All language subtitles for The.Company.You.Keep.S01E10.720p.HDTV.x265-MiNX.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:01,735 - Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:01,760 --> 00:00:04,002 - Put out a couple of feelers about the building. 3 00:00:04,027 --> 00:00:05,076 - Whoa. 4 00:00:05,101 --> 00:00:08,104 - Next Friday, a semi loaded with 10,000 units 5 00:00:08,129 --> 00:00:10,003 is gonna leave American Armory. 6 00:00:10,028 --> 00:00:11,513 - We've got Maguire. 7 00:00:11,538 --> 00:00:12,539 - But who's he selling to? 8 00:00:12,563 --> 00:00:13,598 - You want to flip him. 9 00:00:13,623 --> 00:00:16,915 - I put my family in danger, myself in danger 10 00:00:16,940 --> 00:00:18,455 to help you. 11 00:00:18,480 --> 00:00:20,014 You know what? I'm done. 12 00:00:20,039 --> 00:00:21,596 - Heard your dad and brother 13 00:00:21,621 --> 00:00:23,122 cut you out of the family business. 14 00:00:23,160 --> 00:00:25,901 Help me burn it to the ground, and I'll let you go. 15 00:00:25,926 --> 00:00:28,618 - And I, for one, am done putting on a show. 16 00:00:28,643 --> 00:00:30,517 [engine clunks] - David, get out. Now! 17 00:00:34,094 --> 00:00:37,304 [upbeat music] 18 00:00:37,329 --> 00:00:41,666 ♪ ♪ 19 00:00:41,667 --> 00:00:45,045 - This is one part of the job I definitely wouldn't miss. 20 00:00:45,046 --> 00:00:47,464 - Wait, wait, wait, wait, wait, you're not actually considering 21 00:00:47,465 --> 00:00:49,033 selling this place, are you? 22 00:00:49,058 --> 00:00:51,935 - Completely legal seven-figure payday? 23 00:00:51,960 --> 00:00:53,553 I don't know, Bird. 24 00:00:53,554 --> 00:00:55,805 I think we'd be crazy not to consider it. 25 00:00:55,806 --> 00:00:59,809 Plus, retirement is sounding pretty good right about now. 26 00:00:59,810 --> 00:01:02,812 - Guys, this bar, this neighborhood, 27 00:01:02,813 --> 00:01:04,564 this is who we are, right? 28 00:01:04,565 --> 00:01:06,149 You don't walk away from that. 29 00:01:06,150 --> 00:01:08,318 - We haven't made any decisions yet. 30 00:01:08,319 --> 00:01:09,736 - I... I don't... 31 00:01:09,737 --> 00:01:11,696 We might finally get our lives back to normal, 32 00:01:11,697 --> 00:01:13,156 and they just want to go and change it. 33 00:01:13,157 --> 00:01:14,616 - They're never gonna do it. 34 00:01:14,617 --> 00:01:15,825 - All right, let's see 35 00:01:15,826 --> 00:01:18,078 what the big bad Orioles did last night. 36 00:01:18,079 --> 00:01:19,079 - Shaken this morning following the news 37 00:01:19,080 --> 00:01:20,747 of a car bomb that was detonated 38 00:01:20,748 --> 00:01:23,374 outside of a TV studio near Capitol Hill. 39 00:01:23,375 --> 00:01:25,794 We await the official word on how or why 40 00:01:25,795 --> 00:01:27,378 the explosion took place. - Uh, Charlie. 41 00:01:27,379 --> 00:01:29,756 - While Mr. Hill is currently in stable condition, 42 00:01:29,757 --> 00:01:31,549 sources confirm an unidentified female 43 00:01:31,550 --> 00:01:32,801 was also in the car, 44 00:01:32,802 --> 00:01:34,969 and she is in critical condition. 45 00:01:34,970 --> 00:01:36,221 Of course, we will keep you updated 46 00:01:36,222 --> 00:01:37,555 on the latest developments... - Go. We got this. 47 00:01:37,556 --> 00:01:39,557 - As they become available. 48 00:01:39,558 --> 00:01:40,892 [machines beeping] 49 00:01:40,893 --> 00:01:43,102 - If we just hadn't gotten into that car... 50 00:01:43,103 --> 00:01:44,354 - My car. 51 00:01:44,355 --> 00:01:47,023 This wasn't meant for you, David. 52 00:01:47,024 --> 00:01:49,527 - Am I allowed to ask who's trying to kill my sister? 53 00:01:52,071 --> 00:01:54,405 - But I promise I'll make them pay 54 00:01:54,406 --> 00:01:56,324 for what they did to you both. 55 00:01:56,325 --> 00:02:00,036 - Dr. Monica Park, please report to the nurses' station. 56 00:02:00,037 --> 00:02:04,332 Dr. Monica Park, please report to the nurses' station. 57 00:02:04,333 --> 00:02:06,585 - Um, I need to check in with work. 58 00:02:12,091 --> 00:02:16,010 Hi. I'm Dr. Park. 59 00:02:16,011 --> 00:02:17,345 - This is for you. 60 00:02:17,346 --> 00:02:20,306 [tense music] 61 00:02:20,307 --> 00:02:26,187 ♪ ♪ 62 00:02:26,188 --> 00:02:28,022 - Paging me with a three-year-old alias? 63 00:02:28,023 --> 00:02:30,150 - I'm being tailed. 64 00:02:30,151 --> 00:02:33,027 - Why? - I don't know. 65 00:02:33,028 --> 00:02:34,779 Seems like that cable of yours hit a nerve. 66 00:02:34,780 --> 00:02:36,739 - Because we called out the Undersecretary of Defense? 67 00:02:36,740 --> 00:02:38,032 - Maybe. 68 00:02:38,033 --> 00:02:39,617 Dalton Bridges doesn't have the authority 69 00:02:39,618 --> 00:02:41,494 to downgrade my security clearance. 70 00:02:41,495 --> 00:02:43,329 - So someone even higher up the food chain is protecting him. 71 00:02:43,330 --> 00:02:44,581 What are they hiding? 72 00:02:44,582 --> 00:02:46,291 [door slams] 73 00:02:46,292 --> 00:02:48,585 - I'm putting out some discreet feelers with people I trust. 74 00:02:48,586 --> 00:02:51,754 You, watch your back. 75 00:02:51,755 --> 00:02:53,965 - You too. 76 00:02:53,966 --> 00:02:56,092 ♪ ♪ 77 00:02:56,093 --> 00:02:57,678 - Emma. 78 00:02:59,638 --> 00:03:01,807 I thought you... 79 00:03:03,601 --> 00:03:05,643 - It's okay. 80 00:03:05,644 --> 00:03:08,646 I'm okay. 81 00:03:08,647 --> 00:03:12,066 - This was the Maguires? 82 00:03:12,067 --> 00:03:14,068 They're not gonna stop. They're gonna keep coming. 83 00:03:14,069 --> 00:03:15,111 We... we need to... 84 00:03:15,112 --> 00:03:18,865 - Charlie, it's not on you. 85 00:03:18,866 --> 00:03:21,202 That's why I made the deal with Daphne. 86 00:03:24,038 --> 00:03:28,875 I heard you when you said you wanted your life back. 87 00:03:28,876 --> 00:03:30,710 Now you have it. 88 00:03:30,711 --> 00:03:34,881 - Hey, that was... that was before they tried to kill you. 89 00:03:34,882 --> 00:03:37,216 Let me help you, all right? 90 00:03:37,217 --> 00:03:39,929 Not because I have to, but because I want to. 91 00:03:44,266 --> 00:03:45,601 - I have a tail. 92 00:03:47,686 --> 00:03:51,147 Gray sedan, two passengers backed in. 93 00:03:51,148 --> 00:03:54,692 It's one of ours. 94 00:03:54,693 --> 00:03:58,821 - Why is your own agency following you? 95 00:03:58,822 --> 00:04:00,573 - Because they'd rather protect the Maguires 96 00:04:00,574 --> 00:04:01,774 than protect one of their own. 97 00:04:05,371 --> 00:04:09,082 - Do they still think we're dating? 98 00:04:09,083 --> 00:04:10,793 Best lies start with the truth. 99 00:04:13,587 --> 00:04:15,380 - I guess there's nothing unusual 100 00:04:15,381 --> 00:04:17,340 about taking a few personal days 101 00:04:17,341 --> 00:04:18,841 with my boyfriend. 102 00:04:18,842 --> 00:04:21,010 - And while you're taking a few days 103 00:04:21,011 --> 00:04:23,263 to shake off an attempt on your life... 104 00:04:23,264 --> 00:04:25,473 - We shut down the Maguire syndicate, 105 00:04:25,474 --> 00:04:27,350 once and for all. 106 00:04:27,351 --> 00:04:29,727 - Yeah. 107 00:04:29,728 --> 00:04:31,980 - A bloody car bomb? 108 00:04:31,981 --> 00:04:33,273 Huh? 109 00:04:33,274 --> 00:04:36,067 - I did what you told me to do. 110 00:04:36,068 --> 00:04:39,070 - I wanted you to deal with our little problem, 111 00:04:39,071 --> 00:04:41,781 to turn down the heat from the feds. 112 00:04:41,782 --> 00:04:44,242 Instead, you just lit a bloody inferno. 113 00:04:44,243 --> 00:04:45,952 - I didn't think that the brother was gonna be there. 114 00:04:45,953 --> 00:04:48,871 - That's just it, boy! You didn't think, did ya? 115 00:04:48,872 --> 00:04:51,708 You better hope that senator doesn't die. 116 00:04:51,709 --> 00:04:55,086 Because if your incompetence jeopardizes my deal, 117 00:04:55,087 --> 00:04:58,172 you won't be the only one in the hospital. 118 00:04:58,173 --> 00:05:00,925 - Your deal? 119 00:05:00,926 --> 00:05:04,178 Seems like I missed a lot on the train. 120 00:05:04,179 --> 00:05:07,224 I was just trying to catch up. 121 00:05:09,518 --> 00:05:12,103 - Slight change of plans. 122 00:05:12,104 --> 00:05:15,773 We'll be paying your armory man with crypto, 123 00:05:15,774 --> 00:05:18,318 if that's all right with you. 124 00:05:18,319 --> 00:05:19,987 - Of course. 125 00:05:22,031 --> 00:05:26,326 So what are you thinking for the exchange? 126 00:05:26,327 --> 00:05:28,202 - The agency appreciates your concern, 127 00:05:28,203 --> 00:05:30,038 but Officer Hill is fine. 128 00:05:30,039 --> 00:05:32,248 - Emma Hill hasn't taken a personal day 129 00:05:32,249 --> 00:05:34,000 since I started at this agency. 130 00:05:34,001 --> 00:05:36,169 She is clearly not fine. The Maguires tried to kill her. 131 00:05:36,170 --> 00:05:38,546 - That's one theory. There are others. 132 00:05:38,547 --> 00:05:40,089 - So we're just gonna sit on our hands and do nothing? 133 00:05:40,090 --> 00:05:41,257 - No. 134 00:05:41,258 --> 00:05:42,842 With Hill out, you stay on the Maguires. 135 00:05:42,843 --> 00:05:44,385 We need to recruit Patrick, and I want options. 136 00:05:44,386 --> 00:05:45,762 - Oh, my God. This is bogus. 137 00:05:45,763 --> 00:05:47,138 - Watch your tone, Mason. 138 00:05:47,139 --> 00:05:48,848 Watch it. 139 00:05:48,849 --> 00:05:50,767 I know your old COS kept things casual here, 140 00:05:50,768 --> 00:05:53,186 but I take the chain of command very seriously. 141 00:05:53,187 --> 00:06:00,193 ♪ ♪ 142 00:06:00,194 --> 00:06:03,072 [indistinct chatter] 143 00:06:14,958 --> 00:06:17,668 - So what did you do to piss these guys off? 144 00:06:17,669 --> 00:06:20,088 - Got too close to something they don't want me to see. 145 00:06:20,089 --> 00:06:21,839 - Mm. 146 00:06:21,840 --> 00:06:23,634 Come on. 147 00:06:31,141 --> 00:06:33,017 - You think they bought it? 148 00:06:33,018 --> 00:06:34,645 - I mean, I almost did. 149 00:06:38,107 --> 00:06:41,317 So this is the dream team, huh? 150 00:06:41,318 --> 00:06:44,654 Three people in an apartment 151 00:06:44,655 --> 00:06:48,783 against an entire crime syndicate. 152 00:06:48,784 --> 00:06:50,952 - Let's get to work. 153 00:06:50,953 --> 00:06:53,955 [dramatic music] 154 00:06:53,956 --> 00:06:58,919 ♪ ♪ 155 00:07:01,171 --> 00:07:02,463 - Okay. 156 00:07:02,464 --> 00:07:04,799 We got 48 hours to take down the Maguires, 157 00:07:04,800 --> 00:07:08,177 all while the CIA watches our every move. 158 00:07:08,178 --> 00:07:10,346 For this to work, we need two things. 159 00:07:10,347 --> 00:07:11,639 First, we need Patrick 160 00:07:11,640 --> 00:07:14,016 to implicate himself at the exchange. 161 00:07:14,017 --> 00:07:16,477 - Which won't be easy, considering he's on high alert 162 00:07:16,478 --> 00:07:18,354 from the botched car bomb. 163 00:07:18,355 --> 00:07:19,814 - Don't look so torn up. 164 00:07:19,815 --> 00:07:22,817 - And two, we need to convince the FBI 165 00:07:22,818 --> 00:07:25,611 to have the cavalry standing by when he does. 166 00:07:25,612 --> 00:07:26,863 - I've already burned that bridge. 167 00:07:26,864 --> 00:07:28,364 Singh's gone out on a limb for me twice 168 00:07:28,365 --> 00:07:29,740 with nothing to show for it. 169 00:07:29,741 --> 00:07:31,951 - So we have two targets, neither of whom 170 00:07:31,952 --> 00:07:34,370 will be inclined to do what we need them to do. 171 00:07:34,371 --> 00:07:36,747 Okay, Charlie, what's the play? 172 00:07:36,748 --> 00:07:38,124 [Foreign Air's "Your Touch"] 173 00:07:38,125 --> 00:07:40,042 - You didn't burn that bridge. 174 00:07:40,043 --> 00:07:41,252 You just have to make Singh believe 175 00:07:41,253 --> 00:07:44,172 he is the only one who can save you. 176 00:07:44,173 --> 00:07:45,882 ♪ ♪ 177 00:07:45,883 --> 00:07:47,717 - Did anyone see you come in? 178 00:07:47,718 --> 00:07:49,510 - I used a surveillance detection route. 179 00:07:49,511 --> 00:07:51,220 - ♪ Stay here now ♪ 180 00:07:51,221 --> 00:07:52,972 - What's going on, Emma? 181 00:07:52,973 --> 00:07:54,974 - Just when he should be walking away 182 00:07:54,975 --> 00:07:56,893 and cutting his losses, the chance that he's 183 00:07:56,894 --> 00:08:00,188 still in the game with you, oh, he's not going anywhere. 184 00:08:00,189 --> 00:08:02,440 - Decommissioned arms in exchange for drug money. 185 00:08:02,441 --> 00:08:04,233 - ♪ Home right now ♪ 186 00:08:04,234 --> 00:08:06,819 - I'll get you Maguire dead to rights. 187 00:08:06,820 --> 00:08:09,155 I just need your people standing by to take him down. 188 00:08:09,156 --> 00:08:10,531 - Once you set the hook, 189 00:08:10,532 --> 00:08:11,908 that's when you play on his emotion. 190 00:08:11,909 --> 00:08:13,034 - Emma. 191 00:08:13,035 --> 00:08:14,827 - My own agency's hung me out to dry. 192 00:08:14,828 --> 00:08:18,789 I hate having to ask you, but... 193 00:08:18,790 --> 00:08:20,124 - ♪ So don't stop now ♪ 194 00:08:20,125 --> 00:08:23,044 - I don't know who else to trust. 195 00:08:23,045 --> 00:08:25,504 - Yeah, I don't think the damsel in distress 196 00:08:25,505 --> 00:08:27,632 with the hand on the knee is gonna work with Patrick. 197 00:08:27,633 --> 00:08:29,008 - I would hope not. 198 00:08:29,009 --> 00:08:30,843 - Ew. 199 00:08:30,844 --> 00:08:33,804 The problem is, he plans on staying away from the action, 200 00:08:33,805 --> 00:08:35,765 monitoring the weapons transfer via drone 201 00:08:35,766 --> 00:08:37,683 and having Connor deliver the crypto 202 00:08:37,684 --> 00:08:39,644 in a separate location. 203 00:08:39,645 --> 00:08:40,938 - What's he most afraid of? 204 00:08:43,607 --> 00:08:44,816 - Losing control. 205 00:08:46,944 --> 00:08:49,195 - You start by reinforcing a narrative 206 00:08:49,196 --> 00:08:50,613 he knows to be true. 207 00:08:50,614 --> 00:08:52,365 - Where's Connor? 208 00:08:52,366 --> 00:08:53,950 - Out with the boys. 209 00:08:53,951 --> 00:08:56,536 - Night before our biggest deal yet? 210 00:08:56,537 --> 00:08:59,288 - Your fear will amplify his. 211 00:08:59,289 --> 00:09:01,249 - Something to say? 212 00:09:01,250 --> 00:09:03,709 - Connor worries me. 213 00:09:03,710 --> 00:09:05,962 He lost you 10 million twice, 214 00:09:05,963 --> 00:09:08,297 and now instead of eliminating the heat on us, 215 00:09:08,298 --> 00:09:10,883 he's only brought more. 216 00:09:10,884 --> 00:09:13,553 - Then you offer a solution that cuts 217 00:09:13,554 --> 00:09:15,721 straight to the core of that fear. 218 00:09:15,722 --> 00:09:19,892 - We cannot afford for anything to go wrong tomorrow. 219 00:09:19,893 --> 00:09:22,520 Brad Willford knows me. 220 00:09:22,521 --> 00:09:24,313 I should be the one to do the exchange. 221 00:09:24,314 --> 00:09:26,732 - He's not gonna want to lose control. 222 00:09:26,733 --> 00:09:28,943 - You're right. 223 00:09:28,944 --> 00:09:31,445 I can't trust Connor to close this deal. 224 00:09:31,446 --> 00:09:35,783 - So he will choose the only option he has left. 225 00:09:35,784 --> 00:09:37,410 - ♪ I just want your touch ♪ 226 00:09:37,411 --> 00:09:38,911 - So I'll do it myself. 227 00:09:38,912 --> 00:09:43,040 ♪ ♪ 228 00:09:43,041 --> 00:09:46,127 - ♪ Late at night under neon lights ♪ 229 00:09:46,128 --> 00:09:48,588 [camera shutter clicking] 230 00:09:48,589 --> 00:09:51,173 ♪ Nothing feels real ♪ 231 00:09:51,174 --> 00:09:55,052 ♪ Nothing feels real ♪ 232 00:09:55,053 --> 00:10:00,016 ♪ People change, but the season stays ♪ 233 00:10:00,017 --> 00:10:05,855 ♪ Nothing feels real ♪ 234 00:10:05,856 --> 00:10:08,482 ♪ So don't stop now ♪ 235 00:10:08,483 --> 00:10:11,277 ♪ Burn it all down ♪ 236 00:10:11,278 --> 00:10:14,030 ♪ 'Cause I don't need your love ♪ 237 00:10:14,031 --> 00:10:16,616 ♪ I just want your touch ♪ 238 00:10:16,617 --> 00:10:18,784 - Well, we got him, hook, line, and sinker. 239 00:10:18,785 --> 00:10:21,370 - Okay. So we're on for tomorrow then. 240 00:10:21,371 --> 00:10:24,081 - With the CIA none the wiser. 241 00:10:24,082 --> 00:10:25,458 [phone buzzes] 242 00:10:25,459 --> 00:10:27,044 Excuse me. - Yeah. 243 00:10:28,462 --> 00:10:30,463 - [clears throat] 244 00:10:30,464 --> 00:10:32,256 Hey, Mason. 245 00:10:32,257 --> 00:10:33,591 - Hey, Em. 246 00:10:33,592 --> 00:10:35,551 How you holding up? 247 00:10:35,552 --> 00:10:37,219 I found this really cute bar. 248 00:10:37,220 --> 00:10:39,598 I think you'd love it. It's called the Collar Bar. 249 00:10:41,892 --> 00:10:43,310 I'll wait down here. 250 00:10:44,728 --> 00:10:47,730 [tense music] 251 00:10:47,731 --> 00:10:49,732 ♪ ♪ 252 00:10:49,733 --> 00:10:51,942 You have exactly five minutes to tell me why you 253 00:10:51,943 --> 00:10:54,487 and Daphne Finch are hiding in your boyfriend's place 254 00:10:54,488 --> 00:10:56,906 before I call it in to the office. 255 00:10:56,907 --> 00:11:00,910 Crowd: [chanting] David! David! David! David! 256 00:11:00,911 --> 00:11:04,080 - I guess voters found your honesty refreshing. 257 00:11:04,081 --> 00:11:06,957 - Listen, I know I owe you guys an explanation 258 00:11:06,958 --> 00:11:09,210 for everything I said during the debate. 259 00:11:09,211 --> 00:11:11,671 - You don't owe us anything. 260 00:11:11,672 --> 00:11:15,925 And we never meant to make you feel as though you did. 261 00:11:15,926 --> 00:11:17,718 - If you don't want a life in politics, David, 262 00:11:17,719 --> 00:11:20,096 we support that. 263 00:11:20,097 --> 00:11:22,140 We're just glad that you're okay. 264 00:11:23,892 --> 00:11:26,936 - So how long has he been your asset? 265 00:11:26,937 --> 00:11:28,771 - Since right after he warned me 266 00:11:28,772 --> 00:11:32,274 that Daphne was coming after my family. 267 00:11:32,275 --> 00:11:33,818 - Why didn't you just tell me? 268 00:11:33,819 --> 00:11:35,903 - I didn't want you to have to choose 269 00:11:35,904 --> 00:11:38,948 between me and your loyalty to the agency. 270 00:11:38,949 --> 00:11:40,408 - Well, the agency hasn't been making it 271 00:11:40,409 --> 00:11:42,326 super easy to be loyal. 272 00:11:42,327 --> 00:11:44,120 Blythe seems more interested in protecting the Maguires 273 00:11:44,121 --> 00:11:45,579 than protecting you. 274 00:11:45,580 --> 00:11:47,623 - It has something to do with Dalton Bridges. 275 00:11:47,624 --> 00:11:49,875 Whatever we've stumbled upon, 276 00:11:49,876 --> 00:11:53,421 it goes way higher than we realized. 277 00:11:53,422 --> 00:11:55,339 - All right. - Thanks. 278 00:11:55,340 --> 00:11:56,883 - Thank you. - On the house. 279 00:11:59,511 --> 00:12:01,846 - The sister who don't like you? 280 00:12:01,847 --> 00:12:03,890 - Yeah, but she's coming around. 281 00:12:07,728 --> 00:12:11,606 - So this con man of yours, do you trust him? 282 00:12:13,734 --> 00:12:14,901 - I do. 283 00:12:17,612 --> 00:12:20,114 - Okay. 284 00:12:20,115 --> 00:12:22,575 So long as I'm still in the inside, 285 00:12:22,576 --> 00:12:24,244 let's see what Dalton Bridges is hiding. 286 00:12:28,875 --> 00:12:31,710 - Your plan is perfect, Charlie, 287 00:12:31,711 --> 00:12:34,337 except for one thing. 288 00:12:34,338 --> 00:12:36,590 Are we really gonna let Patrick get taken away 289 00:12:36,591 --> 00:12:39,718 with 20 million in his pocket? 290 00:12:39,719 --> 00:12:42,053 - Unbelievable. - Oh, come on. 291 00:12:42,054 --> 00:12:44,639 It'd be a waste to give that away to the feds. 292 00:12:44,640 --> 00:12:46,266 I will be there right beside him. 293 00:12:46,267 --> 00:12:49,186 No one has to know, 294 00:12:49,187 --> 00:12:51,647 not even your CIA girlfriend. 295 00:12:53,566 --> 00:12:54,941 How'd you do it? 296 00:12:54,942 --> 00:12:56,568 - Hmm? 297 00:12:56,569 --> 00:12:59,780 - When you stole the crypto wallet from us. 298 00:12:59,781 --> 00:13:03,283 - Magic's no fun when you know how it works. 299 00:13:03,284 --> 00:13:05,076 - How'd you do it? 300 00:13:05,077 --> 00:13:08,079 [soft music] 301 00:13:08,080 --> 00:13:14,837 ♪ ♪ 302 00:13:25,598 --> 00:13:30,060 Okay, you used the fake FBI raid to cover the trick. 303 00:13:30,061 --> 00:13:31,353 Clever. 304 00:13:31,354 --> 00:13:33,230 - Trick was easy. 305 00:13:33,231 --> 00:13:34,481 It's the confidence you need 306 00:13:34,482 --> 00:13:36,122 to make sure the other person believes it. 307 00:13:39,445 --> 00:13:42,364 So what, steal 20 million, 308 00:13:42,365 --> 00:13:43,698 burn your father's kingdom to the ground, 309 00:13:43,699 --> 00:13:46,284 and then Disneyland? 310 00:13:46,285 --> 00:13:50,163 - [chuckles] 311 00:13:50,164 --> 00:13:52,791 Maybe I stick around. 312 00:13:52,792 --> 00:13:54,376 You know, with a little startup money 313 00:13:54,377 --> 00:13:57,087 and that black book you stole from me, 314 00:13:57,088 --> 00:14:02,175 there's really no end to what I could do in this town. 315 00:14:02,176 --> 00:14:07,055 ♪ ♪ 316 00:14:07,056 --> 00:14:08,182 Do you believe it? 317 00:14:10,059 --> 00:14:12,978 - Almost. 318 00:14:12,979 --> 00:14:15,648 [door clicks] 319 00:14:19,527 --> 00:14:22,571 - Guess that's my cue. 320 00:14:22,572 --> 00:14:29,412 ♪ ♪ 321 00:14:37,878 --> 00:14:40,255 - Gotta admit, Leo, I was surprised you caved 322 00:14:40,256 --> 00:14:42,173 and let Franny talk you into this. 323 00:14:42,174 --> 00:14:44,634 - I gotta admit, I'm surprised that you convinced 324 00:14:44,635 --> 00:14:47,095 not one but three women to marry you. 325 00:14:47,096 --> 00:14:50,181 - Jokes aside, you're making the right choice, 326 00:14:50,182 --> 00:14:52,267 finally taking care of your family. 327 00:14:52,268 --> 00:14:53,768 I respect that. 328 00:14:53,769 --> 00:14:56,813 - Don't stir the pot, Frankie. Jeez. 329 00:14:56,814 --> 00:14:58,857 - Just hold up your end of the bargain, Frank. 330 00:14:58,858 --> 00:15:00,734 - Come on. 331 00:15:00,735 --> 00:15:05,280 For me, it's all about community revitalization. 332 00:15:05,281 --> 00:15:09,534 The Collar Bar is at the center of everything we have planned, 333 00:15:09,535 --> 00:15:12,078 I promise. 334 00:15:12,079 --> 00:15:15,081 [rock music playing] 335 00:15:15,082 --> 00:15:19,002 ♪ ♪ 336 00:15:19,003 --> 00:15:22,339 - How do you really feel about them selling this place? 337 00:15:22,340 --> 00:15:23,923 - I mean, if I'm honest, I don't love it. 338 00:15:23,924 --> 00:15:27,010 You know, this is my home, but... 339 00:15:27,011 --> 00:15:28,595 my folks aren't getting any younger, 340 00:15:28,596 --> 00:15:31,766 and they say change is good, right? 341 00:15:35,269 --> 00:15:36,519 - Right. 342 00:15:36,520 --> 00:15:39,522 [soft music] 343 00:15:39,523 --> 00:15:46,572 ♪ ♪ 344 00:15:50,201 --> 00:15:52,995 [no audible dialogue] 345 00:15:58,334 --> 00:15:59,168 - That bastard. 346 00:15:59,169 --> 00:16:01,127 - He lied to you. 347 00:16:01,128 --> 00:16:02,212 - He sure did. 348 00:16:02,213 --> 00:16:04,214 - I'm gonna kill him. 349 00:16:04,215 --> 00:16:05,757 - What's going on? What'd I miss? 350 00:16:05,758 --> 00:16:08,718 - Holly lifted the plans from Frankie's investors. 351 00:16:08,719 --> 00:16:11,012 Charlie, he's gonna raze the block. 352 00:16:11,013 --> 00:16:13,306 That's the "revitalized" Collar Bar. 353 00:16:13,307 --> 00:16:14,974 - Are you kidding me? 354 00:16:14,975 --> 00:16:16,726 - Frankie and his investors get away with this, 355 00:16:16,727 --> 00:16:18,019 half the people we know will get 356 00:16:18,020 --> 00:16:19,229 priced out of this neighborhood. 357 00:16:19,230 --> 00:16:22,941 Our bar is just the first domino. 358 00:16:22,942 --> 00:16:25,568 - Eh, maybe not. 359 00:16:25,569 --> 00:16:27,070 I'm working on something upstairs. 360 00:16:27,071 --> 00:16:30,156 What if we could kill two birds with one stone? 361 00:16:30,157 --> 00:16:32,617 - I love me a buy-one-get-one. 362 00:16:32,618 --> 00:16:33,785 - All right. 363 00:16:33,786 --> 00:16:35,453 What about a Montreal merry-go-round, 364 00:16:35,454 --> 00:16:36,579 like a cowboy switch? 365 00:16:36,580 --> 00:16:37,747 - Great idea. 366 00:16:37,748 --> 00:16:39,207 Don't have enough time. 367 00:16:39,208 --> 00:16:41,292 - Would a city slicker sucker punch work 368 00:16:41,293 --> 00:16:42,794 with what's happening upstairs? 369 00:16:42,795 --> 00:16:46,464 - Oh, he'd never see it coming. 370 00:16:46,465 --> 00:16:48,883 Let me. I'm gonna enjoy this. 371 00:16:48,884 --> 00:16:50,593 - Let's remind him where he comes from. 372 00:16:50,594 --> 00:16:52,220 - [clears throat] 373 00:16:52,221 --> 00:16:55,140 - Well, they're in. 374 00:16:55,141 --> 00:16:57,559 The only question is, are you? 375 00:16:57,560 --> 00:17:00,687 [anticipatory music] 376 00:17:00,688 --> 00:17:02,313 ♪ ♪ 377 00:17:02,314 --> 00:17:05,775 - I could never say no to you, Frankie. 378 00:17:05,776 --> 00:17:07,152 - Leo? 379 00:17:07,153 --> 00:17:12,282 ♪ ♪ 380 00:17:12,283 --> 00:17:13,909 - Let's do this. 381 00:17:23,335 --> 00:17:25,211 - Wow. 382 00:17:25,212 --> 00:17:28,423 You're getting pretty good at that. 383 00:17:28,424 --> 00:17:30,884 They still out there? 384 00:17:30,885 --> 00:17:32,178 - Yeah. 385 00:17:34,638 --> 00:17:35,930 Hey, you want to switch? 386 00:17:35,931 --> 00:17:37,265 I feel bad taking your bed again. 387 00:17:37,266 --> 00:17:39,684 - Nah. It's a good couch. 388 00:17:39,685 --> 00:17:41,352 I'll be fine. 389 00:17:41,353 --> 00:17:42,396 - Liar. 390 00:17:48,110 --> 00:17:49,486 - Yeah. 391 00:17:49,487 --> 00:17:51,489 Except with you. 392 00:17:54,408 --> 00:17:59,662 With you, I only ever wanted 393 00:17:59,663 --> 00:18:02,499 to tell you the truth. 394 00:18:02,500 --> 00:18:05,710 I mean, I told you who I was the night we met. 395 00:18:05,711 --> 00:18:07,629 - So did I. 396 00:18:07,630 --> 00:18:09,090 - I'd never done that before. 397 00:18:10,925 --> 00:18:12,383 - Me neither. 398 00:18:12,384 --> 00:18:15,136 [Two Feet's "Tell Me the Truth"] 399 00:18:15,137 --> 00:18:16,721 ♪ ♪ 400 00:18:16,722 --> 00:18:21,851 And then you tried to tell me the truth again 401 00:18:21,852 --> 00:18:24,187 when you warned me about Daphne, and I... 402 00:18:24,188 --> 00:18:28,274 - ♪ Go insane ♪ 403 00:18:28,275 --> 00:18:29,984 - I know I hurt you. 404 00:18:29,985 --> 00:18:32,904 - ♪ For too long, I bide my time ♪ 405 00:18:32,905 --> 00:18:34,114 - I'm sorry. 406 00:18:34,115 --> 00:18:37,283 - It's okay. It's... - No. It's not. 407 00:18:37,284 --> 00:18:39,327 - ♪ I watch you float on, float on ♪ 408 00:18:39,328 --> 00:18:40,829 - You're a good man. 409 00:18:40,830 --> 00:18:45,333 - ♪ For too long, I've been too fake ♪ 410 00:18:45,334 --> 00:18:50,964 ♪ Pretend to be all that you need ♪ 411 00:18:50,965 --> 00:18:56,511 ♪ So tell me the truth, my baby, baby ♪ 412 00:18:56,512 --> 00:18:59,472 ♪ Is it me, is it you? ♪ 413 00:18:59,473 --> 00:19:02,726 ♪ I say, I say, oh ♪ 414 00:19:05,897 --> 00:19:07,898 - Morning. 415 00:19:07,899 --> 00:19:09,358 - Morning. 416 00:19:09,359 --> 00:19:12,361 [sweet music] 417 00:19:12,362 --> 00:19:15,865 ♪ ♪ 418 00:19:15,866 --> 00:19:18,951 Hey, you know that bakery on the corner? 419 00:19:18,952 --> 00:19:22,413 Maybe we grab some coffee, walk down to the Inner Harbor, 420 00:19:22,414 --> 00:19:26,709 and watch the ships go out. 421 00:19:26,710 --> 00:19:28,669 - And after that? 422 00:19:28,670 --> 00:19:31,380 - [sighs] 423 00:19:31,381 --> 00:19:34,633 Matinee at the Charles. 424 00:19:34,634 --> 00:19:36,385 Grab a few things at the market and come back here 425 00:19:36,386 --> 00:19:37,554 and make dinner. 426 00:19:40,140 --> 00:19:42,183 - Sounds nice. 427 00:19:42,184 --> 00:19:48,982 ♪ ♪ 428 00:19:50,567 --> 00:19:52,360 We'd better get going. 429 00:19:54,988 --> 00:19:56,281 - Yeah. 430 00:19:58,867 --> 00:20:01,661 [bell chiming] 431 00:20:06,249 --> 00:20:09,210 [upbeat music] 432 00:20:09,211 --> 00:20:15,842 ♪ ♪ 433 00:20:17,052 --> 00:20:19,511 - Lost visual. 434 00:20:19,512 --> 00:20:22,097 - Hey, hey, hey, buddy, you gotta move the truck. 435 00:20:22,098 --> 00:20:23,599 - What? - Just move the truck. 436 00:20:23,600 --> 00:20:25,142 - Move the truck. - Move the truck. 437 00:20:25,143 --> 00:20:26,852 - All right. All right. Calm down. 438 00:20:26,853 --> 00:20:30,356 Calm down. You don't have to say anything. 439 00:20:30,357 --> 00:20:33,067 - They're still there. 440 00:20:33,068 --> 00:20:36,111 - I could get used to this. - Mm. Being a con man? 441 00:20:36,112 --> 00:20:38,113 - Yeah. That's what I meant. 442 00:20:38,114 --> 00:20:45,163 ♪ ♪ 443 00:20:52,045 --> 00:20:54,004 - Done and done. 444 00:20:54,005 --> 00:20:56,340 Congratulations, Nicolettis. - Yes! [laughs] 445 00:20:56,341 --> 00:20:57,758 - This is cause for celebration. 446 00:20:57,759 --> 00:20:59,218 - We gotta get back to New York. 447 00:20:59,219 --> 00:21:00,552 - Oh, no, no, no, no, no. 448 00:21:00,553 --> 00:21:01,845 We gotta break a little bread. 449 00:21:01,846 --> 00:21:03,806 - We gotta take you to the Bisque Barge. 450 00:21:03,807 --> 00:21:05,891 Best crab cakes in Maryland. 451 00:21:05,892 --> 00:21:07,601 - Uh... - The Barge? I don't think so. 452 00:21:07,602 --> 00:21:09,937 - Oh, don't tell me you've forgotten your roots. 453 00:21:09,938 --> 00:21:11,814 - No, no, no, no, no. Me? What? No, I... 454 00:21:11,815 --> 00:21:15,317 - Well, then, for old time's sake? 455 00:21:15,318 --> 00:21:17,152 Come on. 456 00:21:17,153 --> 00:21:18,404 - For old time's sake. 457 00:21:18,405 --> 00:21:20,823 - [laughs] 458 00:21:20,824 --> 00:21:27,622 ♪ ♪ 459 00:21:29,332 --> 00:21:32,960 - So how are you gonna get Maguire and the other guns? 460 00:21:32,961 --> 00:21:35,504 - By giving him something he's not gonna expect. 461 00:21:35,505 --> 00:21:37,089 I'm gonna tell him the truth. 462 00:21:37,090 --> 00:21:43,888 ♪ ♪ 463 00:21:51,104 --> 00:21:54,523 - Guns are en route. 15 minutes out from the port. 464 00:21:54,524 --> 00:21:57,151 It's time for you to go meet Willford. 465 00:21:57,152 --> 00:22:01,155 - Like you said, it's your deal, 466 00:22:01,156 --> 00:22:02,698 so go close it. 467 00:22:02,699 --> 00:22:05,326 [tense music] 468 00:22:05,327 --> 00:22:06,327 - I'll go with. 469 00:22:06,328 --> 00:22:08,787 - Nah. You stay with me. 470 00:22:08,788 --> 00:22:10,331 Braden, you drive her. 471 00:22:10,332 --> 00:22:13,834 ♪ ♪ 472 00:22:13,835 --> 00:22:14,961 - Let's go. 473 00:22:16,921 --> 00:22:18,964 [door clicks] 474 00:22:18,965 --> 00:22:21,300 - Hey. - Hey. 475 00:22:21,301 --> 00:22:22,384 - Thanks for the tail slip. 476 00:22:22,385 --> 00:22:24,219 - Yeah, no problem. 477 00:22:24,220 --> 00:22:26,221 [phone buzzing] 478 00:22:26,222 --> 00:22:28,182 - It's the burner. 479 00:22:28,183 --> 00:22:31,101 - Answer it. 480 00:22:31,102 --> 00:22:32,102 - Hello? 481 00:22:32,103 --> 00:22:33,645 - Hey, Brad. 482 00:22:33,646 --> 00:22:35,481 There's a slight change of plan. 483 00:22:35,482 --> 00:22:37,941 Mr. Maguire moved the location. 484 00:22:37,942 --> 00:22:41,154 Okay, warehouse 7B, backside dock. 485 00:22:45,158 --> 00:22:47,951 - What just happened? - We've got movement. 486 00:22:47,952 --> 00:22:49,495 Why is Daphne still headed to the original location 487 00:22:49,496 --> 00:22:52,247 if Patrick just moved it? 488 00:22:52,248 --> 00:22:53,374 - He's setting her up. 489 00:22:53,375 --> 00:23:00,131 ♪ ♪ 490 00:23:10,517 --> 00:23:13,477 - Surprise. [gun cocks] 491 00:23:13,478 --> 00:23:16,606 I bet this wasn't part of your grand plan, was it? 492 00:23:21,987 --> 00:23:23,946 - Hey, do you like Houdini? 493 00:23:23,947 --> 00:23:25,823 I love the guy. I'm a huge fan... 494 00:23:25,824 --> 00:23:27,074 - What are you on about? 495 00:23:27,075 --> 00:23:29,577 - Just making conversation. 496 00:23:29,578 --> 00:23:31,412 - Hey! 497 00:23:31,413 --> 00:23:34,415 - Things are about to get very confusing, 498 00:23:34,416 --> 00:23:35,750 but I promise you, from here on out, 499 00:23:35,751 --> 00:23:38,878 I am only gonna tell you the truth. 500 00:23:38,879 --> 00:23:43,299 - Gotta say, I'm not loving all these plan changes, Connor. 501 00:23:43,300 --> 00:23:45,384 Hey, who are you? 502 00:23:45,385 --> 00:23:47,386 - [laughs] Who am I? 503 00:23:47,387 --> 00:23:49,513 Who are you? - Seriously? 504 00:23:49,514 --> 00:23:53,184 - Mr. Maguire, this is Brad Willford. 505 00:23:53,185 --> 00:23:54,852 - I met Willford. That ain't him. 506 00:23:54,853 --> 00:23:56,479 - It is him. 507 00:23:56,480 --> 00:23:58,272 You're confused. I understand. 508 00:23:58,273 --> 00:24:00,358 You see, I ran a con on you last week 509 00:24:00,359 --> 00:24:01,859 to make you think that you both had met 510 00:24:01,860 --> 00:24:03,361 when, really, you hadn't. 511 00:24:03,362 --> 00:24:06,864 This is the real Brad Willford. 512 00:24:06,865 --> 00:24:08,407 - The hell are you up to? 513 00:24:08,408 --> 00:24:10,034 Where are my guns? - I'll say it again. 514 00:24:10,035 --> 00:24:11,577 I'm only gonna tell you the truth. 515 00:24:11,578 --> 00:24:13,704 You saw the drone footage. 516 00:24:13,705 --> 00:24:15,414 - Pull it back up. 517 00:24:15,415 --> 00:24:16,916 Pull it back up! 518 00:24:16,917 --> 00:24:19,794 [suspenseful music] 519 00:24:19,795 --> 00:24:25,466 ♪ ♪ 520 00:24:25,467 --> 00:24:26,968 You switched the trucks in the tunnel. 521 00:24:26,969 --> 00:24:28,344 You stole my guns! 522 00:24:28,345 --> 00:24:30,721 - You're only seeing what you want to see. 523 00:24:30,722 --> 00:24:34,017 Your guns are right in that container right there. 524 00:24:37,270 --> 00:24:39,356 - Then let's go have a look, shall we? 525 00:24:41,400 --> 00:24:43,819 'Cause your life depends on it, boyo. 526 00:24:45,904 --> 00:24:48,280 - Just... will someone tell me what the hell's going on? 527 00:24:48,281 --> 00:24:50,741 - You're coming with us. 528 00:24:50,742 --> 00:24:54,870 - So you frame me for the car bomb. 529 00:24:54,871 --> 00:24:57,623 Then what? 530 00:24:57,624 --> 00:25:02,128 I don't think you've thought this through, Connor. 531 00:25:02,129 --> 00:25:06,090 You see, if he's willing to sacrifice the daughter 532 00:25:06,091 --> 00:25:08,134 who threatened his hold on the empire, 533 00:25:08,135 --> 00:25:12,763 then why not the son who threatens it 534 00:25:12,764 --> 00:25:15,100 with literally everything he does? 535 00:25:17,144 --> 00:25:18,729 - Turn around. 536 00:25:21,023 --> 00:25:22,941 Turn around! 537 00:25:25,569 --> 00:25:27,903 - You do what you gotta do. 538 00:25:27,904 --> 00:25:29,613 I just hope you see what this really is, 539 00:25:29,614 --> 00:25:32,324 because it was never gonna be you. 540 00:25:32,325 --> 00:25:35,161 It was always only ever gonna be him. 541 00:25:35,162 --> 00:25:39,290 ♪ ♪ 542 00:25:39,291 --> 00:25:42,960 - [grunts] 543 00:25:42,961 --> 00:25:44,629 - Truth hurts, doesn't it? 544 00:25:48,633 --> 00:25:51,010 [gun cocks] - Drop it! 545 00:25:51,011 --> 00:25:58,143 ♪ ♪ 546 00:26:03,857 --> 00:26:07,693 - No, you see, you're not gonna shoot me 547 00:26:07,694 --> 00:26:10,154 'cause the CIA doesn't do 548 00:26:10,155 --> 00:26:11,530 things like that anymore, does it now? 549 00:26:11,531 --> 00:26:14,784 - Stop right there. 550 00:26:14,785 --> 00:26:17,912 - Once you've taken a life, 551 00:26:17,913 --> 00:26:20,665 you can see in someone's eyes if they've got it in them. 552 00:26:24,669 --> 00:26:26,629 You don't. - I said stop! 553 00:26:26,630 --> 00:26:28,048 [gunshot] 554 00:26:34,179 --> 00:26:35,304 [thuds] 555 00:26:35,305 --> 00:26:38,307 - [groaning] 556 00:26:38,308 --> 00:26:45,107 ♪ ♪ 557 00:26:50,195 --> 00:26:51,570 - How much longer is it gonna be? 558 00:26:51,571 --> 00:26:53,489 The service here is terrible. 559 00:26:53,490 --> 00:26:56,367 - Well, I'm sure they'll be here any minute now. 560 00:26:56,368 --> 00:26:58,702 - There's no paper towel. 561 00:26:58,703 --> 00:27:01,914 Are there still no crab cakes? 562 00:27:01,915 --> 00:27:04,333 Ugh, is that a needle? 563 00:27:04,334 --> 00:27:06,252 - Jesus. 564 00:27:06,253 --> 00:27:08,754 - Oh, that's probably for insulin. 565 00:27:08,755 --> 00:27:11,632 You know, diabetes is such an epidemic. 566 00:27:11,633 --> 00:27:13,592 - Maybe... maybe we should get going. 567 00:27:13,593 --> 00:27:15,010 - Are you kidding, Frankie? 568 00:27:15,011 --> 00:27:16,846 You have to stay for the crab cakes. 569 00:27:16,847 --> 00:27:18,681 - Ugh. 570 00:27:18,682 --> 00:27:20,891 - No, it's worth the wait. I promise. 571 00:27:20,892 --> 00:27:22,309 [phone buzzes] 572 00:27:22,310 --> 00:27:25,354 [tense music] 573 00:27:25,355 --> 00:27:27,606 ♪ ♪ 574 00:27:27,607 --> 00:27:29,692 - Here they come. 575 00:27:29,693 --> 00:27:31,402 Triad, Russian, and Dominican raid units, 576 00:27:31,403 --> 00:27:32,862 move in to your positions. 577 00:27:32,863 --> 00:27:36,073 Everyone goes on my word. 578 00:27:36,074 --> 00:27:38,075 - This is a bad idea, Patrick. 579 00:27:38,076 --> 00:27:39,785 But the feds are watching. 580 00:27:39,786 --> 00:27:41,620 - Not gonna fall for that one again. 581 00:27:41,621 --> 00:27:43,622 Open her up. 582 00:27:43,623 --> 00:27:45,749 - I'm telling you, shouldn't be anywhere near this container. 583 00:27:45,750 --> 00:27:47,001 - Oh, come off it. 584 00:27:47,002 --> 00:27:48,837 We both know this container's empty. 585 00:27:52,048 --> 00:27:54,216 - Told you. 586 00:27:54,217 --> 00:27:55,634 - Can I have my money now? 587 00:27:55,635 --> 00:27:57,219 - Shut up! 588 00:27:57,220 --> 00:27:59,805 - You see, the thing about Houdini? 589 00:27:59,806 --> 00:28:02,516 There never was any illusion. 590 00:28:02,517 --> 00:28:04,060 Everything he did was real. 591 00:28:08,106 --> 00:28:10,190 - But there was another truck. 592 00:28:10,191 --> 00:28:13,235 - Just another random truck. 593 00:28:13,236 --> 00:28:15,946 The trick was, there was no trick. 594 00:28:15,947 --> 00:28:17,990 [sirens wailing] 595 00:28:17,991 --> 00:28:20,367 Told you the feds are watching. 596 00:28:20,368 --> 00:28:21,368 - We gotta go. 597 00:28:21,369 --> 00:28:22,912 - Now you've got a crypto wallet 598 00:28:22,913 --> 00:28:25,080 full of drug money buying a shipping container 599 00:28:25,081 --> 00:28:26,624 full of illegal weapons. 600 00:28:26,625 --> 00:28:28,417 [chuckles] Good luck with that, pal. 601 00:28:28,418 --> 00:28:32,171 - Ha! Another fake FBI raid? 602 00:28:32,172 --> 00:28:33,714 - I wouldn't do that. 603 00:28:33,715 --> 00:28:35,883 - Fool me once, con man. 604 00:28:35,884 --> 00:28:37,301 Which one's your old man? 605 00:28:37,302 --> 00:28:39,136 [gunshots] 606 00:28:39,137 --> 00:28:41,221 - Was that a gunshot? 607 00:28:41,222 --> 00:28:44,099 - No, probably just kids setting off fireworks. 608 00:28:44,100 --> 00:28:48,145 [gunfire] 609 00:28:48,146 --> 00:28:50,689 Now that doesn't sound like fireworks. 610 00:28:50,690 --> 00:28:52,149 - Are we safe? 611 00:28:52,150 --> 00:28:53,817 - We should get back to the city. 612 00:28:53,818 --> 00:28:56,695 - Oh, oh, oh, okay, so it's up and coming. 613 00:28:56,696 --> 00:28:58,614 That's what makes this such a good deal. 614 00:28:58,615 --> 00:29:00,074 Wait a second. 615 00:29:00,075 --> 00:29:01,492 - I wanted to scare away the investors, 616 00:29:01,493 --> 00:29:02,826 not start World War III. 617 00:29:02,827 --> 00:29:05,245 - I know. [line trills] 618 00:29:05,246 --> 00:29:07,039 - Hey, Mom. - Hey. 619 00:29:07,040 --> 00:29:08,374 What's going on down there? 620 00:29:08,375 --> 00:29:09,833 Is Charlie okay? 621 00:29:09,834 --> 00:29:11,293 - I don't know. 622 00:29:11,294 --> 00:29:13,671 [gunfire] 623 00:29:13,672 --> 00:29:15,255 [indistinct shouting] 624 00:29:15,256 --> 00:29:16,757 [tires squeal] 625 00:29:16,758 --> 00:29:19,760 [suspenseful music] 626 00:29:19,761 --> 00:29:23,722 ♪ ♪ 627 00:29:23,723 --> 00:29:25,140 - Man down! 628 00:29:25,141 --> 00:29:32,190 ♪ ♪ 629 00:29:34,859 --> 00:29:37,904 [indistinct shouting] 630 00:29:39,698 --> 00:29:41,199 - Further down! 631 00:29:44,869 --> 00:29:46,954 - Drop it. 632 00:29:46,955 --> 00:29:49,707 [indistinct shouting] 633 00:29:49,708 --> 00:29:56,715 ♪ ♪ 634 00:29:58,883 --> 00:30:01,301 There's our ride. 635 00:30:01,302 --> 00:30:03,012 - They're not gonna let you leave. 636 00:30:03,013 --> 00:30:04,596 You're more valuable than I am. 637 00:30:04,597 --> 00:30:07,349 - Don't sell yourself short. 638 00:30:07,350 --> 00:30:08,583 - Maguire! 639 00:30:10,270 --> 00:30:11,479 - Charlie. 640 00:30:14,190 --> 00:30:16,067 - There's one last trick. 641 00:30:18,987 --> 00:30:21,238 - I'm done with you, boyo. 642 00:30:21,239 --> 00:30:23,866 [gunshots] - Charlie! 643 00:30:23,867 --> 00:30:26,661 [both grunting] 644 00:30:29,497 --> 00:30:32,500 [gunshots] 645 00:30:35,795 --> 00:30:37,047 - Move, move, move! 646 00:30:39,591 --> 00:30:40,966 - Hands up. Hands up! 647 00:30:40,967 --> 00:30:43,510 - I'm CIA. - Step back. 648 00:30:43,511 --> 00:30:45,846 - Charlie. 649 00:30:45,847 --> 00:30:48,182 Charlie. 650 00:30:48,183 --> 00:30:50,184 Oh, my God. 651 00:30:50,185 --> 00:30:51,852 - [breathing heavily] - Jeez. 652 00:30:51,853 --> 00:30:54,855 - [groaning] 653 00:30:54,856 --> 00:30:57,941 [soft music] 654 00:30:57,942 --> 00:31:04,114 ♪ ♪ 655 00:31:04,115 --> 00:31:05,574 - Subject is down. 656 00:31:05,575 --> 00:31:08,285 I repeat. Patrick Maguire is dead. 657 00:31:08,286 --> 00:31:11,288 [helicopter whirring 658 00:31:11,289 --> 00:31:18,046 ♪ ♪ 659 00:31:25,846 --> 00:31:27,305 - The mood is at a fever pitch 660 00:31:27,306 --> 00:31:29,766 as supporters watch the votes being reported. 661 00:31:29,767 --> 00:31:32,310 Each batch of votes is better than the last 662 00:31:32,311 --> 00:31:34,395 for the David Hill campaign, 663 00:31:34,396 --> 00:31:35,939 shattering pollsters' predictions 664 00:31:35,940 --> 00:31:38,316 of a neck-and-neck race. - Hey, you. 665 00:31:38,317 --> 00:31:40,693 How are you feeling? 666 00:31:40,694 --> 00:31:42,529 - Like I got blown up. 667 00:31:42,530 --> 00:31:44,405 - Coupled with the attempt on his life... 668 00:31:44,406 --> 00:31:46,950 - The doctors say... - David. 669 00:31:46,951 --> 00:31:48,159 You're winning. 670 00:31:48,160 --> 00:31:49,744 - And now, as you can see, 671 00:31:49,745 --> 00:31:51,079 it is a party over there. 672 00:31:51,080 --> 00:31:53,123 - Why are you here? You should be there. 673 00:31:53,124 --> 00:31:55,500 - If you're in downtown... 674 00:31:55,501 --> 00:31:57,794 - I'm right where I need to be. 675 00:31:57,795 --> 00:32:00,338 [soft music] 676 00:32:00,339 --> 00:32:03,550 - You're just... you're done? 677 00:32:03,551 --> 00:32:06,719 - I'm done pretending to be someone I'm not. 678 00:32:06,720 --> 00:32:09,514 This job has morphed into 10% 679 00:32:09,515 --> 00:32:11,891 doing the right thing 680 00:32:11,892 --> 00:32:15,895 and 90% BS. 681 00:32:15,896 --> 00:32:17,814 And I'm not cut out for the BS. 682 00:32:17,815 --> 00:32:24,780 ♪ ♪ 683 00:32:25,990 --> 00:32:27,824 - What if you could be the first politician 684 00:32:27,825 --> 00:32:29,034 with nothing to lose? 685 00:32:33,664 --> 00:32:36,416 [Johnny Copeland's "Coming to See About You"] 686 00:32:36,417 --> 00:32:41,921 ♪ ♪ 687 00:32:41,922 --> 00:32:43,423 - Thank you. 688 00:32:43,424 --> 00:32:45,925 If you hadn't been there... - I know. I know. 689 00:32:45,926 --> 00:32:47,927 But I was. 690 00:32:47,928 --> 00:32:50,847 - You were. 691 00:32:50,848 --> 00:32:53,057 - Hey. How's the chest? 692 00:32:53,058 --> 00:32:55,393 - It hurts, but I'll survive. 693 00:32:55,394 --> 00:32:58,271 - I don't like it when you do the hero stuff. 694 00:32:58,272 --> 00:32:59,814 - I know. 695 00:32:59,815 --> 00:33:04,569 - ♪ Say that I love you ♪ 696 00:33:04,570 --> 00:33:06,738 - How you doing there, Frankie? - How am I doing? 697 00:33:06,739 --> 00:33:08,114 The investors backed out. 698 00:33:08,115 --> 00:33:09,699 But I guess you know that already, don't you. 699 00:33:09,700 --> 00:33:11,659 - Oh, no. Really? Why? 700 00:33:11,660 --> 00:33:13,620 - Cut the crap, Nicolettis. 701 00:33:13,621 --> 00:33:15,163 I know you spooked them on purpose. 702 00:33:15,164 --> 00:33:16,915 - Now, why on Earth would we do that? 703 00:33:16,916 --> 00:33:18,541 - Oh, let's see, maybe because you knew 704 00:33:18,542 --> 00:33:19,792 if they backed out, 705 00:33:19,793 --> 00:33:22,086 you'd get to keep the 10% escrow deposit. 706 00:33:22,087 --> 00:33:23,379 - My God. That's right. 707 00:33:23,380 --> 00:33:26,174 That's like, what, like, 450k, right? 708 00:33:26,175 --> 00:33:27,300 - Yeah. - Yeah. 709 00:33:27,301 --> 00:33:29,052 - Why screw me over? 710 00:33:29,053 --> 00:33:30,845 I came from this neighborhood. I'm one of you. 711 00:33:30,846 --> 00:33:32,222 - One of us 712 00:33:32,223 --> 00:33:34,974 would never raze the entire block. 713 00:33:34,975 --> 00:33:36,935 We saw the plans, Frankie. 714 00:33:36,936 --> 00:33:39,646 You lied to us. To me. 715 00:33:39,647 --> 00:33:42,232 - Oh, excuse me for trying to help you. 716 00:33:42,233 --> 00:33:43,608 We both know you deserve more than this. 717 00:33:43,609 --> 00:33:45,401 - Give it a rest. 718 00:33:45,402 --> 00:33:48,905 [soft music] 719 00:33:48,906 --> 00:33:51,783 - You ain't better than me. 720 00:33:51,784 --> 00:33:53,618 What? Do you think you're like them? 721 00:33:53,619 --> 00:33:55,286 Your fancy New York investors? 722 00:33:55,287 --> 00:33:56,746 You want the hard truth? 723 00:33:56,747 --> 00:33:58,706 I'll give you the hard truth, Frankie. 724 00:33:58,707 --> 00:34:00,667 You're not. 725 00:34:00,668 --> 00:34:02,710 But that's how they play it. 726 00:34:02,711 --> 00:34:05,171 They convince guys like you to turn against their own. 727 00:34:05,172 --> 00:34:07,090 And they try to convince the rest of us 728 00:34:07,091 --> 00:34:10,176 that if we just pull ourselves up by our bootstraps, 729 00:34:10,177 --> 00:34:12,887 we can join their little club. 730 00:34:12,888 --> 00:34:14,806 But it's a trick, Frank. 731 00:34:14,807 --> 00:34:16,724 It's an illusion. 732 00:34:16,725 --> 00:34:18,142 That's how the rich get richer, 733 00:34:18,143 --> 00:34:19,602 and that's how they keep us down, 734 00:34:19,603 --> 00:34:22,438 by dividing us while we fight over their scraps, 735 00:34:22,439 --> 00:34:24,649 never having enough time to realize 736 00:34:24,650 --> 00:34:28,987 that the deck has always been stacked against us. 737 00:34:28,988 --> 00:34:30,613 So you spare me your outrage, 738 00:34:30,614 --> 00:34:33,741 because I'm busy protecting my own. 739 00:34:33,742 --> 00:34:40,791 ♪ ♪ 740 00:34:46,797 --> 00:34:48,047 - I will drink to that. 741 00:34:48,048 --> 00:34:55,097 ♪ ♪ 742 00:35:03,856 --> 00:35:06,858 - Guess this is it. 743 00:35:06,859 --> 00:35:08,485 - Guess so. 744 00:35:14,158 --> 00:35:15,533 [phone buzzing] - I... 745 00:35:15,534 --> 00:35:16,994 [sighs] 746 00:35:23,667 --> 00:35:25,209 I knew it. 747 00:35:25,210 --> 00:35:26,210 - Knew what? 748 00:35:26,211 --> 00:35:28,087 - Dalton Bridges. 749 00:35:28,088 --> 00:35:29,672 Turns out he's getting kickbacks 750 00:35:29,673 --> 00:35:31,341 in the form of a highly paid board seat 751 00:35:31,342 --> 00:35:33,344 in a bogus corporation. 752 00:35:35,846 --> 00:35:37,181 - Wait, wait. Go back. 753 00:35:40,643 --> 00:35:43,519 I know that guy. A money launderer. 754 00:35:43,520 --> 00:35:45,813 Yeah, crossed paths with him a few jobs ago. 755 00:35:45,814 --> 00:35:47,065 [chuckles] 756 00:35:47,066 --> 00:35:49,192 - Hey. 757 00:35:49,193 --> 00:35:52,362 What if we kept doing this? 758 00:35:52,363 --> 00:35:54,614 Working together. Being together. 759 00:35:54,615 --> 00:35:56,532 And we could figure out who's pulling the strings, 760 00:35:56,533 --> 00:35:58,534 what they're hiding, clean up the rot in the CIA. 761 00:35:58,535 --> 00:35:59,952 - Emma. 762 00:35:59,953 --> 00:36:01,663 - I could formalize you with the agency. 763 00:36:01,664 --> 00:36:02,705 - No. 764 00:36:02,706 --> 00:36:04,540 Emma, I can't. 765 00:36:04,541 --> 00:36:06,417 No. 766 00:36:06,418 --> 00:36:09,879 You're asking me to be someone that I'm not. 767 00:36:09,880 --> 00:36:12,548 The people my family target, 768 00:36:12,549 --> 00:36:16,052 they don't fight fair, so neither can I. 769 00:36:16,053 --> 00:36:18,554 That's where you and I are different. 770 00:36:18,555 --> 00:36:21,307 - I know, but... 771 00:36:21,308 --> 00:36:25,144 Charlie, I love you. 772 00:36:25,145 --> 00:36:28,147 [somber music] 773 00:36:28,148 --> 00:36:31,734 ♪ ♪ 774 00:36:31,735 --> 00:36:34,654 - I love you too. 775 00:36:34,655 --> 00:36:35,905 I do. 776 00:36:35,906 --> 00:36:38,283 But that's... 777 00:36:41,245 --> 00:36:43,330 It's not gonna be enough. 778 00:36:47,209 --> 00:36:50,294 We're on opposite sides of the line. 779 00:36:50,295 --> 00:36:52,588 There's no world where you can be who you are 780 00:36:52,589 --> 00:36:55,467 and I can be who I am and we can be together. 781 00:36:57,720 --> 00:36:59,138 We both know it. 782 00:37:00,973 --> 00:37:03,725 [The Marshall Tucker Band's "Can't You See"] 783 00:37:03,726 --> 00:37:05,643 ♪ ♪ 784 00:37:05,644 --> 00:37:08,187 - I think I liked it better when you were a yoga instructor 785 00:37:08,188 --> 00:37:12,150 and I was a rocket scientist. 786 00:37:12,151 --> 00:37:15,445 ♪ ♪ 787 00:37:15,446 --> 00:37:17,364 - So did I. 788 00:37:19,241 --> 00:37:22,160 - I don't think we're honest with ourselves enough. 789 00:37:22,161 --> 00:37:23,953 Let me ask you guys something. 790 00:37:23,954 --> 00:37:26,372 What if our political system wasn't bought 791 00:37:26,373 --> 00:37:28,207 and paid for by corporate America? 792 00:37:28,208 --> 00:37:29,959 [cheers and applause] What if politicians 793 00:37:29,960 --> 00:37:32,170 weren't beholden to endless campaign cycles 794 00:37:32,171 --> 00:37:34,922 but free to do what our voters actually elected us to do? 795 00:37:34,923 --> 00:37:36,674 [cheers and applause] 796 00:37:36,675 --> 00:37:38,843 I don't know about you guys, but I want to find out, 797 00:37:38,844 --> 00:37:40,762 which is why I'm announcing 798 00:37:40,763 --> 00:37:42,555 I will be a one-term senator only, 799 00:37:42,556 --> 00:37:44,599 free from any obligations, 800 00:37:44,600 --> 00:37:46,893 except to the people who put me here. 801 00:37:46,894 --> 00:37:49,687 [cheers and applause] 802 00:37:49,688 --> 00:37:51,773 - So let me get this straight. 803 00:37:51,774 --> 00:37:53,274 You take personal days 804 00:37:53,275 --> 00:37:54,817 to moonlight for other agencies? 805 00:37:54,818 --> 00:37:57,153 - I was doing what I thought I took an oath to do 806 00:37:57,154 --> 00:37:58,654 with whoever was willing to help. 807 00:37:58,655 --> 00:38:00,448 - You lied to your own agency 808 00:38:00,449 --> 00:38:02,492 and contravened a direct order. 809 00:38:02,493 --> 00:38:04,619 - So no "thank you" for taking a massive amount of guns 810 00:38:04,620 --> 00:38:07,538 and drugs off the streets? 811 00:38:07,539 --> 00:38:09,624 - You're simply too naive to understand we're trying... 812 00:38:09,625 --> 00:38:11,834 - No. 813 00:38:11,835 --> 00:38:14,253 I think I'm too naive to work here. 814 00:38:14,254 --> 00:38:16,172 - ♪ I don't care where it goes ♪ 815 00:38:16,173 --> 00:38:18,341 ♪ ♪ 816 00:38:18,342 --> 00:38:21,010 ♪ Gonna climb a mountain ♪ 817 00:38:21,011 --> 00:38:22,512 ♪ The highest mountain ♪ 818 00:38:22,513 --> 00:38:24,138 [phone buzzing] 819 00:38:24,139 --> 00:38:27,099 ♪ Jump off, nobody gonna know ♪ 820 00:38:27,100 --> 00:38:28,518 ♪ ♪ 821 00:38:28,519 --> 00:38:31,521 ♪ Can't you see ♪ 822 00:38:31,522 --> 00:38:34,190 ♪ Whoa, can't you see? ♪ 823 00:38:34,191 --> 00:38:36,567 ♪ What that woman, Lord ♪ 824 00:38:36,568 --> 00:38:39,862 ♪ She been doing to me? ♪ 825 00:38:39,863 --> 00:38:40,739 ♪ Can't you see ♪ 826 00:38:40,740 --> 00:38:42,615 - Hey, Mom. 827 00:38:42,616 --> 00:38:45,034 - Hey, hon. How are you feeling? 828 00:38:45,035 --> 00:38:47,245 Is David with you? 829 00:38:47,246 --> 00:38:49,747 - ♪ What that woman, Lord ♪ 830 00:38:49,748 --> 00:38:50,873 ♪ She been doing to me? ♪ 831 00:38:50,874 --> 00:38:53,877 - [speaking Russian] 832 00:38:54,878 --> 00:38:58,006 - [speaking Russian] 833 00:39:01,718 --> 00:39:05,179 - ♪ She been doing to me? ♪ 834 00:39:05,180 --> 00:39:07,223 - Emma. 835 00:39:07,224 --> 00:39:09,642 - ♪ 'Cause my lady now ♪ 836 00:39:09,643 --> 00:39:13,104 ♪ A mean ol' woman, Lord ♪ 837 00:39:13,105 --> 00:39:14,230 ♪ Never told me goodbye ♪ 838 00:39:14,231 --> 00:39:16,107 - No turning back now. 839 00:39:16,108 --> 00:39:17,775 - I can't even believe we're doing this. 840 00:39:17,776 --> 00:39:20,778 A covert unit, spying on the spies? 841 00:39:20,779 --> 00:39:22,238 - If this is gonna work, 842 00:39:22,239 --> 00:39:24,782 everything has to be off the books. 843 00:39:24,783 --> 00:39:27,369 No records. No funding. 844 00:39:29,162 --> 00:39:30,788 - I have got the funding covered. 845 00:39:30,789 --> 00:39:32,874 ♪ ♪ 846 00:39:32,875 --> 00:39:34,542 - Move, move, move! - Hands up. Hands up. 847 00:39:34,543 --> 00:39:37,920 - I'm CIA. 848 00:39:37,921 --> 00:39:39,839 - I joined the agency to do what's right 849 00:39:39,840 --> 00:39:44,010 because I thought that's where it was done. 850 00:39:44,011 --> 00:39:46,762 But you've gotta play the cards you're dealt. 851 00:39:46,763 --> 00:39:48,347 - Won't be easy. 852 00:39:48,348 --> 00:39:50,808 Three of us going against the entire agency? 853 00:39:50,809 --> 00:39:52,143 I can do what I can from the inside, but... 854 00:39:52,144 --> 00:39:55,479 - It doesn't have to be just us. 855 00:39:55,480 --> 00:39:58,275 Hill, do you still have that asset you never reported? 856 00:40:01,236 --> 00:40:02,695 - That felt good. 857 00:40:02,696 --> 00:40:04,322 - What's that? 858 00:40:04,323 --> 00:40:07,366 - Sticking it to Frankie, taking care of our own. 859 00:40:07,367 --> 00:40:08,492 You want to hear something weird? 860 00:40:08,493 --> 00:40:10,244 - Yeah. 861 00:40:10,245 --> 00:40:12,788 - So we finally get our lives back, right? 862 00:40:12,789 --> 00:40:15,333 All of a sudden, it doesn't feel right anymore, 863 00:40:15,334 --> 00:40:19,046 just going back to the way things were. 864 00:40:21,506 --> 00:40:23,591 - You know, I keep thinking about what Pop said. 865 00:40:23,592 --> 00:40:26,552 How the deck is stacked against folks like us. 866 00:40:26,553 --> 00:40:28,930 - So what if we could do something about that? 867 00:40:28,931 --> 00:40:33,017 What if we set our sights a little higher? 868 00:40:33,018 --> 00:40:35,019 - So keep doing what it is we do best, 869 00:40:35,020 --> 00:40:37,647 just maybe not always about money? 870 00:40:37,648 --> 00:40:39,899 - Maybe it's about leveling the playing field, 871 00:40:39,900 --> 00:40:41,525 not just for our family. 872 00:40:41,526 --> 00:40:42,568 - For everyone else. 873 00:40:42,569 --> 00:40:44,362 - For Pike. - Shelby. 874 00:40:44,363 --> 00:40:46,364 - Father Diego. - Otto. 875 00:40:46,365 --> 00:40:48,866 - Everybody. 876 00:40:48,867 --> 00:40:50,660 What do you think about that? 877 00:40:50,661 --> 00:40:54,163 ♪ ♪ 878 00:40:54,164 --> 00:40:56,624 - I mean, if not us, then who? 879 00:40:56,625 --> 00:41:03,297 ♪ ♪ 880 00:41:03,298 --> 00:41:06,300 [soft rock music playing] 881 00:41:06,301 --> 00:41:09,428 ♪ ♪ 882 00:41:09,429 --> 00:41:11,764 - Relationships. 883 00:41:11,765 --> 00:41:13,307 What a racket. 884 00:41:13,308 --> 00:41:20,107 ♪ ♪ 885 00:41:22,192 --> 00:41:26,487 Information on that money launderer. 886 00:41:26,488 --> 00:41:30,324 - Thanks. 887 00:41:30,325 --> 00:41:33,035 - Heard you quit your job. 888 00:41:33,036 --> 00:41:36,872 - Did you? - Yeah, I did. 889 00:41:36,873 --> 00:41:41,460 - Maybe best not to ask each other too many questions. 890 00:41:41,461 --> 00:41:42,879 - Now more than ever, huh? 891 00:41:44,840 --> 00:41:47,008 - But no reason why a yoga instructor 892 00:41:47,009 --> 00:41:49,802 and a rocket scientist can't 893 00:41:49,803 --> 00:41:52,805 share a drink from time to time. 894 00:41:52,806 --> 00:41:54,390 - I don't see why not. 895 00:41:54,391 --> 00:42:00,771 ♪ ♪ 896 00:42:00,772 --> 00:42:03,274 - Is that your mark? 897 00:42:03,275 --> 00:42:04,734 - You said no questions. 898 00:42:04,735 --> 00:42:06,737 - She's cute. 899 00:42:10,949 --> 00:42:12,409 - She's not my type. 61553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.