All language subtitles for ER - 4x03 - Friendly Fire.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,935 --> 00:00:06,926 ER 2 00:00:06,927 --> 00:00:08,245 Previously, on ER... 3 00:00:08,246 --> 00:00:09,680 Dr. Green, excuse me! 4 00:00:09,681 --> 00:00:12,447 I've done quite a few more ER procedures than she has. 5 00:00:12,448 --> 00:00:14,323 I used to sell vitamins over the phone. 6 00:00:14,324 --> 00:00:16,437 That's kind of in the health field, isn't it? 7 00:00:16,438 --> 00:00:19,058 You just want your boy to have your last name. 8 00:00:19,059 --> 00:00:20,059 So, what's wrong? 9 00:00:20,060 --> 00:00:22,538 - How's your busy social calendar? - It's not as busy. 10 00:00:22,539 --> 00:00:25,025 This is Elizabeth Corday, new surgical resident. 11 00:00:25,026 --> 00:00:26,641 It's a pleasure. 12 00:00:26,642 --> 00:00:29,398 Maybe it would be best if I stepped in and took over some of the... 13 00:00:29,869 --> 00:00:32,746 ...administrative duties while you're recuperating. 14 00:00:33,211 --> 00:00:34,835 God bless you, Kerry Weaver. 15 00:00:34,836 --> 00:00:37,059 - You got the job. - What? 16 00:00:38,258 --> 00:00:41,284 "Freindly Fire" 17 00:00:52,096 --> 00:00:54,965 Hold it. Hold it! 18 00:00:57,010 --> 00:00:58,680 Thanks. 19 00:00:58,888 --> 00:01:02,310 - It's five minutes by car. -15 minutes on the El. 20 00:01:03,564 --> 00:01:05,942 - You're not enjoying this? - No. Should I? 21 00:01:06,151 --> 00:01:08,864 It's a secret romance. It's what sells bad novels. 22 00:01:09,072 --> 00:01:11,243 This shouldn't be a bad novel. 23 00:01:12,580 --> 00:01:13,872 That's my train. 24 00:01:15,500 --> 00:01:18,297 - Yeah, get that. See you at work. - Bye. 25 00:01:18,840 --> 00:01:22,888 He continues to gain weight and he's spending more time awake. 26 00:01:23,097 --> 00:01:26,019 - What about his lungs? - He's down to a quarter liter. 27 00:01:26,227 --> 00:01:30,109 - So when can he come home? - I'd say a week or less. 28 00:01:30,735 --> 00:01:34,198 You hear that, pumpkin? You're gonna come home in a week. 29 00:01:34,408 --> 00:01:37,120 Isn't that premature? What about his immune system? 30 00:01:37,288 --> 00:01:40,168 I think there's more risk of nosocomial infection here. 31 00:01:40,752 --> 00:01:42,755 Should he be circumcised before he comes home? 32 00:01:42,922 --> 00:01:44,718 That's what my mother told me. 33 00:01:45,594 --> 00:01:48,015 Dr. Tabash and I decided against it. 34 00:01:48,473 --> 00:01:49,809 Isn't it healthier? 35 00:01:49,977 --> 00:01:52,689 Some studies indicate that circumcision prevents UTls... 36 00:01:53,065 --> 00:01:55,068 ...and may reduce the risk of cancer. 37 00:01:55,277 --> 00:01:57,698 Yeah, I don't find those studies conclusive. 38 00:01:57,906 --> 00:02:00,077 I'll just teach him proper hygiene. 39 00:02:00,244 --> 00:02:01,704 I don't wanna take any risk. 40 00:02:01,871 --> 00:02:05,210 Dr. Tabash, what about immunization? 41 00:02:05,420 --> 00:02:08,633 After discharge. With OPV he could shed virus. 42 00:02:08,800 --> 00:02:12,515 I don't want the immuno-suppressed children here at risk. 43 00:02:12,724 --> 00:02:14,267 I got a thymectomy. 44 00:02:14,477 --> 00:02:16,188 Peter, what about the circumcision? 45 00:02:16,646 --> 00:02:18,859 Honey, he doesn't need one. 46 00:02:21,823 --> 00:02:23,241 - Morning, Doug. - Mark. 47 00:02:23,450 --> 00:02:25,454 You don't wear scrubs to work anymore? 48 00:02:25,662 --> 00:02:31,047 I got tired of having people hit me up for a diagnosis in line at Starbucks. 49 00:02:31,213 --> 00:02:34,595 Dr. Greene, there's an explosive diarrhea in Exam 4. 50 00:02:34,803 --> 00:02:36,974 - What's Weaver doing? - She's not in yet. 51 00:02:37,183 --> 00:02:39,812 See if Del Amico can take it. 52 00:02:47,533 --> 00:02:49,787 - They made me pay $ 1000- - Shut up! 53 00:02:59,638 --> 00:03:03,518 The decision to appoint you Acting Chief of Emergency Services... 54 00:03:03,727 --> 00:03:07,150 ...did not come simply because Dr. Morgenstern recommended you. 55 00:03:07,359 --> 00:03:08,904 Of course. 56 00:03:10,823 --> 00:03:15,164 In fact, many feel Dr. Morgenstern's approach to management... 57 00:03:15,372 --> 00:03:18,211 ...is not something we wish to see perpetuated. 58 00:03:18,377 --> 00:03:21,467 With all due respect to Dr. Morgenstern, I agree. 59 00:03:21,634 --> 00:03:23,553 I know we're way beyond our budget. 60 00:03:23,763 --> 00:03:26,015 1.7 million over last year. 61 00:03:26,183 --> 00:03:28,979 We are in a crisis situation. 62 00:03:29,146 --> 00:03:31,192 And that's why I've drafted this. 63 00:03:31,359 --> 00:03:33,655 It outlines measures that if applied now... 64 00:03:33,863 --> 00:03:36,493 ...would put us back on budget within six months. 65 00:03:36,701 --> 00:03:39,498 So much waste is simply due to lax administration. 66 00:03:39,665 --> 00:03:42,002 Well, you've never struck me as lax, Kerry. 67 00:03:42,169 --> 00:03:46,051 And this job is not about winning popularity contests. 68 00:03:46,218 --> 00:03:48,221 That's never been my goal, Donald. 69 00:03:48,430 --> 00:03:49,515 Just Don. 70 00:03:50,516 --> 00:03:55,399 There will be a reevaluation when Dr. Morgenstern recovers. 71 00:03:55,608 --> 00:03:58,948 But I'm confident that you'll make things work. 72 00:03:59,573 --> 00:04:01,619 Thank you for your trust. 73 00:04:06,752 --> 00:04:07,796 Yes! 74 00:04:59,717 --> 00:05:02,975 Hi. I'm Cynthia Hooper. I think they called from Personnel. 75 00:05:03,142 --> 00:05:04,935 - Sure. Hi. - Hi. 76 00:05:05,102 --> 00:05:09,360 I'm Jerry, the Unit Service Coordinator. I'll be training you. 77 00:05:09,569 --> 00:05:11,029 Come on around. 78 00:05:12,407 --> 00:05:14,618 Cynthia, this is Nurse Haleh Adams. 79 00:05:14,827 --> 00:05:18,208 - Dr. Ross, Cynthia, my new assistant. - How are you? 80 00:05:18,710 --> 00:05:21,673 Nurse Hathaway, hi! Well, here I am. 81 00:05:21,881 --> 00:05:23,467 Yeah, hi. 82 00:05:25,388 --> 00:05:28,518 Cynthia Hooper, remember? You interviewed me? 83 00:05:28,768 --> 00:05:29,894 Yes, I did. 84 00:05:30,104 --> 00:05:33,151 - Anyone seen Mark? - Check in the lounge. 85 00:05:33,359 --> 00:05:36,072 So let's start you on some basic procedure. 86 00:05:37,324 --> 00:05:39,119 Anything interesting, Dr. Carter? 87 00:05:39,327 --> 00:05:41,623 Thought I'd take a look at this cellulitis. 88 00:05:41,790 --> 00:05:44,880 Cases will now be taken in order. No more cherry-picking. 89 00:05:45,046 --> 00:05:46,716 Here's an old lady, weak and dizzy. 90 00:05:46,883 --> 00:05:49,888 - Jerry, have you paged my med student? - Yes. I paged him twice. 91 00:05:50,055 --> 00:05:54,228 Anna, there's a patient in 3 if you wanna teach your student ulcer d�bridement. 92 00:05:54,437 --> 00:05:56,065 - Thanks, Maggie. - Sure. 93 00:05:56,232 --> 00:06:01,073 Haleh, I'd like each nurse to get a copy of these policy changes today. 94 00:06:05,498 --> 00:06:09,463 - Did Personnel get the wrong name? - I picked her. She'll be fine. 95 00:06:09,672 --> 00:06:11,592 Fine? Mark, she was a disaster. 96 00:06:11,758 --> 00:06:14,387 She has no experience that matches the job description. 97 00:06:14,556 --> 00:06:18,770 I considered the other candidates and she was the best of the lot. 98 00:06:18,979 --> 00:06:21,317 Well, we could always interview more candidates. 99 00:06:21,525 --> 00:06:22,944 It wasn't necessary. 100 00:06:23,153 --> 00:06:27,995 After the interview, she explained to me she was just having a bad day. 101 00:06:28,203 --> 00:06:31,584 - A bad day? - Don't worry. She'll be great. 102 00:06:33,379 --> 00:06:34,423 What? 103 00:06:34,590 --> 00:06:38,554 New Chief of Emergency Services has decided to change some policy. 104 00:06:38,763 --> 00:06:40,600 No shift overlapping? What's that? 105 00:06:40,808 --> 00:06:44,690 If we don't punch out by 7, she'll do it for us. 106 00:06:47,153 --> 00:06:50,700 - Dr. Del Amico, do you remember me? - Of course, Carla. How are you? 107 00:06:50,909 --> 00:06:53,997 - I hear the baby's doing great. - Yeah, he is. 108 00:06:54,165 --> 00:06:57,003 I was wondering if we could talk when you're finished. 109 00:06:57,170 --> 00:07:00,425 Yeah. Actually, we can talk now. Old Tim won't mind. 110 00:07:00,592 --> 00:07:02,804 D�briding his ulcer has a sedative effect. 111 00:07:02,971 --> 00:07:05,476 I've started nursing. He's coming home in five days. 112 00:07:05,643 --> 00:07:08,022 - That's great. - Yes, it is. I'm real excited. 113 00:07:08,189 --> 00:07:10,818 Been buying car seats, baby strollers. 114 00:07:11,027 --> 00:07:14,366 I love those baby shops. Everything in them is so cute. 115 00:07:14,533 --> 00:07:17,830 I was wondering... I wanted to ask you a question. 116 00:07:18,039 --> 00:07:20,376 Do you think I should have him circumcised? 117 00:07:20,585 --> 00:07:22,546 It would be my preference, sure. 118 00:07:22,755 --> 00:07:24,217 Hold on a second. 119 00:07:24,383 --> 00:07:27,514 D�bride to here, then dress it with Tegaderm, okay? 120 00:07:30,352 --> 00:07:32,773 - Is circumcision healthier? - I recommend it. 121 00:07:32,940 --> 00:07:34,984 It's better for hygiene... 122 00:07:35,193 --> 00:07:38,073 ...and between us, I just like the way it looks. 123 00:07:38,239 --> 00:07:40,619 - Don't let Peter hear you say that. - Oh, yeah? 124 00:07:40,786 --> 00:07:45,461 Seriously, having it done is really in your son's best interest. 125 00:07:45,669 --> 00:07:46,713 Could you do it? 126 00:07:47,714 --> 00:07:50,135 Sure. I'll do it today. 127 00:07:50,761 --> 00:07:53,725 Hey, I heard a Le Fort lll facial fracture came in. 128 00:07:53,892 --> 00:07:57,273 Dr. Doyle gave it to Dr. Del Amico. She's with the surgeon now. 129 00:07:57,440 --> 00:07:58,859 Coming through! 130 00:07:59,068 --> 00:08:00,612 I got it! 131 00:08:02,031 --> 00:08:04,911 41-year-old male, motorcycle versus delivery truck. 132 00:08:05,119 --> 00:08:08,626 Blunt trauma to chest and abdomen. BP 110/70. Pulse 110. 133 00:08:08,793 --> 00:08:11,130 We couldn't get a line. He's a tough stick. 134 00:08:11,339 --> 00:08:13,551 Okay! Follow me to Trauma 2. 135 00:08:13,760 --> 00:08:17,224 On my count, everybody. One, two, three. 136 00:08:17,432 --> 00:08:20,145 CBC, Chem-7, type and cross for four. 137 00:08:20,354 --> 00:08:22,691 Let's get a portable C-spine, chest and pelvis. 138 00:08:22,900 --> 00:08:25,321 No kidding, "tough stick. " Nothing but track marks. 139 00:08:25,488 --> 00:08:27,199 I'll slide around you, Conni. 140 00:08:28,577 --> 00:08:32,834 Right upper tenderness with guarding. Get an abdominal CT with contrast. 141 00:08:33,084 --> 00:08:36,131 - I can't get a vein. - I got one. 142 00:08:36,465 --> 00:08:38,094 Damn, it blew! 143 00:08:38,302 --> 00:08:41,057 Last time they had to stick through the deep vein. 144 00:08:41,266 --> 00:08:42,809 Give me a central line kit. 145 00:08:43,017 --> 00:08:44,688 - What do you got? - I got it. 146 00:08:44,896 --> 00:08:46,023 I'd like to hear it. 147 00:08:46,190 --> 00:08:49,112 41-year-old male, motorcycle versus delivery truck... 148 00:08:49,320 --> 00:08:53,202 ...right upper tenderness. I ordered a CT and am putting in a central line. 149 00:08:53,370 --> 00:08:56,374 Anna'll take it. You do sutures. Where's your student? 150 00:08:56,583 --> 00:09:00,214 - Come on. I already started. - Carter! Sutures. 151 00:09:06,267 --> 00:09:10,399 Started a saline. Vitals are stable. Estimated blood loss, 300 cc's. 152 00:09:10,566 --> 00:09:13,195 He's gotten 800 cc's in so far. 153 00:09:13,404 --> 00:09:15,198 Al? Al? 154 00:09:15,366 --> 00:09:16,409 What happened? 155 00:09:16,576 --> 00:09:20,291 Clutch slipped and the cart knocked me and Bill into a ditch. I'm fine. 156 00:09:20,457 --> 00:09:21,710 Just a little dirty. 157 00:09:21,876 --> 00:09:24,548 Don't worry. We've taken harder knocks playing one-on-one. 158 00:09:24,715 --> 00:09:26,342 All right. Come here. 159 00:09:27,887 --> 00:09:29,389 What do you need? 160 00:09:29,556 --> 00:09:31,226 Prednisone. 161 00:09:31,685 --> 00:09:34,773 This med room really needs reorganization. 162 00:09:35,108 --> 00:09:39,072 - Why don't you write a prescription? - He only needs seven. 163 00:09:39,406 --> 00:09:42,202 We can't keep giving away our pharmacy stock. 164 00:09:42,411 --> 00:09:44,206 I was reviewing our records... 165 00:09:44,415 --> 00:09:49,047 ...and noticed that your salary's paid by Emergency Medicine and not Pediatrics. 166 00:09:49,214 --> 00:09:51,760 Morgenstern and Bernstein worked it out. 167 00:09:51,927 --> 00:09:54,682 Doesn't that mean the ER is underwriting your fellowship? 168 00:09:54,891 --> 00:09:56,894 For which they get my full services. 169 00:09:57,061 --> 00:09:59,274 Morgenstern thinks it's a two-way street. 170 00:09:59,441 --> 00:10:01,485 Morgenstern is not in charge now. 171 00:10:01,694 --> 00:10:06,077 What's the nature of your fellowship? I could review your research proposal. 172 00:10:06,286 --> 00:10:07,455 Sure. 173 00:10:07,872 --> 00:10:10,793 - Can you get me a copy today? - If I can find one. 174 00:10:10,960 --> 00:10:12,589 You're needed in Trauma 1. 175 00:10:12,755 --> 00:10:14,090 Thanks. 176 00:10:15,469 --> 00:10:18,599 Yes, this is Dr. Carter calling again. Could Henry page me? 177 00:10:18,807 --> 00:10:23,398 Actually, don't have him page me. Have him come to the ER. 178 00:10:23,649 --> 00:10:25,694 Because he's doing a clerkship! 179 00:10:25,903 --> 00:10:28,324 That's right, he's on duty. He's on duty. 180 00:10:28,907 --> 00:10:32,831 Dr. Greene. Dr. Doyle pulled me off of a trauma this morning to cover sutures. 181 00:10:33,041 --> 00:10:35,169 I don't think that's the best use of my time. 182 00:10:35,377 --> 00:10:37,506 Maybe she thought she was more qualified. 183 00:10:37,715 --> 00:10:40,720 She didn't do it. She gave it to Dr. Del Amico. 184 00:10:40,928 --> 00:10:42,891 Which has become standard procedure. 185 00:10:43,099 --> 00:10:45,269 The suture room is the intern's place... 186 00:10:45,479 --> 00:10:48,609 ...unless you can get your student to carry the load. 187 00:10:48,775 --> 00:10:51,112 - Anna, how's your student doing? - She's a gem. 188 00:10:51,279 --> 00:10:52,741 There you go. 189 00:10:54,828 --> 00:10:57,665 Hello? Hello? 190 00:10:58,751 --> 00:11:01,547 Hello? Henry, is that you? 191 00:11:02,299 --> 00:11:04,720 - It's this hallway. - Be careful with that. 192 00:11:04,887 --> 00:11:08,017 - I don't use this around patients. - I don't mean that. 193 00:11:08,225 --> 00:11:12,149 I know this guy who got one free. The first month, his bill was 300 bucks. 194 00:11:12,358 --> 00:11:14,653 Well, I limit my calls. 195 00:11:14,862 --> 00:11:16,824 Plus you can write it off on your taxes. 196 00:11:17,033 --> 00:11:20,288 Right. So it's like an "economy move. " 197 00:11:21,372 --> 00:11:23,919 It's not bad. I'll clean it up then suture it. 198 00:11:24,128 --> 00:11:26,591 - I guess we lucked out, huh, Bill? - Oh, yeah. 199 00:11:26,799 --> 00:11:30,305 - Where did all this blood come from? - It's Al's, from when he fell on me. 200 00:11:36,942 --> 00:11:41,450 I knew it would tear me up. But I had to grab the cable. 201 00:11:41,992 --> 00:11:43,912 Can you move your fingers? 202 00:11:45,498 --> 00:11:46,792 That's good. 203 00:11:47,292 --> 00:11:49,755 That's good. Have you had a tetanus shot? 204 00:11:50,380 --> 00:11:51,592 Yeah. 205 00:11:53,135 --> 00:11:54,806 About a year ago. 206 00:11:55,014 --> 00:11:58,436 - Are you allergic to any drugs? - None that I know of. 207 00:11:58,603 --> 00:12:01,024 Hey, there's my guy. 208 00:12:01,234 --> 00:12:02,985 How's the hero? 209 00:12:03,237 --> 00:12:04,656 How's it look? 210 00:12:04,864 --> 00:12:07,202 They'll fix you up. They can fix anybody up. 211 00:12:07,410 --> 00:12:10,082 You know, this man saved two lives. 212 00:12:10,624 --> 00:12:12,293 How are those guys? 213 00:12:12,502 --> 00:12:14,631 They got away without a scratch. 214 00:12:14,881 --> 00:12:17,761 Listen, Casey, I want to take care of you on this. 215 00:12:17,969 --> 00:12:20,015 Whatever this costs, I'll pay for it. 216 00:12:20,182 --> 00:12:22,686 I want everybody working like we've been working. 217 00:12:22,895 --> 00:12:26,485 But I gotta watch things. I don't want this on workers' comp. 218 00:12:26,693 --> 00:12:28,948 I don't know how bad this is gonna be. 219 00:12:29,156 --> 00:12:32,453 What are we talking about here? Some stitches? A cast? 220 00:12:32,620 --> 00:12:33,705 Maybe surgery. 221 00:12:33,872 --> 00:12:36,961 You put it on your health insurance. I pick up the rest. 222 00:12:37,169 --> 00:12:39,257 And I keep you on the employment rolls. 223 00:12:39,465 --> 00:12:42,804 I don't know how my hands are gonna work after this. 224 00:12:43,848 --> 00:12:46,227 You know what this'll cost me on workers' comp? 225 00:12:47,062 --> 00:12:50,025 Without workers' comp, he won't qualify for disability. 226 00:12:51,069 --> 00:12:52,987 Suddenly nurses know everything. 227 00:12:54,074 --> 00:12:55,827 I'm gonna go make some calls. 228 00:13:01,086 --> 00:13:04,550 I had an interesting wound this morning. A linoleum knife. 229 00:13:04,716 --> 00:13:06,512 The cut was as clean as a scalpel's. 230 00:13:07,138 --> 00:13:09,767 Carter, can you take a case for me? I'm swamped. 231 00:13:09,976 --> 00:13:11,186 Sure. 232 00:13:12,313 --> 00:13:15,736 Hey, Chasity? Dress that for me, would you? 233 00:13:17,196 --> 00:13:19,575 27-year-old woman, altered consciousness. 234 00:13:19,784 --> 00:13:21,871 No trauma. Her husband brought her in. 235 00:13:22,080 --> 00:13:23,624 Thanks, Anna. 236 00:13:24,041 --> 00:13:28,800 Mr. Toren? I'm Dr. Carter. I'll be taking care of your wife. 237 00:13:28,967 --> 00:13:32,807 Last night she was fine, but I couldn't wake her up this morning. 238 00:13:33,015 --> 00:13:36,521 - Could she have hit her head somehow? - I don't think so. 239 00:13:38,567 --> 00:13:41,321 Did she complain earlier about having a headache? 240 00:13:41,613 --> 00:13:43,367 Fever? Nausea? 241 00:13:43,534 --> 00:13:45,035 No, nothing. She was fine. 242 00:13:45,245 --> 00:13:47,290 Heart and lungs are normal. That's good. 243 00:13:47,498 --> 00:13:49,627 She's not having any trouble breathing. 244 00:13:49,836 --> 00:13:51,922 Kirsty, honey, can you hear me? 245 00:13:52,424 --> 00:13:54,969 For God's sake, baby, what's wrong? 246 00:13:56,014 --> 00:13:57,599 Please, just wake up. 247 00:13:58,017 --> 00:14:00,813 Pupils are in mid-position and fixed. 248 00:14:08,285 --> 00:14:11,123 Corneal reflexes still intact. That's good. 249 00:14:11,665 --> 00:14:13,209 What are you doing? 250 00:14:13,710 --> 00:14:17,509 Seeing if eye movement adjusts to changes in head position. 251 00:14:17,718 --> 00:14:20,389 It'll tell us if there's brainstem involvement. 252 00:14:33,619 --> 00:14:34,997 No doll's-eye response. 253 00:14:35,164 --> 00:14:37,585 - What does that mean? - It's too early to tell. 254 00:14:37,752 --> 00:14:40,798 I want to check some labs and do a head CT. 255 00:14:40,965 --> 00:14:43,386 Wait in the waiting room, and I'll keep you posted. 256 00:14:43,553 --> 00:14:45,891 It's bad isn't it? I can tell. 257 00:14:46,057 --> 00:14:48,770 We won't know anything until we run the tests. 258 00:14:49,188 --> 00:14:53,320 Do whatever you have to. Anything. I have really good insurance. 259 00:14:53,862 --> 00:14:55,199 Please? 260 00:15:09,389 --> 00:15:12,019 Excuse me. Where's the Benton baby? 261 00:15:12,227 --> 00:15:14,147 - Reece? - Yeah. No, Benton. 262 00:15:14,356 --> 00:15:17,779 - Reece-Benton? The procedure room. - Okay. 263 00:15:20,200 --> 00:15:22,161 Whoa! Wait! What are you doing? 264 00:15:22,328 --> 00:15:23,914 I'm circumcising him. 265 00:15:24,080 --> 00:15:25,667 No, I don't want him circumcised. 266 00:15:25,876 --> 00:15:28,671 You don't want me to leave it half done, do you? 267 00:15:28,923 --> 00:15:30,050 There. 268 00:15:31,343 --> 00:15:33,597 I didn't want this. Who gave you permission? 269 00:15:33,805 --> 00:15:36,811 Can you open up the xeroform gauze? His mother. 270 00:15:37,020 --> 00:15:40,192 - She had no right to. - I'm sorry. I assumed it was agreed. 271 00:15:40,400 --> 00:15:41,779 No, it wasn't. 272 00:15:41,987 --> 00:15:45,993 Well, this isn't between you and I. This is between you and Carla. 273 00:15:46,202 --> 00:15:47,622 And it's done. 274 00:15:47,830 --> 00:15:51,127 - Let's get him back into the crib. - No, I got him. 275 00:15:51,336 --> 00:15:53,422 Come here. Come here. 276 00:15:53,631 --> 00:15:57,472 I'm sorry. I'm sorry. Come here. Come here. 277 00:16:19,677 --> 00:16:22,014 Edema of the brainstem. Probably an infarct. 278 00:16:22,223 --> 00:16:24,559 That'd go along with the symptoms you described. 279 00:16:24,768 --> 00:16:27,689 - How did she respond to sternal rub? - Withdrawal. 280 00:16:27,898 --> 00:16:29,401 All right. Let's see. 281 00:16:33,407 --> 00:16:35,912 She's decerebrating now. 282 00:16:36,831 --> 00:16:40,587 I don't think it'll be long before she goes into full respiratory arrest. 283 00:16:41,631 --> 00:16:43,091 She's 27 years old. 284 00:16:43,258 --> 00:16:46,430 - Any family members around? - Her husband. He's in shock. 285 00:16:46,598 --> 00:16:48,308 He doesn't know what to think. 286 00:16:48,518 --> 00:16:51,147 Be sure you talk to him about organ donation. 287 00:16:55,028 --> 00:16:58,368 They'll be taking you up to X-ray soon. How's the pain? 288 00:16:58,576 --> 00:17:02,333 Okay, since whatever they're giving me through that tube. 289 00:17:02,542 --> 00:17:05,421 Better living through chemistry, huh? 290 00:17:05,630 --> 00:17:09,095 I'm sorry we had to cut your shirt to pieces to get it off. 291 00:17:10,096 --> 00:17:11,975 Time for a new one anyway. 292 00:17:12,350 --> 00:17:14,813 With my first disability check. 293 00:17:17,358 --> 00:17:18,695 Is this yours? 294 00:17:21,658 --> 00:17:23,996 No, officer. Not mine. 295 00:17:25,330 --> 00:17:26,624 Did you smoke this today? 296 00:17:27,292 --> 00:17:29,212 Never saw it before. 297 00:17:30,171 --> 00:17:32,926 You were operating dangerous machinery. Men were hurt. 298 00:17:33,136 --> 00:17:37,059 Men are alive because I grabbed a running cable, lady. 299 00:17:37,476 --> 00:17:40,524 Because I tore my hands to shreds. 300 00:17:41,733 --> 00:17:43,028 You can smoke it... 301 00:17:44,196 --> 00:17:46,492 ...or stick it where the sun don't shine. 302 00:17:47,034 --> 00:17:49,205 I told you it's not mine. 303 00:17:50,833 --> 00:17:55,215 All right. I'll just ask your boss. Maybe he dropped it. 304 00:17:57,635 --> 00:17:58,722 Dr. Greene. 305 00:17:58,888 --> 00:18:01,267 - How's your first day? - She's doing great. 306 00:18:01,476 --> 00:18:03,521 We're just starting lab requisitions. 307 00:18:03,730 --> 00:18:06,818 I'm so lucky. After my interview, I didn't think I had a chance. 308 00:18:06,985 --> 00:18:09,114 - What happened? - A disaster. I cried. 309 00:18:13,580 --> 00:18:17,128 - We're glad that you're here. - Thanks. 310 00:18:20,050 --> 00:18:21,635 - Hi. - Heather! 311 00:18:21,844 --> 00:18:24,724 I left you a message about the Sports Medicine dinner. 312 00:18:24,891 --> 00:18:27,103 And I left a message that I couldn't make it. 313 00:18:27,270 --> 00:18:31,360 Well, you sounded a little vague, so I'm giving it a face-to-face try. 314 00:18:31,569 --> 00:18:34,240 It's such a coup if I show up with a handsome doctor. 315 00:18:34,449 --> 00:18:36,494 And you couldn't find anyone else? 316 00:18:36,661 --> 00:18:37,705 Okay, busted. 317 00:18:37,872 --> 00:18:42,464 I already bragged I was bringing you. I'll make it up to you. I promise. 318 00:18:42,672 --> 00:18:44,591 I'm sorry. Tonight I just can't. 319 00:18:44,800 --> 00:18:48,307 Is it me or the event? I mean, does "no" mean "never"? 320 00:18:48,515 --> 00:18:49,641 No. Just tonight- 321 00:18:49,851 --> 00:18:51,979 There's a truck outside. Someone's hurt. 322 00:18:52,146 --> 00:18:53,982 - I should check this out. - Okay. 323 00:18:54,735 --> 00:18:57,029 A lot of blood. Could be an arterial injury. 324 00:18:57,238 --> 00:18:59,575 - Grab some lap pads. - Get a pressure dressing. 325 00:18:59,784 --> 00:19:02,205 He shot himself in the leg ejecting a clip. 326 00:19:02,414 --> 00:19:05,377 Glenda, take the ordnance. Lock the ammo in the back. 327 00:19:05,544 --> 00:19:07,089 You can't take weapons in there. 328 00:19:07,256 --> 00:19:09,383 I can't leave our best stock in the truck. 329 00:19:09,551 --> 00:19:10,595 Give it to me. 330 00:19:10,762 --> 00:19:14,602 - Jer, keep these safe, man. - Jerry, we're going to Trauma 2. 331 00:19:14,810 --> 00:19:16,354 - Glenda. - I'm here, honey. 332 00:19:16,521 --> 00:19:19,150 - Did you secure the weapons, baby? - Yes, baby, I did. 333 00:19:19,359 --> 00:19:22,324 We were on our way to a gun show to set up a booth. 334 00:19:22,532 --> 00:19:24,117 Glenda, come close. 335 00:19:25,286 --> 00:19:27,582 Don't let them take the leg. 336 00:19:27,790 --> 00:19:29,878 Don't let them, Glenda. 337 00:19:32,966 --> 00:19:36,221 - It was about his health. - My son's health is always on my mind. 338 00:19:36,430 --> 00:19:37,599 - Our son! - What? 339 00:19:37,766 --> 00:19:39,853 You can't divide his life into categories. 340 00:19:40,062 --> 00:19:42,191 Say, "I'll do health and you do diapers. " No. 341 00:19:42,399 --> 00:19:44,737 You hide behind medicine so we don't talk. 342 00:19:44,904 --> 00:19:48,743 - Carla, we're talking now. - This isn't a conversation. 343 00:19:50,371 --> 00:19:52,666 Because you don't care what I think or feel. 344 00:19:54,087 --> 00:19:58,510 I may not be your choice for the mother of your child, but we have to share. 345 00:19:58,718 --> 00:20:01,223 Like you shared in the circumcision? 346 00:20:02,600 --> 00:20:04,312 I was mad. 347 00:20:06,608 --> 00:20:08,068 Come clean, Peter. 348 00:20:08,276 --> 00:20:13,410 Your attitude is not about his health. It's that you want him to look like you. 349 00:20:13,577 --> 00:20:15,748 So what if I do? Carla, he's my son. 350 00:20:15,957 --> 00:20:18,503 Then why didn't you say that? I understand that. 351 00:20:18,711 --> 00:20:23,219 Instead of you blowing medical steam that don't make no damn sense. 352 00:20:24,847 --> 00:20:29,480 Carla, what happened to that boy's penis should have been left up to me. 353 00:20:32,819 --> 00:20:37,160 This type of stroke can happen to anybody. It might be congenital. 354 00:20:37,369 --> 00:20:38,453 It's so unfair. 355 00:20:38,704 --> 00:20:41,334 But as long as she's still alive, there's hope, right? 356 00:20:41,501 --> 00:20:45,215 As the swelling increases, it may affect her ability to breathe. 357 00:20:45,423 --> 00:20:48,888 Then the question becomes whether it's in her best interest... 358 00:20:49,097 --> 00:20:50,683 ...to put her on a ventilator. 359 00:20:50,891 --> 00:20:52,227 Let her die? 360 00:20:52,435 --> 00:20:55,357 We can sustain her life on a respirator. 361 00:20:56,443 --> 00:21:00,032 But the question is, what kind of life would it be? 362 00:21:00,324 --> 00:21:04,456 I can't believe it's all just gonna be over like this. 363 00:21:10,550 --> 00:21:14,891 You might think about whether organ donation is something that she'd want. 364 00:21:15,851 --> 00:21:18,565 Yeah. Yeah. 365 00:21:19,732 --> 00:21:21,444 Kirsten would wanna help people. 366 00:21:25,200 --> 00:21:26,244 Did you see that? 367 00:21:27,871 --> 00:21:31,044 She may move a little bit from time to time. 368 00:21:38,765 --> 00:21:41,061 Oh, my God, she's talking! Do you hear her? 369 00:21:41,228 --> 00:21:43,774 Kirsty, honey, can you hear me? 370 00:21:45,611 --> 00:21:47,113 Steve. 371 00:21:48,282 --> 00:21:51,161 Yes. Yes, honey. It's me. 372 00:21:52,372 --> 00:21:54,918 She's coming around! Oh, my God! 373 00:21:55,712 --> 00:21:57,255 She's all right. 374 00:22:01,805 --> 00:22:04,977 - Sinus tach on the scope. - Entrance wound on the left thigh. 375 00:22:05,185 --> 00:22:07,983 Exit wound by the lateral fibula. Really torn up. 376 00:22:08,150 --> 00:22:09,818 Get a portable x-ray down here. 377 00:22:09,985 --> 00:22:12,114 - Ed, do you feel this? - Yeah. 378 00:22:12,322 --> 00:22:14,160 No DP or posterior pulses. 379 00:22:14,326 --> 00:22:16,246 The woman with the stroke is awake. 380 00:22:16,413 --> 00:22:18,000 - What woman? - The brainstem bleed. 381 00:22:18,167 --> 00:22:20,170 - No. She can't be. - She is. She's talking. 382 00:22:20,337 --> 00:22:22,089 Go on. I'll call Vascular. 383 00:22:22,298 --> 00:22:25,304 - Did you show me the right CT? - Yes. She was comatose. 384 00:22:25,512 --> 00:22:30,271 Carter, people with brainstem infarctions, they don't just wake up. 385 00:22:32,357 --> 00:22:35,321 Hi. I'm Dr. Greene. 386 00:22:35,822 --> 00:22:38,660 - What happened to me? - That's what we want to determine. 387 00:22:39,494 --> 00:22:41,665 Follow my finger. How do you feel? 388 00:22:41,874 --> 00:22:43,626 She's fine. Look at her. 389 00:22:43,835 --> 00:22:46,089 Fine. Just a little tired. 390 00:22:47,801 --> 00:22:49,344 How long do I have to stay here? 391 00:22:49,511 --> 00:22:51,682 We need to keep you under observation a while. 392 00:22:51,849 --> 00:22:53,810 - Dr. Carter? - Excuse me. 393 00:22:56,148 --> 00:22:57,568 See this? 394 00:22:58,777 --> 00:23:00,155 - This little- - Schmutz? 395 00:23:00,323 --> 00:23:03,870 Could be an aneurysm leak trickled down and caused the swelling. 396 00:23:04,078 --> 00:23:07,335 - Should we do an LP? - No, it would be a waste of time. 397 00:23:07,543 --> 00:23:11,049 This could blow. Let's get an MRl right away, okay? 398 00:23:13,636 --> 00:23:16,767 - Brought some clothes for you. - Thanks. 399 00:23:18,644 --> 00:23:21,149 Does Bill know you're HIV-positive? 400 00:23:24,446 --> 00:23:25,908 No. 401 00:23:26,074 --> 00:23:28,077 I think you'd better tell him. 402 00:23:28,496 --> 00:23:30,457 My blood didn't get mixed with his. 403 00:23:30,624 --> 00:23:34,379 - You saw he doesn't have a cut. - He's got some skin abrasions. 404 00:23:37,510 --> 00:23:38,971 Look, Jeanie... 405 00:23:39,848 --> 00:23:43,479 These are working guys. Okay? It's not like around here. 406 00:23:44,565 --> 00:23:46,860 That gets out, I'll be out of a job. 407 00:23:47,070 --> 00:23:49,698 It was rough telling people here. But I did it. 408 00:23:51,659 --> 00:23:56,335 He should be tested and put on the cocktail until his results come back. 409 00:23:56,668 --> 00:23:58,797 - For a few scratches? - Yeah. 410 00:24:02,846 --> 00:24:06,937 - How long will the x-rays take? - Depends on how backed up they are. 411 00:24:07,145 --> 00:24:11,611 - Wow. How much is this? -275 bucks. Here. 412 00:24:11,904 --> 00:24:15,701 Put this up to your shoulder. Feel the potential. 413 00:24:16,035 --> 00:24:18,373 Last year we sold those to everybody. 414 00:24:18,581 --> 00:24:20,709 You ever hear of Colonel Draht? 415 00:24:21,043 --> 00:24:24,717 He was doing fine work with weapons training patriots in Texas. 416 00:24:25,009 --> 00:24:26,344 Like that guy from Waco? 417 00:24:27,972 --> 00:24:29,183 What's the range? 418 00:24:29,350 --> 00:24:33,564 That'll chuck a grenade into an area target at 350 meters. 419 00:24:33,732 --> 00:24:35,860 Buy it! I'll give you a break. 420 00:24:36,069 --> 00:24:38,908 What with Ed hurt and all, we won't make the gun show. 421 00:24:39,910 --> 00:24:42,872 - Jerry! - Honey, it's disarmed. 422 00:24:43,082 --> 00:24:47,005 The feds have us hamstrung. It's illegal to sell usable ordnance. 423 00:24:47,214 --> 00:24:52,138 But if you take that home, there's a kit for 70 bucks. 424 00:24:52,848 --> 00:24:56,271 My neighbor has this dog that barks all night, every night. 425 00:25:30,914 --> 00:25:34,503 Damn! I guess Ed used a kit on that one. 426 00:25:42,600 --> 00:25:46,274 No, I don't belong to any organization. It was an accident. 427 00:25:46,482 --> 00:25:49,070 You think it's against the law, look it up. 428 00:25:49,279 --> 00:25:50,864 That is our personal property. 429 00:25:51,073 --> 00:25:54,245 I know my rights according to your Constitution. 430 00:25:54,412 --> 00:25:55,790 Can you hear me? 431 00:25:56,749 --> 00:25:58,670 How about when I speak like this? 432 00:25:58,878 --> 00:26:01,967 Yes, but the ringing is really loud. 433 00:26:04,054 --> 00:26:05,765 - What? - It tickles. 434 00:26:05,932 --> 00:26:07,351 Sorry. 435 00:26:07,560 --> 00:26:09,938 The eardrum is intact. 436 00:26:10,189 --> 00:26:12,234 Let me take a look at the other side. 437 00:26:12,443 --> 00:26:15,824 - I hope they're clean, my ears. - Very clean. 438 00:26:16,826 --> 00:26:19,496 - If the tinnitus continues- - Tinnitus? 439 00:26:19,706 --> 00:26:21,375 The ringing in your ears. 440 00:26:21,584 --> 00:26:25,800 You may have to see a specialist just to get your hearing checked, okay? 441 00:26:26,801 --> 00:26:28,137 Thanks. 442 00:26:28,930 --> 00:26:31,142 You know, I feel really safe here. 443 00:26:31,392 --> 00:26:32,937 After today? 444 00:26:33,187 --> 00:26:35,233 I think it's having all you doctors around. 445 00:26:35,400 --> 00:26:37,903 I don't feel like I'm out there on my own. 446 00:26:38,070 --> 00:26:40,324 Out there on "a smile and a shoestring. " 447 00:26:40,700 --> 00:26:43,079 - Isn't that from something? - Death of a Salesman. 448 00:26:43,288 --> 00:26:44,999 We did it in high school. 449 00:26:45,208 --> 00:26:49,006 My teacher told me I had talent, but he was trying to get into my pants. 450 00:26:49,715 --> 00:26:51,802 I think I saw that play in college. 451 00:26:52,679 --> 00:26:55,642 It's so sad when that guy looks back over his life... 452 00:26:55,809 --> 00:26:57,980 ...and there's just nothing there. 453 00:26:59,523 --> 00:27:01,068 Yeah. 454 00:27:01,694 --> 00:27:04,616 I better get back to learning codes. Thanks again. 455 00:27:04,782 --> 00:27:06,160 Sure. 456 00:27:08,789 --> 00:27:10,710 So do we have exposure? 457 00:27:10,877 --> 00:27:14,049 We've mobilized the proximal segment and have a clean edge. 458 00:27:14,215 --> 00:27:17,388 This is the weapons merchant who cost us an ambulance? 459 00:27:17,597 --> 00:27:20,226 Damned lucky it won't cost him a leg. 460 00:27:22,481 --> 00:27:24,649 Dr. Corday will assist... 461 00:27:25,402 --> 00:27:28,073 ...in anastomosis of the popliteal. 462 00:27:28,491 --> 00:27:32,079 - Five-0 of Prolene on a C-1 needle. - We normally use six-0. 463 00:27:32,247 --> 00:27:34,249 Five-0 is fine. 464 00:27:34,459 --> 00:27:37,255 What is your preference on procedure, Miss Corday? 465 00:27:37,423 --> 00:27:40,469 I've had good results with the triangulation technique of Carel. 466 00:27:40,637 --> 00:27:41,971 Favored among the British. 467 00:27:42,139 --> 00:27:46,980 I worked with British surgeons on the joint NATO exercise in 1974. 468 00:27:47,440 --> 00:27:52,364 - Tell me, do you know Sir Lyle Sugden? - Suggy? Yes. 469 00:27:52,698 --> 00:27:55,036 Perhaps you don't know. He's dead. 470 00:27:56,205 --> 00:27:57,290 Great loss. 471 00:27:57,457 --> 00:28:01,296 Rather a relief. Towards the end he got a bit shaky for slash and dash. 472 00:28:01,463 --> 00:28:04,469 "Slash and dash. " I love those British terms. 473 00:28:04,677 --> 00:28:07,682 Dr. Benton, suppose Miss Corday asked you for a "torch. " 474 00:28:07,891 --> 00:28:09,645 What would you give her? 475 00:28:09,937 --> 00:28:11,648 I've taken to saying "flashlight. " 476 00:28:11,815 --> 00:28:15,446 Once in the field hospital, mid- thoracotomy, we had a power failure. 477 00:28:15,905 --> 00:28:17,867 Sir Lyle yelled, "A torch! A torch! " 478 00:28:18,034 --> 00:28:20,788 I thought he had snapped, was gonna burn the O.R. 479 00:28:21,791 --> 00:28:25,713 "I say, when we finish we should break for a cuppa. What, oh? " 480 00:28:26,297 --> 00:28:27,342 Stand back! 481 00:28:27,717 --> 00:28:30,054 - What have you got? - Laura Quentin, 18. 482 00:28:30,262 --> 00:28:32,225 Upper Gl bleed. 483 00:28:32,475 --> 00:28:35,563 Tachy at 115. I gave a liter of normal saline. 484 00:28:35,772 --> 00:28:36,858 I know her. 485 00:28:37,025 --> 00:28:38,818 All right! Let's go, everybody! 486 00:28:39,027 --> 00:28:42,242 Ready? Everybody ready? One, two, three. 487 00:28:42,534 --> 00:28:44,996 Get a CBC, PT, and type and cross for four. 488 00:28:45,205 --> 00:28:48,460 Probably from repeated vomiting. She came in for bulimia weeks ago. 489 00:28:48,669 --> 00:28:52,176 - Why wasn't she admitted to Psych? - I'm scared. Am I gonna die? 490 00:28:52,343 --> 00:28:54,179 No. You're gonna be okay. 491 00:28:54,930 --> 00:28:57,059 Well, no wonder she's back here. 492 00:28:58,185 --> 00:29:00,064 Run another liter. 493 00:29:00,439 --> 00:29:02,610 - Who was the Attending? - Greene. 494 00:29:03,904 --> 00:29:05,907 So we're picking up his slack. 495 00:29:06,325 --> 00:29:07,368 We are, aren't we? 496 00:29:10,833 --> 00:29:11,918 Right there. 497 00:29:12,085 --> 00:29:15,465 That's a bleed in the left anterior, inferior cerebellar artery. 498 00:29:15,674 --> 00:29:18,387 Process the film. I'll call a neurosurgeon. 499 00:29:18,595 --> 00:29:20,349 Mrs. Toren? 500 00:29:21,935 --> 00:29:23,605 Mrs. Toren? 501 00:29:23,814 --> 00:29:27,319 - Dr. Greene, she's decerebrating. - I'll set up for intubation. 502 00:29:27,486 --> 00:29:32,244 Carter, get her husband to consent to immediate surgery. I'll book an O.R. 503 00:29:32,452 --> 00:29:34,289 - She all right? - She needs surgery. 504 00:29:34,498 --> 00:29:37,211 The MRl showed a leaking aneurysm in her cerebellum. 505 00:29:37,420 --> 00:29:40,716 It has to be operated on. We'll need you to sign a consent form. 506 00:29:40,925 --> 00:29:42,387 I'm not signing anything! 507 00:29:42,554 --> 00:29:45,851 You just told me she was dying. You wanted her organs. Now she's fine! 508 00:29:46,018 --> 00:29:48,648 She's not fine! She has a hemorrhage in her cerebellum. 509 00:29:48,815 --> 00:29:50,608 When she went in there she was fine! 510 00:29:50,775 --> 00:29:55,158 Carter, transport is on the way. Be ready to intubate. I'll get Dr. Corelli. 511 00:29:55,367 --> 00:29:56,786 - We don't have consent. - What? 512 00:29:56,995 --> 00:30:01,003 She was fine! Talking! I don't want you opening her head! 513 00:30:01,211 --> 00:30:03,171 Mr. Toren, listen very carefully. 514 00:30:03,339 --> 00:30:06,678 Your wife will die if she doesn't have an operation immediately. 515 00:30:06,846 --> 00:30:08,055 I want her moved! 516 00:30:08,223 --> 00:30:09,558 That will kill her. 517 00:30:09,725 --> 00:30:12,271 I know you care for her. But please, let us operate. 518 00:30:12,479 --> 00:30:15,359 I'm serious. We are talking minutes. 519 00:30:25,753 --> 00:30:28,215 These are the post-op forms Anspaugh prefers. 520 00:30:28,382 --> 00:30:31,012 What a dreadful old gasbag! 521 00:30:31,220 --> 00:30:34,517 I mean, he's a decent enough surgeon. But all that banging on. 522 00:30:34,726 --> 00:30:36,771 Pathetic Anglophilia. 523 00:30:37,147 --> 00:30:39,860 Tell me, do you call it "pimping"? 524 00:30:40,027 --> 00:30:41,070 What? 525 00:30:41,238 --> 00:30:44,326 Treating you like a med student with those silly questions. 526 00:30:44,535 --> 00:30:47,749 - We call that "pimping. " - Yeah, that's what we call it. 527 00:30:47,958 --> 00:30:52,506 Fortunately, in the UK the old tossers are too lazy to come to the O.R.s. 528 00:30:53,049 --> 00:30:54,093 What? 529 00:30:54,260 --> 00:30:56,597 We don't refer to our senior surgeons that way. 530 00:30:56,806 --> 00:31:00,855 - So I should stop speaking my mind? - No, no, no. Not on my account. 531 00:31:05,154 --> 00:31:08,909 I saw her on the phone to Anspaugh and she did not look happy. 532 00:31:09,119 --> 00:31:12,541 Her first day and the ER blows up! 533 00:31:12,751 --> 00:31:15,964 I don't imagine he was saying, "Attaboy! " 534 00:31:16,548 --> 00:31:19,219 - I see they got that door repaired. - Dr. Weaver. 535 00:31:19,428 --> 00:31:22,099 I'm just so relieved no one was hurt. 536 00:31:22,308 --> 00:31:23,977 Thank you, doctor. 537 00:31:24,352 --> 00:31:26,773 Doug, I know it's been crazy today. 538 00:31:26,982 --> 00:31:29,320 But did you get a copy of your research? 539 00:31:29,570 --> 00:31:32,158 I just haven't had a chance to do it yet, Kerry. 540 00:31:32,826 --> 00:31:35,206 Maggie, what have you got? 541 00:31:35,414 --> 00:31:38,044 Abscess. Simple I and D. 542 00:31:38,794 --> 00:31:41,841 Looks like a fairly deep abscess. 543 00:31:42,301 --> 00:31:44,346 The booths in that bar are all rotten. 544 00:31:44,554 --> 00:31:46,767 There's nails sticking up, maybe an inch. 545 00:31:46,975 --> 00:31:50,857 - Did you read my directive? - Yeah. 546 00:31:51,441 --> 00:31:52,861 That really hurts. 547 00:31:53,028 --> 00:31:55,949 Most people don't understand what's at stake here. 548 00:31:56,158 --> 00:31:59,538 The county is just looking for an excuse to close this ER. 549 00:31:59,748 --> 00:32:03,337 Lab tests, x-rays, CT scans that just cannot be justified. 550 00:32:03,504 --> 00:32:05,966 Next time you sit on a nail, get here sooner. 551 00:32:06,175 --> 00:32:09,765 People just won't realize that I'm trying to save this place. 552 00:32:09,973 --> 00:32:12,728 I need the half-inch iodoform. 553 00:32:12,895 --> 00:32:16,400 I'm hoping that a few people will understand... 554 00:32:16,567 --> 00:32:18,404 ...and come onboard. 555 00:32:20,825 --> 00:32:21,868 Yeah. 556 00:32:23,704 --> 00:32:24,749 Cut? 557 00:32:29,255 --> 00:32:30,592 Where's Dr. Corelli? 558 00:32:30,759 --> 00:32:34,014 In 3, finishing a laminectomy. You can't go in there! 559 00:32:35,391 --> 00:32:38,438 Dr. Corelli? Mark Greene, ER Attending. 560 00:32:38,605 --> 00:32:39,858 This is not allowed. 561 00:32:40,025 --> 00:32:43,948 - Dr. Corelli, I've got an emergency! - It better be good, Dr. Greene. 562 00:32:44,156 --> 00:32:46,452 25-year-old woman came in comatose... 563 00:32:46,619 --> 00:32:50,417 ...followed by periods of brief lucidity, after which she decompensated. 564 00:32:50,626 --> 00:32:55,093 She's posturing, GCS-5. MRl shows a cerebellar bleed. 565 00:32:55,259 --> 00:32:57,179 I took the liberty of booking O.R. 5. 566 00:32:57,346 --> 00:32:58,682 Helen, can you close for me? 567 00:33:04,317 --> 00:33:06,152 - Five pounds enough? - All right. 568 00:33:06,319 --> 00:33:08,907 You'll feel a little pressure at the top of your leg. 569 00:33:09,492 --> 00:33:12,831 I've found ice and Trendelenburg excellent adjuvant therapies... 570 00:33:13,039 --> 00:33:15,710 ...for the reduction of these inguinal hernias. 571 00:33:16,712 --> 00:33:18,840 - Can we get an ice pack? - Sure. 572 00:33:20,219 --> 00:33:22,472 All right, buddy, now we're gonna fix you up... 573 00:33:22,681 --> 00:33:25,978 ...but the first thing we gotta do is stand you on your head. 574 00:33:26,187 --> 00:33:27,856 - Weird, huh? - I like your technique. 575 00:33:28,023 --> 00:33:30,403 - Cranking the bed? - No, with children. 576 00:33:30,611 --> 00:33:34,326 - You're so at ease with them. - It's where I spend all my time. 577 00:33:34,535 --> 00:33:37,123 All your time? That's certainly dedication. 578 00:33:37,331 --> 00:33:39,627 I've come to crave a bit of leisure. 579 00:33:39,836 --> 00:33:42,590 It's not all work and no play. How you doing there? 580 00:33:42,799 --> 00:33:46,264 So when one plays, where does one play? I mean, here in Chicago. 581 00:33:47,933 --> 00:33:51,021 Now, we know you can take pain... 582 00:33:51,231 --> 00:33:53,901 ...let's see if you can take a little cold, huh? 583 00:33:54,068 --> 00:33:56,906 What a guy! All right. Why don't we just wait and see? 584 00:33:57,115 --> 00:34:00,579 You were about to tell me how to unwind. Or perhaps show me? 585 00:34:00,746 --> 00:34:03,459 That's if you're up to playing Virgil to my Dante. 586 00:34:05,546 --> 00:34:07,842 Nothing really comes to mind. 587 00:34:08,342 --> 00:34:10,263 I have a patient to see. 588 00:34:11,682 --> 00:34:14,395 Well, if you think of a place, I'd like to invite you. 589 00:34:15,438 --> 00:34:18,109 I'm involved with someone. 590 00:34:18,318 --> 00:34:20,280 It's not a problem. Bring her along. 591 00:34:23,619 --> 00:34:25,121 We ever getting out of here? 592 00:34:25,330 --> 00:34:27,417 I think they're about through with us. 593 00:34:27,625 --> 00:34:29,546 - How's that wrist? - It's okay. 594 00:34:29,713 --> 00:34:32,426 The doctor called it a Colles' fracture. It's not so bad. 595 00:34:32,634 --> 00:34:35,849 Bill, Jeanie's here because you've gotta be tested. 596 00:34:36,224 --> 00:34:38,060 Tested for what? 597 00:34:40,941 --> 00:34:42,651 I'm HIV-positive. 598 00:34:44,113 --> 00:34:46,199 You're not talking about having AIDS, right? 599 00:34:47,201 --> 00:34:48,245 Yeah, I am. 600 00:34:50,916 --> 00:34:54,255 When we landed together, I was bleeding pretty bad. 601 00:34:54,422 --> 00:34:57,093 I'm sure our blood didn't mix when you were scratched... 602 00:34:57,260 --> 00:34:59,681 ...but you should be tested just to be safe. 603 00:35:01,976 --> 00:35:06,359 - So I could get AIDS? - It's a very remote possibility. 604 00:35:07,694 --> 00:35:08,738 You got it? 605 00:35:14,205 --> 00:35:16,209 Oh, man! 606 00:35:16,418 --> 00:35:19,381 You're out there working with us and you got AIDS? 607 00:35:19,548 --> 00:35:21,469 I gotta get by like everybody else. 608 00:35:21,677 --> 00:35:23,847 We can live with it and take precautions. 609 00:35:24,055 --> 00:35:25,642 Except now maybe I got infected. 610 00:35:26,059 --> 00:35:28,355 Jeanie will take some blood so we can be sure- 611 00:35:28,522 --> 00:35:29,940 No! 612 00:35:30,192 --> 00:35:31,569 Not her. I want someone else. 613 00:35:31,736 --> 00:35:33,530 Come on, we're talking about Jeanie- 614 00:35:33,697 --> 00:35:34,866 Not her! 615 00:35:37,955 --> 00:35:39,624 I'll get a nurse. 616 00:35:53,732 --> 00:35:56,445 Carol, I know what you're thinking and you're wrong. 617 00:35:56,612 --> 00:35:57,906 I'm busy. 618 00:35:58,656 --> 00:36:01,203 - I'll follow you until- - Why me? Why not follow her? 619 00:36:01,411 --> 00:36:05,294 - If it wasn't a secret, I'd tell her- - I think this secrecy thing works for you. 620 00:36:05,503 --> 00:36:07,004 - I didn't flirt with her. - No. 621 00:36:07,213 --> 00:36:09,634 She just likes the way you hold an ice pack. 622 00:36:09,801 --> 00:36:12,973 I told her I was attached. I didn't say who with. 623 00:36:13,140 --> 00:36:16,312 - I didn't say that Carol was my- - Your what? I'm your what? 624 00:36:16,520 --> 00:36:17,649 Come here. 625 00:36:18,900 --> 00:36:22,615 I want to be with you and be here with you because I want to. 626 00:36:22,823 --> 00:36:25,453 But if you don't trust me, then this doesn't work. 627 00:36:25,745 --> 00:36:27,665 I have a lot of things to do. 628 00:36:28,208 --> 00:36:29,501 I'll be at the El. 629 00:36:29,668 --> 00:36:31,088 Dr. Greene? 630 00:36:33,217 --> 00:36:35,970 The O.R. says they clipped the base of her aneurysm. 631 00:36:36,138 --> 00:36:38,350 - In time? - She has a chance at a full recovery. 632 00:36:38,517 --> 00:36:40,187 Her husband wants to thank you. 633 00:36:40,354 --> 00:36:43,692 - This was more your case than mine. - You made the diagnosis. 634 00:36:43,859 --> 00:36:46,865 When credit is offered, take it. It doesn't happen often. 635 00:36:47,032 --> 00:36:48,200 Mark. 636 00:36:48,868 --> 00:36:50,162 Laura Quentin's back. 637 00:36:50,329 --> 00:36:52,124 - Who? - The bulimia patient. 638 00:36:52,291 --> 00:36:56,506 I need your signature so Medicine can admit her. Is that a problem? 639 00:36:56,714 --> 00:36:59,052 Because I didn't admit her before? 640 00:37:00,638 --> 00:37:03,559 It was a mistake. I should've admitted her last time. 641 00:37:03,893 --> 00:37:06,356 She wasn't critical, so technically it wasn't. 642 00:37:06,523 --> 00:37:07,818 I didn't go the extra mile. 643 00:37:08,276 --> 00:37:12,534 It shouldn't depend on doctors to go the extra mile. We need a safety net. 644 00:37:12,742 --> 00:37:14,538 We're an ER, not a clinic. 645 00:37:14,746 --> 00:37:16,081 - She's doing it. - What? 646 00:37:16,289 --> 00:37:18,877 Weaver's punched us out. We're working for free. 647 00:37:19,087 --> 00:37:21,340 She can't do that. I got another hour. 648 00:37:21,508 --> 00:37:22,760 Kerry? 649 00:37:23,511 --> 00:37:26,558 - This is a really bad idea. - It's not a matter of choice. 650 00:37:26,767 --> 00:37:29,939 I'm not singling out nurses. All departments have to cut back. 651 00:37:30,147 --> 00:37:31,858 - Who'll do nurses' duties? - Interns. 652 00:37:32,025 --> 00:37:33,069 The interns? 653 00:37:33,236 --> 00:37:36,157 Carol, I see people at the end of their shifts... 654 00:37:36,324 --> 00:37:38,285 ...talking, planning social events. 655 00:37:38,453 --> 00:37:41,040 It can't go on. Nurses' time isn't billed for. 656 00:37:41,207 --> 00:37:45,340 - They don't generate income. - No. They just generate care. 657 00:37:45,966 --> 00:37:48,303 No, I just had a change of plans. 658 00:37:48,595 --> 00:37:51,643 Don't worry. There's a tux rental place right by here. 659 00:37:51,851 --> 00:37:53,939 Listen, instead of that rubber chicken... 660 00:37:54,106 --> 00:37:57,194 ...why don't we go to Stella Mare and have a nice dinner? 661 00:37:57,403 --> 00:37:59,322 We can be a little late. 662 00:37:59,572 --> 00:38:01,493 Great. Okay. 663 00:38:01,910 --> 00:38:03,747 - Big night? - Yeah. Why not? 664 00:38:03,956 --> 00:38:06,334 - Sounds great. - Yeah, it is. 665 00:38:06,544 --> 00:38:07,837 Sorry. 666 00:38:08,170 --> 00:38:11,343 Looking good. Looking good. 667 00:38:14,014 --> 00:38:17,228 There's one spot by the door where the paint's chipped off. 668 00:38:17,812 --> 00:38:20,191 A few more touches and it'll all be clean. 669 00:38:20,400 --> 00:38:24,323 I've been checking your employment file. You've accrued 26 vacation days. 670 00:38:24,532 --> 00:38:26,202 I've never taken a day off. 671 00:38:26,369 --> 00:38:29,958 I'm thinking about going down to Alabama after the first of the year. 672 00:38:30,125 --> 00:38:33,046 Perhaps you should start taking that time right now. 673 00:38:33,255 --> 00:38:35,718 Now? It's like a million degrees down there. 674 00:38:35,885 --> 00:38:39,725 I understand there's some lovely antebellum homes down in Mobile. 675 00:38:43,899 --> 00:38:45,359 Did you find your student? 676 00:38:45,568 --> 00:38:48,866 The lab said he went to the fish hatchery for salmon sperm. 677 00:38:49,074 --> 00:38:51,787 They got pretty backed up in Sutures. 678 00:38:51,954 --> 00:38:54,375 - Saying it's my fault? - It's where I assigned you. 679 00:38:54,542 --> 00:38:57,547 - Will Dr. Del Amico be doing sutures? - What? 680 00:38:57,922 --> 00:39:01,888 I'm just wondering if you'll continue to give her the interesting cases... 681 00:39:02,096 --> 00:39:04,517 ...while I get assigned to suture Siberia! 682 00:39:04,684 --> 00:39:06,021 What are you talking about? 683 00:39:06,187 --> 00:39:10,068 I'm just asking if there isn't something about Dr. Del Amico... 684 00:39:10,235 --> 00:39:13,158 ...that you find especially appealing? 685 00:39:13,366 --> 00:39:14,576 Meaning? 686 00:39:15,662 --> 00:39:17,080 You know what I mean. 687 00:39:23,133 --> 00:39:24,677 That's great. 688 00:39:24,886 --> 00:39:26,388 That's great. 689 00:39:30,353 --> 00:39:32,816 - What? - Ask him. 690 00:39:34,235 --> 00:39:36,447 By the way, Anna, I love your hair. 691 00:39:36,740 --> 00:39:38,242 Thanks. 692 00:39:39,912 --> 00:39:41,664 What's that about? 693 00:39:41,831 --> 00:39:44,169 - Nothing. - Come on. It's the end of the day. 694 00:39:44,377 --> 00:39:45,671 I could use a laugh. 695 00:39:45,880 --> 00:39:47,257 It wasn't that funny. 696 00:39:47,466 --> 00:39:49,511 She has a weird sense of humor. 697 00:39:49,720 --> 00:39:52,140 So it's a private joke. 698 00:39:52,349 --> 00:39:56,648 Congratulations on that stroke lady. I heard it was a good save. 699 00:39:56,857 --> 00:39:58,986 Thanks. Thanks for giving it to me. 700 00:39:59,153 --> 00:40:00,614 I was swamped. 701 00:40:01,448 --> 00:40:02,826 I'd like to return the favor. 702 00:40:03,035 --> 00:40:05,456 Don't, please. I hate feeling indebted. 703 00:40:06,248 --> 00:40:09,503 - Wait. There is something. - Sure. 704 00:40:09,922 --> 00:40:14,011 This morning you were talking about taxes. I'm getting hammered. 705 00:40:14,220 --> 00:40:17,352 Yeah. You can deduct stethoscope, lab coat, books. 706 00:40:17,518 --> 00:40:21,399 - Otoscope? - Absolutely. All equipment. 707 00:40:21,775 --> 00:40:24,154 What about dinner? We could talk about it. 708 00:40:24,363 --> 00:40:27,535 - Tonight's the Laundromat. - Me too! 709 00:40:27,702 --> 00:40:30,707 Me too. We could do our laundry, I'll do your tax plan- 710 00:40:30,916 --> 00:40:32,711 - Laundry's deductible. - Really? 711 00:40:33,587 --> 00:40:36,509 Okay. I'll get us some sandwiches. 712 00:40:36,967 --> 00:40:38,011 Great. 713 00:41:03,763 --> 00:41:04,974 Doug! 714 00:41:07,437 --> 00:41:10,776 I had prepared a very elaborate argument. This mean I don't need it? 715 00:41:10,943 --> 00:41:12,904 I already had the argument, with myself. 716 00:41:13,112 --> 00:41:16,995 - I hope there wasn't any name-calling. - No, it was very civil. You won. 717 00:41:17,204 --> 00:41:20,793 - So I do better when I'm not there. - This time, yeah. 718 00:41:22,588 --> 00:41:24,174 So you trust me? 719 00:41:24,716 --> 00:41:26,302 This time. 720 00:41:29,308 --> 00:41:31,102 Are you keeping score? 721 00:41:31,268 --> 00:41:34,566 - Yeah. You're ahead. - I'm sorry. What? 722 00:41:34,817 --> 00:41:38,323 "Talk on rotator cuff injuries in track and field. " 723 00:41:38,532 --> 00:41:40,660 What exactly does that mean? 724 00:41:41,663 --> 00:41:43,915 You're the doctor. You should know that. 725 00:41:44,125 --> 00:41:46,879 I probably did know that before we drank this. 726 00:41:48,006 --> 00:41:51,220 I have an idea. Why don't we drink another bottle? 727 00:41:51,387 --> 00:41:53,849 Then we can obliterate all medical knowledge. 728 00:41:54,017 --> 00:41:55,561 Sounds good. 729 00:42:02,823 --> 00:42:04,243 What? 730 00:42:05,536 --> 00:42:06,831 I missed you. 731 00:42:07,289 --> 00:42:10,211 No, come on. You never called. You vanished. 732 00:42:10,712 --> 00:42:13,508 I was a fool, okay? I'll make it up to you. 733 00:42:13,717 --> 00:42:15,052 Promise? 734 00:42:27,740 --> 00:42:30,787 It won't work with dimes and nickels. You gotta use quarters. 735 00:42:30,954 --> 00:42:32,749 You don't have any quarters, do you? 736 00:42:38,426 --> 00:42:39,886 Cool. 737 00:42:50,029 --> 00:42:51,740 You should let your wife do this. 738 00:42:51,907 --> 00:42:55,288 My wife? Oh, yeah. She's getting some sandwiches for us. 739 00:42:55,454 --> 00:42:58,460 You don't know what you're doing. 740 00:42:58,669 --> 00:43:01,632 What are you doing? Sorry. What's going on? 741 00:43:01,841 --> 00:43:04,637 I don't know! This thing just, like, broke on me. 742 00:43:07,767 --> 00:43:09,396 It can't take this kind of load. 743 00:43:09,605 --> 00:43:11,734 Haven't you ever used a dryer before? 744 00:43:11,942 --> 00:43:15,782 Yeah, but the one in my neighborhood handles loads like this. 745 00:43:15,991 --> 00:43:17,994 Even bigger ones, all the time. 746 00:43:19,246 --> 00:43:20,875 Okay. 747 00:43:23,170 --> 00:43:25,841 All right, we gotta get this- 748 00:43:26,216 --> 00:43:27,719 Let me see- 749 00:43:31,976 --> 00:43:33,020 Wow! 750 00:43:33,187 --> 00:43:34,898 How about a hoagie? 751 00:43:35,482 --> 00:43:36,526 Here. 752 00:43:40,992 --> 00:43:42,201 Oh, no! 753 00:43:47,753 --> 00:43:51,885 Wow. It's gonna be a long night in the Laundromat. 754 00:44:05,993 --> 00:44:07,830 What's wrong? 755 00:44:08,456 --> 00:44:10,542 Nothing. I'm just- 756 00:44:16,344 --> 00:44:17,764 I don't know. 757 00:44:21,603 --> 00:44:23,398 I used to turn you on. 758 00:44:24,858 --> 00:44:28,531 No, you turn me on. I just... 759 00:44:33,123 --> 00:44:36,921 I guess I've just been a little stressed out. 760 00:44:38,381 --> 00:44:41,720 I'd rather you didn't smoke in here. I'm allergic. 761 00:44:48,107 --> 00:44:49,902 Maybe it'd be better if I... 762 00:44:50,819 --> 00:44:52,657 ...you know, kind of got going. 763 00:44:56,454 --> 00:44:57,957 I didn't say that. 764 00:45:08,266 --> 00:45:10,229 Maybe it is better if you go. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 60787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.