23:51,004
- Peter, can you see all right?
- Yeah.
429
00:23:51,378 --> 00:23:53,403
Don't want you to miss anything here.
430
00:23:53,880 --> 00:23:55,507
There we go.
431
00:24:05,659 --> 00:24:07,786
Hey. What are you doing out of bed?
432
00:24:07,994 --> 00:24:10,155
- Looking for the bathroom.
- I'll take you.
433
00:24:10,363 --> 00:24:11,853
No, I found it.
434
00:24:12,532 --> 00:24:14,557
Then I'll take you to your bed.
435
00:24:15,735 --> 00:24:18,329
You're looking better.
Are you feeling better?
436
00:24:21,775 --> 00:24:25,541
Wilson, what is it?
Is something wrong?
437
00:24:25,945 --> 00:24:28,072
I should have told the policeman.
438
00:24:28,281 --> 00:24:30,715
They're gonna keep asking me,
aren't they?
439
00:24:34,087 --> 00:24:36,555
Well, they want to find out
who did this.
440
00:24:36,990 --> 00:24:40,187
If you remembered anything,
I can get the detective.
441
00:24:40,827 --> 00:24:42,055
No.
442
00:24:43,096 --> 00:24:46,088
When you came here, you said
there was a man chasing you.
443
00:24:46,566 --> 00:24:50,525
He was white. He seemed tall.
But I got on my bike right away.
444
00:24:51,037 --> 00:24:54,006
Did you know this man?
Have you seen him before?
445
00:24:55,075 --> 00:24:56,633
We'd seen him there earlier.
446
00:24:56,843 --> 00:25:00,370
And we'd seen him before
in the park when we'd play.
447
00:25:00,613 --> 00:25:03,946
And if you saw this man again,
would you recognize him?
448
00:25:04,551 --> 00:25:06,348
I don't know. Maybe.
449
00:25:06,753 --> 00:25:09,313
Do I have to talk
to the policeman again?
450
00:25:09,522 --> 00:25:12,958
- When are my mom and dad coming?
- Don't worry. They'll be here.
451
00:25:13,193 --> 00:25:16,219
Carol, the cops had to leave
but they'll be back soon.
452
00:25:16,429 --> 00:25:19,762
- They said your bike's at the station.
- Thanks, Jeanie.
453
00:25:19,966 --> 00:25:23,732
- Are you sure it was this room?
- No. But I was in here earlier.
454
00:25:24,104 --> 00:25:27,471
As I said, it's a randomized
double-blind multi-center study...
455
00:25:27,674 --> 00:25:30,336
...funded by one of those
hoo-hah biotech companies.
456
00:25:30,543 --> 00:25:32,909
And the drug is for treating
fracture pain?
457
00:25:33,113 --> 00:25:35,809
Comparing it against
acetaminophen with codeine.
458
00:25:36,015 --> 00:25:39,280
Hopefully, it'll be more
effective with fewer side effects.
459
00:25:39,486 --> 00:25:42,080
A colleague is coordinating
it from Atlanta.
460
00:25:42,288 --> 00:25:45,280
So you want me to conduct
a study at County General.
461
00:25:45,492 --> 00:25:49,451
Kerry's doing the sternal saw study.
I thought you might want this one.
462
00:25:49,662 --> 00:25:52,825
- Lf you're game.
- I'm game. Why not?
463
00:25:53,199 --> 00:25:54,996
Hey, doc. Need some help?
464
00:25:55,435 --> 00:25:58,871
I was just helping Dr. Lee.
We're trying to find her earring.
465
00:25:59,072 --> 00:26:02,872
You know, that's okay. I'm gonna
check the desk. Thanks, Mark.
466
00:26:03,643 --> 00:26:04,837
That's a nurse's job.
467
00:26:05,044 --> 00:26:08,411
They were busy replenishing albuterol
and mixing ipratropium.
468
00:26:08,615 --> 00:26:11,175
I was trying to help
in an emergent situation.
469
00:26:11,384 --> 00:26:13,648
- Who injected the magnesium?
- I did.
470
00:26:13,853 --> 00:26:16,583
Did you verify the dosage
with the nursing staff?
471
00:26:16,790 --> 00:26:18,621
When did you realize your mistake?
472
00:26:18,825 --> 00:26:21,555
The patient went
into respiratory arrest at 1534...
473
00:26:21,761 --> 00:26:24,787
...fourteen minutes
into the magnesium injection.
474
00:26:25,198 --> 00:26:27,098
Continue, Dr. Corday.
475
00:26:27,333 --> 00:26:30,996
Endotracheal intubation was performed.
Heart rate dropped to 30.
476
00:26:31,204 --> 00:26:33,832
The patient received
IV calcium and atropine.
477
00:26:34,040 --> 00:26:37,942
A transvenous pacing wire was placed,
captured at 1556 hours.
478
00:26:38,144 --> 00:26:40,510
- Who was Supervising Resident?
- Dr. Benton.
479
00:26:40,713 --> 00:26:42,180
Who left you unsupervised.
480
00:26:42,382 --> 00:26:45,681
She had the patient intubated
and on a transvenous pacemaker.
481
00:26:45,885 --> 00:26:48,615
Due to her quick response,
the patient recovered...
482
00:26:48,822 --> 00:26:51,188
...with no cardiac
or neurological sequelae.
483
00:26:51,391 --> 00:26:54,224
It's important that we look
at the outcome here.
484
00:26:54,427 --> 00:26:58,659
Thank you, but I'm not looking
to you for defense of my actions.
485
00:26:58,865 --> 00:27:02,164
In fact, I feel
that M and M has become...
486
00:27:02,368 --> 00:27:04,734
...a forum to place blame...
487
00:27:04,938 --> 00:27:09,068
...cover up mistakes, or be grateful
that there's not a lawsuit.
488
00:27:10,443 --> 00:27:13,742
I would argue that, actually,
we should embrace our mistakes...
489
00:27:13,947 --> 00:27:17,144
...and learn from them
to improve the system.
490
00:27:17,350 --> 00:27:20,444
I erred not because I was
untrained or incompetent...
491
00:27:20,653 --> 00:27:25,420
...but because I was exhausted,
having been up for 36 hours.
492
00:27:25,925 --> 00:27:29,019
If we really want to cut down
on our errors...
493
00:27:29,229 --> 00:27:32,562
...why don't we, for example,
allow on-call house officers...
494
00:27:32,765 --> 00:27:35,791
...to leave by 12 noon
on the post-call day?
495
00:27:36,002 --> 00:27:38,869
Why don't we establish
a night float system?
496
00:27:39,606 --> 00:27:43,440
Air traffic controllers work with
airplanes four to six hours a day...
497
00:27:43,643 --> 00:27:46,908
...no more than two hours
without a break. Now, why?
498
00:27:47,113 --> 00:27:49,047
Because human life is at stake.
499
00:27:49,249 --> 00:27:54,277
Yet we allow surgical interns
to work 36 hours without sleep.
500
00:27:54,487 --> 00:27:55,476
Why?
501
00:27:56,022 --> 00:27:58,047
Because we've all had to do it?
502
00:27:58,258 --> 00:28:01,284
Because the surgeons before us
have had to do it?
503
00:28:01,561 --> 00:28:03,654
Tradition may be
wonderfully nostalgic...
504
00:28:03,863 --> 00:28:07,697
...but it is clearly not
in the best interests of our patients.
505
00:28:07,901 --> 00:28:12,497
If you disagree with me, why don't you
ask yourself next time you fly:
506
00:28:12,705 --> 00:28:15,265
Do you really want that man
in the control room...
507
00:28:15,475 --> 00:28:18,239
...to be on his 36th hour?
508
00:28:23,416 --> 00:28:25,179
She's full of piss and vinegar.
509
00:28:25,385 --> 00:28:27,785
- For an old lady.
- Because she's an old lady.
510
00:28:27,987 --> 00:28:30,114
Everybody look at the camera lens.
511
00:28:30,323 --> 00:28:33,759
If you're looking at the camera lens,
you're in the picture.
512
00:28:33,993 --> 00:28:35,756
And smile.
513
00:28:36,329 --> 00:28:40,425
I just need Mrs. Johnson's
children inside for a quick picture.
514
00:28:43,703 --> 00:28:45,500
She's done it again.
515
00:28:46,673 --> 00:28:48,163
Mrs. Johnson?
516
00:28:51,678 --> 00:28:54,476
Mrs. Johnson, are you
playing possum again?
517
00:28:56,115 --> 00:28:58,606
Come on, Ruth. Time to wake up now.
518
00:29:00,119 --> 00:29:01,313
Ruth?
519
00:29:02,722 --> 00:29:04,212
Mrs. Johnson?
520
00:29:06,059 --> 00:29:09,324
Oh, God! Kit, go get a gurney
and a crash cart now.
521
00:29:11,898 --> 00:29:13,331
I don't want to bother you...
522
00:29:13,533 --> 00:29:15,933
...but the boys' clothes
are all mixed up.
523
00:29:16,169 --> 00:29:18,899
Andy's... His boots are missing.
524
00:29:19,105 --> 00:29:20,868
And I've got Wilson's sneakers.
525
00:29:21,074 --> 00:29:25,010
I'm so sorry. If you'll just have
a seat, I'll go check for you.
526
00:29:28,314 --> 00:29:30,282
Have you seen Wilson's belongings?
527
00:29:30,483 --> 00:29:32,678
Maybe check under the trauma gurney.
528
00:30:20,633 --> 00:30:23,932
Conni, I need to talk to Wilson.
Can you give us a minute?
529
00:30:24,137 --> 00:30:26,002
- Sure.
- Thanks.
530
00:30:32,745 --> 00:30:34,440
Wilson, wake up.
531
00:30:34,881 --> 00:30:36,439
Hey, Wilson.
532
00:30:37,417 --> 00:30:40,284
- Are my parents here?
- No, not yet.
533
00:30:41,487 --> 00:30:43,421
But I got to thinking.
534
00:30:43,623 --> 00:30:46,057
Andy was probably
your best friend, right?
535
00:30:46,259 --> 00:30:48,056
Sometimes.
536
00:30:48,728 --> 00:30:52,323
When your parents were out of town
on business, you'd stay there?
537
00:30:52,532 --> 00:30:55,592
It was closer to school.
We could ride our bikes.
538
00:30:56,169 --> 00:30:57,898
So you probably...
539
00:30:58,304 --> 00:31:00,465
...shared each other's toys?
540
00:31:00,840 --> 00:31:02,307
Maybe even...
541
00:31:03,009 --> 00:31:06,103
...coats, gloves, boots?
542
00:31:06,879 --> 00:31:09,575
Andy would never let me
wear his boots.
543
00:31:09,782 --> 00:31:11,716
They're kind of too small, anyway.
544
00:31:11,984 --> 00:31:14,544
Remember when you were trying
to take them off?
545
00:31:15,054 --> 00:31:18,490
Right. So if he never
let you wear his boots...
546
00:31:18,691 --> 00:31:22,889
...then how come you were wearing them
when the paramedics brought you here?
547
00:31:24,230 --> 00:31:27,996
- Because we had a bet and I won.
- A bet?
548
00:31:28,334 --> 00:31:32,532
To see who could ride faster from
his house to the park. And I won.
549
00:31:33,106 --> 00:31:35,006
Whoever won got to wear the boots?
550
00:31:35,208 --> 00:31:38,006
Yeah. But he wouldn't
give them to me.
551
00:31:38,211 --> 00:31:41,374
I rode faster and he knew it.
He wasn't being fair.
552
00:31:45,384 --> 00:31:48,478
- Are these yours or Andy's?
- Neither. They're my dad's.
553
00:31:50,556 --> 00:31:52,683
Wilson, did you put these into a gun?
554
00:31:53,493 --> 00:31:56,462
No, those are extras.
I already had some in the gun.
555
00:32:00,533 --> 00:32:04,435
And when Andy didn't
give you the boots...
556
00:32:04,637 --> 00:32:06,332
...you pointed the gun at him?
557
00:32:12,345 --> 00:32:13,505
And you shot him?
558
00:32:14,280 --> 00:32:17,215
Not to hurt him or anything.
Just to scare him.
559
00:32:17,650 --> 00:32:20,847
We had a bet and I won.
It was fair and square.
560
00:32:23,790 --> 00:32:25,257
You do know...
561
00:32:25,591 --> 00:32:27,354
...that you hurt him though, right?
562
00:32:28,060 --> 00:32:30,722
Look, all I meant
was to get the boots.
563
00:32:31,097 --> 00:32:35,591
You can't go back on a bet.
That's not right. Andy knows that.
564
00:32:35,935 --> 00:32:37,562
What did you do with the gun?
565
00:32:37,770 --> 00:32:40,705
I dropped it down a drain pipe
when I got on my bike.
566
00:32:40,907 --> 00:32:43,933
None of this would've happened
if that car hadn't hit me.
567
00:32:50,249 --> 00:32:52,683
You'll let me know
when my parents get here?
568
00:32:53,753 --> 00:32:55,744
Yeah, Wilson. I'll let you know.
569
00:32:57,390 --> 00:32:58,550
Oh, Nurse Hathaway...
570
00:33:00,359 --> 00:33:02,884
...can you not tell my dad
I threw his gun away?
571
00:33:03,095 --> 00:33:04,528
He'll get really mad.
572
00:33:10,236 --> 00:33:14,434
- You're saying he could go home today?
- There are no prisons for 8-year-olds.
573
00:33:14,640 --> 00:33:17,541
I'm not talking prison.
I'm talking juvenile hall.
574
00:33:17,743 --> 00:33:19,506
Not for kids under 10.
575
00:33:19,712 --> 00:33:22,408
Can an 8-year-old
even understand his rights?
576
00:33:22,615 --> 00:33:24,947
- Or the consequences of his actions?
- Yes!
577
00:33:25,151 --> 00:33:27,142
He shot Andy to get the boots.
578
00:33:27,353 --> 00:33:30,516
He wanted to scare the boy.
His intent wasn't to kill.
579
00:33:30,723 --> 00:33:32,315
But he did kill him!
580
00:33:32,525 --> 00:33:34,459
- Doesn't that count?
- Yeah, but what?
581
00:33:34,660 --> 00:33:37,686
Murder two? Manslaughter?
The kid is 8 years old.
582
00:33:37,897 --> 00:33:39,558
Isn't it up to the state?
583
00:33:39,999 --> 00:33:42,968
But he's gotta be assessed
and get a psych evaluation.
584
00:33:43,169 --> 00:33:47,299
Social Services has to see if he can
differentiate between right and wrong.
585
00:33:47,506 --> 00:33:51,237
He can. Why would he make up
a story about the man chasing them?
586
00:33:51,444 --> 00:33:54,777
Is he aware of what he's done?
Has he shown any remorse?
587
00:33:54,981 --> 00:33:56,573
He's sorry he tossed the gun...
588
00:33:56,782 --> 00:34:00,013
...afraid his father will be mad.
Does that count as remorse?
589
00:34:00,820 --> 00:34:05,655
You're telling me the police,
the courts, psych, Social Services...
590
00:34:05,858 --> 00:34:08,224
...nobody knows what to do
with Wilson Geary?
591
00:34:08,728 --> 00:34:10,127
Pretty much.
592
00:34:10,529 --> 00:34:12,053
What a mess!
593
00:34:14,433 --> 00:34:17,095
- Anything else you want me to do?
- Not right now.
594
00:34:17,303 --> 00:34:19,828
- I put her things in here.
- Thanks, Chuny.
595
00:34:20,306 --> 00:34:22,206
I'll go talk to the family.
596
00:34:30,883 --> 00:34:35,718
Apparently, she was sucking on a hard
candy and it lodged in her windpipe.
597
00:34:35,922 --> 00:34:39,756
We were able to extract it,
and her BP is now 128/90.
598
00:34:40,126 --> 00:34:41,388
Heart rate, 70.
599
00:34:41,594 --> 00:34:43,494
Vital signs all appear normal.
600
00:34:43,696 --> 00:34:46,494
- You mean she's not dead?
- No, no. She's not dead.
601
00:34:46,699 --> 00:34:48,997
She's asleep,
but definitely not dead.
602
00:34:49,201 --> 00:34:52,364
- Can we see her?
- Like I said, she's asleep so...
603
00:34:55,374 --> 00:34:56,363
Dr. Lee?
604
00:34:56,876 --> 00:35:00,903
I'm sorry. We looked everywhere,
and we couldn't find your earring.
605
00:35:01,113 --> 00:35:02,512
Well, thank you, anyway.
606
00:35:02,715 --> 00:35:05,309
- Did you lose an earring?
- Yes.
607
00:35:05,518 --> 00:35:09,477
Not expensive or anything.
But sentimental value.
608
00:35:10,189 --> 00:35:12,555
Yes. I was engaged once.
609
00:35:12,858 --> 00:35:14,291
To a really lovely man.
610
00:35:14,493 --> 00:35:18,623
And he was killed in a freak
horseback riding accident.
611
00:35:19,966 --> 00:35:24,062
Actually, we were on a bridge
and the horse spooked and...
612
00:35:25,705 --> 00:35:28,230
- Anyway, he gave them to me.
- I'm so sorry.
613
00:35:28,441 --> 00:35:31,706
Thanks. It was a long time ago.
614
00:35:58,004 --> 00:36:00,029
Yeah. David Kotlowitz, please.
615
00:36:00,606 --> 00:36:01,595
Peter Benton.
616
00:36:01,807 --> 00:36:05,368
Hey, David. Listen, I...
617
00:36:05,578 --> 00:36:08,570
I wanted to postpone
Reece's operation.
618
00:36:08,981 --> 00:36:11,506
I mean, he's barely
within the age range.
619
00:36:11,717 --> 00:36:13,912
He has a fair amount
of residual hearing...
620
00:36:14,120 --> 00:36:16,782
...and the technology's
changing all the time.
621
00:36:17,523 --> 00:36:20,959
Yeah. No, I just saw him.
He's doing fine.
622
00:36:23,329 --> 00:36:26,196
Yeah, well, you too.
623
00:36:26,532 --> 00:36:28,295
Have a great holiday, all right?
624
00:36:30,102 --> 00:36:33,162
My parents called on the way
from the airport.
625
00:36:35,241 --> 00:36:37,573
My dad has a phone in his car.
626
00:36:43,649 --> 00:36:45,810
You're mad at me, aren't you?
627
00:36:46,018 --> 00:36:47,007
No.
628
00:36:47,553 --> 00:36:50,784
When my mom's mad, she stands
at the sink and does dishes.
629
00:36:50,990 --> 00:36:52,890
And she doesn't say anything.
630
00:36:53,893 --> 00:36:57,488
I'm not mad, Wilson.
I'm sad about what happened to Andy.
631
00:36:58,531 --> 00:37:02,023
It would've been so cool
if he was in one of these other beds.
632
00:37:03,836 --> 00:37:06,031
Do you know what it means to be sad?
633
00:37:09,275 --> 00:37:12,642
Wilson, do you know what it means
to have done something wrong?
634
00:37:18,751 --> 00:37:19,911
Carol.
635
00:37:20,553 --> 00:37:22,111
His parents are here.
636
00:37:22,321 --> 00:37:23,686
Thanks, Conni.
637
00:37:45,244 --> 00:37:46,973
Are you waiting on a bus?
638
00:37:48,481 --> 00:37:51,314
I wish I was on a bus going anywhere.
639
00:37:52,685 --> 00:37:56,177
- How'd it go with Anspaugh?
- Well, no crime, no punishment.
640
00:37:56,388 --> 00:37:59,824
Seems what I did wasn't terribly wrong.
No need to penalize me.
641
00:38:00,025 --> 00:38:04,860
No need to examine a system that's
served so many, so well, for so long.
642
00:38:05,064 --> 00:38:08,124
They seemed pretty shocked
that you actually suggested it.
643
00:38:09,735 --> 00:38:11,259
As were you.
644
00:38:11,470 --> 00:38:14,667
Oh, well, it wouldn't
have been my choice.
645
00:38:17,176 --> 00:38:20,270
Well, you and I never make
the same choices, do we?
646
00:38:22,515 --> 00:38:23,504
No.
647
00:38:25,584 --> 00:38:27,984
Well, Peter, we could now.
648
00:38:29,255 --> 00:38:31,348
Come on, Peter. This should be over.
649
00:38:31,557 --> 00:38:35,960
Some would argue that it already is.
We haven't been alone for weeks.
650
00:38:37,463 --> 00:38:39,488
I need to focus on my son right now.
651
00:38:39,832 --> 00:38:42,630
Look, we could both draw up
a list of reasons why.
652
00:38:42,835 --> 00:38:46,032
But why don't we just put it down
to faulty construction?
653
00:38:46,305 --> 00:38:49,934
A casual relationship has to grow
into something or it dies.
654
00:38:50,910 --> 00:38:54,277
It's not like I haven't wanted this
to grow. It's just that I...
655
00:38:55,514 --> 00:38:57,641
I don't have it
to give right now. L...
656
00:38:59,852 --> 00:39:01,547
I understand that.
657
00:39:03,289 --> 00:39:06,224
Which is why I think maybe...
658
00:39:07,860 --> 00:39:10,055
...we'd be better off as friends.
659
00:39:17,770 --> 00:39:19,601
I'll see you around, okay?
660
00:39:22,374 --> 00:39:26,140
You probably didn't know it, but
we've been off work for 20 minutes.
661
00:39:26,345 --> 00:39:29,803
Want to get something to eat?
Rosebud, Morton's, Johnny D's?
662
00:39:30,015 --> 00:39:32,950
- Home, bathtub, bed.
- That's my girl.
663
00:39:33,519 --> 00:39:35,384
I met them today, you know?
664
00:39:35,788 --> 00:39:38,348
They seemed like
perfectly normal people.
665
00:39:38,857 --> 00:39:42,486
Father sells office supplies.
Mother went to Dallas with him.
666
00:39:42,695 --> 00:39:46,358
- She wanted to see her favorite aunt.
- Wilson's parents?
667
00:39:46,765 --> 00:39:49,825
Thought they'd be monsters
to raise a kid like that.
668
00:39:50,035 --> 00:39:52,128
That would explain everything, right?
669
00:39:52,338 --> 00:39:56,297
The parents beat the kid.
Or they yell at him, or starve him.
670
00:39:56,508 --> 00:39:58,908
So he ends up killing his best friend.
671
00:39:59,311 --> 00:40:00,972
Then why did he do it?
672
00:40:01,647 --> 00:40:03,376
Stuff happens.
673
00:40:05,251 --> 00:40:08,914
An 8-year-old shoots another
kid and you say, "Stuff happens"?
674
00:40:09,455 --> 00:40:11,082
You got a better answer?
675
00:40:11,290 --> 00:40:14,123
No. No, I don't. I don't know.
676
00:40:14,326 --> 00:40:19,389
Maybe his genes are screwy. Or his
parents seem nice but they ignore him?
677
00:40:19,765 --> 00:40:23,565
Maybe he plays too many video games
like every kid in America.
678
00:40:25,437 --> 00:40:28,929
Doesn't it bother you
that there isn't any reason?
679
00:40:29,441 --> 00:40:34,242
No. It bothers me that you cared
about him, and you believed in him...
680
00:40:34,446 --> 00:40:35,970
...and now you feel betrayed.
681
00:40:36,181 --> 00:40:38,513
I don't feel betrayed. I feel...
682
00:40:39,218 --> 00:40:40,617
...scared.
683
00:40:41,687 --> 00:40:45,316
If you don't know what causes it,
how do you keep it from happening?
684
00:40:45,891 --> 00:40:47,688
Are we any different from them?
685
00:40:47,893 --> 00:40:50,453
I mean, they didn't see it coming.
Would we?
686
00:40:51,797 --> 00:40:55,460
You bring a child into this world,
and you think they're helpless.
687
00:40:55,668 --> 00:40:59,570
But, actually, I think it's us.
We're the ones that are helpless.
688
00:40:59,772 --> 00:41:04,505
We probably are. But that's why
you love them as much as you can.
689
00:41:04,710 --> 00:41:08,407
And you teach them as best you can.
690
00:41:09,381 --> 00:41:11,645
And then you wish them good luck.
691
00:41:17,222 --> 00:41:18,746
So, what do you say?
692
00:41:19,958 --> 00:41:21,425
Home...
693
00:41:21,827 --> 00:41:23,624
...bath, bed?
694
00:41:30,536 --> 00:41:31,696
Yeah.
695
00:41:35,607 --> 00:41:38,405
If you don't have any plans.
If you're not busy.
696
00:41:38,610 --> 00:41:41,875
- Drinks sound great. Can we eat too?
- Dinner, absolutely.
697
00:41:42,081 --> 00:41:45,278
I'm meeting with Anspaugh for 20
but I'll be right back.
698
00:41:45,484 --> 00:41:47,384
We're going home. You?
699
00:41:47,586 --> 00:41:50,384
- Catching up on paperwork and...
- Curfew's at 11.
700
00:41:50,856 --> 00:41:52,289
Very funny.
701
00:41:58,697 --> 00:41:59,686
ER.
702
00:42:00,766 --> 00:42:01,858
How about this snow?
703
00:42:02,067 --> 00:42:03,898
- It's great.
- Have a good shift.
704
00:42:04,670 --> 00:42:07,104
You gotta help me!
My wife's having a baby!
705
00:42:10,609 --> 00:42:11,837
Hang on, let me look.
706
00:42:12,044 --> 00:42:14,376
- We're not due for two more weeks.
- Yeah?
707
00:42:15,013 --> 00:42:16,037
Somebody lied.
708
00:42:16,248 --> 00:42:18,148
Oh, God, please help me. Help me.
709
00:42:18,350 --> 00:42:20,784
- We're gonna help you.
- Get Mark and a gurney.
710
00:42:20,986 --> 00:42:23,511
- Do something, please.
- Ma'am, I'm a doctor.
711
00:42:27,192 --> 00:42:28,784
All right. I got it.
712
00:42:29,528 --> 00:42:30,654
Help me up.
713
00:42:31,663 --> 00:42:34,461
- Good. You know how to breathe.
- This is our fourth.
714
00:42:34,666 --> 00:42:36,896
- It's coming.
- When did it start snowing?
715
00:42:37,202 --> 00:42:38,931
- Crowning!
- We're not due yet.
716
00:42:39,138 --> 00:42:41,504
- Must be all the excitement.
- What's your name?
717
00:42:41,707 --> 00:42:45,837
- Louis Bernucci. This is Gilda.
- Nice to meet you. You ready to push?
718
00:42:46,044 --> 00:42:47,739
On the next one, push.
719
00:42:47,946 --> 00:42:50,278
Ready? And one, two, three. Push.
720
00:42:55,053 --> 00:42:57,783
If it's a girl,
I want to name it after Nana.
721
00:42:57,990 --> 00:42:59,116
Ruth?
722
00:42:59,658 --> 00:43:01,023
Ruth Johnson.
723
00:43:01,226 --> 00:43:03,694
Ruth Johnson Bernucci.
What do you think?
724
00:43:03,896 --> 00:43:05,193
It sounds good to me.
725
00:43:05,397 --> 00:43:06,557
- Yeah?
- Yeah.
726
00:43:06,765 --> 00:43:08,733
Okay, Gilda. I like that.
727
00:43:08,934 --> 00:43:10,094
You're doing great.
728
00:43:10,302 --> 00:43:13,271
Good. This one, push.
This is it. Push!
729
00:43:13,472 --> 00:43:14,769
Oh, God!
730
00:43:14,973 --> 00:43:18,272
Okay, the head's clear. Shoulders.
731
00:43:18,877 --> 00:43:20,504
There we go.
732
00:43:20,846 --> 00:43:23,371
Beautiful baby girl.
733
00:43:23,949 --> 00:43:25,940
Okay, good. Let's wrap her.
734
00:43:32,024 --> 00:43:33,252
There's your mama.
735
00:43:36,595 --> 00:43:39,496
There's your mom. There's your mama.
736
00:43:39,698 --> 00:43:41,529
Okay, clamp.
737
00:43:48,040 --> 00:43:49,200
Excellent.
738
00:43:50,242 --> 00:43:53,609
We're just gonna take over here
just for a minute.
739
00:43:53,812 --> 00:43:56,747
Just a minute.
Coming right back to Mom.
740
00:43:59,551 --> 00:44:00,540
Good job.
741
00:44:14,500 --> 00:44:16,730
You are so beautiful.
742
00:44:22,107 --> 00:44:24,234
Good luck, Ruth Johnson.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.