All language subtitles for Trapped.In.The.Cabin.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,583 [electronic beeping] [dramatic music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,500 --> 00:00:10,625 [electronic tinkling] 5 00:00:12,083 --> 00:00:13,625 [keyboard clacks] 6 00:01:25,292 --> 00:01:26,125 [electronic static hissing and buzzing] 7 00:01:28,583 --> 00:01:30,208 [dark dramatic music] 8 00:01:30,208 --> 00:01:31,667 [cell chiming] 9 00:01:31,708 --> 00:01:32,667 - [Rebecca] Hey, Jason. 10 00:01:32,792 --> 00:01:33,875 - [Jason] Rebecca! 11 00:01:33,958 --> 00:01:35,375 How's my favorite author today? 12 00:01:35,458 --> 00:01:36,750 - [Rebecca] Oh, I am only your favorite author 13 00:01:36,833 --> 00:01:38,333 because of my sales numbers. 14 00:01:38,375 --> 00:01:40,333 - [Jason] Oh, I am shocked! 15 00:01:40,417 --> 00:01:42,875 Shocked, I tell you, that you would think such a thing! 16 00:01:42,958 --> 00:01:44,333 It's also about the advertising. 17 00:01:44,417 --> 00:01:45,667 - [Jason laughs] - And I am worth it. 18 00:01:45,792 --> 00:01:47,750 - [Jason] Yeah, you sure are! 19 00:01:47,833 --> 00:01:49,250 - [Rebecca] Anyway, what's up? 20 00:01:49,375 --> 00:01:50,667 - [Jason] I'm just checking how the drive is going. 21 00:01:50,708 --> 00:01:52,333 Hopefully, the pass wasn't too bad today? 22 00:01:52,417 --> 00:01:54,667 - Oh, I actually just went through there. 23 00:01:54,708 --> 00:01:55,833 No trouble at all. 24 00:01:56,917 --> 00:01:58,583 I honestly cannot believe 25 00:01:58,667 --> 00:02:01,625 how beautiful everything is out here. 26 00:02:01,625 --> 00:02:03,167 It almost makes me wish 27 00:02:03,250 --> 00:02:04,833 that I spent a little more time outside of the city. 28 00:02:04,917 --> 00:02:06,333 - [Jason] Almost? 29 00:02:06,333 --> 00:02:07,833 - [Rebecca] Almost. 30 00:02:07,917 --> 00:02:08,875 - [Jason] Just wait until you arrive at the cabin. 31 00:02:08,958 --> 00:02:10,750 The scenery is inspiring! 32 00:02:12,458 --> 00:02:14,167 - [Rebecca] I could use a little inspiration right now. 33 00:02:14,250 --> 00:02:16,292 I just feel drained, 34 00:02:16,375 --> 00:02:18,458 like there's not enough of me to go around. 35 00:02:18,542 --> 00:02:21,333 After the press tour, and the publicity shoots, 36 00:02:21,375 --> 00:02:23,875 interviews, podcast spots, 37 00:02:24,000 --> 00:02:26,375 I just feel like there's nothing left. 38 00:02:26,458 --> 00:02:28,125 - [Jason] That's why I set you up with this little escape. 39 00:02:28,208 --> 00:02:30,375 - And that is why you are the best editor ever. 40 00:02:30,458 --> 00:02:31,750 - [Jason] Hey, you deserve this! 41 00:02:31,875 --> 00:02:33,542 Now, right now, I want you to focus on you 42 00:02:33,625 --> 00:02:34,833 and the new book. 43 00:02:34,875 --> 00:02:36,333 - [Rebecca] I'm gonna focus on some red wine, 44 00:02:36,417 --> 00:02:38,500 a home cooked meal, a jog, 45 00:02:38,583 --> 00:02:40,708 and then maybe I'll get around to some writing. 46 00:02:40,792 --> 00:02:42,333 - [Jason] [laughs] Sounds like a great plan. 47 00:02:42,375 --> 00:02:43,958 If you need anything, 48 00:02:44,042 --> 00:02:45,375 I'm here for you 24/7, day or night. 49 00:02:45,458 --> 00:02:47,000 I'm just a phone call or text away. 50 00:02:47,083 --> 00:02:48,250 I mean it. 51 00:02:48,333 --> 00:02:49,833 - Thank you, Jason. 52 00:02:49,875 --> 00:02:51,625 I really appreciate everything that you do for me. 53 00:02:51,708 --> 00:02:53,167 - [Jason] Yeah. 54 00:02:53,250 --> 00:02:54,833 So some housekeeping for the cabin. 55 00:02:54,917 --> 00:02:56,667 The upstairs is apparently under construction, 56 00:02:56,750 --> 00:02:58,333 but everything you can want is on the ground floor, 57 00:02:58,417 --> 00:03:00,208 so I didn't think it'd be an issue. 58 00:03:00,292 --> 00:03:01,833 - Are there gonna be workers comin' in and out? 59 00:03:01,917 --> 00:03:03,333 - [Jason] Absolutely not. 60 00:03:03,417 --> 00:03:04,500 Yeah, no one's gonna disturb you. 61 00:03:04,583 --> 00:03:06,458 - [Rebecca] Sounds perfect. Thanks. 62 00:03:06,542 --> 00:03:09,042 - [Jason] I am texting you the wifi information now. 63 00:03:09,125 --> 00:03:10,875 You should be losing cell service soon, 64 00:03:10,958 --> 00:03:12,750 and the only way your phone will work is on the wifi. 65 00:03:12,833 --> 00:03:16,542 - [sighs] I do not know how I would survive without you. 66 00:03:16,625 --> 00:03:19,333 - [Jason] Be miserable and unhappy! 67 00:03:19,458 --> 00:03:21,292 - [Rebecca laughs] - [Jason] Okay. 68 00:03:21,375 --> 00:03:22,750 - All right, Jason, I'll talk to you in a couple of days. 69 00:03:22,875 --> 00:03:24,292 - [Jason] Okay. 70 00:03:24,375 --> 00:03:25,542 [phone beeps off] 71 00:03:25,625 --> 00:03:26,917 [dramatic music] [car engine roars] 72 00:03:33,333 --> 00:03:35,625 [cell phone chimes] 73 00:03:35,708 --> 00:03:36,750 [phone beeps on] 74 00:03:36,875 --> 00:03:38,042 - Hi, honey. How's the drive? 75 00:03:38,125 --> 00:03:39,500 - Hey, Mom! 76 00:03:39,667 --> 00:03:41,333 The road trip has been pretty enjoyable so far. 77 00:03:41,417 --> 00:03:43,083 - Are you sure you should be on FaceTime 78 00:03:43,167 --> 00:03:44,417 at the same time that you're driving? 79 00:03:44,542 --> 00:03:46,208 I hear it's going to snow later, 80 00:03:46,292 --> 00:03:47,750 and that means the roads will get icy. 81 00:03:47,833 --> 00:03:48,958 - [Rebecca] The phone is on the dash mount. 82 00:03:49,042 --> 00:03:50,667 My hands are at 10 and 2. 83 00:03:50,750 --> 00:03:52,208 Do not worry. 84 00:03:52,292 --> 00:03:53,333 - [Mom] [scoffs] All this new fancy technology 85 00:03:53,417 --> 00:03:55,292 makes me nervous. 86 00:03:55,375 --> 00:03:56,500 - [Rebecca] Mom, I just want to know how you re doing. 87 00:03:56,583 --> 00:03:58,125 - [Mom] That s so sweet of you, 88 00:03:58,208 --> 00:03:59,833 but you should be concerned with yourself. 89 00:03:59,875 --> 00:04:01,875 I'm not the one who's been getting my mail stolen. 90 00:04:01,958 --> 00:04:03,583 - No one is stealing my mail, Mo 91 00:04:03,708 --> 00:04:06,000 There's just not as much mail these days 92 00:04:06,083 --> 00:04:07,500 as when you were younger. 93 00:04:07,542 --> 00:04:09,500 - [Mom] Maybe you need to recognize the red flags! 94 00:04:09,583 --> 00:04:11,750 Someone is stealing your mail. 95 00:04:11,875 --> 00:04:13,333 - Who on earth would want to steal my mail? 96 00:04:13,458 --> 00:04:15,167 - [Mom] Probably the same person 97 00:04:15,208 --> 00:04:16,250 that broke into your apartment last month 98 00:04:16,333 --> 00:04:17,750 and stole your workout clothes. 99 00:04:17,875 --> 00:04:19,667 - [Rebecca] Just saying, 100 00:04:19,708 --> 00:04:22,458 that maybe you worry just a little too much. 101 00:04:22,542 --> 00:04:24,333 - And I'm just saying, you don't worry enough. 102 00:04:24,417 --> 00:04:27,917 - Fine, I will add worrying to my to-do list. 103 00:04:28,000 --> 00:04:29,292 Besides, the police said 104 00:04:29,375 --> 00:04:32,083 that all of those things were not related. 105 00:04:32,167 --> 00:04:33,667 I am gonna be fine out here. 106 00:04:33,708 --> 00:04:35,583 If anything, I will be even safer. 107 00:04:35,667 --> 00:04:37,167 - [Mom] Do you have the number 108 00:04:37,208 --> 00:04:38,833 for the local emergency services? 109 00:04:38,917 --> 00:04:40,500 - [Rebecca] I'm pretty sure 911 works everywhere. 110 00:04:40,625 --> 00:04:41,792 - That'll get you Highway Patrol 111 00:04:41,875 --> 00:04:43,667 Give me your address when you get there, 112 00:04:43,750 --> 00:04:45,708 I'll look up the direct number for the local station. 113 00:04:45,792 --> 00:04:47,500 Oh, and you should bring them cookies or something. 114 00:04:47,625 --> 00:04:49,167 - [Rebecca] Mom, you know what? 115 00:04:49,208 --> 00:04:50,875 I'm gonna lose connection here soon, 116 00:04:50,958 --> 00:04:52,542 and I should really concentrate on the roads, 117 00:04:52,667 --> 00:04:54,333 especially if they're gonna get icy. 118 00:04:54,417 --> 00:04:56,542 But I'll call you when I get to the cabin, okay? 119 00:04:56,625 --> 00:04:58,417 - Oh, okay, baby. I love you. 120 00:04:58,500 --> 00:04:59,833 - I love you too, Mom. 121 00:04:59,875 --> 00:05:01,042 [phone beeps off] 122 00:05:18,208 --> 00:05:20,417 [suspenseful slow music] 123 00:05:33,167 --> 00:05:35,417 [gates creaking] 124 00:05:57,458 --> 00:05:58,917 [electronic tinkling] 125 00:06:16,292 --> 00:06:17,458 [birds chirping] 126 00:06:22,417 --> 00:06:24,625 [trunk open beeps] 127 00:06:30,208 --> 00:06:31,958 - [sighs] Okay. 128 00:06:34,458 --> 00:06:36,708 [trunk close beeps] 129 00:06:41,917 --> 00:06:43,500 [car alarm chirps] 130 00:06:57,208 --> 00:06:58,750 Okay. 131 00:07:00,458 --> 00:07:03,000 [keypad beeping] 132 00:07:03,042 --> 00:07:04,917 [door lock whirs and clacks] 133 00:07:08,875 --> 00:07:11,042 [dark ominous music] 134 00:07:11,125 --> 00:07:12,750 [door shuts] 135 00:07:13,708 --> 00:07:15,375 [soft suspenseful music] 136 00:07:18,500 --> 00:07:19,792 Okay, Jason. 137 00:07:26,375 --> 00:07:27,750 [Rebecca giggles] 138 00:07:41,208 --> 00:07:42,667 [Rebecca sighs] 139 00:07:47,292 --> 00:07:49,042 Hmm. 140 00:07:51,833 --> 00:07:53,583 [Rebecca laughs] 141 00:08:20,125 --> 00:08:21,833 [phone keyboard clacks] 142 00:08:34,458 --> 00:08:37,125 [suspenseful music] 143 00:09:05,333 --> 00:09:08,042 [keypad beeps] 144 00:09:35,708 --> 00:09:37,583 [door creaks open] 145 00:09:56,375 --> 00:09:58,042 [Rebecca giggles] 146 00:10:00,875 --> 00:10:01,833 Yes! 147 00:10:04,000 --> 00:10:05,792 Yeah. 148 00:10:05,875 --> 00:10:08,000 This is gonna be the start of a beautiful friendship. 149 00:10:08,083 --> 00:10:09,250 [Rebecca giggles] 150 00:10:12,042 --> 00:10:13,708 Hmm. 151 00:10:24,292 --> 00:10:25,833 [zipper unzipping] 152 00:10:39,292 --> 00:10:41,000 [gentle music] 153 00:10:54,375 --> 00:10:55,875 [Rebecca pants] 154 00:11:13,708 --> 00:11:15,625 [dark sinister tones] 155 00:11:24,458 --> 00:11:26,292 [soft suspenseful music] 156 00:11:31,375 --> 00:11:33,125 [camera whirring] 157 00:11:55,833 --> 00:11:57,417 [Rebecca exhales loudly] 158 00:11:57,500 --> 00:11:59,792 [Rebecca pants heavily] 159 00:12:03,458 --> 00:12:04,833 Oh, my god! 160 00:12:06,167 --> 00:12:07,917 - Oh. Hi. 161 00:12:08,958 --> 00:12:09,875 - Hello. 162 00:12:10,875 --> 00:12:12,375 - This is awkward. 163 00:12:13,958 --> 00:12:15,750 I didn't know anyone was staying here this week. 164 00:12:16,542 --> 00:12:18,083 - I'm sorry, who are you? 165 00:12:18,167 --> 00:12:19,333 - I'm Nathan. 166 00:12:19,417 --> 00:12:20,708 I live just down that way. 167 00:12:20,708 --> 00:12:24,250 Technically, next door, but I guess. 168 00:12:25,667 --> 00:12:26,917 Again, I didn't mean to startle you. 169 00:12:29,083 --> 00:12:30,292 - Hi. 170 00:12:30,375 --> 00:12:32,000 I'm Rebecca. 171 00:12:32,083 --> 00:12:33,750 I thought you were a black bear or something. 172 00:12:33,875 --> 00:12:36,000 - Oh, yeah, we do have a few around here. 173 00:12:36,042 --> 00:12:38,417 Just, if you do see one, just remember, 174 00:12:38,500 --> 00:12:39,583 don't run from it. 175 00:12:39,667 --> 00:12:41,083 Black bears chase you down. 176 00:12:41,167 --> 00:12:43,250 - Oh, I didn't run from you. 177 00:12:43,333 --> 00:12:44,708 - Not yet. 178 00:12:46,917 --> 00:12:48,875 - So you're just supposed to stand there 179 00:12:48,958 --> 00:12:50,833 and hope the bear doesn't eat you? 180 00:12:50,958 --> 00:12:52,833 - Well, with predators, 181 00:12:52,958 --> 00:12:54,458 you know, you usually have to stand your ground 182 00:12:54,542 --> 00:12:55,833 and make a big show of it, 183 00:12:55,917 --> 00:12:58,583 otherwise, they're programmed to chase you. 184 00:12:58,667 --> 00:13:00,292 - I think I could outrun a bear. 185 00:13:01,625 --> 00:13:03,333 - I think you could. 186 00:13:03,417 --> 00:13:04,750 [Rebecca laughs] 187 00:13:05,625 --> 00:13:07,042 Just don't leave any food out, 188 00:13:07,125 --> 00:13:09,208 and you won't get any critters coming around. 189 00:13:09,333 --> 00:13:12,333 Actually, the owner had me install that a few months back 190 00:13:12,458 --> 00:13:14,333 to keep the animals out. 191 00:13:14,417 --> 00:13:16,167 - [Rebecca] Oh. 192 00:13:16,250 --> 00:13:18,208 Does that include random men waiting for a single woman 193 00:13:18,292 --> 00:13:21,375 to impress with their woodsy bromides? 194 00:13:21,500 --> 00:13:23,333 Unfortunately, woodsy men know about gates. 195 00:13:23,375 --> 00:13:25,125 [Rebecca giggles] 196 00:13:25,208 --> 00:13:27,500 Anyway, I just came by to pick up some firewood. 197 00:13:27,583 --> 00:13:29,208 It's gonna be cold tonight. 198 00:13:29,292 --> 00:13:32,500 Living out here alone requires a lot of maintenance. 199 00:13:32,542 --> 00:13:33,833 How long you stayin' for? 200 00:13:35,458 --> 00:13:36,667 - A couple weeks. 201 00:13:36,792 --> 00:13:38,875 Something of a solo writing retreat. 202 00:13:38,958 --> 00:13:39,917 - You're a writer. 203 00:13:40,917 --> 00:13:42,792 - I'm Rebecca Collins. 204 00:13:43,792 --> 00:13:45,542 - Nice to meet you, Rebecca. 205 00:13:45,625 --> 00:13:47,667 Nathan Andrews at your service. 206 00:13:47,708 --> 00:13:49,792 - Nice to meet you, Nathan. 207 00:13:49,875 --> 00:13:51,542 - So what kind of books do you write? 208 00:13:52,583 --> 00:13:54,375 - You don't know who I am? 209 00:13:54,458 --> 00:13:56,625 - No offense, but, you know, 210 00:13:56,708 --> 00:13:58,458 we don't even get cable around here. 211 00:14:00,042 --> 00:14:02,667 - Wow, and now, I sound like a conceited idiot. 212 00:14:02,750 --> 00:14:03,958 [Nathan] Look, don't worry about it. 213 00:14:04,042 --> 00:14:06,333 You know, life can get complicated. 214 00:14:06,417 --> 00:14:09,917 Out here, I like how simple it is. 215 00:14:11,833 --> 00:14:14,583 - Yeah, me, too. 216 00:14:18,458 --> 00:14:20,042 - Well, you have a good trip, Rebecca. 217 00:14:20,125 --> 00:14:21,625 I hope to see you around. 218 00:14:21,708 --> 00:14:22,917 - Thank you, Nathan. 219 00:14:24,500 --> 00:14:25,958 Nice meeting you, too. 220 00:14:29,375 --> 00:14:30,208 - [log thuds] - Oohh. 221 00:14:32,667 --> 00:14:34,250 - Wow. 222 00:14:38,417 --> 00:14:39,833 [Rebecca giggles] 223 00:14:39,917 --> 00:14:41,958 [upbeat music] 224 00:14:43,208 --> 00:14:45,333 [keypad beeping] [door lock whirring] 225 00:14:46,417 --> 00:14:47,958 [door clacks shut] 226 00:14:51,500 --> 00:14:53,333 [Rebecca sighs loudly] 227 00:14:55,542 --> 00:14:57,667 [cell phone chimes] 228 00:14:57,750 --> 00:14:58,875 - [phone beeps on] - Hi, Maddi. 229 00:14:58,958 --> 00:15:01,000 - Tell me you're already in the bathtub 230 00:15:01,042 --> 00:15:03,750 with a glass of red in your hand. 231 00:15:03,833 --> 00:15:05,750 - It is the next thing on my to-do list. 232 00:15:05,750 --> 00:15:07,625 - Have an extra glass for me. 233 00:15:08,958 --> 00:15:10,375 - I wish that you were here, Maddi. 234 00:15:10,458 --> 00:15:11,833 It is phenomenal. 235 00:15:11,917 --> 00:15:13,375 - [Maddison] Ooh, I wanna see! 236 00:15:13,458 --> 00:15:14,583 Flip the camera around. 237 00:15:14,583 --> 00:15:16,125 - Okay, the inside is nice, 238 00:15:16,208 --> 00:15:19,458 but the outside just really brings it all together. 239 00:15:20,750 --> 00:15:22,958 - [gasps] Is that free wine? 240 00:15:23,042 --> 00:15:25,500 [groans] I am so jealous of you right now. 241 00:15:25,542 --> 00:15:26,750 Actually, to be honest, 242 00:15:26,833 --> 00:15:28,208 I'm just happy you took this trip. 243 00:15:28,333 --> 00:15:29,917 I thought I was gonna have to fly out there 244 00:15:30,000 --> 00:15:31,750 and drag your butt outta the city. 245 00:15:31,833 --> 00:15:32,500 - Yeah, I'm glad you didn't have to leave 246 00:15:32,583 --> 00:15:33,875 your precious Idaho. 247 00:15:33,958 --> 00:15:36,958 - Good, because I like it here! 248 00:15:37,375 --> 00:15:38,500 You look sweaty. 249 00:15:38,625 --> 00:15:40,292 Why do you look sweaty? 250 00:15:40,417 --> 00:15:41,875 What have you been doing? What aren't you telling me?! 251 00:15:42,000 --> 00:15:43,958 - You know what? Sometimes you are so nosy. 252 00:15:44,042 --> 00:15:45,917 Becca, spill it! 253 00:15:46,000 --> 00:15:47,583 You know you can't hide anything from me. 254 00:15:48,667 --> 00:15:50,042 - I kinda met this guy. 255 00:15:50,167 --> 00:15:51,958 - [Maddison] [gasps] A guy, what guy?! 256 00:15:52,042 --> 00:15:53,333 -[electronic tinkling] -His name is Nathan. 257 00:15:53,458 --> 00:15:54,958 He lives next door. 258 00:15:55,042 --> 00:15:57,333 I was finishing up my run, and I just ran into him. 259 00:15:57,375 --> 00:15:59,833 - You didn't offer him a signed copy of your book, did you? 260 00:15:59,917 --> 00:16:01,042 Last time you tried that pickup line, 261 00:16:01,167 --> 00:16:02,625 it didn't really work. 262 00:16:02,708 --> 00:16:04,333 - No, I didn't offer him my book 263 00:16:05,333 --> 00:16:06,000 But... 264 00:16:07,208 --> 00:16:08,667 I did ask him if he knew who I was. 265 00:16:10,417 --> 00:16:13,000 I must have sounded like such a conceited little brat. 266 00:16:13,042 --> 00:16:14,708 - [Maddison] Were you able to play it off? 267 00:16:15,708 --> 00:16:17,167 - He wasn't even fazed by it. 268 00:16:17,208 --> 00:16:20,542 Meanwhile, I'm over here still just mortified. 269 00:16:21,708 --> 00:16:23,125 I do have to say, though, 270 00:16:23,208 --> 00:16:24,583 it's kinda nice to maybe find someone 271 00:16:24,708 --> 00:16:27,167 who might like me for me. 272 00:16:27,250 --> 00:16:30,833 - You're already plotting to accidentally run into him. 273 00:16:30,917 --> 00:16:32,917 - That isn't exactly serendipitous, Maddison. 274 00:16:33,000 --> 00:16:34,792 - [Maddison] Forget that nonsens 275 00:16:34,875 --> 00:16:37,500 Becca, you keep looking for the one. 276 00:16:38,583 --> 00:16:40,625 You've gotta take the good that life gives you, 277 00:16:40,708 --> 00:16:42,000 and enjoy it while it lasts. 278 00:16:42,042 --> 00:16:43,708 Take a shower, put on something hot, 279 00:16:43,833 --> 00:16:45,500 and march your tight ass over there! 280 00:16:45,583 --> 00:16:48,375 - I would not mind seeing his ass in something tight. 281 00:16:49,875 --> 00:16:51,542 But that is besides the point, okay? 282 00:16:51,667 --> 00:16:53,833 I am just taking things slow. 283 00:16:53,917 --> 00:16:56,167 I'm here to relax and get some rest. 284 00:16:57,125 --> 00:16:58,833 - So he does have a cute butt! 285 00:16:58,875 --> 00:17:01,125 - [laughs] I'll talk to you later, Maddi. 286 00:17:01,208 --> 00:17:03,083 - The best rest is when a guy gives you five or six-- 287 00:17:03,167 --> 00:17:04,750 - Oh, my god! 288 00:17:06,042 --> 00:17:07,708 [Rebecca laughs] [message chimes] 289 00:17:09,708 --> 00:17:10,958 Love you more. 290 00:17:11,042 --> 00:17:12,583 [message tings] 291 00:17:15,625 --> 00:17:17,542 [phone keyboard clacks] 292 00:17:18,167 --> 00:17:20,083 [message chimes] 293 00:17:21,833 --> 00:17:24,000 [dark ominous tones] 294 00:17:26,625 --> 00:17:28,625 [dramatic melancholic music] 295 00:17:37,708 --> 00:17:39,417 [water running] 296 00:17:49,875 --> 00:17:51,458 Whoo, okay, yeah! 297 00:17:51,542 --> 00:17:55,125 Ice bath is going to be a hard pass for me. 298 00:17:56,833 --> 00:17:58,417 [phone keyboard clacks] 299 00:18:10,375 --> 00:18:13,042 [electronic tinkling] [Rebecca sighs] 300 00:18:19,708 --> 00:18:21,208 [knocking at door] 301 00:18:25,542 --> 00:18:27,583 [door lock clanking and whirring] 302 00:18:29,708 --> 00:18:31,333 - Hi. - Hi. 303 00:18:31,375 --> 00:18:32,750 - Uh... 304 00:18:32,875 --> 00:18:36,417 When you said the area required a lot of maintenance, 305 00:18:36,500 --> 00:18:39,792 I thought that was a line, not an advertisement. 306 00:18:39,875 --> 00:18:41,375 - Like I said, it's a small town 307 00:18:41,458 --> 00:18:43,667 and you gotta take the work that's available. 308 00:18:43,708 --> 00:18:46,083 Besides, I like to work with my hands. 309 00:18:50,042 --> 00:18:51,833 May I come in? 310 00:18:51,917 --> 00:18:54,083 - Oh, yeah, sorry, come on in. 311 00:19:02,083 --> 00:19:04,208 [tool clanking] [Nathan softly grunts] 312 00:19:08,042 --> 00:19:09,833 [tool clanking] 313 00:19:09,917 --> 00:19:11,500 Uh... 314 00:19:11,542 --> 00:19:13,000 I'm no plumber, 315 00:19:13,083 --> 00:19:16,500 but I don't think that that's how you fix the hot water. 316 00:19:16,542 --> 00:19:17,333 - [Nathan] Nope. 317 00:19:18,542 --> 00:19:21,792 But I've already re-lit the pilot light. 318 00:19:22,875 --> 00:19:26,000 I noticed this was draining slowly when I tested the water. 319 00:19:26,083 --> 00:19:27,417 [water rushing] 320 00:19:27,500 --> 00:19:29,833 Yeah, it should be all better now. 321 00:19:29,917 --> 00:19:32,250 I didn't notice that before. 322 00:19:32,333 --> 00:19:34,500 - Thank you. - [Nathan] Of course. 323 00:19:35,000 --> 00:19:37,125 I'll let you go back to your shower. 324 00:20:06,250 --> 00:20:07,583 [shower water running] 325 00:20:07,750 --> 00:20:09,292 ♪ And they say 326 00:20:09,375 --> 00:20:11,917 ♪ a change will be all that it takes ♪ 327 00:20:14,792 --> 00:20:17,583 ♪ To take your breath away 328 00:20:24,958 --> 00:20:27,667 ♪ To take your breath away 329 00:20:32,958 --> 00:20:34,417 [fire crackling] 330 00:20:34,500 --> 00:20:36,958 [Rebecca] Hmm. This is nice. 331 00:20:39,625 --> 00:20:41,125 [Rebecca laughs] 332 00:20:41,208 --> 00:20:42,875 Best handy man I've hired in a long time. 333 00:20:44,375 --> 00:20:47,125 Maybe we could just stay like this for a while? 334 00:20:47,208 --> 00:20:49,750 We've got plenty of food, plenty of wine, 335 00:20:49,833 --> 00:20:52,458 and clearly, I could use your skills around here. 336 00:20:54,000 --> 00:20:55,333 - I've definitely had worse jobs 337 00:20:56,250 --> 00:20:57,500 - I like to think of it more 338 00:20:57,625 --> 00:20:59,833 like a mutually pleasurable experience. 339 00:20:59,917 --> 00:21:02,208 - Well, work can be pleasurable. 340 00:21:09,917 --> 00:21:11,875 [Rebecca softly sighs] 341 00:21:11,875 --> 00:21:14,083 Do you have any plans for the rest of your stay? 342 00:21:14,167 --> 00:21:15,000 - Not really. 343 00:21:16,792 --> 00:21:18,083 I'm just gonna stay here until I get enough writing done, 344 00:21:18,167 --> 00:21:20,500 or I get bored of the place, 345 00:21:20,583 --> 00:21:22,583 and maybe go for some jogs. 346 00:21:22,667 --> 00:21:24,750 - I certainly hope I don't get boring. 347 00:21:24,833 --> 00:21:25,750 [Rebecca laughs] 348 00:21:25,833 --> 00:21:27,458 - Well, that depends. 349 00:21:28,417 --> 00:21:29,958 Do you have any other talents, 350 00:21:30,042 --> 00:21:31,708 or have I seen everything? 351 00:21:32,667 --> 00:21:35,000 - I'm pretty good with my hands. 352 00:21:35,083 --> 00:21:36,125 It's in the title. 353 00:21:36,208 --> 00:21:38,125 [Rebecca laughs] 354 00:21:38,208 --> 00:21:40,083 - Handyman, nice. 355 00:21:40,167 --> 00:21:41,250 [Rebecca laughs] 356 00:21:41,250 --> 00:21:42,667 Well, I look forward to seeing 357 00:21:42,708 --> 00:21:44,500 what you can do with those hands. 358 00:21:50,875 --> 00:21:53,542 It's nice to just sit here. 359 00:21:56,042 --> 00:21:57,042 - Yeah. 360 00:21:57,125 --> 00:21:58,542 What do you mean? 361 00:21:58,625 --> 00:22:03,333 - Well, just to be here, present, right now. 362 00:22:03,375 --> 00:22:06,708 Not rushing, or worrying about the next flight, 363 00:22:06,708 --> 00:22:08,458 the next car. 364 00:22:08,542 --> 00:22:10,708 - It must be tough being on the road all the time. 365 00:22:10,792 --> 00:22:11,833 - It gets lonely. 366 00:22:12,542 --> 00:22:14,042 Yup. 367 00:22:14,125 --> 00:22:15,292 You spend most of your time in front of a screen, 368 00:22:15,375 --> 00:22:17,000 and then you're forced through 369 00:22:17,042 --> 00:22:21,500 endless meetings and interviews, one after another. 370 00:22:21,542 --> 00:22:23,917 Just fall away from all the things 371 00:22:24,000 --> 00:22:25,417 that tether you to your world. 372 00:22:25,500 --> 00:22:27,042 No time to hang out with your friends, 373 00:22:27,167 --> 00:22:29,958 or even just watch TV. 374 00:22:30,875 --> 00:22:31,833 Wow! 375 00:22:31,958 --> 00:22:33,083 I am... 376 00:22:33,167 --> 00:22:34,750 I'm sorry to just unload on you. 377 00:22:34,833 --> 00:22:36,083 - No, it's okay. 378 00:22:37,542 --> 00:22:39,458 You know, people say country life is easier. 379 00:22:42,625 --> 00:22:44,458 I used to have a drinking problem. 380 00:22:46,625 --> 00:22:48,333 - Oh, my gosh! I m so sorry. 381 00:22:48,417 --> 00:22:50,625 I used to have a drinking problem. 382 00:22:50,708 --> 00:22:51,667 Past tense. 383 00:22:53,375 --> 00:22:57,292 I learned to manage it and only drink occasionally. 384 00:22:57,375 --> 00:22:59,958 I stopped letting it control my life. 385 00:23:00,042 --> 00:23:01,333 Everything in moderation. 386 00:23:02,708 --> 00:23:05,333 - We learn the most when we screw it all up, 387 00:23:05,417 --> 00:23:07,333 but in the end, 388 00:23:07,417 --> 00:23:09,125 it's how we handle the situation and learn from it. 389 00:23:09,208 --> 00:23:11,208 - Hmm. 390 00:23:11,333 --> 00:23:12,708 That's so true. 391 00:23:17,208 --> 00:23:19,042 [soft dramatic music] [birds chirping] 392 00:23:28,500 --> 00:23:29,958 [Rebecca softly moans] 393 00:23:34,333 --> 00:23:35,375 Nathan? 394 00:23:49,042 --> 00:23:51,167 Nathan, are you in the bathroom? 395 00:24:00,333 --> 00:24:01,792 [birds chirping] 396 00:24:08,625 --> 00:24:09,958 [Rebecca] Wow, Nathan! 397 00:24:13,875 --> 00:24:15,417 [Rebecca scoffs] 398 00:24:17,375 --> 00:24:19,167 [door thuds shut] [lock rattles] 399 00:24:20,708 --> 00:24:21,542 Really? 400 00:24:22,375 --> 00:24:23,750 [Rebecca sighs] 401 00:24:25,417 --> 00:24:27,083 [door slams] 402 00:24:30,083 --> 00:24:32,042 [glass pieces clattering] 403 00:24:44,125 --> 00:24:46,458 [phone keyboard clacks] 404 00:24:48,042 --> 00:24:49,083 [message chiming] 405 00:24:52,208 --> 00:24:53,708 [Rebecca sighs] 406 00:24:55,750 --> 00:24:58,000 [electronic tinkling] 407 00:25:00,750 --> 00:25:02,917 [dustpan and broom clatters] 408 00:25:18,458 --> 00:25:20,458 [cell phone dings] 409 00:25:32,625 --> 00:25:34,542 [dark sinister music] 410 00:25:41,500 --> 00:25:43,250 [keyboard clacking] 411 00:25:51,292 --> 00:25:52,708 [Rebecca groans] 412 00:25:53,458 --> 00:25:55,042 [soft piano music] 413 00:25:57,083 --> 00:25:58,708 Okay. 414 00:25:58,833 --> 00:26:01,000 I am too pissed to be writing romance. 415 00:26:02,542 --> 00:26:03,917 Okay, Rebecca. 416 00:26:04,000 --> 00:26:06,917 You came up here to write and relax, 417 00:26:07,000 --> 00:26:10,417 not get distracted by a stupid handyman! 418 00:26:10,500 --> 00:26:12,042 [Rebecca groans] 419 00:26:13,708 --> 00:26:14,750 [Rebecca exhales loudly] 420 00:26:16,458 --> 00:26:18,625 [sinister music] 421 00:26:24,708 --> 00:26:25,958 [FaceTime calling tone] 422 00:26:28,042 --> 00:26:29,667 Is this thing on? 423 00:26:29,792 --> 00:26:31,625 [gasps] Oh, there you are! 424 00:26:31,708 --> 00:26:33,167 Hi, Rebecca. 425 00:26:33,250 --> 00:26:33,958 How's the cabin? 426 00:26:34,042 --> 00:26:35,167 - Hi, Mom. 427 00:26:35,250 --> 00:26:36,375 The cabin's great. 428 00:26:36,500 --> 00:26:37,875 - [Mom] Fantastic! 429 00:26:37,958 --> 00:26:40,417 Anyway, I don't expect that's what you called about? 430 00:26:40,542 --> 00:26:42,042 - No, actually, 431 00:26:42,042 --> 00:26:44,667 I'm just having trouble focusing this morning. 432 00:26:44,750 --> 00:26:45,875 - You know what you need to do? 433 00:26:45,875 --> 00:26:47,708 You need to break up your routine. 434 00:26:47,792 --> 00:26:49,250 Go out and do something different. 435 00:26:49,375 --> 00:26:50,833 Go meet somebody new. 436 00:26:50,833 --> 00:26:53,750 - Well, that is kind of why I'm calling. 437 00:26:55,333 --> 00:26:56,417 I met a guy. 438 00:26:56,500 --> 00:26:57,833 - That's wonderful, sweetie! 439 00:26:57,875 --> 00:26:59,583 Well, who is he? How tall is he? 440 00:26:59,667 --> 00:27:01,000 Does he attend church? 441 00:27:01,125 --> 00:27:02,000 Because you know your grandma's gonna want him 442 00:27:02,042 --> 00:27:02,833 to go to church. 443 00:27:02,958 --> 00:27:04,000 - Mom-- - You know what? 444 00:27:04,167 --> 00:27:05,042 You're right. She's old. 445 00:27:05,167 --> 00:27:05,958 We'll just lie to her. 446 00:27:06,042 --> 00:27:06,667 - Mom?! - What? 447 00:27:06,792 --> 00:27:08,625 - I'm not marrying the guy! 448 00:27:08,708 --> 00:27:10,667 - Well, you're not getting any younger. 449 00:27:11,625 --> 00:27:13,333 - I just met him yesterday, 450 00:27:13,417 --> 00:27:16,500 and besides, I'm not even sure that he's the right type. 451 00:27:16,542 --> 00:27:17,875 - [Mom] What does that mean? 452 00:27:19,208 --> 00:27:21,042 - Okay, well, we had a great night last night, 453 00:27:21,042 --> 00:27:23,458 and then this morning, I woke up, 454 00:27:23,542 --> 00:27:26,500 and he'd gone through all my belongings, 455 00:27:26,542 --> 00:27:28,833 and left without saying anything. 456 00:27:28,875 --> 00:27:30,458 - You mean you went all the way up there 457 00:27:30,542 --> 00:27:32,708 just to get robbed and stood up? 458 00:27:32,792 --> 00:27:35,333 - Mom, I didn't get robbed! 459 00:27:35,417 --> 00:27:37,708 He just looked through my stuff and my computer. 460 00:27:37,792 --> 00:27:39,708 - [Mom] Are you sure? Did you check everything? 461 00:27:39,708 --> 00:27:41,333 Your father and I were watching the news, 462 00:27:41,417 --> 00:27:43,667 and they were talking about all sorts of identity theft. 463 00:27:43,750 --> 00:27:45,750 They can steal that in your computer, you know? 464 00:27:45,833 --> 00:27:46,958 - [Rebecca] [groans] Great. 465 00:27:47,042 --> 00:27:49,083 Well, that is just one more thing 466 00:27:49,167 --> 00:27:51,167 I will add to the list of things I need to worry about. 467 00:27:51,250 --> 00:27:53,500 - [Mom] My friend, Betsy, had her identity stolen. 468 00:27:53,542 --> 00:27:57,625 Someone in Wisconsin tried to buy $2,000 worth of gift cards 469 00:27:57,708 --> 00:27:59,583 from Orange Kitchen Emporium. 470 00:27:59,708 --> 00:28:00,875 Oh, what a wreck that was! 471 00:28:00,958 --> 00:28:02,333 - Okay, I don't think that that' 472 00:28:02,417 --> 00:28:03,333 what's happening here, Mom. 473 00:28:03,375 --> 00:28:04,708 - Who does that?! 474 00:28:04,792 --> 00:28:06,500 - Mom, just slow down, okay? 475 00:28:06,542 --> 00:28:07,625 I called you to vent, 476 00:28:07,708 --> 00:28:09,417 not the other way around, 477 00:28:09,500 --> 00:28:12,667 and you're not really even letting me get a word in. 478 00:28:12,708 --> 00:28:13,583 - [Mom] You're right. 479 00:28:13,667 --> 00:28:14,792 I'm sorry, honey. 480 00:28:14,875 --> 00:28:17,500 You wanna tell me what happened? 481 00:28:17,542 --> 00:28:18,875 - Not really. 482 00:28:18,958 --> 00:28:20,792 [Mom] What do you wanna talk about then? 483 00:28:20,875 --> 00:28:22,500 I don't know if I wanna talk to my mom about my sex life. 484 00:28:22,542 --> 00:28:23,833 - [Mom] Mmm! 485 00:28:23,958 --> 00:28:26,292 Honey, down at the local library, 486 00:28:26,375 --> 00:28:29,333 my book club and I are reading your book right now. 487 00:28:29,417 --> 00:28:30,667 - Oh, god! 488 00:28:30,708 --> 00:28:32,125 You did not tell me that. 489 00:28:33,250 --> 00:28:34,500 - [Mom] Oh, I think we're beyond the point 490 00:28:34,542 --> 00:28:36,625 of being shy about sex. 491 00:28:36,750 --> 00:28:37,833 - [Rebecca] Still... 492 00:28:37,917 --> 00:28:39,250 - [Mom] Besides, I'm your mother 493 00:28:39,333 --> 00:28:40,125 You can talk to me. 494 00:28:42,750 --> 00:28:44,000 - Is there something wrong with me? 495 00:28:44,083 --> 00:28:44,500 - [Mom] What?! 496 00:28:44,542 --> 00:28:46,000 Of course not. 497 00:28:46,083 --> 00:28:48,125 - Then why would he just leave like that? 498 00:28:49,083 --> 00:28:51,292 - [Mom] Sometimes, people just leave. 499 00:28:51,375 --> 00:28:53,500 Relationships are about mutually fitting together, 500 00:28:53,542 --> 00:28:55,000 and he was not a fit. 501 00:28:57,792 --> 00:28:59,375 - No, it can't be that simple. 502 00:28:59,500 --> 00:29:00,625 - Why not? 503 00:29:00,708 --> 00:29:02,250 It's always been that way. 504 00:29:02,333 --> 00:29:04,667 Because there is nothing that I can do about that! 505 00:29:04,750 --> 00:29:06,208 - Welcome to being a woman. 506 00:29:07,208 --> 00:29:09,542 But you, you're strong enough to not need a man 507 00:29:09,625 --> 00:29:11,125 to make you whole. 508 00:29:11,208 --> 00:29:12,333 - You have dad. 509 00:29:12,500 --> 00:29:16,000 - [Mom] Exactly, and I've spent last 34 years taming him. 510 00:29:16,083 --> 00:29:18,167 He was barely housebroken when we met. 511 00:29:19,375 --> 00:29:21,625 You can't read into these things so much. 512 00:29:21,708 --> 00:29:23,167 You had a fun night, 513 00:29:23,250 --> 00:29:24,875 it didn't go any further, and that's okay. 514 00:29:25,875 --> 00:29:27,750 Reflect on it and move on. 515 00:29:28,667 --> 00:29:31,792 - Yeah, I guess. 516 00:29:31,875 --> 00:29:33,167 - I want you to get married, 517 00:29:33,250 --> 00:29:34,708 but I don't want you to end up with some bum 518 00:29:34,792 --> 00:29:35,875 who's stupid enough to... 519 00:29:36,000 --> 00:29:37,625 What is it they say these days, 520 00:29:37,708 --> 00:29:39,042 hit it and quit it? 521 00:29:39,792 --> 00:29:41,625 - Okay, you cannot say that. 522 00:29:41,708 --> 00:29:43,167 - [Mom] Why not? 523 00:29:43,250 --> 00:29:44,750 We used to do it all the time in the '80s. 524 00:29:44,833 --> 00:29:47,167 - I did not need to know that! 525 00:29:47,292 --> 00:29:48,375 Wow, okay. 526 00:29:49,667 --> 00:29:50,708 You know what? 527 00:29:50,792 --> 00:29:52,167 Maybe you are right, okay? 528 00:29:52,250 --> 00:29:54,500 Maybe I am beating myself up over nothing. 529 00:29:54,583 --> 00:29:56,292 - You're doing great, honey. 530 00:29:56,375 --> 00:29:58,042 You'll meet the right guy eventually, I promise. 531 00:29:59,542 --> 00:30:00,542 - Thanks, Mom. 532 00:30:00,667 --> 00:30:02,292 - Okay, baby. 533 00:30:02,292 --> 00:30:03,000 I love you. 534 00:30:03,083 --> 00:30:04,542 - [Rebecca] I love you, too. 535 00:30:08,458 --> 00:30:09,708 [Rebecca deeply sighs] 536 00:30:09,792 --> 00:30:11,083 [laptop lid clacks shut] 537 00:30:20,833 --> 00:30:22,667 [uptempo gentle music] 538 00:30:22,708 --> 00:30:24,583 [keyboard clacks] 539 00:30:33,708 --> 00:30:35,875 [keyboard clacking] 540 00:30:40,792 --> 00:30:42,458 [birds chirping] 541 00:30:42,542 --> 00:30:44,333 [Rebecca] I mean, we had a great night. 542 00:30:44,375 --> 00:30:45,833 It's just weird. 543 00:30:45,917 --> 00:30:47,833 Like, why would you have a one night stand 544 00:30:47,875 --> 00:30:49,458 and then trash the place? 545 00:30:49,542 --> 00:30:51,042 - You should try talking to him. 546 00:30:52,875 --> 00:30:53,917 - But it still doesn't explain 547 00:30:54,000 --> 00:30:55,708 why he went through my laptop. 548 00:30:55,792 --> 00:30:58,000 - Maybe he got curious about your book, 549 00:30:58,083 --> 00:31:00,292 and then got spooked by all the romance? 550 00:31:00,375 --> 00:31:02,542 Guys can get weird about that kind of stuff. 551 00:31:02,625 --> 00:31:04,667 - Guys get weird in general. 552 00:31:04,750 --> 00:31:06,083 My mom of all people said, 553 00:31:06,208 --> 00:31:08,667 "Honey, they just wanna hit it and quit it". 554 00:31:08,750 --> 00:31:10,542 [Maddison laughs] 555 00:31:10,625 --> 00:31:12,500 - I love your mom. 556 00:31:12,542 --> 00:31:14,542 - She has her moments. 557 00:31:14,542 --> 00:31:16,042 [timer beeping] 558 00:31:16,167 --> 00:31:18,833 All right, I am gonna go for a run 559 00:31:18,917 --> 00:31:19,583 before it gets too late out, 560 00:31:19,708 --> 00:31:20,875 get my head on straight. 561 00:31:21,000 --> 00:31:22,375 - That's a good idea. 562 00:31:22,458 --> 00:31:23,833 You should go blow off some steam. 563 00:31:23,917 --> 00:31:25,667 - [Rebecca] Thanks, Maddi. 564 00:31:25,750 --> 00:31:26,792 I'll talk to you in a bit. 565 00:31:26,875 --> 00:31:27,833 - Text me when you're done. 566 00:31:27,917 --> 00:31:29,792 [phone beeps off] 567 00:31:29,875 --> 00:31:32,333 [Rebecca exhales loudly] 568 00:31:32,417 --> 00:31:34,625 [soft gentle music] 569 00:31:34,708 --> 00:31:37,125 [dark sinister tones] 570 00:31:42,042 --> 00:31:43,875 [door lock whirring] 571 00:31:49,292 --> 00:31:52,125 [door clacks shut] [door lock whirring] 572 00:31:55,542 --> 00:31:57,292 [Rebecca sighs] 573 00:31:59,542 --> 00:32:01,667 [uptempo music] 574 00:32:08,542 --> 00:32:10,375 [snow crunching] 575 00:32:14,000 --> 00:32:16,208 [sinister undertones] 576 00:32:29,708 --> 00:32:32,042 [Rebecca panting] 577 00:32:40,667 --> 00:32:42,500 [dark ominous music] 578 00:32:51,958 --> 00:32:54,042 [cell phone rings] 579 00:32:54,125 --> 00:32:55,917 [Rebecca groaning] 580 00:32:56,000 --> 00:32:58,083 [FaceTime call tone] 581 00:32:58,167 --> 00:32:59,625 [electronic tinkling] 582 00:32:59,708 --> 00:33:01,833 [Rebecca pants] 583 00:33:01,875 --> 00:33:04,458 [Rebecca groaning softly] 584 00:33:07,000 --> 00:33:09,125 [text message dings] 585 00:33:09,875 --> 00:33:12,833 [Rebecca pants] 586 00:33:12,875 --> 00:33:14,417 Dang it, Jason! 587 00:33:14,500 --> 00:33:16,458 [Rebecca grunts painfully] [messages chiming] 588 00:33:16,542 --> 00:33:18,708 Next time, I'm gonna turn off the Do Not Disturb bypass. 589 00:33:19,833 --> 00:33:21,083 [Rebecca winces painfully] 590 00:33:21,208 --> 00:33:22,750 I'm gonna need some wine for this pain. 591 00:33:22,833 --> 00:33:25,333 [Rebecca pants] 592 00:33:25,417 --> 00:33:28,125 No service anywhere, but one bar here? 593 00:33:29,125 --> 00:33:31,833 Okay, here we go. 594 00:33:31,875 --> 00:33:34,583 [Rebecca grunts painfully] 595 00:33:34,708 --> 00:33:37,208 [Rebecca winces pained] 596 00:33:37,708 --> 00:33:41,417 - Okay, Rebecca. [grunts] - [electronic tinkling] 597 00:33:44,625 --> 00:33:47,875 [soft suspenseful music] 598 00:33:47,875 --> 00:33:50,000 [electronic tinkling] 599 00:33:50,083 --> 00:33:53,750 [Rebecca wincing painfully] 600 00:33:58,625 --> 00:34:01,167 [alarm beeping] 601 00:34:05,042 --> 00:34:08,458 [Rebecca grunts painfully] 602 00:34:10,125 --> 00:34:11,625 [dark sinister music] 603 00:34:11,708 --> 00:34:12,500 Okay. 604 00:34:12,583 --> 00:34:14,167 [keypad beeps] 605 00:34:15,083 --> 00:34:17,333 [alarm continues beeping] 606 00:34:20,625 --> 00:34:21,667 [door slams shut] 607 00:34:21,708 --> 00:34:23,458 [Rebecca grunts pained] 608 00:34:30,708 --> 00:34:31,708 [Rebecca grunts pained] 609 00:34:36,875 --> 00:34:37,708 [cabinet door slams shut] 610 00:34:37,792 --> 00:34:39,333 [Rebecca winces pained] 611 00:34:41,500 --> 00:34:42,542 Okay. 612 00:34:42,625 --> 00:34:43,708 Come on. 613 00:34:43,792 --> 00:34:44,792 [Rebecca winces pained] 614 00:34:46,208 --> 00:34:48,792 [fire extinguisher whooshing] 615 00:34:48,875 --> 00:34:50,500 [alarm continues beeping] 616 00:34:52,625 --> 00:34:54,500 [Rebecca grunts] 617 00:34:55,375 --> 00:34:56,708 Okay. 618 00:35:00,125 --> 00:35:02,000 [Rebecca grunts] 619 00:35:02,042 --> 00:35:03,792 [Rebecca winces pained] 620 00:35:03,875 --> 00:35:05,917 [pan thuds] 621 00:35:06,042 --> 00:35:09,250 [soft ominous music] 622 00:35:10,875 --> 00:35:12,250 [Rebecca sighs] 623 00:35:14,708 --> 00:35:16,083 [Rebecca sighs] 624 00:35:16,167 --> 00:35:17,500 Okay, Jason. 625 00:35:17,583 --> 00:35:19,958 Let's see what all this commotion is about. 626 00:35:20,042 --> 00:35:21,708 [Rebecca wines pained] 627 00:35:26,917 --> 00:35:28,000 Better be something good, 628 00:35:28,083 --> 00:35:30,792 because today has been horrible. 629 00:35:35,000 --> 00:35:37,250 [message chimes] [Rebecca gasps] 630 00:35:41,750 --> 00:35:43,792 [suspenseful dramatic music] 631 00:36:05,917 --> 00:36:07,833 [ominous music intensifies] 632 00:36:13,625 --> 00:36:15,250 [pounding at door] 633 00:36:19,417 --> 00:36:20,417 [Rebecca winces painfully] 634 00:36:32,000 --> 00:36:33,708 [Rebecca winces pained] 635 00:36:37,458 --> 00:36:39,417 [sinister music intensifies] 636 00:36:43,958 --> 00:36:46,250 [wind blowing] 637 00:36:49,625 --> 00:36:50,208 Nathan?! 638 00:36:53,208 --> 00:36:56,208 I know it's you, you immature jerk! 639 00:37:04,500 --> 00:37:07,750 -[door clacks shut] -[door lock whirring] 640 00:37:17,458 --> 00:37:19,750 [Rebecca grunts] [dark sinister music] 641 00:37:35,667 --> 00:37:37,708 [Rebecca pants] 642 00:37:40,792 --> 00:37:42,125 [lock clicks] 643 00:37:42,208 --> 00:37:43,833 [door handle rattles] 644 00:37:43,875 --> 00:37:45,250 [Rebecca pants heavily] 645 00:37:48,542 --> 00:37:50,583 [Rebecca continues panting heavily] 646 00:38:02,042 --> 00:38:04,500 [glass scraping] 647 00:38:05,500 --> 00:38:07,500 Why are you doing this?! 648 00:38:10,625 --> 00:38:13,333 I know that it's you, Nathan! 649 00:38:15,958 --> 00:38:18,042 Leave me alone! 650 00:38:18,833 --> 00:38:20,958 Why are you doing this? 651 00:38:29,375 --> 00:38:32,667 [door pounding] [alarm blaring] 652 00:38:32,708 --> 00:38:33,708 - [phone keyboard clacks] - Come on, Maddi. 653 00:38:33,792 --> 00:38:35,000 Please have your phone on you. 654 00:38:35,125 --> 00:38:37,042 Please, please, please, please! 655 00:38:37,167 --> 00:38:38,917 [electricity buzzing] 656 00:38:39,000 --> 00:38:42,000 [power clanking off] 657 00:38:42,042 --> 00:38:42,958 [Rebecca grunts] 658 00:38:44,625 --> 00:38:46,417 [phone keypad dials beeping] 659 00:38:46,500 --> 00:38:47,417 [dial tone beeps] [Rebecca grunts] 660 00:38:47,500 --> 00:38:48,417 [Rebecca grunts angrily] 661 00:38:48,500 --> 00:38:50,375 [phone beeps off] 662 00:38:51,458 --> 00:38:54,417 [Rebecca grunting] 663 00:38:54,833 --> 00:38:57,458 [alarm blaring] [knife clanking] 664 00:39:04,375 --> 00:39:06,583 [eerie suspenseful tones] 665 00:39:20,083 --> 00:39:23,000 [banging at door] [Rebecca gasps] 666 00:39:25,875 --> 00:39:28,708 [glass screeching] 667 00:39:30,750 --> 00:39:34,417 If you come in here, I will defend myself! 668 00:39:41,000 --> 00:39:43,458 [knife taps] 669 00:39:46,000 --> 00:39:50,000 [knife continues tapping] 670 00:39:52,083 --> 00:39:55,125 [glass screeching] 671 00:39:56,208 --> 00:39:59,375 [Rebecca grunts pained] 672 00:40:05,042 --> 00:40:06,042 [door clacks shut] 673 00:40:16,083 --> 00:40:16,958 Stay back! 674 00:40:18,917 --> 00:40:20,750 Look, I don't know why you did what you did. 675 00:40:20,833 --> 00:40:23,542 I don't know why you trashed the place, 676 00:40:23,542 --> 00:40:25,500 and I don't know why you went through my computer, 677 00:40:25,583 --> 00:40:30,000 but if you just walk away, and let me go, 678 00:40:30,125 --> 00:40:32,958 I will forget everything. 679 00:40:42,667 --> 00:40:45,042 [Rebecca grunts painfully] 680 00:41:10,250 --> 00:41:11,833 - Hey. 681 00:41:11,875 --> 00:41:13,500 - Stay away from me, Nathan! 682 00:41:13,542 --> 00:41:15,708 Leave me alone! 683 00:41:15,833 --> 00:41:17,333 - Rebecca, it wasn't me. Okay? 684 00:41:17,417 --> 00:41:19,333 There's another guy out here with us. 685 00:41:19,375 --> 00:41:21,167 He's obsessed with you. I don't know why, 686 00:41:21,292 --> 00:41:22,333 but he's intent on hurting you. 687 00:41:22,458 --> 00:41:24,042 - You expect me to believe you? 688 00:41:24,125 --> 00:41:25,875 - No, I saw you standing next to my car with a knife 689 00:41:26,000 --> 00:41:27,583 - and a ski mask on! - No, no, no, no! 690 00:41:27,667 --> 00:41:29,083 You got it all wrong, okay? 691 00:41:29,208 --> 00:41:31,792 There's a deranged lunatic out there chasing us. 692 00:41:31,875 --> 00:41:33,292 He dressed me up in the same clothes as him. 693 00:41:33,417 --> 00:41:34,792 - Just put down the knife, okay? - No! 694 00:41:34,875 --> 00:41:37,250 - Put down the knife and I'll explain. 695 00:41:37,333 --> 00:41:38,667 - You've got 10 seconds. 696 00:41:38,708 --> 00:41:40,500 - Okay, look, I really like you, okay? 697 00:41:40,583 --> 00:41:42,333 We had a great time last night, 698 00:41:42,417 --> 00:41:43,833 but I woke up in the middle of the night 699 00:41:43,917 --> 00:41:45,458 to this masked man inside the cabin. 700 00:41:45,542 --> 00:41:46,458 I tried to fight him off, 701 00:41:46,542 --> 00:41:47,667 but he knocked me out, 702 00:41:47,708 --> 00:41:48,708 - and he-- - Time is up, 703 00:41:48,875 --> 00:41:50,542 and I still don't believe you! 704 00:41:50,625 --> 00:41:52,667 - Does it look like I have a mask and a knife? 705 00:41:52,750 --> 00:41:54,292 - You could've ditched that anywhere! 706 00:41:54,292 --> 00:41:55,208 - Well, I didn't, okay?! 707 00:41:55,333 --> 00:41:56,833 You have to believe me! 708 00:41:56,875 --> 00:41:59,000 Just put down the knife and let me explain! 709 00:41:59,125 --> 00:42:02,000 We have to go back to my house and call for help. 710 00:42:02,083 --> 00:42:02,917 - Okay, let-- - No! 711 00:42:05,250 --> 00:42:07,167 I can do it on my own. 712 00:42:07,250 --> 00:42:08,167 I don't need anyone. 713 00:42:15,042 --> 00:42:17,500 [owl hoots] 714 00:42:17,542 --> 00:42:19,083 - [Nathan] Rebecca, stop! 715 00:42:19,208 --> 00:42:20,500 - Stay away from me! 716 00:42:20,583 --> 00:42:21,583 I want nothing to do with you! 717 00:42:21,583 --> 00:42:22,625 I need you to trust me, okay? 718 00:42:22,625 --> 00:42:23,833 You're gonna get lost. 719 00:42:23,917 --> 00:42:25,417 I know this place, you don't. 720 00:42:25,500 --> 00:42:26,833 - Trust you? - Yeah. 721 00:42:26,958 --> 00:42:29,167 - You abandoned me last night! 722 00:42:29,208 --> 00:42:31,250 You got so drunk that you trashed the cabin 723 00:42:31,333 --> 00:42:33,333 - and then you attacked me! - [Nathan mumbles] 724 00:42:33,375 --> 00:42:34,833 I was attacked! 725 00:42:34,917 --> 00:42:36,667 I was asleep next to you when I heard a noise, 726 00:42:36,750 --> 00:42:38,167 and I tried to fight him off, but he got the best of me, 727 00:42:38,292 --> 00:42:39,792 and knocked me out, okay? 728 00:42:39,875 --> 00:42:41,208 I woke up at this campsite not far from here, 729 00:42:41,292 --> 00:42:43,292 and I woke up with a masked man standing above me. 730 00:42:43,375 --> 00:42:45,958 - Don't you think that I would've heard that commotion? 731 00:42:45,958 --> 00:42:47,708 - You were drunk and passed out! 732 00:42:47,792 --> 00:42:50,708 - Sure, blame the alcohol! - It's the truth. 733 00:42:50,792 --> 00:42:52,083 And the longer we stand here, 734 00:42:52,167 --> 00:42:54,083 the closer that man is to finding us. 735 00:42:54,208 --> 00:42:55,625 - You know what the funny thing about your story is? 736 00:42:55,708 --> 00:42:57,292 You keep mentioning this other guy, 737 00:42:57,375 --> 00:42:59,000 but I have never seen you 738 00:42:59,125 --> 00:43:01,333 -and this lunatic together! -Shh! 739 00:43:01,375 --> 00:43:04,333 Okay, if I wanted you dead, I would've killed you already. 740 00:43:04,375 --> 00:43:07,583 We need to get back to my house and call for help. 741 00:43:07,667 --> 00:43:10,583 Like it or not, I'm helping you. 742 00:43:10,667 --> 00:43:13,333 - I'm tired of hearing your lies 743 00:43:13,375 --> 00:43:14,833 - Let me go! - No, come! 744 00:43:14,875 --> 00:43:16,125 [Rebecca grunts] [Nathan groans angrily] 745 00:43:16,208 --> 00:43:17,833 - Stay away from me! 746 00:43:18,667 --> 00:43:20,250 [Rebecca winces pained] 747 00:43:29,667 --> 00:43:32,750 [Rebecca pants heavily] 748 00:43:33,875 --> 00:43:36,792 Oh, Maddi, I am counting on you. 749 00:43:41,458 --> 00:43:43,000 - Rebecca? 750 00:43:43,625 --> 00:43:44,667 This is stupid! 751 00:43:44,750 --> 00:43:47,208 You're gonna get us killed! 752 00:43:50,667 --> 00:43:51,875 Where are you? 753 00:43:54,250 --> 00:43:56,042 [Nathan grunts angrily] 754 00:44:01,250 --> 00:44:02,917 [Rebecca wincing painfully] 755 00:44:05,208 --> 00:44:06,292 [messages chiming] 756 00:44:06,375 --> 00:44:07,333 No, no, quiet! 757 00:44:07,375 --> 00:44:09,167 Quiet. Quiet. 758 00:44:09,208 --> 00:44:10,500 No, no, no, no. 759 00:44:10,542 --> 00:44:11,917 No. No. No! 760 00:44:13,667 --> 00:44:15,333 [foot thuds] [glass cracking] 761 00:44:15,417 --> 00:44:17,792 [Rebecca grunts] [Assailant grunts] 762 00:44:18,833 --> 00:44:19,875 [Rebecca gasps] 763 00:44:19,958 --> 00:44:20,917 Jason? 764 00:44:22,750 --> 00:44:24,417 - If I can't have you, no one will. 765 00:44:24,500 --> 00:44:26,667 - Rebecca, run! 766 00:44:26,708 --> 00:44:28,417 [Rebecca wincing pained] 767 00:44:28,500 --> 00:44:29,375 Let us go. 768 00:44:31,667 --> 00:44:33,208 - Over my dead body. 769 00:44:35,042 --> 00:44:36,083 - Fine with me. 770 00:44:39,458 --> 00:44:42,708 [dark dramatic music] 771 00:44:42,875 --> 00:44:43,417 [skin squelching] [Nathan grunts] 772 00:44:43,500 --> 00:44:45,083 - Nathan! 773 00:44:48,375 --> 00:44:50,083 [Nathan grunts] 774 00:44:50,167 --> 00:44:52,125 - No! No! 775 00:44:52,208 --> 00:44:54,000 - [blade slicing] - [Rebecca] No! No! 776 00:44:57,333 --> 00:44:58,958 [body thuds] 777 00:45:04,292 --> 00:45:05,542 [Rebecca winces pained] 778 00:45:05,625 --> 00:45:07,250 [Rebecca pants heavily] 779 00:45:09,333 --> 00:45:10,667 Okay. 780 00:45:10,792 --> 00:45:12,625 There must be something here. 781 00:45:12,708 --> 00:45:14,083 Anything! 782 00:45:17,750 --> 00:45:19,250 - [Jason] Looking for this? 783 00:45:25,875 --> 00:45:27,250 - How did you find me? 784 00:45:29,833 --> 00:45:31,000 - I know everything. 785 00:45:32,042 --> 00:45:32,833 Look, there's nowhere to go. 786 00:45:32,917 --> 00:45:35,167 Besides, this is my campsite. 787 00:45:35,250 --> 00:45:37,583 - You've been staying here this whole time? 788 00:45:37,708 --> 00:45:39,375 How were you texting me? 789 00:45:39,458 --> 00:45:41,000 Well, how do you think you got that bar of service? 790 00:45:43,958 --> 00:45:46,208 I installed cell phone extenders, 791 00:45:46,292 --> 00:45:48,875 and I piggybacked the range onto the nearest cell tower. 792 00:45:49,000 --> 00:45:51,292 It was pretty simple. 793 00:45:52,250 --> 00:45:53,250 - Why? 794 00:45:53,333 --> 00:45:55,125 I don't believe this. 795 00:45:55,208 --> 00:45:57,375 - This entire game you're playing is pointless. 796 00:45:57,375 --> 00:45:59,500 Let's just go home and be done with this. 797 00:46:01,417 --> 00:46:04,875 - If I go with you, will you promise not to hurt me? 798 00:46:04,958 --> 00:46:07,250 - Well, of course, I promise. 799 00:46:07,333 --> 00:46:09,333 I just wanna take care of you, like I always have. 800 00:46:09,375 --> 00:46:12,042 - How am I supposed to trust you after all of this? 801 00:46:12,125 --> 00:46:14,042 - Because I did all of this for you! 802 00:46:14,125 --> 00:46:16,750 Like everything I've done for you! 803 00:46:38,708 --> 00:46:40,792 [Rebecca winces painfully] 804 00:46:40,917 --> 00:46:43,500 [car engine rumbles] 805 00:46:43,583 --> 00:46:44,750 - [Jason] You think I'm stupid? 806 00:46:44,833 --> 00:46:46,208 Get inside. 807 00:46:46,667 --> 00:46:48,208 - Help, help! 808 00:46:49,875 --> 00:46:51,167 - If you want things to get mess 809 00:46:51,250 --> 00:46:53,833 things can get messy, young lady. 810 00:46:53,875 --> 00:46:55,583 - What are you gonna do? 811 00:46:55,667 --> 00:46:56,792 Kill me? 812 00:46:57,792 --> 00:46:59,958 All of this just to kill me? 813 00:46:59,958 --> 00:47:02,208 - I would never hurt my love, 814 00:47:04,208 --> 00:47:07,167 but I would teach her a very valuable lesson. 815 00:47:09,000 --> 00:47:10,958 - I don't love you. 816 00:47:13,625 --> 00:47:15,500 - Not yet, but you will. 817 00:47:19,208 --> 00:47:23,000 And you really shouldn't say such hurtful things. 818 00:47:23,083 --> 00:47:23,917 [blow lands] [Jason groans] 819 00:47:24,000 --> 00:47:26,458 [Rebecca grunting] 820 00:47:26,542 --> 00:47:28,083 [Jason grunts] 821 00:47:33,875 --> 00:47:34,958 [door lock whirring] 822 00:47:38,708 --> 00:47:39,667 [door clacks open] 823 00:47:39,875 --> 00:47:41,167 [door slams shut] 824 00:47:41,208 --> 00:47:42,833 [Rebecca pants heavily] [door lock whirring] 825 00:47:44,625 --> 00:47:46,875 [ominous suspenseful music] 826 00:47:51,167 --> 00:47:52,708 [Rebecca winces painfully] 827 00:47:52,792 --> 00:47:54,667 [Rebecca pants heavily] 828 00:47:54,750 --> 00:47:56,958 [Rebecca wincing] 829 00:48:07,208 --> 00:48:08,458 [door clacks shut] [keypad beeping] 830 00:48:08,542 --> 00:48:10,667 [door lock whirring] 831 00:48:10,708 --> 00:48:13,083 [door creaks] 832 00:48:15,750 --> 00:48:17,167 [door lock whirring] 833 00:48:31,250 --> 00:48:33,917 [Rebecca pants heavily] [electronic tinkling] 834 00:48:44,708 --> 00:48:47,250 [door creaks] 835 00:49:06,042 --> 00:49:08,500 [Jason grunts angrily] [door thuds] 836 00:49:08,583 --> 00:49:10,458 [door continues thudding] [Rebecca whimpers] 837 00:49:40,792 --> 00:49:42,250 [keypad beeping] 838 00:49:42,333 --> 00:49:44,500 [door lock whirring and clacking] 839 00:49:44,583 --> 00:49:46,958 [door creaks] 840 00:50:19,542 --> 00:50:22,125 [tin clatters] 841 00:50:47,417 --> 00:50:48,083 Jason? 842 00:50:48,167 --> 00:50:50,125 [Jason softly shushing] 843 00:50:50,208 --> 00:50:53,167 - This is gonna help the pain. 844 00:50:53,208 --> 00:50:55,667 It's gonna help you sleep. 845 00:50:55,708 --> 00:50:57,708 [dark dramatic music] 846 00:51:20,083 --> 00:51:24,083 ♪ Sleep, little girl, sleep 847 00:51:25,375 --> 00:51:28,792 ♪ Sleep, little bad girl 848 00:51:28,875 --> 00:51:31,208 [eerie suspenseful music] 849 00:51:44,375 --> 00:51:48,250 ♪ Sleep, little girl, sleep 850 00:51:49,958 --> 00:51:52,250 ♪ Sleep, little bad girl 851 00:52:02,042 --> 00:52:05,250 [Jason] Good morning, sleepy head. 852 00:52:08,500 --> 00:52:10,375 [chair thuds] [Jason softly grunts] 853 00:52:10,458 --> 00:52:13,333 - [Rebecca] Jason, what's going on? 854 00:52:13,375 --> 00:52:16,375 - Well, it's just a perfect morning. 855 00:52:20,792 --> 00:52:22,125 - You tried to kill me. 856 00:52:22,208 --> 00:52:24,125 - No, you had a bad dream. 857 00:52:25,375 --> 00:52:27,167 [Rebecca groans painfully] 858 00:52:27,167 --> 00:52:28,750 - My head feels too small. 859 00:52:28,875 --> 00:52:31,125 - Oh, well, you took quite the tumble yesterday. 860 00:52:32,125 --> 00:52:33,375 - [Rebecca] Is that what happene 861 00:52:33,458 --> 00:52:36,000 - Nearly spelled your doom. 862 00:52:36,125 --> 00:52:38,667 [Jason chuckles softly] 863 00:52:40,167 --> 00:52:42,875 - Wait, what are you doing here? 864 00:52:42,958 --> 00:52:43,833 - I came to check up on you. 865 00:52:43,917 --> 00:52:45,000 Good thing, too. 866 00:52:45,083 --> 00:52:46,167 I couldn't get ahold of you. 867 00:52:46,250 --> 00:52:47,917 Your mother was worried sick. 868 00:52:49,333 --> 00:52:51,042 [Rebecca winces pained] 869 00:52:51,167 --> 00:52:52,583 - My head feels like the morning after 870 00:52:52,667 --> 00:52:55,458 -Maddi takes me clubbing. -[Jason laughs] 871 00:52:55,542 --> 00:52:58,833 Yes, well, wine and head injuries do not mix well. 872 00:52:58,958 --> 00:53:00,833 [intense suspenseful tones] 873 00:53:01,792 --> 00:53:03,458 [Nathan] Rebecca, run! 874 00:53:03,542 --> 00:53:05,833 - [body thudding echoing] - Nathan. 875 00:53:07,417 --> 00:53:08,292 - What? 876 00:53:09,917 --> 00:53:11,167 - You killed him. 877 00:53:12,542 --> 00:53:14,292 - Rebecca, what-- - You tried to kill me. 878 00:53:14,375 --> 00:53:15,250 - I certainly did not. 879 00:53:15,333 --> 00:53:16,083 - You killed him! 880 00:53:16,167 --> 00:53:17,625 - I don't want to 881 00:53:17,708 --> 00:53:19,208 - talk about Nathan! - You're gonna kill me! 882 00:53:20,375 --> 00:53:23,417 Wait, what happened to my clothes? 883 00:53:24,458 --> 00:53:25,792 No! 884 00:53:25,875 --> 00:53:27,167 - No, no, no! - Okay, 885 00:53:27,292 --> 00:53:28,625 - you need to calm down. - Stay away from me, 886 00:53:28,708 --> 00:53:30,208 you maniac! 887 00:53:30,292 --> 00:53:31,667 - Calm down, - [Rebecca yells out painfully] 888 00:53:31,708 --> 00:53:33,333 or I will be forced to sedate you again. 889 00:53:33,375 --> 00:53:35,458 [Rebecca whimpers] 890 00:53:41,875 --> 00:53:43,292 Here's what we're gonna do. 891 00:53:44,583 --> 00:53:46,417 You and I are gonna start over again, 892 00:53:46,500 --> 00:53:49,333 but I need you to listen to me very carefully. 893 00:53:50,333 --> 00:53:52,375 In order for you to remain safe, 894 00:53:53,375 --> 00:53:55,250 we need to discuss some rules. 895 00:53:55,333 --> 00:53:57,000 Do you understand me? 896 00:54:01,000 --> 00:54:04,458 One, do not try to run. 897 00:54:05,875 --> 00:54:09,750 Two, do not try to fight me. 898 00:54:11,042 --> 00:54:13,833 And three, most importantly, 899 00:54:13,958 --> 00:54:16,458 if you're nice, then I'm nice, 900 00:54:18,333 --> 00:54:20,667 and I want to be nice to you. 901 00:54:23,500 --> 00:54:27,000 Now, are you going to be nice? 902 00:54:34,208 --> 00:54:35,167 Good girl! 903 00:54:35,208 --> 00:54:36,833 Great! 904 00:54:36,958 --> 00:54:38,792 Oh, come with me, I wanna show you something. 905 00:54:44,292 --> 00:54:45,500 There we go. 906 00:54:45,583 --> 00:54:46,417 Now... 907 00:54:58,750 --> 00:55:00,375 [door thuds shut] 908 00:55:04,375 --> 00:55:06,500 Careful, take your time. 909 00:55:15,833 --> 00:55:16,958 Right up here. 910 00:55:18,542 --> 00:55:19,458 Okay. 911 00:55:22,125 --> 00:55:23,542 Watch your step. 912 00:55:28,875 --> 00:55:29,958 Okay, here we go. 913 00:55:31,375 --> 00:55:32,417 [keypad beeping] [door lock whirring] 914 00:55:32,500 --> 00:55:35,542 [door clacks open] 915 00:55:38,417 --> 00:55:40,542 I can see everything that happens here. 916 00:55:44,583 --> 00:55:47,000 Well, it's just to keep us both safe. 917 00:55:55,792 --> 00:55:57,333 - This is insane. 918 00:56:02,958 --> 00:56:04,000 And these? 919 00:56:05,583 --> 00:56:07,958 - Well, these were more tastefully spread out 920 00:56:08,042 --> 00:56:09,833 throughout the cabin, 921 00:56:09,875 --> 00:56:11,250 but I had to move them in here to keep the ruse going. 922 00:56:11,375 --> 00:56:12,083 But we can put them back out now. 923 00:56:12,167 --> 00:56:13,125 - What ruse? 924 00:56:15,583 --> 00:56:17,750 - This is my cabin. 925 00:56:17,875 --> 00:56:19,000 Pardon me. 926 00:56:19,042 --> 00:56:20,583 This is now our cabin. 927 00:56:20,667 --> 00:56:22,750 - Wait, you said that this was a rental. 928 00:56:24,083 --> 00:56:25,750 - Well, just a small fib. 929 00:56:25,833 --> 00:56:27,083 Sort of. 930 00:56:27,167 --> 00:56:29,375 I mean, I have rented it before. 931 00:56:29,458 --> 00:56:31,042 - Why did you bring me here? 932 00:56:32,542 --> 00:56:34,042 - To be with you, of course. 933 00:56:36,042 --> 00:56:38,500 - And that's why you were wearing a mask and chasing me? 934 00:56:38,625 --> 00:56:40,333 - It was just a little game, Bec 935 00:56:40,417 --> 00:56:41,583 You know, a little scare. 936 00:56:41,708 --> 00:56:42,917 People like to be scared. 937 00:56:44,042 --> 00:56:46,042 Just... [sighs] 938 00:56:47,292 --> 00:56:49,500 messed it up by getting that 939 00:56:49,625 --> 00:56:51,458 stupid boy involved. 940 00:56:51,542 --> 00:56:53,417 - What kind of sick person are you? 941 00:56:55,375 --> 00:56:56,708 - That's not nice. 942 00:56:56,833 --> 00:56:59,667 - You murdered someone last night. 943 00:56:59,667 --> 00:57:02,250 -That wasn't nice! -And it's your fault! 944 00:57:02,333 --> 00:57:04,083 He was not supposed to be here! 945 00:57:09,083 --> 00:57:11,458 I told you, I don't wanna talk about him. 946 00:57:11,542 --> 00:57:13,458 This is making me really angry, Rebecca. 947 00:57:13,542 --> 00:57:15,667 - I cannot just forget about it. 948 00:57:15,708 --> 00:57:18,125 He died in front of me! 949 00:57:18,208 --> 00:57:19,917 You are a murderer! 950 00:57:20,000 --> 00:57:21,833 [Rebecca grunts angrily] 951 00:57:21,917 --> 00:57:25,167 [head thuds] [Rebecca grunts] 952 00:57:25,250 --> 00:57:27,083 [Jason sighs] 953 00:58:03,542 --> 00:58:05,458 [Rebecca wincing painfully] 954 00:58:12,042 --> 00:58:14,000 [Jason slurping] 955 00:58:21,042 --> 00:58:21,750 Jason. 956 00:58:23,583 --> 00:58:25,875 Please, just let me go. 957 00:58:25,958 --> 00:58:30,250 - Well, I'd like to, but that is against the rules. 958 00:58:30,333 --> 00:58:31,625 - I'm serious, Jason. 959 00:58:33,083 --> 00:58:35,208 This isn't funny. 960 00:58:35,292 --> 00:58:36,750 You're gonna be in big trouble. 961 00:58:40,833 --> 00:58:43,208 - There's nothing funny about love. 962 00:58:43,208 --> 00:58:44,042 - This isn't love. 963 00:58:45,125 --> 00:58:46,167 This is insanity. 964 00:58:46,250 --> 00:58:47,375 You kidnapped me. 965 00:58:47,458 --> 00:58:49,000 You murdered your neighbor! 966 00:58:49,042 --> 00:58:51,125 - [fist thuds] - Stop talking about him! 967 00:58:51,208 --> 00:58:53,000 I don't like him! 968 00:58:53,042 --> 00:58:54,792 I can't stand people like him, and I told you that! 969 00:58:57,167 --> 00:58:59,125 You don't even know what you've done, do you? 970 00:58:59,208 --> 00:59:02,250 -No, no, I have no idea-- -You've ruined everything! 971 00:59:03,833 --> 00:59:05,625 [Rebecca breathes shakily] 972 00:59:05,708 --> 00:59:07,083 - I'm sorry, Jason. 973 00:59:07,208 --> 00:59:08,833 Whatever I did, 974 00:59:08,917 --> 00:59:10,375 - I didn't mean to. - You didn't mean to what? 975 00:59:10,500 --> 00:59:12,000 You didn't mean to screw the very first guy 976 00:59:12,125 --> 00:59:13,000 - you met here? - I didn't think-- 977 00:59:13,083 --> 00:59:14,000 Liar! 978 00:59:15,417 --> 00:59:17,625 Are you trying to tell me that a smart woman like you 979 00:59:17,708 --> 00:59:19,375 didn't know exactly what she was doing, 980 00:59:19,375 --> 00:59:20,833 that she didn't choose to screw him? 981 00:59:20,917 --> 00:59:23,000 No, no, I watched the whole thing, Rebecca. 982 00:59:23,875 --> 00:59:25,833 I saw how you shook your ass 983 00:59:25,917 --> 00:59:27,333 when you first met him in the woods, 984 00:59:27,375 --> 00:59:29,083 but I never thought you'd throw yourself at him 985 00:59:29,167 --> 00:59:30,208 like a common whore! 986 00:59:32,167 --> 00:59:34,167 - [sniffles] Okay, okay. 987 00:59:34,208 --> 00:59:35,625 [Rebecca stammers] 988 00:59:35,708 --> 00:59:37,000 So this is just 989 00:59:37,042 --> 00:59:39,417 - all about Nathan and... - [Jason scoffs] 990 00:59:39,542 --> 00:59:40,333 - No. 991 00:59:41,500 --> 00:59:43,417 [Jason groans] 992 00:59:43,542 --> 00:59:48,125 No, it's not about the handyman, 993 00:59:48,208 --> 00:59:50,208 the fence builder. 994 00:59:52,250 --> 00:59:54,333 I guess I should be happy you didn't order a pizza, 995 00:59:54,417 --> 00:59:56,292 otherwise, you'd be in the backseat of a hatchback 996 00:59:56,375 --> 00:59:57,417 moaning into the headrest. 997 00:59:57,500 --> 00:59:59,542 - It was just a fling, okay? 998 00:59:59,625 --> 01:00:00,542 It didn't mean anything. 999 01:00:00,625 --> 01:00:02,667 I promise, Jason. 1000 01:00:03,917 --> 01:00:06,500 Had I known, I never would've slept with him. 1001 01:00:06,542 --> 01:00:08,875 - Is that supposed to make me feel better? 1002 01:00:10,125 --> 01:00:12,000 Besides... 1003 01:00:13,542 --> 01:00:16,125 I saw how meaningful it was for you. 1004 01:00:18,708 --> 01:00:20,750 [Rebecca stammers] 1005 01:00:21,458 --> 01:00:23,000 I just needed to get out of my head. 1006 01:00:23,083 --> 01:00:25,458 You told me to change up my routine, 1007 01:00:25,542 --> 01:00:26,875 to try something new. 1008 01:00:27,042 --> 01:00:29,458 We both agreed that the press tour 1009 01:00:29,542 --> 01:00:30,833 - was just too much. - No! 1010 01:00:30,917 --> 01:00:32,625 No, don't you dare put this on me! 1011 01:00:32,708 --> 01:00:34,167 This is not my fault. 1012 01:00:34,250 --> 01:00:36,625 This is about you being a filthy little tease! 1013 01:00:38,542 --> 01:00:40,625 [Rebecca softly sobs] 1014 01:00:40,708 --> 01:00:42,500 - I'm sorry, Jason. 1015 01:00:42,583 --> 01:00:45,500 I am so sorry. 1016 01:00:45,542 --> 01:00:47,333 - I see you now, Rebecca. 1017 01:00:47,375 --> 01:00:49,750 I see you for who you are. 1018 01:00:51,083 --> 01:00:53,042 Without me, you wouldn't even have a career! 1019 01:00:53,125 --> 01:00:56,500 Your writing is only anything because of me! 1020 01:00:56,583 --> 01:00:57,917 I discovered you! I took you in! 1021 01:00:58,000 --> 01:00:59,667 I gave you everything! 1022 01:00:59,708 --> 01:01:01,167 And how do you repay me? 1023 01:01:02,750 --> 01:01:05,333 By turning me down again and again, 1024 01:01:05,417 --> 01:01:06,833 and sleeping with the help! 1025 01:01:06,917 --> 01:01:08,750 [slaps] [Rebecca sobs] 1026 01:01:09,708 --> 01:01:11,125 [Rebecca continues sobbing] 1027 01:01:17,875 --> 01:01:21,417 - Jason, I never meant to hurt you. 1028 01:01:24,958 --> 01:01:28,000 - You have no idea what hurt is. 1029 01:01:28,875 --> 01:01:30,333 Hurt is what I've had to live with 1030 01:01:30,417 --> 01:01:32,292 every day since I met you. 1031 01:01:34,875 --> 01:01:37,458 Since the day we danced. The day we kissed. 1032 01:01:39,625 --> 01:01:40,667 The day we made love. 1033 01:01:40,750 --> 01:01:42,083 - That was one time. 1034 01:01:43,292 --> 01:01:45,333 We both said that we had too much wine, 1035 01:01:45,375 --> 01:01:48,833 and you told me that it was water under the bridge. 1036 01:01:48,958 --> 01:01:50,417 You said that it was fine. 1037 01:01:50,500 --> 01:01:52,208 - Well, it's not fine, Rebecca! 1038 01:01:52,292 --> 01:01:54,167 You've ruined my life! 1039 01:01:54,208 --> 01:01:57,042 Every day, I can't stop thinking about you! 1040 01:01:57,125 --> 01:02:01,000 I go into work, and I see your face all over my office! 1041 01:02:01,042 --> 01:02:02,958 I have to put your face on national TV 1042 01:02:03,042 --> 01:02:05,875 and watch as you flirt with every host out there! 1043 01:02:06,000 --> 01:02:08,167 It's enough to make me puke! 1044 01:02:10,792 --> 01:02:13,000 All I wanted was you, 1045 01:02:13,083 --> 01:02:16,125 but you couldn't bring yourself to want me! 1046 01:02:17,708 --> 01:02:21,000 [Jason softly sobs] 1047 01:02:24,750 --> 01:02:26,458 [Jason heavily sighs] 1048 01:02:26,542 --> 01:02:28,708 [Rebecca softly cries] 1049 01:02:28,833 --> 01:02:32,125 And that's when I decided to change everything. 1050 01:02:34,792 --> 01:02:35,708 No more interviews. 1051 01:02:35,792 --> 01:02:37,000 No more press tours. 1052 01:02:37,125 --> 01:02:40,125 No more shaking your ass on TV. 1053 01:02:41,375 --> 01:02:44,167 [soft dramatic music] 1054 01:02:54,708 --> 01:02:59,292 From now on, it'll just be me and you 1055 01:03:00,917 --> 01:03:03,042 in a cozy little cabin, 1056 01:03:03,125 --> 01:03:05,667 where we live our happily ever after. 1057 01:03:05,750 --> 01:03:08,750 After all, we have enough money. 1058 01:03:08,875 --> 01:03:09,833 We don't need anything. 1059 01:03:09,917 --> 01:03:12,042 We can live here forever. 1060 01:03:13,583 --> 01:03:15,792 - No. 1061 01:03:15,875 --> 01:03:19,458 You cannot keep me here. 1062 01:03:19,542 --> 01:03:23,667 - Bec, I have a camera in every room, looking at every door. 1063 01:03:23,750 --> 01:03:25,250 I get a notification 1064 01:03:25,333 --> 01:03:27,250 every time something moves in this house. 1065 01:03:27,333 --> 01:03:29,417 I know everything that happens here and around here. 1066 01:03:29,500 --> 01:03:31,333 Trust me. 1067 01:03:37,750 --> 01:03:40,208 - What are you gonna do to me? 1068 01:03:41,333 --> 01:03:43,667 - I'm gonna keep you here safe with me. 1069 01:03:43,708 --> 01:03:45,167 It'll be perfect. 1070 01:03:45,208 --> 01:03:48,667 Our own little corner of peace and harmony. 1071 01:03:48,792 --> 01:03:50,083 And the best part is, 1072 01:03:50,167 --> 01:03:51,750 I am going to take the guest room, 1073 01:03:51,833 --> 01:03:55,917 and I am going to turn it into an office so you can write. 1074 01:03:58,708 --> 01:04:00,083 [Rebecca whimpers] 1075 01:04:01,792 --> 01:04:03,667 - And I'm just supposed to forget about 1076 01:04:03,750 --> 01:04:05,458 the rest of my life? 1077 01:04:05,542 --> 01:04:07,833 my friends, my parents? 1078 01:04:09,625 --> 01:04:11,042 - Well, once we've dealt with 1079 01:04:11,125 --> 01:04:12,625 this little rebellious streak of yours, 1080 01:04:12,708 --> 01:04:15,167 we'll start branching out. 1081 01:04:15,167 --> 01:04:16,542 I mean, we'll have to give everyone 1082 01:04:16,667 --> 01:04:18,500 the good news sooner or later. 1083 01:04:19,667 --> 01:04:21,625 - I don't wanna do this. 1084 01:04:23,292 --> 01:04:25,125 - You'll learn to. 1085 01:04:27,708 --> 01:04:29,917 - Jason... 1086 01:04:30,000 --> 01:04:33,125 I am not going to marry you. 1087 01:04:39,500 --> 01:04:40,208 - We'll see. 1088 01:04:50,875 --> 01:04:52,875 [Rebecca whimpers] 1089 01:04:56,292 --> 01:04:58,875 [Rebecca sobs] 1090 01:05:06,708 --> 01:05:09,042 [Jason sniffs deeply] 1091 01:05:10,625 --> 01:05:12,167 - [sobs] No. 1092 01:05:12,750 --> 01:05:15,042 [Rebecca whimpers] 1093 01:05:22,375 --> 01:05:24,042 - Get up. 1094 01:05:26,375 --> 01:05:27,417 - No. 1095 01:05:29,833 --> 01:05:31,708 [Rebecca cries out painfully] 1096 01:05:31,792 --> 01:05:36,458 - I said, "Get up". 1097 01:05:36,542 --> 01:05:38,917 - Ow! 1098 01:05:43,083 --> 01:05:45,583 [soft dramatic music] 1099 01:05:52,500 --> 01:05:57,708 - I think it's time that I showed you 1100 01:05:59,083 --> 01:06:03,333 just how much I love you. 1101 01:06:03,417 --> 01:06:04,667 - Please. 1102 01:06:04,708 --> 01:06:05,958 - Please, indeed. 1103 01:06:06,083 --> 01:06:06,792 - Wait, wait, wait, wait. 1104 01:06:06,875 --> 01:06:08,375 I think... 1105 01:06:08,458 --> 01:06:09,833 I think you might be going too fast for me. 1106 01:06:09,917 --> 01:06:11,458 - I can go slow. 1107 01:06:11,542 --> 01:06:14,375 - I mean, I think I might need something to eat. 1108 01:06:14,458 --> 01:06:16,958 I don't remember the last meal that I had. 1109 01:06:21,250 --> 01:06:23,125 - I could make us breakfast? 1110 01:06:23,125 --> 01:06:25,750 - No, I don't want breakfast. 1111 01:06:25,833 --> 01:06:27,625 - What do you want? 1112 01:06:29,833 --> 01:06:32,375 - What about dinner? 1113 01:06:32,458 --> 01:06:34,167 - Well, it's a little early for that, isn't it? 1114 01:06:34,292 --> 01:06:38,875 - Like our first dinner when we... 1115 01:06:38,875 --> 01:06:40,375 -When we-- -Made love? 1116 01:06:41,500 --> 01:06:42,583 - Yeah. 1117 01:06:44,292 --> 01:06:46,208 You wanna get back to that night, right? 1118 01:06:46,792 --> 01:06:48,125 - More than anything. 1119 01:06:48,208 --> 01:06:50,208 - Well, then, let's recreate it. 1120 01:06:51,042 --> 01:06:52,583 A little symmetry. 1121 01:06:59,958 --> 01:07:01,792 - Sit in that chair. 1122 01:07:16,917 --> 01:07:18,542 [cabinet door clatters shut] 1123 01:07:24,292 --> 01:07:26,667 [Jason grunts] [Rebecca winces] 1124 01:07:26,667 --> 01:07:28,167 Okay, okay. 1125 01:07:28,208 --> 01:07:30,250 - It was a good night. 1126 01:07:32,708 --> 01:07:35,208 - It was a great night. 1127 01:07:35,292 --> 01:07:38,208 - I had the cheap house salad and the best carbonara. 1128 01:07:38,292 --> 01:07:39,875 - I had the steak and potato. 1129 01:07:39,958 --> 01:07:41,167 - And the grilled onions. 1130 01:07:41,250 --> 01:07:42,625 And they forgot about the butter. 1131 01:07:42,708 --> 01:07:44,167 [Jason laughs] 1132 01:07:44,250 --> 01:07:45,583 And we had so much of the house wine. 1133 01:07:45,667 --> 01:07:48,458 We sat there and talked for hours. 1134 01:07:48,542 --> 01:07:51,083 - Becca, I thought we really connected that night. 1135 01:07:51,083 --> 01:07:53,958 Then the next day, you broke it off. 1136 01:07:54,042 --> 01:07:55,250 You said it was a mistake. 1137 01:07:55,333 --> 01:07:57,208 You said that we should keep it professional. 1138 01:07:58,833 --> 01:08:01,667 - I might have missed what was right in front of me. 1139 01:08:01,792 --> 01:08:03,625 I made a mistake, Jason. 1140 01:08:03,708 --> 01:08:04,708 I'm sorry. 1141 01:08:06,042 --> 01:08:07,792 - Well, what's different? 1142 01:08:07,875 --> 01:08:09,125 - I wanna see more. 1143 01:08:10,208 --> 01:08:12,167 I wanna see what my husband's like. 1144 01:08:14,125 --> 01:08:15,042 Come on, Jason. 1145 01:08:15,125 --> 01:08:16,375 Let's have dinner. 1146 01:08:16,500 --> 01:08:19,083 - You know, I actually took classes 1147 01:08:19,167 --> 01:08:20,917 to make that carbonara you like. 1148 01:08:21,000 --> 01:08:22,875 - It's serendipity then! 1149 01:08:22,958 --> 01:08:24,500 Let's go on a date! 1150 01:08:25,625 --> 01:08:26,833 - I'd like that. 1151 01:08:27,958 --> 01:08:28,875 - We don't have to wait. 1152 01:08:28,958 --> 01:08:30,292 Let's do it right now. 1153 01:08:30,375 --> 01:08:32,000 - Wouldn't it be more romantic later? 1154 01:08:32,042 --> 01:08:34,333 - The sooner we get started, 1155 01:08:34,417 --> 01:08:36,500 the sooner we'll get to where we wanna be. 1156 01:08:38,583 --> 01:08:41,958 - I think I have everything I need here. 1157 01:08:42,042 --> 01:08:43,917 I even hired the sous chef 1158 01:08:43,917 --> 01:08:45,833 to show me exactly how to make it. 1159 01:08:45,958 --> 01:08:49,500 Have you ever made fresh pasta? 1160 01:08:49,583 --> 01:08:53,125 - It is one of the-- - [cell phone chimes] 1161 01:09:17,750 --> 01:09:19,208 Uninvited guests. 1162 01:09:22,167 --> 01:09:23,500 That's too bad. 1163 01:09:25,792 --> 01:09:27,042 [Rebecca pants] 1164 01:09:27,125 --> 01:09:29,250 - Wait, wait, I didn't call anyone, Jason! 1165 01:09:29,333 --> 01:09:30,375 It wasn't me! 1166 01:09:30,458 --> 01:09:32,125 I swear, I didn't call anyone! 1167 01:09:32,208 --> 01:09:33,542 I'm sorry! 1168 01:09:33,667 --> 01:09:36,417 - Please don't be angry! - [Jason shushing] 1169 01:09:40,208 --> 01:09:42,625 [indistinct chatter on police radio] 1170 01:09:43,792 --> 01:09:45,500 [car door slams shut] 1171 01:09:45,583 --> 01:09:48,250 [indistinct chatter continues on police radio] 1172 01:10:09,208 --> 01:10:10,333 Lipstick. 1173 01:10:11,000 --> 01:10:13,000 [police radio chirping] 1174 01:10:13,083 --> 01:10:14,792 - Now, I'm going to be right back 1175 01:10:14,875 --> 01:10:17,375 and you are gonna sit here 1176 01:10:17,458 --> 01:10:19,792 very quietly like a good little girl. 1177 01:10:19,875 --> 01:10:21,417 And when I get back, 1178 01:10:21,417 --> 01:10:24,333 you can show me just how sorry you really are. 1179 01:10:25,917 --> 01:10:27,292 And if you're good, 1180 01:10:28,292 --> 01:10:30,333 I'll make it up to you. 1181 01:10:39,958 --> 01:10:41,167 [door opens] 1182 01:10:41,292 --> 01:10:42,583 [door lock whirring] 1183 01:10:44,000 --> 01:10:46,000 Hello, Officer. 1184 01:10:46,083 --> 01:10:47,750 [indistinct chatter on police radio] 1185 01:10:51,042 --> 01:10:52,208 Something I can do for you? 1186 01:10:52,333 --> 01:10:53,833 Good afternoon, sir. 1187 01:10:53,875 --> 01:10:56,583 Officer Hough, Park County Sheriff's Office. 1188 01:10:56,667 --> 01:10:59,458 We've received several reports of disturbances out here. 1189 01:10:59,542 --> 01:11:02,250 Do you know anything about that? 1190 01:11:02,333 --> 01:11:03,375 - Oh, gosh, everything's been as quiet 1191 01:11:03,375 --> 01:11:05,458 as a child on a winter's day out here. 1192 01:11:05,542 --> 01:11:07,125 - Yeah, well, in my experience, 1193 01:11:07,208 --> 01:11:08,500 when the kids are quiet, 1194 01:11:08,542 --> 01:11:10,000 it's usually when they're up to no good, 1195 01:11:11,167 --> 01:11:12,208 especially during the day. 1196 01:11:12,292 --> 01:11:13,583 - Well, I confess, sorry, 1197 01:11:13,708 --> 01:11:16,417 I don't have any kids yet. 1198 01:11:18,833 --> 01:11:20,458 [Rebecca sobs] 1199 01:11:23,042 --> 01:11:25,542 [Rebecca continues sobbing] 1200 01:11:26,333 --> 01:11:27,500 - Sir, are you the property owner here? 1201 01:11:27,583 --> 01:11:29,042 - Yeah, absolutely. 1202 01:11:29,125 --> 01:11:31,375 Jason Daniels at your service, yeah. 1203 01:11:31,458 --> 01:11:33,667 Bought this place, uh... 1204 01:11:33,750 --> 01:11:36,500 Oh, gosh, five years ago now. 1205 01:11:36,542 --> 01:11:38,792 - Do you happen to have ID to verify who you are? 1206 01:11:38,875 --> 01:11:40,375 - Yeah. 1207 01:11:41,708 --> 01:11:43,042 Here. 1208 01:11:44,875 --> 01:11:46,417 [Rebecca sobs] 1209 01:11:46,500 --> 01:11:50,292 - Your entire life is just a lie 1210 01:11:52,083 --> 01:11:53,625 My career. 1211 01:11:55,208 --> 01:11:57,750 [Rebecca continues sobbing] 1212 01:11:57,833 --> 01:11:58,958 My success. 1213 01:12:02,083 --> 01:12:04,500 How could you be so stupid? 1214 01:12:09,625 --> 01:12:12,917 [Rebecca continues sobbing] 1215 01:12:35,000 --> 01:12:36,875 No matter what you are, 1216 01:12:38,083 --> 01:12:40,000 you are not a quitter. 1217 01:12:42,167 --> 01:12:44,000 I am not a quitter. 1218 01:12:45,833 --> 01:12:47,833 [cell phone chimes] 1219 01:12:47,917 --> 01:12:50,000 What's with the lipstick on the car? 1220 01:12:52,875 --> 01:12:53,958 [Jason scoffs] 1221 01:12:54,042 --> 01:12:56,375 - The lipstick on the car. 1222 01:12:57,667 --> 01:12:59,917 The wife likes to play these little games. 1223 01:13:00,000 --> 01:13:01,375 Keep me on my toes. 1224 01:13:03,667 --> 01:13:05,833 - Well, all right, Mr. Daniels. 1225 01:13:05,917 --> 01:13:07,375 Please, Jason. 1226 01:13:08,167 --> 01:13:09,708 - Okay, Jason, 1227 01:13:09,792 --> 01:13:11,625 I'm gonna need to run this through my computer, 1228 01:13:11,708 --> 01:13:13,292 and make sure you don't have anything outstanding, 1229 01:13:13,375 --> 01:13:14,333 and then I'll get out of your hair. 1230 01:13:14,417 --> 01:13:15,792 - Of course, whatever you need. 1231 01:13:16,542 --> 01:13:19,000 - Okay. All right. 1232 01:13:19,042 --> 01:13:20,542 [Rebecca grunts loudly] 1233 01:13:23,833 --> 01:13:25,833 -[body thuds] -[Rebecca groans] 1234 01:13:25,917 --> 01:13:27,667 [cell phone chiming] 1235 01:13:29,042 --> 01:13:30,458 - Busy morning? 1236 01:13:34,542 --> 01:13:38,167 - That's just the wife eager to get me back inside. 1237 01:13:38,208 --> 01:13:39,375 She's been wanting some alone time, 1238 01:13:39,458 --> 01:13:41,500 if you know what I mean? 1239 01:13:41,708 --> 01:13:42,833 - Hmm. 1240 01:13:42,875 --> 01:13:44,792 Well, this don't take but a moment. 1241 01:13:44,875 --> 01:13:46,083 - Yeah. 1242 01:13:51,958 --> 01:13:54,833 [Rebecca grunts] [breathes heavily] 1243 01:13:56,958 --> 01:13:57,958 [Rebecca grunts loudly] 1244 01:14:04,417 --> 01:14:06,417 [Rebecca winces painfully] 1245 01:14:07,208 --> 01:14:08,958 [Rebecca pants] 1246 01:14:14,125 --> 01:14:16,125 [drawer clacks] 1247 01:14:22,875 --> 01:14:25,542 [cell phone chiming continuously] 1248 01:14:59,500 --> 01:15:00,333 [cell phone chiming] 1249 01:15:00,375 --> 01:15:02,042 [Dispatcher] Officer, 12-15. 1250 01:15:02,125 --> 01:15:03,167 2-16, okay. 1251 01:15:03,292 --> 01:15:04,667 - All right. 1252 01:15:04,708 --> 01:15:07,333 Well, everything checks out on our end, sir. 1253 01:15:07,375 --> 01:15:08,625 Sorry for the inconvenience. 1254 01:15:08,708 --> 01:15:10,083 - No problem, Officer. 1255 01:15:10,167 --> 01:15:11,625 Just glad you're out here keeping us all safe. 1256 01:15:11,708 --> 01:15:14,000 [cell phone chiming] 1257 01:15:14,042 --> 01:15:17,125 - Guess the wife is getting a little impatient, huh? 1258 01:15:17,458 --> 01:15:19,125 - Women. 1259 01:15:20,375 --> 01:15:22,042 What can you do? 1260 01:15:24,417 --> 01:15:27,042 - All right, well, I won't stand in your way any longer. 1261 01:15:28,625 --> 01:15:30,708 Oh, one last thing. 1262 01:15:30,833 --> 01:15:33,167 Your wife isn't Rebecca Collins, is she? 1263 01:15:33,208 --> 01:15:35,917 [intense dramatic tones] 1264 01:15:38,208 --> 01:15:40,667 [Rebecca gasps] 1265 01:15:40,708 --> 01:15:42,708 - Took you long enough. 1266 01:15:42,792 --> 01:15:44,208 [Officer Hough grunts] 1267 01:15:45,542 --> 01:15:47,542 Rebecca, look what you did! 1268 01:15:47,625 --> 01:15:50,250 He was trying to get between us! 1269 01:15:50,333 --> 01:15:53,667 Jason, you need serious help! 1270 01:15:53,750 --> 01:15:56,000 - All I need is you! 1271 01:15:56,042 --> 01:15:58,958 - Well, then, come and get me, you pathetic monster! 1272 01:16:00,500 --> 01:16:02,667 [door slams shut] [door lock whirring] 1273 01:16:02,750 --> 01:16:05,333 [suspenseful music] 1274 01:16:05,375 --> 01:16:07,083 [chair thuds] 1275 01:16:16,667 --> 01:16:18,542 [keypad beeping] 1276 01:16:18,667 --> 01:16:19,958 [door handle rattles] 1277 01:16:21,417 --> 01:16:22,500 [pounding on door] 1278 01:16:22,625 --> 01:16:24,292 - Rebecca, open up! 1279 01:16:24,375 --> 01:16:26,333 [Jason grunts] [thuds] 1280 01:16:26,375 --> 01:16:27,833 [chair clatters] 1281 01:16:27,917 --> 01:16:29,500 [lively suspenseful music continues] 1282 01:16:29,625 --> 01:16:31,667 Rebecca?! 1283 01:16:32,875 --> 01:16:34,833 [door slams] [door lock whirring] 1284 01:16:51,125 --> 01:16:53,667 [Jason scoffs] 1285 01:16:53,708 --> 01:16:55,500 - ♪ Where are-- - [Rebecca grunts] 1286 01:16:55,542 --> 01:16:56,583 [Jason grunts] 1287 01:16:56,708 --> 01:16:57,875 - How does that feel? 1288 01:16:57,958 --> 01:16:59,667 Does that feel good?! 1289 01:16:59,750 --> 01:17:02,625 - Does that feel like love, - [Jason grunts] 1290 01:17:02,708 --> 01:17:04,583 or does that feel like control? 1291 01:17:04,667 --> 01:17:07,500 Not having control does not feel good, does it?! 1292 01:17:07,583 --> 01:17:09,333 [Jason grunts] 1293 01:17:09,375 --> 01:17:11,333 Hiding the security router under the kitchen sink, 1294 01:17:11,417 --> 01:17:14,833 that was really the best place you could think of? 1295 01:17:14,875 --> 01:17:17,625 [Rebecca grunts] [Jason grunts] 1296 01:17:17,708 --> 01:17:19,208 What's wrong, Jason? 1297 01:17:19,292 --> 01:17:21,625 I thought that you liked to play games? 1298 01:17:21,708 --> 01:17:23,375 How about a little Hide and Seek? 1299 01:17:26,375 --> 01:17:28,750 [Jason laughs maniacally] 1300 01:17:30,500 --> 01:17:33,417 [Jason groans] 1301 01:17:33,500 --> 01:17:36,500 [Jason laughs] 1302 01:17:36,625 --> 01:17:39,125 - Oh, you filthy whore! 1303 01:17:39,208 --> 01:17:41,208 [Jason grunts pained] 1304 01:17:41,333 --> 01:17:45,250 We are definitely gonna need some counseling. 1305 01:17:45,333 --> 01:17:48,417 This isn't how you treat your fiancé, honey! 1306 01:17:52,292 --> 01:17:53,708 [door creaks] 1307 01:18:00,417 --> 01:18:02,542 Honey, we need to talk. 1308 01:18:02,625 --> 01:18:04,125 [object clanks in the distance] 1309 01:18:20,000 --> 01:18:21,875 [Jason grunts] [glass shattering] 1310 01:18:24,708 --> 01:18:27,708 [Jason groans pained] 1311 01:18:27,792 --> 01:18:29,542 [Jason yells maniacally] 1312 01:18:29,667 --> 01:18:30,833 [door clacks shut] 1313 01:18:41,375 --> 01:18:44,542 - Surprise! - [fire extinguisher whooshing] 1314 01:18:44,625 --> 01:18:45,542 [Jason yells out painfully] 1315 01:18:45,625 --> 01:18:47,042 - You'll pay for that! 1316 01:18:47,125 --> 01:18:48,833 - I can't believe I ever trusted you. 1317 01:18:48,917 --> 01:18:50,667 - If I can't have you, no one will! 1318 01:18:50,708 --> 01:18:52,375 - You always pushed me to keep working. 1319 01:18:52,458 --> 01:18:53,833 Late nights at the office, 1320 01:18:53,917 --> 01:18:56,708 weekends at my desk, always working! 1321 01:18:56,833 --> 01:18:59,958 I missed family time, events, birthdays, 1322 01:19:00,042 --> 01:19:01,875 all because you believed in me. 1323 01:19:01,958 --> 01:19:03,875 - I never lied to you! 1324 01:19:03,958 --> 01:19:05,875 - Oh, you just wanted to keep me all to yourself! 1325 01:19:05,875 --> 01:19:07,208 - No one else deserves you. 1326 01:19:07,292 --> 01:19:08,708 - [Rebecca] Oh, I'll show you what you deserve. 1327 01:19:08,833 --> 01:19:11,250 [Rebecca grunts loudly] 1328 01:19:12,042 --> 01:19:13,333 - [Rebecca grunts] - [Jason groans] 1329 01:19:13,375 --> 01:19:15,417 - [hand slaps] - [fire extinguisher clatters] 1330 01:19:22,708 --> 01:19:25,000 [Rebecca grunts] 1331 01:19:27,875 --> 01:19:30,125 [Rebecca whimpering] 1332 01:19:31,667 --> 01:19:33,083 [Rebecca grunts] 1333 01:19:34,500 --> 01:19:37,958 - You've become more trouble than you're worth. 1334 01:19:39,542 --> 01:19:42,292 I've gotta bury two bodies, 1335 01:19:42,375 --> 01:19:43,833 what's one more? 1336 01:19:45,167 --> 01:19:48,042 You know, it didn't have to be this way. 1337 01:19:51,458 --> 01:19:53,500 - I thought that you said I was special? 1338 01:19:53,625 --> 01:19:55,917 [soft melancholic music] 1339 01:19:57,667 --> 01:19:59,500 - I... 1340 01:19:59,625 --> 01:20:02,417 I guess we could try. 1341 01:20:05,417 --> 01:20:07,292 I suppose it doesn t-- 1342 01:20:07,375 --> 01:20:09,667 [Jason screams] 1343 01:20:09,708 --> 01:20:11,333 [both grunting painfully] 1344 01:20:18,375 --> 01:20:20,292 I always loved you. 1345 01:20:21,333 --> 01:20:25,000 - All this made me realize that I never liked you. 1346 01:20:25,083 --> 01:20:26,083 [Rebecca grunts] [Jason yells out painfully] 1347 01:20:26,208 --> 01:20:28,667 I am so glad that you will finally pay 1348 01:20:28,750 --> 01:20:31,125 for all that you have done. 1349 01:20:31,208 --> 01:20:32,917 [Jason yells out painfully] 1350 01:20:33,875 --> 01:20:35,667 [Jason grunts pained] 1351 01:20:35,708 --> 01:20:37,208 [Rebecca pants heavily] 1352 01:20:40,250 --> 01:20:42,792 [Rebecca continues panting heavily] 1353 01:20:42,875 --> 01:20:45,375 [slow melancholic music] 1354 01:20:47,375 --> 01:20:49,000 [knife clatters] 1355 01:20:49,125 --> 01:20:50,917 [Rebecca continues panting heavily] 1356 01:20:51,000 --> 01:20:54,375 [Rebecca wincing painfully] 1357 01:20:58,250 --> 01:21:02,125 [door lock whirring] [keypad beeping] 1358 01:21:49,958 --> 01:21:51,167 [Rebecca grunts pained] 1359 01:21:53,667 --> 01:21:56,375 [engine turns over] 1360 01:21:56,458 --> 01:21:58,917 [car door slams shut] [Rebecca sighs] 1361 01:22:05,708 --> 01:22:07,167 - Hello? - [radio static] 1362 01:22:07,250 --> 01:22:08,625 - [Dispatcher] Park County dispatch. 1363 01:22:08,708 --> 01:22:10,208 Identify yourself, please. 1364 01:22:10,333 --> 01:22:12,000 - This is... 1365 01:22:12,083 --> 01:22:14,333 I'm Rebecca Collins. 1366 01:22:14,375 --> 01:22:15,875 [Dispatcher] This frequency is reserved 1367 01:22:15,958 --> 01:22:17,500 for police use only, Miss. 1368 01:22:17,583 --> 01:22:21,125 - I'm sorry, I'm in the police car. 1369 01:22:21,875 --> 01:22:23,708 The officer is... 1370 01:22:23,833 --> 01:22:26,208 He's dead. 1371 01:22:26,333 --> 01:22:27,375 Stabbed. 1372 01:22:27,458 --> 01:22:30,250 - [Dispatcher] Are you in any danger? 1373 01:22:30,375 --> 01:22:31,125 - No. 1374 01:22:31,917 --> 01:22:33,625 No, he's dead, too. 1375 01:22:35,125 --> 01:22:38,708 Please, I'm scared, and I need help. 1376 01:22:38,833 --> 01:22:40,958 - [Dispatcher] I'm sending additional units to you now. 1377 01:22:41,042 --> 01:22:43,125 Please remain at your location. 1378 01:22:43,208 --> 01:22:45,667 Lock the car doors and stay in the cruiser. 1379 01:22:45,708 --> 01:22:47,333 - Thank you. 1380 01:22:53,292 --> 01:22:54,792 [gunshot firing] [Rebecca gasps] 1381 01:22:54,917 --> 01:22:56,333 - You couldn't be a good girl! 1382 01:22:56,375 --> 01:22:58,000 [gunshot firing] [Rebecca gasps] 1383 01:22:58,042 --> 01:22:59,750 - You were my favorite! 1384 01:22:59,833 --> 01:23:00,500 [gunshot firing] [Rebecca grunts] 1385 01:23:00,583 --> 01:23:01,917 But I'll find another one, 1386 01:23:02,000 --> 01:23:03,750 just like before. 1387 01:23:03,833 --> 01:23:04,833 [gunshot firing] [Rebecca gasps] 1388 01:23:04,958 --> 01:23:05,833 You weren't the first, 1389 01:23:05,875 --> 01:23:07,500 and you won't be the last! 1390 01:23:07,542 --> 01:23:08,708 [gunshot firing] 1391 01:23:08,792 --> 01:23:11,083 [Jason groans painfully] 1392 01:23:11,875 --> 01:23:14,167 Get outta the car, Rebecca! 1393 01:23:14,208 --> 01:23:16,167 [Rebecca grunts angrily] [gear shift clanks] 1394 01:23:16,208 --> 01:23:17,917 [engine revving] [tires squealing] 1395 01:23:18,042 --> 01:23:19,667 [Rebecca screams] [heavy thud] 1396 01:23:24,042 --> 01:23:25,333 [Rebecca sighs] 1397 01:23:35,000 --> 01:23:37,208 [soft dramatic music] 1398 01:23:54,833 --> 01:23:57,167 [Rebecca grunts pained] 1399 01:23:58,875 --> 01:24:00,167 [Rebecca winces painfully] 1400 01:24:09,000 --> 01:24:10,792 [door slams shut] [door lock whirring] 1401 01:24:10,875 --> 01:24:13,125 [keypad beeping] 1402 01:24:17,333 --> 01:24:19,250 [Rebecca winces painfully] 1403 01:24:29,917 --> 01:24:31,750 [Rebecca grunts painfully] 1404 01:24:31,833 --> 01:24:35,542 [sirens wailing in the distance] 1405 01:24:39,833 --> 01:24:41,625 Okay, Becca, 1406 01:24:41,708 --> 01:24:44,208 I think it's time for a break from romance novels. 1407 01:24:49,250 --> 01:24:51,292 You've got your next story. 1408 01:24:56,583 --> 01:24:59,708 [sirens continue wailing in the distance] 1409 01:25:09,542 --> 01:25:12,292 [tense music] 90648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.