All language subtitles for ER - 2x19 - Fire in the Belly.fs.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,600 --> 00:01:04,600 - Hey, Carol. 2 00:01:05,600 --> 00:01:09,188 - Carol, I got an idea. - Two more minutes. 3 00:01:10,022 --> 00:01:13,401 It's beautiful out. Let's call in sick. 4 00:01:14,318 --> 00:01:16,320 Take a day trip somewhere. 5 00:01:17,322 --> 00:01:20,992 - Trip? - Yeah, we'll play hooky. 6 00:01:21,159 --> 00:01:23,954 We'll just jump in the car and head north... 7 00:01:24,121 --> 00:01:26,749 ...and find a lake and just sit there. 8 00:01:28,000 --> 00:01:32,089 - I can't skip work. I need the hours. - Please? 9 00:01:32,923 --> 00:01:36,844 The thought of having to cart around the wretched of the Earth all day long... 10 00:01:37,011 --> 00:01:41,850 ...with Reilly yapping in my ear about his stupid beer can collection.... 11 00:01:42,934 --> 00:01:45,479 I can't. Not today. 12 00:01:46,980 --> 00:01:49,984 - You go. You go. - I don't wanna go without you. 13 00:01:50,150 --> 00:01:52,028 That's the whole idea. 14 00:01:52,195 --> 00:01:54,697 I want us to get away together. 15 00:01:56,074 --> 00:02:00,078 We'll just go someplace where there aren't any sick people. 16 00:02:01,455 --> 00:02:03,166 Just cows. 17 00:02:04,042 --> 00:02:05,668 Healthy cows. 18 00:02:06,420 --> 00:02:08,088 Good cows. 19 00:02:09,380 --> 00:02:13,302 Some place where we can make love in the grass. 20 00:02:15,262 --> 00:02:19,059 - In front of the cows? - Sexy cows. 21 00:02:23,898 --> 00:02:25,899 We could take a trip this weekend. 22 00:02:29,154 --> 00:02:31,489 - Yeah. - Sure. 23 00:02:38,915 --> 00:02:42,126 I might be persuaded to be a little late for work. 24 00:02:42,585 --> 00:02:45,047 - Next? - I repacked Mr. Otto's abscess. 25 00:02:45,213 --> 00:02:47,174 - Is it granulating? - Quite nicely, thank you. 26 00:02:47,341 --> 00:02:50,385 - Give Mr. Otto my best. What else? - Mrs. Mendoza in 2. 27 00:02:50,552 --> 00:02:53,848 She's had two days of vomiting, diarrhea and periumbilical pain. 28 00:02:54,015 --> 00:02:55,350 - Vitals? - Normal. 29 00:02:55,517 --> 00:02:59,021 It began after dinner in Mexico City. Came straight here from the airport. 30 00:02:59,188 --> 00:03:01,941 - White count? -12,000. No rebound or guarding. 31 00:03:02,108 --> 00:03:06,612 Sounds like Montezuma's revenge. Loperamide and clear liquid diet. 32 00:03:06,779 --> 00:03:09,199 - Do you wanna see her? - No, you can send her home. 33 00:03:09,365 --> 00:03:11,034 Peter. 34 00:03:11,785 --> 00:03:15,956 You won't be scrubbing in on Dr. Heizenbach's jejunostomy this morning. 35 00:03:16,123 --> 00:03:19,001 - Why not? - He won't work with you. 36 00:03:19,168 --> 00:03:21,588 The word's out about your difficulty with Doug Ross. 37 00:03:21,754 --> 00:03:23,966 It spread to the surgical crew. 38 00:03:24,133 --> 00:03:26,552 The prevailing view is that you betrayed a colleague. 39 00:03:26,719 --> 00:03:28,137 Is that what you think? 40 00:03:28,929 --> 00:03:31,307 I think maybe you're in for a chilly summer. 41 00:03:35,771 --> 00:03:38,523 - We still on for tonight? - Lf you tell me where we're going. 42 00:03:38,690 --> 00:03:40,818 - It's a surprise. - How do I know what to wear? 43 00:03:40,984 --> 00:03:43,154 - Dress nice. - Carter. 44 00:03:43,321 --> 00:03:45,490 You got a call confirming your reservations... 45 00:03:45,657 --> 00:03:48,327 ...for the Moonlight Dinner Cruise on the lake. 46 00:03:48,493 --> 00:03:49,787 Thanks, Jerry. 47 00:03:49,954 --> 00:03:53,791 Sounds romantic. Remind me to bring my seasickness pills. 48 00:03:53,958 --> 00:03:56,044 - Harper. - Dale! 49 00:03:57,044 --> 00:03:59,506 - I've been looking for you. - What are you doing here? 50 00:03:59,673 --> 00:04:02,176 Trauma sub-I until June, then I start my Residency. 51 00:04:02,343 --> 00:04:04,929 - You matched here? - I did. 52 00:04:05,471 --> 00:04:07,891 - In medicine? - Surgery. 53 00:04:08,058 --> 00:04:10,059 John Carter, he matched in surgery here too. 54 00:04:10,226 --> 00:04:12,228 Dale and I went to college together. 55 00:04:12,395 --> 00:04:15,190 - And you're coming from...? - Boston. 56 00:04:15,357 --> 00:04:18,695 - Meaning Harvard? - Go Crimson. 57 00:04:18,861 --> 00:04:22,115 The last time you e-mailed me, you were taking out your first appendix. 58 00:04:22,282 --> 00:04:24,701 - That's right. - You took out an appendix? 59 00:04:24,868 --> 00:04:26,203 They let us do appys... 60 00:04:26,370 --> 00:04:29,957 ...lipomas, pilonidal cysts, all that small stuff. 61 00:04:30,124 --> 00:04:32,210 - God, it's great to see you. - You too. 62 00:05:27,982 --> 00:05:30,943 - I don't know, Doug. - You, me, Inga, Hulda... 63 00:05:31,110 --> 00:05:35,365 -...and a Chinese restaurant. - Inga's not really my type. 64 00:05:35,532 --> 00:05:39,578 - You said that about Kathy Snyder. - I'll get out there in my own pace. 65 00:05:39,745 --> 00:05:41,705 Prostates don't last forever. 66 00:05:41,872 --> 00:05:44,918 Dr. Greene, is this loan application yours? 67 00:05:45,084 --> 00:05:46,919 - It's mine. - Buying a car? 68 00:05:47,086 --> 00:05:50,298 No, I'm helping the kid I misdiagnosed with his cancer treatment. 69 00:05:50,465 --> 00:05:53,803 - I have to bail on M&Ms today. - Can you change the meeting? 70 00:05:53,970 --> 00:05:56,722 - No, and I don't have a lawyer yet. - Do what you have to do. 71 00:05:56,889 --> 00:05:59,183 - Thanks. I'm on till 2. - What's that? 72 00:05:59,350 --> 00:06:02,229 She's meeting with a judge. Chloe wants visitation rights. 73 00:06:02,396 --> 00:06:04,815 - God bless the child. - Morning, guys. 74 00:06:05,899 --> 00:06:09,153 Sorry I'm late. Traffic was a bitch. 75 00:06:15,661 --> 00:06:17,162 - Hey. - Peter. 76 00:06:17,329 --> 00:06:20,333 Let me just clear this off for you.... 77 00:06:31,512 --> 00:06:33,347 Mrs. Garvey, you're having chest pains? 78 00:06:33,514 --> 00:06:35,391 - Where have you been? - And irritability. 79 00:06:35,558 --> 00:06:38,145 - I've waited so long, the pain's gone. - Just got here. 80 00:06:38,311 --> 00:06:41,315 - I'm burning with fever. - Temp's normal. 81 00:06:41,482 --> 00:06:44,985 - After sitting in your drafty waiting room. - Your pain's gone? 82 00:06:45,152 --> 00:06:46,404 It's coming back. 83 00:06:46,571 --> 00:06:48,865 - Okay, let's get that EKG. - What's that? 84 00:06:49,032 --> 00:06:51,993 - It monitors the heart's electrical activity. - How? 85 00:06:52,160 --> 00:06:55,831 The leads carry impulses from your heart to the monitor. 86 00:06:55,998 --> 00:06:59,376 - I don't understand. Explain it again. - We wanna make sure you're okay. 87 00:06:59,543 --> 00:07:02,422 Don't patronize me. You doctors are all the same. 88 00:07:02,589 --> 00:07:05,384 I came in here for stitches, I had to come back five times... 89 00:07:05,551 --> 00:07:08,220 ...and my leg's never been the same. This place is filthy. 90 00:07:08,387 --> 00:07:11,641 Your EKG is abnormal. We're gonna have to draw some blood. 91 00:07:11,808 --> 00:07:13,643 - Why? - To check your cardiac enzymes. 92 00:07:13,810 --> 00:07:15,019 What are those? 93 00:07:15,186 --> 00:07:17,355 Elements that tell us if you've had a heart attack. 94 00:07:17,522 --> 00:07:19,650 I don't understand. Explain it again! 95 00:07:21,569 --> 00:07:25,073 I'm the only fourth-year in the country who hasn't done an appendectomy yet. 96 00:07:25,240 --> 00:07:28,451 I'm about to start my Residency and I'm three steps behind the curve. 97 00:07:28,618 --> 00:07:31,872 GSW to the chest coming in. ETA two minutes. 98 00:07:33,040 --> 00:07:36,961 Let me run the code. I'm ready. And I need the experience. 99 00:07:37,128 --> 00:07:39,422 Listen, everybody. Carter's gonna run the code. 100 00:07:39,589 --> 00:07:43,176 - All right, everybody, gown up! - What do you want us to do, Carter? 101 00:07:43,343 --> 00:07:47,514 - Malik, you start the IVs. - We have IVs from the field. 102 00:07:47,681 --> 00:07:50,476 - Scratch that. Malik, you scribe. - Man, I don't wanna scribe. 103 00:07:50,643 --> 00:07:53,772 Do it. A: Airway. Dr. Greene will intubate. 104 00:07:53,939 --> 00:07:56,983 B: Breathing. Haleh, call Respiratory and tell them to get here. 105 00:07:57,150 --> 00:08:00,279 Chuny, you set up the Dynamap. C: Circulation. You... 106 00:08:00,446 --> 00:08:03,616 ...on the rapid infuser. D: Disability. Benton! 107 00:08:04,283 --> 00:08:08,164 Dr. Benton. Check the DTRs and the Babinski, if that's okay. 108 00:08:08,329 --> 00:08:10,124 - All right, what's left? - Foley. 109 00:08:10,291 --> 00:08:14,462 - Who wants to hook up the Foley cath? - You're the only one left. 110 00:08:14,629 --> 00:08:16,464 - What's coming in? - Gunshot wound. 111 00:08:16,631 --> 00:08:20,510 Dale, hook up the Foley cath, and Harper, just jump in as needed. 112 00:08:20,677 --> 00:08:22,804 - They're here. - All right, man your stations. 113 00:08:23,680 --> 00:08:27,268 Female, found down. GSW to the chest, traumatic full arrest. 114 00:08:27,435 --> 00:08:30,146 - Heart sounds? - Asystole. Atropine and epi in the field. 115 00:08:30,313 --> 00:08:32,942 - Got it in the heart. - Let's get the rapid infuser going. 116 00:08:33,108 --> 00:08:35,152 Get some O-neg down and get a gas cooking. 117 00:08:35,319 --> 00:08:36,988 - Let's move it. - Monitor's going. 118 00:08:37,155 --> 00:08:40,158 - Flatline. - Let's go with the epi. 5 mg, IV push. 119 00:08:40,325 --> 00:08:42,493 - Pulse ox? - Forty. 120 00:08:42,660 --> 00:08:45,164 - That's the lowest I've heard. - Where is Respiratory? 121 00:08:45,331 --> 00:08:49,293 - She looks stiff. Her jaw won't move. - She looks really cyanotic. 122 00:08:49,460 --> 00:08:52,755 - Boxcars in the eyes. - Let's get the O-neg going! Let's go! 123 00:08:52,922 --> 00:08:55,509 - Should we even be doing this? - How long was she down? 124 00:08:55,676 --> 00:08:57,677 It could have been a long time. 125 00:08:57,844 --> 00:09:00,639 From the degree of lividity, she's been dead three hours. 126 00:09:00,806 --> 00:09:03,852 - Let's move with the O-neg! - I agree with Dale. 127 00:09:04,018 --> 00:09:05,895 - Let's call it. - No, I wanna crack her. 128 00:09:06,062 --> 00:09:08,398 - Time of death-- - No, I'll do it. 129 00:09:08,565 --> 00:09:11,402 Time of death: 10:32. 130 00:09:12,611 --> 00:09:14,363 What a gyp. 131 00:09:16,241 --> 00:09:20,662 - She's got an engagement ring. - She had a little boy too. 132 00:09:20,829 --> 00:09:23,040 Forty-seven brought him in. 133 00:09:30,882 --> 00:09:33,552 - The boy wasn't hurt? - There's nothing physical. 134 00:09:33,719 --> 00:09:37,472 - But he hasn't spoken since he came in. - It could be posttraumatic shock. 135 00:09:38,307 --> 00:09:41,143 - His mother make it? - Anybody know what happened? 136 00:09:41,310 --> 00:09:44,647 Neighbor said she heard the mother and her boyfriend fight this morning. 137 00:09:44,814 --> 00:09:49,278 - Poor kid must have seen the whole thing. - What's his name? 138 00:09:50,696 --> 00:09:52,740 - Where is the boyfriend? - In the wind. 139 00:09:52,907 --> 00:09:54,909 Hey, buddy. I'm Doug. 140 00:09:55,076 --> 00:09:58,455 And that's Carol right there. What's your name? 141 00:10:00,082 --> 00:10:02,376 I'm gonna listen to your heart, okay? 142 00:10:03,085 --> 00:10:06,464 - Doug, his name's Jeremy. - Jeremy? 143 00:10:07,257 --> 00:10:08,759 Can you hear me? 144 00:10:10,594 --> 00:10:13,514 Good reflexes. I'll call Psych. 145 00:10:13,681 --> 00:10:16,016 Why don't you see if you can track down a relative. 146 00:10:16,601 --> 00:10:19,186 He witnessed a murder. Boyfriend could come back. 147 00:10:19,353 --> 00:10:21,480 We'll get the cops to post a guard. 148 00:10:23,776 --> 00:10:25,110 Hey. 149 00:10:31,451 --> 00:10:34,120 - Peter, come quick. Mrs. Mendoza. - Who? 150 00:10:34,287 --> 00:10:36,498 The woman I sent home with Montezuma's revenge. 151 00:10:36,665 --> 00:10:39,543 The pain's moved from mid-abdomen to the right lower quadrant. 152 00:10:39,710 --> 00:10:42,088 - Are you a doctor? - I'm a surgeon. 153 00:10:42,255 --> 00:10:44,215 - She's in so much pain. - It's her appendix. 154 00:10:44,382 --> 00:10:47,427 - You sure? - Don't worry, we're going to take it out. 155 00:10:47,594 --> 00:10:50,972 We were here earlier, but that nurse sent us home. We never saw a doctor. 156 00:10:51,139 --> 00:10:54,226 Don't worry, Mr. Mendoza, we'll take care of her. Clear! 157 00:11:03,987 --> 00:11:07,992 - Did Psych come down for that boy? - Yeah. She's in there with him now. 158 00:11:08,159 --> 00:11:11,663 - Jerry, will you fax this for me? - Loan application? Sorry. 159 00:11:11,830 --> 00:11:14,625 No more personal use of the fax. Per the Weaver. 160 00:11:14,791 --> 00:11:16,836 Jerry. Just do it. 161 00:11:17,003 --> 00:11:21,925 Call Pathology to take that lady's body, these video people need to get in there. 162 00:11:22,092 --> 00:11:24,553 - What video people? - You didn't read the memo? 163 00:11:24,720 --> 00:11:25,971 No. 164 00:11:26,138 --> 00:11:29,516 I wanna start videotaping the traumas so we can critique our work. 165 00:11:29,683 --> 00:11:33,521 - I don't think this sounds like a good idea. - David Morgenstern thought it was. 166 00:11:33,688 --> 00:11:38,360 - He wrote the memo. - On a trial basis. 167 00:11:39,695 --> 00:11:42,364 Path's backed up. They asked for you to keep that DB here. 168 00:11:42,531 --> 00:11:45,701 Put her in Exam 3. These guys need to get to work. Come on. 169 00:11:47,037 --> 00:11:50,415 - Gown me, quick! Is that the appy? - Knife. 170 00:11:50,582 --> 00:11:52,042 - What, I can't do it? - No. 171 00:11:52,209 --> 00:11:55,712 - I've seen dozens. - I said, no. Carter, go cover the ER. 172 00:11:55,879 --> 00:11:58,717 All right, here we go. 173 00:12:00,093 --> 00:12:01,761 Retract the fascia. 174 00:12:02,721 --> 00:12:04,473 Can you see? 175 00:12:04,640 --> 00:12:06,934 - Suction. - Pulse is up to 120. 176 00:12:07,101 --> 00:12:09,144 Here we go. 177 00:12:09,311 --> 00:12:13,025 - Damn it! Belly's full of puss. - She done perfed good. 178 00:12:13,191 --> 00:12:16,195 Let's load her up with amp, gent and Flagyl. 179 00:12:16,362 --> 00:12:19,239 Liter of warm saline. We gotta irrigate before she goes septic. 180 00:12:19,406 --> 00:12:23,077 - What a mess. - Yeah, too bad she didn't come in sooner. 181 00:12:23,244 --> 00:12:24,579 Damn. 182 00:12:25,663 --> 00:12:28,291 - Mrs. Garvey. - You've got some nerve. 183 00:12:28,458 --> 00:12:30,919 - Mrs. Garvey. - "Patient is uncooperative... 184 00:12:31,086 --> 00:12:33,965 ...demanding, prone to exaggerate symptoms"? 185 00:12:34,132 --> 00:12:38,679 - Can I have my chart back? - Give me a pen. I want this changed. 186 00:12:38,846 --> 00:12:42,057 Doctor is unprofessional, openly hostile. 187 00:12:42,224 --> 00:12:45,186 Your enzymes suggest a heart attack. 188 00:12:45,353 --> 00:12:48,106 - We need to do an echocardiogram. - What's that? 189 00:12:48,273 --> 00:12:51,610 - It's like an ultrasound of your heart. - Why do I need one of those? 190 00:12:51,777 --> 00:12:54,154 We need to make sure that your artery is not blocked. 191 00:12:54,321 --> 00:12:57,033 I don't understand. Explain it again. 192 00:12:57,200 --> 00:13:02,080 This is your heart. This is an artery going into your heart. 193 00:13:02,247 --> 00:13:04,500 If it is blocked, it can explode... 194 00:13:04,667 --> 00:13:08,128 ...causing a massive heart attack which would kill you within minutes. 195 00:13:09,547 --> 00:13:12,175 You are a sick woman. 196 00:13:13,426 --> 00:13:16,805 -- Said they heard fighting. Did your mom and her boyfriend... 197 00:13:16,972 --> 00:13:19,350 ...have a fight this morning? Is that what happened? 198 00:13:19,517 --> 00:13:22,895 Detective? Can I talk to you outside, please? 199 00:13:27,526 --> 00:13:29,820 - What are you doing? - Trying to talk to him. 200 00:13:29,987 --> 00:13:32,281 - What did you say? - I asked what happened. 201 00:13:32,448 --> 00:13:37,620 This boy's had a psychological trauma. You could have set him back weeks. 202 00:13:37,787 --> 00:13:40,958 - Didn't know that. - Well, now you do. Okay? 203 00:13:44,462 --> 00:13:47,465 - Hey. Where's your e-mail pal? - He took a hernia up to the O.R. 204 00:13:47,632 --> 00:13:51,052 - You're kidding. - About an hour ago. Should be back soon. 205 00:13:51,219 --> 00:13:53,681 - Seems like a great guy. - He is. 206 00:13:53,847 --> 00:13:58,436 - So you guys went out? - We never exactly went out. 207 00:13:58,603 --> 00:14:01,522 - But you.... - Once. One night, anyway. 208 00:14:01,689 --> 00:14:04,234 Harper. Guy in 6 needs a rectal. 209 00:14:04,401 --> 00:14:07,863 I have to take these to the lab. See you. 210 00:14:08,030 --> 00:14:09,490 - Carter? - Pass. 211 00:14:10,616 --> 00:14:12,451 Abdominal pain, could be surgical. 212 00:14:12,618 --> 00:14:14,496 Haleh, have you seen that cute guy from Harvard? 213 00:14:14,663 --> 00:14:18,792 - He just came down, try the desk. - I'll take it. I'll take that. I got it. 214 00:14:19,292 --> 00:14:21,211 Thanks. 215 00:14:21,378 --> 00:14:25,591 Try the 15 mm for me, tilt down, get the whole bed in the frame. 216 00:14:25,758 --> 00:14:27,719 - How's that? - Good. Pan left-- 217 00:14:27,886 --> 00:14:29,095 - Iris. - Oh, Dr. Greene. 218 00:14:29,262 --> 00:14:32,474 Would have thought we were small potatoes for an infomercial director. 219 00:14:32,641 --> 00:14:34,810 I do educational tapes, equipment rentals. 220 00:14:34,977 --> 00:14:36,896 I'll take your money any way I can. 221 00:14:37,063 --> 00:14:39,649 Would you zoom in to a medium shot for me, Max? 222 00:14:39,816 --> 00:14:42,152 - How's your eye? - Oh, fine. 223 00:14:42,861 --> 00:14:46,741 Nice profile. You sure you won't go on the air? 224 00:14:46,908 --> 00:14:49,410 I wouldn't feel right plugging your hair-growth products. 225 00:14:49,577 --> 00:14:50,745 I don't believe in them. 226 00:14:50,911 --> 00:14:53,456 Well, you're more secure than most men. 227 00:14:53,623 --> 00:14:56,835 And you look like you're in pretty good shape. You exercise? 228 00:14:57,002 --> 00:15:00,256 - Run, pushups a little. Why? - I'm just about to go national... 229 00:15:00,423 --> 00:15:04,302 ...with a new exercycle and I haven't found a pitchman yet. 230 00:15:04,469 --> 00:15:05,887 You interested? 231 00:15:11,018 --> 00:15:14,813 He's had periumbilical pain that localized to the right lower quadrant... 232 00:15:14,980 --> 00:15:17,442 -...nausea and vomiting. - What's his white count? 233 00:15:17,608 --> 00:15:19,945 Nine thousand. I'm thinking appendix. 234 00:15:23,949 --> 00:15:27,495 Appys usually present a bit lower, but they can fool you. 235 00:15:27,662 --> 00:15:29,831 - Let's take him up. - Can I do the procedure? 236 00:15:29,997 --> 00:15:33,335 - Does Benton let you do appys? - He talked about it. 237 00:15:33,502 --> 00:15:35,754 Well, there's a first time for everything. All right. 238 00:15:35,921 --> 00:15:39,259 Mr. Kennerly, you're going to the O.R., but there's no reason to worry. 239 00:15:39,425 --> 00:15:40,844 Everything is going to be fine. 240 00:15:41,844 --> 00:15:43,096 Thanks. 241 00:15:43,262 --> 00:15:45,640 - Clean her out yet? - Still gotta drain the abscess. 242 00:15:45,807 --> 00:15:48,310 - She's tachy, 180. - Temp's 104. 243 00:15:48,477 --> 00:15:51,648 - I'll get a cooling blanket. - This is making me nervous, Peter. 244 00:15:51,814 --> 00:15:53,316 Just hold on. 245 00:15:53,483 --> 00:15:56,653 - Isn't that your med student next door? - What? 246 00:15:58,238 --> 00:16:00,783 - What's going on over there? - Another appendix. 247 00:16:00,950 --> 00:16:05,288 - When it rains, it pours. - Somebody close those blinds. 248 00:16:05,455 --> 00:16:08,374 - Run of five. Your time's about up. - Just give me two minutes. 249 00:16:09,042 --> 00:16:11,002 - Too late! - She's fibrillating. 250 00:16:11,169 --> 00:16:15,049 - Damn it! - Crash cart. Charging at 200. 251 00:16:15,216 --> 00:16:17,677 - Come on, don't do this to me! - Clear! 252 00:16:17,844 --> 00:16:21,598 -- Three enzymes that are released by the heart after a heart attack: 253 00:16:21,765 --> 00:16:24,768 CKMB, AST and LDH. 254 00:16:24,935 --> 00:16:27,938 By graphing the levels of each enzyme, we can determine... 255 00:16:28,105 --> 00:16:32,985 ...that you had your heart attack at approximately 4 this morning. 256 00:16:33,152 --> 00:16:35,197 Oh, thank you, doctor. 257 00:16:38,200 --> 00:16:39,535 She's the one! 258 00:16:39,702 --> 00:16:41,704 - Susan! - Yes, Kerry. 259 00:16:41,871 --> 00:16:46,334 One of the nurses alerted me that Ethel was about to sign out AMA... 260 00:16:46,501 --> 00:16:49,463 ...which in her condition might have killed her. 261 00:16:49,630 --> 00:16:52,550 I thought it best to indulge her in order to save her life. 262 00:16:52,716 --> 00:16:53,926 Good thinking. 263 00:16:54,093 --> 00:16:56,763 I know it's frustrating dealing with difficult patients... 264 00:16:56,930 --> 00:17:01,852 ...but you have a tendency to become anger-Iocked and inflexible. 265 00:17:02,019 --> 00:17:05,690 - Thank you for pointing that out. - Lf you feel yourself getting dug in... 266 00:17:05,857 --> 00:17:08,401 ...just call me. I'm here to help. 267 00:17:10,570 --> 00:17:13,907 - Retractor. - Expose the internal oblique. 268 00:17:18,663 --> 00:17:22,751 - Can I have some suction? - Good. Now cut it open. 269 00:17:23,460 --> 00:17:26,338 - I'm in. - Okay, now... 270 00:17:26,505 --> 00:17:30,426 ...put your hand in the peritoneum and feel around until you find the appendix. 271 00:17:31,928 --> 00:17:34,139 - I got it. - Okay, let's see. 272 00:17:34,764 --> 00:17:38,852 Well, that is the pinkest, most healthy appendix I've ever seen. 273 00:17:39,019 --> 00:17:43,107 - But he had all the symptoms. - They can fool you. 274 00:17:44,150 --> 00:17:46,277 - Well, as long as we're here.... - Better not. 275 00:17:46,444 --> 00:17:50,866 Besides, I think I see the cause of Mr. Kennerly's bellyache. 276 00:17:51,033 --> 00:17:52,618 What? 277 00:17:52,785 --> 00:17:55,372 Toothpick in the terminal ileum. 278 00:17:55,537 --> 00:17:59,209 I think if you pull on the gold tassel it'll slide right out. 279 00:18:02,295 --> 00:18:05,632 Congratulations, Mr. Carter, on your first toothpick-echtomy. 280 00:18:05,799 --> 00:18:08,136 Now, let's start irrigating. 281 00:18:15,311 --> 00:18:17,813 - Mr. Mendoza. - Yes. 282 00:18:17,980 --> 00:18:21,484 Your wife is out of surgery, but she's very sick. 283 00:18:21,651 --> 00:18:25,488 Her appendix burst before I could remove it... 284 00:18:25,655 --> 00:18:28,200 ...and the bacteria invaded her bloodstream. 285 00:18:28,367 --> 00:18:31,871 We're giving her antibiotics. I expect her to pull through it. 286 00:18:32,038 --> 00:18:34,040 Are you saying she could die? 287 00:18:36,167 --> 00:18:38,420 - It's a possibility. - When we first came in... 288 00:18:38,587 --> 00:18:41,173 ...was there no way to tell that it was the appendix? 289 00:18:41,340 --> 00:18:44,427 The symptoms and the story suggested food poisoning. 290 00:18:44,594 --> 00:18:47,055 That woman sent us home without ever seeing a doctor. 291 00:18:47,222 --> 00:18:52,269 She consulted a doctor, who ordered your wife discharged. 292 00:18:53,187 --> 00:18:54,855 How could this happen? 293 00:19:06,326 --> 00:19:08,454 - How's the kid doing? - The same. 294 00:19:08,621 --> 00:19:12,375 Think I could take a peek in there, give him this? 295 00:19:13,709 --> 00:19:16,046 - Did you draw that yourself? - I did. 296 00:19:19,216 --> 00:19:23,054 - Hey. Where is he? - I don't know. Jeremy? 297 00:19:23,680 --> 00:19:26,933 - Oh, man. - Jeremy! 298 00:19:29,603 --> 00:19:32,731 - Jeremy! Have you seen the kid? - What kid? 299 00:19:32,898 --> 00:19:34,901 - The one who won't talk. - No. 300 00:19:36,111 --> 00:19:37,821 Jeremy! Oh, God. 301 00:19:37,988 --> 00:19:39,530 Jeremy! 302 00:19:42,535 --> 00:19:46,872 Hey, sweetie. Hey, come on. Let's go back to your room. 303 00:19:47,832 --> 00:19:50,293 Come on. Okay? 304 00:19:55,590 --> 00:19:59,220 The Pedes Attending's name is Keller, and there's a med student named Amber... 305 00:19:59,387 --> 00:20:01,514 ...who will sit with him till his aunt comes. 306 00:20:01,681 --> 00:20:03,683 - Okay, you got it. - Thanks. 307 00:20:06,186 --> 00:20:08,063 Who does this belong to? 308 00:20:08,230 --> 00:20:11,275 - I told you to hold on to him. - I just turned around for a second. 309 00:20:11,442 --> 00:20:14,988 We picked him up on Michigan Avenue. He's zonked out of his gourd. 310 00:20:15,155 --> 00:20:17,950 - He's tachy, diaphoretic. - Could be coke, PCP. 311 00:20:18,117 --> 00:20:20,119 All right, well, let's get him a room. 312 00:20:21,454 --> 00:20:23,581 - Hey, Dr. Ross. - What's this? 313 00:20:23,748 --> 00:20:25,208 Some guy dropped it off for you. 314 00:20:25,374 --> 00:20:28,462 Wanna order something from Psycha-Deli? I'm starving. 315 00:20:28,629 --> 00:20:31,090 Could someone release the guy in 4? I gotta go. 316 00:20:31,256 --> 00:20:34,301 - Sure. You okay? - I'm having a walking anxiety attack. 317 00:20:34,468 --> 00:20:36,220 Call me. 318 00:20:36,387 --> 00:20:38,890 - Hi. You're all wired up. - Oh, great. 319 00:20:39,057 --> 00:20:41,434 I'm gonna show you how everything works... 320 00:20:41,601 --> 00:20:43,645 ...but I wanna eat something. How about you? 321 00:20:43,812 --> 00:20:45,480 I'm not really hungry. 322 00:20:48,776 --> 00:20:50,736 So, what's wrong with her? 323 00:20:51,905 --> 00:20:54,699 - What is this? - Check it out. 324 00:20:54,866 --> 00:20:56,535 Yowza! 325 00:20:58,745 --> 00:21:02,834 Twenty-five thousand in-- Oh, it's a gift from the old man. 10 to 1 it's dirty. 326 00:21:03,001 --> 00:21:05,128 Looks like your treatment fund just got richer. 327 00:21:05,295 --> 00:21:08,090 It's going back. Penance doesn't mean anything if it's that easy. 328 00:21:08,257 --> 00:21:11,719 - What do you know about penance? - I used to date a lot of Catholic girls. 329 00:21:11,886 --> 00:21:14,306 You want their numbers? 330 00:21:15,514 --> 00:21:19,019 - Her lungs are filling up with fluid. - How is she? 331 00:21:19,185 --> 00:21:21,271 She might not make it. 332 00:21:21,981 --> 00:21:24,024 How could you miss the signs of appendicitis? 333 00:21:24,191 --> 00:21:26,903 - Pain localizing to the right. - She told me it was diffuse. 334 00:21:27,070 --> 00:21:29,239 - Check rebound and guarding? - I told you I did. 335 00:21:29,406 --> 00:21:31,199 I'm asking you if you actually did. 336 00:21:32,033 --> 00:21:36,205 Yes. And if you had any doubts, you should have examined her yourself. 337 00:21:36,372 --> 00:21:38,332 I trusted you to do that. 338 00:21:38,499 --> 00:21:40,919 You know how difficult appendicitis is to diagnose. 339 00:21:41,086 --> 00:21:42,796 I asked if you wanted to see her-- 340 00:21:54,600 --> 00:21:57,854 - The appendix that wasn't. - There'll be plenty more ahead of you. 341 00:21:58,021 --> 00:22:00,900 - I wish I had at least one behind me. - It is cause for concern... 342 00:22:01,066 --> 00:22:03,819 -...what with the pyramid system. - Pyramid system? 343 00:22:03,986 --> 00:22:06,406 From now on, all surgical interns will be ranked. 344 00:22:06,573 --> 00:22:10,536 Those who fall in the lower third won't be asked back a second year. 345 00:22:16,542 --> 00:22:21,006 - Come on, you gotta help me out here. - Hey, come on, bud. Cooperate. 346 00:22:21,173 --> 00:22:24,718 This Rolling Stones, that's a cool one. "Ban the bra. " 347 00:22:24,885 --> 00:22:27,179 "All the way with LBJ. " What's that about? 348 00:22:27,346 --> 00:22:29,140 I won't hurt your buttons, I promise. 349 00:22:29,307 --> 00:22:32,644 I'll give your buttons right back, you just gotta take this off. 350 00:22:36,982 --> 00:22:38,317 Let go of her! 351 00:22:46,118 --> 00:22:49,872 Shep! I don't think he's breathing. Shep! 352 00:22:50,039 --> 00:22:54,252 - There's no pulse! - Get the crash cart. Get CPR! 353 00:22:59,550 --> 00:23:03,137 - What are you doing to my crash cart? - Where's the ET tube? 354 00:23:03,304 --> 00:23:06,098 - Wait! He's got a pulse. - He's back. 355 00:23:06,265 --> 00:23:07,976 I got it! 356 00:23:11,146 --> 00:23:12,856 Security! 357 00:23:13,399 --> 00:23:15,068 Security! 358 00:23:20,907 --> 00:23:24,328 - Hey! Did they call us in? - Relax, we still have a few minutes. 359 00:23:24,495 --> 00:23:27,999 - Where's Mom? - She went to Northfield to see Sally. 360 00:23:28,166 --> 00:23:31,127 - Called that one right. - Well, this is very upsetting for her. 361 00:23:31,294 --> 00:23:32,503 And for me. 362 00:23:32,837 --> 00:23:36,341 To have to choose between your own daughters. It's not right. 363 00:23:36,508 --> 00:23:38,844 What do you mean? 364 00:23:39,011 --> 00:23:41,431 - I'm not going in. - Dad. 365 00:23:41,598 --> 00:23:43,183 I don't wanna take sides. 366 00:23:43,350 --> 00:23:45,852 For three weeks you've been promising to back me up... 367 00:23:46,019 --> 00:23:48,021 ...and you change your mind now? 368 00:23:48,188 --> 00:23:51,776 You haven't spent five minutes with Chloe. You haven't met Joe. 369 00:23:53,278 --> 00:23:56,864 - Unbelievable. - Your sister is like a new person. 370 00:23:57,031 --> 00:24:00,577 She got a job the first morning. She insists on paying for the food. 371 00:24:00,744 --> 00:24:04,665 - Joe is a good guy. - Did you check his rap sheet? 372 00:24:06,584 --> 00:24:09,212 - He's a cop. - What? 373 00:24:19,724 --> 00:24:23,061 - I'm not going. - It's all set. Inga's counting on you. 374 00:24:23,228 --> 00:24:25,397 - I'm not going! - What is the problem here? 375 00:24:25,564 --> 00:24:28,859 I was married for 11 years. To be faced suddenly with dating.... 376 00:24:29,026 --> 00:24:32,405 - You're over-thinking. Follow your id. - It's more complicated than that. 377 00:24:32,572 --> 00:24:34,240 No, it's not. 378 00:24:34,407 --> 00:24:39,205 What is about to pass between us must remain in the strictest of confidence. 379 00:24:39,371 --> 00:24:41,499 When I first met Jen-- 380 00:24:48,424 --> 00:24:52,261 - When you first met Jen...? - I had never had sex before. 381 00:24:52,427 --> 00:24:55,014 - You were 17, right? - Sixteen. 382 00:24:55,180 --> 00:24:58,601 And through all those years, I've always been faithful. 383 00:25:00,770 --> 00:25:05,109 Wait, are you telling me that you've only had sex with Jen? 384 00:25:05,275 --> 00:25:09,405 - That so unusual? - In the 20th century? 385 00:25:10,407 --> 00:25:13,744 - Yeah, you're right. I'm a freak. - That's a little strong. 386 00:25:13,911 --> 00:25:16,372 No, it's true. I've only had sex with my wife. 387 00:25:16,539 --> 00:25:19,959 The thought of being intimate with a stranger.... 388 00:25:20,126 --> 00:25:23,713 What if she can't arouse me or I can't please her? 389 00:25:23,880 --> 00:25:27,133 - The thought alone scares me to death. - Well... 390 00:25:27,300 --> 00:25:29,887 ...you're right, Inga's not for you. 391 00:25:36,311 --> 00:25:39,773 County, this is Unit P2. We have a 16-year-old male, beating victim. 392 00:25:39,940 --> 00:25:44,112 Multiple injuries to the face and torso. Broken tib-fib, difficulty breathing. 393 00:25:44,279 --> 00:25:45,905 Dr. Ross, 16-year-old trauma. 394 00:25:46,072 --> 00:25:49,993 BP is 80%P0, resps are shallow at P3. Do you copy? 395 00:25:50,159 --> 00:25:54,498 - We copy, 52. What's your ETA? - I'd say 1 P minutes. 396 00:25:54,665 --> 00:25:56,668 Dr. Ross, I'd like to run this trauma-- 397 00:25:56,834 --> 00:26:00,463 I promised Dale he could run the next one. 398 00:26:02,966 --> 00:26:06,136 Jerry, page me in 10 minutes. 399 00:26:08,806 --> 00:26:10,850 These Kerley B lines. 400 00:26:11,017 --> 00:26:13,979 - What are you looking at? - Pulmonary edema. 401 00:26:14,146 --> 00:26:17,732 - I'm hungry. You guys had lunch yet? - We're going soon. Care to join? 402 00:26:17,899 --> 00:26:20,360 I really should go up now. I've got some labs coming. 403 00:26:20,527 --> 00:26:25,325 - Well, Doc Magoo's? - Why don't we do the lunch room? 404 00:26:28,870 --> 00:26:32,916 On October 10, 1994, Chloe was arrested for drunk and disorderly conduct. 405 00:26:33,083 --> 00:26:35,336 At this time, she swore she would seek treatment. 406 00:26:35,503 --> 00:26:38,548 Six months later she was arrested for driving under the influence. 407 00:26:38,715 --> 00:26:41,385 Dr. Lewis, we are here to explore the possibility... 408 00:26:41,552 --> 00:26:44,513 ...of you and your sister settling this without the court's help. 409 00:26:44,680 --> 00:26:48,184 - I take it you're not interested. - No, Your Honor. 410 00:26:48,351 --> 00:26:51,062 - And on the issue of visitation rights? - I don't trust her. 411 00:26:51,229 --> 00:26:54,191 - Based on? - Based on her history of drunkenness... 412 00:26:54,357 --> 00:26:58,112 ...addiction and false claims of rehabilitation as outlined here. 413 00:26:58,279 --> 00:27:01,699 I have a copy. Chloe, is there anything you'd like to say? 414 00:27:01,866 --> 00:27:05,161 Everything Susan said about me is true. 415 00:27:05,328 --> 00:27:08,707 But I've never stayed in rehab more than a week before now. 416 00:27:08,874 --> 00:27:11,085 And you've been free of alcohol and drugs for...? 417 00:27:11,252 --> 00:27:15,590 Five months. Here are the urine test results. 418 00:27:17,843 --> 00:27:20,596 You've barely started taking responsibility for yourself. 419 00:27:20,763 --> 00:27:24,058 How do you expect to take responsibility for a child? 420 00:27:24,225 --> 00:27:27,312 I ask myself that a lot. 421 00:27:27,479 --> 00:27:29,480 But I am on the right track now. 422 00:27:29,647 --> 00:27:34,111 And I never, ever wanna go back to who I was. 423 00:27:34,278 --> 00:27:38,616 And I feel that with the help of God and my friends... 424 00:27:38,783 --> 00:27:42,788 ...and my family... 425 00:27:42,955 --> 00:27:46,834 ...that I can be a good mother to my baby. 426 00:27:47,001 --> 00:27:51,797 And you've been employed as a claims adjuster in Phoenix for four months. 427 00:27:51,964 --> 00:27:54,301 Yes, here are the affidavits. 428 00:27:55,260 --> 00:27:58,889 They're holding a job for me and I got a job here. 429 00:27:59,056 --> 00:28:03,311 Could you step outside, please? I want to speak to Dr. Lewis alone. 430 00:28:10,652 --> 00:28:14,657 I am going to allow your sister... 431 00:28:14,824 --> 00:28:18,161 ...three overnight visits a week, starting tonight... 432 00:28:18,328 --> 00:28:20,998 ...pending resolution of the adoption issue. 433 00:28:21,165 --> 00:28:24,418 And I'm telling you now that if you proceed with a custody fight... 434 00:28:24,585 --> 00:28:26,254 ...you will lose. 435 00:28:26,421 --> 00:28:30,717 Chloe is the mother and, as far as I can see, she presents no danger to her child. 436 00:28:30,883 --> 00:28:34,931 Given that, I want you to consider the cost of proceeding. 437 00:28:35,096 --> 00:28:39,018 Not just financially, but in terms of the disruption to your life... 438 00:28:39,185 --> 00:28:42,230 ...to Chloe's life and to the baby. 439 00:28:46,527 --> 00:28:49,280 We should've gone fishing. We could be sitting on a pier... 440 00:28:49,447 --> 00:28:53,367 ...with our toes in the water, drowning a couple of worms. 441 00:28:53,534 --> 00:28:56,747 Instead, here we are, two urban casualties of the Button Man. 442 00:28:58,833 --> 00:29:01,168 My throat's fine, by the way. 443 00:29:01,335 --> 00:29:04,380 We're not raising our kids here. 444 00:29:04,547 --> 00:29:09,303 - We're not? - No. Definitely not. 445 00:29:15,309 --> 00:29:16,894 Okay. 446 00:29:20,148 --> 00:29:23,401 - What happened here? - Appendix ruptured. She's septic. 447 00:29:23,568 --> 00:29:24,904 I took a look at her chart. 448 00:29:25,070 --> 00:29:27,907 And Io and behold, you sent her home without examining her. 449 00:29:28,074 --> 00:29:30,535 Nothing in the P.A.'s exam suggested appendicitis. 450 00:29:31,035 --> 00:29:32,787 I disagree. 451 00:29:37,709 --> 00:29:39,795 Abdominal pain. Cramping. Fever. 452 00:29:39,962 --> 00:29:43,258 You should have laid hands on her, that's what a surgeon does. 453 00:29:43,424 --> 00:29:45,760 You were quick to assign blame when Doug made a mistake. 454 00:29:45,927 --> 00:29:49,640 But when your ass is on the line, you hide behind excuses. 455 00:29:49,807 --> 00:29:54,478 If this hits the fan, don't expect your colleagues to line up with support. 456 00:29:54,645 --> 00:29:56,314 Reap as you sow. 457 00:30:01,570 --> 00:30:05,575 -7.43. - I got it. You get it next time. 458 00:30:06,117 --> 00:30:08,120 Why don't you go ahead. 459 00:30:10,830 --> 00:30:13,333 Oh, damn it. Labs are up. 460 00:30:13,500 --> 00:30:17,129 - They can wait 10 minutes. - Better not. You go ahead, I'll catch up. 461 00:30:17,296 --> 00:30:20,216 Your soup's gonna get cold. 462 00:30:21,927 --> 00:30:25,138 16 years old, multiple lacerations, bruises to face, chest and abdomen. 463 00:30:25,305 --> 00:30:27,725 Possible fractured left tib-fib and facial fracture. 464 00:30:27,892 --> 00:30:31,020 Anybody seen Dale? This guy sure pissed somebody off. 465 00:30:31,187 --> 00:30:34,316 - He got jumped out of a gang. - Can I do something? 466 00:30:34,483 --> 00:30:36,526 - You wanna run it, run it. - Airway? 467 00:30:36,693 --> 00:30:40,906 Patent. No tracheal deviation. Bruises on chest and abdomen. 468 00:30:41,073 --> 00:30:43,993 No blood in the canal. Let's get a C-spine, chest and head CT. 469 00:30:44,160 --> 00:30:45,662 Pupils? 470 00:30:47,163 --> 00:30:50,000 Round, equal and reactive. 471 00:30:50,167 --> 00:30:52,044 - What's your name? - Virgil. 472 00:30:52,211 --> 00:30:55,924 - BP is down to 60. - Carter? 473 00:30:56,090 --> 00:30:58,635 He's bleeding from somewhere. 474 00:30:58,802 --> 00:31:00,970 - Where? - Good breath sounds. 475 00:31:01,137 --> 00:31:04,183 That clears the chest. There are no marks on his back. 476 00:31:04,350 --> 00:31:07,019 - Must be the belly. Lavage kit! - Lavage kit, please. 477 00:31:09,480 --> 00:31:10,857 Number 11 blade. 478 00:31:11,024 --> 00:31:12,650 - Ever done this? - Not until today. 479 00:31:12,817 --> 00:31:15,821 Well, Mr. Carter, I see you're finally getting a procedure. 480 00:31:17,030 --> 00:31:18,699 Okay, go. 481 00:31:22,578 --> 00:31:27,251 - Make sure you're into the peritoneum. - I'm in. Hook up the saline. 482 00:31:30,254 --> 00:31:32,381 And extension tubing. 483 00:31:32,924 --> 00:31:34,885 Almost looks like he knows what he's doing. 484 00:31:37,595 --> 00:31:40,266 - How is she? - A little better. 485 00:31:42,434 --> 00:31:46,814 I put a catheter in her artery to make it easier to draw blood. 486 00:31:48,191 --> 00:31:52,237 I don't see any other doctors sitting by her bed all day. 487 00:31:53,364 --> 00:31:56,367 Thank you for taking care of my wife. 488 00:32:02,249 --> 00:32:04,376 Mr. Mendoza. 489 00:32:06,087 --> 00:32:11,009 When you asked earlier if the appendicitis could have been caught... 490 00:32:11,176 --> 00:32:13,470 ...I didn't give you a full answer. 491 00:32:14,429 --> 00:32:17,224 I'm the doctor who discharged your wife. 492 00:32:18,767 --> 00:32:22,605 If I'd examined her, I probably would have caught it... 493 00:32:22,772 --> 00:32:24,441 ...but I didn't. 494 00:32:25,692 --> 00:32:28,195 I made a mistake. 495 00:32:29,279 --> 00:32:30,781 I'm sorry. 496 00:32:41,168 --> 00:32:44,797 - Nothing. No blood in the belly. - BP's down to 40. 497 00:32:44,963 --> 00:32:46,966 - Where is the bleed? - You check his back? 498 00:32:47,133 --> 00:32:49,302 Take a look. 499 00:32:50,136 --> 00:32:52,806 - It doesn't make any sense. - Maybe a faulty pressure cuff? 500 00:32:52,973 --> 00:32:54,642 Colon's clear. 501 00:32:55,518 --> 00:32:57,770 - Spoke too soon. - Must have blown a clot. 502 00:32:57,937 --> 00:33:01,066 - Where is that damn wound? - What's that? 503 00:33:02,150 --> 00:33:05,862 That is a very small puncture wound. Probably an ice pick. 504 00:33:06,029 --> 00:33:10,493 - Went right by me. - Me too. Let's get this kid upstairs. 505 00:33:11,660 --> 00:33:14,164 Do you think he took it in the kidney or renal artery? 506 00:33:14,331 --> 00:33:16,166 - Renal. - Wanna come up and find out? 507 00:33:16,333 --> 00:33:18,002 Sure. 508 00:33:18,169 --> 00:33:20,796 - Nice catch. - Thank you. 509 00:33:20,963 --> 00:33:23,174 - What's going on? - Stumbled right into a trauma. 510 00:33:23,340 --> 00:33:25,801 Ice pick to the kidney. We're taking him up now. 511 00:33:49,120 --> 00:33:50,830 Hi. 512 00:33:52,165 --> 00:33:54,835 - This is weird, isn't it? - Yeah. 513 00:33:55,961 --> 00:33:59,757 - You haven't really met Joe yet. - Hi, Susan. 514 00:33:59,924 --> 00:34:03,511 Hi, Joe. I brought extra diapers... 515 00:34:03,678 --> 00:34:07,016 ...and some baby Tylenol in case she gets a fever. 516 00:34:07,183 --> 00:34:10,353 And Mr. B. She can't go to sleep without him. 517 00:34:10,520 --> 00:34:14,148 - What's her bedtime routine? - Well, a bath. 518 00:34:14,315 --> 00:34:17,610 And then we read two picture books. 519 00:34:17,777 --> 00:34:19,904 And a bottle while she's getting rocked. 520 00:34:20,071 --> 00:34:23,534 And usually I sing to her. All right, I better go. 521 00:34:23,701 --> 00:34:28,373 - We were hoping you'd stay for dinner. - No, I don't think so. 522 00:34:28,540 --> 00:34:32,419 Oh, please? I know little Susie would want you to. 523 00:34:32,586 --> 00:34:35,422 She doesn't know who I am. 524 00:34:36,215 --> 00:34:37,967 Come on. 525 00:34:42,514 --> 00:34:47,770 First, let's review a relatively simple trauma led by our own Mr. Carter. 526 00:34:47,937 --> 00:34:50,731 Note the uneven distribution of personnel screen right. 527 00:34:50,898 --> 00:34:54,944 Everyone clumped together like a herd of wildebeest... 528 00:34:55,111 --> 00:34:58,157 ...while the left side is underutilized. 529 00:34:58,324 --> 00:35:00,367 - How's it going? - Very enlightening. 530 00:35:00,534 --> 00:35:04,580 Next, we'll see an example of poor trauma hygiene. Observe Mr. Carter... 531 00:35:04,747 --> 00:35:09,128 ...wiping his nose with his gloved hand just prior to grabbing the scalpel. 532 00:35:09,294 --> 00:35:11,047 Let's look one more time. 533 00:35:12,131 --> 00:35:16,511 The wipe and now the grab. 534 00:35:16,678 --> 00:35:18,638 One more time. 535 00:35:19,264 --> 00:35:22,517 Wipe and grab. 536 00:35:23,435 --> 00:35:26,188 Good. Now let's take a look at a more organized trauma... 537 00:35:26,355 --> 00:35:29,401 ...led by Dale earlier in the day. 538 00:35:29,568 --> 00:35:32,988 - You wanna have dinner tonight? - Love to. 539 00:35:33,864 --> 00:35:37,118 Are you saying that you've never had sex with anyone but Jen? 540 00:35:37,285 --> 00:35:39,496 - That so unusual? - In the 20th century? 541 00:35:41,038 --> 00:35:43,876 I may have gone too far back. 542 00:35:44,042 --> 00:35:47,213 What if she can 't arouse me or I can 't please her? 543 00:35:49,214 --> 00:35:53,260 - The thought alone scares me to death. - Well, you're right. 544 00:35:53,427 --> 00:35:54,721 Inga 's not for you. 545 00:35:54,888 --> 00:35:57,516 Oh, my God! 546 00:36:09,780 --> 00:36:13,367 - Mrs. Mendoza's doing better. - Yeah, I know. 547 00:36:13,534 --> 00:36:17,247 I spoke to her husband. He said that you told him it was your fault. 548 00:36:17,413 --> 00:36:19,332 It was my fault. 549 00:36:23,838 --> 00:36:26,340 - Peter, do you hate me? - No. 550 00:36:26,507 --> 00:36:30,512 You don't even look at me when we talk. It's been like this all year. 551 00:36:30,678 --> 00:36:34,766 Look, I'm sorry that I hurt you, but I thought by now we'd be past it. 552 00:36:36,936 --> 00:36:38,855 I am past it. 553 00:36:40,689 --> 00:36:42,525 Way past it. 554 00:36:51,368 --> 00:36:52,870 You have to admit it was funny. 555 00:36:53,037 --> 00:36:55,123 It was the most humiliating moment of my life. 556 00:36:55,290 --> 00:37:00,086 - Dr. Ross, this came for you. - Bad news? 557 00:37:00,253 --> 00:37:03,800 I've been denied a loan from a company whose motto is: 558 00:37:03,966 --> 00:37:06,761 - "We lend money to anyone. " - There's always your dad's dough. 559 00:37:06,928 --> 00:37:10,014 - Yeah, then I'd have to thank him. - Penance has its price. 560 00:37:10,181 --> 00:37:11,725 - Ready? - As I'll ever be. 561 00:37:11,892 --> 00:37:14,437 - How's your appetite? - Good. 562 00:37:25,950 --> 00:37:27,702 - Oh, thanks. - It's strong. 563 00:37:27,869 --> 00:37:29,120 It's all right. 564 00:37:29,287 --> 00:37:31,455 I hate to bring up the elephant in the room... 565 00:37:31,622 --> 00:37:33,792 ...but I think you did a wonderful thing. 566 00:37:33,958 --> 00:37:36,878 You mean taking care of Susie? I didn't have a choice. 567 00:37:37,045 --> 00:37:38,922 Even so, you gave Chloe a chance. 568 00:37:39,089 --> 00:37:43,595 When she first came to AA, she had as low opinion of herself as anyone could. 569 00:37:43,762 --> 00:37:47,891 - But she wanted to get well. - I thought you were a cop. 570 00:37:48,058 --> 00:37:51,520 I'm also a recovering alcoholic. Nine years. 571 00:37:51,687 --> 00:37:55,984 The program frowns on old-timers like me getting involved with newcomers. 572 00:37:56,151 --> 00:38:00,864 But we fell in love. Won't get married for a while, though. 573 00:38:01,031 --> 00:38:04,743 - Not till Chloe gets her year cake. - Lf she makes a year. 574 00:38:16,048 --> 00:38:19,635 - Weren't you going home to change? - I did, but I changed my mind. 575 00:38:19,802 --> 00:38:21,888 - You don't wanna go. - No. 576 00:38:22,055 --> 00:38:24,557 - I bought the tickets. - Normally that would bother me. 577 00:38:24,724 --> 00:38:26,977 - Considering the occasion, I don't care. - What occasion? 578 00:38:27,144 --> 00:38:29,855 - My dumping you. - You're dumping me? 579 00:38:30,022 --> 00:38:32,942 - And I feel good about it. - What's going on? 580 00:38:33,108 --> 00:38:36,946 - You know. - No, I don't know. Get out of here. 581 00:38:38,657 --> 00:38:43,496 You lured Dale and me upstairs so that you could do a procedure. 582 00:38:43,663 --> 00:38:46,833 - That's not true. - Yeah, it is! You're a weasel! 583 00:38:47,000 --> 00:38:50,211 All that matters to you is making suck-points with surgical Residents. 584 00:38:50,378 --> 00:38:51,922 - Let's go someplace and talk. - No. 585 00:38:52,089 --> 00:38:55,676 - Harper, please. - No, it's too late. 586 00:38:55,843 --> 00:38:57,595 I don't even know who you are anymore. 587 00:39:13,363 --> 00:39:15,407 - Hey. - Are you ready? 588 00:39:15,574 --> 00:39:16,992 Almost. Where's Reilly? 589 00:39:17,159 --> 00:39:19,954 At Magoo's with that cute tech he's after. 590 00:39:20,121 --> 00:39:23,124 - Boy doesn't waste much time. - Yeah. Good luck. 591 00:39:23,291 --> 00:39:27,504 - Hey, doc, did you hear? - No, what? 592 00:39:27,671 --> 00:39:30,882 That kid that saw his mom get shot finally started talking. 593 00:39:31,049 --> 00:39:34,554 Turns out that the boyfriend was slapping mom around, so the kid runs... 594 00:39:34,720 --> 00:39:37,849 ...gets a gun from the drawer. He's gonna protect his mom, right? 595 00:39:38,015 --> 00:39:40,435 - Only he's not such a good aim. - No. 596 00:39:40,602 --> 00:39:42,980 Yeah. Killed his own mother. 597 00:39:43,897 --> 00:39:45,691 Nice world, huh? 598 00:39:56,537 --> 00:40:00,166 I feel like I just plucked the virtue of a virgin. 599 00:40:00,333 --> 00:40:02,335 I'm so glad you did. 600 00:40:07,299 --> 00:40:11,679 - Wanna do that again? - I need a minute to recuperate. 601 00:40:11,846 --> 00:40:14,849 Okay. You let me know. 602 00:40:16,601 --> 00:40:20,147 Meantime, we can play back the tape... 603 00:40:20,314 --> 00:40:23,025 ...critique your technique. 604 00:40:27,489 --> 00:40:30,033 Relax, sweetie. I'm kidding. 605 00:40:39,836 --> 00:40:42,881 - You're awful quiet. - I was just thinking about that kid. 606 00:40:43,048 --> 00:40:45,384 He will never get over what happened. 607 00:40:45,550 --> 00:40:48,930 He will be, for the rest of his life, damaged goods. 608 00:40:49,097 --> 00:40:51,808 - Probably end up like the Button Man. - No, he won't. 609 00:40:51,975 --> 00:40:55,437 Yes, he will. He is a Button Man in the making. 610 00:40:56,730 --> 00:40:59,442 - What's going on here? - Idiots. 611 00:41:00,944 --> 00:41:04,739 Unit 47 requesting police backup at 46 and Hutchins. 612 00:41:04,906 --> 00:41:07,659 Couple of guys bonking each other over the head-- 613 00:41:07,826 --> 00:41:09,453 Hey! 614 00:41:09,620 --> 00:41:13,708 Jeez! What are you doing? What's wrong with you? 615 00:41:15,751 --> 00:41:19,172 - Son of a bitch! - Hey, Shep! 616 00:41:19,339 --> 00:41:22,134 Shep, get back here! Shep, what are you doing?! 617 00:41:30,102 --> 00:41:32,396 Shep! Stop! 618 00:41:32,563 --> 00:41:35,649 For God's sake, Shep! Stop it! 619 00:41:36,442 --> 00:41:37,860 Get off of me! 620 00:41:49,540 --> 00:41:52,168 - Hi. - Hi, I'm looking for Ray. 621 00:41:52,335 --> 00:41:54,963 - He's not here. - Okay. 622 00:41:55,130 --> 00:41:56,715 Oh, come on in. 623 00:41:58,467 --> 00:41:59,802 Okay. 624 00:42:03,473 --> 00:42:06,267 - I'm Karen. - I'm Doug. 625 00:42:06,434 --> 00:42:09,312 - Can I get you something to drink, Doug? - No, thank you. 626 00:42:09,479 --> 00:42:11,773 Do you have any idea when Ray's gonna be back? 627 00:42:11,940 --> 00:42:14,777 - Not tonight. - I'm his son. 628 00:42:14,944 --> 00:42:18,782 Oh, I know. I saw you the night you came into the bar. 629 00:42:20,200 --> 00:42:23,329 That's right. He said that you were his boss. 630 00:42:23,496 --> 00:42:27,583 Yeah. I try to remind him of that every chance I get. 631 00:42:29,919 --> 00:42:33,381 - So are you his boss? - Why don't you just ask me. 632 00:42:33,548 --> 00:42:36,052 - Ask you what? - Do I sleep with your father? 633 00:42:36,219 --> 00:42:39,222 - Do you? - I'm not going to answer that. 634 00:42:41,808 --> 00:42:43,894 I only say that because it's unusual... 635 00:42:44,061 --> 00:42:46,813 ...that your boss would be living in your apartment. 636 00:42:46,980 --> 00:42:50,902 - What's this? - Scotch. Who said I lived here? 637 00:42:51,569 --> 00:42:54,239 What are you doing here? 638 00:42:54,989 --> 00:42:58,243 I'm staying here tonight. What are you doing here? 639 00:42:59,453 --> 00:43:01,455 I have no idea. 640 00:43:17,223 --> 00:43:18,808 What's this? 641 00:43:18,975 --> 00:43:23,188 Names, dates, case numbers that Dr. Vucelich dropped from his study. 642 00:43:23,355 --> 00:43:25,608 I'm going on record to show that he's a fraud. 643 00:43:25,775 --> 00:43:29,988 - Why are you doing this, Peter? - Like you said... 644 00:43:30,155 --> 00:43:34,075 ...it's easy to make excuses for not doing the right thing. 645 00:43:36,120 --> 00:43:38,622 No more excuses. 646 00:43:42,501 --> 00:43:45,755 She takes four ounces of milk at night... 647 00:43:45,922 --> 00:43:49,176 ...heated for 40 seconds at 50 percent. 648 00:43:50,302 --> 00:43:54,098 Okay. I'm so glad you stayed. 649 00:43:57,101 --> 00:44:01,023 I know everybody thinks you've changed, and I hope to God that you have... 650 00:44:01,190 --> 00:44:03,442 ...but forgive me for not rejoicing just yet. 651 00:44:03,609 --> 00:44:08,198 Maybe I can't be objective because I've been so angry at you for so long. 652 00:44:10,117 --> 00:44:13,454 Do you really think you can be a good mother to this little girl? 653 00:44:14,330 --> 00:44:18,626 Yes. More than anything, that's what I wanna be. 654 00:44:23,882 --> 00:44:26,593 Well, I can finish up in here. 655 00:44:27,511 --> 00:44:29,054 Thanks. 656 00:44:37,356 --> 00:44:43,028 I'm so glad Susie's got an aunt that'll always be there... 657 00:44:43,195 --> 00:44:46,032 ...who's smart and a doctor. 658 00:44:46,198 --> 00:44:51,622 She's gonna give you good advice. Yeah. 659 00:44:51,788 --> 00:44:54,333 Hey, you wanna say good night? 660 00:44:54,500 --> 00:44:58,129 Yeah. Good night, sweetie. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.