Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,524 --> 00:00:26,317
Fires are mostly out.
2
00:00:26,401 --> 00:00:28,570
There's nothing left to salvage.
3
00:00:28,653 --> 00:00:32,323
I'll take a wagon into
town, get some supplies.
4
00:00:32,406 --> 00:00:34,909
No.
5
00:00:34,993 --> 00:00:37,245
We go...
6
00:00:37,328 --> 00:00:39,789
back to Chinatown.
7
00:00:39,873 --> 00:00:41,416
What are you talking about?
8
00:00:43,752 --> 00:00:45,754
We no belong here.
9
00:00:47,255 --> 00:00:50,508
I promise you, Strickland
will not get away with this.
10
00:00:53,762 --> 00:00:55,347
He already did.
11
00:00:56,681 --> 00:00:58,183
No, Ah Toy, wait!
12
00:00:58,266 --> 00:00:59,869
You cannot take these
girls back to the brothel.
13
00:00:59,893 --> 00:01:01,733
We worked so hard to get
them out of that life!
14
00:01:01,770 --> 00:01:04,938
You no protect them.
15
00:01:05,022 --> 00:01:07,359
You no protect them here.
16
00:01:09,152 --> 00:01:12,197
In Chinatown, I can.
17
00:01:14,407 --> 00:01:16,701
They were happy here.
18
00:01:22,164 --> 00:01:24,918
Happy mean nothing if you dead.
19
00:03:16,196 --> 00:03:19,282
You have a cop problem.
20
00:03:19,366 --> 00:03:21,910
Bad enough you have
one living in here.
21
00:03:21,993 --> 00:03:24,579
Now there's another outside.
22
00:03:24,662 --> 00:03:26,706
Multiplying like
fucking rabbits.
23
00:03:26,790 --> 00:03:29,668
The Secret Service
isn't interested in us.
24
00:03:29,751 --> 00:03:31,086
A badge is a badge.
25
00:03:31,169 --> 00:03:33,129
Look, I don't like
it either, but...
26
00:03:36,633 --> 00:03:37,966
Everything all right?
27
00:03:38,051 --> 00:03:39,469
Yeah.
28
00:03:39,552 --> 00:03:42,347
Jack and I were
just catching up.
29
00:03:42,430 --> 00:03:45,350
I got to restock the bar.
30
00:03:45,433 --> 00:03:48,144
- You good?
- Mm.
31
00:03:58,196 --> 00:04:00,407
Hey, cop.
32
00:04:04,911 --> 00:04:07,497
Let me ask you something.
33
00:04:07,580 --> 00:04:10,250
You really care about her?
34
00:04:10,333 --> 00:04:11,543
I do.
35
00:04:13,169 --> 00:04:15,255
Not that it's any
of your business.
36
00:04:15,338 --> 00:04:18,800
You are standing
in my business...
37
00:04:18,882 --> 00:04:21,553
You and that smiley
fuck outside.
38
00:04:24,431 --> 00:04:29,060
Now, if you care about
her like you say you do,
39
00:04:29,144 --> 00:04:32,689
you will take that
piece of tin...
40
00:04:32,772 --> 00:04:36,359
and your lily-white ass and
get back where you belong.
41
00:04:36,443 --> 00:04:38,820
And where's that?
42
00:04:38,903 --> 00:04:40,864
Anywhere but here.
43
00:04:48,329 --> 00:04:50,123
You take longer to
put on your face
44
00:04:50,206 --> 00:04:53,126
than my third ex-wife.
45
00:04:53,209 --> 00:04:55,211
What's our next move?
46
00:04:55,295 --> 00:04:58,298
Well, most counterfeiters,
47
00:04:58,381 --> 00:04:59,924
ones that aren't
outright idiots,
48
00:05:00,008 --> 00:05:01,509
spend small at first,
49
00:05:01,593 --> 00:05:03,303
check to see if their
bills pass muster
50
00:05:03,386 --> 00:05:05,055
before they make any big moves.
51
00:05:05,138 --> 00:05:06,514
So we sweep Chinatown,
52
00:05:06,598 --> 00:05:09,934
check for any phony
papers in the local shops.
53
00:05:10,018 --> 00:05:12,312
By the way...
54
00:05:12,395 --> 00:05:15,106
let's meet at the
station from here on out.
55
00:05:15,190 --> 00:05:17,525
Sure, though I will sorely miss
56
00:05:17,609 --> 00:05:19,819
your neighborhood's
charming aroma.
57
00:05:23,865 --> 00:05:25,200
Well, thank God you came by.
58
00:05:25,283 --> 00:05:27,577
Otherwise Bernard
would still be going on
59
00:05:27,660 --> 00:05:29,162
about that new horse of his.
60
00:05:29,245 --> 00:05:32,248
If you saw Apollo, you'd
understand my enthusiasm.
61
00:05:32,332 --> 00:05:34,709
His sire set a record at
the Preakness back in '76.
62
00:05:34,793 --> 00:05:36,586
You see what I'm dealing with?
63
00:05:36,670 --> 00:05:38,963
Darling, you're going to
bore Mai Ling to tears.
64
00:05:39,047 --> 00:05:41,383
Actually, I'm quite
fond of horses.
65
00:05:41,466 --> 00:05:44,135
My father used to take me to
the Mongolian horse markets
66
00:05:44,219 --> 00:05:45,720
when I was a girl.
67
00:05:45,804 --> 00:05:48,848
God, they had these
gorgeous white stallions.
68
00:05:48,932 --> 00:05:51,726
I made him promise to
buy me one someday.
69
00:05:51,810 --> 00:05:54,771
Connoisseur and a
businesswoman...
70
00:05:54,854 --> 00:05:56,981
you are full of surprises.
71
00:05:57,065 --> 00:05:59,693
Well, then I hope you'll
forgive my boldness,
72
00:05:59,776 --> 00:06:02,987
but, well, I was wondering
if you'd given any thought
73
00:06:03,071 --> 00:06:04,823
to our conversation
at the gallery.
74
00:06:04,906 --> 00:06:07,575
Actually, I have.
75
00:06:07,659 --> 00:06:11,329
I'll admit, diversifying your
assets outside of Chinatown
76
00:06:11,413 --> 00:06:13,373
will be tricky,
but it can be done.
77
00:06:13,456 --> 00:06:14,582
There's no reason
78
00:06:14,666 --> 00:06:16,426
why you shouldn't be
able to conduct business
79
00:06:16,501 --> 00:06:18,211
- like other Americans.
- I agree.
80
00:06:18,294 --> 00:06:20,088
The rules barring
Chinese ownership
81
00:06:20,171 --> 00:06:22,799
are nothing but rank
political posturing.
82
00:06:22,882 --> 00:06:25,218
If only more people here
shared your sentiments.
83
00:06:25,301 --> 00:06:27,012
Bernard will find a way.
84
00:06:27,095 --> 00:06:29,139
He's brilliant at
that sort of thing.
85
00:06:33,308 --> 00:06:36,813
If I were to hold your money
in a proprietary account
86
00:06:36,896 --> 00:06:39,441
at the bank as part of
my personal portfolio,
87
00:06:39,524 --> 00:06:42,610
I could gradually
take positions for you
88
00:06:42,694 --> 00:06:45,238
across various industries...
With your approval, of course.
89
00:06:45,321 --> 00:06:47,615
And what kind of industries
are we talking about?
90
00:06:47,699 --> 00:06:50,869
Railroads, construction,
agriculture.
91
00:06:50,952 --> 00:06:53,038
The possibilities are countless,
92
00:06:53,121 --> 00:06:56,041
assuming you've got the
stomach for some risk.
93
00:06:56,124 --> 00:06:58,918
I think you'll find I've
got the stomach for it.
94
00:07:13,516 --> 00:07:16,186
When can we start?
95
00:07:16,269 --> 00:07:18,104
Do you feel that, when
the rhythm changes?
96
00:07:18,188 --> 00:07:19,856
That's when you go harder, okay?
97
00:07:19,939 --> 00:07:22,567
Okay. I'm not going to be
able to get this right.
98
00:07:22,650 --> 00:07:24,503
You know, you spin those
sticks around your head
99
00:07:24,527 --> 00:07:28,865
with absolute precision, but
ask a man to turn a crank...
100
00:07:28,948 --> 00:07:30,825
Your father taught you this?
101
00:07:30,909 --> 00:07:32,452
He didn't teach me anything,
102
00:07:32,534 --> 00:07:35,372
not while there
was a son to teach.
103
00:07:35,455 --> 00:07:38,667
I taught myself,
watched him work.
104
00:07:38,750 --> 00:07:41,878
I'd practice on the press at
night after we closed shop,
105
00:07:41,961 --> 00:07:43,296
and it's a good thing I did,
106
00:07:43,380 --> 00:07:45,465
'cause my brother turned
out to be an idiot.
107
00:07:45,548 --> 00:07:48,677
And if I hadn't stepped in,
we would have lost the shop,
108
00:07:48,760 --> 00:07:51,346
which he's going
to inherit anyway.
109
00:07:51,429 --> 00:07:52,722
So why learn, then?
110
00:07:52,806 --> 00:07:55,225
A Chinese woman in
America without a skill
111
00:07:55,308 --> 00:07:57,227
is either going
to be a prostitute
112
00:07:57,310 --> 00:08:01,231
or ends up being labeled
one and deported.
113
00:08:04,567 --> 00:08:08,196
You ever think about going back?
114
00:08:08,279 --> 00:08:10,323
To China?
115
00:08:10,407 --> 00:08:12,325
No.
116
00:08:12,409 --> 00:08:14,869
Why? Do you?
117
00:08:14,953 --> 00:08:17,080
Not anymore.
118
00:08:17,163 --> 00:08:21,918
You know, my father
isn't perfect...
119
00:08:22,002 --> 00:08:25,255
but he sacrificed everything
to bring us here to America.
120
00:08:25,338 --> 00:08:27,173
And in spite of how
awful it's been,
121
00:08:27,257 --> 00:08:30,260
I still really think it's
the land of opportunity.
122
00:08:30,343 --> 00:08:32,511
People like us just need
to try a little bit harder
123
00:08:32,595 --> 00:08:34,222
to find it, that's all.
124
00:08:36,433 --> 00:08:40,145
I guess San Francisco
has its charms...
125
00:08:40,227 --> 00:08:42,355
aside from all the
people who want us dead.
126
00:08:42,438 --> 00:08:44,524
I don't plan on
staying here forever.
127
00:08:44,607 --> 00:08:47,318
My father's sick, and...
and when he's gone,
128
00:08:47,402 --> 00:08:50,447
there isn't going to be
anything left keeping me here.
129
00:08:50,530 --> 00:08:52,198
So no China,
130
00:08:52,282 --> 00:08:54,951
no Chinatown.
131
00:08:55,035 --> 00:08:57,120
Where will you go?
132
00:08:57,203 --> 00:09:00,290
Maybe north, I think.
133
00:09:00,373 --> 00:09:02,542
I hear there's a lot of
open spaces out there.
134
00:09:02,625 --> 00:09:04,961
Maybe I'll find something I like
135
00:09:05,045 --> 00:09:07,839
and make something of my own.
136
00:09:12,969 --> 00:09:15,055
With this, I have
to confiscate it.
137
00:09:15,138 --> 00:09:16,765
I'm sorry.
138
00:09:21,269 --> 00:09:22,479
It's official.
139
00:09:22,562 --> 00:09:24,564
I will not be
eating in Chinatown.
140
00:09:24,647 --> 00:09:26,733
Those are actually pretty good.
141
00:09:26,816 --> 00:09:27,984
Any luck with him?
142
00:09:28,068 --> 00:09:30,028
He only had one ten in the till.
143
00:09:30,111 --> 00:09:31,363
Came back queer.
144
00:09:31,446 --> 00:09:33,090
Wasn't too pleased about
parting with it neither.
145
00:09:33,114 --> 00:09:34,616
No, I imagine he wasn't.
146
00:09:34,699 --> 00:09:37,118
I figure we split up, work
the rest of this block,
147
00:09:37,202 --> 00:09:38,578
then expand our grid.
148
00:09:38,661 --> 00:09:40,622
Pattern will emerge.
149
00:09:40,705 --> 00:09:42,248
You can hang your hat on that.
150
00:09:42,332 --> 00:09:45,335
I can see why the other
cops didn't like you.
151
00:09:45,418 --> 00:09:48,546
You actually work for a living.
152
00:10:16,700 --> 00:10:20,203
I saw an interesting article
in the "Register" today,
153
00:10:20,286 --> 00:10:23,873
about Thayer's brother-in-law
being an opium addict.
154
00:10:23,957 --> 00:10:28,336
I suppose every family
has their skeletons.
155
00:10:28,420 --> 00:10:30,547
If you know where to dig.
156
00:10:32,924 --> 00:10:34,843
You know, Miss Archer,
it's surprising
157
00:10:34,926 --> 00:10:37,971
to find a woman of your
intelligence and background
158
00:10:38,054 --> 00:10:39,222
who isn't married.
159
00:10:39,305 --> 00:10:40,849
You're wondering what skeletons
160
00:10:40,932 --> 00:10:42,642
might be lurking in my closet.
161
00:10:42,726 --> 00:10:44,936
- Is that it?
- No, of course not.
162
00:10:47,814 --> 00:10:48,940
I meant no offense.
163
00:10:49,024 --> 00:10:50,233
Relax, Mr. Buckley.
164
00:10:50,316 --> 00:10:52,360
My skin is thicker
than it looks.
165
00:10:52,444 --> 00:10:55,071
Of course, my family expected me
166
00:10:55,155 --> 00:10:56,865
to be married up years ago,
167
00:10:56,948 --> 00:10:59,576
but I was more interested
in traveling the world
168
00:10:59,659 --> 00:11:02,162
- than being tied down.
- And now?
169
00:11:02,245 --> 00:11:05,165
I would think a woman like you
would have her pick of suitors.
170
00:11:05,248 --> 00:11:07,709
And you would be wrong.
171
00:11:07,792 --> 00:11:10,086
I'm suddenly a woman
of a certain age,
172
00:11:10,170 --> 00:11:12,130
and as such, I'm
expected to entertain
173
00:11:12,213 --> 00:11:14,674
a parade of sad widowers,
174
00:11:14,758 --> 00:11:18,553
fading bachelors, and
pitiful eccentrics...
175
00:11:18,636 --> 00:11:20,889
The price I paid
for my independence,
176
00:11:20,972 --> 00:11:22,599
and well worth it.
177
00:11:22,682 --> 00:11:26,102
I cherish my freedom...
178
00:11:26,186 --> 00:11:28,897
which is why it takes
a special kind of man
179
00:11:28,980 --> 00:11:30,523
to make an impression on me.
180
00:11:32,817 --> 00:11:33,735
Oh, dear.
181
00:11:33,818 --> 00:11:36,654
Have I stunned you into
silence, Mr. Buckley?
182
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
Call me Walter.
183
00:11:40,617 --> 00:11:41,993
Walter.
184
00:11:48,667 --> 00:11:51,544
Don't mind the looky-loos.
185
00:11:51,628 --> 00:11:54,547
Seeing you out with a woman
is good for your campaign.
186
00:11:54,631 --> 00:11:56,132
Perhaps.
187
00:11:56,216 --> 00:11:58,134
But I wonder what
you will think of me
188
00:11:58,218 --> 00:11:59,928
if I lose the election.
189
00:12:00,011 --> 00:12:02,430
I would think no less of you.
190
00:12:10,897 --> 00:12:13,525
But I'm not going
to let you lose.
191
00:13:54,542 --> 00:13:56,127
I heard about Sonoma.
192
00:13:58,463 --> 00:14:00,048
I'll go after them.
193
00:14:00,131 --> 00:14:02,384
It's too late for that.
194
00:14:02,467 --> 00:14:04,052
What are you talking
about, Ah Toy?
195
00:14:04,135 --> 00:14:06,513
Come on, talk to me.
196
00:14:06,596 --> 00:14:08,848
I have a business to run.
197
00:14:08,932 --> 00:14:11,101
Wait.
198
00:14:11,184 --> 00:14:12,936
I'm fine.
199
00:14:18,358 --> 00:14:19,901
Ah Toy!
200
00:14:22,696 --> 00:14:24,155
Maybe take a few days.
201
00:14:24,239 --> 00:14:27,158
Let Chao handle things till
you're feeling up to it.
202
00:14:30,328 --> 00:14:34,790
Do you have any idea how long
it took to put this dress on?
203
00:15:02,527 --> 00:15:04,404
Cheers. Cheers.
204
00:15:04,487 --> 00:15:06,114
Good to see you.
205
00:15:12,829 --> 00:15:14,914
Did we take a wrong
turn somewhere?
206
00:15:14,998 --> 00:15:15,999
Trust me.
207
00:15:16,082 --> 00:15:18,335
We're exactly where
we're meant to be.
208
00:15:25,967 --> 00:15:28,762
What the fuck is this place?
209
00:15:28,845 --> 00:15:30,555
It's a private club
210
00:15:30,638 --> 00:15:33,141
for people who share a
certain joie de vivre,
211
00:15:33,224 --> 00:15:36,770
a place without boundaries,
where everyone is welcome.
212
00:15:42,233 --> 00:15:43,943
- Ah, Monsieur Marcel.
- Oh.
213
00:15:44,027 --> 00:15:45,570
Welcome back.
214
00:15:45,653 --> 00:15:48,156
Would you prefer the
blue or the green?
215
00:15:50,283 --> 00:15:52,494
Oh, excellent choice.
216
00:15:52,577 --> 00:15:54,788
Enjoy your evening, gentlemen.
217
00:16:11,054 --> 00:16:12,180
That was disgusting.
218
00:16:12,263 --> 00:16:16,184
Mm, I promise you're going
to love it when it kicks in.
219
00:16:16,267 --> 00:16:18,436
Come on.
220
00:16:18,520 --> 00:16:20,605
Hey...
221
00:16:20,689 --> 00:16:22,399
there's more.
222
00:17:00,937 --> 00:17:04,315
I think I'm going
to like it here.
223
00:17:11,406 --> 00:17:12,656
Yuxian.
224
00:17:12,741 --> 00:17:13,782
- Whoa!
- Sorry.
225
00:17:13,867 --> 00:17:17,119
Watch the suit,
you clumsy bitch.
226
00:17:17,203 --> 00:17:21,750
Well, you can make it up to me.
Come on, let's have some fun.
227
00:17:21,833 --> 00:17:23,877
- Hey!
- Come on, let's go upstairs.
228
00:17:23,960 --> 00:17:25,962
Stop! Let go!
229
00:17:26,046 --> 00:17:28,548
Stop it!
230
00:17:28,631 --> 00:17:31,468
Lai.
231
00:17:31,551 --> 00:17:33,136
Go upstairs...
232
00:17:35,889 --> 00:17:36,973
Now.
233
00:17:41,436 --> 00:17:42,854
Ah Toy, long time no see.
234
00:17:42,937 --> 00:17:47,025
Respect my girls or
you're out. Get me?
235
00:17:47,108 --> 00:17:48,234
Sure. No problem.
236
00:17:52,822 --> 00:17:55,492
- Sergeant O'Hara.
- Everything all right?
237
00:17:55,575 --> 00:17:57,160
Things seem a little
tense in here.
238
00:17:57,243 --> 00:17:59,996
Was just small disagreement.
239
00:18:00,080 --> 00:18:02,707
I take care of it.
240
00:18:02,791 --> 00:18:06,711
For last week, extra,
when I not in town.
241
00:18:06,795 --> 00:18:08,505
You may wish you
hadn't come back.
242
00:18:08,588 --> 00:18:11,716
The new police chief is, uh...
243
00:18:11,800 --> 00:18:14,052
coming down hard on Chinatown.
244
00:18:14,135 --> 00:18:16,429
That what red envelope for.
245
00:18:16,513 --> 00:18:18,390
Well, you've always
done right by me, but...
246
00:18:18,473 --> 00:18:20,642
things are changing.
247
00:18:20,725 --> 00:18:24,729
I may not be able to keep
trouble from your door forever.
248
00:18:30,610 --> 00:18:33,321
In Chinatown...
249
00:18:33,405 --> 00:18:36,491
no one think about forever...
250
00:18:36,574 --> 00:18:40,245
only today, maybe tomorrow.
251
00:18:49,045 --> 00:18:51,172
Thank you all for coming.
252
00:18:51,256 --> 00:18:52,674
I've called this
press conference
253
00:18:52,757 --> 00:18:54,509
to address a salacious article
254
00:18:54,592 --> 00:18:58,555
the "Register" saw fit to
publish about my family,
255
00:18:58,638 --> 00:19:00,765
specifically...
256
00:19:00,849 --> 00:19:03,643
my brother-in-law's
unfortunate opium habit.
257
00:19:03,727 --> 00:19:06,855
First and foremost, it's
important to acknowledge
258
00:19:06,938 --> 00:19:10,817
that this isn't news,
strictly speaking,
259
00:19:10,900 --> 00:19:14,362
but a hit piece
planted by my opponent
260
00:19:14,446 --> 00:19:16,990
without corroboration
in a desperate attempt
261
00:19:17,073 --> 00:19:19,159
to bolster a faltering campaign.
262
00:19:19,242 --> 00:19:22,203
- There is no reason...
- Do you deny the report, then?
263
00:19:29,169 --> 00:19:30,462
No.
264
00:19:32,130 --> 00:19:33,423
I do not.
265
00:19:34,758 --> 00:19:36,926
I'm only sorry that
Howard's private struggle
266
00:19:37,010 --> 00:19:39,346
has been made public
because of my candidacy.
267
00:19:39,429 --> 00:19:42,807
My brother-in-law
was wounded in battle
268
00:19:42,891 --> 00:19:45,977
in the service of his country.
269
00:19:46,061 --> 00:19:47,395
Like so many others,
270
00:19:47,479 --> 00:19:51,483
his pain did not end when
the fighting stopped.
271
00:19:51,566 --> 00:19:56,154
And it is the intention
of my family...
272
00:19:56,237 --> 00:19:59,115
to love and support him...
273
00:19:59,199 --> 00:20:01,826
however we can.
274
00:20:01,910 --> 00:20:05,121
As with so many
things, compassion,
275
00:20:05,205 --> 00:20:08,667
not judgment, must
be our guiding light.
276
00:21:55,440 --> 00:21:57,942
You're unfocused today.
277
00:22:13,958 --> 00:22:16,169
Too slow.
278
00:22:16,252 --> 00:22:17,629
Sloppy.
279
00:22:28,515 --> 00:22:30,350
So...
280
00:22:30,433 --> 00:22:32,185
you want to talk about it?
281
00:22:38,858 --> 00:22:40,151
It's Mai Ling.
282
00:22:40,235 --> 00:22:43,154
She's spending more and
more time in the pond.
283
00:22:43,238 --> 00:22:44,989
You must have
known her ambitions
284
00:22:45,073 --> 00:22:47,367
would reach beyond the
confines of Chinatown.
285
00:22:47,450 --> 00:22:49,661
This feels different.
286
00:22:49,744 --> 00:22:52,122
Are you worried about her...
287
00:22:52,205 --> 00:22:53,832
or the tong?
288
00:22:53,915 --> 00:22:55,875
She isn't safe out there.
289
00:22:57,293 --> 00:22:58,878
She won't let me protect her.
290
00:22:58,962 --> 00:23:01,798
Mai Ling is very smart...
291
00:23:01,881 --> 00:23:05,468
but sometimes it's the smartest
ones who forget to be wise.
292
00:23:07,220 --> 00:23:10,390
Good thing she has
you to remind her.
293
00:23:12,767 --> 00:23:14,102
Now...
294
00:23:16,479 --> 00:23:18,565
We going to fight or what?
295
00:23:23,486 --> 00:23:25,864
Regardless, the
state of California
296
00:23:25,947 --> 00:23:29,034
is well within its rights
to assert eminent domain.
297
00:23:29,117 --> 00:23:32,412
It has offered just
compensation to Miss Davenport
298
00:23:32,495 --> 00:23:35,498
and has clearly demonstrated
its public use as a route...
299
00:23:35,582 --> 00:23:37,625
A privately owned
and managed railroad
300
00:23:37,709 --> 00:23:39,627
does not constitute public use.
301
00:23:39,711 --> 00:23:42,422
Might I remind the court
that we have proffered
302
00:23:42,505 --> 00:23:44,632
multiple witnesses
who will testify
303
00:23:44,716 --> 00:23:47,469
that Miss Davenport
was housing prostitutes
304
00:23:47,552 --> 00:23:49,054
on her so-called vineyard.
305
00:23:49,137 --> 00:23:50,847
That is outrageous,
Judge Hopkins.
306
00:23:50,930 --> 00:23:54,684
Miss Davenport has a long
and well-documented history
307
00:23:54,768 --> 00:23:57,228
of liberating young
women from bondage.
308
00:23:57,312 --> 00:23:59,856
- These girls were her employees.
- I've heard enough.
309
00:23:59,939 --> 00:24:04,277
My ruling is that the
state has just grounds
310
00:24:04,361 --> 00:24:07,655
to exercise its
constitutional powers.
311
00:24:07,739 --> 00:24:09,574
Eminent domain stands.
312
00:24:12,160 --> 00:24:13,203
Wait.
313
00:24:13,286 --> 00:24:15,038
Your Honor, please!
314
00:24:15,121 --> 00:24:17,165
You can't let him
get away with this.
315
00:24:17,248 --> 00:24:18,291
Wha...
316
00:24:18,375 --> 00:24:20,415
- Charles, I don't understand.
- I did what I could.
317
00:24:25,048 --> 00:24:26,549
No. Miss Davenport.
318
00:24:26,633 --> 00:24:27,926
This isn't over.
319
00:24:30,053 --> 00:24:31,304
I'm sorry, Nellie.
320
00:24:31,388 --> 00:24:33,157
I know you were hoping
for a different outcome.
321
00:24:33,181 --> 00:24:34,421
If there's anything I can do...
322
00:24:34,474 --> 00:24:36,101
I always knew you
were a shit, Douglas.
323
00:24:36,184 --> 00:24:37,977
You just hid it better
than my husband.
324
00:24:38,061 --> 00:24:39,854
But I didn't know
you were a monster.
325
00:24:39,938 --> 00:24:42,691
Please understand that all I
want, all I've ever wanted,
326
00:24:42,774 --> 00:24:45,485
was to see you taken
care of, however I could.
327
00:24:45,568 --> 00:24:46,903
You just couldn't stand
328
00:24:46,986 --> 00:24:48,697
not having something
that you wanted,
329
00:24:48,780 --> 00:24:51,074
so you took it, like a...
Like a petulant child!
330
00:24:51,157 --> 00:24:52,909
I can see you're upset,
331
00:24:52,992 --> 00:24:55,328
but I'm afraid I don't know
what you're talking about.
332
00:24:55,412 --> 00:24:56,621
You killed them.
333
00:24:56,705 --> 00:24:59,124
You murdered my
girls, and for what?
334
00:24:59,207 --> 00:25:01,710
For more money, as if
you didn't have enough.
335
00:25:03,253 --> 00:25:04,921
You are sick, Douglas.
336
00:25:05,005 --> 00:25:08,591
You are a twisted,
despicable creature.
337
00:25:10,260 --> 00:25:14,347
No, this man, this
man is a murderer.
338
00:25:18,018 --> 00:25:20,353
Bernard and his friends
are obsessed with the game.
339
00:25:20,437 --> 00:25:22,147
Personally, I don't
see what's so thrilling
340
00:25:22,230 --> 00:25:24,566
about knocking
little balls around.
341
00:25:24,649 --> 00:25:25,918
Well, there is a little bit more
342
00:25:25,942 --> 00:25:27,444
to it than that,
darling, but, uh...
343
00:25:27,527 --> 00:25:30,030
admittedly, it is more fun
when there's money at stake.
344
00:25:30,113 --> 00:25:32,532
But the real appeal is
escaping their nagging wives.
345
00:25:34,242 --> 00:25:37,162
Oh, I seem to have run dry.
I'll go get us a fresh bottle.
346
00:25:37,245 --> 00:25:39,664
That sounds delightful.
347
00:25:39,748 --> 00:25:41,708
Oh, I, uh... I
meant to tell you...
348
00:25:41,791 --> 00:25:45,170
I'm looking at providing
high-interest bridge loans
349
00:25:45,253 --> 00:25:47,589
using the capital you provided.
350
00:25:47,672 --> 00:25:50,550
They'll, uh, bring in
a substantial return,
351
00:25:50,633 --> 00:25:53,178
but we... we have to move slowly
352
00:25:53,261 --> 00:25:54,888
to avoid any unwanted attention.
353
00:25:54,971 --> 00:25:56,598
And your fee?
354
00:25:56,681 --> 00:25:58,767
Well, given our
personal relationship,
355
00:25:58,850 --> 00:26:03,188
I'll keep it
modest... Say, uh, 5%.
356
00:26:03,271 --> 00:26:05,106
Let's make it 10%.
357
00:26:05,190 --> 00:26:08,026
I intend for this to be a
long and fruitful arrangement
358
00:26:08,109 --> 00:26:09,152
for the both of us.
359
00:26:11,154 --> 00:26:13,406
You, um...
360
00:26:13,490 --> 00:26:15,033
really are...
361
00:26:17,077 --> 00:26:19,329
Quite beautiful.
362
00:26:21,289 --> 00:26:23,917
Wait. Stop. What
are you doing?
363
00:26:24,000 --> 00:26:26,878
- You must have misunderstood.
- Oh, I'm sorry.
364
00:26:29,422 --> 00:26:31,925
I hope I haven't spoiled things.
365
00:26:32,008 --> 00:26:33,551
Not at all.
366
00:26:33,635 --> 00:26:35,553
We all make mistakes.
367
00:26:35,637 --> 00:26:38,723
No need to let it
affect our partnership.
368
00:27:01,454 --> 00:27:04,249
Oh, good. You're here.
369
00:27:04,332 --> 00:27:06,459
Yeah, I-I think I
found something.
370
00:27:06,543 --> 00:27:08,461
They say the state
of a man's office
371
00:27:08,545 --> 00:27:11,047
is a reflection of
his state of mind.
372
00:27:11,131 --> 00:27:13,425
The thing is this is my office.
373
00:27:13,508 --> 00:27:16,052
I've been through every
territory in Chinatown,
374
00:27:16,136 --> 00:27:17,262
testing bills,
375
00:27:17,345 --> 00:27:19,055
and most of them
came back clear,
376
00:27:19,139 --> 00:27:20,849
except for the
ones in this pile.
377
00:27:20,932 --> 00:27:22,475
Where did you find them?
378
00:27:22,559 --> 00:27:24,936
I pulled a few off a
highbinder in a Hop Wei suit
379
00:27:25,020 --> 00:27:28,648
and a few more in
shops here, here...
380
00:27:30,567 --> 00:27:33,486
- And here.
- All in Hop Wei territory.
381
00:27:33,570 --> 00:27:34,863
It makes sense.
382
00:27:34,946 --> 00:27:38,033
With the increased police
presence and enforcement,
383
00:27:38,116 --> 00:27:39,451
cash must be tight.
384
00:27:39,534 --> 00:27:41,453
So where are my plates?
385
00:27:41,536 --> 00:27:44,289
My best guess...
386
00:27:44,372 --> 00:27:46,916
Hop Wei headquarters.
387
00:27:47,000 --> 00:27:49,127
It's the most fortified spot.
388
00:27:49,210 --> 00:27:53,006
And here I was, wondering what
we were going to do today.
389
00:27:55,467 --> 00:27:57,302
Now, we're going to
need some backup.
390
00:27:57,385 --> 00:27:59,304
- I'll go tell Bill.
- Well, I'll tell Atwood.
391
00:27:59,387 --> 00:28:01,514
Why should you have all the fun?
392
00:28:28,667 --> 00:28:30,835
You're pretty handy
with that blade.
393
00:28:33,046 --> 00:28:35,882
- Care for a turn?
- I prefer using my hands.
394
00:28:38,802 --> 00:28:41,554
Speaking of hands...
395
00:28:41,638 --> 00:28:44,766
I hear Mr. Pierce has
some new holes in his.
396
00:28:44,849 --> 00:28:47,811
The man insulted
me in me own bar.
397
00:28:47,894 --> 00:28:50,230
Then I admire your restraint.
398
00:28:51,773 --> 00:28:54,234
I took care of your
problem, Mr. Strickland,
399
00:28:54,317 --> 00:28:56,945
but now I'm left
with one of my own.
400
00:28:57,028 --> 00:29:00,365
Pierce promised to
hire 40 of my men.
401
00:29:00,448 --> 00:29:02,367
Look, you want me
to hire 40 Irishmen,
402
00:29:02,450 --> 00:29:04,327
I'll hire 40 Irishmen.
403
00:29:04,411 --> 00:29:07,372
But you'll still be precisely
where you are right now...
404
00:29:07,455 --> 00:29:09,582
Fighting to gain
every sad little inch.
405
00:29:09,666 --> 00:29:12,002
I've got hungry men
banging down my door.
406
00:29:12,085 --> 00:29:14,587
They'll take every
inch they can get.
407
00:29:14,671 --> 00:29:17,590
As long as you keep begging
wealthy men for scraps,
408
00:29:17,674 --> 00:29:19,843
that's all they'll receive.
409
00:29:19,926 --> 00:29:22,762
You have things people
want, Mr. Leary...
410
00:29:22,846 --> 00:29:25,181
Votes, workers, influence.
411
00:29:25,265 --> 00:29:27,392
Yeah, so I'm told.
412
00:29:27,475 --> 00:29:30,729
But it hasn't put my
people back to work.
413
00:29:30,812 --> 00:29:32,981
Because Buckley takes
your votes for granted
414
00:29:33,064 --> 00:29:36,192
and Thayer supports
Chinese labor.
415
00:29:36,276 --> 00:29:37,193
Put it this way...
416
00:29:37,277 --> 00:29:39,279
You can't beat this
problem with your fists.
417
00:29:39,362 --> 00:29:41,114
You can't outspend
the industrialists.
418
00:29:41,197 --> 00:29:42,991
If you're telling me
the game's rigged,
419
00:29:43,074 --> 00:29:45,535
it's not fucking news.
420
00:29:45,618 --> 00:29:48,246
How much do you think
this ring is worth?
421
00:29:48,329 --> 00:29:50,123
No idea.
422
00:29:50,206 --> 00:29:52,959
But based on the finger
that's wearing it,
423
00:29:53,043 --> 00:29:54,794
I'd say a lot.
424
00:29:54,878 --> 00:29:57,172
I don't think it's worth $2,
425
00:29:57,255 --> 00:30:00,008
but I value it more
than anything I own
426
00:30:00,091 --> 00:30:02,010
because of who I took it from.
427
00:30:02,093 --> 00:30:04,387
Money isn't
everything, Mr. Leary.
428
00:30:04,471 --> 00:30:07,265
Power comes to those who
are willing to seize it.
429
00:30:07,349 --> 00:30:09,029
I don't know what we're
talking about here.
430
00:30:09,100 --> 00:30:10,852
Talking about an alliance.
431
00:30:10,935 --> 00:30:13,021
Work with me,
432
00:30:13,104 --> 00:30:16,107
and I'll show you how
you win this game.
433
00:30:16,191 --> 00:30:18,818
What do you get out of it?
434
00:30:18,902 --> 00:30:21,654
I have big plans for California,
435
00:30:21,738 --> 00:30:26,493
but I can't realize them
without government approval,
436
00:30:26,576 --> 00:30:29,829
without laws, workers.
437
00:30:29,913 --> 00:30:32,499
You can help me get them.
438
00:30:32,582 --> 00:30:34,209
How do you figure that?
439
00:30:34,292 --> 00:30:36,211
The details can wait.
440
00:30:36,294 --> 00:30:38,880
Come on, let's
have another drink.
441
00:30:38,963 --> 00:30:40,840
Tomorrow you can
tell your working men
442
00:30:40,924 --> 00:30:43,051
you did as you promised.
443
00:30:43,134 --> 00:30:44,761
40 jobs, right?
444
00:30:53,103 --> 00:30:56,606
Judge Milton Hopkins...
445
00:30:56,690 --> 00:30:59,317
Mr. Dylan Leary, my guest
of honor this evening.
446
00:30:59,401 --> 00:31:02,070
Pleasure to meet
you, Mr. Leary.
447
00:31:02,153 --> 00:31:03,863
Who are they?
448
00:31:03,947 --> 00:31:06,741
Do you really need
to know their names?
449
00:31:16,960 --> 00:31:18,545
- Stone.
- Mm-hmm.
450
00:31:18,628 --> 00:31:22,549
Take three men, set up a
perimeter around the corner.
451
00:31:22,632 --> 00:31:25,010
- Anderson, Cartwright.
- Yes, boss.
452
00:31:25,093 --> 00:31:26,553
Cut off passage to the west.
453
00:31:26,636 --> 00:31:28,930
If you see any black suits
running, shoot to kill.
454
00:31:29,014 --> 00:31:30,265
Yes, sir.
455
00:31:30,348 --> 00:31:33,518
The rest of you
gentlemen are with me.
456
00:31:38,189 --> 00:31:40,108
Now, that is how you win...
457
00:31:40,191 --> 00:31:42,527
Beautiful hand, not
that chicken shit hand
458
00:31:42,610 --> 00:31:43,903
that Hong keeps winning with.
459
00:31:43,987 --> 00:31:46,114
You know, we're letting
you win, right, boss?
460
00:31:47,991 --> 00:31:50,535
Letting me win? Get the
fuck out of here, Hong.
461
00:31:50,618 --> 00:31:52,537
Hey, come on, we'll be
here all night. Let's go.
462
00:31:56,041 --> 00:31:58,626
Up against the wall!
463
00:31:58,710 --> 00:32:00,754
Secret Service. Nobody move.
464
00:32:03,465 --> 00:32:05,133
Nice and easy.
465
00:32:05,216 --> 00:32:06,676
Nobody do shit.
466
00:32:06,760 --> 00:32:08,303
Right, line them
up. Let's go, boys.
467
00:32:08,386 --> 00:32:11,639
Come on! Come over here!
468
00:32:15,560 --> 00:32:18,271
- You fuck.
- You, get over there.
469
00:32:21,691 --> 00:32:24,778
You two take the hallway.
I'll have a gander upstairs.
470
00:32:35,872 --> 00:32:38,958
So this is the Hop Wei tong...
471
00:32:39,042 --> 00:32:43,630
the most terrifying band of
highbinders in Chinatown.
472
00:32:43,713 --> 00:32:45,590
They're certainly
the best dressed.
473
00:32:45,674 --> 00:32:47,676
You know what I see?
474
00:32:49,719 --> 00:32:51,471
Fear...
475
00:32:53,264 --> 00:32:55,266
Weakness...
476
00:32:56,476 --> 00:32:59,813
Subhuman excrement
477
00:32:59,896 --> 00:33:02,565
wrapped in silk.
478
00:33:05,944 --> 00:33:09,280
Gentlemen, show them
what we're about!
479
00:33:13,284 --> 00:33:15,412
You really think these
guys are stupid enough
480
00:33:15,495 --> 00:33:17,414
to print counterfeits
in their own backyard?
481
00:33:17,497 --> 00:33:19,207
I reckon I won't
know till I look.
482
00:33:19,290 --> 00:33:20,625
Ready?
483
00:33:29,259 --> 00:33:31,011
Fuck, no.
484
00:33:42,731 --> 00:33:45,984
That look like a
secret door to you?
485
00:33:46,067 --> 00:33:49,446
Don't gloat. It
doesn't suit you.
486
00:33:59,664 --> 00:34:02,625
Looks like you want
to say something, boy.
487
00:34:02,709 --> 00:34:05,045
Go on, out with it.
488
00:34:07,714 --> 00:34:09,466
Sorry. I...
489
00:34:09,549 --> 00:34:11,885
I-I didn't catch that.
490
00:34:11,967 --> 00:34:15,347
Fuck your mother's smelly pussy.
491
00:34:17,056 --> 00:34:20,060
With stones like those...
492
00:34:20,143 --> 00:34:22,520
I gather you're in charge.
493
00:34:24,563 --> 00:34:26,983
So you want to be
the big man, huh?
494
00:34:28,818 --> 00:34:31,487
Now's your chance.
495
00:34:50,674 --> 00:34:52,509
Do it, princess.
496
00:34:52,592 --> 00:34:55,219
Come on, make a fucking move.
497
00:35:02,268 --> 00:35:05,814
- There's nothing here.
- I can see that, Bill.
498
00:35:08,608 --> 00:35:11,111
They moved something,
something heavy.
499
00:35:11,194 --> 00:35:14,489
Someone must have warned
them we were coming.
500
00:35:14,572 --> 00:35:16,449
Fuck.
501
00:35:16,533 --> 00:35:18,952
San Francisco Police Department!
502
00:35:19,035 --> 00:35:21,079
- Get up against the wall!
- Whoa, whoa.
503
00:35:21,162 --> 00:35:22,330
- Come here.
- What?
504
00:35:22,414 --> 00:35:23,373
Come here.
505
00:35:23,456 --> 00:35:27,335
Okay, the bulls...
They've got us boxed in.
506
00:35:27,419 --> 00:35:28,753
We can't go back.
507
00:35:28,837 --> 00:35:30,856
Let's just leave it here.
They might not check the cart.
508
00:35:30,880 --> 00:35:32,549
No, if they do, the
tong is screwed.
509
00:35:32,632 --> 00:35:34,342
I need to get these
plates out of here.
510
00:35:34,426 --> 00:35:35,927
Look at me. Look at me.
511
00:35:36,011 --> 00:35:37,303
Hey! Hey!
512
00:35:37,387 --> 00:35:38,867
This isn't your
problem. Just go home.
513
00:35:38,930 --> 00:35:39,973
They won't stop you.
514
00:35:40,056 --> 00:35:41,474
Well, what are you going to do?
515
00:35:41,558 --> 00:35:42,642
I'll figure something out.
516
00:35:42,726 --> 00:35:44,477
- That is so stupid.
- Yeah.
517
00:35:44,561 --> 00:35:47,188
- You need a plan.
- I like to improvise.
518
00:35:47,272 --> 00:35:48,523
Hey, take off your jacket.
519
00:35:48,606 --> 00:35:50,150
They're looking
for Hop Wei, right?
520
00:35:50,233 --> 00:35:52,152
- Yeah.
- Okay.
521
00:35:54,112 --> 00:35:55,989
Hey, let's go.
522
00:35:56,072 --> 00:35:57,782
Whoa.
523
00:36:15,258 --> 00:36:18,261
This is not your house.
524
00:36:20,388 --> 00:36:22,015
- Hey!
- Lee, no.
525
00:36:22,098 --> 00:36:24,476
This is not your tong.
526
00:36:24,559 --> 00:36:26,519
Chief, he's had enough.
527
00:36:28,021 --> 00:36:30,732
- You have nothing.
- Chief.
528
00:36:32,567 --> 00:36:35,195
- You are nothing.
- Chief, he's had enough.
529
00:36:39,282 --> 00:36:41,910
Chief, he's done.
530
00:36:45,205 --> 00:36:47,832
Don't you ever...
531
00:36:47,916 --> 00:36:49,959
lay a finger on me again.
532
00:36:52,504 --> 00:36:54,214
Arrest this man.
533
00:36:54,297 --> 00:36:56,091
He assaulted an officer.
534
00:37:17,153 --> 00:37:19,114
- Shit.
- Hey.
535
00:37:19,197 --> 00:37:21,478
- There's more cops to the right.
- Then go the other way.
536
00:37:25,787 --> 00:37:27,497
- Excuse me!
- Aw, shit.
537
00:37:27,580 --> 00:37:30,333
- You there!
- Keep going.
538
00:37:30,417 --> 00:37:33,128
Don't look at him.
539
00:37:33,211 --> 00:37:35,839
San Francisco Police.
540
00:37:35,922 --> 00:37:38,258
I need to check that wagon.
541
00:37:38,341 --> 00:37:41,553
- What do we do now?
- I'm working on it.
542
00:37:43,179 --> 00:37:45,306
You, stop!
543
00:37:45,390 --> 00:37:46,683
Turn left.
544
00:37:54,649 --> 00:37:56,276
Come on, boys.
545
00:37:58,486 --> 00:38:00,905
It's a dead end.
We can't get out.
546
00:38:00,989 --> 00:38:02,490
Neither can they.
547
00:38:04,993 --> 00:38:06,619
Wait, what?
548
00:38:12,208 --> 00:38:14,586
Fuck is your problem, lady?
549
00:38:16,046 --> 00:38:17,589
Didn't you hear us?
550
00:38:17,672 --> 00:38:19,632
Where's the other one?
551
00:38:19,716 --> 00:38:22,635
Your fucking friend...
552
00:38:22,719 --> 00:38:24,971
where is he?
553
00:38:26,139 --> 00:38:30,518
This bitch doesn't understand
a word you're saying.
554
00:38:30,602 --> 00:38:33,730
Talking slower ain't going to
make a shit bit of difference.
555
00:38:33,813 --> 00:38:38,026
There's only one language
these people understand.
556
00:38:40,403 --> 00:38:42,405
Let's take a look.
557
00:38:42,489 --> 00:38:44,240
What the fuck?
558
00:39:03,802 --> 00:39:05,845
Stone! Harrison!
559
00:39:07,263 --> 00:39:10,058
What the hell is going on?
560
00:40:06,698 --> 00:40:09,576
Up you go, you piece of shit.
561
00:40:09,659 --> 00:40:11,119
Get in there!
562
00:40:14,497 --> 00:40:17,125
- Come on, come on! Let's go!
- Right, let's move it out!
563
00:40:19,502 --> 00:40:22,130
Chao tipped them off.
564
00:40:22,213 --> 00:40:25,342
It's the only thing
that makes sense.
565
00:40:25,425 --> 00:40:28,053
You must have known he would.
566
00:40:28,136 --> 00:40:30,138
I thought we'd be faster.
567
00:40:34,893 --> 00:40:38,021
Your new boss is a real charmer.
568
00:40:38,104 --> 00:40:40,732
He's a fucking
lunatic is what he is.
569
00:40:43,151 --> 00:40:45,528
You should have
been chief, Bill.
570
00:40:46,863 --> 00:40:48,907
Serves me right.
571
00:40:48,990 --> 00:40:50,950
I should never have trusted
a snake like Buckley.
572
00:40:51,034 --> 00:40:52,035
I knew better!
573
00:40:52,118 --> 00:40:54,954
What about your case?
574
00:40:55,038 --> 00:40:58,458
Hop Wei will go underground now.
575
00:40:58,541 --> 00:41:01,294
Back to square one.
576
00:41:01,378 --> 00:41:03,588
Don't beat yourself
up over this.
577
00:41:03,672 --> 00:41:06,466
That round-headed cunt had us
going through the front door,
578
00:41:06,549 --> 00:41:07,967
guns blazing.
579
00:41:09,386 --> 00:41:11,262
It was never going to work.
580
00:41:11,346 --> 00:41:12,847
Idiot.
581
00:41:12,931 --> 00:41:14,683
- Jesus Christ.
- Bill.
582
00:41:17,143 --> 00:41:20,480
Stone! What the hell happened?
583
00:41:20,563 --> 00:41:23,316
We got jumped by
a couple of slants
584
00:41:23,400 --> 00:41:24,693
in an alley up the road.
585
00:41:24,776 --> 00:41:27,278
- Hop Wei?
- Oh, maybe.
586
00:41:27,362 --> 00:41:29,489
He wasn't wearing a suit.
587
00:41:29,572 --> 00:41:31,282
He who? Give us something!
588
00:41:31,366 --> 00:41:33,451
Well, I don't fucking know!
589
00:41:33,535 --> 00:41:34,744
He was fast, though.
590
00:41:34,828 --> 00:41:36,955
Cut through the five of
us like we were nothing.
591
00:41:38,540 --> 00:41:40,125
He had a girl with him, too.
592
00:41:40,208 --> 00:41:43,044
They were hauling
something on a wagon.
593
00:41:44,421 --> 00:41:46,357
You think you'd recognize
him if you saw him again?
594
00:41:46,381 --> 00:41:48,258
I don't fucking know.
595
00:41:48,341 --> 00:41:50,343
It was dark. They were chinks.
596
00:41:50,427 --> 00:41:52,429
What the fuck you want from me?
597
00:41:57,100 --> 00:41:58,184
Fucking hell.
598
00:41:58,268 --> 00:42:00,145
Okay, I need you to
watch over the plates
599
00:42:00,228 --> 00:42:02,814
for a little while till
I figure out what to do.
600
00:42:02,897 --> 00:42:05,400
You just beat up
a bunch of cops.
601
00:42:05,483 --> 00:42:06,735
Yeah, well, they had it coming.
602
00:42:06,818 --> 00:42:08,337
And what... you think
that they're just
603
00:42:08,361 --> 00:42:09,529
going to forget about that?
604
00:42:09,612 --> 00:42:11,239
- Okay.
- They saw our faces.
605
00:42:11,322 --> 00:42:12,242
I didn't have a choice.
606
00:42:12,323 --> 00:42:13,592
That is not true.
We could have run.
607
00:42:13,616 --> 00:42:15,136
We could have done
anything, and I hit a cop.
608
00:42:15,160 --> 00:42:16,119
Okay.
609
00:42:16,202 --> 00:42:17,746
And I have never
done that before.
610
00:42:17,829 --> 00:42:19,189
- Listen to me.
- Don't you get it?
611
00:42:19,247 --> 00:42:20,623
They could have killed us!
612
00:42:20,707 --> 00:42:22,542
They didn't, and they
don't know anything.
613
00:42:22,625 --> 00:42:24,753
- You don't know that.
- Yes, I do.
614
00:42:24,836 --> 00:42:27,797
I didn't sign up for this.
615
00:42:27,881 --> 00:42:30,633
- I know.
- This isn't what I wanted.
616
00:42:33,178 --> 00:42:34,846
You okay?
617
00:43:58,263 --> 00:43:59,723
Eliza.
618
00:44:02,225 --> 00:44:04,602
Where are Franny and the others?
619
00:44:09,357 --> 00:44:10,734
Is something wrong?
620
00:44:15,030 --> 00:44:16,531
Is this the woman,
Mrs. Pendleton?
621
00:44:16,614 --> 00:44:17,657
Yes, Officer.
622
00:44:17,741 --> 00:44:19,367
I don't understand.
What's going on?
623
00:44:19,451 --> 00:44:21,286
You're under arrest for
criminal solicitation.
624
00:44:21,369 --> 00:44:23,288
What? Of who?
625
00:44:23,371 --> 00:44:25,373
Eliza, what is this?
626
00:44:27,125 --> 00:44:31,129
I saw you yesterday
with Bernard.
627
00:44:31,212 --> 00:44:32,589
He told me everything.
628
00:44:32,672 --> 00:44:34,841
He touched me.
629
00:44:34,924 --> 00:44:37,093
I swear, I would
never do this to you.
630
00:44:37,177 --> 00:44:38,303
Ma'am?
631
00:44:40,972 --> 00:44:43,725
I took pity on you.
632
00:44:43,808 --> 00:44:46,478
- I let you into my home.
- I didn't do anything.
633
00:44:46,561 --> 00:44:49,814
We were discussing business,
and he just reached out and...
634
00:44:49,898 --> 00:44:52,233
Eliza, please, you
have to believe me!
635
00:44:55,570 --> 00:44:58,156
I hope they send
you back to China.
636
00:44:59,616 --> 00:45:01,326
Eliza! Please!
637
00:45:01,409 --> 00:45:03,328
- Eliza, stop them!
- Come on.
638
00:45:03,411 --> 00:45:04,746
- Eliza!
- Let's go.
45354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.