Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[Tersedia subtitle Bahasa Indonesia]
2
00:01:31,810 --> 00:01:36,850
[You From The Future]
3
00:01:36,890 --> 00:01:39,759
[Episode 19]
4
00:01:49,250 --> 00:01:50,160
Tangtang,
5
00:01:50,620 --> 00:01:52,400
kenapa kamu masih belum datang?
6
00:01:57,009 --> 00:01:57,880
Kamu sudah datang?
7
00:01:58,570 --> 00:02:00,500
Tangtang, akhirnya kamu datang juga.
8
00:02:00,500 --> 00:02:01,150
Direktur Qin.
9
00:02:03,010 --> 00:02:05,600
Kemarin malam, kamu dan Qin Xiang...
10
00:02:05,600 --> 00:02:06,640
Maaf, semuanya.
11
00:02:06,930 --> 00:02:07,840
Pagi ini...
12
00:02:09,970 --> 00:02:10,830
tidur...
13
00:02:13,260 --> 00:02:14,280
aku ketiduran.
14
00:02:16,860 --> 00:02:17,870
- Bisa dimengerti.
- Bisa dimengerti.
15
00:02:18,050 --> 00:02:18,680
Kita keluar untuk bermain.
16
00:02:18,940 --> 00:02:20,000
Direktur Shen sudah bilang,
17
00:02:20,170 --> 00:02:21,130
kita hanya perlu bersantai.
18
00:02:21,130 --> 00:02:21,800
Tidak perlu begitu serius.
19
00:02:24,090 --> 00:02:24,630
Direktur Shen.
20
00:02:25,050 --> 00:02:25,800
Kemarin malam...
21
00:02:27,340 --> 00:02:28,120
Aku ketiduran.
22
00:02:29,490 --> 00:02:30,070
Sungguh.
23
00:02:30,070 --> 00:02:31,040
Akhir-akhir ini terlalu lelah.
24
00:02:33,210 --> 00:02:35,190
Kemajuan kalian cepat sekali.
25
00:02:35,190 --> 00:02:36,040
Xiaxia,
26
00:02:36,040 --> 00:02:37,480
pacaran memang begini,
27
00:02:37,940 --> 00:02:39,320
tidak ada kesalahan,
28
00:02:39,570 --> 00:02:40,870
hanya ada terlewatkan.
29
00:02:40,870 --> 00:02:42,000
Kamu juga harus bergegas.
30
00:02:42,250 --> 00:02:43,720
Sebenarnya...
31
00:02:44,980 --> 00:02:46,560
dia sudah menyatakan perasaan padaku.
32
00:02:46,930 --> 00:02:48,030
Apakah kamu sudah menerimanya?
33
00:02:49,250 --> 00:02:51,000
Awalnya aku ingin menerimanya,
34
00:02:51,260 --> 00:02:52,240
tapi dia menyuruhku
35
00:02:52,500 --> 00:02:54,160
untuk mempertimbangkannya lagi.
36
00:02:54,450 --> 00:02:56,510
Dengan kecepatan kalian yang seperti ini,
37
00:02:56,510 --> 00:02:57,570
mungkin anakku dengan Qin Xiang
38
00:02:57,570 --> 00:02:58,690
sudah bisa menuang kecap,
39
00:02:58,690 --> 00:02:59,840
kalian bahkan belum berciuman sama sekali.
40
00:03:00,100 --> 00:03:01,200
Menyebalkan.
41
00:03:02,140 --> 00:03:03,950
Maaf!
42
00:03:05,060 --> 00:03:05,710
Aku terlambat.
43
00:03:06,170 --> 00:03:07,160
Tidak mendengar alarm.
44
00:03:07,160 --> 00:03:07,960
Tidak perlu minta maaf.
45
00:03:08,210 --> 00:03:09,320
Kami sudah terbiasa.
46
00:03:09,810 --> 00:03:10,650
Aku berterima kasih padamu
47
00:03:10,650 --> 00:03:11,970
karena memberiku 10 menit tambahan
48
00:03:11,970 --> 00:03:13,080
untuk mengirim email.
49
00:03:13,380 --> 00:03:14,560
Sehingga aku bisa bekerja lebih banyak
50
00:03:14,560 --> 00:03:15,720
demi Direktur Shen.
51
00:03:16,550 --> 00:03:17,390
Dasar.
52
00:03:17,740 --> 00:03:19,280
Semuanya sudah tiba, 'kan?
53
00:03:19,280 --> 00:03:19,750
Sudah.
54
00:03:20,100 --> 00:03:21,410
Kita bagi tim sama seperti
55
00:03:21,410 --> 00:03:23,079
tim dua orang dengan satu kaki terikat sebelumnya.
56
00:03:23,290 --> 00:03:24,079
Berdiri di tim masing-masing.
57
00:03:28,890 --> 00:03:29,320
Kalau begitu,
58
00:03:30,090 --> 00:03:31,030
kita berdua satu tim.
59
00:03:31,030 --> 00:03:31,730
Direktur Qin,
60
00:03:31,730 --> 00:03:32,810
pagi tadi kakiku terkilir,
61
00:03:32,810 --> 00:03:34,280
lebih baik aku tidak ikut lomba.
62
00:03:34,280 --> 00:03:36,190
Yang penting partisipasinya.
63
00:03:37,730 --> 00:03:38,510
Tadi,
64
00:03:38,730 --> 00:03:39,880
Tang Jinxuan bilang apa tentang aku?
65
00:03:40,450 --> 00:03:41,720
Pandangan matanya terhadapku aneh.
66
00:03:43,010 --> 00:03:43,910
Apakah ada?
67
00:03:45,730 --> 00:03:47,680
Katanya, hari ini kamu...
68
00:03:48,570 --> 00:03:49,760
matamu agak bengkak.
69
00:03:56,260 --> 00:03:57,670
Kenapa kamu melihatku?
70
00:03:58,930 --> 00:04:00,510
Yang penting matamu tidak bengkak.
71
00:04:01,930 --> 00:04:02,800
Kalau begitu,
72
00:04:02,800 --> 00:04:03,720
kita bicarakan dulu
73
00:04:03,720 --> 00:04:05,200
aturan kegiatan mengumpulkan kartu.
74
00:04:05,450 --> 00:04:06,790
Kami menyiapkan beberapa
75
00:04:07,010 --> 00:04:08,120
kartu dengan logo
76
00:04:08,120 --> 00:04:09,480
Teknologi STAN,
77
00:04:09,480 --> 00:04:11,710
disimpan di berbagai sudut di hutan.
78
00:04:11,890 --> 00:04:13,400
Tim yang mengumpulkan paling banyak kartu
79
00:04:13,400 --> 00:04:13,910
akan menang.
80
00:04:14,130 --> 00:04:15,240
Aku tambahkan satu lagi.
81
00:04:15,530 --> 00:04:16,209
Juara pertama hari ini,
82
00:04:16,209 --> 00:04:17,230
selain hadiah sebelumnya,
83
00:04:17,529 --> 00:04:17,970
dan hadiah besar
84
00:04:17,970 --> 00:04:18,880
misterius kemarin,
85
00:04:19,250 --> 00:04:20,200
aku tambahkan satu lagi.
86
00:04:20,890 --> 00:04:22,230
Yaitu bonus kuartal ini
87
00:04:22,970 --> 00:04:23,600
dua kali lipat.
88
00:04:25,290 --> 00:04:25,890
Terima kasih Direktur Shen.
89
00:04:25,890 --> 00:04:26,550
Terima kasih Direktur Shen.
90
00:04:27,010 --> 00:04:27,730
Sepertinya semuanya
91
00:04:27,730 --> 00:04:29,040
telah siap.
92
00:04:29,490 --> 00:04:30,310
Kalau begitu,
93
00:04:30,690 --> 00:04:31,440
mari kita mulai.
94
00:04:32,409 --> 00:04:33,080
Cepat, cepat, cepat.
95
00:04:33,080 --> 00:04:34,040
Jangan sampai Li duluan.
96
00:04:34,570 --> 00:04:35,040
Tangtang.
97
00:04:35,040 --> 00:04:35,670
Semangat.
98
00:04:37,090 --> 00:04:37,550
Ayo jalan.
99
00:04:39,570 --> 00:04:40,290
Cepat.
100
00:04:40,290 --> 00:04:41,150
Ayo jalan.
101
00:04:43,690 --> 00:04:45,390
Apakah kita tidak berlari?
102
00:04:46,810 --> 00:04:47,330
Apa pun yang kamu mau,
103
00:04:47,330 --> 00:04:48,230
bisa kuberikan padamu.
104
00:04:48,610 --> 00:04:49,470
Tidak perlu rebutan dengan mereka.
105
00:04:49,930 --> 00:04:50,830
Tapi,
106
00:04:50,830 --> 00:04:52,030
ini adalah pertandingan.
107
00:04:53,370 --> 00:04:53,760
Baik.
108
00:04:54,090 --> 00:04:54,630
Ayo jalan.
109
00:05:06,410 --> 00:05:06,990
Tang Nuan,
110
00:05:07,370 --> 00:05:08,390
cepat bantu cari.
111
00:05:08,650 --> 00:05:10,710
Kamu berlari terlalu cepat.
112
00:05:11,050 --> 00:05:12,000
Juga tidak menungguku.
113
00:05:12,810 --> 00:05:13,460
Saat aku menunggumu,
114
00:05:13,460 --> 00:05:14,560
tim lain sedang mencari.
115
00:05:15,010 --> 00:05:16,030
Jika ditemukan mereka,
116
00:05:16,360 --> 00:05:17,290
apakah kita masih bisa
117
00:05:17,290 --> 00:05:18,030
mendapat juara 1?
118
00:05:18,610 --> 00:05:19,830
Itu adalah hadiah besar misterius
119
00:05:19,830 --> 00:05:20,880
dan bonus dua kali lipat.
120
00:05:20,880 --> 00:05:21,690
Kamu kira kamu bisa
121
00:05:21,690 --> 00:05:23,110
mencari lebih banyak daripada orang lain?
122
00:05:23,600 --> 00:05:24,910
Ini tergantung keberuntungan,
123
00:05:24,910 --> 00:05:25,550
mengerti?
124
00:05:32,250 --> 00:05:32,909
Aku sudah menemukannya.
125
00:05:33,450 --> 00:05:34,110
Di sini.
126
00:05:35,040 --> 00:05:35,670
Lihat tidak?
127
00:05:39,610 --> 00:05:40,270
Tapi,
128
00:05:40,850 --> 00:05:42,270
ini tinggi sekali.
129
00:05:44,650 --> 00:05:45,270
Kamu sedang apa?
130
00:05:46,130 --> 00:05:46,790
Bantu aku memegangnya.
131
00:05:48,320 --> 00:05:49,950
Kamu mau memanjat?
132
00:05:49,950 --> 00:05:51,090
Demi bonus dua kali lipat
133
00:05:51,090 --> 00:05:51,909
dan hadiah besar misterius,
134
00:05:52,200 --> 00:05:53,390
memanjat pohon tidak ada apa-apanya.
135
00:05:56,920 --> 00:05:57,990
Hati-hati.
136
00:06:00,650 --> 00:06:01,510
Sudah bisa.
137
00:06:01,930 --> 00:06:02,510
Semangat.
138
00:06:03,440 --> 00:06:04,070
Awas kakimu.
139
00:06:05,050 --> 00:06:05,520
Semangat.
140
00:06:05,520 --> 00:06:06,230
Sudah naik.
141
00:06:13,800 --> 00:06:14,310
Itu...
142
00:06:20,730 --> 00:06:21,640
Guru Lin keluar.
143
00:06:21,640 --> 00:06:23,360
- Guru Lin.
- Jangan berhimpitan.
144
00:06:23,360 --> 00:06:24,050
Guru Lin,
145
00:06:24,050 --> 00:06:24,880
Anda baik-baik saja?
146
00:06:24,880 --> 00:06:25,400
Aku baik-baik saja.
147
00:06:25,400 --> 00:06:26,310
Kalian tidak perlu khawatir.
148
00:06:26,250 --> 00:06:28,080
[Departemen Rawat Jalan]
149
00:06:26,310 --> 00:06:27,120
Beri jalan.
150
00:06:27,120 --> 00:06:27,680
Guru Lin Heng,
151
00:06:27,680 --> 00:06:28,730
apakah sudah menemukan alasan
152
00:06:28,730 --> 00:06:29,230
studio Anda terbakar?
153
00:06:29,600 --> 00:06:30,150
Tidak tahu.
154
00:06:30,150 --> 00:06:30,990
Mungkin terlalu banyak baju,
155
00:06:30,990 --> 00:06:31,790
menyebabkan listrik statis.
156
00:06:31,790 --> 00:06:33,110
Minggu depan Anda punya
pertunjukan pakaian tradisional,
157
00:06:33,110 --> 00:06:33,770
sekarang pakaian sudah terbakar,
158
00:06:33,770 --> 00:06:35,080
kalau dibuat dadakan,
apakah masih sempat?
159
00:06:35,080 --> 00:06:36,230
Guru Lin. Guru Lin.
160
00:06:36,680 --> 00:06:37,310
Ini...
161
00:06:40,920 --> 00:06:42,280
Aku punya seorang teman
yang bisa membuat pakaian tradisional.
162
00:06:42,280 --> 00:06:43,040
Jika meminta bantuannya,
163
00:06:43,040 --> 00:06:43,830
seharusnya sempat.
164
00:06:44,650 --> 00:06:45,040
Begitu ya?
165
00:06:45,040 --> 00:06:46,430
Apa Anda bisa membocorkan...
166
00:06:47,210 --> 00:06:48,110
Terima kasih.
167
00:06:48,110 --> 00:06:48,710
Guru.
168
00:06:49,090 --> 00:06:50,750
Apakah Anda bisa memberi tahu kami?
169
00:06:56,240 --> 00:06:57,070
Beri tahu kami.
170
00:06:59,210 --> 00:06:59,750
Kak,
171
00:07:00,280 --> 00:07:01,250
yang tadi kamu katakan
172
00:07:01,250 --> 00:07:02,430
bukan Nona Xia Mo, 'kan?
173
00:07:02,760 --> 00:07:03,230
Benar.
174
00:07:03,760 --> 00:07:04,890
Xia Mo pernah bilang,
175
00:07:04,890 --> 00:07:06,140
dia pernah membuat
pakaian tradisional untukku.
176
00:07:06,640 --> 00:07:07,230
Sekarang,
177
00:07:08,530 --> 00:07:09,830
kebetulan sekali bisa terpakai.
178
00:07:10,930 --> 00:07:12,100
Guru, jangan pergi.
179
00:07:12,450 --> 00:07:12,830
Jalan.
180
00:07:27,810 --> 00:07:28,640
Studio Dewa Lin Heng
181
00:07:28,640 --> 00:07:29,160
terbakar.
182
00:07:29,160 --> 00:07:30,100
Semua pakaian terbakar habis.
183
00:07:30,480 --> 00:07:31,470
Sungguh?
184
00:07:31,470 --> 00:07:32,230
Sungguh.
185
00:07:32,440 --> 00:07:33,190
Aku sudah ke rumah sakit.
186
00:07:33,190 --> 00:07:34,070
Dia terkena luka bakar.
187
00:07:34,070 --> 00:07:34,640
Ada apa?
188
00:07:34,640 --> 00:07:35,260
Di mana?
189
00:07:35,390 --> 00:07:37,180
[Klub Penggemar Lin Heng]
190
00:07:35,440 --> 00:07:36,080
Aku akan ke sana sekarang.
191
00:07:36,080 --> 00:07:38,510
Studio Guru Lin Heng terbakar.
192
00:07:39,040 --> 00:07:40,070
Dia terkena luka bakar.
193
00:07:44,120 --> 00:07:45,110
Apakah kamu sangat mengkhawatirkannya?
194
00:07:47,050 --> 00:07:48,750
Jika aku berkata jujur,
195
00:07:49,370 --> 00:07:50,990
kamu akan marah tidak?
196
00:07:53,070 --> 00:07:57,560
[Di depan pacar, harus berlagak murah hati]
197
00:08:00,360 --> 00:08:01,040
Apakah aku orang yang
198
00:08:01,040 --> 00:08:01,870
begitu mudah marah?
199
00:08:07,720 --> 00:08:09,750
Bagaimanapun, kami berteman,
200
00:08:10,000 --> 00:08:11,550
tentu saja bisa khawatir.
201
00:08:11,920 --> 00:08:13,280
Apalagi, dia pernah
202
00:08:13,280 --> 00:08:14,430
memberiku bantuan besar.
203
00:08:20,480 --> 00:08:21,150
Kalau begitu,
204
00:08:22,360 --> 00:08:23,590
apakah kamu mau ke rumah sakit menjenguknya?
205
00:08:23,590 --> 00:08:24,510
Tidak perlu.
206
00:08:25,000 --> 00:08:26,880
Tapi, aku mengirim pesan padanya,
207
00:08:26,880 --> 00:08:27,670
menanyakan kondisinya,
208
00:08:27,920 --> 00:08:28,620
boleh, 'kan?
209
00:08:30,720 --> 00:08:31,310
Kirim saja.
210
00:08:31,560 --> 00:08:32,110
Sudah seharusnya.
211
00:08:34,380 --> 00:08:36,080
[Lin Heng]
212
00:08:35,360 --> 00:08:36,059
Guru Lin Heng,
213
00:08:36,400 --> 00:08:38,350
kudengar studiomu kebakaran.
214
00:08:38,520 --> 00:08:39,460
Kamu baik-baik saja?
215
00:08:41,760 --> 00:08:42,510
Tugas selesai.
216
00:08:42,750 --> 00:08:43,620
Kita lanjut cari.
217
00:08:45,240 --> 00:08:45,980
Shen Junyao.
218
00:08:46,640 --> 00:08:47,260
Lihat.
219
00:08:52,120 --> 00:08:52,670
Terlalu berbahaya.
220
00:08:53,040 --> 00:08:53,820
Kamu terlalu tinggi,
221
00:08:54,080 --> 00:08:54,780
aku saja.
222
00:08:55,240 --> 00:08:55,990
Bantu aku memegang ini.
223
00:08:57,120 --> 00:08:57,780
Tunggu aku.
224
00:08:59,240 --> 00:09:00,140
Hati-hati.
225
00:09:00,140 --> 00:09:00,900
Tenanglah.
226
00:09:07,040 --> 00:09:07,540
Xia Mo,
227
00:09:07,960 --> 00:09:08,900
ada telepon masuk.
228
00:09:09,640 --> 00:09:11,150
Apakah telepon dari orang tuaku?
229
00:09:11,360 --> 00:09:12,600
[Dewa Lin Heng]
230
00:09:12,840 --> 00:09:13,300
Bukan.
231
00:09:14,510 --> 00:09:15,570
Bantu aku angkat saja.
232
00:09:17,060 --> 00:09:18,300
[Dewa Lin Heng]
233
00:09:20,280 --> 00:09:20,780
Halo.
234
00:09:21,160 --> 00:09:21,820
Nona Xia.
235
00:09:22,280 --> 00:09:23,070
Ada apa kamu mencarinya?
236
00:09:25,240 --> 00:09:26,500
Aku menelepon Xia Mo,
237
00:09:26,960 --> 00:09:28,270
kenapa Direktur Shen yang menjawab?
238
00:09:29,510 --> 00:09:30,480
Aku sedang bersama
239
00:09:30,480 --> 00:09:31,390
pacarku.
240
00:09:32,200 --> 00:09:32,850
Katakan.
241
00:09:32,850 --> 00:09:33,580
Ada urusan apa?
242
00:09:34,760 --> 00:09:36,070
Tolong berikan teleponnya pada Xia Mo.
243
00:09:36,760 --> 00:09:37,580
Urusanku dengan dia
244
00:09:38,160 --> 00:09:39,430
tidak bisa diberitahukan pada orang lain.
245
00:09:44,400 --> 00:09:45,080
Sepertinya kamu
246
00:09:45,080 --> 00:09:46,020
tidak punya urusan penting.
247
00:09:47,080 --> 00:09:47,600
Kebetulan kami
248
00:09:47,600 --> 00:09:48,500
punya urusan penting.
249
00:09:48,710 --> 00:09:49,300
Aku tutup teleponnya dulu.
250
00:09:53,920 --> 00:09:54,460
Pan,
251
00:09:55,120 --> 00:09:56,140
langsung ke pusat pameran.
252
00:09:57,440 --> 00:09:57,950
Kak,
253
00:09:57,950 --> 00:09:59,140
soal Nona Xia...
254
00:09:59,880 --> 00:10:00,510
Tenang saja.
255
00:10:01,230 --> 00:10:02,620
Xia Mo pasti akan membantuku.
256
00:10:07,680 --> 00:10:08,340
Hati-hati.
257
00:10:10,680 --> 00:10:10,910
Mari.
258
00:10:11,350 --> 00:10:11,930
Lihat.
259
00:10:11,930 --> 00:10:12,780
Aku sudah dapat.
260
00:10:29,590 --> 00:10:33,760
♫ Melihat bintang di langit ♫
261
00:10:33,760 --> 00:10:36,680
♫ Tiba-tiba hati ini sangat tenang ♫
262
00:10:37,060 --> 00:10:40,930
♫ Ketika kamu memejamkan mata ♫
263
00:10:41,150 --> 00:10:44,050
♫ Bayangan siapakah itu? ♫
264
00:10:44,440 --> 00:10:48,460
♫ Apakah kamu juga terjaga? ♫
265
00:10:48,690 --> 00:10:51,760
♫ Juga sedang memikirkan seseorang? ♫
266
00:10:50,630 --> 00:10:51,790
Sinyalnya tidak bagus.
267
00:10:51,790 --> 00:10:52,700
Sudah dibilang.
268
00:10:56,760 --> 00:10:57,730
Halo, Ibu,
269
00:10:57,990 --> 00:10:59,600
mataku buta.
270
00:10:59,600 --> 00:11:01,680
Aku harus pergi ke rumah sakit.
271
00:11:07,200 --> 00:11:08,650
Kartu pertama kita.
272
00:11:12,710 --> 00:11:13,740
Totalnya ada 40 lembar.
273
00:11:14,110 --> 00:11:15,060
Untuk menjadi juara 1,
274
00:11:15,350 --> 00:11:16,300
kita harus berusaha.
275
00:11:16,760 --> 00:11:17,820
Yang penting berpartisipasi.
276
00:11:18,270 --> 00:11:18,780
Oh ya,
277
00:11:19,080 --> 00:11:20,820
tadi siapa yang menelepon?
278
00:11:27,070 --> 00:11:28,220
Guru Lin Heng.
279
00:11:28,950 --> 00:11:29,850
Apa katanya?
280
00:11:29,850 --> 00:11:30,770
Bagaimana kondisinya sekarang?
281
00:11:32,790 --> 00:11:33,500
Aku menutup teleponnya.
282
00:11:33,680 --> 00:11:34,780
Kamu menutup teleponnya?
283
00:11:35,520 --> 00:11:36,430
Dia pasti mencariku
284
00:11:36,430 --> 00:11:37,390
karena ada urusan.
285
00:11:37,390 --> 00:11:37,980
Kenapa kamu...
286
00:11:39,830 --> 00:11:40,820
Kamu begitu perhatian padanya?
287
00:11:41,590 --> 00:11:43,100
Ini bukan soal perhatian atau tidak.
288
00:11:43,670 --> 00:11:44,600
Dia adalah temanku.
289
00:11:44,600 --> 00:11:45,230
Apalagi, sekarang dia...
290
00:11:45,230 --> 00:11:46,420
Apakah teman akan
menyatakan perasaan padamu?
291
00:11:51,990 --> 00:11:52,660
Shen Junyao,
292
00:11:54,520 --> 00:11:55,430
aku tahu karena
293
00:11:55,430 --> 00:11:56,580
masalah keluargamu,
294
00:11:57,710 --> 00:11:59,740
kamu tidak punya rasa aman terhadap cinta.
295
00:12:00,030 --> 00:12:00,510
Tapi kuharap
296
00:12:00,510 --> 00:12:01,800
kamu percaya padaku
297
00:12:01,800 --> 00:12:03,250
dan sikapku terhadap cinta.
298
00:12:05,230 --> 00:12:05,850
Jika
299
00:12:06,390 --> 00:12:07,820
kewaspadaan dan kecurigaanmu terhadapku
300
00:12:08,390 --> 00:12:09,730
melebihi kepercayaanmu terhadapku...
301
00:12:13,510 --> 00:12:14,620
meski kita bersama,
302
00:12:15,910 --> 00:12:16,980
pada akhirnya juga akan berpisah.
303
00:12:19,150 --> 00:12:19,580
Xia...
304
00:12:31,550 --> 00:12:32,540
Kalian masih mencari?
305
00:12:33,830 --> 00:12:34,430
Kelihatannya juara 1
306
00:12:34,430 --> 00:12:35,660
akan menjadi milik kami.
307
00:12:35,660 --> 00:12:36,420
Tidak mungkin.
308
00:12:37,070 --> 00:12:38,090
Zhang Qian sudah menemukannya?
309
00:12:39,480 --> 00:12:40,020
Mana dia?
310
00:12:40,280 --> 00:12:41,060
Dia...
311
00:12:43,270 --> 00:12:44,440
Dia berlari terlalu cepat,
312
00:12:44,440 --> 00:12:45,580
aku tidak bisa mengejarnya.
313
00:12:45,790 --> 00:12:47,310
Sudahlah, tidak berdebat dengan kalian lagi.
314
00:12:47,310 --> 00:12:48,570
Kalian cepat cari.
315
00:12:51,230 --> 00:12:52,300
Aneh.
316
00:12:52,510 --> 00:12:53,410
- Ayo, ayo.
- Ayo.
317
00:12:55,590 --> 00:12:56,140
Tangtang.
318
00:12:58,230 --> 00:12:58,650
Halo.
319
00:12:59,590 --> 00:12:59,950
Baik.
320
00:12:59,950 --> 00:13:00,660
Sudah ketemu?
321
00:13:04,150 --> 00:13:04,740
Semuanya untukmu.
322
00:13:11,460 --> 00:13:12,610
Terima kasih atas dukunganmu, Tangtang.
323
00:13:13,110 --> 00:13:13,670
Sekarang aku merasa
324
00:13:13,670 --> 00:13:14,970
tubuhku dipenuhi kekuatan.
325
00:13:16,310 --> 00:13:17,470
Cepat carilah.
326
00:13:18,430 --> 00:13:19,730
Kak Qin, tunggu aku.
327
00:13:20,190 --> 00:13:21,450
Jadi suruhan dan bawahan sekaligus.
328
00:13:22,430 --> 00:13:23,020
Nona Tang.
329
00:13:36,390 --> 00:13:37,540
Dasar Shen Junyao.
330
00:13:37,740 --> 00:13:38,930
Dia sungguh keterlaluan.
331
00:13:44,350 --> 00:13:46,250
Apakah perlu mengirim pesan
332
00:13:46,430 --> 00:13:48,290
untuk meminta maaf pada Guru Lin Heng?
333
00:13:52,070 --> 00:13:52,620
Sudahlah.
334
00:13:53,110 --> 00:13:53,990
Jika dilihat Shen Junyao,
335
00:13:53,990 --> 00:13:55,090
pasti akan marah lagi.
336
00:13:57,190 --> 00:13:57,970
Nona Xia.
337
00:14:00,510 --> 00:14:01,650
Kamu adalah...
338
00:14:02,870 --> 00:14:04,170
Aku mantan pacar Junyao.
339
00:14:05,150 --> 00:14:06,140
Namaku Chen Xiangyun.
340
00:14:06,620 --> 00:14:07,980
Mantan pacar?
341
00:14:11,710 --> 00:14:12,970
Ada urusan apa kamu mencariku?
342
00:14:16,270 --> 00:14:17,020
Aku sudah melihat beritamu
343
00:14:17,020 --> 00:14:17,730
dengan Junyao.
344
00:14:18,430 --> 00:14:19,250
Jadi,
345
00:14:19,670 --> 00:14:20,730
aku ingin bicara denganmu.
346
00:14:23,470 --> 00:14:24,340
Apa yang ingin kamu bicarakan?
347
00:14:26,660 --> 00:14:27,700
Kakek Junyao
348
00:14:27,700 --> 00:14:29,250
adalah Ketua Grup Jiuyu.
349
00:14:30,190 --> 00:14:32,330
Dia juga adalah
Direktur Utama Perusahaan STAN.
350
00:14:33,140 --> 00:14:34,610
Dia memilih pacaran denganmu,
351
00:14:35,390 --> 00:14:37,410
aku penasaran dengan identitasmu.
352
00:14:40,140 --> 00:14:40,850
Maaf.
353
00:14:41,590 --> 00:14:42,500
Aku tidak punya identitas
354
00:14:42,500 --> 00:14:43,340
yang bisa membuatmu penasaran.
355
00:14:43,990 --> 00:14:45,130
Hanya seorang wanita biasa.
356
00:14:45,750 --> 00:14:47,330
Orang tuaku di kampung halaman.
357
00:14:50,060 --> 00:14:50,970
Nona Xia,
358
00:14:51,430 --> 00:14:52,410
maafkan aku lancang.
359
00:14:53,550 --> 00:14:54,460
Identitasmu dan Junyao
360
00:14:54,460 --> 00:14:55,410
berjarak begitu jauh,
361
00:14:56,220 --> 00:14:57,410
jika kamu bersama dengannya,
362
00:14:57,750 --> 00:14:58,530
apakah akan bahagia?
363
00:15:02,780 --> 00:15:04,120
Di sekitar Junyao,
364
00:15:04,120 --> 00:15:05,410
pasti ada banyak wanita hebat
365
00:15:05,710 --> 00:15:07,310
atau punya keluarga hebat
366
00:15:07,310 --> 00:15:08,010
yang menyukainya.
367
00:15:09,020 --> 00:15:10,090
Kamu bersama dengannya,
368
00:15:10,340 --> 00:15:11,730
apakah tidak ada kekhawatiran?
369
00:15:14,220 --> 00:15:14,810
Mantan Pacar,
370
00:15:15,740 --> 00:15:17,330
kurasa kamu khawatir berlebihan.
371
00:15:18,140 --> 00:15:19,100
Kurasa dalam sebuah hubungan,
372
00:15:19,100 --> 00:15:19,860
yang terpenting adalah
373
00:15:19,860 --> 00:15:21,290
dua orang saling percaya.
374
00:15:22,300 --> 00:15:22,970
Aku percaya
375
00:15:23,710 --> 00:15:25,850
Shen Junyao akan terus menyukaiku.
376
00:15:27,540 --> 00:15:28,050
Selain itu,
377
00:15:28,870 --> 00:15:30,610
jika ada orang yang berniat jahat mengacaukan,
378
00:15:31,310 --> 00:15:33,770
Shen Junyao pasti akan mengusirnya.
379
00:15:36,510 --> 00:15:38,380
Karena Nona Xia begitu yakin
380
00:15:38,380 --> 00:15:39,530
akan hubungan kalian,
381
00:15:40,180 --> 00:15:41,320
anggap saja aku terlalu cerewet.
382
00:15:48,580 --> 00:15:49,730
Dasar gila.
383
00:16:05,940 --> 00:16:07,250
Apakah aku salah?
384
00:16:15,870 --> 00:16:20,860
[Semuanya salahku, jangan marah.
Gayamu saat marah sangat jelek]
385
00:16:36,850 --> 00:16:38,360
Di sini juga bisa bertemu mantan pacar.
386
00:16:40,540 --> 00:16:41,710
Apakah Shen Junyao
387
00:16:41,710 --> 00:16:42,890
yang sengaja mengaturnya?
388
00:16:43,740 --> 00:16:44,280
Xia Mo.
389
00:16:47,420 --> 00:16:48,650
Shen Junyao.
390
00:16:49,380 --> 00:16:49,890
Kamu...
391
00:16:53,300 --> 00:16:54,400
Ada yang ingin kukatakan padamu.
392
00:16:56,940 --> 00:16:58,170
Tadi aku terlalu semena-mena,
393
00:16:59,670 --> 00:17:00,880
tidak memikirkan perasaanmu.
394
00:17:02,220 --> 00:17:03,280
Sebenarnya,
395
00:17:03,830 --> 00:17:04,800
aku juga salah.
396
00:17:05,740 --> 00:17:07,440
Bicaraku terlalu kasar.
397
00:17:08,650 --> 00:17:09,200
Tidak.
398
00:17:10,540 --> 00:17:11,930
Jika orang lain bersikap begitu padaku,
399
00:17:12,819 --> 00:17:14,920
sikapku pasti lebih buruk darimu.
400
00:17:16,700 --> 00:17:17,390
Aku juga tidak akan
401
00:17:17,390 --> 00:17:18,359
membatasi kehidupanmu
402
00:17:18,359 --> 00:17:19,450
atas dasar menyukaimu.
403
00:17:20,230 --> 00:17:21,839
Bukan itu maksudku.
404
00:17:21,839 --> 00:17:23,089
Aku tidak akan mengulanginya lagi.
405
00:17:23,869 --> 00:17:25,000
Apa pun yang ingin kamu lakukan,
406
00:17:25,000 --> 00:17:25,970
katakanlah padaku.
407
00:17:26,780 --> 00:17:28,030
Aku akan mempercayaimu
dan mendukungmu
408
00:17:28,030 --> 00:17:28,680
tanpa syarat.
409
00:17:33,300 --> 00:17:34,200
Sebenarnya,
410
00:17:35,020 --> 00:17:36,800
daripada mengatakan Guru Lin Heng
411
00:17:37,540 --> 00:17:38,880
adalah idolaku,
412
00:17:39,580 --> 00:17:40,610
lebih tepat jika mengatakan
413
00:17:40,820 --> 00:17:42,880
dia adalah dukungan emosional bagiku.
414
00:17:45,620 --> 00:17:46,740
Saat aku pertama kali belajar
415
00:17:46,740 --> 00:17:48,160
mendesain pakaian tradisional,
416
00:17:48,660 --> 00:17:49,450
sama seperti dia,
417
00:17:50,100 --> 00:17:52,160
aku menerima banyak kritik dan cemoohan.
418
00:17:54,130 --> 00:17:55,320
Pengalaman dia
419
00:17:56,100 --> 00:17:58,320
yang memberiku kekuatan dan kepercayaan diri
420
00:17:58,940 --> 00:18:00,610
untuk bertahan selangkah demi selangkah.
421
00:18:04,100 --> 00:18:04,600
Baik.
422
00:18:06,300 --> 00:18:07,560
Kelak, siapapun yang kamu idolakan,
423
00:18:08,860 --> 00:18:10,280
aku tidak akan menghalangimu.
424
00:18:12,730 --> 00:18:13,330
Xia Mo,
425
00:18:14,660 --> 00:18:15,450
aku menyukaimu.
426
00:18:16,940 --> 00:18:18,290
Aku akan menerima seluruh dirimu.
427
00:18:19,740 --> 00:18:20,960
Apa pun yang ingin kamu lakukan,
428
00:18:21,610 --> 00:18:23,120
kerjakanlah dengan berani.
429
00:18:25,060 --> 00:18:25,880
Tempatmu
430
00:18:28,460 --> 00:18:29,390
selalu ada di sini.
431
00:18:49,340 --> 00:18:50,040
Shen Junyao,
432
00:18:53,460 --> 00:18:54,040
terima kasih.
433
00:19:04,010 --> 00:19:05,160
Tadi
434
00:19:05,460 --> 00:19:07,040
aku bertemu mantan pacarmu.
435
00:19:08,730 --> 00:19:09,760
Dia bilang padaku,
436
00:19:10,490 --> 00:19:12,310
pria sehebat dirimu,
437
00:19:12,850 --> 00:19:14,340
pasti dikelilingi banyak wanita
438
00:19:14,340 --> 00:19:15,040
di sekitarmu.
439
00:19:16,100 --> 00:19:17,450
Jika bersama denganmu,
440
00:19:17,450 --> 00:19:18,400
aku tidak akan bahagia.
441
00:19:18,980 --> 00:19:19,330
Aku tidak tahu
442
00:19:19,330 --> 00:19:20,480
kenapa dia bisa ada di sini.
443
00:19:21,580 --> 00:19:22,640
Tapi aku bilang padanya,
444
00:19:23,530 --> 00:19:24,600
di antara pasangan,
445
00:19:25,010 --> 00:19:26,720
yang terpenting adalah saling percaya.
446
00:19:29,100 --> 00:19:30,240
Aku yakin,
447
00:19:31,900 --> 00:19:33,720
kamu akan terus menyukaiku.
448
00:19:35,820 --> 00:19:36,360
Xia Mo,
449
00:19:36,730 --> 00:19:37,280
aku...
450
00:19:38,610 --> 00:19:39,560
Ini tidak penting.
451
00:19:40,930 --> 00:19:41,950
Yang penting adalah
452
00:19:43,770 --> 00:19:45,440
pertanyaanmu kemarin
453
00:19:46,300 --> 00:19:47,010
ingin kujawab
454
00:19:47,010 --> 00:19:47,880
sekarang.
455
00:19:49,140 --> 00:19:49,550
Kamu...
456
00:19:49,550 --> 00:19:51,000
Kamu yakin sudah berpikir matang-matang?
457
00:19:52,540 --> 00:19:53,600
Tadi aku terlalu gegabah.
458
00:19:54,020 --> 00:19:54,540
Aku sungguh berharap
459
00:19:54,540 --> 00:19:55,490
kamu memberiku lebih banyak waktu lagi.
460
00:19:55,490 --> 00:19:56,040
Tidak perlu.
461
00:20:00,730 --> 00:20:01,480
Sebenarnya,
462
00:20:02,900 --> 00:20:04,920
aku sudah ingin memberitahumu kemarin malam.
463
00:20:03,190 --> 00:20:07,360
♫ Melihat bintang di langit ♫
464
00:20:07,360 --> 00:20:10,270
♫ Tiba-tiba hati ini sangat tenang ♫
465
00:20:08,010 --> 00:20:09,540
Kamu tidak seburuk yang kamu katakan.
466
00:20:10,660 --> 00:20:14,520
♫ Ketika kamu memejamkan mata ♫
467
00:20:12,170 --> 00:20:12,760
Aku
468
00:20:14,740 --> 00:20:17,640
♫ Bayangan siapakah itu? ♫
469
00:20:16,090 --> 00:20:17,350
bersedia pacaran denganmu.
470
00:20:18,040 --> 00:20:22,060
♫ Apakah kamu juga terjaga? ♫
471
00:20:20,490 --> 00:20:21,100
Kamu sudah berjalan
472
00:20:21,100 --> 00:20:22,200
99 langkah menuju diriku.
473
00:20:22,280 --> 00:20:25,350
♫ Juga sedang memikirkan seseorang? ♫
474
00:20:24,010 --> 00:20:25,280
Langkah yang terakhir,
475
00:20:25,590 --> 00:20:33,490
♫ Suka berdebat denganmu tanpa alasan ♫
476
00:20:27,660 --> 00:20:28,310
biar aku saja.
477
00:20:35,860 --> 00:20:40,070
♫ Hatiku memikirkanmu kali ini ♫
478
00:20:40,180 --> 00:20:43,050
♫ Jujur kukatakan ♫
479
00:20:43,890 --> 00:20:47,750
♫ Bertemu denganmu mungkin hanyalah kebetulan ♫
480
00:20:48,140 --> 00:20:51,720
♫ Namun setiap hari aku berharap ♫
481
00:20:51,850 --> 00:20:58,460
♫ Hatiku yang mencintaimu, jujur kukatakan ♫
482
00:20:58,800 --> 00:21:02,980
♫ Tidak bisa menghindar lagi ♫
483
00:21:03,140 --> 00:21:08,420
♫ Tanpa sadar, aku sudah bergantung kepadamu ♫
484
00:21:11,380 --> 00:21:15,130
[Pembangunan Tim STAN]
485
00:21:13,620 --> 00:21:14,970
Serahkan semua kartu yang kalian dapatkan
486
00:21:14,970 --> 00:21:15,670
kepadaku.
487
00:21:15,850 --> 00:21:16,740
Yang dapat kartu paling banyak
488
00:21:16,740 --> 00:21:17,750
adalah pemenang.
489
00:21:19,010 --> 00:21:19,600
Cepat hitung.
490
00:21:20,420 --> 00:21:21,490
Untuk saat ini yang terbanyak adalah
491
00:21:21,490 --> 00:21:22,950
tim Sun Li dan Zhao Qian.
492
00:21:24,860 --> 00:21:25,640
Sudah kubilang,
493
00:21:25,640 --> 00:21:26,960
kita pasti juara 1.
494
00:21:27,370 --> 00:21:28,150
Kelihatannya,
495
00:21:28,330 --> 00:21:29,520
orang lain bukan tandingan kita.
496
00:21:30,130 --> 00:21:31,880
Sekarang, tinggal tim
yang satu orang bekerja sendiri.
497
00:21:32,690 --> 00:21:33,160
Tang Nuan,
498
00:21:33,730 --> 00:21:35,280
kamu dan Zhang Qian
sudah dapat berapa kartu?
499
00:21:36,130 --> 00:21:36,800
Aku tidak tahu.
500
00:21:37,090 --> 00:21:37,920
Semua ada padanya.
501
00:21:40,330 --> 00:21:40,870
Tanya dia.
502
00:21:41,610 --> 00:21:42,110
Cepat.
503
00:21:42,410 --> 00:21:43,190
Hitung punyaku ada berapa lembar.
504
00:21:46,570 --> 00:21:47,880
Sekarang yang terbanyak adalah
505
00:21:47,880 --> 00:21:49,520
tim Zhang Qian dan Tang Nuan.
506
00:21:49,730 --> 00:21:51,160
14 lembar.
507
00:21:52,140 --> 00:21:53,480
Hebat.
508
00:21:53,690 --> 00:21:54,760
Seharusnya Direktur Qin
tidak sebanyak punya kita.
509
00:21:55,050 --> 00:21:55,600
Kelihatannya kali ini
510
00:21:55,770 --> 00:21:56,520
aku pasti menang.
511
00:21:56,610 --> 00:21:57,960
Tidak mungkin.
512
00:21:58,380 --> 00:21:59,380
Zhang Qian,
513
00:22:00,010 --> 00:22:00,760
kamu curang, ya?
514
00:22:00,930 --> 00:22:01,430
Iya.
515
00:22:01,690 --> 00:22:02,430
Apa katamu?
516
00:22:03,050 --> 00:22:03,920
Sikapku
517
00:22:03,920 --> 00:22:04,890
dalam pembangunan tim
518
00:22:04,890 --> 00:22:05,540
dan bekerja itu sama.
519
00:22:05,730 --> 00:22:06,520
Hanya berharap yang terbaik,
520
00:22:06,770 --> 00:22:07,480
tidak mengharapkan balasan.
521
00:22:08,170 --> 00:22:08,990
Sudah, sudah.
522
00:22:09,450 --> 00:22:10,480
Sekarang Direktur Qin dan Direktur Shen
523
00:22:10,480 --> 00:22:11,480
masih belum kembali.
524
00:22:11,480 --> 00:22:12,740
Kamu jangan berpura-pura.
525
00:22:13,210 --> 00:22:14,150
Tidak mengharapkan balasan?
526
00:22:14,370 --> 00:22:15,470
Nanti hadiahmu
527
00:22:15,760 --> 00:22:16,450
dan bonusmu
528
00:22:16,450 --> 00:22:17,090
bagikan saja pada kami.
529
00:22:17,090 --> 00:22:17,550
Iya.
530
00:22:18,370 --> 00:22:18,870
Kalian...
531
00:22:19,570 --> 00:22:22,730
[Studio Pameran Bimasakti]
532
00:22:26,770 --> 00:22:27,950
Bantu aku gantung di sana.
533
00:22:28,130 --> 00:22:28,600
Baik.
534
00:22:29,730 --> 00:22:30,400
Guru Lin Heng,
535
00:22:30,690 --> 00:22:31,630
kenapa Anda datang?
536
00:22:31,970 --> 00:22:33,630
Apakah lukanya sudah baikan?
537
00:22:34,010 --> 00:22:34,600
Aku baik-baik saja.
538
00:22:35,090 --> 00:22:35,790
Aku kali ini datang
539
00:22:36,370 --> 00:22:37,210
untuk meminta maaf
540
00:22:37,210 --> 00:22:38,030
pada kalian semua.
541
00:22:39,330 --> 00:22:40,040
Anda...
542
00:22:40,570 --> 00:22:41,750
Studio kebakaran,
543
00:22:41,750 --> 00:22:42,880
semua pakaian terbakar.
544
00:22:43,410 --> 00:22:44,200
Pameran kali ini,
545
00:22:44,730 --> 00:22:45,830
mungkin aku tidak bisa ikut.
546
00:22:47,810 --> 00:22:48,920
Mana bisa seperti itu?
547
00:22:49,370 --> 00:22:50,570
Poster promosi
548
00:22:50,570 --> 00:22:51,670
sudah kami sebarkan.
549
00:22:52,090 --> 00:22:53,470
Jika bilang Anda tidak ikut,
550
00:22:53,730 --> 00:22:54,990
penggemar akan kehilangan antusias.
551
00:22:55,170 --> 00:22:55,830
Ini...
552
00:22:58,890 --> 00:22:59,770
Sebenarnya ada seorang temanku
553
00:22:59,770 --> 00:23:00,840
yang sudah mendesain pakaian tradisional,
554
00:23:01,170 --> 00:23:01,730
tapi aku tidak tahu
555
00:23:01,730 --> 00:23:02,640
dia bersedia berpartisipasi atau tidak.
556
00:23:03,410 --> 00:23:04,820
Bagaimana jika kuberikan
kontaknya pada Anda,
557
00:23:05,090 --> 00:23:05,910
Anda hubungi dia?
558
00:23:06,210 --> 00:23:06,670
Baik.
559
00:23:06,850 --> 00:23:07,640
Tidak masalah.
560
00:23:07,640 --> 00:23:08,950
Setelah selesai rapat,
kami akan menghubunginya.
561
00:23:09,610 --> 00:23:10,090
Nanti aku akan
562
00:23:10,090 --> 00:23:11,000
mengirimkan nomor teleponnya padamu.
563
00:23:11,570 --> 00:23:12,560
Jika tidak ada urusan lagi,
564
00:23:12,850 --> 00:23:13,790
aku tidak mengganggu lagi.
565
00:23:13,790 --> 00:23:14,750
Jagalah kesehatan Anda.
566
00:23:19,200 --> 00:23:19,680
Nanti kita
567
00:23:19,680 --> 00:23:20,480
siapkan dulu
568
00:23:20,480 --> 00:23:21,160
notulen rapat.
569
00:23:21,160 --> 00:23:22,950
Kegiatan mengumpulkan kartu
570
00:23:22,950 --> 00:23:24,400
dalam pembangunan tim
Teknologi STAN hari ini,
571
00:23:24,400 --> 00:23:25,830
sudah berakhir.
572
00:23:26,050 --> 00:23:26,680
Selanjutnya,
573
00:23:26,680 --> 00:23:28,270
kita umumkan hasilnya.
574
00:23:28,570 --> 00:23:30,510
Yang mendapatkan hadiah besar misterius
575
00:23:30,510 --> 00:23:32,270
dan bonus kuartal adalah
576
00:23:33,370 --> 00:23:35,720
tim Nona Maggie dan Nona Tang Jinxuan.
577
00:23:39,570 --> 00:23:40,510
Mana mungkin?
578
00:23:40,930 --> 00:23:42,040
Mereka total mengumpulkan
579
00:23:42,040 --> 00:23:42,940
18 lembar kartu.
580
00:23:42,940 --> 00:23:44,430
Sekarang, persilakan Direktur Shen
581
00:23:44,430 --> 00:23:46,470
untuk mengumumkan hadiah besar misteriusnya.
582
00:23:46,930 --> 00:23:47,550
Baik.
583
00:23:52,370 --> 00:23:53,430
Sekarang aku akan umumkan
584
00:23:54,040 --> 00:23:54,930
hadiah utama
585
00:23:54,930 --> 00:23:56,390
kegiatan pembangunan tim kali ini adalah...
586
00:24:03,050 --> 00:24:04,370
kode sumber robot T4
587
00:24:04,370 --> 00:24:05,230
Teknologi STAN.
588
00:24:06,170 --> 00:24:06,720
Apa?
589
00:24:06,720 --> 00:24:07,390
Kode sumber?
590
00:24:08,570 --> 00:24:09,390
Kenapa jadi ini?
591
00:24:10,200 --> 00:24:11,150
Apa gunanya mainan ini?
592
00:24:14,210 --> 00:24:15,030
Sibuk seharian,
593
00:24:15,200 --> 00:24:16,290
tidak dapat apa-apa.
594
00:24:16,290 --> 00:24:17,040
Benar.
595
00:24:17,520 --> 00:24:19,030
Karena kode sumber tidak boleh bocor,
596
00:24:19,360 --> 00:24:19,880
jadi kali ini,
597
00:24:19,880 --> 00:24:20,870
orang yang memiliki kode sumber
598
00:24:21,440 --> 00:24:23,130
boleh menukarnya dengan hak pakai
599
00:24:23,130 --> 00:24:24,670
sebuah properti di bawah bendera Grup Jiuyu.
600
00:24:26,490 --> 00:24:27,030
Direktur Shen,
601
00:24:27,210 --> 00:24:27,950
ini proyek besar.
602
00:24:28,370 --> 00:24:29,890
Kali ini Maggie untung besar.
603
00:24:29,890 --> 00:24:31,720
Astaga.
604
00:24:31,720 --> 00:24:32,310
Sudah, sudah.
605
00:24:32,600 --> 00:24:33,590
Kuharap kalian terus berusaha
606
00:24:33,880 --> 00:24:35,360
agar kegiatan kali ini berakhir sempurna.
607
00:24:35,360 --> 00:24:35,870
Terima kasih semuanya.
608
00:24:36,050 --> 00:24:37,150
Baik.
609
00:24:49,520 --> 00:24:50,150
Ibu.
610
00:24:50,520 --> 00:24:51,070
Ayah.
611
00:24:51,410 --> 00:24:52,730
Sudah berapa lama kalian
612
00:24:52,730 --> 00:24:53,990
tidak berlibur bersama?
613
00:24:54,370 --> 00:24:56,430
Paket wisata 7 hari untuk dua orang,
614
00:24:56,430 --> 00:24:57,580
harganya puluhan ribu yuan.
615
00:24:58,120 --> 00:24:59,310
Mahal sekali.
616
00:25:00,200 --> 00:25:00,810
Kenapa kamu
617
00:25:00,810 --> 00:25:02,170
menghabiskan begitu banyak uang,
618
00:25:02,170 --> 00:25:03,190
anak bodoh?
619
00:25:03,760 --> 00:25:04,470
Xia, cepat.
620
00:25:04,470 --> 00:25:05,910
Tanya temanmu,
621
00:25:05,910 --> 00:25:07,710
apakah ada yang ingin berwisata?
622
00:25:07,710 --> 00:25:08,440
Kita jual tiketnya
623
00:25:08,440 --> 00:25:09,790
lebih murah pada mereka.
624
00:25:09,790 --> 00:25:10,470
Aku tanyakan.
625
00:25:10,690 --> 00:25:11,400
Tidak bisa, tidak bisa.
626
00:25:11,400 --> 00:25:12,590
Ini tidak bisa dijual.
627
00:25:13,330 --> 00:25:14,400
Hanya bisa digunakan sendiri.
628
00:25:14,400 --> 00:25:15,190
Sungguh?
629
00:25:17,120 --> 00:25:19,020
Jarang putri kita begitu berbakti,
630
00:25:19,020 --> 00:25:19,790
kita pergi saja.
631
00:25:20,200 --> 00:25:21,830
Lihat, di sini tertulis sangat lengkap.
632
00:25:22,320 --> 00:25:23,670
Ada layanan penjemputan juga.
633
00:25:24,880 --> 00:25:25,990
Lengkap sekali.
634
00:25:27,680 --> 00:25:28,430
Kamu ingin pergi?
635
00:25:31,680 --> 00:25:33,150
Aku baru sampai Zhenhai,
636
00:25:33,400 --> 00:25:34,390
masih ingin membereskan rumah
637
00:25:34,390 --> 00:25:35,470
untuk putri tercinta,
638
00:25:35,720 --> 00:25:37,340
dan memasakkan makanan enak.
639
00:25:37,970 --> 00:25:38,870
Ibu,
640
00:25:39,200 --> 00:25:40,260
aku sudah besar.
641
00:25:40,960 --> 00:25:42,580
Apalagi, sudah akan libur hari kemerdekaan.
642
00:25:42,760 --> 00:25:43,430
Nanti,
643
00:25:43,640 --> 00:25:44,900
aku akan pulang bekerja untukmu.
644
00:25:45,160 --> 00:25:45,830
Kamu?
645
00:25:46,720 --> 00:25:47,910
Kamu sama seperti Ayahmu,
646
00:25:48,200 --> 00:25:49,100
sama-sama malas.
647
00:25:51,440 --> 00:25:52,070
Sudahlah.
648
00:25:52,600 --> 00:25:54,260
Aku kembali ke kamar
untuk membereskan barang dulu.
649
00:25:55,410 --> 00:25:56,100
Itu...
650
00:25:56,920 --> 00:25:57,900
Tangtang, Shen,
651
00:25:58,360 --> 00:26:00,470
merepotkan kalian untuk menjaga Xia Mo.
652
00:26:00,680 --> 00:26:01,230
Tenang saja.
653
00:26:01,410 --> 00:26:01,950
Paman, Bibi,
654
00:26:01,950 --> 00:26:03,040
aku akan merawat Xia Mo
655
00:26:03,040 --> 00:26:04,310
hingga gemuk.
656
00:26:05,880 --> 00:26:07,670
Segera carikan pacar untuknya.
657
00:26:08,200 --> 00:26:09,100
Sudah begitu besar,
658
00:26:09,320 --> 00:26:10,030
masih tidak tahu malu.
659
00:26:11,080 --> 00:26:11,740
Iya, iya.
660
00:26:12,800 --> 00:26:13,430
Sudahlah.
661
00:26:19,680 --> 00:26:21,270
Aku juga pergi beres-beres dulu.
662
00:26:21,520 --> 00:26:23,090
Kalau tidak, Ibumu akan mengomeliku lagi.
663
00:26:23,680 --> 00:26:24,740
Bereskanlah baik-baik, Ayah.
664
00:26:30,840 --> 00:26:32,150
Akhirnya sudah selesai.
665
00:26:37,910 --> 00:26:38,800
Kamu tidak takut
666
00:26:38,800 --> 00:26:40,070
setelah orang tuamu kembali dari liburan,
667
00:26:40,070 --> 00:26:41,270
akan kembali menyerang lagi?
668
00:26:42,640 --> 00:26:43,550
Hanya kamu yang tahu.
669
00:26:44,600 --> 00:26:46,240
Apakah kamu ingin mencari kesempatan
670
00:26:46,240 --> 00:26:47,860
untuk terus berpura-pura
menjadi pasangan dengan Tangtang?
671
00:26:48,480 --> 00:26:50,350
Kalian berdua saling menggoda,
672
00:26:50,350 --> 00:26:52,020
jangan menyeretku ya.
673
00:26:54,430 --> 00:26:55,230
Mau tidak
674
00:26:55,230 --> 00:26:56,420
aku menelepon Qin Xiang
675
00:26:56,600 --> 00:26:57,630
dan menyuruh dia datang?
676
00:26:57,800 --> 00:26:58,300
Tidak perlu.
677
00:26:58,960 --> 00:27:00,100
Dia mau pulang masak.
678
00:27:02,520 --> 00:27:03,640
Jika tidak ada urusan lagi,
679
00:27:03,640 --> 00:27:04,340
aku pergi dulu.
680
00:27:04,340 --> 00:27:05,350
Tidak mengganggu dunia berdua
681
00:27:05,350 --> 00:27:06,100
milik kalian lagi.
682
00:27:06,560 --> 00:27:07,270
Kuantar kamu.
683
00:27:07,480 --> 00:27:08,100
Cepat, cepat.
684
00:27:19,360 --> 00:27:19,900
Xia.
685
00:27:21,520 --> 00:27:22,180
Ada apa, Pimpinan?
686
00:27:22,400 --> 00:27:23,740
Kita bermain di pantai,
687
00:27:23,740 --> 00:27:24,670
tidak ada baju renang,
688
00:27:24,920 --> 00:27:26,100
bagaimana bisa berfoto?
689
00:27:26,100 --> 00:27:26,860
Foto?
690
00:27:27,280 --> 00:27:28,940
Pakai baju renang
bukankah untuk berenang?
691
00:27:29,120 --> 00:27:30,820
Kamu memang pantas ke kampung
untuk bercocok tanam saja.
692
00:27:32,590 --> 00:27:33,980
Cepat bantu aku cari.
693
00:27:34,470 --> 00:27:36,060
Lihat apakah ada baju renang di rumah.
694
00:27:36,240 --> 00:27:37,700
Baju pas badan seperti baju renang,
695
00:27:37,870 --> 00:27:39,380
apakah tidak bisa kita beli sendiri?
696
00:27:39,950 --> 00:27:41,220
Apalagi, baju renang putri kita,
697
00:27:41,680 --> 00:27:42,740
kamu tidak bisa pakai.
698
00:27:44,080 --> 00:27:45,470
Kamu sudah mulai menghinaku, ya?
699
00:27:46,280 --> 00:27:47,440
Dulu, siapa yang tidak henti-hentinya
700
00:27:47,440 --> 00:27:48,310
menempel padaku?
701
00:27:48,600 --> 00:27:49,450
Masih mau beli di luar?
702
00:27:49,960 --> 00:27:51,060
Barang di luar mahal sekali.
703
00:27:51,640 --> 00:27:53,030
Berapa banyak uang
yang akan terbuang sia-sia?
704
00:27:54,120 --> 00:27:54,860
Kenapa masih berdiam di sini?
705
00:27:55,030 --> 00:27:56,050
Cepat carilah.
706
00:27:56,050 --> 00:27:56,610
Pimpinan,
707
00:27:56,610 --> 00:27:57,340
aku segera mencarinya.
708
00:28:01,600 --> 00:28:03,460
Putriku saja tidak bisa berenang,
709
00:28:03,460 --> 00:28:04,820
aku harus cari ke mana?
710
00:28:09,280 --> 00:28:10,380
Aku naik dan lihat saja.
711
00:28:24,640 --> 00:28:26,180
Ini adalah alat eletronik
rumah cerdas seri T
712
00:28:26,180 --> 00:28:27,460
yang dikembangkan oleh guruku dulu.
713
00:28:29,480 --> 00:28:30,990
Kenapa bisa ada di rumah kita?
714
00:28:53,330 --> 00:28:54,180
[Alarm Telah Dimatikan]
41289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.