All language subtitles for 52 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,250 --> 00:00:10,210 Mizel, the new, unknown enemy. 2 00:00:15,180 --> 00:00:20,870 The ultimate LBX to fight against Mizel, O-Legion, was born. 3 00:00:40,570 --> 00:00:43,520 This is the ultimate LBX, O-Legion. 4 00:00:44,040 --> 00:00:45,570 That's amazing, Ban-san! 5 00:00:45,570 --> 00:00:48,530 As long as we have O-Legion, we can fight Mizel! 6 00:00:48,320 --> 00:00:49,580 Yeah. 7 00:01:07,080 --> 00:01:07,790 Mizel! 8 00:01:09,980 --> 00:01:14,500 I had a good look at O-Legion's powers. 9 00:01:15,380 --> 00:01:16,260 What?! 10 00:01:17,710 --> 00:01:22,700 I've always wanted one of Dr. Yamano Jun'ichirou's LBXs. 11 00:01:22,700 --> 00:01:25,980 Doctor, thank you for making it. 12 00:01:39,600 --> 00:01:41,880 O-Legion was stolen. 13 00:01:42,730 --> 00:01:48,120 Mizel has started to optimize the world by eliminating things he finds unsuitable for his Perfect World. 14 00:01:48,120 --> 00:01:50,070 Using O-Legion... 15 00:01:50,720 --> 00:01:54,640 But there's no more Stunfeel Ingot left anywhere. 16 00:01:55,310 --> 00:01:59,040 We can't make another O-Legion. 17 00:02:01,800 --> 00:02:04,520 kono sekai no doko ka de 18 00:02:01,800 --> 00:02:04,520 If somewhere in this world 19 00:02:02,350 --> 00:02:06,730 Planning/Chief Supervision Original Story Hino Akihiro 20 00:02:04,860 --> 00:02:07,510 ima kimi ga PINCHI nara 21 00:02:04,860 --> 00:02:07,510 You end up falling into a tight spot 22 00:02:07,510 --> 00:02:12,930 tasuke ni ikitai yo 23 00:02:07,510 --> 00:02:12,930 I want to go and help you out 24 00:02:08,150 --> 00:02:12,530 Original Work LEVEL-5 25 00:02:08,150 --> 00:02:12,530 Publication Monthly CoroCoro Comics 26 00:02:19,290 --> 00:02:23,580 Original Character Design Sonobe Jun LBX Design 27 00:02:19,290 --> 00:02:23,580 Planning Setting Cooperation Kusuda Yoshiaki Azuma Kouhei 28 00:02:19,650 --> 00:02:22,410 kitto tasuke au koto de 29 00:02:19,650 --> 00:02:22,410 By helping each other 30 00:02:22,680 --> 00:02:25,670 donna nayami mo KURIA dekiru 31 00:02:22,680 --> 00:02:25,670 We'll surely clear up any worries 32 00:02:23,620 --> 00:02:28,000 Series Composition Tomioka Atsuhiro Character Design Nishimura Hiroyuki 33 00:02:23,620 --> 00:02:28,000 Chief Picture Directors Nishimura Hiroyuki Oohashi Toshiaki 34 00:02:26,040 --> 00:02:31,030 katai kizuna ga umarerun da yo 35 00:02:26,040 --> 00:02:31,030 Firm bonds will be born 36 00:02:28,130 --> 00:02:32,380 Art Directors Tanioka Yoshio Kohama Toshihiro 37 00:02:28,130 --> 00:02:32,380 Color Design Watanabe Aki 38 00:02:28,130 --> 00:02:32,380 Action Director Fukazawa Kouji 39 00:02:31,670 --> 00:02:36,950 kazoe kirenai surechigai no naka 40 00:02:31,670 --> 00:02:36,950 Among these countless meetings 41 00:02:32,510 --> 00:02:36,760 Director of Photography Editing 42 00:02:32,510 --> 00:02:36,760 Yamakoshi Kouji Imai Daisuke 43 00:02:36,950 --> 00:02:39,930 TAIMINGU ga PITARI to ai 44 00:02:36,950 --> 00:02:39,930 We met just at the right timing 45 00:02:36,970 --> 00:02:41,350 CGI Producer Tokushige Minoru CGI Director Seo Dai 46 00:02:39,930 --> 00:02:42,580 meguri aeta tomodachi 47 00:02:39,930 --> 00:02:42,580 With all these friends 48 00:02:41,810 --> 00:02:46,190 Music Kondou Rei Sound Composition Producer Hara Tarou 49 00:02:41,810 --> 00:02:46,190 Sound Director Mima Masafumi 50 00:02:42,930 --> 00:02:48,220 suteki na kiseki da ne 51 00:02:42,930 --> 00:02:48,220 It's a wonderful miracle 52 00:02:48,520 --> 00:02:52,860 Opening Theme "Telepathy" Little Blue boX Lyrics: Moritsuki Kyasu Composition: Kudou Rei Arrangement: Iehara Masaki FRAME Music Coordination Takagi Takashi Music Cooperation TV Tokyo Music 53 00:02:48,540 --> 00:02:51,760 TEREPASHII okuri au mitai ni 54 00:02:48,540 --> 00:02:51,760 It's as if we're communicating with telepathy 55 00:02:51,940 --> 00:02:54,880 tooku ni itemo tsunagatteru 56 00:02:51,940 --> 00:02:54,880 Even if you're far away, we're connected 57 00:02:54,880 --> 00:03:00,070 nakama ga iru kagiri hashiri tsuzukerareru yo 58 00:02:54,880 --> 00:03:00,070 As long as we have our friends, we can keep on running 59 00:02:55,570 --> 00:02:59,910 Animation Producer Production Manager 60 00:02:55,570 --> 00:02:59,910 Animation Production 61 00:02:55,570 --> 00:02:59,910 Kanda Shuukichi Inoue Takashi 62 00:03:00,460 --> 00:03:03,640 tatoeba chikyuu no ura to ura de 63 00:03:00,460 --> 00:03:06,780 Even if we're chasing after tough dreams from all sides of the earth 64 00:03:00,660 --> 00:03:05,040 Supervisors Okuno Toshisato Kubo Masakazu 65 00:03:00,660 --> 00:03:05,040 Advisors Sagami Yasuyuki Kawasaki Yukio 66 00:03:03,770 --> 00:03:06,780 tegowai yume wo oikaketemo 67 00:03:06,780 --> 00:03:12,390 kokoro wa hitotsu da to itsudemo kanjirareta nara 68 00:03:06,780 --> 00:03:12,390 As long as we can always tell that our hearts are one 69 00:03:07,290 --> 00:03:11,710 Producers Kuretani Yoshikazu (TV Tokyo) Kajiwara Kiyofumi 70 00:03:07,290 --> 00:03:11,710 Program Manager Kubota Kyouko (TV Tokyo) 71 00:03:12,660 --> 00:03:18,230 fushigi na CHIKARA ga minagitte 72 00:03:12,660 --> 00:03:18,230 A mysterious power will rise forth 73 00:03:13,720 --> 00:03:18,640 Director Takahashi Naohito 74 00:03:33,020 --> 00:03:36,860 The LBX of Hope 75 00:03:37,870 --> 00:03:40,880 The casualties have escalated drastically. 76 00:03:41,560 --> 00:03:43,840 A Nation's greatest armory, 77 00:03:43,840 --> 00:03:46,280 the lab where materials are researched for the military, 78 00:03:46,280 --> 00:03:48,650 the test launch location for our new missiles... 79 00:03:48,650 --> 00:03:51,400 O-Legion has destroyed all of them. 80 00:03:52,590 --> 00:03:56,250 The President has declared a new state of emergency for these circumstances. 81 00:03:56,250 --> 00:03:59,540 A destruct order for O-Legion has been sent to national defense... 82 00:04:14,730 --> 00:04:18,320 But unfortunately, they haven't been able to land even a scratch. 83 00:04:19,120 --> 00:04:21,530 Dr. Yamano, is there a way to stop it? 84 00:04:22,000 --> 00:04:24,900 O-Legion is the strongest LBX there is. 85 00:04:25,790 --> 00:04:29,410 Only another O-Legion would be able to stop it. 86 00:04:30,290 --> 00:04:36,000 But there's no more Stunfeel Ingot to produce it anywhere in the world. 87 00:04:36,980 --> 00:04:40,380 It's impossible to make another LBX like it. 88 00:04:40,800 --> 00:04:44,430 So we have no means to defeat O-Legion? 89 00:04:45,200 --> 00:04:46,530 But... 90 00:04:47,970 --> 00:04:49,430 Just make another one. 91 00:04:51,020 --> 00:04:52,680 Another new LBX. 92 00:04:53,840 --> 00:04:54,840 Kirito. 93 00:04:54,840 --> 00:04:56,940 We wouldn't be worried like this if we could. 94 00:04:56,940 --> 00:04:59,650 Weren't you just listening? 95 00:04:59,650 --> 00:05:00,760 O-Legion is... 96 00:05:00,760 --> 00:05:03,250 It's just another experimental prototype, isn't it? 97 00:05:03,610 --> 00:05:06,490 Saying that its specs are the best ever doesn't tell me anything. 98 00:05:07,180 --> 00:05:12,560 I've been fighting against these "best specs" LBXs all this time. 99 00:05:12,560 --> 00:05:14,380 And I've beaten them... 100 00:05:14,380 --> 00:05:18,380 With my customizing, technique, and experience. 101 00:05:19,460 --> 00:05:22,830 By experiencing more battles and customizing more thoroughly, 102 00:05:22,830 --> 00:05:25,810 we should be able to beat O-Legion. 103 00:05:25,810 --> 00:05:28,800 "The strongest" shouldn't be judged solely on specs. 104 00:05:28,800 --> 00:05:32,310 You're supposed to get that title by battling in itself. 105 00:05:34,740 --> 00:05:37,110 It's exactly as you say, Kirito-kun. 106 00:05:37,970 --> 00:05:41,270 It seems I've been a little too concerned with the specs. 107 00:05:41,620 --> 00:05:45,620 However, to defeat O-Legion, we would need a massive amount of data... 108 00:05:45,620 --> 00:05:48,780 ...of blueprints, battles, and customizations. 109 00:05:50,020 --> 00:05:54,590 We barely have any time remaining to gather all that data. 110 00:05:56,830 --> 00:05:59,740 Director, you have a message coming from the special circuit. 111 00:05:59,740 --> 00:06:01,620 Put it on the main monitor. 112 00:06:01,620 --> 00:06:02,420 Yes, sir. 113 00:06:03,980 --> 00:06:06,060 Pleased to meet you, Director Uzaki. 114 00:06:06,060 --> 00:06:09,340 I'm the chief at Cyber Lance's R&D, Saibara. 115 00:06:09,840 --> 00:06:11,320 Cyber Lance's... 116 00:06:11,320 --> 00:06:14,310 How is Triton faring, Kaidou Jin-kun? 117 00:06:15,140 --> 00:06:15,980 It's not bad. 118 00:06:16,360 --> 00:06:20,610 So what does Cyber Lance's R&D chief want with us? 119 00:06:20,610 --> 00:06:25,810 Director Uzaki, are you aware of this message going around the net? 120 00:06:28,380 --> 00:06:32,200 "The LBX O-Legion is wreaking havoc around the world." 121 00:06:32,970 --> 00:06:37,580 "Some guy called Mizel is controlling it." 122 00:06:37,580 --> 00:06:40,910 "Mizel says he's destroying things for the sake of optimization." 123 00:06:40,910 --> 00:06:48,010 "But did you know there are people around the world fighting to prevent that from happening?" 124 00:06:48,010 --> 00:06:52,810 "They're the world's greatest researchers, including Dr. Yamano Jun'ichirou," 125 00:06:52,810 --> 00:06:58,850 "and top-level LBX players like Yamano Ban and Oozora Hiro." 126 00:06:59,880 --> 00:07:04,900 "To all who read this, please lend us your strength." 127 00:07:04,900 --> 00:07:14,350 "To defeat O-Legion, we need the data from everyone's LBXs sent to Tiny Orbit." 128 00:07:14,350 --> 00:07:19,590 "It's to save the world and to bring LBXs back into the hands of our children." 129 00:07:20,130 --> 00:07:21,990 "-Akihabara Hacker Corps" 130 00:07:21,990 --> 00:07:23,080 The Hacker Corps! 131 00:07:23,580 --> 00:07:25,590 Sounds like something they'd do! 132 00:07:26,240 --> 00:07:31,500 Director Uzaki, we at Cyber Lance have decided to cooperate with all of you. 133 00:07:31,500 --> 00:07:37,850 We will now be sending you all of our LBX blueprints, along with the battle data we've accumulated. 134 00:07:37,850 --> 00:07:38,600 What? 135 00:07:39,070 --> 00:07:42,160 Please make use of it in the upcoming battle. 136 00:07:42,840 --> 00:07:47,600 I'm looking forward to seeing how you utilize our company's technology. 137 00:07:47,600 --> 00:07:48,480 Until then. 138 00:07:53,390 --> 00:07:54,360 It's here! 139 00:07:54,360 --> 00:07:55,990 Cyber Lance is transferring their data to us. 140 00:07:59,360 --> 00:08:00,520 This is... 141 00:08:00,520 --> 00:08:02,640 It's not just Cyber Lance! 142 00:08:02,640 --> 00:08:06,330 Prometeus, Armour & Crown, Ryugen... 143 00:08:06,330 --> 00:08:08,700 Even Crystar Ingram! 144 00:08:09,460 --> 00:08:14,440 LBX makers around the world, regardless of their corporate status... 145 00:08:17,780 --> 00:08:18,720 Director, look at this! 146 00:08:20,520 --> 00:08:24,900 Director Uzaki, my name is Lee Shalon from Shang-pao. 147 00:08:24,900 --> 00:08:27,310 I'm sending you the customized data from my Buld! 148 00:08:29,390 --> 00:08:32,290 Hiro-san, Yuuya-san, do you remember us? 149 00:08:32,290 --> 00:08:33,140 We're... 150 00:08:33,140 --> 00:08:36,030 The Geek Street Boys! Yay! 151 00:08:37,280 --> 00:08:37,990 You're from... 152 00:08:38,340 --> 00:08:39,200 You guys, too? 153 00:08:39,790 --> 00:08:42,930 We're sending you the battle data we've gathered so far! 154 00:08:42,930 --> 00:08:44,130 Please use it! 155 00:08:44,130 --> 00:08:45,550 Please use it! 156 00:08:45,550 --> 00:08:46,690 You guys... 157 00:08:49,470 --> 00:08:50,170 Thank you! 158 00:08:51,940 --> 00:08:56,770 Data from all over the world is getting sent to Tiny Orbit! 159 00:08:59,100 --> 00:09:01,420 This is... hope. 160 00:09:02,380 --> 00:09:07,810 People all over the world who love LBXs, to create a new LBX... 161 00:09:08,640 --> 00:09:10,010 Dad... 162 00:09:10,010 --> 00:09:11,980 Yeah, let's try it. 163 00:09:12,360 --> 00:09:15,070 We'll create a new LBX of hope. 164 00:09:15,790 --> 00:09:17,410 Let's do it, Doctor. 165 00:09:17,920 --> 00:09:22,840 As the data comes in, analyze it on the optical quantum computer... 166 00:09:22,840 --> 00:09:25,410 ...and abstract the necessary data. 167 00:09:26,190 --> 00:09:28,940 We're creating an LBX to surpass O-Legion. 168 00:09:28,940 --> 00:09:30,780 With everyone's powers! 169 00:09:31,740 --> 00:09:34,470 That's right, we can't give up just yet! 170 00:09:35,290 --> 00:09:37,780 But will we really make it in time? 171 00:09:37,780 --> 00:09:40,110 It's an LBX that has to surpass O-Legion. 172 00:09:40,580 --> 00:09:43,390 We'll have to wait and keep our faith in Dr. Yamano. 173 00:09:44,080 --> 00:09:49,570 No, we shouldn't just wait. Jessica, there's something you need to do as well. 174 00:09:50,730 --> 00:09:55,400 The Fire Sweets unit in A Nation is undergoing operations... 175 00:09:55,400 --> 00:09:59,240 ...to recapture power plants, factories and other establishments that Mizel has taken over. 176 00:09:59,770 --> 00:10:02,680 The next recapture target is Omegadain's HQ. 177 00:10:03,140 --> 00:10:06,830 That place stores data from LBXs around the world. 178 00:10:07,420 --> 00:10:10,760 We need to recapture it to hold back Mizel's power as well. 179 00:10:10,760 --> 00:10:12,550 So we should help out? 180 00:10:12,830 --> 00:10:16,110 That's right. Do you mind, Mr. Uzaki? 181 00:10:16,110 --> 00:10:17,300 Of course it's all right, Secretary. 182 00:10:17,610 --> 00:10:19,640 All right, I'm going! 183 00:10:19,640 --> 00:10:20,800 Me too. 184 00:10:20,800 --> 00:10:24,720 I know Omegadain the most out of anyone here. 185 00:10:24,720 --> 00:10:26,520 I'll go. 186 00:10:26,810 --> 00:10:27,810 Kirito... 187 00:10:28,730 --> 00:10:30,150 Dr. Yamano. 188 00:10:30,150 --> 00:10:33,150 We're counting on you on that LBX to surpass O-Legion! 189 00:10:33,150 --> 00:10:33,950 Yeah. 190 00:10:35,570 --> 00:10:37,700 We'll get ready for any attacks from Mizel. 191 00:10:38,830 --> 00:10:42,680 We'll protect the new LBX with our own hands! 192 00:10:43,170 --> 00:10:43,980 Yeah! 193 00:10:50,670 --> 00:10:52,830 Duck Shuttle, launch! 194 00:10:59,340 --> 00:11:00,680 It's a huge amount of data. 195 00:11:01,260 --> 00:11:04,600 This is the hope we've been entrusted with. 196 00:11:04,600 --> 00:11:09,310 We have to finish this to answer to these calls for hope. 197 00:11:09,900 --> 00:11:12,210 An LBX to surpass O-Legion... 198 00:11:15,600 --> 00:11:17,110 So that's what they're doing. 199 00:11:21,740 --> 00:11:22,910 What's wrong? 200 00:11:22,910 --> 00:11:25,490 Someone's trying to access the data by forcing their way from an external port! 201 00:11:27,090 --> 00:11:28,430 Traffic is increasing! 202 00:11:38,830 --> 00:11:40,380 That's Vector! 203 00:11:40,980 --> 00:11:42,580 A virtual LBX! 204 00:11:42,580 --> 00:11:43,640 Is this Mizel's hacking? 205 00:11:59,780 --> 00:12:00,760 Vector... 206 00:12:00,760 --> 00:12:03,230 I'll suspend the data downloading for now. 207 00:12:06,020 --> 00:12:08,130 Leave the rest to me. 208 00:12:08,650 --> 00:12:11,060 I'll hold back his hacking! 209 00:12:13,050 --> 00:12:17,280 Otacross's special firewall version 12, activate! 210 00:12:17,620 --> 00:12:21,960 Get a load of these 12 unique protective walls! 211 00:12:22,400 --> 00:12:26,240 I've spent a long time modifying these to perfection. 212 00:12:26,240 --> 00:12:29,010 He won't be able to break through easily! 213 00:12:34,590 --> 00:12:36,810 Vector is cyber-attacking the firewall! 214 00:12:40,090 --> 00:12:41,940 At this rate, it'll break past the first wall! 215 00:12:43,780 --> 00:12:45,670 The first wall is destroyed! 216 00:12:45,670 --> 00:12:47,380 The second wall... 217 00:12:47,380 --> 00:12:49,700 No, the third wall is down too! 218 00:12:49,940 --> 00:12:52,180 How dare he do this to my firewall! 219 00:12:52,180 --> 00:12:53,590 What kind of guy is he? 220 00:12:53,590 --> 00:12:57,070 But I won't lose that easily! 221 00:12:57,070 --> 00:12:58,940 Sakura-tan! 222 00:13:00,890 --> 00:13:02,760 Oh, Sakura-tan! 223 00:13:02,760 --> 00:13:06,340 Actually, there's this guy called Mizel attacking me and he's causing trouble. 224 00:13:06,940 --> 00:13:10,100 "It's okay! I know you can do it, Otacross-san." 225 00:13:10,520 --> 00:13:12,850 "I, um, you see..." 226 00:13:13,420 --> 00:13:15,400 Yes? What? 227 00:13:17,770 --> 00:13:20,150 You're cheering me up, Sakura-tan?! 228 00:13:20,630 --> 00:13:22,610 "You can do it, Otacross-san!" 229 00:13:21,070 --> 00:13:22,610 Again? 230 00:13:22,610 --> 00:13:24,150 Is that how he normally is? 231 00:13:22,670 --> 00:13:24,150 "You can do it~~!!" 232 00:13:25,390 --> 00:13:27,790 Energy up 120%! 233 00:13:27,790 --> 00:13:29,870 I'm totally motivated! 234 00:13:31,760 --> 00:13:33,330 How about this?! 235 00:13:34,170 --> 00:13:36,460 Yes! You've pushed back Vector! 236 00:13:36,930 --> 00:13:39,000 Hmm. Not bad. 237 00:13:40,160 --> 00:13:42,470 But it's still useless. 238 00:13:47,340 --> 00:13:48,260 What?! 239 00:13:51,240 --> 00:13:54,220 The firewall has been broken to the 11th barrier! 240 00:13:54,220 --> 00:13:56,100 There's only one barrier left! 241 00:13:56,340 --> 00:14:00,170 Oh no, he's too strong. It's impossible. 242 00:14:00,170 --> 00:14:02,820 I don't have any power left. 243 00:14:03,050 --> 00:14:05,110 Wait, Otacross! Get a hold of yourself! 244 00:14:05,480 --> 00:14:09,880 We'll lose the data from everyone if you give up now! 245 00:14:10,430 --> 00:14:12,000 Cheers... 246 00:14:13,260 --> 00:14:15,870 If I had more cheers from pretty girls... 247 00:14:17,570 --> 00:14:19,700 Is that all you want? 248 00:14:20,250 --> 00:14:22,420 Then I'll cheer for ya! 249 00:14:22,940 --> 00:14:26,540 Horray! Horray! Otacross! 250 00:14:27,440 --> 00:14:29,290 Not cute. 251 00:14:29,290 --> 00:14:30,220 What?! 252 00:14:30,510 --> 00:14:37,020 If the cheers aren't from SUPER pretty girls like Ami-tan and Ran-tan... 253 00:14:37,280 --> 00:14:39,790 B-But if you say that... 254 00:14:39,790 --> 00:14:40,440 Right? 255 00:14:40,720 --> 00:14:42,900 Vector is on the attack again! 256 00:14:43,380 --> 00:14:45,260 Otacross-san, hurry! 257 00:14:45,260 --> 00:14:46,740 The firewall is about to break! 258 00:14:47,130 --> 00:14:48,700 Why aren't I good enough? 259 00:14:49,960 --> 00:14:52,200 If I had a cheer... 260 00:14:52,580 --> 00:14:53,610 But... 261 00:14:53,610 --> 00:14:54,410 That's... 262 00:14:54,750 --> 00:14:57,000 The 12th wall won't hold much longer! 263 00:14:57,320 --> 00:14:59,120 Otacross, hurry! 264 00:15:00,380 --> 00:15:02,140 Geez, fine! 265 00:15:02,140 --> 00:15:03,540 Bazaam! 266 00:15:05,540 --> 00:15:06,550 Don't give up! 267 00:15:07,580 --> 00:15:09,710 I believe in you, Otacross. 268 00:15:10,030 --> 00:15:12,010 I know you can do it! 269 00:15:12,370 --> 00:15:14,010 We're cheering you on! 270 00:15:14,010 --> 00:15:15,720 Pu~lease~ 271 00:15:15,960 --> 00:15:18,060 W-W-What the heck is this?! 272 00:15:19,490 --> 00:15:25,300 This is voice conversation software I made using Shibune Kikuzou as a base and your voice samples! 273 00:15:25,300 --> 00:15:28,280 "That's cute -Ami-tan" and "I'll punch you -Ran-tan"! 274 00:15:28,280 --> 00:15:33,780 As long as I have this, I can make Ami-tan and Ran-tan say whatever lines I want! 275 00:15:34,420 --> 00:15:35,600 You can do it! 276 00:15:35,600 --> 00:15:36,740 Don't give up! 277 00:15:36,980 --> 00:15:38,370 OTACROSS! 278 00:15:40,440 --> 00:15:43,160 All charged up from the cheers of pretty girls! 279 00:15:43,160 --> 00:15:45,230 This is the final showdown, Mizel! 280 00:15:46,820 --> 00:15:49,050 Mizel won't be one where I can overflow his buffer. 281 00:15:49,050 --> 00:15:52,340 In that case, I'll use exchanges of beat code every .01 seconds! 282 00:15:52,340 --> 00:15:55,890 While he's lost in the complex number directory, I'll chuck him out! 283 00:16:04,850 --> 00:16:06,000 You did it! 284 00:16:06,340 --> 00:16:08,320 You were able to stop Mizel's hacking! 285 00:16:09,120 --> 00:16:10,490 I sure did it! 286 00:16:10,660 --> 00:16:12,360 Otacross, you're awesome! 287 00:16:12,900 --> 00:16:14,990 That's what we'd expect from the legendary super hacker. 288 00:16:15,210 --> 00:16:16,200 Not bad. 289 00:16:18,530 --> 00:16:23,210 There's a chance that it'll damage the data, so I didn't want to do this, but... 290 00:16:28,010 --> 00:16:29,170 Another one appeared! 291 00:16:34,640 --> 00:16:37,180 There's a huge fluctuation in the traffic surrounding Vector! 292 00:16:42,510 --> 00:16:44,870 That's Seto 50! 293 00:16:45,690 --> 00:16:46,880 No way! 294 00:16:46,880 --> 00:16:49,110 He can turn Seto 50 into data?! 295 00:17:07,250 --> 00:17:09,590 The 12th firewall has been damaged! 296 00:17:10,030 --> 00:17:10,920 What?! 297 00:17:11,500 --> 00:17:13,440 29% damage! 298 00:17:13,440 --> 00:17:16,130 Data is falling apart from the fissure! 299 00:17:17,170 --> 00:17:18,720 In that case...! 300 00:17:20,640 --> 00:17:22,230 Use that! 301 00:17:23,730 --> 00:17:25,260 That's... 302 00:17:25,600 --> 00:17:27,260 The virtual space scanner! 303 00:17:28,510 --> 00:17:32,820 It's a device that can convert LBXs into data and send them to Infinity Net! 304 00:17:33,170 --> 00:17:38,030 I've given it an upgrade so that it can convert three machines at once. 305 00:17:38,280 --> 00:17:41,620 Then we can fight Vector with this! 306 00:17:41,620 --> 00:17:44,410 If he uses Seto 50 again, it's over. 307 00:17:44,410 --> 00:17:45,310 Let's hurry. 308 00:17:45,310 --> 00:17:46,000 Yeah! 309 00:17:47,390 --> 00:17:50,160 I thought it'd blow apart completely. 310 00:17:51,330 --> 00:17:55,770 Didn't think humans could create such a strong firewall. 311 00:17:55,770 --> 00:17:57,260 I'm a little surprised. 312 00:17:58,590 --> 00:18:01,600 In that case, how about this? 313 00:18:09,550 --> 00:18:11,140 It's huge! 314 00:18:11,140 --> 00:18:14,880 If he uses that, then the firewall is doomed for sure! 315 00:18:16,170 --> 00:18:18,380 I won't let you do that! 316 00:18:19,810 --> 00:18:21,620 Are you ready? 317 00:18:21,620 --> 00:18:22,740 Transfer! 318 00:18:29,630 --> 00:18:31,530 All right, let's beat Vector! 319 00:18:31,530 --> 00:18:32,350 Yeah! 320 00:18:38,970 --> 00:18:39,800 That's...! 321 00:18:40,810 --> 00:18:42,300 Dark Pandora! 322 00:18:43,250 --> 00:18:43,890 Zenon! 323 00:18:44,880 --> 00:18:45,720 Ifreet! 324 00:18:46,110 --> 00:18:48,190 He's trying to keep us away from Vector. 325 00:18:48,780 --> 00:18:50,560 We don't have time. Force your way through! 326 00:18:50,890 --> 00:18:51,670 Yeah! 327 00:18:59,410 --> 00:19:01,950 Zenon has more power, like I thought. 328 00:19:09,130 --> 00:19:09,830 It's fast! 329 00:19:10,520 --> 00:19:13,290 It can keep up with Ikaros Force... 330 00:19:25,010 --> 00:19:25,640 Damn! 331 00:19:26,020 --> 00:19:27,270 Ban-san, at this rate... 332 00:19:28,030 --> 00:19:29,880 Bring all three machines to one place. 333 00:19:29,880 --> 00:19:32,170 Then we'll finish them with Finishing Functions. 334 00:19:32,170 --> 00:19:32,850 Got it. 335 00:19:47,000 --> 00:19:47,760 Now! 336 00:19:47,760 --> 00:19:49,040 Finishing Function! 337 00:20:23,910 --> 00:20:25,120 Yes! 338 00:20:25,440 --> 00:20:27,580 All right, Vector is all that's left! 339 00:21:01,080 --> 00:21:02,400 Sigma Orbis. 340 00:21:03,540 --> 00:21:04,610 Why... 341 00:21:06,090 --> 00:21:08,870 He even turned Sigma Orbis into data... 342 00:21:19,580 --> 00:21:24,470 kokkyousen wo koetara ikutsu mo shiranai kotoba ga 343 00:21:19,580 --> 00:21:24,470 Once you cross the country borders, many words that you don't know 344 00:21:19,830 --> 00:21:25,040 Yamano Ban Kubota Megumi Oozora Hiro Shimono Hiro Hanasaki Ran Hanazawa Kana Aoshima Kazuya Namikawa Daisuke Kawamura Ami Inoue Marina Kaidou Jin Oda Hisafumi 345 00:21:19,830 --> 00:21:25,040 Kojou Asuka Shiraishi Ryouko Yamano Jun'ichirou Komatsu Fuminori Otacross Takubo Shuuhei Mizel Yamamoto Taisuke 346 00:21:25,560 --> 00:21:30,470 bikkuri bako wo aketa mitai tobikattairu desho 347 00:21:25,560 --> 00:21:30,470 Fly about as if you opened a jack-in-a-box 348 00:21:25,920 --> 00:21:31,090 Owen Kaios Terasoma Masaki Uzaki Takuya Nakamura Yuuichi Jessica Kaios Kitamura Eri Haibara Yuuya Kaji Yuuki 349 00:21:25,920 --> 00:21:31,090 Kazama Kirito Hirakawa Daisuke Oozora Haruka Endou Aya Yuuki Kensuke Nara Tooru Saibara Seiji Sakurai Tooru Kirino Sae Kawase Akiko MeTaMo R Watanabe Akeno Boy Inoue Gou 350 00:21:31,590 --> 00:21:35,680 Screenplay Higuchi Tatsuto Picture Content Hirata Tomohiro Episode Director Satou Mitsutoshi Animation Director Miyakawa Yukari Hidaka Mayumi 351 00:21:31,620 --> 00:21:34,050 OHAYOU no aisatsu 352 00:21:31,620 --> 00:21:34,050 The greeting, "Good morning" 353 00:21:34,050 --> 00:21:37,030 DAISUKI no tsutaekata 354 00:21:34,050 --> 00:21:37,030 How to tell someone, "I really like you" 355 00:21:37,030 --> 00:21:39,760 ARIGATOU no iikata mo 356 00:21:37,030 --> 00:21:39,760 Even how to say, "Thank you" 357 00:21:40,130 --> 00:21:46,050 zenbu chigau yo kitto 358 00:21:40,130 --> 00:21:46,050 It's sure to be all different 359 00:21:40,270 --> 00:21:44,480 FANSUBBING CREDITS TRANSLATION TIMING TYPESETTING Splash ENCODING Hakaku 360 00:21:46,230 --> 00:21:52,050 demo sekai wa hitotsu nanda OUEEO OUEEO 361 00:21:46,230 --> 00:21:52,050 But there's only one world, o-way-o 362 00:21:52,050 --> 00:21:58,830 sou dare mo ga chikyuu umare OUEEO OUEEO 363 00:21:52,050 --> 00:21:58,830 That's right, we're all born on this earth, o-way-o 364 00:21:58,830 --> 00:22:02,500 TOURURURU te to te tsunageba onaji 365 00:21:58,830 --> 00:22:02,500 Toorururu, if we connect hands, we're all the same 366 00:22:04,830 --> 00:22:09,970 TOURURURU tsutawaru nukumori 367 00:22:04,830 --> 00:22:09,970 Toorururu, I can tell from your warmth 368 00:22:10,150 --> 00:22:16,070 ima kizuna wo kanjirun da OUEEO OUEEO 369 00:22:10,150 --> 00:22:16,070 Feel the bonds between us now, o-way-o 370 00:22:10,340 --> 00:22:15,890 Ending Theme "Chikyuu no Kizuna" Dream5 Lyrics: B.oku Music: Tago Kunio Arrangement: Iehara Masaki Music Coordination Shino Maiko Music Cooperation TV Tokyo Music 371 00:22:16,070 --> 00:22:22,640 hora dare mo ga chikyuu sodachi OUEEO OUEEO 372 00:22:16,070 --> 00:22:22,640 C'mon, we all grew up on this earth, o-way-o 373 00:22:22,850 --> 00:22:26,500 TOURURURU kata wo kumeba tomodachi 374 00:22:22,850 --> 00:22:26,500 Toorururu, line up our shoulders and we're friends 375 00:22:28,830 --> 00:22:34,210 TOURURURU egao ga hajikeru 376 00:22:28,830 --> 00:22:34,210 Toorururu, we'll burst into smiles 377 00:22:43,400 --> 00:22:46,920 Otacross's OtaKnowledge! 378 00:22:46,920 --> 00:22:48,350 O-Legion. 379 00:22:48,350 --> 00:22:53,180 This is the machine created by Dr. Yamano using AX-000's data as a base. 380 00:22:53,180 --> 00:22:56,330 It contains the strong points of all past LBXs. 381 00:22:56,330 --> 00:22:59,300 It's truly the ultimate LBX! 382 00:22:59,300 --> 00:23:02,720 But Mizel has stolen it! 383 00:23:09,740 --> 00:23:24,590 Next Episode 384 00:23:11,230 --> 00:23:15,730 Ban-san! There's another enemy in Omegadain's main system! 385 00:23:15,730 --> 00:23:19,480 What the heck is this creepy virtual LBX? 386 00:23:19,480 --> 00:23:22,610 Next episode, Infiltrate Destiny Gate 387 00:23:22,610 --> 00:23:24,110 This is the power of W! 29492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.