All language subtitles for tempting.fortune.s01e02.1080p.web.h264-cbfm[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,720 This is my worst nightmare. 2 00:00:05,880 --> 00:00:07,840 I'll quit. I'm over it. 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,920 I'm pissed, man. I'm boiling inside. 4 00:00:10,960 --> 00:00:13,480 It's obvious everyone's in it for themselves now. 5 00:00:13,520 --> 00:00:16,440 12 strangers from across Britain 6 00:00:16,480 --> 00:00:18,920 have arrived in South Africa. 7 00:00:18,960 --> 00:00:21,520 Stripped of all creature comforts, 8 00:00:21,560 --> 00:00:24,360 they're going to be tested in the hostile environment 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,880 of the Eastern Cape. 10 00:00:25,920 --> 00:00:27,200 Push! 11 00:00:27,240 --> 00:00:28,560 It's cold! 12 00:00:28,600 --> 00:00:32,640 As they embark on an unforgiving 18-day trek... 13 00:00:32,680 --> 00:00:34,160 Oh, my God! 14 00:00:34,200 --> 00:00:35,720 Oh! SHE GRUNTS 15 00:00:35,760 --> 00:00:37,840 My whole body hurts. 16 00:00:37,880 --> 00:00:43,480 ..to win a share of 300 grand waiting at the finish line. 17 00:00:43,520 --> 00:00:46,280 But standing between them and the money... 18 00:00:49,120 --> 00:00:52,400 ..we've built a series of incredible temptations. 19 00:00:52,440 --> 00:00:55,440 Oh, my God! 20 00:00:55,480 --> 00:01:00,080 From everyday treats to big luxuries that will make their journey easier. 21 00:01:00,120 --> 00:01:02,600 Guys, there's hot water! Oh! 22 00:01:02,640 --> 00:01:04,400 But there's a catch. 23 00:01:04,440 --> 00:01:07,080 They come with the world's highest prices. 24 00:01:07,120 --> 00:01:09,080 3,000 per double bed. 25 00:01:10,360 --> 00:01:11,600 It's a lot. 26 00:01:11,640 --> 00:01:15,360 For 3,500, I can have 19 parties. 27 00:01:15,400 --> 00:01:19,040 And every pound they spend will be deducted 28 00:01:19,080 --> 00:01:21,120 from the shared prize pot. 29 00:01:21,160 --> 00:01:22,920 This is absolute torture. 30 00:01:22,960 --> 00:01:25,800 So if one person gives into temptation, 31 00:01:25,840 --> 00:01:28,040 everyone will pay for it. 32 00:01:28,080 --> 00:01:29,680 You're spending everybody's money. 33 00:01:29,720 --> 00:01:32,480 I am pissed off with you all. 34 00:01:32,520 --> 00:01:37,320 We live in a world where we can get what we want the second we want it. 35 00:01:37,360 --> 00:01:41,120 So, can we put off our immediate desires 36 00:01:41,160 --> 00:01:43,720 for the sake of a longer term goal? 37 00:01:43,760 --> 00:01:46,040 I'm not sleeping in a three-grand bed. 38 00:01:46,080 --> 00:01:48,560 I'm built different. I doubt it. 39 00:01:48,600 --> 00:01:50,280 Would you give in to peer pressure? 40 00:01:50,320 --> 00:01:53,160 I need something to get me through this. 41 00:01:53,200 --> 00:01:55,720 But you could do that outside of this environment 42 00:01:55,760 --> 00:01:57,680 and not spend other people's money. 43 00:01:57,720 --> 00:01:59,680 Or temptation? CHEERING 44 00:01:59,720 --> 00:02:01,200 Welcome to the dark side. 45 00:02:01,240 --> 00:02:02,560 LAUGHTER 46 00:02:08,040 --> 00:02:09,240 PANTING 47 00:02:09,280 --> 00:02:10,760 It's never-ending. 48 00:02:10,800 --> 00:02:13,040 Previously on Tempting Fortune... 49 00:02:14,440 --> 00:02:16,840 ..12 strangers begin their epic trek 50 00:02:16,880 --> 00:02:20,360 to win a share of £300,000. 51 00:02:20,400 --> 00:02:21,640 Yes! 52 00:02:21,680 --> 00:02:23,040 Come on! CHEERING 53 00:02:23,080 --> 00:02:25,480 And the team bonded as one. 54 00:02:25,520 --> 00:02:28,160 Would that bother you, if you were the leader? 55 00:02:28,200 --> 00:02:29,960 No, not at all. That's good. Leader! 56 00:02:30,000 --> 00:02:33,280 But as our fortune-seekers came up against temptations... 57 00:02:33,320 --> 00:02:34,720 No, darling, no! 58 00:02:34,760 --> 00:02:36,440 I'm just smelling it, all right? 59 00:02:36,480 --> 00:02:38,040 I'm just making sure it's fresh. 60 00:02:38,080 --> 00:02:42,880 ..a diner we built in the wilderness proved too tempting for Lani... 61 00:02:42,920 --> 00:02:44,280 OK, I want a milkshake. 62 00:02:44,320 --> 00:02:46,160 The money you're spending is not your money. 63 00:02:46,200 --> 00:02:49,000 ..and the group dynamic crumbled. 64 00:02:49,040 --> 00:02:52,960 I'm now changing towards Lani's stance. 65 00:02:53,000 --> 00:02:56,320 If that comes up again, I will be taking it. 66 00:02:56,360 --> 00:02:57,920 Oh, my God. 67 00:03:08,400 --> 00:03:10,880 Morning. Morning. 68 00:03:10,920 --> 00:03:13,800 It's 6am in the Eastern Cape. 69 00:03:13,840 --> 00:03:15,160 Nah, bro, I'm serious. 70 00:03:15,200 --> 00:03:16,760 That was a bad, bad sleep. 71 00:03:16,800 --> 00:03:19,280 To take home whatever's left of the prize fund, 72 00:03:19,320 --> 00:03:21,920 the group must reach a series of checkpoints. 73 00:03:21,960 --> 00:03:24,640 So, this morning, they're getting ready for the next leg 74 00:03:24,680 --> 00:03:26,440 of their challenging trek. 75 00:03:26,480 --> 00:03:27,720 It's getting harder 76 00:03:27,760 --> 00:03:29,280 day by day and more challenging. 77 00:03:29,320 --> 00:03:30,480 Yesterday, the first time, 78 00:03:30,520 --> 00:03:33,040 I realised it's actually possible not to make it to the end. 79 00:03:33,080 --> 00:03:35,240 So I'm nervous cos I think it's getting tougher. 80 00:03:35,280 --> 00:03:39,880 So far, Lani is the only one to have given into temptation, 81 00:03:39,920 --> 00:03:42,320 blowing £500 on a milkshake. 82 00:03:43,800 --> 00:03:46,640 And if she, or anyone else drops out, 83 00:03:46,680 --> 00:03:49,480 it'll cost the group 25 grand. 84 00:03:50,760 --> 00:03:53,200 I can't move. I'm literally so tired. 85 00:03:54,240 --> 00:03:56,600 The morale in camp is low 86 00:03:56,640 --> 00:03:58,480 and the lower people feel, 87 00:03:58,520 --> 00:04:01,760 the more open they are to anything that can lift the mood. 88 00:04:01,800 --> 00:04:03,880 A cup of coffee literally would sort me out. 89 00:04:03,920 --> 00:04:06,920 I know it would. A three-shot iced vanilla latte. 90 00:04:08,200 --> 00:04:11,000 Luxury to me is feeling clean, 91 00:04:11,040 --> 00:04:13,040 like having a nice, hot bath, 92 00:04:13,080 --> 00:04:14,480 doing my skin care 93 00:04:14,520 --> 00:04:16,320 and getting into a clean bed. 94 00:04:16,360 --> 00:04:19,040 My friends and family don't think I can do this, 95 00:04:19,080 --> 00:04:21,480 but I'm really excited to, like, prove them wrong 96 00:04:21,520 --> 00:04:24,480 and be like, "You know what? I did it - 18 days." 97 00:04:24,520 --> 00:04:27,000 I've had an epiphany over the last two days and I've been like, 98 00:04:27,040 --> 00:04:29,680 "It's a marathon, not a sprint." We all need to help each other out. 99 00:04:29,720 --> 00:04:32,520 And if I need something, I think I'll probably take it. 100 00:04:32,560 --> 00:04:33,840 Whose is that? 101 00:04:33,880 --> 00:04:35,520 That's James'. 102 00:04:35,560 --> 00:04:37,120 James, there's your food there. 103 00:04:37,160 --> 00:04:38,600 I don't think that is mine. 104 00:04:40,600 --> 00:04:42,080 The camp is very unorganised. 105 00:04:42,120 --> 00:04:43,680 Who's got the tent? 106 00:04:43,720 --> 00:04:45,280 Anybody? 107 00:04:45,320 --> 00:04:47,240 Even though the boys are the strongest, 108 00:04:47,280 --> 00:04:50,440 the boys don't cook and clean. It's just chaotic. 109 00:04:50,480 --> 00:04:54,480 But which one of you boys is taking your groundsheet? 110 00:04:54,520 --> 00:04:57,840 It's like herding cats, children... You know? Ugh. 111 00:04:58,880 --> 00:05:01,520 James does not do anything around the camp. 112 00:05:01,560 --> 00:05:04,440 I'm not sure how he earned the crown of leader. 113 00:05:05,560 --> 00:05:07,720 I'm getting tired of people barking orders. 114 00:05:07,760 --> 00:05:12,160 Man, you know how many times I have had to stop and help people... 115 00:05:12,200 --> 00:05:14,720 Erm... ..who can't, like, carry two cans of water? 116 00:05:15,960 --> 00:05:18,880 James is a good leader for the trek, 117 00:05:18,920 --> 00:05:22,400 but then when it comes to camp, he falls apart completely. 118 00:05:22,440 --> 00:05:24,600 I feel let down by him. 119 00:05:24,640 --> 00:05:29,440 And I think when you see your leader just sitting down, demotivated, 120 00:05:29,480 --> 00:05:34,280 some of us might think, "Hell, I am going to take a temptation." 121 00:05:36,000 --> 00:05:38,840 Guys, there was a towel left on up there. 122 00:05:38,880 --> 00:05:40,120 Who's missing a towel? 123 00:05:40,160 --> 00:05:42,240 This was near the tap, guys. 124 00:05:42,280 --> 00:05:44,240 All right, listen... Listen! 125 00:05:44,280 --> 00:05:46,200 I am now raising my voice. 126 00:05:46,240 --> 00:05:49,480 I am getting pissed off with you all. 127 00:05:49,520 --> 00:05:55,440 When we get to camp, we are all going to sort our stuff out, 128 00:05:55,480 --> 00:05:57,920 so we've all got the right equipment. 129 00:05:57,960 --> 00:06:00,560 And we keep it and we look after it. 130 00:06:00,600 --> 00:06:02,440 Because this is ridiculous! 131 00:06:04,440 --> 00:06:07,640 I think they need to realise, yeah, who is physically stronger... 132 00:06:07,680 --> 00:06:08,840 All the shit we do... I know. 133 00:06:08,880 --> 00:06:10,800 Wash pots, doing everything, 134 00:06:10,840 --> 00:06:12,720 and then they've got the nerve to say to me, 135 00:06:12,760 --> 00:06:14,560 "You guys got to do something." 136 00:06:14,600 --> 00:06:16,720 You can't do everything, bro. 137 00:06:20,400 --> 00:06:21,840 This is our breakfast and lunch? 138 00:06:21,880 --> 00:06:23,040 Yeah. 139 00:06:23,080 --> 00:06:27,200 It's the usual rations of rice and beans for all their meals. 140 00:06:27,240 --> 00:06:30,240 Just 1,000 calories a day. 141 00:06:30,280 --> 00:06:31,880 Is the rations going down? 142 00:06:31,920 --> 00:06:34,480 They just feel like they are. We're just getting hungrier. 143 00:06:36,360 --> 00:06:38,360 All right, guys. Ready for the map? 144 00:06:38,400 --> 00:06:39,920 OVERLAPPING GRUMBLING 145 00:06:39,960 --> 00:06:40,960 Oh, no. 146 00:06:41,000 --> 00:06:42,920 I want to see a map leading to Enfield. 147 00:06:42,960 --> 00:06:44,520 LAUGHTER Enfield, do you know... 148 00:06:44,560 --> 00:06:46,760 We're going to go through some bushland today, 149 00:06:46,800 --> 00:06:48,960 but it looks like a long river. 150 00:06:49,000 --> 00:06:52,040 You guys all know that me and Tahira aren't swimmers, right? 151 00:06:52,080 --> 00:06:54,040 OK. You're shark bait. 152 00:06:54,080 --> 00:06:55,520 LAUGHTER 153 00:06:56,640 --> 00:07:00,040 The group will face a backbreaking four-hour journey 154 00:07:00,080 --> 00:07:03,440 up the Kap River on a raft to get to their next camp. 155 00:07:06,200 --> 00:07:09,360 But if they want to avoid all that hard work, 156 00:07:09,400 --> 00:07:12,400 we've organised a simple short cut to tempt them. 157 00:07:18,760 --> 00:07:21,840 An easy footpath along the river bank, 158 00:07:21,880 --> 00:07:24,160 but it will cost four grand per person. 159 00:07:27,000 --> 00:07:28,840 They'll pace ahead. They like to lead the way. 160 00:07:28,880 --> 00:07:30,920 Look at him with his bloody stick. 161 00:07:30,960 --> 00:07:34,600 James has taken on that role of striding out. Yeah. 162 00:07:34,640 --> 00:07:36,680 But we're all having to walk. Yeah, this is true. 163 00:07:36,720 --> 00:07:40,320 So when you get to camp and you go, "Right, well, I was in front." 164 00:07:40,360 --> 00:07:42,280 Yeah. "Excuse me, we might have been behind, 165 00:07:42,320 --> 00:07:45,640 "but we've all walked the same distance." Yeah. Exactly. Exactly. 166 00:07:45,680 --> 00:07:48,080 You know, as the leader, I always kind of... 167 00:07:48,120 --> 00:07:49,360 Like a king, sort of, you know? 168 00:07:49,400 --> 00:07:51,560 You always want to lead your army from the front, 169 00:07:51,600 --> 00:07:53,000 never from the back, 170 00:07:53,040 --> 00:07:55,960 cos it inspires and gives willpower. 171 00:07:56,000 --> 00:07:58,120 In my mind, I'm a tough bastard. 172 00:07:58,160 --> 00:07:59,520 I can endure anything, 173 00:07:59,560 --> 00:08:02,920 but I've never been challenged to this extent. 174 00:08:02,960 --> 00:08:04,920 I want to help people. 175 00:08:04,960 --> 00:08:05,960 I want to be a leader. 176 00:08:06,000 --> 00:08:08,640 I want them to look up to me if they have questions, 177 00:08:08,680 --> 00:08:11,600 and maybe it'll rub off on some other people. Who knows? 178 00:08:14,920 --> 00:08:17,400 This way. Group, are you good? 179 00:08:17,440 --> 00:08:18,760 I'm great. 180 00:08:18,800 --> 00:08:21,560 How could I not be, with you leading the way, my brother? 181 00:08:24,320 --> 00:08:25,720 Oh, I don't like this. 182 00:08:25,760 --> 00:08:27,800 This is exactly where the snakes are going to be. 183 00:08:27,840 --> 00:08:29,200 Oh, no! 184 00:08:30,240 --> 00:08:31,880 Can snakes climb trees? 185 00:08:31,920 --> 00:08:33,160 Yes. 186 00:08:33,200 --> 00:08:35,560 There is no way on Earth a snake is going to come 187 00:08:35,600 --> 00:08:37,200 anywhere near Lani. 188 00:08:37,240 --> 00:08:38,560 The noise of that girl! 189 00:08:41,440 --> 00:08:43,000 This is a bit scary! 190 00:08:44,120 --> 00:08:45,960 Ahh! 191 00:08:46,000 --> 00:08:48,840 LANI SHREIKS 192 00:08:50,600 --> 00:08:53,080 Ugh. Oh, I want a double cheeseburger. 193 00:08:53,120 --> 00:08:55,440 What I need - a deep tissue massage. 194 00:08:55,480 --> 00:08:57,200 And a beer. 195 00:08:57,240 --> 00:08:59,120 Oh, guys, look. What's that ahead? 196 00:09:00,640 --> 00:09:02,000 What is it? 197 00:09:02,040 --> 00:09:04,960 It looks like something a little tempting. 198 00:09:05,000 --> 00:09:06,720 Easy route! 199 00:09:06,760 --> 00:09:08,400 There's no such thing. 200 00:09:08,440 --> 00:09:11,880 The Book Of Temptations is stuffed with goodies 201 00:09:11,920 --> 00:09:15,200 that the group may not be able to resist. 202 00:09:15,240 --> 00:09:17,120 All right. What have we got today? 203 00:09:17,160 --> 00:09:23,240 So, "Take the easy route to avoid rafting the bone-chilling waters." 204 00:09:27,720 --> 00:09:29,520 Do we know how much it costs? 205 00:09:30,600 --> 00:09:31,880 4,000. 206 00:09:31,920 --> 00:09:33,880 Cor! No way. And that'll be each. 207 00:09:33,920 --> 00:09:35,720 That's well expensive. 208 00:09:35,760 --> 00:09:37,080 It must be awful. 209 00:09:37,120 --> 00:09:38,960 If they all take it, 210 00:09:39,000 --> 00:09:42,960 it will cost the group nearly 50 grand. 211 00:09:43,000 --> 00:09:45,080 Anybody? No, not for me. 212 00:09:45,120 --> 00:09:46,480 No, not for me. 213 00:09:46,520 --> 00:09:49,440 I'd like to take it, but I'm not going to take it. 214 00:09:49,480 --> 00:09:50,760 There's a difference. 215 00:09:50,800 --> 00:09:54,120 I would like to take it, but I'm not going to take it. Exactly. 216 00:09:54,160 --> 00:09:55,360 Well, I don't like the water. 217 00:09:55,400 --> 00:09:57,840 But, still not going to take the easy route. 218 00:09:57,880 --> 00:09:59,240 I have no choice. 219 00:09:59,280 --> 00:10:01,040 I wish I could take another temptation, 220 00:10:01,080 --> 00:10:02,320 but the group would hate me. 221 00:10:02,360 --> 00:10:03,800 Not for me. 222 00:10:03,840 --> 00:10:05,200 And Lani's not allowed. 223 00:10:05,240 --> 00:10:06,920 She's banned. 224 00:10:06,960 --> 00:10:08,560 No easy route for us. 225 00:10:08,600 --> 00:10:10,840 Fucking can't wait. Oh, my God. 226 00:10:12,040 --> 00:10:14,400 Honestly, this is genuinely worse than prison. 227 00:10:14,440 --> 00:10:17,960 I've never been, but in prison, you get... 228 00:10:18,000 --> 00:10:19,640 You get chicken. 229 00:10:19,680 --> 00:10:22,480 Its way better than this fucking shithole. 230 00:10:23,880 --> 00:10:25,240 I'm not a swimmer, 231 00:10:25,280 --> 00:10:27,440 so this is not going to be the most fun thing 232 00:10:27,480 --> 00:10:28,640 I'm going to do today. 233 00:10:28,680 --> 00:10:30,880 There was definitely a temptation for the easy route, 234 00:10:30,920 --> 00:10:32,160 but we all looked at each other 235 00:10:32,200 --> 00:10:34,000 and we were like, you know, "We got this." 236 00:10:34,040 --> 00:10:35,840 We can get through this. 237 00:10:35,880 --> 00:10:37,880 Like, let's just stick together, be a unit. 238 00:10:37,920 --> 00:10:41,120 So, we're here to kick some ass, I guess. 239 00:10:41,160 --> 00:10:45,160 No... Hey! It's one giant makeshift raft. No. 240 00:10:45,200 --> 00:10:46,680 This is the raft? 241 00:10:48,080 --> 00:10:50,240 As the group have declined the easy route, 242 00:10:50,280 --> 00:10:56,280 they still have £299,500 of the shared prize fund - 243 00:10:56,320 --> 00:10:58,920 if they make it to the finish line. 244 00:10:58,960 --> 00:11:01,800 But now they face a four-hour journey by raft 245 00:11:01,840 --> 00:11:05,000 in treacherous waters. 246 00:11:05,040 --> 00:11:07,520 It looks like somebody made it, like, today - 247 00:11:07,560 --> 00:11:09,600 with their fucking hands. 248 00:11:09,640 --> 00:11:11,960 Oh, whoa! Are you OK? 249 00:11:12,000 --> 00:11:13,280 MUFFLED CHATTER 250 00:11:13,320 --> 00:11:14,680 That is the most ridiculous thing 251 00:11:14,720 --> 00:11:16,560 I've ever seen in my life. That's a deathtrap. 252 00:11:16,600 --> 00:11:18,480 I thought it was just the jetty to get up to it, 253 00:11:18,520 --> 00:11:19,720 and then I thought the real one 254 00:11:19,760 --> 00:11:22,000 was going to be delivered or driven to us. 255 00:11:22,040 --> 00:11:23,360 How do we... 256 00:11:23,400 --> 00:11:24,840 Do we know how we steer? 257 00:11:24,880 --> 00:11:27,320 Not one of them knows what the...they're doing. 258 00:11:28,560 --> 00:11:30,160 Oh, God. 259 00:11:30,200 --> 00:11:33,160 Do you steer it with the bamboo, or do you steer...? 260 00:11:33,200 --> 00:11:36,280 The bamboo is to... Like a udder. 261 00:11:36,320 --> 00:11:38,240 Oh, yeah, yeah, yeah. Got you... I don't know. 262 00:11:38,280 --> 00:11:40,760 I thought it'd be punting. Possibly. Yeah. 263 00:11:40,800 --> 00:11:43,360 I'm going to organise from the front like I always do. 264 00:11:43,400 --> 00:11:44,920 It shouldn't be that difficult. 265 00:11:44,960 --> 00:11:46,160 Bags. 266 00:11:46,200 --> 00:11:47,520 As a leader, I look forward to it. 267 00:11:47,560 --> 00:11:49,920 It's just another challenge in the challenge book. 268 00:11:49,960 --> 00:11:51,360 I've done this before. 269 00:11:51,400 --> 00:11:54,080 Not in South Africa, but I've done this before. 270 00:11:54,120 --> 00:11:55,520 I've done rafting. 271 00:11:55,560 --> 00:11:58,320 He has not once asked, 272 00:11:58,360 --> 00:12:00,720 "Does anyone know how to do this?" 273 00:12:00,760 --> 00:12:02,040 I am so pissed. 274 00:12:03,240 --> 00:12:04,480 Let's go, man. 275 00:12:05,800 --> 00:12:07,640 Guys, I'm really sorry here. 276 00:12:07,680 --> 00:12:10,680 But, James, you have not asked any of us, 277 00:12:10,720 --> 00:12:12,560 have we done this before? 278 00:12:12,600 --> 00:12:15,400 I have actually done this before, 279 00:12:15,440 --> 00:12:17,080 and you've not asked me. 280 00:12:17,120 --> 00:12:20,000 You have to sort it before you get on. 281 00:12:20,040 --> 00:12:21,360 Who's the strongest? 282 00:12:21,400 --> 00:12:22,840 Who's doing the paddling? 283 00:12:22,880 --> 00:12:24,320 Who's doing the punting? 284 00:12:24,360 --> 00:12:27,160 You sort it out now before we start. 285 00:12:27,200 --> 00:12:31,160 Nana, you should have said... You should have said something. ..before, like... But you need to... 286 00:12:31,200 --> 00:12:35,440 But James is the leader. I wanted... Yeah, you could have said something, though. But OK, Nana, OK. 287 00:12:35,480 --> 00:12:37,800 And for the record, I have done something similar to this. 288 00:12:37,840 --> 00:12:40,520 Just for the record. Brilliant. It's just not with 12 people. 289 00:12:40,560 --> 00:12:43,560 Carolynne is very boisterous in her opinions, 290 00:12:43,600 --> 00:12:45,080 sometimes too much so. 291 00:12:45,120 --> 00:12:47,280 She would like to be the leader of this group. 292 00:12:47,320 --> 00:12:49,520 That's 100% clear to me. She never will be. 293 00:12:49,560 --> 00:12:51,440 She's more of a show-off. 294 00:12:51,480 --> 00:12:53,320 Oh, Jesus Christ. 295 00:12:53,360 --> 00:12:55,680 If she continues to act the way she does, 296 00:12:55,720 --> 00:12:58,840 I can no longer use my positive energy and waste my time 297 00:12:58,880 --> 00:13:00,840 on someone who's so destructive. 298 00:13:02,040 --> 00:13:03,480 She's on her last leg with me. 299 00:13:15,240 --> 00:13:16,880 I'm just putting my life jacket on. 300 00:13:16,920 --> 00:13:19,040 12 strangers are on 301 00:13:19,080 --> 00:13:25,640 an 18-day trek across South Africa to win a share of £300,000. 302 00:13:25,680 --> 00:13:28,480 The more temptations they can resist, 303 00:13:28,520 --> 00:13:31,200 the more money they'll take home. 304 00:13:31,240 --> 00:13:34,760 So far, they've spent only £500 305 00:13:34,800 --> 00:13:38,480 and have just turned down a short cut temptation. 306 00:13:38,520 --> 00:13:43,000 Now they face a four-hour river raft through treacherous waters 307 00:13:43,040 --> 00:13:45,320 that will push them to their limit. 308 00:13:45,360 --> 00:13:46,480 Make sure to... SPLASH! 309 00:13:46,520 --> 00:13:48,400 Whoa! You OK? Whoo! Got you, got you! 310 00:13:48,440 --> 00:13:50,360 He's been eaten by a hippo. Oh, my... 311 00:13:50,400 --> 00:13:52,280 GRUNTING 312 00:13:52,320 --> 00:13:55,600 You need to bring it slightly towards James. 313 00:13:55,640 --> 00:13:57,680 You've got to have it in the middle. 314 00:13:58,760 --> 00:14:01,400 JAMES: Nana, let me have a word with you real quick. 315 00:14:02,840 --> 00:14:05,360 That whole speech was too much for me. 316 00:14:05,400 --> 00:14:08,640 I don't know what happened with you to call me out like that. 317 00:14:08,680 --> 00:14:10,880 OK? Can I... No, no, no, no, no. 318 00:14:10,920 --> 00:14:12,320 No, no, no, let me finish. 319 00:14:13,440 --> 00:14:17,000 Before we even started, you waited till everyone was on the boat, 320 00:14:17,040 --> 00:14:18,680 and then you went off on a rant. 321 00:14:18,720 --> 00:14:20,040 I did not appreciate that at all. 322 00:14:20,080 --> 00:14:22,240 If you'd have said to me, "James, I've done it before." 323 00:14:22,280 --> 00:14:24,360 I'd have said, "OK, let Nana guide us through this 324 00:14:24,400 --> 00:14:25,520 "cos she's done it before." 325 00:14:25,560 --> 00:14:28,160 That's the kind of leader I am. I'm not a dictator. 326 00:14:28,200 --> 00:14:32,960 So, from here on out, if there is an issue, just come to me. OK. OK. 327 00:14:33,000 --> 00:14:34,920 When we started this experiment, 328 00:14:34,960 --> 00:14:38,000 I thought James was going to be an exceptional leader. 329 00:14:38,040 --> 00:14:40,480 Now? No. 330 00:14:40,520 --> 00:14:44,080 James's leadership skill is very dictatorial. 331 00:14:44,120 --> 00:14:48,360 It's almost like, "Do as I say and don't question it." 332 00:14:48,400 --> 00:14:50,360 No, no, no, no, no, no, no. 333 00:14:50,400 --> 00:14:51,880 We can't do it like that. 334 00:14:51,920 --> 00:14:55,880 His leadership skills are going down and down and down. 335 00:14:58,040 --> 00:14:59,400 Is Jack on? Are you OK? Is Jack on? 336 00:14:59,440 --> 00:15:01,640 Everyone's on. Are we loose? Everyone's on. All right. 337 00:15:01,680 --> 00:15:02,960 Come on! You ready? On three. 338 00:15:03,000 --> 00:15:04,560 One, two, three. 339 00:15:04,600 --> 00:15:07,440 TOGETHER: Row, row. 340 00:15:07,480 --> 00:15:08,880 Straighten up. 341 00:15:08,920 --> 00:15:10,480 Right, now start going forward. 342 00:15:10,520 --> 00:15:12,280 Row. 343 00:15:12,320 --> 00:15:15,440 Question - at what point is this sinking too much? 344 00:15:15,480 --> 00:15:17,400 Yes, double time. 345 00:15:17,440 --> 00:15:18,680 Double time. 346 00:15:21,040 --> 00:15:23,080 Fucking hell, this is hard. 347 00:15:23,120 --> 00:15:26,200 Are you ready for your paddle? Don't drop it. Yeah. 348 00:15:26,240 --> 00:15:28,840 Make sure... Nana, you gotta... Can you watch her? Yeah. 349 00:15:28,880 --> 00:15:32,480 LANI GRUNTS 350 00:15:32,520 --> 00:15:34,080 Am I doing anything? 351 00:15:34,120 --> 00:15:36,880 You are, you are. But you need to press it right in. 352 00:15:36,920 --> 00:15:38,680 LANI GRUNTS 353 00:15:38,720 --> 00:15:41,000 That's it. LANI GRUNTS 354 00:15:41,040 --> 00:15:43,480 I'm glad Lani has an orgasm every time she does something. 355 00:15:43,520 --> 00:15:44,680 LANI PANTS 356 00:15:44,720 --> 00:15:46,120 OK, I tried. 357 00:15:46,160 --> 00:15:47,360 Got to move quick. 358 00:15:49,440 --> 00:15:50,880 Come on, guys, get it in deep! 359 00:15:53,440 --> 00:15:56,280 James - flat, in like that. 360 00:15:56,320 --> 00:15:58,360 Nana. Yeah? I've done this several times, OK? 361 00:15:58,400 --> 00:16:00,640 OK. I got it. It's just... I know. 362 00:16:00,680 --> 00:16:02,760 You worry about you. I got it. 363 00:16:02,800 --> 00:16:04,400 I feel there's two leaders. 364 00:16:04,440 --> 00:16:05,840 James does a bit from the front 365 00:16:05,880 --> 00:16:08,200 and Carolynne's doing a bit from the back. 366 00:16:08,240 --> 00:16:10,640 Carolynne, I think she just wanted to still try 367 00:16:10,680 --> 00:16:13,520 and prove she's had a bit of experience. 368 00:16:13,560 --> 00:16:16,960 CAROLYNNE: Guys? I'm going to go one, two. 369 00:16:17,000 --> 00:16:20,280 So, if we do it all together, that's all of us, we'll go faster. 370 00:16:20,320 --> 00:16:22,240 JAMES: Come on, let's go, let's go. 371 00:16:22,280 --> 00:16:24,320 Go! One, two. 372 00:16:24,360 --> 00:16:27,080 Push, push! 373 00:16:27,120 --> 00:16:28,920 Look at what's over on that shore. 374 00:16:32,000 --> 00:16:34,480 Shut up, that's going to be a temptation. 375 00:16:34,520 --> 00:16:35,920 Oh, God. 376 00:16:35,960 --> 00:16:38,160 CAROLYNNE: This, actually, might be worth taking, 377 00:16:38,200 --> 00:16:41,000 if it's not too expensive for all of us. 378 00:16:41,040 --> 00:16:43,400 It's definitely catching up with me. 379 00:16:43,440 --> 00:16:45,000 BELL RINGS 380 00:16:45,040 --> 00:16:48,760 Having rowed for over two hours and resisting the short cut, we've 381 00:16:48,800 --> 00:16:52,480 now got something even more tempting waiting for them at the river bank. 382 00:16:54,160 --> 00:16:57,080 I'm not taking it. We're going to be on the raft all night, bro. 383 00:16:57,120 --> 00:16:59,280 If it's just us three on the raft, boom, bro. 384 00:16:59,320 --> 00:17:00,800 So, what do you think we should do? 385 00:17:00,840 --> 00:17:03,360 I'm not taking no canoe, that means I have to buy something, 386 00:17:03,400 --> 00:17:04,600 that means I've lost. 387 00:17:04,640 --> 00:17:06,560 So, we on it, baby. Yeah. My boy. 388 00:17:06,600 --> 00:17:08,000 Whatever you say, Guru. 389 00:17:08,040 --> 00:17:10,920 We have to go for it, there's no other option. 390 00:17:12,760 --> 00:17:17,320 But will everyone else be able to resist the Book Of Temptations? 391 00:17:17,360 --> 00:17:18,640 The porter service - 392 00:17:18,680 --> 00:17:21,560 here to make your journey a little bit more comfortable today. 393 00:17:21,600 --> 00:17:24,160 Six canoes are on offer for the next part of your expedition 394 00:17:24,200 --> 00:17:25,680 up the Kap River. 395 00:17:25,720 --> 00:17:27,920 The porter is available to take all your bags so you can 396 00:17:27,960 --> 00:17:29,920 ease into the rest of your day. 397 00:17:29,960 --> 00:17:31,960 This is a package deal for the whole group. 398 00:17:32,000 --> 00:17:34,920 To make the purchase, you need to have a majority decision. 399 00:17:36,920 --> 00:17:37,920 Four grand! 400 00:17:40,120 --> 00:17:42,960 OK, so, it's majority, so, what are we thinking? 401 00:17:48,160 --> 00:17:51,000 Absolutely not. Ash? 402 00:17:51,040 --> 00:17:52,640 Jack? No. 403 00:17:52,680 --> 00:17:54,960 You? No. 404 00:17:55,000 --> 00:17:56,120 Dan? Nah. 405 00:17:56,160 --> 00:17:57,800 Charl? No. 406 00:17:57,840 --> 00:17:59,200 Michelle? No. 407 00:17:59,240 --> 00:18:03,320 Nana? Seeing what the reeds are like, I would take that. 408 00:18:03,360 --> 00:18:06,000 Lani? OK... Well, there's already too many noes anyway. 409 00:18:06,040 --> 00:18:09,160 Already too many noes, right, so we're not taking it. 410 00:18:09,200 --> 00:18:12,720 Four grand for all of us is not too bad. 411 00:18:12,760 --> 00:18:14,400 But, you know, what do I know? 412 00:18:14,440 --> 00:18:16,760 I feel like the boys don't want to get any help ever, 413 00:18:16,800 --> 00:18:20,440 so they'd rather struggle and be eaten by a hippopotamus 414 00:18:20,480 --> 00:18:21,920 before they get help. 415 00:18:21,960 --> 00:18:23,000 Let's go, guys. 416 00:18:23,040 --> 00:18:26,000 Which is the front? This one? Yeah. 417 00:18:26,040 --> 00:18:27,920 Outside of the experiment, 100%, 418 00:18:27,960 --> 00:18:29,920 those canoes would be the right thing to do. 419 00:18:29,960 --> 00:18:33,960 There'll be more arguing, anger and frustration, 420 00:18:34,000 --> 00:18:35,680 but it's what we've chosen to do. 421 00:18:35,720 --> 00:18:38,600 The vote is decided. 422 00:18:40,040 --> 00:18:41,520 Careful, careful! 423 00:18:41,560 --> 00:18:42,560 Gosh. 424 00:18:43,640 --> 00:18:45,360 Bloody hell, Tahira. 425 00:18:45,400 --> 00:18:47,840 To me, that was a no-brainer. 426 00:18:47,880 --> 00:18:50,800 That's well worth £4,000 for all of us. 427 00:18:50,840 --> 00:18:54,280 James had already made the decision that it was going to be 428 00:18:54,320 --> 00:18:57,040 a majority that was going to say no. 429 00:18:57,080 --> 00:19:00,480 For the ones that have never rafted, 430 00:19:00,520 --> 00:19:03,680 they have no idea what they're coming up to. 431 00:19:03,720 --> 00:19:06,080 JAMES: Yeah, baby! 432 00:19:06,120 --> 00:19:08,760 Having resisted the temptation... 433 00:19:08,800 --> 00:19:11,600 Oh, shit, look what's ahead. 434 00:19:11,640 --> 00:19:15,440 ..they now how to overcome half a mile of six-foot high 435 00:19:15,480 --> 00:19:17,880 reedbeds blocking their route. 436 00:19:17,920 --> 00:19:20,920 In the blazing 30 degree sun. 437 00:19:20,960 --> 00:19:23,600 Right, punters, you need to watch now. 438 00:19:23,640 --> 00:19:27,880 Because there's reeds here, it will be shallower. 439 00:19:27,920 --> 00:19:29,760 Aargh! 440 00:19:29,800 --> 00:19:33,400 Lani... I'm trying! Lani, Lani. Yeah? 441 00:19:33,440 --> 00:19:36,880 If you didn't do so much sound effects, you'd put the energy... 442 00:19:36,920 --> 00:19:38,760 They help me! 443 00:19:38,800 --> 00:19:41,160 This is just going to be like this the whole way, isn't it? 444 00:19:41,200 --> 00:19:42,920 JAMES: Yeah, it's nasty, thick shit, man. 445 00:19:42,960 --> 00:19:44,640 You got to move quick, got to move quick. 446 00:19:44,680 --> 00:19:47,480 Because we don't really want to get caught. Ready to go. 447 00:19:49,120 --> 00:19:50,240 Row! 448 00:19:51,480 --> 00:19:53,760 Speed up, let's see how fast we can make this thing go. 449 00:19:53,800 --> 00:19:54,800 Put a motor on it. 450 00:19:56,160 --> 00:19:57,880 Oh, whoa, whoa, whoa! 451 00:19:59,840 --> 00:20:01,400 Gah, wait. 452 00:20:01,440 --> 00:20:02,800 We can probably push off that. 453 00:20:02,840 --> 00:20:05,520 Keep calm, keep calm, keep calm. Oh, shit. 454 00:20:07,440 --> 00:20:11,240 This is caught. Wait, this is caught. Don't stop, keep going. 455 00:20:11,280 --> 00:20:13,800 I'm caught on the rope. I'm caught. Gah! 456 00:20:13,840 --> 00:20:15,280 Michelle, Michelle. 457 00:20:15,320 --> 00:20:18,240 I'm caught on the fucking rope, guys. I know, I know, I'm sorry. 458 00:20:18,280 --> 00:20:20,520 Michelle, just switch, yeah? It's all right. 459 00:20:20,560 --> 00:20:24,880 Canoes, that is what you need to go through these reeds. 460 00:20:26,120 --> 00:20:29,320 I really do think that this would have been 461 00:20:29,360 --> 00:20:32,600 an ideal opportunity to take the temptation. 462 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 We literally can't go anywhere. 463 00:20:36,400 --> 00:20:38,840 Can you use the oar to push off of the edge? 464 00:20:38,880 --> 00:20:41,560 There's no edge, really. Hack it, Trewley! 465 00:20:41,600 --> 00:20:43,520 Just plants. 466 00:20:43,560 --> 00:20:45,960 JAMES: There you go, you did a good job. There you go. 467 00:20:46,000 --> 00:20:48,200 CAROLYNNE: Careful, careful. Hold her. 468 00:20:48,240 --> 00:20:49,800 Everybody, backwards paddle. 469 00:20:52,280 --> 00:20:53,920 We're obviously fucking stuck. 470 00:20:53,960 --> 00:20:55,560 The wood bit of the raft is stuck. 471 00:20:58,840 --> 00:21:01,360 CAROLYNNE: We need to go back to go forward. 472 00:21:01,400 --> 00:21:02,680 Can we just try one thing? 473 00:21:02,720 --> 00:21:05,560 Can we just keep putting the bamboo-y thing in there and, 474 00:21:05,600 --> 00:21:08,000 as it pushes forward, these guys will help to steer? 475 00:21:08,040 --> 00:21:10,560 Tahira, have you done punting? 476 00:21:10,600 --> 00:21:13,920 Carolynne just jumps in, says to do something 477 00:21:13,960 --> 00:21:16,560 and then there's other people around who can help. 478 00:21:16,600 --> 00:21:19,480 Listen, I know I've not done this in my life, 479 00:21:19,520 --> 00:21:23,640 but I would hope I've got a little brain which works sometimes, OK? 480 00:21:23,680 --> 00:21:27,040 Guys, stop arguing, please. I'm not, I'm making a suggestion. 481 00:21:27,080 --> 00:21:28,360 Pass it here quick. 482 00:21:28,400 --> 00:21:30,360 Just pass it and I'll push it. 483 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 There you go. 484 00:21:31,640 --> 00:21:33,400 Three, two, one. 485 00:21:33,440 --> 00:21:35,480 Good work. That's it. 486 00:21:35,520 --> 00:21:36,880 That's it, that's it. 487 00:21:36,920 --> 00:21:38,040 Now we're on our way. 488 00:21:38,080 --> 00:21:40,400 CHEERING 489 00:21:41,840 --> 00:21:44,600 That's it, that's it! I can't see any more! Amazing! 490 00:21:44,640 --> 00:21:46,280 CHEERING 491 00:21:46,320 --> 00:21:47,520 You guys are beasts! 492 00:21:48,840 --> 00:21:50,360 I think in life, in general, 493 00:21:50,400 --> 00:21:54,360 I'm someone who stops myself from doing things. 494 00:21:54,400 --> 00:21:59,280 But now, I'm not going to do that any more. 495 00:21:59,320 --> 00:22:03,160 I've gone down on a raft through horrible weeds. 496 00:22:03,200 --> 00:22:05,840 Everything feels a lot more possible now. 497 00:22:05,880 --> 00:22:10,720 I feel like it's helped me overcome a lot of that self-doubt. 498 00:22:10,760 --> 00:22:12,800 Well done, guys! Guys, we did the river! 499 00:22:12,840 --> 00:22:14,440 CHEERING 500 00:22:14,480 --> 00:22:18,080 Being on that raft has been a mix of emotion, from happy that 501 00:22:18,120 --> 00:22:22,200 I can stand up and do something to angry that I'm not being heard. 502 00:22:22,240 --> 00:22:24,600 Look, there's steps up there. 503 00:22:24,640 --> 00:22:26,640 CHEERING 504 00:22:26,680 --> 00:22:28,120 We made it! 505 00:22:30,080 --> 00:22:34,480 In situations like that, too many chefs will just mess up the broth. 506 00:22:34,520 --> 00:22:36,040 But at the end of the day, we made it. 507 00:22:36,080 --> 00:22:39,280 When I sit down tonight, I'm going to look back on this and be like, 508 00:22:39,320 --> 00:22:40,960 "Man, I did it without the canoe." 509 00:22:41,000 --> 00:22:43,160 I think we're just going to have to get in. 510 00:22:43,200 --> 00:22:44,520 Ah, ah! 511 00:22:44,560 --> 00:22:46,200 That is gross! 512 00:22:46,240 --> 00:22:49,840 Think about that, that was 4,000 we just saved. Yep. 513 00:22:49,880 --> 00:22:52,840 We persevered, we came back stronger and we worked. 514 00:22:56,800 --> 00:22:58,320 It was, like, awful. 515 00:22:58,360 --> 00:22:59,600 I did the least today. 516 00:22:59,640 --> 00:23:03,480 You know, on the raft, the boys did most of the stuff, I did the least, 517 00:23:03,520 --> 00:23:05,800 so I can't even confide in people. 518 00:23:05,840 --> 00:23:07,760 They'll just think I'm weak. 519 00:23:07,800 --> 00:23:09,760 If I had to do this for the rest of my life, 520 00:23:09,800 --> 00:23:12,080 I would literally, like, end my life. 521 00:23:12,120 --> 00:23:14,880 I'd jump into the river and let a hippo eat me. 522 00:23:18,800 --> 00:23:21,800 Peer pressure is massive in a big group 523 00:23:21,840 --> 00:23:25,480 and it's easier to spend when no-one's watching. 524 00:23:25,520 --> 00:23:30,320 So, we've set up some secret temptations to see what they'll do. 525 00:23:40,080 --> 00:23:42,040 Fucking hell, get this bag off me. 526 00:23:42,080 --> 00:23:43,520 My shoulders are killing me. 527 00:23:46,560 --> 00:23:48,240 With their checkpoint reached, 528 00:23:48,280 --> 00:23:52,720 each person is about to be offered tonight's private temptation. 529 00:23:54,280 --> 00:23:57,680 Apart from Lani and her £500 milkshake, 530 00:23:57,720 --> 00:24:03,120 no-one has had any sugar for five days and no-one has spent the cash. 531 00:24:04,960 --> 00:24:09,880 So, will someone's resistance finally crack at this £400, 532 00:24:09,920 --> 00:24:14,160 fully loaded hot chocolate with marshmallows and flake? 533 00:24:14,200 --> 00:24:18,920 Even if it's 160 times more expensive than back home? 534 00:24:18,960 --> 00:24:20,040 What is it? 535 00:24:20,080 --> 00:24:21,640 Oh, no! 536 00:24:21,680 --> 00:24:23,120 Oh! 537 00:24:23,160 --> 00:24:24,480 Hot chocolate. 538 00:24:26,200 --> 00:24:28,240 HE LAUGHS 539 00:24:30,000 --> 00:24:32,120 Oh... 540 00:24:32,160 --> 00:24:34,800 What do I do, what do I do?! 541 00:24:34,840 --> 00:24:36,920 400, are you kidding? 542 00:24:36,960 --> 00:24:38,880 Oh, my God, I want this so bad. 543 00:24:41,080 --> 00:24:42,800 It's very expensive. 544 00:24:46,240 --> 00:24:48,360 Do I want it, do I want it, do I want it? 545 00:24:53,800 --> 00:24:54,800 I need to smell it. 546 00:25:00,360 --> 00:25:01,360 Oh, my gosh. 547 00:25:04,360 --> 00:25:05,400 Gah! 548 00:25:06,960 --> 00:25:08,560 Goodbye. 549 00:25:08,600 --> 00:25:10,000 Bye-bye, hot chocolate. 550 00:25:11,360 --> 00:25:13,640 Oh, my God. 551 00:25:13,680 --> 00:25:16,000 If the group resist the hot chocolate, 552 00:25:16,040 --> 00:25:22,560 the prize fund will stay at £299,500. 553 00:25:22,600 --> 00:25:24,440 I really want this but... 554 00:25:27,200 --> 00:25:30,520 ..I think I'm going to skip. 555 00:25:30,560 --> 00:25:33,240 Oh! This sucks, gah! 556 00:25:35,360 --> 00:25:36,840 Ah, fuck. 557 00:25:42,240 --> 00:25:44,840 The prize fund remains intact. 558 00:25:46,200 --> 00:25:48,960 Or maybe I spoke too soon. 559 00:25:49,000 --> 00:25:52,000 I haven't had a treat since the milkshake. It's been a while! 560 00:25:59,200 --> 00:26:04,280 So far in the experiment, only Lani has succumbed to temptation, 561 00:26:04,320 --> 00:26:08,480 her two drinks costing the group £900. 562 00:26:08,520 --> 00:26:12,560 Not that the group are aware of her latest costly splurge. 563 00:26:15,320 --> 00:26:17,840 I feel a little bit guilty, 564 00:26:17,880 --> 00:26:20,000 but I feel like it was a well-deserved treat 565 00:26:20,040 --> 00:26:21,520 for all the walking I've done. 566 00:26:24,200 --> 00:26:26,880 Did everyone go for a little walk along the beach? 567 00:26:26,920 --> 00:26:29,480 Yeah, it was a secret temptation. 568 00:26:29,520 --> 00:26:33,920 It came in the form of a hot chocolate! 569 00:26:37,040 --> 00:26:38,320 So, did anyone take it? 570 00:26:43,280 --> 00:26:45,880 Of course not. No. 571 00:26:47,120 --> 00:26:48,680 I was close. Did you...? 572 00:26:48,720 --> 00:26:53,240 I picked it up and I sniffed it. I was like, ah... 573 00:26:53,280 --> 00:26:57,040 I picked it up. Did you pick it up? And sniffed it. 574 00:26:57,080 --> 00:26:59,840 I don't think anyone in the team would ever take the hot chocolate. 575 00:26:59,880 --> 00:27:04,160 But at the end of the day, I can just pretend I didn't as well. 576 00:27:04,200 --> 00:27:05,880 What do you guys think of the fact 577 00:27:05,920 --> 00:27:08,320 that some of the temptations are in secret? 578 00:27:08,360 --> 00:27:11,360 We could be lying. One of us could literally be chatting shit. 579 00:27:11,400 --> 00:27:14,960 And if we are, somebody's acting is very good. 580 00:27:15,000 --> 00:27:16,360 I think the closer we get, 581 00:27:16,400 --> 00:27:18,880 the more we don't want to disappoint each other. Yeah. Yeah. 582 00:27:18,920 --> 00:27:21,400 I thought about all you guys, looking at the hot chocolate... 583 00:27:21,440 --> 00:27:24,160 Same, same. ..and I said, my team-mates would be so disappointed, 584 00:27:24,200 --> 00:27:25,400 it's not even an option. 585 00:27:26,440 --> 00:27:30,880 To be fair, I ummed and ahhed about whether Lani might have taken it. 586 00:27:30,920 --> 00:27:34,920 I give you the right to punch me in the face if I did that! 587 00:27:34,960 --> 00:27:37,560 At the end of the day, guys, we can have loads of hot chocolate 588 00:27:37,600 --> 00:27:40,440 when we finish. Absolutely. Ah! 589 00:27:40,480 --> 00:27:43,520 Who's this bitch and what have you done with Lani?! 590 00:27:43,560 --> 00:27:46,560 Yay! 591 00:27:46,600 --> 00:27:48,920 If they're not going to find out, then it doesn't matter. 592 00:27:48,960 --> 00:27:50,360 What you don't know don't hurt you. 593 00:27:50,400 --> 00:27:52,360 SHE LAUGHS 594 00:28:04,640 --> 00:28:08,240 Dude, last night was awful. Awful. 595 00:28:08,280 --> 00:28:12,200 It's day six of their 18-day trek to a fortune. 596 00:28:12,240 --> 00:28:18,080 So far, they've only spent £900 of the 300 grand prize fund. 597 00:28:18,120 --> 00:28:21,040 As the group face another day of roughing it in the wilderness 598 00:28:21,080 --> 00:28:22,760 and resisting temptations, 599 00:28:22,800 --> 00:28:26,120 the rice and beans rations are taking their toll. 600 00:28:27,920 --> 00:28:30,120 I've woken up this morning feeling very ill. 601 00:28:30,160 --> 00:28:31,960 Ill? Have you been yet? 602 00:28:32,000 --> 00:28:34,160 No. Really? No. 603 00:28:34,200 --> 00:28:35,560 I'm getting quite worried. 604 00:28:36,680 --> 00:28:38,920 I have not been to the toilet now in six days. 605 00:28:38,960 --> 00:28:40,280 I think it's the rice and beans, 606 00:28:40,320 --> 00:28:42,240 but I've let everyone in the camp know, 607 00:28:42,280 --> 00:28:44,600 everyone is very much aware of my situation 608 00:28:44,640 --> 00:28:49,040 and I will not stop talking about it until my medical issue resolves. 609 00:28:52,720 --> 00:28:54,480 Dah-dah-dah! 610 00:28:54,520 --> 00:28:57,080 Rice, and beans. Breakfast! 611 00:28:57,120 --> 00:28:58,920 Rice and beans. 612 00:28:58,960 --> 00:29:01,600 How's everybody feeling this morning? 613 00:29:01,640 --> 00:29:03,080 Not good. 614 00:29:03,120 --> 00:29:04,800 He's the one I'm worried about. 615 00:29:04,840 --> 00:29:07,080 You're actually looking unwell. 616 00:29:07,120 --> 00:29:12,360 It's all right. No, I know, but it's not good. It's ghastly. 617 00:29:12,400 --> 00:29:15,000 Is it, like, physically or mentally? Both. 618 00:29:17,920 --> 00:29:21,040 Lani, you were speaking the other day about stuff along the way 619 00:29:21,080 --> 00:29:24,000 to make it easier. I'm more and more seeing what you were talking about. 620 00:29:24,040 --> 00:29:27,960 Yeah, a pick-me-up. Because I'm, like, low today. 621 00:29:28,000 --> 00:29:30,360 I think people will break in the next 12 days. 622 00:29:30,400 --> 00:29:33,520 I think it's going to get really intense now. 623 00:29:33,560 --> 00:29:35,720 I notice you're looking at me, yeah? No, no, no, no. 624 00:29:35,760 --> 00:29:37,480 Yeah, it's fine. You're the first one, 625 00:29:37,520 --> 00:29:39,480 so I'm saying I reckon more people will now. 626 00:29:40,560 --> 00:29:43,600 Shit, someone's coming. 627 00:29:43,640 --> 00:29:48,120 With the camp at rock-bottom, we've to designed something to help, 628 00:29:48,160 --> 00:29:51,280 in the form of an expensive temptation. 629 00:29:51,320 --> 00:29:54,880 I would like the following people - 630 00:29:54,920 --> 00:29:57,560 Jack, Michelle, 631 00:29:57,600 --> 00:30:00,160 Dan, Lani... 632 00:30:03,080 --> 00:30:07,000 ..Charlie and Carolynne - 633 00:30:07,040 --> 00:30:11,240 to put on their swimwear and meet me here. 634 00:30:11,280 --> 00:30:13,120 Those struggling the most are up 635 00:30:13,160 --> 00:30:15,840 to face a revitalising temptation first. 636 00:30:18,160 --> 00:30:21,480 A luxury spa that we've created. 637 00:30:21,520 --> 00:30:27,120 In the UK, each year, we spend £7.1 billion on pampering. 638 00:30:27,160 --> 00:30:30,680 This experience comes complete with waterfall showers, 639 00:30:30,720 --> 00:30:33,320 a hot tub and fruit, 640 00:30:33,360 --> 00:30:35,640 which might get things moving for Jack. 641 00:30:42,520 --> 00:30:43,640 Hello. 642 00:30:43,680 --> 00:30:45,160 Woohoo! 643 00:30:45,200 --> 00:30:47,360 Oh, my goodness. 644 00:30:47,400 --> 00:30:50,560 Don't to anything I wouldn't do! OK! 645 00:30:50,600 --> 00:30:53,520 Do you think any of them will take the temptation? No. 646 00:30:54,800 --> 00:30:57,280 Having turned down the Winnebago, 647 00:30:57,320 --> 00:30:59,360 can they resist their next challenge? 648 00:31:00,520 --> 00:31:03,440 I hope there's food at your spa, I'm starving. 649 00:31:03,480 --> 00:31:06,200 I wonder if they come back straight away, if they refuse it? 650 00:31:06,240 --> 00:31:08,560 I'm glad they took them as a group. Yeah. 651 00:31:08,600 --> 00:31:10,960 But we don't know they won't separate them up. 652 00:31:11,000 --> 00:31:14,480 True, but I still feel like that collective energy 653 00:31:14,520 --> 00:31:16,800 is going to help them. 654 00:31:16,840 --> 00:31:18,240 It's a solid group right here. 655 00:31:18,280 --> 00:31:21,280 I mean, we're all solid, but this is the solid within the solid. 656 00:31:22,880 --> 00:31:24,840 Can you all take a robe? 657 00:31:24,880 --> 00:31:27,360 Take a robe. Oh, my God, it's so soft. 658 00:31:27,400 --> 00:31:29,280 Woohoo! Woo! 659 00:31:29,320 --> 00:31:31,520 Oh, I can them all screaming. Yeah. 660 00:31:31,560 --> 00:31:32,920 Sounds good. 661 00:31:32,960 --> 00:31:35,240 Something clean! 662 00:31:35,280 --> 00:31:38,040 Been a while since I felt something soft. 663 00:31:41,320 --> 00:31:43,600 Oh, no, there's fresh fruit. 664 00:31:43,640 --> 00:31:45,640 Oh! And champagne! 665 00:31:45,680 --> 00:31:47,720 And it's pink! A jacuzzi! 666 00:31:49,000 --> 00:31:50,880 Smells lovely in here. 667 00:31:50,920 --> 00:31:53,160 Hello. Hello. How are you? Good, thanks. How are you? 668 00:31:53,200 --> 00:31:54,760 Erm... 669 00:31:54,800 --> 00:31:56,400 I'm in a dilemma. 670 00:31:56,440 --> 00:31:58,360 I don't know how I am. 671 00:31:58,400 --> 00:32:00,240 Oh, mate. 672 00:32:00,280 --> 00:32:02,160 Oh, I knew there was gonna be a hot tub. 673 00:32:02,200 --> 00:32:04,960 Guys. Guys... 674 00:32:05,000 --> 00:32:06,960 There's hot water! 675 00:32:07,000 --> 00:32:08,840 Oh, man! 676 00:32:08,880 --> 00:32:10,480 This is so hard. 677 00:32:12,320 --> 00:32:14,600 I'm worried about what Lani might do. 678 00:32:14,640 --> 00:32:16,040 I'm not. 679 00:32:16,080 --> 00:32:17,320 I love it! 680 00:32:17,360 --> 00:32:19,480 I'm not a complicated bitch. 681 00:32:19,520 --> 00:32:22,480 She said last night that she has to rein it in. 682 00:32:22,520 --> 00:32:24,840 Famous last words. Let's see when they come back. 683 00:32:24,880 --> 00:32:27,440 I don't think anyone will take it. No. 684 00:32:27,480 --> 00:32:30,360 The beach group can't leave for their next checkpoint 685 00:32:30,400 --> 00:32:32,720 until the spa group return. 686 00:32:34,320 --> 00:32:39,120 But will the Book Of Temptations present an offer too good to resist? 687 00:32:40,480 --> 00:32:42,880 A three-hour relaxation pass. 688 00:32:42,920 --> 00:32:44,880 The spa will give you access to all facilities, 689 00:32:44,920 --> 00:32:47,360 including rainforest showers, open air jacuzzi, 690 00:32:47,400 --> 00:32:50,920 relaxation space, plus a complimentary glass of bubbly. 691 00:32:50,960 --> 00:32:53,920 The spa package is available for £1,000 per person. 692 00:32:53,960 --> 00:32:56,320 That's a bargain. That IS a bargain. 693 00:32:56,360 --> 00:32:59,240 Or treat yourself to a complete indulgence package that includes 694 00:32:59,280 --> 00:33:02,400 a revitalising massage, or a rejuvenating facial, 695 00:33:02,440 --> 00:33:05,080 plus the gift of your favourite make-up will be included with you 696 00:33:05,120 --> 00:33:07,160 to take away with you. Oh! 697 00:33:07,200 --> 00:33:10,120 The complete indulgence package is 1,500 per person. 698 00:33:10,160 --> 00:33:11,880 I could get my make-up! 699 00:33:11,920 --> 00:33:14,520 Ah...! Oh, my God....! 700 00:33:14,560 --> 00:33:16,720 What's everyone thinking? 701 00:33:16,760 --> 00:33:19,120 Three hours for a grand. Yeah. You guys talk. 702 00:33:19,160 --> 00:33:21,560 That's way less than I thought it would be. 703 00:33:21,600 --> 00:33:24,240 The experiment's got to try harder than this to get me to fold 704 00:33:24,280 --> 00:33:26,560 like that. So, you're a no? Yeah, I'm a no, man. I'm out. 705 00:33:26,600 --> 00:33:28,360 OK. I hate spas. 706 00:33:28,400 --> 00:33:31,360 So this to me is an easy one for me. 707 00:33:31,400 --> 00:33:32,800 You're doing no. I'm not taking it. 708 00:33:32,840 --> 00:33:35,600 And that's not because of you. Yeah, but give me some of that there. 709 00:33:35,640 --> 00:33:39,120 I like that. But it's because I do not enjoy this. 710 00:33:39,160 --> 00:33:42,120 Listen, all I'm saying is, if you take it, expect the others to start 711 00:33:42,160 --> 00:33:43,960 taking things for themselves, too. 712 00:33:45,080 --> 00:33:47,880 If anyone took it, I would be gutted. Yeah, bloody pissed. 713 00:33:47,920 --> 00:33:51,000 These are just once. No-one NEEDS this stuff. 714 00:33:51,040 --> 00:33:54,400 I need the fruit. The fruit, for me, is worth 1,000. 715 00:33:54,440 --> 00:33:55,640 Do you want or need it? 716 00:33:55,680 --> 00:33:56,800 I want it. 717 00:33:56,840 --> 00:33:58,720 This is my, like, downest day so far. 718 00:33:58,760 --> 00:34:00,600 I feel so selfish. 719 00:34:00,640 --> 00:34:04,720 Lani, I'm gonna say you're going for the 1,500, girl? 720 00:34:06,480 --> 00:34:08,200 Think what you want to do. 721 00:34:08,240 --> 00:34:10,600 I think I'll take it. 722 00:34:10,640 --> 00:34:13,000 I'll take the 1,000. Yeah, the 1,000 one. 723 00:34:16,320 --> 00:34:18,120 You fold, it's done. 724 00:34:18,160 --> 00:34:21,400 No, it isn't. Charlie... Charlie, that's not helpful. Leave her. 725 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 Let her make her own decision. Yeah, I am. I'm just saying. 726 00:34:23,920 --> 00:34:26,960 Don't put peer pressure on her. I'm just saying. 727 00:34:27,000 --> 00:34:29,560 I need to, like, process this mentally. 728 00:34:31,000 --> 00:34:33,880 I just don't want to let down the group. 729 00:34:33,920 --> 00:34:35,680 I feel like their collective energy... 730 00:34:35,720 --> 00:34:36,960 Yeah, I agree with you. 731 00:34:37,000 --> 00:34:39,840 ..is gonna help them. Yeah, we are quite united as a group. 732 00:34:39,880 --> 00:34:44,440 I think they're too far in to take a temptation based on beauty, 733 00:34:44,480 --> 00:34:47,600 when we're gonna... We're out here in the jungle. Yeah. 734 00:34:47,640 --> 00:34:49,760 And I know what you're saying, Charlie. It's like... 735 00:34:49,800 --> 00:34:52,640 Yeah, this is just going to falter, and everybody's just gonna be like, 736 00:34:52,680 --> 00:34:54,960 "Well, eff this, I'm gonna do this and I'm gonna do that." 737 00:34:55,000 --> 00:34:57,600 But I'm just thinking, because it is only a grand... 738 00:34:57,640 --> 00:34:59,960 I've just watched you all crumble. You're all crumbling. 739 00:35:00,000 --> 00:35:01,520 Weak. And it's cool. 740 00:35:01,560 --> 00:35:04,720 If you view weakness as going back down to camp, then fine... 741 00:35:04,760 --> 00:35:06,600 Are you OK, bro? Shush! 742 00:35:09,120 --> 00:35:11,520 I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. OK, cool. 743 00:35:11,560 --> 00:35:13,280 So, you three are taking it. 744 00:35:13,320 --> 00:35:15,480 Have an enjoyable time. 745 00:35:15,520 --> 00:35:17,680 Game's changed now. Like, guys... You know what I mean? 746 00:35:17,720 --> 00:35:19,160 Charlie, shut up. It's not folding. 747 00:35:19,200 --> 00:35:21,160 Don't tell me to shut up, mate. You folded early on. 748 00:35:21,200 --> 00:35:23,480 Charlie... It's like bullying people. I'm not bullying. 749 00:35:23,520 --> 00:35:26,120 Don't accuse me of bullying. Stop forcing people to think like you. 750 00:35:26,160 --> 00:35:28,360 I'm not... We're all individuals, we can do what we want. 751 00:35:28,400 --> 00:35:30,600 You've all decided to play the game, and this is the game. 752 00:35:30,640 --> 00:35:33,520 So don't accuse me of bullying. Stop telling us what decisions to make. 753 00:35:33,560 --> 00:35:35,640 I'm not. I'm just saying... Saying that it's weak, 754 00:35:35,680 --> 00:35:37,520 saying all of this, saying that we've folded. 755 00:35:37,560 --> 00:35:38,920 That's what you've done, though. 756 00:35:38,960 --> 00:35:40,840 You've folded. No, we've folded your game. 757 00:35:41,960 --> 00:35:44,120 The game is about avoiding temptations. No, it's not! 758 00:35:44,160 --> 00:35:46,240 No, it's not. Yes, it is! It's about getting through 759 00:35:46,280 --> 00:35:48,600 the 18 days, for me. Exactly! And avoiding temptations. 760 00:35:51,360 --> 00:35:53,240 I want to stay. Then, stay. 761 00:35:53,280 --> 00:35:54,760 If you want to stay, stay. 762 00:35:54,800 --> 00:35:57,200 I just feel like everybody's gonna hate me. No, they won't. 763 00:35:57,240 --> 00:35:59,560 LANI: Why do you always put other people before yourself? 764 00:35:59,600 --> 00:36:01,640 You can treat yourself one time. 765 00:36:01,680 --> 00:36:03,800 I think it's self-love to think of yourself. 766 00:36:03,840 --> 00:36:05,720 Michelle, you won't get through the 18 days 767 00:36:05,760 --> 00:36:08,680 if you're constantly sacrificing other people before yourself. Yes! 768 00:36:10,040 --> 00:36:11,320 All right, I'm gonna stay. 769 00:36:11,360 --> 00:36:17,640 They've now spent almost £5,000 of the group's money in five minutes. 770 00:36:19,760 --> 00:36:22,040 Here you go. Enjoy it. 771 00:36:22,080 --> 00:36:24,440 Hey, come here, come here. Why are am I, like, crying? 772 00:36:24,480 --> 00:36:26,640 All right, kids, have a great time. It's OK, it's OK. 773 00:36:28,480 --> 00:36:30,960 Just this little treat will help them. 774 00:36:31,000 --> 00:36:32,480 Let them enjoy it. 775 00:36:32,520 --> 00:36:35,720 I never have nice things, like, happen for me, ever. 776 00:36:37,240 --> 00:36:39,040 Their strength just went. 777 00:36:39,080 --> 00:36:40,600 Their willpower just went. 778 00:36:40,640 --> 00:36:42,160 There's a domino effect. 779 00:36:42,200 --> 00:36:44,560 When one person that hasn't taken before takes, 780 00:36:44,600 --> 00:36:46,760 then the other person thinks, "Yo, I'm going to take." 781 00:36:46,800 --> 00:36:48,760 Charlie just looked at me, 782 00:36:48,800 --> 00:36:51,320 and he just smiled and laughed and walked away. 783 00:36:51,360 --> 00:36:53,760 His reaction made me feel devastated because, obviously, 784 00:36:53,800 --> 00:36:56,000 I did say no in the beginning. 785 00:36:56,040 --> 00:36:58,400 And I just promised myself, or said to myself, 786 00:36:58,440 --> 00:37:01,160 "It's one and done." One temptation, and done. 787 00:37:12,440 --> 00:37:14,480 This fruit, for me, is worth three grand. I know. 788 00:37:14,520 --> 00:37:16,120 I haven't shat in six days. 789 00:37:16,160 --> 00:37:18,000 Charlie's angry, though. 790 00:37:18,040 --> 00:37:19,920 I think a lot of it was peer pressure. 791 00:37:21,040 --> 00:37:22,640 CHARLIE: May I tell them? 792 00:37:22,680 --> 00:37:24,040 Of course you can. 793 00:37:25,840 --> 00:37:28,560 Four of the group have blown thousands 794 00:37:28,600 --> 00:37:31,040 on a luxury spa temptation. 795 00:37:31,080 --> 00:37:32,320 But in this experiment, 796 00:37:32,360 --> 00:37:34,880 the money comes out of their shared prize fund. 797 00:37:36,640 --> 00:37:39,160 Four and a half grand may have bought them a fabulous 798 00:37:39,200 --> 00:37:41,200 three-hour spa experience... 799 00:37:42,600 --> 00:37:45,320 ..but if they'd waited another two weeks, 800 00:37:45,360 --> 00:37:48,640 they could have each bought a spa membership for an entire year 801 00:37:48,680 --> 00:37:50,640 with that money. 802 00:37:53,320 --> 00:37:55,000 Guys, they're back. 803 00:37:55,040 --> 00:37:56,560 What happened? 804 00:37:58,480 --> 00:38:02,560 We were all just offered a spa treatment and a massage. 805 00:38:02,600 --> 00:38:05,560 That was a bunch of fruit, orange juice, a jacuzzi. 806 00:38:05,600 --> 00:38:07,320 No way. Erm... 807 00:38:07,360 --> 00:38:10,520 Lani, Jack, Dan and Michelle 808 00:38:10,560 --> 00:38:13,000 have taken the offer. Shut up. 809 00:38:13,040 --> 00:38:14,560 It was 1,000 each. 810 00:38:14,600 --> 00:38:17,840 But Lani also managed to get her make-up, which was an extra 500. 811 00:38:17,880 --> 00:38:20,760 So, 4,500. 812 00:38:20,800 --> 00:38:22,400 Four and a half grand? 4,000. 813 00:38:22,440 --> 00:38:24,080 It is what it is. 814 00:38:24,120 --> 00:38:27,840 I said this morning - I knew it, I knew the cracks were showing. 815 00:38:27,880 --> 00:38:31,240 One person has taken ALL the temptations. 816 00:38:32,560 --> 00:38:33,920 £1,000 divided by 12. 817 00:38:33,960 --> 00:38:37,480 So, it's about...£90. 818 00:38:37,520 --> 00:38:39,880 So, what they've done up there has cost me... 819 00:38:41,560 --> 00:38:45,040 ..between £300-£400 out of my personal pocket. 820 00:38:46,520 --> 00:38:49,600 And that's a lot of money for me. That's a lot of money for me. 821 00:38:51,720 --> 00:38:53,600 All that shit they was talking. 822 00:38:53,640 --> 00:38:56,440 Michelle - it was really upsetting to see that, but she was as well. 823 00:38:56,480 --> 00:38:58,400 She was crying... She was talking so much stuff. 824 00:38:58,440 --> 00:39:00,560 I know, bro... Her and fucking Dan. 825 00:39:00,600 --> 00:39:02,600 To add fuel to the fire, 826 00:39:02,640 --> 00:39:06,560 the beach group have to wait for the spa takers to return 827 00:39:06,600 --> 00:39:08,880 before they can head to their next checkpoint. 828 00:39:10,720 --> 00:39:12,360 THEY SQUEAL 829 00:39:12,400 --> 00:39:13,560 Guys! 830 00:39:13,600 --> 00:39:15,400 Welcome to the dark side! 831 00:39:16,760 --> 00:39:19,240 You massive bitch! This was your plan all along. 832 00:39:19,280 --> 00:39:20,720 Michelle, I'm proud of you. 833 00:39:20,760 --> 00:39:22,040 I'm not. 834 00:39:22,080 --> 00:39:24,760 They're all gonna absolutely hate me. They won't, they won't. No. 835 00:39:24,800 --> 00:39:26,800 I'm gonna feel the wrath of James. 836 00:39:26,840 --> 00:39:28,840 And I let him down. Nope. 837 00:39:28,880 --> 00:39:31,760 He knows what he wants to do. Doesn't mean we all want to do it. 838 00:39:31,800 --> 00:39:33,440 It's a democracy. 839 00:39:33,480 --> 00:39:35,480 Charlie calling us weak, as well. 840 00:39:35,520 --> 00:39:37,880 He's weak because he's James' little puppet. 841 00:39:37,920 --> 00:39:39,280 Ooh! 842 00:39:39,320 --> 00:39:41,920 He's literally in James'... He is! 843 00:39:41,960 --> 00:39:43,280 CHARLIE: Lani called me a bully, 844 00:39:43,320 --> 00:39:45,720 and I said, "Don't accuse me of bullying." I can see all that 845 00:39:45,760 --> 00:39:48,000 happening to you, bro. Yeah, she's the victim now, innit? 846 00:39:48,040 --> 00:39:49,440 I'm proud of you, though, brother, 847 00:39:49,480 --> 00:39:51,800 that you didn't fold into their pressure. Yeah, well done. 848 00:39:51,840 --> 00:39:53,800 No, bro. Come on, bro. Cos that's what happens. 849 00:39:53,840 --> 00:39:55,680 Group mentality sometimes can make you fold 850 00:39:55,720 --> 00:39:57,000 against your own true nature. 851 00:39:57,040 --> 00:40:00,200 See, that shows how strong you are. I was never taking that, bro. 852 00:40:09,640 --> 00:40:13,240 I've been waiting for this for six days now, 853 00:40:13,280 --> 00:40:15,560 and this feels like a dream. 854 00:40:16,960 --> 00:40:18,520 Are we sure they don't need any? 855 00:40:18,560 --> 00:40:21,800 I really don't think they're gonna begrudge if we have theirs. 856 00:40:21,840 --> 00:40:23,760 Mate, I don't give a fuck. Are you mad? 857 00:40:27,320 --> 00:40:29,400 Well, cheers. Cheers. 858 00:40:29,440 --> 00:40:33,840 And just when it seems life couldn't get any rosier at the spa, 859 00:40:33,880 --> 00:40:36,200 there's more good news. 860 00:40:36,240 --> 00:40:38,240 I pooed. I pooed. 861 00:40:38,280 --> 00:40:40,080 I think it was just... I'm so happy for you. 862 00:40:40,120 --> 00:40:42,880 I know. I think it was just the relaxation and just... 863 00:40:44,280 --> 00:40:47,120 ..the whole process. I've absolutely stuffed myself with fruit, 864 00:40:47,160 --> 00:40:49,840 and I feel ten times better than I did this morning. 865 00:40:49,880 --> 00:40:51,520 Mm. 866 00:40:51,560 --> 00:40:55,240 If you get right in there, that'd be great. Thank you. 867 00:40:55,280 --> 00:41:00,160 Lani's 40-minute massage cost the group £500. 868 00:41:00,200 --> 00:41:03,440 Oh, yeah. That feels great, babes. 869 00:41:03,480 --> 00:41:05,680 Yeah, the pressure is good. 870 00:41:05,720 --> 00:41:07,280 JAMES: I'm done with Lani. 871 00:41:07,320 --> 00:41:11,040 She has no concern for any of us, man. 872 00:41:11,080 --> 00:41:12,560 None. 873 00:41:12,600 --> 00:41:14,640 Oh, it's a bit hard. 874 00:41:14,680 --> 00:41:17,320 My legs are sore from walking. 875 00:41:17,360 --> 00:41:20,240 Oh. Feels fantastic. 876 00:41:20,280 --> 00:41:22,200 Don't even say Lani's name to me. 877 00:41:22,240 --> 00:41:23,920 Trust me. And you know how I am. 878 00:41:23,960 --> 00:41:25,560 I know, bro. 879 00:41:25,600 --> 00:41:28,560 Charlie is in James', like, bumhole. 880 00:41:28,600 --> 00:41:30,240 He's not his own man. 881 00:41:30,280 --> 00:41:33,400 He wanted to be here, and if he had his own balls and guts, 882 00:41:33,440 --> 00:41:35,040 he would be here with us. 883 00:41:35,080 --> 00:41:36,840 But he wants to be like James. 884 00:41:36,880 --> 00:41:38,720 It's a bit pathetic to be a follower. 885 00:41:38,760 --> 00:41:40,360 In my life, I'm a leader. 886 00:41:40,400 --> 00:41:41,720 I'm not a sheep. 887 00:41:43,200 --> 00:41:46,760 Lani's got her wish. We're all on the dark side. 888 00:41:48,280 --> 00:41:50,320 I think you all knew, I was struggling. 889 00:41:50,360 --> 00:41:51,920 I was just like, no, I can't do this. 890 00:41:51,960 --> 00:41:54,680 I have to go for the team. I have to go. And me and Jack today, as well. 891 00:41:54,720 --> 00:41:56,600 Yeah. Me and Jack have been struggling today. 892 00:41:56,640 --> 00:41:58,760 I just don't want people thinking I'm a fake. 893 00:41:58,800 --> 00:42:02,120 The reality of our situation is that, like, this is hard. 894 00:42:02,160 --> 00:42:04,480 This is the toughest thing I've ever done. 895 00:42:04,520 --> 00:42:07,800 My mentality now is, we've been through hell this week. 896 00:42:07,840 --> 00:42:09,120 It's one day. 897 00:42:09,160 --> 00:42:11,400 After this, I'm just going to keep going. 898 00:42:11,440 --> 00:42:13,120 And on with the treks, I guess. 899 00:42:15,040 --> 00:42:16,480 Whoo! 900 00:42:16,520 --> 00:42:17,960 Hello, darling. 901 00:42:18,000 --> 00:42:19,720 Hi, guys! Welcome back. 902 00:42:21,000 --> 00:42:22,480 Whee! 903 00:42:22,520 --> 00:42:24,040 THEY LAUGH 904 00:42:25,200 --> 00:42:26,280 I really needed this. 905 00:42:27,680 --> 00:42:30,000 What are you feeling about going back? 906 00:42:30,040 --> 00:42:32,480 I mean, it is what it is, do you know what I mean? 907 00:42:32,520 --> 00:42:35,680 It's the name of the game. I don't know what people expected. 908 00:42:35,720 --> 00:42:38,840 I'm scared. That's how I feel. Like... 909 00:42:38,880 --> 00:42:40,640 People have to be realistic. 910 00:42:40,680 --> 00:42:41,840 I know you're scared. 911 00:42:43,240 --> 00:42:46,240 I feel like I let people down, and people won't trust me as much. 912 00:42:46,280 --> 00:42:48,960 I think James will be most disappointed. 913 00:42:49,000 --> 00:42:50,960 I'm pissed as fuck, man. 914 00:42:51,000 --> 00:42:52,560 I'm boiling inside. Yeah. 915 00:42:52,600 --> 00:42:55,360 It just shows how fake them fuckers are. 916 00:42:55,400 --> 00:42:58,440 I'm really not looking forward to going back and... 917 00:42:58,480 --> 00:42:59,800 Yeah. 918 00:42:59,840 --> 00:43:01,280 Oh, I don't want to go first. 919 00:43:01,320 --> 00:43:04,320 I think people are gonna want to know why we needed this right now. 920 00:43:04,360 --> 00:43:06,120 But I'm happy to own it. 921 00:43:06,160 --> 00:43:10,040 Like, I don't regret taking it because, actually, 922 00:43:10,080 --> 00:43:11,920 I felt like I needed it in that moment. 923 00:43:14,720 --> 00:43:16,360 We're standing strong for what? 924 00:43:16,400 --> 00:43:18,840 But you guys are gonna have the same amount of money as I have, 925 00:43:18,880 --> 00:43:21,520 but you've got different experiences. What the fuck? Right. 926 00:43:21,560 --> 00:43:23,240 That's what's not fair. 927 00:43:23,280 --> 00:43:24,880 When the guys come back in the camp, 928 00:43:24,920 --> 00:43:26,960 I'm a little bit nervous about 929 00:43:27,000 --> 00:43:28,480 what's going to happen. 930 00:43:28,520 --> 00:43:30,480 Actually, I feel nervous for them. 931 00:43:30,520 --> 00:43:32,280 This is the pit of fire. 932 00:43:32,320 --> 00:43:34,600 LANI: Don't sound guilty. Don't be a pussy. 933 00:43:34,640 --> 00:43:36,880 Oh, my God. They've got dressing gowns, too. 934 00:43:36,920 --> 00:43:38,960 Gonna be tough not to turn into the beast. 935 00:43:40,800 --> 00:43:42,080 Hi! 936 00:43:42,120 --> 00:43:44,280 Now that you're back, I want to clear up one thing. 937 00:43:44,320 --> 00:43:46,720 I don't like, Lani, saying that it's bullying 938 00:43:46,760 --> 00:43:48,640 when I'm telling someone not to quit. 939 00:43:48,680 --> 00:43:50,680 But you were saying it in a bit of an aggressive... 940 00:43:50,720 --> 00:43:52,040 I wasn't. It wasn't aggressive. 941 00:43:52,080 --> 00:43:54,080 I just said don't fold. OK. It wasn't aggressive. 942 00:43:54,120 --> 00:43:55,880 Also, Charlie, I don't think it's fair for you 943 00:43:55,920 --> 00:43:58,240 to call people weak. You're right. And it's the same thing. 944 00:43:58,280 --> 00:44:00,760 I don't want to be called a bully. Fair enough. 945 00:44:00,800 --> 00:44:03,080 I was more shocked at Michelle, to be honest. 946 00:44:07,200 --> 00:44:08,920 I probably let everybody down. 947 00:44:08,960 --> 00:44:10,960 But I have a really bad back. 948 00:44:11,000 --> 00:44:12,200 I've had back surgery. 949 00:44:12,240 --> 00:44:14,520 I have had my spine fused, right? JAMES GRUMBLES 950 00:44:14,560 --> 00:44:17,600 And I'm sorry. The tub, it really helps with the aches. 951 00:44:17,640 --> 00:44:20,640 But I just figured it was once in a lifetime. 952 00:44:20,680 --> 00:44:24,000 Try to enjoy it while I'm here, because I knew the rest of the time, 953 00:44:24,040 --> 00:44:26,440 I probably wouldn't take a temptation. 954 00:44:26,480 --> 00:44:29,120 And I did cry initially, because I was thinking about... 955 00:44:29,160 --> 00:44:31,440 JAMES: Can't even look at them. Mm-hm. 956 00:44:31,480 --> 00:44:33,560 ..and everybody, you know, and their situation. 957 00:44:33,600 --> 00:44:35,960 So, if I let you down, I do apologise. 958 00:44:38,280 --> 00:44:41,120 I think people need to understand the sacrifices people have given 959 00:44:41,160 --> 00:44:44,040 to be here, the sacrifices they're doing while they're here, 960 00:44:44,080 --> 00:44:47,720 and also the impact this... Anything is gonna make. 961 00:44:47,760 --> 00:44:50,600 NANA: James, Luke, are you wanting to say anything? 962 00:44:56,280 --> 00:44:57,840 I will say a couple of things. 963 00:45:01,120 --> 00:45:02,280 Michelle... 964 00:45:03,320 --> 00:45:06,480 ..it surprised me because I thought you were OK. 965 00:45:06,520 --> 00:45:08,760 So, obviously, I'm a little disappointed. 966 00:45:12,760 --> 00:45:15,120 Lani, I don't know where it's gonna stop with you. 967 00:45:15,160 --> 00:45:17,600 I just think it's gonna keep going on and going on. 968 00:45:19,440 --> 00:45:21,600 It's obvious everyone's in it for themselves now. 969 00:45:21,640 --> 00:45:23,280 That's what it is. Do what you want to do. 970 00:45:23,320 --> 00:45:25,440 Spend as much money as you want. Some people need it 971 00:45:25,480 --> 00:45:27,800 more than others and... No, no, no. What do you mean, mate? 972 00:45:27,840 --> 00:45:29,840 I don't think it's about being in it for yourself. 973 00:45:29,880 --> 00:45:32,280 If people are ridiculous, obviously we're all gonna have 974 00:45:32,320 --> 00:45:35,960 a problem with this. You've spent 4.5K on a spa. What are you talking about? 975 00:45:36,000 --> 00:45:38,880 There's loads of stuff that we could have taken along the way 976 00:45:38,920 --> 00:45:41,240 and could have taken the piss, and I don't see this as that. 977 00:45:41,280 --> 00:45:42,360 And if you disagree, fine. 978 00:45:42,400 --> 00:45:44,080 We know that's not who you are. No. 979 00:45:45,840 --> 00:45:48,360 Well, we don't know. This is the... 980 00:45:48,400 --> 00:45:49,680 This is the whole thing. 981 00:45:49,720 --> 00:45:51,800 Like, we actually don't know what people are gonna do. 982 00:45:57,280 --> 00:46:00,040 Next time on Tempting Fortune... 983 00:46:00,080 --> 00:46:01,600 Oh! 984 00:46:01,640 --> 00:46:03,800 Oh! It's cold! 985 00:46:03,840 --> 00:46:05,760 Wait up. Guys! 986 00:46:05,800 --> 00:46:07,520 It's becoming like an excuse now. 987 00:46:07,560 --> 00:46:10,280 Can the stronger ones help the weaker ones? 988 00:46:10,320 --> 00:46:12,960 With a clear split in their levels of willpower, 989 00:46:13,000 --> 00:46:14,920 we divide the group into two. 990 00:46:14,960 --> 00:46:17,040 We have our own camp? Yay! 991 00:46:17,080 --> 00:46:18,880 Bring on the temptations! 992 00:46:22,200 --> 00:46:23,400 We are unbreakable. 993 00:46:23,440 --> 00:46:25,200 THEY HOWL 994 00:46:25,240 --> 00:46:26,840 To failure. 995 00:46:26,880 --> 00:46:29,600 The biggest battle is coming in these next few days. 996 00:46:53,400 --> 00:46:54,800 Subtitles by Red Bee Media 76641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.