All language subtitles for ER - 11x01 - One for the Road.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,089 --> 00:00:05,321 Previously on E.R. 2 00:00:05,321 --> 00:00:08,331 -Were did you match ? -University of Michigan: Ann Arbor. 3 00:00:08,331 --> 00:00:10,852 Are you withdrawing from this residency program ? 4 00:00:11,884 --> 00:00:14,774 Your honour... I love my son. 5 00:00:14,774 --> 00:00:16,771 You'll be notified of my decision. 6 00:00:17,143 --> 00:00:18,900 -Alex and I have to leave. -What ? 7 00:00:19,340 --> 00:00:20,381 I'm sorry. 8 00:00:20,874 --> 00:00:22,416 I don't want to go. 9 00:00:22,416 --> 00:00:24,601 We'll have to say good-bye to our son. 10 00:00:28,261 --> 00:00:32,942 -can't get in touch with my mom. The phone isn't working or something -So what you need a ride ? 11 00:00:33,038 --> 00:00:37,287 -Hey jackass might pay attention to the road. -Hey what's your problem ? Why don't you get out of here ? 12 00:00:38,740 --> 00:00:40,259 Oh, nice. 13 00:00:40,259 --> 00:00:41,724 Oh, we're out of here. 14 00:00:42,318 --> 00:00:44,148 See you, suckers. 15 00:00:44,689 --> 00:00:47,692 Feel engine power baby, it's a beautiful thing ! 16 00:00:48,599 --> 00:00:49,807 Slow down. 17 00:00:53,114 --> 00:00:54,277 Everybody happy ? 18 00:01:00,356 --> 00:01:01,168 Greg... 19 00:01:03,965 --> 00:01:05,737 -Son of the bitch. -He's shooting at us. 20 00:01:05,762 --> 00:01:06,374 Get down. 21 00:01:07,119 --> 00:01:08,205 Hold on. 22 00:01:08,502 --> 00:01:09,424 How are we going to get out of here ? 23 00:01:13,623 --> 00:01:14,381 Hold on. 24 00:01:16,016 --> 00:01:17,267 Where is he ? 25 00:01:17,588 --> 00:01:18,402 Hold on. 26 00:01:18,874 --> 00:01:20,062 Got to get away from him. 27 00:01:28,797 --> 00:01:30,102 Get away from him. 28 00:01:30,133 --> 00:01:31,014 ~Here he is, watcha~ 29 00:01:36,579 --> 00:01:37,213 Damned it. 30 00:01:44,275 --> 00:01:45,922 Get away from him. 31 00:01:50,191 --> 00:01:51,763 Oh, my leg. 32 00:01:51,763 --> 00:01:52,781 You're hit? 33 00:01:53,045 --> 00:01:54,946 I'm shot. 34 00:01:55,383 --> 00:01:56,654 Where is he ? 35 00:02:15,759 --> 00:02:17,668 Ah, oh god. 36 00:02:17,668 --> 00:02:20,147 Greg, greg, 37 00:02:20,147 --> 00:02:21,604 I think I broke a rib. 38 00:02:24,038 --> 00:02:26,180 Somebody help me. 39 00:02:27,974 --> 00:02:30,084 Elgin, I'll be right there man, don't worry. 40 00:02:30,631 --> 00:02:32,324 Where are we ? 41 00:02:32,556 --> 00:02:35,263 We're in the river. Can you get out the seat belt ? 42 00:02:35,263 --> 00:02:36,609 Hun hun, I don't, it hurts. 43 00:02:36,997 --> 00:02:37,898 I can't move. 44 00:02:40,273 --> 00:02:41,944 Come on, we got to get out. 45 00:02:42,003 --> 00:02:44,099 Elgin come on man, we got to get out of the car. 46 00:02:44,099 --> 00:02:45,570 I cannot feel my legs. 47 00:02:49,034 --> 00:02:53,316 Kid, take my hand. Come on, take it. I'll pull you out. 48 00:02:53,412 --> 00:02:54,329 I can't. 49 00:02:54,851 --> 00:02:56,898 Come on man, squeeze my hand, squeeze it. 50 00:02:57,294 --> 00:02:58,775 I really can't. 51 00:03:00,178 --> 00:03:03,421 Oh, Greg, I can't get this belt off. 52 00:03:03,421 --> 00:03:05,146 ####cord injury. 53 00:03:09,237 --> 00:03:10,618 Oh my leg ! 54 00:03:14,024 --> 00:03:14,727 9 1 1 55 00:03:15,377 --> 00:03:22,618 Hello, yes, please help us. We're in a car that crashed into the Chicago river near Franklin. 56 00:03:22,618 --> 00:03:25,792 -Alrigth madam... -It's so wet. I get wet. 57 00:03:28,591 --> 00:03:33,659 Yeah, there's two of us injured. Critically injured. Please hurry, we're sinking. 58 00:03:35,120 --> 00:03:40,895 I don't want to... want to die, man. 59 00:03:41,134 --> 00:03:42,817 They're coming man. 60 00:04:41,376 --> 00:04:45,347 -It's getting deeper -I'll be right there Elgin, don't worry. 61 00:04:46,774 --> 00:04:49,312 Ok, come on, duck onto this. 62 00:04:50,467 --> 00:04:52,659 -I can't. -Yes you can. Come on baby. 63 00:04:52,848 --> 00:04:55,920 you have to. come on come on come on 64 00:04:56,697 --> 00:05:00,506 Yes, get under this. good job, good job, good job. 65 00:05:00,506 --> 00:05:01,767 OK. OK. 66 00:05:03,313 --> 00:05:04,554 Doc ? 67 00:05:04,578 --> 00:05:05,836 What ? 68 00:05:05,860 --> 00:05:08,208 How come I can't move ? 69 00:05:09,484 --> 00:05:12,860 Looks like you hurt your neck. I think it might be broken. 70 00:05:14,556 --> 00:05:16,720 Ho, ho, what's happening ? 71 00:05:17,057 --> 00:05:21,410 ###falling down first. I'll ### 72 00:05:22,281 --> 00:05:23,360 Oh god. 73 00:05:23,360 --> 00:05:24,359 Alright. 74 00:05:27,754 --> 00:05:31,807 It's not fair. Every intern gets a vacation, I'm stuck with the last overnight. 75 00:05:31,969 --> 00:05:34,702 Maybe it's because you called in sick like 50 times. 76 00:05:34,702 --> 00:05:36,024 I have Epstein-Barr. 77 00:05:36,024 --> 00:05:38,539 -It's not my fault they haven't found a cure. -Damned shame... 78 00:05:38,764 --> 00:05:41,203 -Hunhun. -That we have to listen to your whine all day. 79 00:05:42,576 --> 00:05:43,835 Who's the attending ? 80 00:05:43,835 --> 00:05:46,203 The schedule says Lewis, but she's on maternity leave. 81 00:05:46,203 --> 00:05:52,072 Maybe it will be somebody cool who let me out early. Kovac or Carter. ~This is long as it is not.~ 82 00:05:52,072 --> 00:05:52,885 Moris ! 83 00:05:52,781 --> 00:05:56,270 -Bingo ! -15 minutes in your shift, you haven't picked a single patient. 84 00:05:56,270 --> 00:05:59,573 -I was doing sign outs. -From who ? ~Colonel Saunders~ ? Go ! 85 00:05:59,888 --> 00:06:00,916 Carter ? 86 00:06:01,205 --> 00:06:02,863 -Finished up the bloc. -Kovac ? 87 00:06:03,183 --> 00:06:05,205 -Left a couple of hours ago. -In the middle of the shift ? 88 00:06:05,205 --> 00:06:06,430 Said he had to go. 89 00:06:06,489 --> 00:06:08,447 Nice suit. Job interview ? 90 00:06:08,884 --> 00:06:10,941 Come on, one two three, up. 91 00:06:11,183 --> 00:06:13,160 Ok, Elgin try not to move your head. 92 00:06:13,523 --> 00:06:17,412 -Cold. -Look Elgin, ~we won't down~ that window, we've got to swim out of here. 93 00:06:17,412 --> 00:06:18,957 I don't think I can swim. 94 00:06:18,957 --> 00:06:20,096 I'll stay with you, all right ? 95 00:06:20,515 --> 00:06:21,899 Greg. 96 00:06:22,317 --> 00:06:28,992 Jing-Mei, you'll be fine. Look, when I open up this window, you push out and I pull Elgin out behind you. All right ? 97 00:06:31,557 --> 00:06:32,769 All right. I've got his neck. 98 00:06:34,626 --> 00:06:37,225 All right. Everybody hold his breath. Deep breath. 99 00:06:47,202 --> 00:06:48,373 Oh, damn it. 100 00:06:48,373 --> 00:06:49,100 What's wrong ? 101 00:06:51,178 --> 00:06:52,424 Power windows. 102 00:06:55,876 --> 00:06:58,100 -I need to pee. -We'll hit the motel soon. 103 00:06:58,100 --> 00:07:04,807 Hey, you're gonna like Louisville. They have the Kentucky Derby, the Ohio River, hush puppies. 104 00:07:05,913 --> 00:07:07,627 Can I go in the bushes ? 105 00:07:08,594 --> 00:07:09,750 Here we go. 106 00:07:13,229 --> 00:07:14,386 Have you ever been ? 107 00:07:14,579 --> 00:07:15,528 Where ? 108 00:07:15,528 --> 00:07:17,083 Louisville. Have you ever been there ? 109 00:07:17,896 --> 00:07:20,713 Hey, don't look half bad. 110 00:07:21,681 --> 00:07:23,961 Hey look, they even have a pool. 111 00:07:32,883 --> 00:07:34,028 It's stuck. 112 00:07:34,028 --> 00:07:35,239 We're sinking. 113 00:07:35,239 --> 00:07:37,224 Yup. The way for the water ~push it equals~. 114 00:07:37,224 --> 00:07:38,264 What ? 115 00:07:38,264 --> 00:07:43,147 Physics class. ~For the water gets out ### you'd never open the door is~. 116 00:07:44,481 --> 00:07:45,732 You gotta wait, man. 117 00:07:54,459 --> 00:07:56,729 You gotta wait. 118 00:08:00,469 --> 00:08:01,836 What was that ? 119 00:08:02,704 --> 00:08:03,938 Bottom of the river. 120 00:08:05,132 --> 00:08:07,047 And now what ? 121 00:08:09,397 --> 00:08:11,778 Well I guess we wait. 122 00:08:16,480 --> 00:08:18,193 Hello ? 123 00:08:19,622 --> 00:08:20,903 Hello ? 124 00:08:23,404 --> 00:08:24,573 Hello ? 125 00:08:27,909 --> 00:08:29,831 Hello ! 126 00:08:31,929 --> 00:08:34,624 Hi, can I get a room, please ? 127 00:08:34,624 --> 00:08:36,453 -And just the two of you ? -Yeah. 128 00:08:37,097 --> 00:08:39,745 -How many nights ? -Just one. Passing through. 129 00:08:40,602 --> 00:08:42,643 -You folks on vacation ? -No. 130 00:08:42,643 --> 00:08:44,940 You'd better call the police. She's kidnaping me. 131 00:08:45,438 --> 00:08:47,105 Alex, cut it out. 132 00:08:48,659 --> 00:08:50,385 Kids. 133 00:08:52,130 --> 00:08:54,162 I want you to open the door. 134 00:08:54,162 --> 00:08:57,340 ~and push out to the surface.~ I'll pull out Elgin for you. 135 00:08:57,378 --> 00:09:00,377 -Greg, I don't think I... -Just do it. Just do it. 136 00:09:00,929 --> 00:09:02,267 -Alright Elgin, -Yes. 137 00:09:02,291 --> 00:09:03,729 just a deep breath. 138 00:09:04,183 --> 00:09:06,301 -And blow it out on the way up, all right ? -OK. 139 00:09:06,439 --> 00:09:09,399 All right, go Jing may, go baby, go. 140 00:09:26,989 --> 00:09:29,408 -All right, Big Man, you're in ? -Yeah. 141 00:09:29,408 --> 00:09:32,389 Take a deep breath. Deep breath. 142 00:09:38,845 --> 00:09:44,333 -Hey! Hey! Hey! -# ~move forward~ 143 00:09:44,333 --> 00:09:48,157 -Oh please, help me ! -Catch the ring madam. 144 00:09:49,238 --> 00:09:52,322 -Anybody else to save in the car ? -Two more. 145 00:09:59,041 --> 00:10:01,004 Over here ! Over here ! 146 00:10:01,004 --> 00:10:02,509 We've got somebody down here. 147 00:10:02,509 --> 00:10:05,725 -Come on, right here. -Where's Elgin ? 148 00:10:05,725 --> 00:10:08,689 I couldn't get him out. He got stuck on the door. 149 00:10:08,689 --> 00:10:12,161 -~someone will get down, man~ -I got to go back down there and get him. 150 00:10:12,161 --> 00:10:15,589 -Divers will get him, sir. -He's paralized. He can't move. 151 00:10:15,589 --> 00:10:18,137 We don't need any more victims, get in the boat. 152 00:10:18,622 --> 00:10:20,327 Get in the damned boat. 153 00:10:25,182 --> 00:10:27,572 A deer hunter admited to ortho. 154 00:10:27,572 --> 00:10:28,656 You called Animal Control ? 155 00:10:28,656 --> 00:10:33,928 No, no, he fell on it, He was trying to hang on his mantel. Woman got a glocome and drugs mixed up with a super-glue. 156 00:10:33,928 --> 00:10:36,426 Ouch ! Nice you to grace us with your presence, Luka. 157 00:10:36,426 --> 00:10:39,196 -Family emergency. I'm back now. -I don't need you now. Go home. 158 00:10:39,196 --> 00:10:40,604 Still owe you a couple of hours. 159 00:10:40,628 --> 00:10:44,760 Not co-op. Next time you decide to leave in the middle of a shift, don't bother coming back. 160 00:10:44,784 --> 00:10:48,845 Frank, call nursing admin, tell him Sam won't be working tomorrow. 161 00:10:49,067 --> 00:10:50,851 And any other day. 162 00:10:51,945 --> 00:10:53,089 Family emergency ? 163 00:10:53,473 --> 00:10:55,007 He doesn't even have a familly ! 164 00:10:55,007 --> 00:10:56,444 -Is that it ? -Hum hum. 165 00:10:57,645 --> 00:10:59,113 You look nice. You've had an other court date ? 166 00:11:00,334 --> 00:11:00,973 How did that go ? 167 00:11:00,973 --> 00:11:01,937 OK. 168 00:11:01,937 --> 00:11:03,661 -She's lying. -I am not. 169 00:11:03,661 --> 00:11:04,719 Good luck. 170 00:11:04,719 --> 00:11:05,978 She's a drug dealer. 171 00:11:05,978 --> 00:11:08,807 Tiffany James, foreign body in the vagina. 172 00:11:08,807 --> 00:11:11,041 She tucked her stash up there when we busted her. 173 00:11:11,065 --> 00:11:12,203 No problem. I can fish it out. 174 00:11:12,203 --> 00:11:15,828 You do not such thing. Are you having any pelvic or abdominal pain ? 175 00:11:15,828 --> 00:11:16,839 I feel fine. 176 00:11:16,839 --> 00:11:19,097 -It's not a medical emergency. -So I can leave. 177 00:11:19,097 --> 00:11:22,854 -Sit your ass back down -Do a pelvic exam without consent is assault. 178 00:11:22,854 --> 00:11:25,446 This guy said he would. 179 00:11:28,549 --> 00:11:29,726 Hey, Luka ! 180 00:11:33,280 --> 00:11:34,876 Something's going on with Sam ? 181 00:11:35,269 --> 00:11:38,860 -She left. -She left ? She left to go where ? 182 00:11:38,860 --> 00:11:40,683 I have no idea. 183 00:11:42,260 --> 00:11:44,265 Did she take Alex ? 184 00:11:45,426 --> 00:11:48,757 -Is she coming back ? -I don't know. I don't think so. 185 00:11:52,070 --> 00:11:54,471 -You OK ? -Yeah. 186 00:11:55,033 --> 00:11:57,251 Say good-bye to Kem for me, will you. 187 00:12:06,218 --> 00:12:08,008 Franck, I need X-Ray in 2. 188 00:12:08,008 --> 00:12:10,543 Haven't you heard ? New interns don't start till tomorrow. 189 00:12:10,543 --> 00:12:13,600 It's my last nursing shift. I'm finally getting out of here. 190 00:12:13,600 --> 00:12:15,017 You ready for it. 191 00:12:15,017 --> 00:12:16,804 And the doctor up my xanax. 192 00:12:16,804 --> 00:12:19,388 -Abby. -Hey, what are you doing here ? Thought you were in michigan ? 193 00:12:19,388 --> 00:12:21,170 You get kicked out already ? 194 00:12:21,170 --> 00:12:23,752 County ~maybe out to brobo|meet me at 2 bravo~. 195 00:12:23,752 --> 00:12:25,284 We got time to cup some cofee or something ? 196 00:12:25,308 --> 00:12:27,985 No, I've got to get some sleep I'm back on at six. What's going on ? 197 00:12:27,985 --> 00:12:30,288 Nothing. Except I'm # a medical career. 198 00:12:30,288 --> 00:12:34,446 -Doc ! -I do not care what you captain says, we do not strip searches. 199 00:12:34,446 --> 00:12:37,063 Come on doc, give me a break. The jail nurses won't do pelvics. 200 00:12:37,063 --> 00:12:38,449 So that's your problem, not mine. 201 00:12:38,449 --> 00:12:41,461 Doctor Weaver, multiple victim TC. How many criticals can we take ? 202 00:12:41,461 --> 00:12:42,707 Start with three. What is it ? 203 00:12:42,731 --> 00:12:45,352 Auto versus pole and pedestrians and an other car in the river. 204 00:12:45,352 --> 00:12:49,711 -Who's still on ? -You and Morris. Carter left and you sent Kovac home. 205 00:12:49,711 --> 00:12:51,520 -Abby, can you stay ? -No, I... I... I... 206 00:12:51,520 --> 00:12:56,639 Good. Somebody go find Morris, he's probably hiding in the bathroom again staring at Maxim. 207 00:12:59,915 --> 00:13:01,431 Did they get Elgin out ? 208 00:13:02,194 --> 00:13:03,680 I'll be right behind you, OK ? 209 00:13:07,648 --> 00:13:09,653 -I need to get a collar on you Doc. -Fine. 210 00:13:10,926 --> 00:13:11,862 How come they're bagging him ? 211 00:13:11,862 --> 00:13:14,037 -Doc, you need a collar. -His he alive ? 212 00:13:14,512 --> 00:13:15,827 I don't know. 213 00:13:17,301 --> 00:13:20,108 Confirming recovery of a third body, stand-by. 214 00:13:20,550 --> 00:13:22,142 Why aren't they doing CPR ? 215 00:13:22,142 --> 00:13:25,062 PB 49, any vitals on that third victim ? 216 00:13:26,391 --> 00:13:27,613 Not a sign. 217 00:13:29,709 --> 00:13:31,061 Sorry. 218 00:13:36,140 --> 00:13:38,532 -~Have you just~ left ? -# to the director. 219 00:13:38,532 --> 00:13:40,059 Excuse me, where do we sign in ? 220 00:13:40,059 --> 00:13:43,017 He was at a birthday party, he always has to be the jocker. 221 00:13:43,017 --> 00:13:44,419 -What did you put up there ? -# 222 00:13:44,419 --> 00:13:48,285 -He was supposed to wear them on his clothes. -Triage nurse's rigt ahead. 223 00:13:48,616 --> 00:13:51,593 You're only there a couple of hours. You have to give it more time than that. 224 00:13:51,593 --> 00:13:54,851 Auto versus utility pole. Decent vitals, probably just a #. 225 00:13:54,851 --> 00:13:56,331 Give me something for the pain, man. 226 00:13:56,331 --> 00:13:58,784 -~What's in the hip~ ? -~Kind of a mess, well I.V. push.~ 227 00:13:58,784 --> 00:14:01,412 # # #jumping out of the way. 228 00:14:01,412 --> 00:14:02,283 I can take him. 229 00:14:02,283 --> 00:14:04,459 -Malik, put him in three. -I can still # 230 00:14:04,459 --> 00:14:09,661 You're no longer a student, you're not to practice medecine here. You want to stay here you observe. That's it. 231 00:14:09,661 --> 00:14:13,967 Car falling into the river, probably broken ribs. Tachicardy and ~GS taby~ to the ~left~ leg. 232 00:14:13,967 --> 00:14:15,439 -Jing-Mei -Oh God ! 233 00:14:15,439 --> 00:14:16,020 What happened ? 234 00:14:16,020 --> 00:14:19,178 -# #. A guy shot at us. -The abdomin OK ? 235 00:14:19,178 --> 00:14:22,297 -~Periodic~ chest pain. -Get me off this damned back board. 236 00:14:22,297 --> 00:14:23,290 Pratt was the driver. 237 00:14:23,314 --> 00:14:26,780 Alright, you start with Pratt, I stay with Jing-Mei. Show me a C spine. 238 00:14:26,780 --> 00:14:28,701 This is so stupid, I'm fine. 239 00:14:28,701 --> 00:14:32,989 -Pratt ~has skull blood~ and he's combative. -I'm not combative, I'm just pissed of that you tied me down. 240 00:14:35,178 --> 00:14:37,219 Come on, get back in there. 241 00:14:37,219 --> 00:14:38,400 Morris, move in the ~sut~. 242 00:14:39,592 --> 00:14:41,542 -Got it. -Let's go, we need the room. 243 00:14:42,724 --> 00:14:45,956 -Doctor Chen? -That's the guy, that's the guy that shot at us. 244 00:14:47,242 --> 00:14:51,164 -I want to # Jing Mey. -Can't, Pratt, you're a trauma patient with a head injury. 245 00:14:51,164 --> 00:14:53,287 -One two, three. 246 00:14:53,311 --> 00:14:56,264 First XXx lab, C spine, chest and pelvis and a head CT. 247 00:14:56,288 --> 00:14:57,844 Stop it, I don't need all that. 248 00:14:58,191 --> 00:15:01,486 -It's...getting harder to breathe. -~foresocks~ is 89 249 00:15:01,486 --> 00:15:03,604 -# bleeder -How's he doing ? 250 00:15:03,604 --> 00:15:08,437 -Probable sternal fracture. -Don't wait for the X-Ray, if there's increase breath sounds, put in the chest tube. 251 00:15:08,437 --> 00:15:09,323 Open your mouth. 252 00:15:10,630 --> 00:15:12,099 Is the pain on the left or the right side ? 253 00:15:12,099 --> 00:15:15,350 -#### -I thought you were not supposed to be doing anything. 254 00:15:15,350 --> 00:15:18,972 -You're a resident, noone's gonna care if I kill you. Open. -I'm feeling dizzy. 255 00:15:18,972 --> 00:15:20,060 ~BPs 90 pulse~ 256 00:15:20,060 --> 00:15:22,214 -##crap, open up -Shut up Pratt ! 257 00:15:22,438 --> 00:15:24,175 Hello, can I get a doctor ? 258 00:15:24,175 --> 00:15:25,349 What, what is it ? 259 00:15:25,349 --> 00:15:26,014 What ? 260 00:15:26,014 --> 00:15:29,749 ~Flacid promicies~ in both harms and legs. Divers fished this dude out of the river. 261 00:15:29,749 --> 00:15:30,788 Is that Elgin ? 262 00:15:30,788 --> 00:15:32,105 -Elgin Gibbs. -Is he alive ? 263 00:15:32,105 --> 00:15:33,327 Tubed him, but he has a pulse. 264 00:15:33,327 --> 00:15:34,289 Elgin was with you ? 265 00:15:36,620 --> 00:15:37,768 Abby, check him out. 266 00:15:38,057 --> 00:15:40,562 -You're a doctor now? -No my my internship starts tomorrow. 267 00:15:40,562 --> 00:15:46,800 ~I've advanced your residency start day 12 hours~. Go. Now you're an intern. What ? You want an engraved invitaion ? Go go go. 268 00:15:48,560 --> 00:15:50,780 Hey, hey, keep your eye on him, make sure he doesn't get up. 269 00:15:53,665 --> 00:15:55,508 Both toes are up going. 270 00:15:55,508 --> 00:15:58,011 Sodium # 30 per kilo # # 271 00:15:58,011 --> 00:15:59,071 Abby, what do we have ? 272 00:15:59,071 --> 00:16:01,516 High cervical ~part~ injury, starting st�ro�ds. 273 00:16:01,516 --> 00:16:03,531 -Who's the resident on this case ? -That would be me. 274 00:16:03,531 --> 00:16:05,450 ~Oh, is that catches the rom~ 275 00:16:05,450 --> 00:16:08,943 ~Fine cuts through~ the ~C-spine~ setup for guarding the # tongs. 276 00:16:09,521 --> 00:16:12,617 Good, # # no fracture, you can take him off the board. 277 00:16:13,574 --> 00:16:15,890 -Ah. About time. -How're you doing, Greg ? 278 00:16:15,890 --> 00:16:18,824 I'm fine, GC is a 15, abdomen is benine. 279 00:16:18,824 --> 00:16:20,491 How's Elgin spinal # injury kit ? 280 00:16:20,491 --> 00:16:23,056 There's no blood in the belly. Ok, 4 of Morphine, sew him up. 281 00:16:23,056 --> 00:16:26,409 -I'll get Morris to do that. -Morris, no he'll screw it up. I'll do it myselF. 282 00:16:26,409 --> 00:16:26,978 PBCs 283 00:16:26,978 --> 00:16:29,438 ~Hanger the blido, open~ the crash cart. 284 00:16:29,438 --> 00:16:31,756 # he could be accumalting blood in the # 285 00:16:31,724 --> 00:16:34,963 -We need to start like a one liter of saline -How the hell did this happend ? 286 00:16:34,963 --> 00:16:37,719 It's some kind of hit and run. They caught the guy, he's next door. 287 00:16:37,719 --> 00:16:39,096 ~And JVD and muffle heart sounds ? 288 00:16:39,096 --> 00:16:41,066 -Doctor Prat -Check for pulses paradoxes. 289 00:16:41,066 --> 00:16:43,800 Back off Prat, or I'll check your rectal tone with my crutch. 290 00:16:43,800 --> 00:16:48,586 Somebody has to call my house, my dad's nurse. Her name's # 291 00:16:48,586 --> 00:16:52,270 -Both lungs are up. -I was supposed to take over at 9, she needs to stay longer. 292 00:16:52,270 --> 00:16:56,653 -# stiner # normal. -# to the left way. She barely has # pulses. 293 00:16:56,653 --> 00:16:59,968 -Did I # the ~ordery~ ? -# # I need to check # pressure. 294 00:17:00,654 --> 00:17:02,197 Ok, she's ~breathing~ down. 295 00:17:02,576 --> 00:17:05,774 -~Half past Kim~. -Doctor Weaver, Abby needs you now. 296 00:17:06,952 --> 00:17:10,064 -For Elgin ? -Prep the entire leg. Open the cut down tray. 297 00:17:10,750 --> 00:17:16,259 -Some guy named Eduardo lign 2. Says he's Sandy Lopez brother. Sounds upset. -Wait wait wait. 298 00:17:16,301 --> 00:17:17,841 -Is Henry OK ? -Who ? 299 00:17:17,841 --> 00:17:18,375 My son. 300 00:17:18,375 --> 00:17:20,144 -I don't know, he didn't say -Well go find out. 301 00:17:20,144 --> 00:17:23,019 -Doc, we got a judge issuing a body search warrant. -Good for you. 302 00:17:23,019 --> 00:17:26,752 -How longer is it going to be ? -He droped his pressure. I want 2 units of O neg. 303 00:17:26,752 --> 00:17:29,564 -Doctor Weaver, ~my wife was in a car, asks some questions~ -Kind of busy here. 304 00:17:30,813 --> 00:17:33,663 Henry is fine, but this Eduardo still wants to talk to you. 305 00:17:33,663 --> 00:17:36,541 -I think he has decreased breast sounds in the left. -I agree. 306 00:17:36,747 --> 00:17:38,269 You don't work here any more. 307 00:17:38,269 --> 00:17:41,374 He wants to meet with you as soon as possible. He says it's important. 308 00:17:41,374 --> 00:17:43,150 -Take the message. -BP's only 80. 309 00:17:43,150 --> 00:17:44,864 -# with you ? -11.3 310 00:17:44,864 --> 00:17:48,575 Ok, good breast sounds, it's spinal shock, # to 10 #. 311 00:17:48,575 --> 00:17:50,939 -You don't think he needs a chest tube ? -No, recheck ** 312 00:17:50,939 --> 00:17:54,901 -he needs time to ~coagulate~ -If it's not dropping, he's not bleeding # # 313 00:17:56,321 --> 00:17:58,085 I should try to call his mother. 314 00:18:01,205 --> 00:18:04,325 -What sort of sew ** you're using ? -4.0 nylon. 315 00:18:05,749 --> 00:18:12,215 Morris, I shave my ~melon~, man, go with the 5.0, minimize the scar. 316 00:18:13,081 --> 00:18:15,131 # # is 42. 317 00:18:15,047 --> 00:18:16,200 I lost the pulse. 318 00:18:16,200 --> 00:18:18,271 Carrie, Abby's doing a thoracotomy. 319 00:18:18,271 --> 00:18:19,509 What ? 320 00:18:22,179 --> 00:18:24,807 Who's getting a thoracotomy, Elgin ? 321 00:18:25,278 --> 00:18:27,089 # clamp, more section. 322 00:18:27,089 --> 00:18:29,332 -Are you out of your mind ? -He was coding. 323 00:18:29,332 --> 00:18:33,397 -Told you you didn't even need the chest tube. -He had 3 liters of blood in his chest. 324 00:18:33,397 --> 00:18:34,605 What ? 325 00:18:34,605 --> 00:18:35,727 -You want the ~salcever~ ? -Yes. 326 00:18:35,727 --> 00:18:41,959 Mrs Gibbs, this is Neela Rasgotra from County general hospital. Your son Elgin was in a car accident tonight. It's pretty serious. 327 00:18:41,983 --> 00:18:45,347 When you get this message can you go to the emergency and ask for me ? 328 00:18:45,765 --> 00:18:46,890 Was the machine. 329 00:18:51,691 --> 00:18:53,472 Last one. 330 00:18:53,842 --> 00:18:56,800 Beautifully averted and well aproximated. 331 00:18:57,901 --> 00:19:00,385 You're definitly a light way when it comes to morphine. 332 00:19:00,651 --> 00:19:03,626 -CT is ready. -OK, Greg, time to wake up. 333 00:19:04,614 --> 00:19:05,527 Greg. 334 00:19:05,796 --> 00:19:06,938 Greg, come on. 335 00:19:13,006 --> 00:19:16,935 Oh crap, he's got a ~blown~ pupil, intubation tray, 20 ~prominate~ 100 of ~socs~ 336 00:19:16,935 --> 00:19:18,769 -Should I get Dr Weaver ? -Put the head down. 337 00:19:18,769 --> 00:19:21,414 As soon as we tube, I want 80 of ~menitol~. 338 00:19:22,092 --> 00:19:24,629 I need suction and an # ~autodetecter~. 339 00:19:25,356 --> 00:19:25,958 Here we go. 340 00:19:25,958 --> 00:19:27,306 Charge at 30 again. 341 00:19:29,641 --> 00:19:30,491 Charge. 342 00:19:31,575 --> 00:19:32,861 Assistoly. 343 00:19:32,861 --> 00:19:34,450 How much o neg did he have ? 344 00:19:34,450 --> 00:19:35,643 8 units. 345 00:19:35,643 --> 00:19:38,166 -# # # -# # # 346 00:19:38,166 --> 00:19:39,441 What about # # clams ? 347 00:19:39,441 --> 00:19:41,121 # enough # 348 00:19:44,265 --> 00:19:45,544 Are you done ? 349 00:19:47,334 --> 00:19:48,900 Hold compressions. 350 00:19:49,637 --> 00:19:51,354 Pratt's###80. 351 00:19:51,354 --> 00:19:52,276 What ? 352 00:19:58,471 --> 00:20:02,992 We need to close his chest. His mother is coming. I don't want her to have to see him like this. 353 00:20:10,833 --> 00:20:13,028 Keep the head at 30 degres and ~his map~ in the 90s. 354 00:20:13,028 --> 00:20:13,679 I #### 355 00:20:13,679 --> 00:20:15,321 -PC O2 at 30. -Morris ? 356 00:20:15,321 --> 00:20:17,981 -~Apeterobly, monitor's onboard~. -He was awake and allert. 357 00:20:17,981 --> 00:20:20,514 Classic presentation. He was lucid and # it's a skull ~fracture~. 358 00:20:20,514 --> 00:20:22,228 # # # ~lodery~ ? 359 00:20:22,228 --> 00:20:24,826 Abby, call the OR, tell him we need an ICP monitor. 360 00:20:28,397 --> 00:20:31,271 Hello ? Hey, you're ready ? 361 00:20:32,551 --> 00:20:34,478 Sorry, I got stuck with a sick kid. 362 00:20:35,061 --> 00:20:39,400 I called the resataurant, they can take us at 9:30 let me trow a clean shirtand I'm ready to go. 363 00:20:39,605 --> 00:20:44,068 Maybe we could just stay home, watch a movie. 364 00:20:52,562 --> 00:20:53,751 Sure. 365 00:21:00,344 --> 00:21:02,131 ~ainistaifutsand~ How *** sound? 366 00:21:06,287 --> 00:21:10,965 The..take-out menus are in the kitchen top drawer, yeah ? 367 00:21:21,150 --> 00:21:27,865 The good news is the pupil went ~down~ with manitol, the bad news is Greg needs surgery and may have long-term brain dammage. 368 00:21:27,865 --> 00:21:29,471 Just wait and see ? 369 00:21:29,471 --> 00:21:30,944 Yeah. 370 00:21:35,136 --> 00:21:36,517 So what happenned in Michigan ? 371 00:21:37,507 --> 00:21:39,730 Could we maybe talk about it tomorrow. 372 00:21:40,528 --> 00:21:42,250 Sure. 373 00:21:44,523 --> 00:21:46,532 You should go home and get some rest. 374 00:21:49,551 --> 00:21:50,982 Go on, I can finish this. 375 00:21:51,053 --> 00:21:52,031 I'll stay. 376 00:21:52,031 --> 00:21:54,624 -You start in a few hours. -I think it started tonight. 377 00:21:54,624 --> 00:21:58,325 -Go, really, I'm OK. -You don't have privileges here anymore, remember ? 378 00:21:58,325 --> 00:22:02,173 I don't think I'm gonna be sued for missing a stitch on a dead boy's chest. 379 00:22:03,730 --> 00:22:06,100 Go, I'll wait for his mother. 380 00:22:10,336 --> 00:22:11,707 We talk to you tomorrow ? 381 00:23:10,200 --> 00:23:15,114 Hi, this is Sam, leave me a message after the beep, bye. 382 00:24:30,447 --> 00:24:33,149 -Has he woken up yet ? -~Not as of 6 AM~. 383 00:24:33,149 --> 00:24:35,525 All the trauma, the bord's a mess. 384 00:24:35,960 --> 00:24:39,900 ~PQ can take the baby up~ after changing shift. 385 00:24:39,900 --> 00:24:44,050 Two more messages from that Eduardo guy, he's persistent. 386 00:24:44,050 --> 00:24:46,384 -Where do you want the fresh meat ? -Interns ? 387 00:24:46,668 --> 00:24:48,820 -Hey, Ray Barnett. -Luka Kovac. 388 00:24:48,820 --> 00:24:52,526 -Are you Dr Weaver ? -Yeah, sorry, well I've been up all night. 389 00:24:52,526 --> 00:24:53,926 ~You could have fooled me~ 390 00:24:53,950 --> 00:24:54,859 Howard Ritzke. 391 00:24:55,644 --> 00:24:59,672 Orientation's in the second floor of auditorium at 8 AM with the new house staff. 392 00:24:59,672 --> 00:25:02,427 And the elevators are that way, right? Thank you. 393 00:25:02,774 --> 00:25:04,742 So, we come back here at what time ? 394 00:25:04,742 --> 00:25:05,601 Whenever you're through. 395 00:25:05,601 --> 00:25:08,280 Here's the labs on the baby. 396 00:25:08,461 --> 00:25:09,323 Outa here. 397 00:25:09,323 --> 00:25:13,006 That explains it. All right, I gotta go, got an appointement. 398 00:25:13,048 --> 00:25:15,593 Sorry, my allarm didn't go off. How are Prat and Chan ? 399 00:25:15,593 --> 00:25:18,598 -Surgical ~ICU~. They're both stable. -Good. 400 00:25:18,598 --> 00:25:23,155 -Did the others interns go upstairs already ? -They did. You've been excused. 401 00:25:23,525 --> 00:25:24,450 What ? 402 00:25:24,474 --> 00:25:26,969 ~A few passants through~ from last night. 403 00:25:27,099 --> 00:25:28,614 I don't have to go to my orientation ? 404 00:25:28,614 --> 00:25:31,070 No, you have an ID, you know where the bathrooms are. 405 00:25:31,294 --> 00:25:33,171 All you need is a lab-coat. 406 00:25:34,033 --> 00:25:36,925 Welcome County, Dr Lockhart. 407 00:25:40,042 --> 00:25:42,801 Excuse me ? Are you a doctor ? 408 00:25:43,480 --> 00:25:45,578 Yes I am. 409 00:25:46,263 --> 00:25:48,874 Sarah's tests are positive for botulism toxin. 410 00:25:48,874 --> 00:25:50,527 -What ? -Will she get better ? 411 00:25:50,527 --> 00:25:53,794 -It could take a month. -A month on the breathing machine ? 412 00:25:53,794 --> 00:25:56,908 She needs oxygen and tube feeding until her muscles recover. 413 00:25:56,908 --> 00:25:58,680 How could she get botulism ? 414 00:25:58,680 --> 00:26:01,927 -This spores could be present in honey, corn sirup, -No she doesn't get that stuff. 415 00:26:01,951 --> 00:26:04,968 I cook in puree everything for her myself by hand. 416 00:26:04,968 --> 00:26:06,114 Honey ? 417 00:26:06,291 --> 00:26:07,277 What ? 418 00:26:08,389 --> 00:26:13,428 -Oh damn it, Geophrey, you don't give honey to a baby ! -How am I supposed to know that ? 419 00:26:13,428 --> 00:26:16,441 -It was in the book, you never read the book ? -Why don't we all just... 420 00:26:16,441 --> 00:26:21,347 You gave me 4 books. I do the diapers, the bottles, the cleaning, the shoping, 421 00:26:21,347 --> 00:26:23,795 -Excuse me, do you know anything about a search warrant ? -We're not doing it. 422 00:26:23,795 --> 00:26:28,504 -It was ONE book and I told you wich book -Hey, it's not like I wanna be doing this ! 423 00:26:28,504 --> 00:26:30,717 I know you are both upset, but... 424 00:26:30,717 --> 00:26:33,961 You must get an other job because you can't control your damned temper. 425 00:26:35,778 --> 00:26:38,396 Look I was up all night, finding a judge to get that warrant. 426 00:26:38,420 --> 00:26:41,167 Yeah, but where does it say that we have to do the search ? 427 00:26:41,167 --> 00:26:45,321 Wait a minute, you want me to go back and get a court order to compel you to do the search ? 428 00:26:45,321 --> 00:26:49,532 We start doing cavity searchs for the cops. Words gonna get out and people will be afraid to come here. 429 00:26:49,532 --> 00:26:51,149 Who ? Drug dealing hookers ? 430 00:26:51,968 --> 00:26:54,929 Fine, I'll get the order. You refuse that, I'll arrest you. 431 00:26:59,398 --> 00:27:01,300 How long does these battery last ? 432 00:27:01,300 --> 00:27:03,110 This guy's spitting out blood. 433 00:27:03,110 --> 00:27:05,352 Hi, I'm Ab... I'm doctor Lockhart. 434 00:27:05,352 --> 00:27:07,561 George Pisoni, history of oral malignancy. 435 00:27:07,561 --> 00:27:09,928 -Cancer of the tonsil. -He # like this all night. 436 00:27:09,928 --> 00:27:15,081 CBC, PT, PTT, type and cross, ~spionetts~, ~geo forman~ some ~sedocaine~. 437 00:27:15,221 --> 00:27:17,973 -Couldn't stop the bleeding. -I'm gonna do the best I can. 438 00:27:18,396 --> 00:27:20,241 -Open up. -~Encal~'s ready. 439 00:27:24,713 --> 00:27:26,969 It's just a little numbing spray ? 440 00:27:26,969 --> 00:27:29,120 Nice coat. 441 00:27:32,212 --> 00:27:33,895 #### 442 00:27:33,895 --> 00:27:37,355 Two operations #. *** radiations 443 00:27:37,355 --> 00:27:39,482 ~This should help the cla~ 444 00:27:54,369 --> 00:27:56,028 Sorry. 445 00:27:57,875 --> 00:28:00,525 May be you would be more confortable holding that yourself ? 446 00:28:15,388 --> 00:28:24,937 Ok, you're bleeding over a large area, so we may need to put a breathing tube in your throat to protect your airway. 447 00:28:25,831 --> 00:28:26,908 No. 448 00:28:26,908 --> 00:28:30,358 -~emophyse~ 8.5 -You might also need a transfusion. 449 00:28:31,009 --> 00:28:34,023 No thanks, I've an advanced #. 450 00:28:35,870 --> 00:28:38,314 Yeah, but if we do not stop this, you could bleed to death. 451 00:28:39,420 --> 00:28:41,893 Yes. 452 00:28:42,838 --> 00:28:44,808 Maybe, 453 00:28:45,826 --> 00:28:48,533 today's the day. 454 00:29:02,265 --> 00:29:03,274 Alex. 455 00:29:06,221 --> 00:29:07,568 Alex, come on. 456 00:29:15,971 --> 00:29:18,036 I could have died and you wouldn't even have noticed. I could have been dead.... 457 00:29:18,152 --> 00:29:20,488 If we leave now, we could make it half way to Florida before diner. 458 00:29:20,488 --> 00:29:21,832 I don't want to go to Florida. 459 00:29:22,056 --> 00:29:24,158 -You could swim in the ocean. -So what ? 460 00:29:24,623 --> 00:29:27,072 What about my cousin's friends in Atlanta ? 461 00:29:27,072 --> 00:29:28,821 That place smells. 462 00:29:29,390 --> 00:29:30,832 Oh fine, where do you want to go ? 463 00:29:30,832 --> 00:29:33,121 -Back to Chicago. -This isn't an option. 464 00:29:33,121 --> 00:29:35,397 -Come on, we don't have time for this. -No. 465 00:29:35,520 --> 00:29:37,556 -Well, you want to stay here ? -Yeah. 466 00:29:37,556 --> 00:29:39,282 -Really, right here ? -Yes. 467 00:29:39,282 --> 00:29:40,476 And I can't change your mind ? 468 00:29:40,476 --> 00:29:41,318 Nope. 469 00:29:41,670 --> 00:29:43,243 OK. 470 00:29:47,782 --> 00:29:48,756 We'll stay here. 471 00:29:48,756 --> 00:29:52,294 We'll stay right here, in this pool for the rest of our lives. 472 00:30:01,441 --> 00:30:02,863 I found an other treatment option. 473 00:30:04,258 --> 00:30:06,027 Will it cure my cancer ? 474 00:30:08,254 --> 00:30:14,529 Nebulized epinephrine, it's like a vapour, you inhale it and sometimes it constricts the blood vessels and stops the bleeding. 475 00:30:14,840 --> 00:30:16,527 How long will it last ? 476 00:30:16,884 --> 00:30:18,865 It's,... it's just temporary. 477 00:30:23,891 --> 00:30:25,204 No. 478 00:30:31,425 --> 00:30:32,773 No. 479 00:30:32,797 --> 00:30:33,915 You sure ? 480 00:30:38,770 --> 00:30:41,538 Yes, yes. 481 00:30:47,363 --> 00:30:48,893 I'm getting tired. 482 00:30:49,873 --> 00:30:52,646 Yes, your blood ~count drift down~, you get sleepy. 483 00:30:56,548 --> 00:30:57,913 Will it hurt ? 484 00:30:58,398 --> 00:31:02,979 If it does, we'll give you morphine. 485 00:31:02,979 --> 00:31:04,923 OK. 486 00:31:12,489 --> 00:31:14,319 Will you stay with me ? 487 00:31:14,343 --> 00:31:16,135 Will you stay with me ? ~Or ?~ 488 00:31:17,696 --> 00:31:19,108 Sure. 489 00:31:19,132 --> 00:31:19,756 Abby, 490 00:31:19,756 --> 00:31:22,978 Paramedics have a new chest pain in the ~feveral seasure~. 491 00:31:28,100 --> 00:31:31,481 I'll be here Georges, make sure you get everything you need. 492 00:31:31,481 --> 00:31:33,522 Thank you, Haleh. 493 00:31:33,693 --> 00:31:36,099 And I'll be back, Mr Pisoni, OK ? 494 00:31:47,048 --> 00:31:47,331 Greg. 495 00:31:48,178 --> 00:31:49,092 Greg ! 496 00:31:51,390 --> 00:31:54,394 Greg, you're intubated, you had an epidural bleed. 497 00:32:00,409 --> 00:32:04,985 Excuse me, can he get a pen and paper ? 498 00:32:08,876 --> 00:32:12,595 Hey, welcome back. 499 00:32:25,994 --> 00:32:28,319 I have a shift at 8 AM. 500 00:32:29,863 --> 00:32:31,584 Well, you're late. 501 00:32:31,584 --> 00:32:33,908 It's already noon. 502 00:32:42,597 --> 00:32:47,626 Galents D-dimers positive and his ~final tep and go~ must look like ~viremont~ and ~jailers~. 503 00:32:47,626 --> 00:32:48,740 Coat suits you. 504 00:32:49,132 --> 00:32:50,132 Thank you. 505 00:32:50,132 --> 00:32:52,384 -Dr Kovac, are you expecting a collect call ? -No. 506 00:32:52,384 --> 00:32:54,240 # 5 0 2 507 00:32:56,654 --> 00:32:58,041 Want to grab some breakfast ? 508 00:32:58,041 --> 00:33:00,080 No, I'm too buzy. Do you live here now ? 509 00:33:00,080 --> 00:33:02,836 I slept in the call room. I gave up my appartment a few days ago. 510 00:33:02,836 --> 00:33:04,033 Have you been up to see them ? 511 00:33:04,157 --> 00:33:07,261 Ging-Mei is ok, but Greg hasn't waken up yet. 512 00:33:09,022 --> 00:33:10,523 Well, it's only been a couple hours 513 00:33:10,565 --> 00:33:14,896 Now, whatever happends, stay calm, be professional and respectfull. 514 00:33:14,920 --> 00:33:17,210 We can always appeal if you don't like the court's decision. 515 00:33:17,210 --> 00:33:19,235 Kerri, did you get my messages ? 516 00:33:19,776 --> 00:33:22,965 I really don't think there's anything else for us to talk about, Eddie. 517 00:33:23,189 --> 00:33:26,774 -Mr Lopez, I don't think it's appropriate for you. -Just please, could we have a minute, ok ? 518 00:33:26,774 --> 00:33:30,312 We've all agreed to let the court decide this matter. 519 00:33:30,776 --> 00:33:35,014 You know, with you working so much, my parents were tired so they ~almost had no time~ for Henry. 520 00:33:35,015 --> 00:33:38,734 Please, Mr Lopez, Dr Weaver is well aware of your familly's concerns. 521 00:33:38,734 --> 00:33:42,200 Please, Kerry, two minutes, please two minutes. 522 00:33:42,359 --> 00:33:49,957 Mr and Mss Lopez, you have now agreed that a full order of legal and physical custody will be granted to Dr Weaver for Henry. 523 00:33:50,178 --> 00:33:54,742 And that you will continue in your current role as care giver during Dr Weaver working hours ? 524 00:33:54,868 --> 00:33:56,225 Yes your honour. 525 00:33:56,225 --> 00:33:58,971 With visitations rights and holidays as specified. 526 00:33:58,971 --> 00:34:03,575 Yes. We just want to be a part of Henry's life. 527 00:34:04,018 --> 00:34:05,693 Thank you. 528 00:34:06,486 --> 00:34:09,035 Thank you. 529 00:34:10,722 --> 00:34:12,810 Sounds better, 60 ~predesal~. 530 00:34:12,810 --> 00:34:14,377 ~Films are all empty~. 531 00:34:14,377 --> 00:34:16,718 Set me up for a ~???sugar???~ transplant. 532 00:34:16,718 --> 00:34:18,097 ~ripidi KG and hupper~. 533 00:34:19,619 --> 00:34:21,574 Oh, both 5000 ~anaprin~. 534 00:34:21,574 --> 00:34:24,816 -And we can't get IV on Grants. -Well, do a center line. 535 00:34:24,816 --> 00:34:28,552 -Have you met the new interns ? -No, it's about time. ## work. 536 00:34:28,552 --> 00:34:31,611 Actually, Luka wanted you to see a few more patients with them first. 537 00:34:32,480 --> 00:34:35,231 -Why can't he take them around ? -He left a couple hours ago. 538 00:34:35,231 --> 00:34:35,996 Again ? 539 00:34:59,314 --> 00:35:01,989 Luka, Luka ! 540 00:35:15,878 --> 00:35:17,380 What about here ? 541 00:35:24,927 --> 00:35:26,791 It's OK. 542 00:35:34,410 --> 00:35:36,140 Is there a prayer ? 543 00:35:36,580 --> 00:35:38,040 I don't know. 544 00:35:45,097 --> 00:35:46,717 We should say something. 545 00:35:55,579 --> 00:35:57,453 I miss you. 546 00:36:05,054 --> 00:36:07,838 And you'll always be in our hearts. 547 00:37:13,329 --> 00:37:15,318 I want you to stay. 548 00:37:17,125 --> 00:37:19,992 I can't, I can't. 549 00:37:23,515 --> 00:37:28,086 Please, I want us to be together. 550 00:37:30,707 --> 00:37:33,449 I want to marry you. 551 00:38:01,813 --> 00:38:04,193 -You think I could get something to eat ? -I'll order you a tray. 552 00:38:04,193 --> 00:38:06,910 -In here almost 18 hours. -I'm aware of that. 553 00:38:07,220 --> 00:38:12,478 You've held-up a bad waking up two judges in the middle of the night and ~another head~ of the public health department is coming here to do exam. 554 00:38:13,553 --> 00:38:14,929 -Really ? -Really. 555 00:38:14,929 --> 00:38:17,341 He's driving all the way in here from Lake Forest just for you. 556 00:38:17,365 --> 00:38:23,693 And he's really happy about it too. He says he hasn't actually done a pelvic in about 10 years, but he's willing to give it a shot. 557 00:38:26,042 --> 00:38:35,004 So, you can either wait here for an other hour for the old guy to get here and give you what I'm sure will be remacably painless and gentle exam, or you can let me do it. 558 00:38:35,491 --> 00:38:37,144 Right now. 559 00:38:39,417 --> 00:38:43,481 -Hey, ~sensile~ delivery, it's all yours. -You did the exam ? 560 00:38:43,481 --> 00:38:45,526 No, it was more like self-service. 561 00:38:45,526 --> 00:38:47,749 -I need you to sign a death certificate. -Who ? 562 00:38:47,749 --> 00:38:49,648 Tonsil guy finally ~glad out~. 563 00:38:50,060 --> 00:38:51,059 Georges ? 564 00:38:51,101 --> 00:38:52,452 huh huh 565 00:38:52,452 --> 00:38:52,990 When ? 566 00:38:53,113 --> 00:38:54,209 About an hour ago. 567 00:38:54,792 --> 00:38:56,375 Why didn't you come and find me ? 568 00:38:56,375 --> 00:38:58,164 He was DNR, you were busy. 569 00:39:01,118 --> 00:39:03,365 -But you were with him ? -Yeah. 570 00:39:05,134 --> 00:39:06,379 He was comfortable ? 571 00:39:06,991 --> 00:39:08,202 Yeah. 572 00:39:11,800 --> 00:39:13,001 It's not a good time ? 573 00:39:13,223 --> 00:39:15,033 If you're too busy, I can come back after your shift. 574 00:39:15,033 --> 00:39:15,882 No, it's fine. 575 00:39:15,882 --> 00:39:17,400 Abby, where's the ~markain~ ? 576 00:39:17,400 --> 00:39:18,656 Drug's lock up, middle cabinet. 577 00:39:18,909 --> 00:39:20,607 -Right and the ~draba~ -Behind you. 578 00:39:20,884 --> 00:39:21,609 Thank you. 579 00:39:22,946 --> 00:39:27,700 -Who is that ? -It's one of the new intern. Ok, what happend ? 580 00:39:28,093 --> 00:39:31,117 I told my residency director I didn't want to do an internship. 581 00:39:31,117 --> 00:39:32,969 -In Michigan -Any-where. 582 00:39:33,161 --> 00:39:34,246 What ? 583 00:39:35,219 --> 00:39:37,243 -What did he say ? -He told me to think about it. 584 00:39:37,243 --> 00:39:39,783 -You're lucky they didn't fire you. -It would have made life simpler. 585 00:39:39,783 --> 00:39:41,285 Diarrhea boy's out again. 586 00:39:41,285 --> 00:39:44,120 Okay. You know, you can't get licensed without doing an intern shift. 587 00:39:44,120 --> 00:39:46,446 -So ? -So you can't practice medecine. 588 00:39:46,446 --> 00:39:48,678 -Right. -That's crazy, it's one more year. 589 00:39:48,678 --> 00:39:49,368 I don't want to do. 590 00:39:49,368 --> 00:39:54,125 Eight years of school, you're so close to the finish line. What are you gonna do, just throw away your future? 591 00:39:54,125 --> 00:39:56,047 I'm not sure if it's the future I want. 592 00:39:56,047 --> 00:39:57,270 -Abby ! -I'm coming. 593 00:39:57,270 --> 00:39:58,816 Let's get something to eat later. 594 00:40:06,707 --> 00:40:08,279 What are you doing Sam ? 595 00:40:08,485 --> 00:40:09,956 This is what I do. 596 00:40:09,956 --> 00:40:11,607 You knew that. 597 00:40:12,110 --> 00:40:13,917 I don't stay in one place that long. 598 00:40:14,521 --> 00:40:17,495 So how long you're going to keep doing that ? 599 00:40:18,979 --> 00:40:21,576 -As long as I have to. -Can't keep running away. 600 00:40:23,136 --> 00:40:24,947 Sure I can. 601 00:40:27,480 --> 00:40:28,826 This isn't just about Steve. 602 00:40:28,826 --> 00:40:33,945 Look I'm sorry, sometime there's a a little collateral dammage. 603 00:40:36,645 --> 00:40:39,621 -I had to do this for Alex. -And for I can tell, it's not working for him. 604 00:40:42,062 --> 00:40:45,940 -Well, he's 10. He doesn't know what's working for him. -Is this the life you want for him ? 605 00:40:47,313 --> 00:40:48,751 For yourself ? 606 00:40:59,718 --> 00:41:02,497 -I don't what else to do. -Go to your car and follow me back to Chicago. 607 00:41:04,746 --> 00:41:07,249 You do not have to do this alone, I'm here. 608 00:41:08,845 --> 00:41:10,938 You can trust me. 609 00:41:13,550 --> 00:41:17,207 -That's not something I'm good at. -Why don't you give it a try ? 610 00:41:21,687 --> 00:41:24,847 Can't be any worse than this. 611 00:41:34,165 --> 00:41:37,482 Come on, we should get going. I don't want to miss my flight. 612 00:41:40,961 --> 00:41:42,760 When are you coming back ? 613 00:41:45,679 --> 00:41:47,124 I'm not sure. 614 00:41:52,339 --> 00:41:54,009 Well, my schedule is flexible. 615 00:41:55,167 --> 00:41:57,387 I can come and visit in a few weeks. 616 00:41:57,387 --> 00:41:59,458 Can we talk about it when I get back. 617 00:42:02,041 --> 00:42:02,929 Sure. 618 00:42:06,867 --> 00:42:08,785 I just need a bit of time, you know. 619 00:42:10,504 --> 00:42:14,796 ~Pull it to rest~. Get back into work. 620 00:42:21,293 --> 00:42:23,995 You didn't answer my question. 621 00:42:32,340 --> 00:42:34,141 It's OK. 622 00:42:34,965 --> 00:42:36,283 I love you. 623 00:42:41,368 --> 00:42:44,281 You don't have to answer me now. 624 00:42:44,728 --> 00:42:46,661 I'm just not ready. 625 00:42:54,742 --> 00:42:56,679 Will you think about it? 626 00:42:58,939 --> 00:43:00,338 You promise me that ? 627 00:43:02,231 --> 00:43:05,440 I just don't know what to think about anything. 628 00:43:07,190 --> 00:43:09,031 It just all happened so fast. 629 00:43:09,031 --> 00:43:11,433 I'm # # 630 00:43:19,348 --> 00:43:20,732 ~Well, he's right.~ 631 00:43:26,131 --> 00:43:28,675 Just give me a bit more time, OK ? 632 00:43:40,879 --> 00:43:45,421 I love you too. I love you so much 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.