Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,904 --> 00:00:55,363
Hi. Sorry I'm late.
2
00:00:55,529 --> 00:00:58,821
- Grab a bite. He's not here.
- Of course. Why would Ross be on time?
3
00:00:58,988 --> 00:01:00,572
- Neal.
- He puts a kid...
4
00:01:00,738 --> 00:01:02,405
...in an unsecured news chopper...
5
00:01:02,572 --> 00:01:04,739
...and the hospital's
gonna give him an award!
6
00:01:04,906 --> 00:01:07,906
Neal, face it!
Ross is a bona fide hero.
7
00:01:08,073 --> 00:01:11,282
He's brought terrific press.
The board wants to acknowledge that.
8
00:01:11,448 --> 00:01:14,366
Well, why don't they ask him to stay?
Why do I have to do it?
9
00:01:14,532 --> 00:01:18,408
You're the one who fired him.
A fact the board is not too happy about.
10
00:01:18,575 --> 00:01:20,908
Is there any more cream cheese?
11
00:01:21,533 --> 00:01:22,867
Sorry I'm late.
12
00:01:23,034 --> 00:01:25,201
Please. Sorry to drag you out so early.
13
00:01:25,367 --> 00:01:28,284
- Juice? Bagel?
- No. I just ate.
14
00:01:28,451 --> 00:01:30,493
Have a seat.
15
00:01:34,827 --> 00:01:38,411
- Got your tux ready for tonight?
- I'm renting one. Mine's still drying out.
16
00:01:39,286 --> 00:01:43,162
It's gonna be quite a gala. Two aldermen
are coming, so be prepared for pictures.
17
00:01:43,328 --> 00:01:45,454
I've asked Mark to be the presenter.
18
00:01:46,079 --> 00:01:48,371
Demi Moore wasn't available?
19
00:01:48,788 --> 00:01:51,496
You jest, but the truth is...
20
00:01:51,913 --> 00:01:53,997
...we're all proud of you, Doug.
21
00:01:55,414 --> 00:01:57,372
All of us.
22
00:01:57,872 --> 00:01:59,289
Yes.
23
00:01:59,456 --> 00:02:03,582
So much so, we want to extend
your fellowship for another year.
24
00:02:04,373 --> 00:02:07,874
- Who would be my supervisor?
- Him.
25
00:02:08,082 --> 00:02:10,541
Hope you'll stay.
We'd hate to lose you in the ER.
26
00:02:12,541 --> 00:02:14,500
Well, thanks.
27
00:02:14,667 --> 00:02:17,459
But as I thought I was fired,
I've taken...
28
00:02:17,625 --> 00:02:19,667
...another position
at a private practice.
29
00:02:19,834 --> 00:02:22,918
I know. We'd like you
to reconsider that decision.
30
00:02:23,918 --> 00:02:25,877
Wouldn't we, Neal?
31
00:02:26,585 --> 00:02:28,752
Yes, indeed. We would.
32
00:03:25,844 --> 00:03:27,178
Are you gonna stay?
33
00:03:27,345 --> 00:03:30,012
- Do you need to know now?
- Pretty soon.
34
00:03:30,179 --> 00:03:33,846
Well, can I have four extra
attending shifts a month?
35
00:03:34,012 --> 00:03:36,138
- I could use the extra dough.
- Possibly.
36
00:03:36,304 --> 00:03:39,138
- How about Saturday nights off?
- Don't push your luck, pal.
37
00:03:39,305 --> 00:03:41,347
You think I'm kidding?
38
00:03:41,514 --> 00:03:45,431
Mail, from your newfound fans.
Mostly female, by the handwriting.
39
00:03:45,598 --> 00:03:47,765
The wages of heroism.
40
00:03:47,931 --> 00:03:51,765
- We got a marriage proposal on the fax.
- Does it include a bank statement?
41
00:03:52,349 --> 00:03:55,933
Morning. I'm Dr. Carter.
You must be Ramiro.
42
00:03:56,099 --> 00:03:58,891
Wilbur. That's my American name.
I picked it.
43
00:03:59,058 --> 00:04:02,475
Interesting choice.
I understand your face feels funny.
44
00:04:02,642 --> 00:04:06,351
- On the right side.
- Can you show me your teeth?
45
00:04:07,018 --> 00:04:08,768
- How about those?
- I can't.
46
00:04:08,935 --> 00:04:11,727
No? Can you squeeze your eyes
real tight for me like that?
47
00:04:15,769 --> 00:04:17,978
- What was that?
- She thinks you're too young...
48
00:04:18,144 --> 00:04:19,520
...to be a doctor.
49
00:04:20,186 --> 00:04:23,937
- Thank you. Do you speak English?
- She don't, but I do.
50
00:04:24,104 --> 00:04:27,979
Okay. You have an inflammation
of the facial nerve.
51
00:04:28,146 --> 00:04:31,771
Also known as Bell's Palsy.
It's not serious.
52
00:04:36,772 --> 00:04:39,606
She still doesn't think you're a doctor.
53
00:04:39,773 --> 00:04:42,940
Well, tell her in four months I will be.
54
00:04:47,691 --> 00:04:49,274
We want to see a real doctor.
55
00:04:54,483 --> 00:04:55,942
Am I working Thanksgiving?
56
00:04:56,109 --> 00:04:57,442
- No.
- Cool.
57
00:04:57,609 --> 00:04:59,484
I need you to work
tomorrow night.
58
00:04:59,651 --> 00:05:01,318
I haven't found a night nanny yet.
59
00:05:01,484 --> 00:05:04,610
I can't keep covering nights for you.
I did four last week.
60
00:05:04,777 --> 00:05:08,819
Yeah, you're right. You've been great.
I appreciate it. I'll figure something out.
61
00:05:10,778 --> 00:05:12,945
- Peter.
- Yeah.
62
00:05:15,987 --> 00:05:17,695
I thought Zeidenberg
was covering ER.
63
00:05:17,862 --> 00:05:19,196
Schedule change. Why?
64
00:05:19,362 --> 00:05:22,113
I'm supposed to be with a surgeon
to practice my suturing.
65
00:05:22,279 --> 00:05:24,780
- Lf it's a problem--
- Not for me. Is it for you?
66
00:05:24,947 --> 00:05:27,989
- No.
- All right. Knee lac in Bed 5.
67
00:05:32,906 --> 00:05:35,365
- Hey, Hathaway!
- What have you got?
68
00:05:35,531 --> 00:05:36,948
An apparent suicide attempt.
69
00:05:37,115 --> 00:05:39,949
Brother found her next to
an empty bottle of Tylenol.
70
00:05:40,407 --> 00:05:42,949
- What's her name?
- Julia.
71
00:05:43,116 --> 00:05:46,158
Hey, Jerry, could you go find
Greene, please?
72
00:05:46,325 --> 00:05:48,117
- Vitals?
- She's normal.
73
00:05:48,283 --> 00:05:51,826
Hey, listen, I got the number
of that roofer for you.
74
00:05:51,992 --> 00:05:54,659
- Oh, great. Thanks.
- I hear you bought a real money pit.
75
00:05:54,826 --> 00:05:56,493
Yeah? Where'd you hear that?
76
00:05:56,660 --> 00:05:58,410
- Tylenol OD?
- Yeah.
77
00:05:58,577 --> 00:06:00,702
How much did you take, Julia?
78
00:06:02,202 --> 00:06:03,869
When did you take it, sweetheart?
79
00:06:04,036 --> 00:06:05,786
She hasn't said a word.
80
00:06:05,953 --> 00:06:09,037
We need an acetaminophen level,
liver-function tests...
81
00:06:09,203 --> 00:06:12,204
...gastric lavage,
50 grams activated charcoal.
82
00:06:12,371 --> 00:06:13,954
Coming up!
83
00:06:14,454 --> 00:06:16,621
- Is she gonna live?
- Yeah.
84
00:06:16,788 --> 00:06:18,455
Haleh.
85
00:06:18,705 --> 00:06:21,705
Come on, hon.
You want something to eat?
86
00:06:39,667 --> 00:06:42,709
Good morning.
I see you're making yourself at home.
87
00:06:42,875 --> 00:06:44,209
I hope you don't mind.
88
00:06:44,376 --> 00:06:47,834
I find having a few knick-knacks around
makes a room more cheerful.
89
00:06:48,001 --> 00:06:50,377
So you're feeling fatigued?
90
00:06:51,710 --> 00:06:53,460
A bit fatigued, I'm afraid.
91
00:06:53,627 --> 00:06:57,128
I was hoping you could give me
something to put me back on my feet.
92
00:06:57,294 --> 00:07:00,253
- Any fevers, colds?
- Neither one.
93
00:07:00,420 --> 00:07:03,004
Any headaches, vomiting?
94
00:07:03,170 --> 00:07:04,921
No, a bit short of breath.
95
00:07:05,087 --> 00:07:08,963
- Are you on any medication?
- No. No. Not a drop.
96
00:07:11,338 --> 00:07:13,964
Oh, listen to that poor little lamb.
97
00:07:15,547 --> 00:07:19,965
I wanna x-ray your chest, rule out
pneumonia and do a blood test, okay?
98
00:07:23,215 --> 00:07:24,965
Teatime, is it?
99
00:07:25,132 --> 00:07:27,382
Well past, I'm afraid.
100
00:07:30,633 --> 00:07:33,967
Hey, set up an albuterol nebulizer.
Let's get a pulse ox right away.
101
00:07:34,133 --> 00:07:35,842
- What do you got?
- Asthma attack.
102
00:07:36,009 --> 00:07:38,801
- He can't breathe.
- Respiration's 40. Dusky nail beds.
103
00:07:38,968 --> 00:07:42,468
He's cyanotic.
Let's start a low-flow O-2.
104
00:07:42,801 --> 00:07:45,969
I got him here fast as I could
He got worse on the bus.
105
00:07:46,135 --> 00:07:47,636
- What's his name?
- Alan.
106
00:07:47,802 --> 00:07:49,136
Alan.
107
00:07:49,302 --> 00:07:51,636
Buddy, I need you to take
a deep breath on this.
108
00:07:51,803 --> 00:07:55,137
It's okay. It's all right.
This medicine's gonna help you breathe.
109
00:07:55,303 --> 00:07:58,012
Okay. Here we go. Take deep breaths.
110
00:07:58,179 --> 00:07:59,554
- What's the pulse ox?
-87.
111
00:07:59,721 --> 00:08:01,596
- Is that bad?
- About what I expected.
112
00:08:01,763 --> 00:08:04,138
There you go. Yeah.
There you go. Nice and slow.
113
00:08:04,305 --> 00:08:07,472
Slow, slow. Deep breaths.
114
00:08:08,305 --> 00:08:10,681
Mrs. Corvalan, I spoke to a doctor...
115
00:08:10,848 --> 00:08:13,140
...and he agreed with my evaluation.
116
00:08:13,306 --> 00:08:14,723
This is a prescription.
117
00:08:14,890 --> 00:08:17,640
Follow up in the clinic in five days.
118
00:08:24,933 --> 00:08:26,267
You're welcome.
119
00:08:26,433 --> 00:08:28,434
- It's not going in.
- She's biting the tube.
120
00:08:28,600 --> 00:08:32,184
Julia, you can't bite the tube.
We need to clean out your stomach.
121
00:08:33,851 --> 00:08:35,810
All right, that's it! Restraints!
122
00:08:35,976 --> 00:08:37,935
Settle down.
Don't make it even harder.
123
00:08:38,143 --> 00:08:41,019
- Tie her down.
- Stop or I'll put a tube down your nose...
124
00:08:41,186 --> 00:08:44,561
...and you're really not gonna like it.
Oh! She's pulling the tube out.
125
00:08:44,728 --> 00:08:46,811
- Damn it!
- Okay, nasogastric tube.
126
00:08:47,103 --> 00:08:49,312
- More charcoal?
- Good idea.
127
00:08:52,021 --> 00:08:55,021
I know. I'm sorry I have to do this.
128
00:08:55,188 --> 00:08:59,230
- I know!
- Malik, come hold her head down.
129
00:08:59,897 --> 00:09:03,314
- I need a new cath-tipped syringe.
- Here you go.
130
00:09:03,481 --> 00:09:05,356
- We're in!
-50 grams.
131
00:09:05,523 --> 00:09:08,106
Can we have a washcloth?
132
00:09:08,273 --> 00:09:10,065
All right, dear. Okay.
133
00:09:10,232 --> 00:09:13,149
It's okay. The worst is over.
I know.
134
00:09:14,274 --> 00:09:16,524
God, I hate this.
135
00:09:17,150 --> 00:09:19,483
It's okay.
136
00:09:22,775 --> 00:09:26,359
- Hey, Hathaway, I love your new scrubs.
- Yeah, right.
137
00:09:26,526 --> 00:09:29,068
- Tell me when her level comes back.
- Okay.
138
00:09:29,235 --> 00:09:31,819
- She put up a fight?
- She was really serious.
139
00:09:31,985 --> 00:09:35,652
That's really the exception. Most
of these girls are looking for attention.
140
00:09:35,819 --> 00:09:38,486
Yeah, they fight with their folks
or their boyfriend...
141
00:09:38,653 --> 00:09:41,820
...swallow five pills instead of two
and then call 911.
142
00:09:41,987 --> 00:09:45,362
I mean, come on, if you really wanna
kill yourself, forget about pills.
143
00:09:45,529 --> 00:09:46,988
Get yourself a straight razor.
144
00:09:47,154 --> 00:09:51,030
You find that artery, you slice right
on up. You'll be dead in a minute.
145
00:09:51,197 --> 00:09:53,822
Pills are for people
who don't really mean it.
146
00:09:53,989 --> 00:09:55,739
I really meant it.
147
00:09:55,906 --> 00:09:58,114
Yeah, right.
148
00:10:05,282 --> 00:10:06,824
She's kidding, right?
149
00:10:15,242 --> 00:10:17,117
Mom, it's not a "money" kind of favor.
150
00:10:17,284 --> 00:10:20,284
I was hoping you and dad
could look after Susie tomorrow night.
151
00:10:20,451 --> 00:10:22,493
- What time?
- About 8 a.m.
152
00:10:22,660 --> 00:10:26,285
- You mean she'd have to sleep here?
- Yes, she would have to sleep there.
153
00:10:26,452 --> 00:10:29,661
Jerry, can we get an acetaminophen
level on that suicide attempt?
154
00:10:29,828 --> 00:10:31,620
Yeah, I'll call the lab.
155
00:10:31,995 --> 00:10:34,120
I need to get on there when you're done.
156
00:10:34,287 --> 00:10:37,287
- I'm done.
- Yeah? Thanks.
157
00:10:37,454 --> 00:10:40,538
- What time are you getting off tonight?
- About 6.
158
00:10:41,288 --> 00:10:44,247
- Do you want to have dinner?
- I got a presentation.
159
00:10:44,413 --> 00:10:46,955
It's not until next week,
but I've got to prepare....
160
00:10:47,122 --> 00:10:49,747
Carter, did you work up this kid
with facial paralysis?
161
00:10:49,914 --> 00:10:51,581
I'm sorry, am I interrupting?
162
00:10:51,748 --> 00:10:53,706
- No. See you.
- Bye.
163
00:10:53,873 --> 00:10:56,874
Yes I did. He had Bell's Palsy.
164
00:10:57,040 --> 00:11:00,457
- No vesicles or sores in his ears?
- I don't think so.
165
00:11:00,624 --> 00:11:03,833
- You're not sure?
- Pretty sure. Why?
166
00:11:04,000 --> 00:11:07,792
Well, vesicles indicate Ramsay Hunt
syndrome which could infect the brain.
167
00:11:07,959 --> 00:11:09,417
I wasn't looking for vesicles.
168
00:11:09,584 --> 00:11:14,251
If you think you missed them, I'd call
his folks, get him in here and make sure.
169
00:11:14,835 --> 00:11:19,002
Yeah, mom. Yeah, I know how you are
when you don't get enough sleep. Okay.
170
00:11:19,169 --> 00:11:22,044
Okay, bye.
So much for Ozzie and Harriet.
171
00:11:22,211 --> 00:11:25,378
- Any other ideas?
- Call in sick?
172
00:11:25,545 --> 00:11:28,295
I'm kidding. Just kidding.
173
00:11:28,545 --> 00:11:31,421
Here, Julia. If you need anything,
just press this button.
174
00:11:31,587 --> 00:11:33,046
Carol.
175
00:11:35,338 --> 00:11:37,547
- Levels back?
-480.
176
00:11:37,713 --> 00:11:39,755
Oh, she must have swallowed
two bottles.
177
00:11:39,922 --> 00:11:42,006
She could be in line for a new liver.
178
00:11:42,172 --> 00:11:45,339
Start Mucomyst.
12 grams through the nose.
179
00:11:45,506 --> 00:11:47,673
Let me know when her LFTs come in.
180
00:11:47,840 --> 00:11:50,757
- Contact her folks?
- Don't have a number. She won't talk.
181
00:11:50,924 --> 00:11:53,757
- Have you seen her brother?
- Not I.
182
00:11:57,091 --> 00:11:58,675
Open your mouth.
183
00:11:58,842 --> 00:12:01,134
There you go.
Now you're getting the hang of it.
184
00:12:01,300 --> 00:12:03,051
Pulse ox is up to 98.
185
00:12:03,217 --> 00:12:06,259
You had me scared there for a while.
Any idea how this happened?
186
00:12:06,426 --> 00:12:07,801
Granny's got a collie.
187
00:12:07,968 --> 00:12:13,469
Let me see this. Okay, Mrs. Almont,
Alan will be fine. Does he live with you?
188
00:12:13,636 --> 00:12:16,636
No. Just visiting for the week
while his folks are out of town.
189
00:12:17,178 --> 00:12:20,845
Okay, well, if he'll be staying with you,
you'll have to get rid of the dog.
190
00:12:21,012 --> 00:12:23,929
- You're the doctor who was on the TV!
- Yes, that's me.
191
00:12:25,221 --> 00:12:27,304
You're gonna be okay, sugar.
192
00:12:27,471 --> 00:12:30,138
That's the doctor from the TV!
193
00:12:30,305 --> 00:12:32,305
Doug, I talked to the boy's HMO.
194
00:12:32,472 --> 00:12:34,764
- They want him at their Urgent Care.
- Where?
195
00:12:34,931 --> 00:12:36,848
- Oak Park.
- That's ridiculous.
196
00:12:37,014 --> 00:12:40,890
He was in acute respiratory distress.
I'm not sending him across town.
197
00:12:41,223 --> 00:12:42,640
His pulse ox is up to 98.
198
00:12:42,807 --> 00:12:45,849
And I want to make sure
that it stays that way.
199
00:12:46,016 --> 00:12:47,974
- There.
- "Pulse ox, 89"?
200
00:12:48,141 --> 00:12:50,141
Tell his HMO that, they'll let him stay.
201
00:12:50,308 --> 00:12:51,892
What's going on?
202
00:12:54,142 --> 00:12:56,476
Dr. Ross, I'm not fudging
my nursing notes.
203
00:12:56,642 --> 00:12:59,351
- Nobody's asking you to.
- There's gonna be a discrepancy.
204
00:12:59,518 --> 00:13:01,268
I'm not sending him out.
205
00:13:08,102 --> 00:13:10,645
Do you know why she did it?
206
00:13:11,853 --> 00:13:14,645
My mom died in a car accident last May.
207
00:13:14,854 --> 00:13:17,396
- Might have something to do with it.
- They were close?
208
00:13:17,729 --> 00:13:19,396
Not really.
209
00:13:20,146 --> 00:13:22,146
Does Julia get along with your dad okay?
210
00:13:23,397 --> 00:13:26,730
- He ain't around.
- He works a lot?
211
00:13:27,314 --> 00:13:29,856
He just can't deal with stuff.
212
00:13:30,023 --> 00:13:32,898
I don't think he likes being in the house.
213
00:13:35,565 --> 00:13:37,732
Do you have a phone number for him?
214
00:13:42,066 --> 00:13:44,108
Yeah.
215
00:13:50,359 --> 00:13:52,401
Somewhere.
216
00:13:57,860 --> 00:14:00,777
Dr. Carter. County General.
217
00:14:05,903 --> 00:14:08,362
- What was that about?
- I might have misdiagnosed.
218
00:14:08,529 --> 00:14:10,404
- Ramsay Hunt.
- Forgot to check the ears?
219
00:14:10,571 --> 00:14:14,113
No, I checked, but I wasn't thinking
Ramsay Hunt, so I didn't look for it.
220
00:14:14,280 --> 00:14:16,447
Pretty big miss.
Bring him back to make sure.
221
00:14:16,613 --> 00:14:19,530
A lady with chest pain,
history of lupus and renal failure.
222
00:14:19,697 --> 00:14:21,531
Benton said you should take it.
223
00:14:21,697 --> 00:14:23,864
Don't miss anything.
224
00:14:29,240 --> 00:14:32,199
Oh, your x-rays are back.
225
00:14:35,199 --> 00:14:38,783
- Poor dear was exhausted.
- Your lungs look fine.
226
00:14:40,700 --> 00:14:43,242
- Would you...?
- Oh, sure.
227
00:14:43,867 --> 00:14:46,410
- Thank you, love.
- Yeah.
228
00:14:46,660 --> 00:14:50,744
- I have another cup.
- Oh, no. I'm fine, thank you.
229
00:14:56,995 --> 00:15:00,620
- Do you work with children?
- Yes.
230
00:15:00,787 --> 00:15:03,371
I raised three right here in Chicago.
231
00:15:03,537 --> 00:15:07,288
Of course, they grew up
and made me obsolete.
232
00:15:07,746 --> 00:15:10,205
Are you looking for work?
233
00:15:11,038 --> 00:15:13,372
Yes, actually.
234
00:15:13,539 --> 00:15:15,372
Work nights?
235
00:15:16,289 --> 00:15:19,081
Pour it through the strainer
if you would, please.
236
00:15:24,374 --> 00:15:27,458
Chuny, can I not read your writing,
or is that a 98?
237
00:15:27,624 --> 00:15:29,083
That's a 98.
238
00:15:29,250 --> 00:15:32,375
So you wrote down this asthmatic kid's
pulse ox as 98...
239
00:15:32,542 --> 00:15:36,667
...and five minutes later, Doug
noted it 89? Did he crash?
240
00:15:36,834 --> 00:15:38,626
He didn't crash.
241
00:15:38,793 --> 00:15:42,627
Could this be a case of numerical
inversion due to temporary dyslexia?
242
00:15:42,793 --> 00:15:44,544
I don't know. I'm just a nurse.
243
00:15:44,710 --> 00:15:48,544
So I'm correct in deducing
that there's an inconsistency here?
244
00:15:48,711 --> 00:15:50,878
- Looks that way.
- Someone made a mistake.
245
00:15:53,128 --> 00:15:54,462
I didn't make a mistake.
246
00:15:56,170 --> 00:15:57,796
Thank you.
247
00:16:00,338 --> 00:16:03,338
- Give me a sec. Carol?
- Yeah?
248
00:16:03,505 --> 00:16:07,381
Look, I'm really sorry
for being a jerk back there before.
249
00:16:07,547 --> 00:16:10,714
- I didn't know.
- It's no big deal. Don't worry about it.
250
00:16:10,881 --> 00:16:15,632
No, it is to me. Can we get together
later and have dinner or go to a movie?
251
00:16:15,799 --> 00:16:19,132
Look, I'm busy, but I'll call you, okay?
252
00:16:19,966 --> 00:16:22,175
- I don't hear anything unusual.
- Temp's normal.
253
00:16:22,341 --> 00:16:25,550
Mrs. Briggs, sit tight.
We'll be right back.
254
00:16:25,842 --> 00:16:30,884
Let's order a CBC, Chem-7,
ABG, EKG, chest film.
255
00:16:31,051 --> 00:16:35,385
Abdominal series. Anti-DNA,
anticentromere, antiphospholipid...
256
00:16:35,552 --> 00:16:38,927
-...antibody, cryoglobulins.
- That's gonna be $2000 right there.
257
00:16:39,094 --> 00:16:42,553
- I don't wanna miss anything.
- Is this because she's Vucelich's patient?
258
00:16:42,719 --> 00:16:44,386
She's Vucelich's patient?
259
00:16:44,553 --> 00:16:47,220
Better get a cardiac echo too.
And a CT.
260
00:16:47,387 --> 00:16:50,179
260. Good job, Alan.
261
00:16:50,346 --> 00:16:53,596
- Doug?
- Let's get one more neb treatment.
262
00:16:53,763 --> 00:16:56,138
And then I'll okay him for transfer.
Okay?
263
00:16:56,305 --> 00:17:00,472
- Doctor? Thank you so very much.
- You're very welcome.
264
00:17:00,639 --> 00:17:03,181
- You wanna fill me in?
- Kid had a bad asthma attack...
265
00:17:03,348 --> 00:17:06,598
-...and his HMO wanted him transferred.
- So you falsified his chart?
266
00:17:06,765 --> 00:17:08,682
- That's sounds right.
- It's illegal.
267
00:17:08,849 --> 00:17:12,016
- Should I put him on a bus to Oak Park?
- You should've come to me.
268
00:17:12,182 --> 00:17:14,433
I could've called his HMO
and backed you up.
269
00:17:14,599 --> 00:17:18,183
But now, when they see this,
they're not gonna pay.
270
00:17:18,350 --> 00:17:21,892
There's no way I can justify a lie
of a new medical record.
271
00:17:22,059 --> 00:17:25,184
- We're just gonna have to eat it.
- Good. Eat it.
272
00:17:27,226 --> 00:17:31,477
I can't keep banging heads with you
every other day. It's just too much work.
273
00:17:31,644 --> 00:17:35,728
If you're gonna stay here and work
for me, this cowboy crap has gotta stop.
274
00:17:36,395 --> 00:17:41,562
Stay here and work for you?
Now there is an attractive prospect.
275
00:17:41,729 --> 00:17:45,104
Is that what this is about? You can't
take the fact that I'm your boss?
276
00:17:45,271 --> 00:17:50,230
Typically narcissistic of you. I can't
take the fact that anyone is my boss.
277
00:17:57,064 --> 00:17:59,982
I need to speak to your sister alone.
278
00:18:02,774 --> 00:18:04,399
Okay.
279
00:18:12,692 --> 00:18:15,901
- How are you feeling?
- Okay.
280
00:18:16,234 --> 00:18:18,526
Do these have to stay on?
281
00:18:24,735 --> 00:18:27,319
We took some new tests.
282
00:18:28,444 --> 00:18:31,236
One of them was a pregnancy test.
283
00:18:33,904 --> 00:18:36,362
It came back positive.
284
00:18:38,613 --> 00:18:39,946
You knew that.
285
00:18:42,488 --> 00:18:44,989
Did that have something to do
with taking the pills?
286
00:18:48,573 --> 00:18:52,698
Sometimes keeping things inside makes
them seem worse than they actually are.
287
00:18:54,407 --> 00:18:55,740
You don't know.
288
00:18:58,741 --> 00:19:01,450
I know about wanting to die.
289
00:19:02,741 --> 00:19:04,825
I took a bunch of pills a year ago.
290
00:19:13,951 --> 00:19:16,577
I loved my mom.
291
00:19:18,452 --> 00:19:20,661
When she died...
292
00:19:20,953 --> 00:19:23,370
...it's like everything fell apart.
293
00:19:25,120 --> 00:19:27,704
Kyle was a mess.
294
00:19:29,371 --> 00:19:33,996
At night I'd hear him crying,
like when he was little.
295
00:19:40,664 --> 00:19:42,956
We never meant for it to happen.
296
00:19:43,956 --> 00:19:47,623
I only went in to hold him
until he stopped crying.
297
00:19:50,040 --> 00:19:52,666
And now I'm pregnant.
298
00:19:57,333 --> 00:19:59,000
It's okay.
299
00:20:11,294 --> 00:20:14,961
If I had recommendations this strong
I could've gone to an Ivy League school.
300
00:20:15,128 --> 00:20:16,461
Recommendations?
301
00:20:16,628 --> 00:20:19,545
This patient of mine's a nanny.
Her agency faxed them over.
302
00:20:19,712 --> 00:20:22,712
- Her name's not Ransom, is it?
- Yeah.
303
00:20:22,879 --> 00:20:25,338
Don't count on
any long-term commitment.
304
00:20:25,504 --> 00:20:28,797
Oh, no. Oh, no.
305
00:20:28,963 --> 00:20:30,463
- Heads up.
- I got it.
306
00:20:30,630 --> 00:20:34,506
51 year old male, vitals normal. Involved
in a Civil War re-enactment of....
307
00:20:34,672 --> 00:20:38,006
Battle of Malvern Hill.
Took on Lee, Magruder and Stonewall.
308
00:20:38,173 --> 00:20:40,465
Two ton cannon broke loose,
rolled over his toe.
309
00:20:40,632 --> 00:20:43,132
Damn artillery sergeant.
Ought to be court-martialed.
310
00:20:43,299 --> 00:20:48,633
Let me take a look. Oh, yeah.
That is pretty smushed up. What's open?
311
00:20:48,800 --> 00:20:50,133
Trauma 1.
312
00:20:50,300 --> 00:20:53,300
It was musket butt to bayonet
all morning.
313
00:20:53,467 --> 00:20:57,134
The damn rebels were thicker than fleas
on a dog's back!
314
00:20:58,843 --> 00:21:00,968
- Hi.
- She told you.
315
00:21:01,135 --> 00:21:04,511
Kyle, whatever she told me
is confidential. I'm not free to discuss it.
316
00:21:04,886 --> 00:21:06,886
She told me she told you.
317
00:21:07,136 --> 00:21:09,803
We're gonna do everything we can
to help you guys, okay?
318
00:21:10,011 --> 00:21:11,970
Oh, man, she did tell you!
319
00:21:12,137 --> 00:21:17,012
When my dad finds out, he's gonna kill
me! Kill me, man! He carries a gun!
320
00:21:17,179 --> 00:21:21,305
Kyle, I'm not gonna tell your father
anything you don't want him to know.
321
00:21:21,471 --> 00:21:23,847
I'm not waiting to find out,
know what I'm saying?
322
00:21:24,014 --> 00:21:25,972
Kyle!
323
00:21:28,181 --> 00:21:30,848
You wanted to practice your suturing?
Here's your man.
324
00:21:31,015 --> 00:21:32,473
Turned 25 years old today.
325
00:21:32,640 --> 00:21:34,849
Celebrated by drinking himself
into a stupor...
326
00:21:35,015 --> 00:21:37,099
...and walking through
a plate glass window.
327
00:21:37,266 --> 00:21:38,974
It's a two man job.
Carter will help.
328
00:21:39,141 --> 00:21:42,016
Let's get the chest films first,
then the echocardiogram.
329
00:21:42,183 --> 00:21:43,517
The echo guy was here first.
330
00:21:43,683 --> 00:21:46,434
- I got a heart and spleen waiting.
- Give me two minutes.
331
00:21:46,600 --> 00:21:47,934
- Carter.
- What?
332
00:21:48,101 --> 00:21:49,518
- What are you doing?
- Nothing.
333
00:21:49,684 --> 00:21:54,352
She's got a history of lupus and renal
failure and complained of chest pain...
334
00:21:54,518 --> 00:21:56,894
-...so I'm working her up.
- Carter, come.
335
00:22:01,269 --> 00:22:03,186
Excuse me.
336
00:22:04,728 --> 00:22:08,812
Carter, only an idiot would order
that many tests for chest pain.
337
00:22:08,979 --> 00:22:12,438
I'm trying to be thorough.
She's Dr. Vucelich's patient.
338
00:22:12,605 --> 00:22:14,063
- You're kidding?
- No.
339
00:22:14,230 --> 00:22:15,772
- Oh, damn.
- Dr. Benton.
340
00:22:15,938 --> 00:22:17,522
Oh, God.
341
00:22:18,272 --> 00:22:21,314
Tell me, did you order these labs
on my patient?
342
00:22:21,481 --> 00:22:24,565
Dr. Vucelich, I apologize.
I left my student unsupervise--
343
00:22:24,731 --> 00:22:28,107
No. I take full responsibility.
Dr. Benton had nothing to do with this.
344
00:22:28,274 --> 00:22:31,191
- Then you're the one I should thank.
- Thank?
345
00:22:31,357 --> 00:22:34,191
Yes, the test for antiphospholipid
antibodies was positive.
346
00:22:34,358 --> 00:22:39,442
She has a serious blood disease. We
need to put her on heparin right away.
347
00:22:39,609 --> 00:22:43,234
So tell me,
what was your thinking, son?
348
00:22:43,401 --> 00:22:45,568
Actually, there was very little.
349
00:22:45,735 --> 00:22:49,069
Mrs. Briggs has a very complex history,
so I took a shotgun approach.
350
00:22:49,235 --> 00:22:51,611
- Don't underestimate yourself, Mister....
- Carter.
351
00:22:51,777 --> 00:22:56,070
Carter, right. Given the circumstances,
your approach was more than valid.
352
00:22:56,236 --> 00:22:58,320
Not that I advocate
indiscriminate testing.
353
00:22:58,487 --> 00:23:01,195
No need to run Chem-20s
on every runny nose, right?
354
00:23:01,362 --> 00:23:05,279
But when someone has a constellation
of problems, you can't hold back.
355
00:23:05,446 --> 00:23:07,530
Remember that, Benton.
356
00:23:07,696 --> 00:23:09,280
- Good work.
- Thank you, thank you.
357
00:23:09,447 --> 00:23:15,698
By the way, I'm doing a fem-pop bypass.
You wanna assist?
358
00:23:16,990 --> 00:23:18,323
Go, Carter.
359
00:23:18,490 --> 00:23:20,740
- You know the procedure?
- Fem-pop bypass?
360
00:23:20,907 --> 00:23:22,240
How many have you done?
361
00:23:23,657 --> 00:23:25,866
Mrs. Ransom?
362
00:23:27,866 --> 00:23:30,325
I must have drifted off.
363
00:23:32,367 --> 00:23:35,826
- Did you get my references?
- Oh, yes. Yes.
364
00:23:35,993 --> 00:23:40,285
- Very, very impressive.
- Thank you.
365
00:23:40,452 --> 00:23:44,577
I was thinking that I could
drop around tonight.
366
00:23:44,744 --> 00:23:47,369
Make it a little less intrusive
on the little one.
367
00:23:47,953 --> 00:23:50,662
Mrs. Ransom, we need to talk
about your blood tests.
368
00:23:51,203 --> 00:23:53,579
Your red and white cells
and platelet count...
369
00:23:53,745 --> 00:23:58,663
...are extremely low,
which is suggestive of aplastic anemia...
370
00:23:58,830 --> 00:24:00,997
...which is very serious.
371
00:24:03,038 --> 00:24:08,706
Perhaps you could give me
a few pills. Pep me up.
372
00:24:09,581 --> 00:24:12,832
Mrs. Ransom, your condition
is most likely terminal.
373
00:24:14,207 --> 00:24:17,541
You need to be admitted to the
hospital for a bone-marrow biopsy.
374
00:24:18,083 --> 00:24:22,000
Oh, Pish-posh!
Not another one of those!
375
00:24:22,166 --> 00:24:24,584
- You've had one?
- Yes, months ago.
376
00:24:24,750 --> 00:24:27,709
Most unpleasant.
377
00:24:27,876 --> 00:24:29,751
Have you been getting transfusions?
378
00:24:30,001 --> 00:24:32,960
From their description,
they are simply ghastly. No, no, no.
379
00:24:33,127 --> 00:24:38,669
I would rather just carry on
and, you know, hope for the best.
380
00:24:42,336 --> 00:24:43,712
I....
381
00:24:44,295 --> 00:24:48,046
I could come around about 7 tonight...
382
00:24:49,504 --> 00:24:51,088
...if that's convenient with you.
383
00:24:51,796 --> 00:24:57,422
Mrs. Ransom, your disease has reached
a stage where you can't work anymore.
384
00:24:57,672 --> 00:25:00,131
You need to be admitted
to the hospital.
385
00:25:03,381 --> 00:25:08,882
I think I'm the better judge of that.
Don't you?
386
00:25:25,968 --> 00:25:28,093
Oh, man, that smarts!
387
00:25:28,260 --> 00:25:31,386
You've avulsed most of the skin
off the top of your big toe.
388
00:25:31,552 --> 00:25:35,261
Just saw it off and throw it in a basket.
I need to get back to the field.
389
00:25:35,428 --> 00:25:37,303
Amputation isn't necessary.
390
00:25:37,470 --> 00:25:40,679
I just launched a countercharge
at Jackson's center.
391
00:25:40,845 --> 00:25:42,512
Damn cannon came off the blocks.
392
00:25:42,679 --> 00:25:46,471
- Are you General Grant?
- No, Grant wasn't at Malvern Hill.
393
00:25:46,638 --> 00:25:50,722
I'm Major General Fitz-John Porter,
tactical genius.
394
00:25:50,889 --> 00:25:53,639
Used the 5th Corps
to outflank two rebel divisions...
395
00:25:53,806 --> 00:25:56,015
...and drive them back
across the Chickahominy.
396
00:25:56,181 --> 00:25:59,432
I have to rongeur the bone.
Let's get Mr. Richter some lidocaine.
397
00:25:59,598 --> 00:26:04,141
No, ether. That's all Porter had
when they cut off his leg.
398
00:26:04,308 --> 00:26:08,975
Mr. Richter, we haven't used ether
as an anesthetic in over 40 years.
399
00:26:09,142 --> 00:26:12,517
- Lidocaine. 2%%% digital block.
- Just give me a bullet to bite on.
400
00:26:12,684 --> 00:26:15,559
- We may be out.
- I got it.
401
00:26:20,685 --> 00:26:23,436
Could we send out a private
to round up some bourbon?
402
00:26:23,602 --> 00:26:27,228
No, Mr. Richter,
we're fresh out of privates as well.
403
00:26:27,394 --> 00:26:33,479
I'm about to use this tool
to grind down the bone in your toe.
404
00:26:33,645 --> 00:26:37,063
I highly recommend
that you take the lidocaine.
405
00:26:37,229 --> 00:26:41,397
Not as long as I'm in command.
Go to it, surgeon!
406
00:26:41,563 --> 00:26:43,939
Do your stuff!
407
00:27:00,400 --> 00:27:05,025
I saw your sister, Jackie last week,
near the State of Illinois building.
408
00:27:05,192 --> 00:27:08,276
She was buying a Polish dog
from a vendor.
409
00:27:08,443 --> 00:27:10,401
I don't think she saw me.
410
00:27:12,610 --> 00:27:16,861
- She's supposed to be on a diet.
- Busted.
411
00:27:17,027 --> 00:27:20,194
- She works near there.
- Didn't she work at the gardens?
412
00:27:20,361 --> 00:27:22,028
Used to.
413
00:27:23,070 --> 00:27:25,779
Always wanted to work outdoors.
414
00:27:26,487 --> 00:27:29,404
- She's allergic to pollen.
- You're kidding?
415
00:27:32,113 --> 00:27:34,488
So they put her in a room
with no windows.
416
00:27:34,655 --> 00:27:36,155
And a plastic plant.
417
00:27:39,031 --> 00:27:40,364
Probably.
418
00:27:45,157 --> 00:27:47,240
She told me she saw you.
419
00:27:50,157 --> 00:27:52,283
Didn't tell me about the hot dog, though.
420
00:28:01,451 --> 00:28:04,076
I'm Richard Kazlaw.
I was told Julia's here.
421
00:28:04,243 --> 00:28:06,410
Mr. Kazlaw, I'm Dr. Greene.
422
00:28:06,577 --> 00:28:09,911
Julia tried to kill herself,
but good news is, she's okay.
423
00:28:10,077 --> 00:28:13,328
- Where is she?
- She's actually with a social worker now.
424
00:28:13,494 --> 00:28:15,995
And you can see her when they're done.
425
00:28:16,620 --> 00:28:21,996
If you could just fill out this paperwork,
consent form, that sort of thing.
426
00:28:22,204 --> 00:28:25,038
High speed motorcycle collision.
Victim has abdominal pains.
427
00:28:25,205 --> 00:28:28,372
BP in the field of 80/50.
Repeat BPs came up with 300....
428
00:28:28,538 --> 00:28:32,081
Head trauma, non-responsive,
GCS seven, possible tib-fib fracture.
429
00:28:32,247 --> 00:28:34,664
- Wearing a helmet?
- No, neither of them.
430
00:28:34,831 --> 00:28:37,748
Get a CBC. Dip a urine for blood.
431
00:28:37,915 --> 00:28:41,957
Get X-ray to run the spine, cervical,
thoracic and lumbar.
432
00:28:42,124 --> 00:28:44,166
Chuny, see if he's oriented.
433
00:28:44,333 --> 00:28:46,208
- What's your name?
- Tom Spagnoli.
434
00:28:46,375 --> 00:28:49,542
- What's the date?
- November. My stomach's killing me!
435
00:28:49,708 --> 00:28:53,709
- He's got a tire track on his belly.
- Bowel sounds, hypoactive.
436
00:28:53,876 --> 00:28:55,709
Possible intra-abdominal hemorrhage.
437
00:28:55,876 --> 00:28:57,418
- DPL?
- No, he's got a scar here.
438
00:28:57,585 --> 00:28:59,668
- I had an operation as a kid.
- Laparotomy?
439
00:28:59,835 --> 00:29:02,252
We can't lavage on him.
Tell CT to hold a table.
440
00:29:03,502 --> 00:29:05,503
- Let's get a Foley in.
- He opened his eyes.
441
00:29:05,669 --> 00:29:08,170
Can you hear me?
Do you know where you are?
442
00:29:08,336 --> 00:29:11,420
- Response to pain. Otoscope!
- Moves extremities times four.
443
00:29:11,587 --> 00:29:14,212
- No obvious paralysis.
- Let's get X-ray.
444
00:29:14,379 --> 00:29:16,713
Cross-table C-spine.
He's got blood in the canal.
445
00:29:16,879 --> 00:29:18,213
Ross has X-ray.
446
00:29:18,380 --> 00:29:22,047
- Fundi's normal. Disks are flat.
- Maybe it's just a skull fracture.
447
00:29:22,214 --> 00:29:24,089
I'm worried about the blood
in his ears.
448
00:29:24,256 --> 00:29:27,089
- Tell CT to hold a table.
- Dr. Ross is holding already.
449
00:29:30,548 --> 00:29:34,090
- What have you got?
- Tire marks across belly. Bruising.
450
00:29:34,257 --> 00:29:37,258
Got a lap scar, so I can't DPL him.
I'm sending him up to CT.
451
00:29:37,424 --> 00:29:39,050
- Rebound, guarding?
- Little bit.
452
00:29:39,216 --> 00:29:42,217
My kid's got blood in the canal.
He's sicker so he'll go first.
453
00:29:42,383 --> 00:29:45,134
- Wait. He could have a ruptured spleen.
- What's his crit?
454
00:29:45,300 --> 00:29:47,884
- Forty-two.
- It's normal. He can wait.
455
00:29:49,426 --> 00:29:53,510
- Lateral C-spine is next.
- Set up suction.
456
00:29:55,260 --> 00:29:57,094
Ophthalmoscope.
457
00:30:00,845 --> 00:30:04,178
Pupils are fine. No papilledema.
458
00:30:04,345 --> 00:30:06,387
- There's blood in the canal.
- Otoscope.
459
00:30:06,554 --> 00:30:09,763
- What the hell do you think you're doing?
- He has a skull fracture.
460
00:30:09,929 --> 00:30:12,013
You're out of line.
Go back to your patient.
461
00:30:12,180 --> 00:30:15,847
- My patient is going to CT.
- No! This kid is going to CT now!
462
00:30:16,014 --> 00:30:18,556
Fine, mine's going to the O.R.
For an exploratory lap.
463
00:30:18,722 --> 00:30:22,598
Like hell! You're not putting a patient
under the knife to win a pissing contest.
464
00:30:22,765 --> 00:30:24,098
Damn right!
465
00:30:24,265 --> 00:30:27,599
It's so he doesn't bleed while you
tie up the CT for a skull fracture!
466
00:30:27,807 --> 00:30:29,349
- Go home!
- What?
467
00:30:29,516 --> 00:30:32,766
I'm taking over your patient
and writing you up! Go home!
468
00:30:32,933 --> 00:30:35,100
Let's get a portable ultrasound in here.
469
00:30:35,267 --> 00:30:37,100
Check out the belly.
Let's go, come on!
470
00:30:37,267 --> 00:30:39,934
So that's why she swallowed
two bottles of pills.
471
00:30:40,101 --> 00:30:42,268
Yeah. Awful.
472
00:30:42,434 --> 00:30:45,060
- He was forcing himself on his sister?
- No.
473
00:30:45,227 --> 00:30:49,060
It came out of grief over losing their
mother. She went in to comfort him...
474
00:30:49,227 --> 00:30:53,186
-...and they ended up sleeping together.
- And now she's pregnant.
475
00:30:54,645 --> 00:30:56,937
Can I help you? Sir?
476
00:31:01,604 --> 00:31:03,188
What?
477
00:31:03,854 --> 00:31:05,938
The name on the consent.
478
00:31:07,772 --> 00:31:09,564
Oh, God.
479
00:31:11,022 --> 00:31:13,606
It appears that your father
may have overheard...
480
00:31:13,773 --> 00:31:16,940
...two of our staff members
discussing your case.
481
00:31:17,107 --> 00:31:18,607
Oh, man.
482
00:31:19,899 --> 00:31:21,857
He's gonna kill me.
483
00:31:22,024 --> 00:31:24,024
Do you really think
that he might hurt you?
484
00:31:24,191 --> 00:31:25,566
Yeah.
485
00:31:25,858 --> 00:31:28,608
Someone's gonna stay
with you at all times.
486
00:31:28,942 --> 00:31:31,400
I'm afraid that we
didn't handle this very well.
487
00:31:31,567 --> 00:31:34,276
I wanna make sure you guys are okay.
488
00:31:34,568 --> 00:31:36,235
Tony's gonna stay with you.
489
00:31:36,401 --> 00:31:38,235
Lydia, Carol....
490
00:31:38,402 --> 00:31:41,110
You have no idea how sorry I am.
491
00:31:46,319 --> 00:31:48,486
- Stupid to talk about it in the open.
- Really.
492
00:31:48,653 --> 00:31:50,570
Put protecting patient
confidentiality...
493
00:31:50,737 --> 00:31:53,571
...at the top of the agenda
for tomorrow's staff meeting.
494
00:31:53,737 --> 00:31:55,988
I got the girl an ICU bed.
We should move her.
495
00:31:56,154 --> 00:31:58,446
- Alert Security, in case there's trouble.
- Okay.
496
00:31:58,613 --> 00:32:01,780
- Dr. Ross. Your tux came in.
- Great, Jerry. Thanks.
497
00:32:01,947 --> 00:32:05,489
- Wait. That's Dr. Greene's.
- Okay.
498
00:32:05,656 --> 00:32:07,865
- Ready for your big award?
- Yeah. Can't wait.
499
00:32:08,156 --> 00:32:10,407
- Doug, you got a sec?
- No.
500
00:32:11,407 --> 00:32:13,407
Hey, Dr. Ross. Phone for you.
501
00:32:13,574 --> 00:32:15,949
- Who is it?
- Your father.
502
00:32:16,116 --> 00:32:17,908
- Who?
- He said he was your dad.
503
00:32:18,700 --> 00:32:21,783
- Hello?
- It's your dad.
504
00:32:23,075 --> 00:32:25,409
- How are you, son?
- Fine.
505
00:32:25,659 --> 00:32:28,659
I know it's been a while.
I was wondering if I could see you.
506
00:32:28,826 --> 00:32:30,910
This isn't a good time. So....
507
00:32:31,076 --> 00:32:32,743
- You sure?
- Yeah. Okay, I gotta go.
508
00:32:32,910 --> 00:32:35,952
- How can I reach you?
- Here is fine.
509
00:32:36,119 --> 00:32:37,744
Bye.
510
00:32:42,412 --> 00:32:44,412
I thought he and his father didn't speak.
511
00:32:44,579 --> 00:32:47,204
As far as I know,
he hasn't since he was 12.
512
00:32:47,371 --> 00:32:49,829
This is gonna be an interesting evening.
513
00:32:50,079 --> 00:32:51,663
One more.
514
00:32:52,497 --> 00:32:54,122
All right, last one.
515
00:32:55,414 --> 00:32:57,831
- Nice.
- Fun.
516
00:32:58,414 --> 00:33:00,748
- I like the staple gun.
- Hey, hey.
517
00:33:00,998 --> 00:33:03,665
- Hey, guys.
- Carter, how was surgery?
518
00:33:03,832 --> 00:33:07,374
Incredible. Watching Carl anastomose
is truly a humbling experience.
519
00:33:07,541 --> 00:33:10,999
I got to hold the bulldog clamp.
I got it on tape if you wanna see it.
520
00:33:11,333 --> 00:33:12,916
- Pass.
- No?
521
00:33:13,083 --> 00:33:15,667
I'll get some Xeroform dressings
for our birthday boy.
522
00:33:15,834 --> 00:33:17,459
- Bye.
- Bye.
523
00:33:20,918 --> 00:33:22,251
- Very attractive.
- Carter!
524
00:33:22,418 --> 00:33:24,752
And smart too. And available.
525
00:33:24,918 --> 00:33:27,210
- She's married.
- No, she's not.
526
00:33:27,377 --> 00:33:30,252
- What are you talking about?
- She told me she was divorced.
527
00:33:32,211 --> 00:33:36,253
So listen, if it's okay, I finished my notes
on your patients. I'd like to take off.
528
00:33:38,212 --> 00:33:40,671
- Is that okay?
- Yeah, Carter, go.
529
00:33:40,921 --> 00:33:42,421
I'll see you tomorrow.
530
00:33:51,589 --> 00:33:53,548
How's it going?
531
00:33:53,714 --> 00:33:55,923
Yeah. That's right.
532
00:33:58,965 --> 00:34:00,632
Hello there.
533
00:34:00,799 --> 00:34:03,799
- Please tell me he's your father.
- He's my father.
534
00:34:03,966 --> 00:34:07,258
Thank God. He showed me
an expired driver's license.
535
00:34:09,425 --> 00:34:10,925
Dad, what are you doing here?
536
00:34:11,092 --> 00:34:13,843
- Oh, I was in the neighborhood.
- You were?
537
00:34:14,051 --> 00:34:15,885
Your mother and I
had a disagreement...
538
00:34:16,051 --> 00:34:18,468
...on the responsibilities
of being a grandparent.
539
00:34:18,760 --> 00:34:21,594
I'm here to apply for the job
of night nanny.
540
00:34:23,261 --> 00:34:25,678
- What did mom say?
- Use your imagination.
541
00:34:25,844 --> 00:34:28,220
I'd have to come to your apartment.
542
00:34:28,470 --> 00:34:30,929
I mean, I will...
543
00:34:31,095 --> 00:34:33,387
...if you want me to.
544
00:34:33,762 --> 00:34:36,013
Really? You'd do that?
545
00:34:36,304 --> 00:34:38,763
I should've done it a long time ago.
546
00:34:48,098 --> 00:34:51,223
- You taking off?
- I gotta make a run to Humbolt Park.
547
00:34:51,390 --> 00:34:54,266
- Yeah, what for?
- Had a kid with facial paralysis.
548
00:34:54,432 --> 00:34:57,766
I diagnosed Bell's Palsy, but
might've missed vesicles in his ears...
549
00:34:57,933 --> 00:35:01,183
...that suggest Ramsay-Hunt,
and it's been driving me crazy all day.
550
00:35:01,350 --> 00:35:04,267
So I guess this is a no, then?
To my dinner offer?
551
00:35:05,476 --> 00:35:07,143
Would you be paying
for this dinner?
552
00:35:07,809 --> 00:35:10,351
Actually, I thought I'd
be cooking this dinner.
553
00:35:12,643 --> 00:35:16,561
- Know your way around Humbolt Park?
- I can read a map.
554
00:35:26,271 --> 00:35:28,146
Mr. Kazlaw?
555
00:35:29,271 --> 00:35:31,355
Mr. Kazlaw.
556
00:35:33,355 --> 00:35:36,856
I took care of your daughter today,
Mr. Kazlaw.
557
00:35:38,398 --> 00:35:40,940
And I feel terrible because you
overheard something...
558
00:35:41,106 --> 00:35:43,232
...you didn't want or need
to hear right now.
559
00:35:43,398 --> 00:35:45,607
I'm so very sorry.
560
00:35:46,691 --> 00:35:48,482
I don't know what to do.
561
00:35:48,691 --> 00:35:51,066
There are people who can help.
You should talk--
562
00:35:57,359 --> 00:35:59,401
Take this, please.
563
00:36:12,028 --> 00:36:14,445
- No sign of him?
- Nope.
564
00:36:14,737 --> 00:36:16,445
Isn't this dandy.
565
00:36:17,445 --> 00:36:18,779
Give him five more minutes.
566
00:36:18,946 --> 00:36:21,488
If he doesn't show,
we'll make some sort of an excuse.
567
00:36:21,654 --> 00:36:25,947
Say he's out scouring the sewers
for lost kids and stray pets.
568
00:36:29,239 --> 00:36:30,656
Are you Dr. Greene?
569
00:36:44,908 --> 00:36:47,617
You're missing
a really bad chicken dinner.
570
00:36:47,783 --> 00:36:49,242
I'm shooting.
571
00:36:49,409 --> 00:36:51,826
Now, you see? You jinxed me.
572
00:36:54,118 --> 00:36:56,410
Hey, Mark. You wanna hear my speech?
573
00:36:59,785 --> 00:37:03,536
Ladies and gentlemen,
thank you all very much for this...
574
00:37:04,119 --> 00:37:08,828
...tremendous honor. I wanna take this
opportunity to acknowledge...
575
00:37:08,995 --> 00:37:10,787
...some of my colleagues.
576
00:37:11,454 --> 00:37:13,621
First, David Morgenstern...
577
00:37:14,038 --> 00:37:16,663
...for his stalwart support.
578
00:37:16,913 --> 00:37:19,288
One minute he's stamping
my walking papers...
579
00:37:19,913 --> 00:37:23,039
...and the next he has his face
so far up my butt...
580
00:37:23,997 --> 00:37:28,123
...if he had a moustache,
it would tickle my throat.
581
00:37:28,290 --> 00:37:30,040
Let's not forget Neal Bernstein.
582
00:37:30,207 --> 00:37:32,832
Neal, proof that any idiot
who can nod his head...
583
00:37:32,999 --> 00:37:36,666
...can rise right to the middle
of pediatric medicine.
584
00:37:36,833 --> 00:37:40,417
And last, and definitely not least,
Mark Greene.
585
00:37:42,625 --> 00:37:44,126
Mark...
586
00:37:44,834 --> 00:37:49,793
...the self-righteous-shall-inherit-
the-ER Greene.
587
00:37:50,460 --> 00:37:54,544
Mark the I-am-behind-you-110%%%...
588
00:37:54,711 --> 00:37:57,878
...but-you-are-out-of-here Greene.
589
00:38:04,420 --> 00:38:08,504
Thank you. Kiss my ass. Good night.
God bless. What do you think?
590
00:38:08,796 --> 00:38:11,005
Is this really how you want
to end your career?
591
00:38:11,171 --> 00:38:13,422
Can you think of a better way?
592
00:38:15,172 --> 00:38:18,298
- What did your father want?
- You got me.
593
00:38:18,464 --> 00:38:22,215
I'll tell you something. He'd get a kick
out of what I'm about to do.
594
00:38:22,382 --> 00:38:24,382
Don't do it, Doug.
595
00:38:24,549 --> 00:38:26,090
Big mistake.
596
00:38:26,257 --> 00:38:29,549
Well, you know
what my father always said?
597
00:38:29,966 --> 00:38:33,883
If you're gonna make a mistake,
make it a big one.
598
00:38:38,926 --> 00:38:40,718
Still sewing?
599
00:38:40,884 --> 00:38:43,510
Thanks for teaching me the staple gun.
600
00:38:46,844 --> 00:38:48,469
Well, good night.
601
00:38:51,511 --> 00:38:53,762
Why didn't you tell me
you were divorced?
602
00:38:59,012 --> 00:39:00,763
Separated.
603
00:39:02,846 --> 00:39:07,472
We haven't had many conversations
lately. At least not civil ones.
604
00:39:11,306 --> 00:39:12,723
Peter.
605
00:39:16,182 --> 00:39:20,682
Al and I had a lot of problems that
had nothing to do with you and me.
606
00:39:28,517 --> 00:39:30,101
Good night.
607
00:39:39,935 --> 00:39:41,936
Slow down!
608
00:39:43,311 --> 00:39:45,436
- I had no idea you were this neurotic.
- What?
609
00:39:45,603 --> 00:39:47,728
Coming out here
to check a kid's ears?
610
00:39:47,895 --> 00:39:50,270
I thought you came to support me,
not ridicule me.
611
00:39:50,437 --> 00:39:52,562
Yeah, but ridiculing you
is so much more fun.
612
00:39:52,729 --> 00:39:54,146
This is it, 218.
613
00:39:59,188 --> 00:40:01,480
Hey, your first house call.
614
00:40:01,647 --> 00:40:04,814
Hi, how are--?
Hey, Wilbur, how's it going?
615
00:40:04,981 --> 00:40:07,815
- You messed up?
- We'll soon find out. Let's take a look.
616
00:40:09,607 --> 00:40:11,065
That's one down.
617
00:40:14,357 --> 00:40:16,399
- Two down. All clear.
- You done?
618
00:40:16,566 --> 00:40:21,317
I'm done. Thank you. And I'm really
sorry to bother you at home.
619
00:40:25,734 --> 00:40:28,860
It was no surprise to me
to see Doug Ross on TV...
620
00:40:29,026 --> 00:40:32,985
...sloshing around in freezing water
trying to save a kid in trouble.
621
00:40:33,235 --> 00:40:36,361
Because in a way,
that's what he does every day.
622
00:40:36,736 --> 00:40:41,153
I don't know any doctor
who cares more for his patients.
623
00:40:41,362 --> 00:40:46,821
I'm proud to present this award
for outstanding community service...
624
00:40:46,988 --> 00:40:50,988
...to a great pediatrician
and a great friend.
625
00:40:51,155 --> 00:40:53,114
Doug Ross.
626
00:41:04,157 --> 00:41:05,616
Thank you.
627
00:41:08,033 --> 00:41:11,033
I'd like to take this opportunity...
628
00:41:11,200 --> 00:41:14,867
...to single out a few people who have...
629
00:41:15,034 --> 00:41:18,034
...influenced my career,
for better or worse.
630
00:41:21,576 --> 00:41:25,035
But I guess you all know who you are
and how I really feel about you.
631
00:41:25,785 --> 00:41:29,786
Perhaps the less said the better.
632
00:41:31,995 --> 00:41:34,953
Thank you for this. Thank you.
633
00:41:41,246 --> 00:41:44,330
It's scary to think that in four months
I'm gonna be a doctor.
634
00:41:44,497 --> 00:41:48,206
I'm not gonna have Residents looking
over my shoulder checking my mistakes.
635
00:41:48,456 --> 00:41:51,414
It's an awesome responsibility,
if you think about it.
636
00:41:51,873 --> 00:41:54,165
- Do we have to talk shop?
- What?
637
00:41:54,331 --> 00:41:57,999
I'm sorry. I just hate to think that
medicine is all we can talk about.
638
00:41:58,165 --> 00:42:01,416
- No. We can talk about something else.
- Well, good.
639
00:42:01,583 --> 00:42:05,500
- Great. You first.
- No, you go first.
640
00:42:14,835 --> 00:42:17,460
Did you do that because you
couldn't think of anything?
641
00:42:20,419 --> 00:42:24,295
At least take your hands
out of your pockets and do it right.
642
00:42:40,047 --> 00:42:43,172
You're not thinking
of doing anything rash, are you?
643
00:42:43,339 --> 00:42:46,173
- You mean like this?
- What are you, crazy?
644
00:42:48,048 --> 00:42:51,049
- Those awards really bounce.
- Must be acrylic.
645
00:42:53,841 --> 00:42:56,008
Thanks for the speech.
646
00:42:56,300 --> 00:42:59,092
Thanks for not giving your first draft.
647
00:43:00,759 --> 00:43:04,384
- I'm an idiot, you know.
- You have your moments.
648
00:43:04,551 --> 00:43:07,760
You know why my old man called me
today? Because he saw me on TV.
649
00:43:09,510 --> 00:43:15,344
I haven't heard that voice in 22 years.
650
00:43:15,594 --> 00:43:17,428
Son of a bitch.
651
00:43:21,053 --> 00:43:24,012
The scary thing is that I'm doing
a pretty good imitation.
652
00:43:24,721 --> 00:43:28,846
Never kept a job more than two years.
Most of the time it was two weeks.
653
00:43:30,888 --> 00:43:33,680
He had a nasty habit of getting drunk...
654
00:43:33,847 --> 00:43:36,139
...and punching out his boss.
655
00:43:36,306 --> 00:43:38,306
Maybe it's just me...
656
00:43:39,181 --> 00:43:42,598
...but I take a dim view
of that particular approach.
657
00:43:51,725 --> 00:43:53,975
So do I still have a job?
658
00:43:54,559 --> 00:43:56,684
If you still want it.
659
00:43:59,935 --> 00:44:02,893
Damn it! Goddamn!
660
00:44:05,769 --> 00:44:07,269
Damn it!
661
00:44:07,436 --> 00:44:09,144
Damn it, damn it, damn it!
662
00:44:09,311 --> 00:44:11,353
What are you doing up there?
663
00:44:11,520 --> 00:44:15,729
- I'm destroying your roof.
- Oh, great. That's just what I need.
664
00:44:15,895 --> 00:44:20,104
No, seriously, I saw
some of these rotting tiles...
665
00:44:20,271 --> 00:44:24,813
...and I figured I'd start pulling them off,
and I think I've ruined your roof.
666
00:44:24,980 --> 00:44:26,814
Well, stop!
667
00:44:28,689 --> 00:44:31,106
- Oh, my God!
- I know, I know.
668
00:44:31,273 --> 00:44:35,690
This is horrible. I figured I could
save you some money on roofing.
669
00:44:35,857 --> 00:44:37,565
I'm sorry.
670
00:44:37,732 --> 00:44:41,066
About what?
Putting a really big hole in my roof?
671
00:44:41,566 --> 00:44:43,025
I....
672
00:44:44,316 --> 00:44:47,275
The roof, the mouth....
673
00:44:47,442 --> 00:44:52,026
Whatever odious behavior
I'm about to commit. All of it.
674
00:44:52,818 --> 00:44:54,443
I'm sorry.
675
00:44:57,152 --> 00:44:59,861
Look, I shouldn't have made you
feel stupid this morning.
676
00:45:00,236 --> 00:45:02,486
Hey, I did that all on my own.
677
00:45:02,653 --> 00:45:05,695
No, I blind-sided you.
678
00:45:06,403 --> 00:45:08,029
Well, that's true.
679
00:45:10,779 --> 00:45:13,654
Well, look, l--
About what you said today....
680
00:45:15,530 --> 00:45:17,530
It doesn't matter to me.
681
00:45:17,780 --> 00:45:19,239
You know what I mean?
682
00:45:19,405 --> 00:45:22,239
I don't think any less of you.
683
00:45:26,573 --> 00:45:28,782
Most of all...
684
00:45:29,740 --> 00:45:32,699
...I'm really glad that it didn't work.
685
00:45:38,700 --> 00:45:40,492
Me too.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
55695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.