Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,063 --> 00:00:01,524
Maybe the three of us,
we could live together
2
00:00:01,608 --> 00:00:02,523
kind of permanently.
3
00:00:02,586 --> 00:00:03,764
Do you think
my new friend Teddy
4
00:00:03,848 --> 00:00:05,070
can come over to the new place?
5
00:00:05,154 --> 00:00:06,719
- Teddy a teacher from school?
- No.
6
00:00:06,804 --> 00:00:09,062
He's the man who waits
by the fence for me.
7
00:00:09,664 --> 00:00:10,945
I wanna see the footage.
8
00:00:13,597 --> 00:00:14,734
His name is Theo Morris.
9
00:00:14,939 --> 00:00:16,274
What the hell is going on,
Alana?
10
00:00:16,359 --> 00:00:17,507
He's Makayla's uncle.
11
00:00:17,592 --> 00:00:18,633
Oh, Jesus.
12
00:00:18,718 --> 00:00:20,593
He's filed a petition
for full custody.
13
00:00:28,726 --> 00:00:30,188
Carolina,
we do not understand
14
00:00:30,273 --> 00:00:31,052
how it got this far.
15
00:00:31,136 --> 00:00:32,603
I mean, the only time
this man has spoken
16
00:00:32,687 --> 00:00:33,968
to Makayla is when
he's creeping around
17
00:00:34,052 --> 00:00:35,013
outside of her school.
I mean, this is...
18
00:00:35,097 --> 00:00:36,449
This is insane.
19
00:00:36,533 --> 00:00:38,581
When Mr. Morris showed
up at Makayla's school,
20
00:00:38,665 --> 00:00:40,105
it wasn't illegal.
21
00:00:40,189 --> 00:00:42,847
He and his wife,
they have a lot of money,
22
00:00:42,931 --> 00:00:44,936
big house, big yard, all that.
23
00:00:45,020 --> 00:00:47,416
And Theo Morris is
a blood relation.
24
00:00:47,500 --> 00:00:48,940
We're talking about
his brother's daughter.
25
00:00:49,024 --> 00:00:50,593
A brother who's serving life
for murder.
26
00:00:50,677 --> 00:00:51,681
- Adam.
- No.
27
00:00:51,765 --> 00:00:52,857
This is the qualifier?
28
00:00:52,941 --> 00:00:54,162
- I mean...
- I understand.
29
00:00:54,246 --> 00:00:56,295
Tariq Morris killed
Makayla's family.
30
00:00:56,379 --> 00:00:58,601
I understand,
but in the eyes of the system
31
00:00:58,685 --> 00:01:00,821
there's only one client here.
It's not you.
32
00:01:00,905 --> 00:01:02,388
Yeah, I know.
33
00:01:02,472 --> 00:01:04,303
The judge's decision
will rest
34
00:01:04,387 --> 00:01:06,305
only on what's best
for Makayla,
35
00:01:06,389 --> 00:01:09,569
where she's safe,
the stability of the home,
36
00:01:09,653 --> 00:01:12,006
the mental and physical health
of the caretakers.
37
00:01:12,090 --> 00:01:15,880
And being a blood relative
carries a lot of weight.
38
00:01:15,964 --> 00:01:17,055
The truth?
39
00:01:19,445 --> 00:01:20,710
You could lose.
40
00:01:20,794 --> 00:01:23,235
You could lose Makayla.
41
00:01:23,319 --> 00:01:26,716
To avoid that,
you need to keep it together.
42
00:01:26,800 --> 00:01:28,849
Do what I say.
We fight,
43
00:01:28,933 --> 00:01:32,046
but we do it calmly,
methodically.
44
00:01:32,894 --> 00:01:34,265
Okay?
45
00:01:48,953 --> 00:01:50,210
We got this.
46
00:01:50,781 --> 00:01:52,015
We do.
47
00:01:54,088 --> 00:01:55,701
Got some time
before Theo's testimony.
48
00:01:55,786 --> 00:01:58,188
You wanna grab a bit to eat,
think about anything else
49
00:01:58,273 --> 00:01:59,880
for a little while?
50
00:01:59,964 --> 00:02:01,142
I've got some errands to run,
51
00:02:01,226 --> 00:02:02,563
but why don't we just meet back
here after?
52
00:02:02,647 --> 00:02:03,782
All right.
53
00:02:04,012 --> 00:02:05,625
You sure
you don't want company?
54
00:02:05,709 --> 00:02:06,931
I'm good, thanks.
55
00:02:07,015 --> 00:02:09,931
All right.
56
00:02:27,944 --> 00:02:29,783
Gang going at it.
57
00:02:29,929 --> 00:02:32,297
Caller reports snow shovel
stolen from his shed,
58
00:02:32,390 --> 00:02:33,493
58th and 10th.
59
00:02:33,578 --> 00:02:34,567
Units in the 9th,
60
00:02:34,651 --> 00:02:36,612
manager of the drugstore
at Pulaski and Bruce
61
00:02:36,696 --> 00:02:38,005
says a couple walked out
62
00:02:38,089 --> 00:02:39,398
with a bag
of stolen toiletries.
63
00:02:39,482 --> 00:02:40,834
They need a report taken.
64
00:02:40,918 --> 00:02:42,664
Come on.
65
00:02:43,249 --> 00:02:45,117
Units in the 24th
and citywide,
66
00:02:45,202 --> 00:02:46,927
call of a home invasion,
possible homicide.
67
00:02:47,011 --> 00:02:48,450
3021 Longwood.
68
00:02:48,534 --> 00:02:50,888
5021 Eddie,
hold me down responding.
69
00:02:57,979 --> 00:03:00,158
Police!
You guys hurt?
70
00:03:00,242 --> 00:03:02,464
Mr. Page, está muerto.
71
00:03:02,548 --> 00:03:04,292
Upstairs?
72
00:03:04,376 --> 00:03:06,425
Anyone else in the house?
73
00:03:06,509 --> 00:03:08,035
¿Hay alguien más en la casa?
74
00:03:08,119 --> 00:03:09,471
No lo sé.
75
00:03:09,555 --> 00:03:10,516
Okay.
76
00:03:10,600 --> 00:03:13,117
Speaking Spanish...
Go, go, go, go, go!
77
00:03:13,343 --> 00:03:15,913
5021 Eddie, I got two witnesses
sequestered behind my vehicle
78
00:03:15,997 --> 00:03:17,088
for their safety.
79
00:03:17,172 --> 00:03:18,045
Keep the cars rolling,
I'm going in,
80
00:03:18,129 --> 00:03:19,829
and I'm going dark.
81
00:03:58,551 --> 00:04:00,551
*CHICAGO PD*
Season 09 Episode 14
82
00:04:00,636 --> 00:04:02,636
Episode Title: "Blood Relation"
Aired on: March 02, 2022.
83
00:04:02,721 --> 00:04:04,773
All right,
go ahead and bag it.
84
00:04:05,571 --> 00:04:07,794
Scrub the house, print
the place floor to ceiling.
85
00:04:08,093 --> 00:04:09,382
Yes, sir.
86
00:04:10,000 --> 00:04:12,149
Body was cold,
no blood splatter,
87
00:04:12,234 --> 00:04:14,667
no signs of a struggle,
no defensive wounds.
88
00:04:14,751 --> 00:04:18,059
I think they cut off his hand
after he was dead.
89
00:04:19,382 --> 00:04:21,257
But look at this.
90
00:04:21,342 --> 00:04:22,898
Look, there's...
91
00:04:24,299 --> 00:04:27,044
little bits of flesh
mixed in with the blood.
92
00:04:27,285 --> 00:04:29,551
I think they used his hand
as a paintbrush.
93
00:04:31,804 --> 00:04:34,208
Guy's name was David Page, 45.
94
00:04:34,292 --> 00:04:36,384
He did okay,
middle-manager-of-a-bank type,
95
00:04:36,468 --> 00:04:39,213
decent living, little bit
of a loner, divorced, no kids.
96
00:04:39,297 --> 00:04:40,562
Neighbor said he lived
by himself,
97
00:04:40,646 --> 00:04:42,695
- but was a nice enough guy.
- Who called it in?
98
00:04:42,779 --> 00:04:44,175
The housecleaners
called it in.
99
00:04:44,259 --> 00:04:45,176
They have a key.
They let themselves in.
100
00:04:45,260 --> 00:04:46,481
It's a weekly thing.
101
00:04:46,565 --> 00:04:47,656
Victim's usually at work
when they get here,
102
00:04:47,740 --> 00:04:49,528
- but this time...
- Uh, the ME's prelim
103
00:04:49,612 --> 00:04:51,747
says that Page was strangled
sometime last night.
104
00:04:51,831 --> 00:04:52,757
Weapon was a rope.
105
00:04:52,842 --> 00:04:54,707
Yo, Sarge,
we got the victim's wallet.
106
00:04:54,791 --> 00:04:55,708
We got his cell phone.
107
00:04:55,792 --> 00:04:56,839
The money's still
in the wallet.
108
00:04:56,923 --> 00:04:58,102
He's got a few decent watches
upstairs
109
00:04:58,186 --> 00:04:59,538
that we can inventory,
but there's no signs
110
00:04:59,622 --> 00:05:01,627
of forced entry, so it
obviously wasn't a robbery.
111
00:05:01,711 --> 00:05:02,889
Someone sure wanted
this guy dead
112
00:05:02,973 --> 00:05:04,499
and to send a message
while they're at it.
113
00:05:04,583 --> 00:05:06,980
All right, we got some idea
of what it isn't.
114
00:05:07,064 --> 00:05:09,458
Let's figure out what it is.
115
00:05:12,200 --> 00:05:13,810
Hey.
116
00:05:15,837 --> 00:05:17,077
You took this job?
117
00:05:17,161 --> 00:05:18,383
Yeah, sorry.
118
00:05:18,467 --> 00:05:19,688
No, it's not about sorries.
119
00:05:19,772 --> 00:05:21,516
I'm just trying to...
120
00:05:21,600 --> 00:05:24,084
- You know?
- I know, I know.
121
00:05:24,168 --> 00:05:25,085
Well, listen, it's time.
122
00:05:25,169 --> 00:05:26,864
We gotta go to court.
123
00:05:27,824 --> 00:05:29,652
Okay.
124
00:05:31,958 --> 00:05:35,487
So you were a bit
of a miracle, Mr. Morris.
125
00:05:36,746 --> 00:05:40,318
A miracle
suggests divine intervention.
126
00:05:40,402 --> 00:05:42,102
With respect
to the man upstairs,
127
00:05:42,186 --> 00:05:43,811
I worked for mine.
128
00:05:45,276 --> 00:05:46,709
Um...
129
00:05:48,323 --> 00:05:51,500
The men in my family...
130
00:05:53,154 --> 00:05:57,465
I had six months, tops... behind
bars or in the ground.
131
00:05:57,549 --> 00:05:59,337
- Except...
- I got out.
132
00:05:59,421 --> 00:06:02,122
Got a scholarship
after high school.
133
00:06:02,206 --> 00:06:04,211
Engineering program at Hamburg.
134
00:06:04,295 --> 00:06:05,560
- Germany?
- Yes.
135
00:06:05,644 --> 00:06:07,736
Yes, built bridges and canals
all around Europe
136
00:06:07,820 --> 00:06:11,392
for the past 20 years.
Um, met my wife there.
137
00:06:11,476 --> 00:06:13,609
No children of your own?
138
00:06:16,438 --> 00:06:18,527
We were not able.
139
00:06:21,094 --> 00:06:23,665
You moved back to Chicago?
140
00:06:23,749 --> 00:06:26,451
About six months ago,
a headhunter found me.
141
00:06:26,535 --> 00:06:28,279
Brought me back home.
142
00:06:28,363 --> 00:06:30,933
And that's when you learned
about Makayla?
143
00:06:31,017 --> 00:06:33,936
First I heard the name, yeah.
144
00:06:34,020 --> 00:06:36,591
Uh...
145
00:06:36,675 --> 00:06:38,854
Look, I-I'm sure
146
00:06:38,938 --> 00:06:41,466
that Ms. Burgess is
a good person.
147
00:06:41,550 --> 00:06:44,295
And Linda and I are grateful
for you
148
00:06:44,379 --> 00:06:46,166
for taking Makayla in.
149
00:06:48,296 --> 00:06:50,365
What this girl's
been through...
150
00:06:51,695 --> 00:06:56,045
I just... I believe in my heart
that she should be with family.
151
00:06:56,347 --> 00:06:59,045
Real... real family.
152
00:06:59,611 --> 00:07:01,747
One last question,
Mr. Morris.
153
00:07:01,831 --> 00:07:04,315
When you first learned about
Makayla's story...
154
00:07:04,399 --> 00:07:06,076
Where she's living now...
155
00:07:06,749 --> 00:07:09,983
Did you ever think about it
in racial terms?
156
00:07:11,415 --> 00:07:14,411
You mean, did I ever wonder
whether it was best
157
00:07:14,496 --> 00:07:17,502
for a Black girl
to be raised by a white cop
158
00:07:17,586 --> 00:07:19,506
in the city of Chicago?
159
00:07:20,332 --> 00:07:21,684
Yes.
160
00:07:22,112 --> 00:07:23,779
That.
161
00:07:31,174 --> 00:07:32,936
No.
162
00:07:47,155 --> 00:07:48,811
So how'd it go in there?
163
00:07:49,346 --> 00:07:51,529
Uncle Theo knows how
to work a room.
164
00:07:51,614 --> 00:07:52,880
So where are we?
165
00:07:52,965 --> 00:07:54,756
Toxicology report says there
was a high dose
166
00:07:54,840 --> 00:07:57,592
of phenobarbital in the scotch
David Page was drinking.
167
00:07:57,677 --> 00:08:00,284
Page would've been lethargic
by the time he was killed.
168
00:08:00,368 --> 00:08:02,286
- Comatose?
- Yeah, we broke into the DMS
169
00:08:02,370 --> 00:08:03,548
on Page's WhatsApp.
170
00:08:03,632 --> 00:08:04,679
He's been a pill-popper
for a long time.
171
00:08:04,763 --> 00:08:05,941
He's talking
about "rims and tires."
172
00:08:06,025 --> 00:08:07,595
We're guessing that's Oxy
and Percocet.
173
00:08:07,679 --> 00:08:09,858
Guy was alone in the world
looking to numb out?
174
00:08:09,942 --> 00:08:12,818
But then, Page changed
his tune about a week ago.
175
00:08:12,902 --> 00:08:13,645
No more chill pills.
176
00:08:13,729 --> 00:08:14,776
Page was looking to go up.
177
00:08:14,860 --> 00:08:16,300
He starts referencing
the "Big C"
178
00:08:16,384 --> 00:08:17,562
in those DMs.
179
00:08:17,646 --> 00:08:19,390
Coke.
Bigger money.
180
00:08:19,474 --> 00:08:21,174
Then on Sunday,
three days before
181
00:08:21,258 --> 00:08:23,307
Page was killed, he's haggling
about money with a dealer.
182
00:08:23,391 --> 00:08:24,482
Dealer was not having it.
183
00:08:24,566 --> 00:08:25,874
Dealer's burner triangulates
184
00:08:25,958 --> 00:08:28,050
to a block claimed
by the SL Boyz.
185
00:08:28,134 --> 00:08:31,315
In the DMs, Page refers
to the dealer as "Sin."
186
00:08:31,399 --> 00:08:33,142
The name popped
in the alias database.
187
00:08:33,226 --> 00:08:34,579
"Sin" is short for "Sinister."
188
00:08:34,663 --> 00:08:36,015
His real name is Cesar Altuve.
189
00:08:36,099 --> 00:08:37,843
This guy is a documented
shot-caller.
190
00:08:37,927 --> 00:08:39,236
He deals pills.
He deals coke.
191
00:08:39,320 --> 00:08:40,411
He's got a violent sheet.
192
00:08:40,495 --> 00:08:42,674
Bring him in.
Let me talk to him.
193
00:08:42,758 --> 00:08:44,284
I said, "Call me a lawyer."
194
00:08:44,368 --> 00:08:47,589
He's gonna tell you
the same thing I'm telling you.
195
00:08:50,069 --> 00:08:53,032
We found an entire pharmacy
on you when we picked you up.
196
00:08:53,116 --> 00:08:55,948
That's more than enough
to send you downstate.
197
00:08:56,032 --> 00:08:59,383
That's even if we don't connect
you to David Page's murder.
198
00:09:02,038 --> 00:09:03,564
Take a look at these.
199
00:09:03,648 --> 00:09:07,133
Friend of mine from the DEA
loaned them to me.
200
00:09:07,217 --> 00:09:09,483
It's El Salvador.
201
00:09:09,567 --> 00:09:12,660
Soldados Locos,
your ancestral gang.
202
00:09:12,744 --> 00:09:15,620
Turns out that's what they do
to guys who don't pay.
203
00:09:15,704 --> 00:09:17,274
I didn't kill him.
204
00:09:17,358 --> 00:09:18,927
You were beefin' over money.
205
00:09:19,011 --> 00:09:19,972
No.
206
00:09:20,056 --> 00:09:21,103
No?
207
00:09:21,187 --> 00:09:22,670
He just got in deeper
than usual.
208
00:09:22,754 --> 00:09:24,368
We were working it out, man.
209
00:09:24,452 --> 00:09:25,456
That's all.
210
00:09:25,540 --> 00:09:27,936
Deeper how?
211
00:09:28,020 --> 00:09:31,157
- His thing's popping $5 pills.
- Hmm.
212
00:09:31,241 --> 00:09:35,379
Entertaining a new girl,
that's a whole new price point.
213
00:09:35,463 --> 00:09:38,164
What new girl?
214
00:09:38,248 --> 00:09:39,992
Some girl.
215
00:09:40,076 --> 00:09:41,385
She wanted to party.
216
00:09:41,469 --> 00:09:43,300
Powder.
217
00:09:44,907 --> 00:09:47,042
Sarge?
218
00:09:47,126 --> 00:09:48,696
What?
219
00:09:48,780 --> 00:09:50,959
We got another one.
220
00:09:56,179 --> 00:09:57,618
So a meter man found that.
221
00:09:57,702 --> 00:09:59,141
Crime lab is rolling in.
222
00:09:59,225 --> 00:10:00,273
Anyone been inside?
223
00:10:00,357 --> 00:10:01,492
No, sir.
Waiting on you.
224
00:10:01,576 --> 00:10:03,798
Christ.
225
00:10:03,882 --> 00:10:05,496
All right, go.
226
00:10:12,282 --> 00:10:14,243
Oh, my God.
227
00:10:23,380 --> 00:10:25,077
I'll go check upstairs.
228
00:10:38,134 --> 00:10:39,443
This one got messy.
229
00:10:39,527 --> 00:10:42,446
Look at his leg.
230
00:10:42,530 --> 00:10:44,839
Basement's clear.
231
00:10:44,923 --> 00:10:46,493
There's another
half-finished cocktail
232
00:10:46,577 --> 00:10:48,234
on the nightstand up there.
233
00:10:48,318 --> 00:10:50,541
Okay, so...
234
00:10:50,625 --> 00:10:53,587
he realizes he's been drugged.
235
00:10:53,671 --> 00:10:55,459
Makes a run for it.
Legs give out.
236
00:10:55,543 --> 00:10:56,460
He falls down the stairs.
237
00:10:56,544 --> 00:10:58,897
Killer catches up
with him here.
238
00:10:58,981 --> 00:11:02,291
Yeah, well, this does not
look like gang violence.
239
00:11:04,900 --> 00:11:07,601
We got a serial killer.
240
00:11:10,194 --> 00:11:12,156
Second victim's Gus Thompson,
48.
241
00:11:12,240 --> 00:11:13,592
ME said he'd been dead
for a week.
242
00:11:13,676 --> 00:11:16,303
Yeah, same deal as
our first victim, David Page.
243
00:11:16,388 --> 00:11:17,265
Phenobarbital in his drink.
244
00:11:17,350 --> 00:11:19,093
Strangled,
then his hand was cut off.
245
00:11:19,178 --> 00:11:21,619
Thompson's a middle-manager,
working stiff, lonely,
246
00:11:21,703 --> 00:11:23,185
no family... same there too.
247
00:11:23,269 --> 00:11:24,578
But no sign our victims know
each other.
248
00:11:24,662 --> 00:11:26,058
Two men from two different
sides of the city.
249
00:11:26,142 --> 00:11:27,189
We got another one.
250
00:11:27,273 --> 00:11:30,410
Joel McCall, 55,
killed six weeks ago.
251
00:11:30,494 --> 00:11:32,586
Drugged, strangled,
his hand cut off.
252
00:11:32,670 --> 00:11:33,848
Case didn't pop before?
253
00:11:33,932 --> 00:11:34,936
It's not ours.
254
00:11:35,020 --> 00:11:36,503
Belongs to Des Plaines PD.
255
00:11:36,588 --> 00:11:37,870
I had to find it on ViCAP.
256
00:11:37,955 --> 00:11:39,941
And just like the others,
no defensive wounds,
257
00:11:40,025 --> 00:11:41,682
nothing disturbed in the home.
258
00:11:41,767 --> 00:11:45,773
And this one, his blood was
used to write "Leave us."
259
00:11:45,857 --> 00:11:47,993
- Us?
- Yeah, that part's weird,
260
00:11:48,077 --> 00:11:49,342
among other things.
261
00:11:49,426 --> 00:11:50,778
I arranged for you guys
to head over there.
262
00:11:50,862 --> 00:11:52,171
They're copying case files.
263
00:11:52,255 --> 00:11:54,434
They even offered a couple
of their homicide cops
264
00:11:54,518 --> 00:11:55,783
if you're interested.
265
00:11:55,867 --> 00:11:57,785
Look at me making friends.
266
00:11:57,869 --> 00:11:59,178
Thanks, Trudy.
267
00:11:59,262 --> 00:12:01,136
Now listen, these men were
targeted for a reason.
268
00:12:01,220 --> 00:12:03,791
These messages,
they mean something.
269
00:12:03,875 --> 00:12:06,620
We find the why,
we'll find the who.
270
00:12:06,704 --> 00:12:08,140
Dig in.
271
00:12:09,664 --> 00:12:10,885
I'm gonna head up
to Des Plaines right now.
272
00:12:10,969 --> 00:12:12,017
Yeah,
I'm gonna come with you.
273
00:12:12,101 --> 00:12:13,235
- No, no, no.
- Gabby can stay late.
274
00:12:13,319 --> 00:12:14,541
- She can stay late.
- I'll take it alone.
275
00:12:14,625 --> 00:12:15,977
Chances are I'll get
all the way up there
276
00:12:16,061 --> 00:12:17,414
and I don't find out anything
anyway.
277
00:12:17,498 --> 00:12:18,980
You go be with Mack.
278
00:12:19,064 --> 00:12:20,547
You guys need each other.
279
00:12:29,945 --> 00:12:31,341
- Hello?
- Hey.
280
00:12:31,425 --> 00:12:32,733
- Just cleaning up.
- No, no, no.
281
00:12:32,817 --> 00:12:35,432
Gabby, please, I'll do that.
282
00:12:36,995 --> 00:12:37,999
Hello.
283
00:12:38,083 --> 00:12:39,000
What'd you have for dinner?
284
00:12:39,084 --> 00:12:40,741
We ordered chicken parm.
285
00:12:40,825 --> 00:12:42,177
- Saved some for you.
- Thank you.
286
00:12:42,261 --> 00:12:44,441
And I had six peas
and three carrots.
287
00:12:44,525 --> 00:12:46,051
Six peas and three carrots.
288
00:12:46,135 --> 00:12:49,446
- But who's counting, right?
- Got a bit of a project going.
289
00:12:49,530 --> 00:12:51,186
Okay.
290
00:12:51,270 --> 00:12:53,841
- Me and Jasmine...
- Jasmine and I.
291
00:12:53,925 --> 00:12:55,582
That's what I said.
292
00:12:55,666 --> 00:12:58,455
Me and Jasmine are
in a school skit tomorrow.
293
00:12:58,539 --> 00:13:00,935
Our hair's gonna be
the exact same.
294
00:13:03,326 --> 00:13:05,984
Picked up the beads, but...
295
00:13:15,164 --> 00:13:17,604
All right, um...
296
00:13:17,688 --> 00:13:19,301
Can you hand me a bead?
297
00:13:19,385 --> 00:13:20,430
Sure.
298
00:13:22,954 --> 00:13:23,915
Okay.
299
00:13:28,569 --> 00:13:30,530
Oop.
300
00:13:30,614 --> 00:13:33,315
Okay, well, it's something
like this, right?
301
00:13:33,399 --> 00:13:35,840
Um, I don't think so.
302
00:13:38,143 --> 00:13:39,887
Okay, I'll try again.
303
00:13:39,971 --> 00:13:42,586
Well, it's only hair.
304
00:13:47,631 --> 00:13:51,029
What are we gonna do?
305
00:13:51,113 --> 00:13:52,900
We're gonna call
your Uncle Kevin.
306
00:13:52,984 --> 00:13:55,512
- Okay.
- Okay.
307
00:13:59,861 --> 00:14:01,866
Good news is, you can lord
this over me forever.
308
00:14:01,950 --> 00:14:02,997
And you know I will.
309
00:14:03,081 --> 00:14:04,434
What's up, Queen?
310
00:14:04,518 --> 00:14:05,913
Yeah, yeah,
come on in.
311
00:14:07,390 --> 00:14:08,612
You remember my Auntie Jane?
312
00:14:08,696 --> 00:14:09,743
Hey, Jane.
313
00:14:09,827 --> 00:14:11,049
Do you remember, Makayla?
314
00:14:11,133 --> 00:14:12,964
We met Jane
at Jordan's birthday party.
315
00:14:13,048 --> 00:14:14,095
Yeah, I remember.
316
00:14:14,179 --> 00:14:17,098
Let me see my VIP client.
317
00:14:17,182 --> 00:14:18,752
Black hair is its own thing.
318
00:14:18,836 --> 00:14:20,537
Its own beautiful thing.
319
00:14:20,621 --> 00:14:21,886
Come on, baby.
We got this.
320
00:14:21,970 --> 00:14:25,019
Come on.
321
00:14:25,103 --> 00:14:26,804
Oh, Jane, beads.
322
00:14:26,888 --> 00:14:28,196
Thank you.
323
00:14:28,280 --> 00:14:29,371
It's actually not that bad.
324
00:14:29,455 --> 00:14:32,284
Shut up.
325
00:14:35,940 --> 00:14:37,858
I mean, I'll hand it to him.
326
00:14:37,942 --> 00:14:40,382
Makayla's uncle found a way
to make this custody case
327
00:14:40,466 --> 00:14:43,385
about race while denying
he was making it about race.
328
00:14:43,469 --> 00:14:45,387
Okay, Theo
came to fight, huh?
329
00:14:45,471 --> 00:14:47,259
- Oh, yeah.
- Well, what'd the judge say?
330
00:14:47,343 --> 00:14:48,779
She smiled.
She got it.
331
00:14:53,262 --> 00:14:56,181
Is this okay?
332
00:14:56,265 --> 00:14:59,053
Black kid, white cop,
this city.
333
00:15:01,531 --> 00:15:02,579
I mean, I'm not gonna
act like
334
00:15:02,663 --> 00:15:06,321
this is
some colorblind fairy tale.
335
00:15:06,405 --> 00:15:09,324
But what you and Kev have got
is solid as hell.
336
00:15:09,408 --> 00:15:10,804
Yeah, I know,
there's truth there.
337
00:15:10,888 --> 00:15:12,589
I just...
338
00:15:12,673 --> 00:15:14,068
It hurt to hear in court.
339
00:15:14,152 --> 00:15:18,203
But, Burgess,
you are good for her.
340
00:15:18,287 --> 00:15:19,770
You know that.
341
00:15:19,854 --> 00:15:22,250
I do.
342
00:15:22,334 --> 00:15:25,645
But to have to prove it...
343
00:15:25,729 --> 00:15:27,604
Ta-da!
344
00:15:29,080 --> 00:15:30,520
Oh, my, turn around!
345
00:15:30,604 --> 00:15:31,999
Turn around.
Let me see the whole thing.
346
00:15:32,083 --> 00:15:32,913
Look at that.
347
00:15:35,130 --> 00:15:36,917
Thank you.
348
00:15:37,001 --> 00:15:38,742
You look beautiful.
349
00:15:41,005 --> 00:15:42,009
Well, we got lucky.
350
00:15:42,093 --> 00:15:43,445
Got a hit in Des Plaines.
351
00:15:43,529 --> 00:15:45,404
Traffic cams got a good view
of the victim's home.
352
00:15:45,488 --> 00:15:46,840
Rubber-bullet squad up there
353
00:15:46,924 --> 00:15:48,407
was told the traffic cam
was down, so they missed it.
354
00:15:48,491 --> 00:15:51,323
Now this right here,
it's 4:12 p.m.
355
00:15:51,407 --> 00:15:53,586
That's two hours before
Joel McCall was found dead.
356
00:15:53,670 --> 00:15:56,067
This woman leaves the
victim's house, walking fast.
357
00:15:56,151 --> 00:15:57,503
She gets into
a Volkswagen Scirocco.
358
00:15:57,587 --> 00:15:59,766
And right here you get
a decent view of the driver.
359
00:15:59,850 --> 00:16:01,463
- Another female.
- So you're thinking
360
00:16:01,547 --> 00:16:02,900
that's the woman
Altuve mentioned?
361
00:16:02,984 --> 00:16:04,423
The one David Page was seeing?
362
00:16:04,507 --> 00:16:05,772
We haven't found a trace
of her yet,
363
00:16:05,856 --> 00:16:07,208
but maybe that's how
they lured him in.
364
00:16:07,292 --> 00:16:08,253
So a VW pulls out.
365
00:16:08,337 --> 00:16:09,384
We got the plates.
366
00:16:09,468 --> 00:16:10,560
Comes back
to a Daniel Williams.
367
00:16:10,644 --> 00:16:11,517
Now here's where
it gets good.
368
00:16:11,601 --> 00:16:12,866
Daniel doesn't have a sheet,
369
00:16:12,950 --> 00:16:14,520
but he's got a sister.
370
00:16:14,604 --> 00:16:15,477
Jackie Williams.
371
00:16:15,561 --> 00:16:17,871
She's 24.
372
00:16:19,391 --> 00:16:20,918
That's a dead match
for our driver.
373
00:16:21,002 --> 00:16:22,180
LKA on Cottage Grove.
374
00:16:22,264 --> 00:16:23,181
Nice work.
375
00:16:23,265 --> 00:16:25,749
Hit it.
376
00:16:32,143 --> 00:16:35,236
I got the back.
377
00:16:40,978 --> 00:16:42,896
Chicago PD!
378
00:16:46,680 --> 00:16:49,250
Move.
379
00:16:55,732 --> 00:16:57,911
It's clear.
380
00:17:17,711 --> 00:17:19,930
Looks like someone's home.
381
00:17:21,758 --> 00:17:23,197
Dan Williams?
382
00:17:23,281 --> 00:17:24,372
- Police, let me see your hands.
- Whoa!
383
00:17:24,456 --> 00:17:26,723
Keep your hands
where I can see them.
384
00:17:26,807 --> 00:17:28,072
Does this mean...
385
00:17:28,156 --> 00:17:29,639
You found her?
386
00:17:29,723 --> 00:17:30,465
Found who?
387
00:17:30,549 --> 00:17:32,337
Jackie, my sister.
388
00:17:32,421 --> 00:17:35,601
Is she with him?
389
00:17:35,685 --> 00:17:36,950
Is she?
390
00:17:37,034 --> 00:17:38,212
We don't know
who you're talking about, Dan.
391
00:17:38,296 --> 00:17:39,170
With who?
392
00:17:39,254 --> 00:17:40,301
Micah.
393
00:17:40,385 --> 00:17:43,017
With him, with the cult.
394
00:17:44,128 --> 00:17:45,986
Isn't that why you're here?
395
00:17:51,869 --> 00:17:53,791
- So what do you mean, "cult"?
- I don't know
396
00:17:53,884 --> 00:17:55,144
if that's the right word.
397
00:17:55,228 --> 00:17:57,886
Can you just tell me,
is Jackie okay?
398
00:17:57,970 --> 00:17:59,975
- Is she all right?
- We don't know, Dan.
399
00:18:00,338 --> 00:18:01,715
Can you tell us
what happened to her?
400
00:18:01,799 --> 00:18:03,414
Look, she's just been
having a hard time.
401
00:18:03,498 --> 00:18:04,589
I mean, she always has.
402
00:18:04,673 --> 00:18:07,722
But last couple years,
she lost her job.
403
00:18:07,916 --> 00:18:09,830
We don't have any other family,
any money.
404
00:18:09,915 --> 00:18:11,027
She was just desperate.
405
00:18:11,112 --> 00:18:12,681
And that's when
she met Micah?
406
00:18:12,765 --> 00:18:13,682
Yeah.
407
00:18:13,766 --> 00:18:15,510
He calmed her down.
408
00:18:15,594 --> 00:18:17,251
Then she started
talking about him weird.
409
00:18:17,335 --> 00:18:19,950
Like he wasn't a friend,
boyfriend.
410
00:18:20,034 --> 00:18:21,455
Okay.
411
00:18:21,785 --> 00:18:23,180
What was he?
412
00:18:23,416 --> 00:18:25,738
Like a teacher.
413
00:18:25,822 --> 00:18:27,479
Guy lives with other women.
414
00:18:27,563 --> 00:18:29,524
Asked Jackie to move in
and then...
415
00:18:29,608 --> 00:18:33,720
I told her this guy's no good,
but she couldn't hear it.
416
00:18:34,613 --> 00:18:36,908
I think she started
using again.
417
00:18:38,052 --> 00:18:39,830
Cut me out.
418
00:18:40,780 --> 00:18:43,064
And then she was gone.
419
00:18:43,952 --> 00:18:45,740
Recognize this woman?
420
00:18:46,060 --> 00:18:47,542
No.
421
00:18:47,626 --> 00:18:49,588
What about her?
422
00:18:49,672 --> 00:18:51,361
Yeah, that's Jackie.
423
00:18:51,534 --> 00:18:52,938
And my old car.
What...
424
00:18:53,023 --> 00:18:54,549
Why?
425
00:18:57,707 --> 00:18:59,400
What'd they do?
426
00:19:01,912 --> 00:19:03,818
This is from Jackie Williams'
social media.
427
00:19:03,903 --> 00:19:05,581
It was deleted,
but we were able to recover it.
428
00:19:05,665 --> 00:19:07,713
Okay, so that's Jackie.
429
00:19:07,907 --> 00:19:10,522
That is the woman who exited
the house in Des Plaines.
430
00:19:10,606 --> 00:19:12,263
All these women,
they look undernourished,
431
00:19:12,347 --> 00:19:14,395
off the streets,
possible drug use.
432
00:19:14,479 --> 00:19:17,137
And that is Micah Thurman,
44 years old.
433
00:19:17,221 --> 00:19:20,793
We are going to build
a life together.
434
00:19:20,877 --> 00:19:25,015
You will be loved, safe,
but this won't come free.
435
00:19:25,099 --> 00:19:28,018
You must choose this family.
436
00:19:30,017 --> 00:19:33,066
You must choose me.
437
00:19:33,150 --> 00:19:38,028
Now this is going
to require discipline.
438
00:19:38,112 --> 00:19:41,074
Accountability.
439
00:19:41,158 --> 00:19:42,380
But you're home.
440
00:19:42,464 --> 00:19:44,251
Micah Thurman,
he's a grifter.
441
00:19:44,335 --> 00:19:46,036
A conman.
He's been on the run for years.
442
00:19:46,120 --> 00:19:48,038
Got numerous civil
and criminal charges,
443
00:19:48,122 --> 00:19:49,691
two-bit fraud, check-bouncing.
444
00:19:49,775 --> 00:19:51,432
He's got a domestic
from a decade ago.
445
00:19:51,516 --> 00:19:52,738
- Mm.
- And these women are trying
446
00:19:52,822 --> 00:19:54,044
to make a family with him?
447
00:19:54,128 --> 00:19:55,045
I mean, he knows
exactly what they need
448
00:19:55,129 --> 00:19:56,524
to replace fear with hope.
449
00:19:56,608 --> 00:19:59,092
It'll take discipline,
but you have to do what I say.
450
00:19:59,176 --> 00:20:01,051
What if they would do anything
451
00:20:01,135 --> 00:20:02,400
that he said
to be in his family?
452
00:20:02,484 --> 00:20:03,879
What if they would
kill for him?
453
00:20:03,963 --> 00:20:05,751
Mm, so where's Micah now?
454
00:20:05,835 --> 00:20:06,839
We don't know.
455
00:20:06,923 --> 00:20:08,275
He's off the grid.
456
00:20:08,359 --> 00:20:10,060
Creditors haven't been able
to find him in years.
457
00:20:10,144 --> 00:20:11,583
He doesn't have a cell phone.
458
00:20:11,667 --> 00:20:12,888
No utilities in his name.
459
00:20:12,972 --> 00:20:14,760
Only connection
we actually have is Jackie.
460
00:20:14,844 --> 00:20:16,569
And we threw a BOLO
out there on her Scirocco,
461
00:20:16,654 --> 00:20:17,694
but we ain't got a hit yet.
462
00:20:17,779 --> 00:20:19,286
We do have one more thread
on her.
463
00:20:19,370 --> 00:20:21,985
It's not much, but she swipes
her Link card once a week
464
00:20:22,069 --> 00:20:23,160
at a market off Hamlin.
465
00:20:23,244 --> 00:20:24,204
Okay, good.
466
00:20:24,288 --> 00:20:25,379
That's a string to pull.
467
00:20:25,463 --> 00:20:28,205
Do it.
468
00:20:35,473 --> 00:20:38,088
Nah, maybe this is a bust.
469
00:20:38,172 --> 00:20:40,087
Just gotta ride it out.
470
00:20:47,050 --> 00:20:48,141
There.
471
00:20:48,225 --> 00:20:50,361
I can't make out
the plate though.
472
00:20:50,445 --> 00:20:53,973
Guys, we got a VW
north side of the lot.
473
00:20:55,754 --> 00:20:57,803
Female subject exiting
the vehicle.
474
00:20:57,887 --> 00:20:59,718
Any signs of Micah
or the other women?
475
00:20:59,802 --> 00:21:01,850
Negative, she's alone.
476
00:21:01,934 --> 00:21:03,069
That's her.
477
00:21:03,153 --> 00:21:04,331
It's a positive
on Jackie Williams.
478
00:21:04,415 --> 00:21:05,941
- Let's move.
- All right.
479
00:21:06,025 --> 00:21:06,986
We're gonna cover the back.
480
00:21:19,996 --> 00:21:22,349
Jackie?
Jackie Williams?
481
00:21:22,433 --> 00:21:24,264
Chicago police,
we just wanna talk to you.
482
00:21:27,960 --> 00:21:31,141
Jackie, hey.
483
00:21:31,225 --> 00:21:32,229
- Hey.
- Jackie?
484
00:21:32,313 --> 00:21:34,144
Stop running.
485
00:21:34,228 --> 00:21:37,190
No!
486
00:21:37,274 --> 00:21:38,887
Take it easy.
487
00:21:38,971 --> 00:21:40,063
- Jackie.
- No!
488
00:21:40,147 --> 00:21:41,847
- Take a breath.
- No, no!
489
00:21:41,931 --> 00:21:44,241
Please get off!
No!
490
00:21:51,941 --> 00:21:54,077
Okay, Jackie,
I'm gonna uncuff you now.
491
00:21:54,161 --> 00:21:55,904
And I need you to not do
what you did at the market.
492
00:21:55,988 --> 00:21:57,819
You understand?
493
00:22:08,305 --> 00:22:10,354
All right.
494
00:22:10,438 --> 00:22:11,877
Is this you in this Volkswagen?
495
00:22:11,961 --> 00:22:14,140
That's your brother's car.
We talked to him.
496
00:22:14,224 --> 00:22:16,183
Your brother Dan,
do you remember him?
497
00:22:22,189 --> 00:22:25,412
What about this photo?
498
00:22:25,496 --> 00:22:27,455
Who's this person?
Who got into the car with you?
499
00:22:32,024 --> 00:22:34,334
All right.
500
00:22:34,418 --> 00:22:35,509
Why this house?
501
00:22:35,593 --> 00:22:37,120
Did you know the man
who lived there?
502
00:22:37,204 --> 00:22:39,206
Why him?
503
00:22:43,949 --> 00:22:47,217
Hey, where'd you go
when you left Des Plaines?
504
00:22:47,301 --> 00:22:50,437
Did you go to Micah?
505
00:22:50,521 --> 00:22:52,222
Yeah?
Where is Micah?
506
00:22:54,438 --> 00:22:56,469
He's with me.
507
00:22:56,995 --> 00:22:58,261
Right now.
508
00:22:58,486 --> 00:23:01,274
- Oh.
- Not actually here.
509
00:23:01,358 --> 00:23:04,147
I'm not crazy.
I don't see ghosts.
510
00:23:04,231 --> 00:23:05,539
Good.
511
00:23:05,623 --> 00:23:07,541
We were on the edge
of a cliff when he found us.
512
00:23:07,625 --> 00:23:10,022
Saved us.
Made us family.
513
00:23:10,106 --> 00:23:12,677
What'd he save you from?
514
00:23:16,330 --> 00:23:19,336
The wobblies.
515
00:23:19,420 --> 00:23:22,687
Wobblies?
516
00:23:29,081 --> 00:23:30,999
That's what we call it.
517
00:23:31,083 --> 00:23:32,955
Fear.
518
00:23:36,012 --> 00:23:39,148
But we're safe now.
519
00:23:39,233 --> 00:23:41,630
Part of something bigger
than ourselves.
520
00:23:41,964 --> 00:23:43,316
Might not look
like a family to you,
521
00:23:43,400 --> 00:23:45,620
but it feels like one to us.
522
00:23:47,970 --> 00:23:49,928
You got the wobblies too?
523
00:23:52,206 --> 00:23:55,125
No, we're not gonna talk
about me, Jackie.
524
00:23:55,225 --> 00:23:57,013
I can see it.
525
00:24:01,113 --> 00:24:02,811
You're scared.
526
00:24:07,913 --> 00:24:10,049
Micah can help you.
527
00:24:10,211 --> 00:24:12,129
He can take it away.
528
00:24:12,252 --> 00:24:14,735
Three men were murdered,
Jackie.
529
00:24:14,820 --> 00:24:17,913
And you were there
for at least one of them.
530
00:24:18,130 --> 00:24:20,353
Yeah.
531
00:24:20,437 --> 00:24:22,225
Do you get what's happening?
532
00:24:22,309 --> 00:24:24,634
Do you understand the stakes?
533
00:24:37,629 --> 00:24:40,331
If we don't get her talking,
we're dead in the water.
534
00:24:40,587 --> 00:24:41,722
I mean, we got nothing
on Micah,
535
00:24:41,806 --> 00:24:43,681
no leads on
that other female offender.
536
00:24:43,765 --> 00:24:45,204
And nothing connecting
any of them
537
00:24:45,288 --> 00:24:47,095
to any of our victims either.
538
00:24:48,171 --> 00:24:50,244
I can get her to break.
539
00:24:51,212 --> 00:24:53,088
I can feel it.
540
00:24:53,806 --> 00:24:55,745
Deep down, this girl knows
she's hanging on to something
541
00:24:55,829 --> 00:24:57,268
that isn't really there.
542
00:24:57,353 --> 00:24:58,869
It's not real.
543
00:24:59,065 --> 00:25:02,201
Just need to find the right way
to tear it down.
544
00:25:02,285 --> 00:25:04,769
Go ahead,
put her on ice for the night.
545
00:25:05,095 --> 00:25:06,534
Just dig back in tomorrow.
546
00:25:06,619 --> 00:25:08,534
Okay.
547
00:25:17,843 --> 00:25:19,848
This is Kim.
548
00:25:28,166 --> 00:25:29,997
Hey.
549
00:25:30,082 --> 00:25:31,652
There you are.
What's going on?
550
00:25:35,972 --> 00:25:38,239
What happened?
551
00:25:38,480 --> 00:25:40,563
The judge, she's allowing
Theo's lawyers
552
00:25:40,648 --> 00:25:42,130
to access my medical records.
553
00:25:42,214 --> 00:25:43,306
From when you got hurt?
554
00:25:43,390 --> 00:25:44,959
And to depose my doctors
555
00:25:45,043 --> 00:25:46,518
and to access
my personnel file...
556
00:25:46,603 --> 00:25:47,875
Well, what does that mean?
557
00:25:47,959 --> 00:25:50,443
That's their case.
It's their argument.
558
00:25:50,527 --> 00:25:52,619
I can't possibly offer Makayla
a stable home
559
00:25:52,703 --> 00:25:54,142
because I almost died.
560
00:25:54,226 --> 00:25:57,145
And I was offered a desk job
and I came back to this.
561
00:25:57,229 --> 00:25:58,495
- I chose this.
- Kim.
562
00:25:58,579 --> 00:25:59,539
Oh, my God,
what if they're right though?
563
00:25:59,623 --> 00:26:01,166
What if I'm not good
for Makayla?
564
00:26:01,251 --> 00:26:03,620
No, no.
You stop that now.
565
00:26:04,714 --> 00:26:06,666
Stop it.
566
00:26:07,249 --> 00:26:09,766
But they're trying to prove
how close I came to dying
567
00:26:09,851 --> 00:26:11,549
in order to...
568
00:26:11,737 --> 00:26:14,743
To take away the one thing
that kept me alive.
569
00:26:14,888 --> 00:26:15,805
They cannot do that.
570
00:26:15,890 --> 00:26:17,556
They can and they are.
571
00:26:17,641 --> 00:26:19,777
We're gonna lose her, Adam.
572
00:26:19,861 --> 00:26:23,171
Just... we're gonna lose her.
573
00:26:41,088 --> 00:26:43,524
Micah lied to you.
574
00:26:44,180 --> 00:26:46,047
- He doesn't lie.
- Okay.
575
00:26:47,037 --> 00:26:48,346
That's David Page.
576
00:26:48,431 --> 00:26:50,305
Before you came on the scene,
Micah bought a car.
577
00:26:50,389 --> 00:26:51,437
He couldn't keep up
with the payments,
578
00:26:51,521 --> 00:26:52,742
and he fought the bank
579
00:26:52,826 --> 00:26:54,222
until he got
a mid-level manager
580
00:26:54,306 --> 00:26:55,528
who told him
his hands were tied.
581
00:26:55,612 --> 00:26:57,094
He had to repo the car.
582
00:26:57,178 --> 00:26:59,314
That manager was... do you see
that signature right there?
583
00:26:59,398 --> 00:27:00,663
David Page.
584
00:27:00,747 --> 00:27:02,317
The others were the same.
There's Gus Thompson.
585
00:27:02,401 --> 00:27:04,058
He owned a couple
of lending stores.
586
00:27:04,142 --> 00:27:06,582
He gave Micah a crappy loan
at a crappy rate.
587
00:27:06,666 --> 00:27:07,627
Micah couldn't pay it off.
588
00:27:07,711 --> 00:27:08,758
It drove him deeper into debt.
589
00:27:08,842 --> 00:27:10,586
- That's not true.
- It is.
590
00:27:10,670 --> 00:27:13,372
Then there is Joel McCall.
591
00:27:13,456 --> 00:27:14,982
He turned down
Micah's application
592
00:27:15,066 --> 00:27:17,114
for a second mortgage,
and Micah lost his house.
593
00:27:17,198 --> 00:27:19,813
This was years ago and you
were still in high school.
594
00:27:19,897 --> 00:27:21,858
So all these guys,
595
00:27:21,942 --> 00:27:23,686
they were just doing their job.
596
00:27:23,770 --> 00:27:26,947
Regular men with friends,
family, people who loved them.
597
00:27:30,951 --> 00:27:31,912
No.
598
00:27:31,996 --> 00:27:33,130
- Yes.
- Micah told us.
599
00:27:33,214 --> 00:27:35,568
What'd he tell you?
600
00:27:35,652 --> 00:27:36,873
They were after our family.
601
00:27:36,957 --> 00:27:38,397
No.
602
00:27:38,481 --> 00:27:41,138
They didn't even know
you existed.
603
00:27:41,222 --> 00:27:43,924
They just... they made Micah mad
a long time ago.
604
00:27:44,008 --> 00:27:45,882
That's it.
That's it, Jackie.
605
00:27:45,966 --> 00:27:48,229
That's all this ever was.
606
00:27:49,927 --> 00:27:51,888
No.
607
00:27:53,670 --> 00:27:56,893
No.
608
00:27:56,977 --> 00:27:58,417
No...
609
00:28:06,378 --> 00:28:10,342
You were right about me.
I've been scared.
610
00:28:15,082 --> 00:28:19,916
I get why you'd reach out
for something like this.
611
00:28:26,177 --> 00:28:30,532
But the thing is,
is that Micah used you.
612
00:28:30,874 --> 00:28:34,402
- No.
- Yeah.
613
00:28:34,487 --> 00:28:37,232
But you can fight him.
614
00:28:37,409 --> 00:28:38,326
You can help me.
615
00:28:38,410 --> 00:28:39,553
You could help me
make this right.
616
00:28:50,106 --> 00:28:52,285
I never hurt anybody.
617
00:28:53,846 --> 00:28:55,155
Okay.
618
00:28:55,427 --> 00:28:57,551
And I never went inside
anywhere.
619
00:28:57,881 --> 00:28:59,277
That's good.
620
00:28:59,400 --> 00:29:00,965
I believe you.
621
00:29:02,347 --> 00:29:03,482
That means we can work
together.
622
00:29:03,566 --> 00:29:06,093
And if you help me,
I'll do everything I can
623
00:29:06,177 --> 00:29:08,332
to make sure you go free
at the end of this.
624
00:29:09,259 --> 00:29:11,177
You can go home, Jackie.
625
00:29:15,580 --> 00:29:18,107
Home to your real family.
626
00:29:24,761 --> 00:29:27,157
Our offender's name
is Jenny Valentine, 27.
627
00:29:27,241 --> 00:29:28,507
ID'd by Jackie.
628
00:29:28,591 --> 00:29:30,509
Jenny, she's been in and out
of jail for years.
629
00:29:30,593 --> 00:29:33,120
Possession,
small-time sales of meth.
630
00:29:33,204 --> 00:29:35,165
And that's actually Jenny
in the Des Plaines video
631
00:29:35,249 --> 00:29:36,210
getting into the Volkswagen.
632
00:29:36,294 --> 00:29:37,516
According to Jackie,
633
00:29:37,600 --> 00:29:39,387
Jenny murdered all three
of our victims.
634
00:29:39,471 --> 00:29:42,042
Okay, but did Jackie say
if Micah ordered the kills?
635
00:29:42,126 --> 00:29:43,609
She doesn't know.
Not exactly.
636
00:29:43,693 --> 00:29:45,282
How's that work?
637
00:29:45,367 --> 00:29:47,047
Micah fed them lies.
638
00:29:47,131 --> 00:29:48,875
Told them their family
was in danger,
639
00:29:48,959 --> 00:29:50,398
that these men hated them.
640
00:29:50,482 --> 00:29:52,618
She just never
specifically heard Micah
641
00:29:52,702 --> 00:29:54,141
tell Jenny to kill anyone.
642
00:29:54,225 --> 00:29:56,273
Jackie also said she never
saw blood on Jenny.
643
00:29:56,357 --> 00:29:58,537
She was never explicitly told
why she was driving Jenny
644
00:29:58,621 --> 00:29:59,712
to these locations.
645
00:29:59,796 --> 00:30:01,017
That's plenty
for a warrant on Jenny
646
00:30:01,101 --> 00:30:03,542
but real shaky on Micah.
647
00:30:03,626 --> 00:30:05,718
I know.
648
00:30:05,802 --> 00:30:07,151
Yeah, I want Micah.
649
00:30:08,544 --> 00:30:10,244
All right, where did they live?
650
00:30:10,328 --> 00:30:12,594
Abandoned property
in Humboldt Park.
651
00:30:12,678 --> 00:30:15,075
Well, we wire Jackie.
Send her back to the family.
652
00:30:15,159 --> 00:30:17,033
Get Micah talking.
Can she deliver?
653
00:30:17,117 --> 00:30:19,558
Is she stable enough?
654
00:30:19,642 --> 00:30:20,863
I don't know.
655
00:30:25,735 --> 00:30:26,913
But I'd try.
656
00:30:26,997 --> 00:30:27,957
All right.
657
00:30:28,041 --> 00:30:30,917
There we go.
658
00:30:48,714 --> 00:30:50,110
Jackie.
659
00:30:50,194 --> 00:30:51,677
Positive on Micah Thurman.
660
00:30:51,761 --> 00:30:53,983
We were worried.
661
00:30:54,067 --> 00:30:56,595
Just ran into a couple
of friends
662
00:30:56,679 --> 00:30:58,510
from my old life.
663
00:30:58,594 --> 00:31:01,904
They had just scored and, um,
asked if I wanted to party.
664
00:31:01,988 --> 00:31:04,777
I was weak.
665
00:31:04,861 --> 00:31:06,822
It was a mistake.
666
00:31:06,906 --> 00:31:07,910
Attagirl.
667
00:31:07,994 --> 00:31:09,477
I don't need them anymore.
668
00:31:09,561 --> 00:31:13,176
All I need is us.
669
00:31:13,260 --> 00:31:14,569
I missed you.
670
00:31:18,178 --> 00:31:19,748
Jenny was worried sick.
671
00:31:19,832 --> 00:31:21,707
All right, that's the first
mention of Valentine.
672
00:31:21,791 --> 00:31:23,317
- Stay on your toes.
- Jenny thought...
673
00:31:23,401 --> 00:31:24,884
- Copy.
- That you...
674
00:31:24,968 --> 00:31:28,278
panicked because of
the nights you went driving.
675
00:31:28,362 --> 00:31:30,716
Everything we did
made us safer.
676
00:31:30,800 --> 00:31:33,066
We're close.
677
00:31:33,150 --> 00:31:35,314
Are you ready for more,
Jackie?
678
00:31:35,778 --> 00:31:37,751
What do you mean?
679
00:31:39,317 --> 00:31:41,196
What do you want me
to do next?
680
00:31:41,549 --> 00:31:43,696
Oh, my...
681
00:31:45,615 --> 00:31:47,054
What happened to you?
682
00:31:49,470 --> 00:31:54,000
You're like a little deer.
683
00:31:54,084 --> 00:31:55,001
So frightened.
684
00:31:59,219 --> 00:32:02,092
Let me feel your heart beat.
685
00:32:03,789 --> 00:32:06,012
Yes.
686
00:32:06,096 --> 00:32:07,709
Something's happened.
687
00:32:11,101 --> 00:32:12,018
I'm fine.
688
00:32:15,148 --> 00:32:18,198
Is the family in danger?
689
00:32:18,282 --> 00:32:20,679
Tell me what you've done,
Jackie.
690
00:32:23,113 --> 00:32:26,859
I'm so sorry.
I'm sorry.
691
00:32:26,943 --> 00:32:30,036
No.
692
00:32:30,120 --> 00:32:32,560
Oh, Jackie.
693
00:32:32,644 --> 00:32:33,909
We're dark.
694
00:32:33,993 --> 00:32:35,563
Let's move in.
Move!
695
00:32:35,647 --> 00:32:36,912
We're headed to the south.
696
00:32:36,996 --> 00:32:40,655
Breach wherever you can,
but move in silent.
697
00:32:46,832 --> 00:32:48,620
We're entering north side.
698
00:33:11,596 --> 00:33:12,774
Hey, stop!
699
00:33:12,858 --> 00:33:14,646
Stop, don't make me shoot you,
okay?
700
00:33:14,730 --> 00:33:16,125
I don't wanna shoot.
701
00:33:16,209 --> 00:33:17,736
There you go.
We know everything, okay?
702
00:33:17,820 --> 00:33:19,955
Calm down.
We know everything!
703
00:33:20,039 --> 00:33:21,609
He ain't worth it.
704
00:33:25,522 --> 00:33:26,743
Jackie?
705
00:33:26,936 --> 00:33:28,412
Is Micah in here?
706
00:33:28,878 --> 00:33:30,883
Jackie.
707
00:33:33,686 --> 00:33:34,753
Can you respond to me?
708
00:33:34,837 --> 00:33:36,350
Cover me.
709
00:33:37,317 --> 00:33:38,686
Jackie?
710
00:33:39,031 --> 00:33:41,340
It's me.
Hey, look at me.
711
00:33:41,495 --> 00:33:43,139
You're safe.
You're good.
712
00:33:43,759 --> 00:33:45,671
Where's Micah?
713
00:33:48,557 --> 00:33:50,071
Kim... hey, hey!
714
00:33:56,462 --> 00:33:57,906
Chicago PD!
715
00:34:42,020 --> 00:34:44,386
It's over, Micah!
716
00:34:44,501 --> 00:34:46,450
The girls,
they know who you really are.
717
00:34:46,535 --> 00:34:49,051
It's over.
Your family, it's over!
718
00:35:02,258 --> 00:35:04,045
Last chance, Micah!
719
00:35:04,130 --> 00:35:06,135
I'm coming for ya!
720
00:35:29,232 --> 00:35:30,451
Kim, are you all right?
721
00:35:30,536 --> 00:35:31,949
I'm okay!
722
00:35:42,939 --> 00:35:44,639
Your Honor, we're here today
723
00:35:44,926 --> 00:35:47,183
because
of fundamental questions
724
00:35:47,268 --> 00:35:50,056
about Ms. Burgess' fitness
as a mother.
725
00:35:50,253 --> 00:35:51,954
Makayla has seen you
with a gun in your hand.
726
00:35:52,038 --> 00:35:54,479
Suffers from night terrors.
727
00:35:54,564 --> 00:35:57,091
There seems
to be some confusion
728
00:35:57,176 --> 00:36:00,277
about the role that Mr. Ruzek
plays in her life,
729
00:36:00,664 --> 00:36:03,215
about the role
that he plays in your life.
730
00:36:04,428 --> 00:36:07,480
And can you guarantee
that after being shot
731
00:36:07,567 --> 00:36:11,313
at close range,
nearly bleeding out,
732
00:36:11,398 --> 00:36:14,186
flatlining in the hospital,
733
00:36:14,271 --> 00:36:19,043
that there'll be no lasting
physical complications?
734
00:36:19,488 --> 00:36:21,238
That's my hope.
735
00:36:22,221 --> 00:36:24,949
How about
mental complications?
736
00:36:25,756 --> 00:36:29,254
Is it your opinion that after
being that close to death,
737
00:36:29,589 --> 00:36:31,590
there are no residual effects?
738
00:36:32,697 --> 00:36:34,590
I don't know.
739
00:36:35,862 --> 00:36:38,040
The CPD has given you
ample opportunity
740
00:36:38,125 --> 00:36:39,676
to take desk work
after this incident.
741
00:36:39,835 --> 00:36:41,405
You overruled your own doctors.
742
00:36:41,490 --> 00:36:43,879
Insisted on going back
to Intelligence.
743
00:36:44,215 --> 00:36:46,827
When was the last time someone
fired a weapon at you?
744
00:36:48,719 --> 00:36:50,808
About four hours ago.
745
00:37:02,277 --> 00:37:04,294
Makayla's favorite snack...
746
00:37:05,271 --> 00:37:08,419
is tortilla chips dipped
in whipped cream.
747
00:37:08,962 --> 00:37:11,094
It's... well, it's disgusting.
748
00:37:11,179 --> 00:37:13,576
But she'll trade me for it
for eating her veggies, so,
749
00:37:13,661 --> 00:37:15,449
you know, you do what you do.
750
00:37:15,534 --> 00:37:17,974
She collects these pieces
of sea glass.
751
00:37:18,165 --> 00:37:20,380
We go up to Loyola Beach
on Sunday mornings,
752
00:37:20,465 --> 00:37:21,951
if I'm not working.
753
00:37:22,125 --> 00:37:24,130
And she's obsessed with them.
754
00:37:24,292 --> 00:37:25,413
My pockets are full of them.
755
00:37:25,497 --> 00:37:26,611
Sometimes
I think they're multiplying.
756
00:37:26,695 --> 00:37:29,176
Your Honor.
757
00:37:30,509 --> 00:37:32,764
Makayla's discovered
that we have a freckle
758
00:37:32,849 --> 00:37:34,908
inside of the same toe
on the same foot.
759
00:37:35,060 --> 00:37:36,997
And she's decided
that we can communicate
760
00:37:37,082 --> 00:37:38,739
as a result, telepathically.
761
00:37:39,024 --> 00:37:41,290
So when she's at school,
like in the middle of the day,
762
00:37:41,405 --> 00:37:42,932
she sends me happy thoughts.
763
00:37:43,016 --> 00:37:44,977
And when I come home,
I'm supposed to know
764
00:37:45,061 --> 00:37:48,024
what those happy thoughts were,
which is hard.
765
00:37:49,849 --> 00:37:52,376
You were right
about pretty much everything.
766
00:37:52,460 --> 00:37:53,595
I don't have a ton of money.
767
00:37:53,679 --> 00:37:55,553
I don't have a ton of time,
a big house.
768
00:37:55,820 --> 00:37:59,218
Yes, Adam Ruzek, my ex-fiancé,
is moving in with us.
769
00:37:59,303 --> 00:38:02,222
I don't know how to explain
that except that we're family.
770
00:38:02,470 --> 00:38:05,389
And, yes, I almost died
and went back to a job
771
00:38:05,473 --> 00:38:08,610
when I didn't have to,
but it was what I needed then.
772
00:38:08,694 --> 00:38:10,638
And it's what I want now.
773
00:38:11,492 --> 00:38:13,062
I'm good at my job.
774
00:38:13,147 --> 00:38:15,979
I help people, and I'm proud
that my kid sees me doing that.
775
00:38:16,257 --> 00:38:18,479
I am a mess,
and I make mistakes.
776
00:38:18,564 --> 00:38:22,267
Makayla, that's something that
I've done pretty damn right.
777
00:38:22,508 --> 00:38:25,091
Theo, I... I get
what you're trying to do.
778
00:38:25,176 --> 00:38:27,638
Truly, truly, I do.
779
00:38:28,488 --> 00:38:29,840
But what Makayla and I have,
780
00:38:29,925 --> 00:38:32,362
you can't just snap
your fingers and make that up.
781
00:38:35,054 --> 00:38:36,810
It's real.
782
00:38:37,136 --> 00:38:39,837
She's my family.
And I'm hers.
783
00:38:55,201 --> 00:38:58,250
- We'll make the murders?
- Yeah, all three.
784
00:38:58,648 --> 00:39:00,383
There was tons of evidence
in the warehouse...
785
00:39:00,467 --> 00:39:02,211
More video, social media.
786
00:39:02,296 --> 00:39:03,606
Any of it make sense
with the hands?
787
00:39:03,690 --> 00:39:05,433
Yeah, part of Micah's message
788
00:39:05,518 --> 00:39:07,698
was that these men were trying
to strike at the family,
789
00:39:07,783 --> 00:39:09,135
tear them down.
790
00:39:09,276 --> 00:39:11,324
So the women had to take
their hands, their fists,
791
00:39:11,408 --> 00:39:12,898
as a preemptive strike.
792
00:39:12,983 --> 00:39:14,031
And Jackie Williams?
793
00:39:14,227 --> 00:39:15,580
Yeah, I got her a deal
with the ASA.
794
00:39:15,664 --> 00:39:17,364
She'll be back home
with her brother.
795
00:39:17,449 --> 00:39:18,932
That's good work.
796
00:39:19,017 --> 00:39:20,239
Hmm.
797
00:39:20,324 --> 00:39:21,546
Yeah.
798
00:39:21,631 --> 00:39:23,578
For what it's worth...
799
00:39:24,264 --> 00:39:26,571
I'd bet on you every time.
800
00:39:42,015 --> 00:39:44,977
This is Kim.
801
00:39:45,225 --> 00:39:47,666
Yeah, I can talk.
802
00:40:02,905 --> 00:40:04,387
Adam!
803
00:40:06,768 --> 00:40:07,903
We won!
804
00:40:07,987 --> 00:40:09,731
Are you kidding me?
805
00:40:11,164 --> 00:40:12,298
Tell me what the judge said.
806
00:40:12,382 --> 00:40:13,735
I guess, bottom line is
807
00:40:13,819 --> 00:40:15,301
who the child's
most bonded with,
808
00:40:15,385 --> 00:40:18,391
so... so she's ours.
809
00:40:18,475 --> 00:40:20,219
You are my hero right now.
810
00:40:20,303 --> 00:40:21,743
Oh, my God!
811
00:40:21,827 --> 00:40:23,176
Oh.
812
00:40:25,881 --> 00:40:27,183
All right, let's go see her.
813
00:40:27,267 --> 00:40:28,880
- Let's go see our kid.
- All right.
814
00:40:28,964 --> 00:40:30,490
Champagne and pizza.
815
00:40:30,574 --> 00:40:32,530
- It's very upstairs, downstairs.
- You'd think.
816
00:40:32,615 --> 00:40:33,928
It's actually
an expensive pizza
817
00:40:34,013 --> 00:40:35,582
and a very cheap bottle
of champagne.
818
00:40:41,051 --> 00:40:43,448
- Gabby?
- Jesus.
819
00:40:43,661 --> 00:40:45,274
Find Mack... find Makayla.
820
00:40:45,359 --> 00:40:46,810
Gabby, Gabby, it's Adam.
821
00:40:46,895 --> 00:40:48,117
Gabby, hey!
822
00:40:48,201 --> 00:40:51,006
Hey, what happened?
Where's Makayla?
823
00:40:51,091 --> 00:40:53,536
Mak...
824
00:40:55,213 --> 00:40:56,685
Makayla?
825
00:41:03,052 --> 00:41:05,052
Subtitles
Synchronized by srjanapala
56746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.