Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,000 --> 00:00:43,000
2
00:01:00,742 --> 00:01:02,500
It's hormonal.
3
00:01:03,000 --> 00:01:07,148
I mean, I don't usually fall
back on.. It's women's issues.
4
00:01:07,149 --> 00:01:10,615
But child-proofed how?
Gates and stuff?
5
00:01:10,616 --> 00:01:12,010
Dude, she did the drawers.
6
00:01:12,010 --> 00:01:14,327
We don't even know if this
whole fertility thing's gonna work..
7
00:01:14,328 --> 00:01:17,197
she's screwed in these little jobbies
where you can't even open the drawers.
9
00:01:17,198 --> 00:01:18,093
At all?
10
00:01:18,094 --> 00:01:21,226
No. They open an inch,
then you gotta dig your finger in.
11
00:01:21,227 --> 00:01:23,555
- It's a nightmare.
- I guess sooner or later..
12
00:01:23,556 --> 00:01:26,036
Yeah, a lot later.
She did the upper cabinets.
13
00:01:26,037 --> 00:01:30,020
Kid will be 30 before he can
reach them, assuming we have a kid.
14
00:01:31,967 --> 00:01:34,226
It is natural for
her to feel protective.
15
00:01:34,227 --> 00:01:36,643
Don't even.. You have women's issues.
16
00:01:36,644 --> 00:01:39,525
Please. You of all people.
17
00:01:39,526 --> 00:01:41,125
Oh, come on. It's a jinx.
18
00:01:41,126 --> 00:01:44,494
It guarantees that
we won't get pregnant.
19
00:01:44,495 --> 00:01:47,535
And it takes me about 20
minutes to get a fucking beer.
20
00:01:47,536 --> 00:01:48,892
Guys. Guys!
21
00:01:48,893 --> 00:01:50,156
Stockholm went south.
22
00:01:50,157 --> 00:01:53,276
Seriously?
I thought they were looking good.
23
00:01:53,277 --> 00:01:54,380
What cracked?
24
00:01:54,380 --> 00:01:57,495
I haven't seen the footage.
Word's just going around
25
00:01:57,496 --> 00:01:59,603
Well, that's never
been a stable scenario.
26
00:01:59,605 --> 00:02:01,687
Everyone knows you can't trust Swedes.
27
00:02:01,688 --> 00:02:04,424
That means there's just Japan.
Japan and us.
28
00:02:04,425 --> 00:02:06,190
It's not the first time
it's come down to that.
29
00:02:06,190 --> 00:02:08,035
Japan has a perfect record.
30
00:02:08,036 --> 00:02:09,524
We're number two. We try harder.
31
00:02:09,525 --> 00:02:11,104
If we fail, then..
32
00:02:11,105 --> 00:02:12,859
Please. We haven't
had a glitch since '98.
33
00:02:12,860 --> 00:02:14,295
We know what we're doing, Lin.
34
00:02:14,296 --> 00:02:16,785
Or we have it written down..
somewhere.
35
00:02:16,786 --> 00:02:18,585
You guys better not
be messing around in there.
36
00:02:18,586 --> 00:02:21,891
Does this mean you're not in
the betting pool this year? Big money.
37
00:02:21,892 --> 00:02:24,994
I'm just saying, it's a key scenario.
38
00:02:24,995 --> 00:02:26,575
No, I hear what you're saying.
39
00:02:26,576 --> 00:02:29,791
In '98, it was the chem
department's fault, right?
40
00:02:29,792 --> 00:02:33,208
Where do you work, again?
Wait. It's coming back to me, now.
41
00:02:34,553 --> 00:02:37,796
It's gonna be a long weekend
if everyone's that puckered up.
42
00:02:38,720 --> 00:02:40,630
You wanna come over Monday night?
43
00:02:40,630 --> 00:02:44,343
I'm gonna pick up some power drills.
Liberate my cabinets.
44
00:02:44,669 --> 00:02:47,176
Are you even listening to me?
45
00:03:33,423 --> 00:03:34,741
Professor fuckwad.
46
00:03:34,742 --> 00:03:37,649
Why haven't you stuck that asshole's
picture on the dartboard yet?
47
00:03:37,650 --> 00:03:40,727
It's not that simple
Oh, my God!
48
00:03:40,728 --> 00:03:43,393
- Your hair. It's blonde.
- Very fabulous, no?
49
00:03:43,394 --> 00:03:46,229
- I can't believe you did it.
- But very fabulous, right?
50
00:03:46,230 --> 00:03:49,989
Hurry up with the "very fabulous."
I'm getting insecure about it now.
51
00:03:49,990 --> 00:03:52,734
No, it looks awesome.
Curt's gonna lose it.
52
00:03:52,735 --> 00:03:55,693
Curt's gonna thank me.
And so will you..
53
00:03:55,694 --> 00:03:57,655
while we're burning this picture.
54
00:03:57,656 --> 00:03:58,841
Not ready.
55
00:03:58,842 --> 00:04:01,664
Seriously, this isn't his fault.
56
00:04:01,665 --> 00:04:04,013
What's not his fault?
57
00:04:04,014 --> 00:04:07,449
Fucking his student or
breaking up with her by email?
58
00:04:07,450 --> 00:04:09,416
I knew what I was getting into.
59
00:04:09,417 --> 00:04:10,127
Oh, please.
60
00:04:10,128 --> 00:04:11,943
You know what you're
getting into this weekend?
61
00:04:13,266 --> 00:04:15,126
This.
62
00:04:15,127 --> 00:04:17,904
And if Holden's as
cute as Curt says he is..
63
00:04:17,905 --> 00:04:19,591
possibly getting out of it.
64
00:04:19,592 --> 00:04:21,811
That is the last thing that I want.
65
00:04:21,812 --> 00:04:24,451
If you treat this like a setup,
I'm gonna have no fun at all.
66
00:04:24,452 --> 00:04:25,596
I'm not pushing..
67
00:04:25,597 --> 00:04:27,938
but we're packing this!
68
00:04:29,346 --> 00:04:31,932
Which means we definitely
won't have room for..
69
00:04:31,933 --> 00:04:33,547
What if I get bored?
70
00:04:33,548 --> 00:04:34,932
These will help?
71
00:04:34,933 --> 00:04:39,295
Soviet Economic Structures?
Aftermath of the..
72
00:04:39,296 --> 00:04:43,377
No! We have a lake and a keg.
73
00:04:43,378 --> 00:04:45,157
- No more learning!
- Think fast.
74
00:04:45,158 --> 00:04:46,774
Faster than that.
75
00:04:46,775 --> 00:04:51,101
Sorry. Sorry. Move along.
76
00:04:51,102 --> 00:04:53,915
- Nice!
- Is that Holden?
77
00:04:53,916 --> 00:04:56,721
We'll be right down.
He just transferred from State.
78
00:04:56,722 --> 00:04:59,427
Best hands on the team.
He's a sweet guy.
79
00:04:59,428 --> 00:05:00,939
And he's good with his hands.
80
00:05:00,940 --> 00:05:03,487
I'm kinda seeing this girl..
81
00:05:03,488 --> 00:05:05,908
but you're way blonder than she is.
82
00:05:05,909 --> 00:05:09,720
But I was thinking, you know, maybe..
What is this?
83
00:05:09,720 --> 00:05:12,001
What.. this?
What are you doing with these?
84
00:05:11,823 --> 00:05:13,450
Okay, I get it. I'll leave the books.
85
00:05:13,450 --> 00:05:15,708
No, who gave you these?
Who taught you about these?
86
00:05:15,709 --> 00:05:17,580
I learned it from you, okay?
87
00:05:17,580 --> 00:05:19,908
I learned it from watching you!
88
00:05:19,909 --> 00:05:25,305
Seriously, Professor Bennett, he
covers this whole book in his lectures.
89
00:05:26,237 --> 00:05:29,368
You should read this.
90
00:05:29,369 --> 00:05:31,872
Gurovsky. Now this is way
more interesting.
91
00:05:31,873 --> 00:05:33,598
Also, Bennett doesn't
know it by heart..
92
00:05:33,599 --> 00:05:35,267
so he'll think you're insightful.
93
00:05:35,268 --> 00:05:38,185
And you have no pants.
94
00:05:38,186 --> 00:05:40,430
Oh, shit!
95
00:05:45,468 --> 00:05:47,413
- That pretty much it?
- Fucking better be.
96
00:05:47,414 --> 00:05:50,277
You know, Jules,
it's a weekend, not an evacuation.
97
00:05:50,278 --> 00:05:53,541
Trust me when I say there
is nothing in those cases..
98
00:05:53,542 --> 00:05:54,885
you won't be glad I brought.
99
00:05:54,886 --> 00:05:56,818
I'm shutting' right up.
100
00:05:58,748 --> 00:06:02,616
Oh, my God.
101
00:06:06,472 --> 00:06:07,571
Marty!
102
00:06:10,402 --> 00:06:12,169
Fuck is wrong with you, bro?
103
00:06:15,030 --> 00:06:19,832
People in this town drive
in a very counterintuitive manner.
104
00:06:20,756 --> 00:06:22,623
That's what I have to say.
105
00:06:22,624 --> 00:06:25,028
Do you wanna spend
the weekend in jail?
106
00:06:25,029 --> 00:06:27,372
We'd all like to check
out my cousin's country home.
107
00:06:27,373 --> 00:06:28,998
Honey, that's not okay.
108
00:06:28,999 --> 00:06:30,601
Statistical fact..
109
00:06:30,602 --> 00:06:34,723
Cops will never pull over
a man with a huge bong in his car.
110
00:06:34,724 --> 00:06:35,336
Why?
111
00:06:35,337 --> 00:06:39,299
They fear this man.
They know he sees further than they..
112
00:06:40,848 --> 00:06:43,952
and he will bind them
with ancient logics.
113
00:06:45,503 --> 00:06:47,130
Have you gone gray?
114
00:06:47,130 --> 00:06:49,479
You're not bringing
that thing in the Rambler.
115
00:06:49,480 --> 00:06:50,781
What?
116
00:06:50,782 --> 00:06:53,812
A giant bong in your father's van?
117
00:06:55,664 --> 00:06:56,934
What are you, stoned?
118
00:06:58,522 --> 00:06:59,801
Hey, man.
119
00:07:01,844 --> 00:07:04,833
Dana, you fetching minx!
120
00:07:04,834 --> 00:07:06,464
You have any food?
121
00:07:08,338 --> 00:07:09,610
- Everybody ready?
- Yeah!
122
00:07:09,610 --> 00:07:12,885
- Yeah?
- Okay, I'm ready!
123
00:07:12,886 --> 00:07:15,280
Let's get this show on the road!
124
00:07:34,063 --> 00:07:35,975
Nest is empty. We're right on time.
125
00:07:39,459 --> 00:07:40,653
I hope this is the right road.
126
00:07:40,654 --> 00:07:43,085
It doesn't even show up on the GPS.
127
00:07:43,086 --> 00:07:45,121
It is unworthy of global positioning.
128
00:07:45,122 --> 00:07:49,031
That's the whole point.
Get off the grid, right?
129
00:07:49,032 --> 00:07:51,375
No cell phone reception..
130
00:07:51,376 --> 00:07:53,665
no traffic cameras.
131
00:07:53,666 --> 00:07:56,966
Go someplace for one goddamn
weekend where they can't..
132
00:07:56,967 --> 00:07:59,561
globally position my ass, man.
133
00:07:59,562 --> 00:08:02,048
This is the whole issue.
134
00:08:02,049 --> 00:08:03,808
Is society crumbling, Marty?
135
00:08:03,809 --> 00:08:06,471
No. Society is binding. Right?
136
00:08:06,472 --> 00:08:09,761
It's filling in the
cracks with concrete.
137
00:08:09,762 --> 00:08:14,361
Everything's filed or
recorded or blogged, right?
138
00:08:14,362 --> 00:08:17,775
Chips in our kids' heads
so they won't get lost.
139
00:08:17,776 --> 00:08:19,937
Society needs to crumble.
140
00:08:19,938 --> 00:08:22,858
We're all just too
chicken-shit to let it.
141
00:08:22,859 --> 00:08:24,548
I've missed your rants.
142
00:08:24,549 --> 00:08:27,726
You will come to see things my way.
143
00:08:33,413 --> 00:08:34,655
Identification, please.
144
00:08:37,653 --> 00:08:39,008
Mr. Sitterson.
145
00:08:40,134 --> 00:08:42,033
- Mr. Hadley.
- Thank you.
146
00:08:42,034 --> 00:08:44,211
- What's your name?
- Daniel Truman, sir.
147
00:08:44,212 --> 00:08:46,526
This isn't the military.
You can drop the "sir".
148
00:08:46,527 --> 00:08:50,283
But Sitterson does
like to be called "ma'am."
149
00:08:50,284 --> 00:08:52,930
- Or "honey toes."
- He'll also answer to "honey toes."
150
00:08:52,930 --> 00:08:54,200
You clear on what's
gonna be happening here?
151
00:08:54,200 --> 00:08:55,694
I've been prepped. Extensively.
152
00:08:55,695 --> 00:08:58,833
Did they tell you that being prepped
is not the same as being prepared?
153
00:08:58,834 --> 00:09:01,434
They told me.
I'll hold my post, Mr. Hadley.
154
00:09:01,435 --> 00:09:02,184
Good man.
155
00:09:03,548 --> 00:09:05,613
Okay. System's online.
156
00:09:05,614 --> 00:09:09,395
Acquiring target.
Let's see what we got.
157
00:09:45,607 --> 00:09:47,720
I'm thinking this thing
doesn't take credit cards.
158
00:09:48,902 --> 00:09:51,556
I don't think it knows about money.
159
00:09:52,530 --> 00:09:53,959
I think it's barter gas.
160
00:10:15,252 --> 00:10:16,484
Hello?
161
00:10:25,676 --> 00:10:26,591
Hey, Holden.
162
00:10:27,903 --> 00:10:31,294
- Holden!
- I don't think there's gonna be..
163
00:10:31,295 --> 00:10:33,611
- You come here uninvited?
- Fuck!
164
00:10:39,479 --> 00:10:41,199
Sign says "closed."
165
00:10:41,200 --> 00:10:43,909
Yeah, we were looking to buy some gas.
166
00:10:44,900 --> 00:10:46,285
Does this pump work?
167
00:10:46,286 --> 00:10:47,888
If you know how to work it.
168
00:10:49,166 --> 00:10:51,312
We also wanted to get directions.
169
00:10:51,313 --> 00:10:53,544
We're looking for.. What's it called?
170
00:10:53,545 --> 00:10:56,120
Tillerman Road.
Do you know if it's this way?
171
00:10:58,079 --> 00:11:02,605
Tillerman Road takes
you up the hill, there.
172
00:11:02,606 --> 00:11:04,648
Dead-ends at the old Buckner place.
173
00:11:04,649 --> 00:11:06,681
My cousin bought a house up there.
174
00:11:06,682 --> 00:11:08,806
You go through a mountain tunnel,
there's a lake.
175
00:11:08,807 --> 00:11:11,113
- Would that be the..
- Buckner place.
176
00:11:11,114 --> 00:11:14,276
Always someone looking
to sell that plot.
177
00:11:14,277 --> 00:11:16,166
You knew the original owners.
178
00:11:16,167 --> 00:11:18,656
Yeah, not the first.
179
00:11:19,928 --> 00:11:23,990
I seen plenty come and go.
Hell, I been here since the war.
180
00:11:23,990 --> 00:11:26,535
- Which war?
- You know damn well which war!
181
00:11:26,536 --> 00:11:32,241
Would that have been with
the blue and some in gray?
182
00:11:32,242 --> 00:11:36,643
Brother, perhaps,
fighting against brother in that war?
183
00:11:36,644 --> 00:11:37,736
You sassing me, boy?
184
00:11:37,737 --> 00:11:39,364
You were rude to my friend.
185
00:11:39,365 --> 00:11:42,057
That whore?
186
00:11:42,058 --> 00:11:45,571
- What'd you say?
- I think we got enough gas.
187
00:11:45,572 --> 00:11:46,820
You got enough to get you there.
188
00:11:46,820 --> 00:11:48,831
Getting back..
189
00:11:48,832 --> 00:11:50,852
that's your concern.
190
00:12:03,952 --> 00:12:06,766
Well, good luck with
your business, sir.
191
00:12:06,767 --> 00:12:09,860
I know the railroad's coming
through here any day, now.
192
00:12:09,860 --> 00:12:10,863
That's gonna be big.
193
00:12:10,864 --> 00:12:14,275
Streets paved with actual street.
194
00:12:14,276 --> 00:12:16,385
Fucker.
195
00:13:33,154 --> 00:13:34,371
This must be it.
196
00:13:48,083 --> 00:13:50,867
Oh, my God. It's.. beautiful.
197
00:13:50,868 --> 00:13:54,141
One spider and I'm
sleeping in the Rambler.
198
00:13:54,142 --> 00:13:55,680
I mean it.
199
00:13:55,680 --> 00:13:58,324
Come on. Give me a hand.
200
00:14:54,952 --> 00:14:56,965
This is awesome.
201
00:14:56,966 --> 00:14:58,486
It is kind of cool.
202
00:14:58,487 --> 00:15:00,778
You gonna kill us a raccoon to eat?
203
00:15:00,779 --> 00:15:02,414
I will use its skin to make a cap.
204
00:15:04,208 --> 00:15:08,218
Everybody get your suits on. In
10 minutes, we're heading to the lake.
205
00:15:08,219 --> 00:15:09,202
Yeah.
206
00:15:09,203 --> 00:15:12,244
I was not informed there
would be calisthenics.
207
00:15:30,619 --> 00:15:32,109
Yeah, I don't think so.
208
00:15:41,537 --> 00:15:42,986
Whoa.
209
00:15:46,916 --> 00:15:48,826
No way.
210
00:16:07,689 --> 00:16:08,737
Ah, shit.
211
00:16:13,370 --> 00:16:14,584
This is happening.
212
00:16:23,989 --> 00:16:25,637
Hold up!
213
00:16:26,770 --> 00:16:30,634
You've gotta be fucking kidding me.
214
00:16:30,635 --> 00:16:32,232
That's just creepy.
215
00:16:32,233 --> 00:16:34,765
It was pioneer days.
216
00:16:34,766 --> 00:16:37,766
People had to make their
own interrogation rooms.
217
00:16:37,767 --> 00:16:39,419
Who did your cousin
buy this place from?
218
00:16:39,420 --> 00:16:42,130
We should check the rest of the rooms,
make sure this is the only one.
219
00:16:42,130 --> 00:16:44,486
'Cause you know Marty wants
to watch us pounding away.
220
00:16:44,487 --> 00:16:47,326
I didn't even like hearing that.
221
00:16:51,949 --> 00:16:54,444
How about we switch?
222
00:16:55,724 --> 00:16:56,644
Not that I'd..
223
00:16:56,645 --> 00:16:59,880
I mean, I'd put the picture back but you
might feel better if we switched rooms?
224
00:17:01,178 --> 00:17:02,330
I really would.
225
00:17:05,137 --> 00:17:08,274
Thanks. For being decent.
226
00:17:08,275 --> 00:17:09,340
It's the least I could do..
227
00:17:09,340 --> 00:17:11,715
since Curt and Jules
sold you to me for marriage.
228
00:17:11,716 --> 00:17:14,261
They're not subtle.
229
00:17:14,262 --> 00:17:17,023
Well, I'll just be flattered
and keep it to myself.
230
00:17:17,024 --> 00:17:19,468
Yeah, I'm not looking for..
231
00:17:19,469 --> 00:17:21,849
But, I'm still grateful
that you're not a creep.
232
00:17:21,850 --> 00:17:24,518
Hey, let's not jump
to any conclusions there.
233
00:17:24,518 --> 00:17:27,146
I had kind of an internal
debate about showing you the mirror.
234
00:17:27,147 --> 00:17:29,995
Shouting on both sides.
Blood was spilled.
235
00:17:29,996 --> 00:17:31,947
So, you're bleeding internally?
236
00:17:31,948 --> 00:17:33,477
Pretty bad.
237
00:17:33,478 --> 00:17:37,903
Well, Jules is pre-med.
You should probably talk to her.
238
00:17:39,070 --> 00:17:41,648
Okay.
239
00:18:08,919 --> 00:18:10,082
Wow.
240
00:18:25,603 --> 00:18:33,096
Yeah, I don't think so.
241
00:19:01,875 --> 00:19:03,107
Places everyone.
242
00:19:04,496 --> 00:19:05,626
We are live.
243
00:19:05,627 --> 00:19:06,974
Engineering, we got a room change.
244
00:19:06,975 --> 00:19:09,634
Polk is now in two, McCrea is in four.
245
00:19:09,635 --> 00:19:13,222
Operations, do you copy?
We need a scenario adjustment.
246
00:19:13,223 --> 00:19:14,477
Miss Lin.
247
00:19:16,084 --> 00:19:20,680
We've got the blood work
back on Louden. Her levels are good.
248
00:19:20,680 --> 00:19:22,977
But we're recommending
a fifty-milligram bump..
249
00:19:22,978 --> 00:19:24,882
of Rhohyptase to increase libido.
250
00:19:24,883 --> 00:19:27,577
- Sold.
- Do we pipe it in, or do you wanna do it orally?
251
00:19:27,578 --> 00:19:30,212
Ask me that again, only slower.
252
00:19:30,213 --> 00:19:31,082
You're a pig.
253
00:19:31,083 --> 00:19:34,067
Guess how we're
slowing down cognition.
254
00:19:34,068 --> 00:19:34,862
I don't know.
255
00:19:34,863 --> 00:19:38,380
The hair dye.
256
00:19:38,380 --> 00:19:40,136
Dumb blonde. Very artistic.
257
00:19:40,137 --> 00:19:44,539
Works its way into the blood,
through the scalp. Very gradual.
258
00:19:44,540 --> 00:19:47,845
Chem department keeps their end up.
259
00:19:47,846 --> 00:19:49,564
I'll see it when I believe it.
260
00:19:49,565 --> 00:19:51,177
- Control?
- Yeah, go ahead.
261
00:19:51,178 --> 00:19:53,481
I have the harbinger on line two.
262
00:19:53,482 --> 00:19:56,875
Oh, Christ. Can you take a message?
263
00:19:56,876 --> 00:20:00,594
I don't think so. He's really pushy.
264
00:20:02,088 --> 00:20:04,516
To be honest,
he's kind of freaking me out.
265
00:20:04,517 --> 00:20:06,272
Okay. Put him on.
266
00:20:06,273 --> 00:20:09,983
Mordecai, baby, what's happening?
How's the weather up top?
267
00:20:09,984 --> 00:20:14,378
The lambs have passed through the gate.
They are come to the killing floor.
268
00:20:14,379 --> 00:20:16,659
Well, you're doing
a great job out there.
269
00:20:16,660 --> 00:20:19,928
By the numbers, man.
You got us started off just right.
270
00:20:19,929 --> 00:20:21,649
So, we'll talk to you later, okay?
271
00:20:21,650 --> 00:20:25,089
Their blind eyes see nothing
of the horrors to come.
272
00:20:25,090 --> 00:20:27,157
Their ears are stopped.
273
00:20:27,158 --> 00:20:29,331
They are the gods' fools.
274
00:20:29,332 --> 00:20:32,565
Well, that's.. how it works.
275
00:20:32,566 --> 00:20:36,515
Cleanse them. Cleanse the
world of their ignorance and sin.
276
00:20:36,516 --> 00:20:39,108
Bathe them in the crimson of..
277
00:20:39,109 --> 00:20:41,305
Am I on speakerphone?
278
00:20:41,306 --> 00:20:44,721
No. Absolutely not.
279
00:20:44,722 --> 00:20:46,706
Speakerphone, no.
No, I wouldn't do that.
280
00:20:46,707 --> 00:20:48,829
Yes, I am. I can hear the echo.
281
00:20:48,830 --> 00:20:52,395
Oh, my God. You're right.
Hang on one second, I'll take you off.
282
00:20:52,396 --> 00:20:55,236
That's rude.
I don't know who's in the room.
283
00:20:55,237 --> 00:20:58,223
Fine. There. You're off.
284
00:20:58,224 --> 00:20:59,373
Thank you.
285
00:20:59,374 --> 00:21:01,592
Don't take this lightly, boy.
286
00:21:01,593 --> 00:21:04,389
It wasn't all by your numbers.
287
00:21:04,390 --> 00:21:09,095
The fool nearly derailed
the invocation with his insolence.
288
00:21:09,096 --> 00:21:11,859
The ancient ones see everything.
289
00:21:11,860 --> 00:21:13,373
And they will not be..
290
00:21:13,374 --> 00:21:16,073
I'm still on speakerphone, aren't I?
291
00:21:16,074 --> 00:21:20,290
Oh, my God. Mordecai.
292
00:21:20,290 --> 00:21:23,052
I can't believe it. I did it again!
293
00:21:23,053 --> 00:21:24,299
Mordy?
294
00:21:24,300 --> 00:21:27,060
What happens next?
295
00:21:35,267 --> 00:21:36,312
Oh! That's cold!
296
00:21:37,808 --> 00:21:40,774
How cold? Is it worth it?
297
00:21:40,775 --> 00:21:43,417
Come on, Jules. Life is risk.
298
00:21:43,418 --> 00:21:46,659
Yeah, I might just risk
lying out in the sun for a while.
299
00:21:46,660 --> 00:21:47,943
Boo.
300
00:21:47,944 --> 00:21:50,023
- Hey, what is that?
- What?
301
00:21:50,024 --> 00:21:51,460
In the lake, right there.
302
00:21:51,460 --> 00:21:53,495
- Oh, come on.
- No you guys, I'm serious. Right there.
303
00:21:53,496 --> 00:21:56,314
There! There!
God, looks just like my girlfriend!
304
00:21:58,988 --> 00:22:00,219
Oh, my God!
305
00:22:00,220 --> 00:22:01,933
There's something else in the lake!
306
00:22:01,934 --> 00:22:06,664
- It's a gorgeous man!
- I'm gonna kill you!
307
00:22:06,665 --> 00:22:09,117
Don't kill the gorgeous man!
We're endangered!
308
00:22:15,503 --> 00:22:17,542
All right. Last chance.
309
00:22:17,543 --> 00:22:22,407
It's post time. Dig deep, people.
Betting windows are closing. Okay.
310
00:22:22,408 --> 00:22:23,292
Okay, who's still out?
311
00:22:23,293 --> 00:22:27,757
Let's see. We got engineering,
we got R & D, and we got electrical.
312
00:22:27,758 --> 00:22:29,307
Did you see who they picked?
313
00:22:29,308 --> 00:22:30,676
They're practically
giving their money away.
314
00:22:30,677 --> 00:22:32,718
You should talk, Aquaman.
315
00:22:32,719 --> 00:22:34,976
- What do you mean?
- Ah, nothing.
316
00:22:36,268 --> 00:22:37,269
Okay, all right.
317
00:22:37,270 --> 00:22:39,652
I'm not even sure
we have one of these.
318
00:22:39,654 --> 00:22:40,925
Zoology swears we do.
319
00:22:40,926 --> 00:22:44,007
They'd know. Okay. All right, people.
320
00:22:44,008 --> 00:22:45,163
Hey, what do you got?
321
00:22:45,164 --> 00:22:47,433
No, they've already been picked.
322
00:22:47,434 --> 00:22:49,285
What? No. Who took them?
323
00:22:49,286 --> 00:22:50,300
Maintenance.
324
00:22:50,300 --> 00:22:52,290
Maintenance?
They pick the same thing every year.
325
00:22:52,290 --> 00:22:53,356
What do you want from me?
326
00:22:53,357 --> 00:22:54,962
If they were creative,
they wouldn't be in maintenance.
327
00:22:54,963 --> 00:22:57,087
You're gonna have to split
this if you win. You wanna switch?
328
00:22:57,088 --> 00:23:01,787
I don't know, I don't know.
What do you think?
329
00:23:01,788 --> 00:23:04,779
More than anything,
I just want this moment to end.
330
00:23:08,650 --> 00:23:10,389
Not betting?
331
00:23:10,390 --> 00:23:11,691
Not for me. Thanks.
332
00:23:13,040 --> 00:23:15,026
Seems a little harsh, doesn't it?
333
00:23:15,027 --> 00:23:17,553
It's just people letting off steam.
334
00:23:19,502 --> 00:23:22,690
This job isn't easy,
however those clowns may behave.
335
00:23:22,690 --> 00:23:27,145
Does the director.
Do they know about this downstairs?
336
00:23:27,146 --> 00:23:28,519
The director doesn't
care about this stuff.
337
00:23:28,520 --> 00:23:30,299
As long as everything
goes smoothly upstairs..
338
00:23:30,300 --> 00:23:32,244
as long as the kids
do as they're told.
339
00:23:32,245 --> 00:23:33,628
But then it's fixed.
340
00:23:33,629 --> 00:23:35,338
No, no, no.
341
00:23:35,339 --> 00:23:38,591
How can you wager on this
when you control the outcome?
342
00:23:38,592 --> 00:23:41,362
No, we just get 'em in the cellar.
They take it from there.
343
00:23:41,363 --> 00:23:43,563
No, they have to make the
choice of their own free will.
344
00:23:43,564 --> 00:23:45,464
Otherwise the system doesn't work.
345
00:23:45,465 --> 00:23:47,425
It's like the harbinger.
346
00:23:47,426 --> 00:23:52,128
It's this creepy old fuck, practically
wears a sign, "You will die."
347
00:23:52,129 --> 00:23:54,138
Why do we put him there? The system.
348
00:23:54,139 --> 00:23:56,658
They have to choose to ignore him..
349
00:23:56,659 --> 00:23:59,006
and they have to choose
what happens in the cellar.
350
00:23:59,007 --> 00:24:01,014
Yeah, we rig the game
as much as we need to..
351
00:24:01,015 --> 00:24:03,184
but in the end,
they don't transgress..
352
00:24:03,185 --> 00:24:04,485
hey can't be punished.
353
00:24:04,486 --> 00:24:08,179
So what's it gonna be, Truman?
You in? Window's closing.
354
00:24:11,014 --> 00:24:12,100
I'm fine.
355
00:24:13,460 --> 00:24:15,344
Okay.
356
00:24:15,345 --> 00:24:16,839
That's it, gang!
357
00:24:16,840 --> 00:24:18,437
The board is locked!
358
00:24:18,438 --> 00:24:20,825
Oh, let's get this party started!
359
00:24:20,826 --> 00:24:23,323
Let's get this party started!
360
00:24:34,864 --> 00:24:35,664
There you go.
361
00:24:35,665 --> 00:24:37,689
Okay, my turn.
362
00:24:37,690 --> 00:24:38,843
Jules.
363
00:24:41,567 --> 00:24:43,620
Truth or dare?
364
00:24:43,620 --> 00:24:44,810
Let's go dare.
365
00:24:45,086 --> 00:24:46,134
All right.
366
00:24:46,135 --> 00:24:50,040
I dare you to make out with..
367
00:24:50,040 --> 00:24:51,944
Please say "Dana," please say "Dana."
368
00:24:51,945 --> 00:24:53,711
That moose, over there.
369
00:24:55,280 --> 00:24:56,811
Marty..
370
00:24:56,812 --> 00:24:59,562
have you ever seen a moose before?
371
00:25:01,267 --> 00:25:03,844
Whatever that mysterious beast is.
372
00:25:03,845 --> 00:25:05,415
That's a wolf.
373
00:25:06,812 --> 00:25:09,534
I'm living in a womb of reefer,
leave me alone.
374
00:25:10,750 --> 00:25:11,618
Jules..
375
00:25:11,619 --> 00:25:14,505
I dare you to make out with that wolf.
376
00:25:15,658 --> 00:25:16,761
No problem.
377
00:25:41,869 --> 00:25:43,027
Who?
378
00:25:43,028 --> 00:25:44,999
Me?
379
00:25:45,504 --> 00:25:47,691
Well, yes, I am new in town.
380
00:25:47,692 --> 00:25:49,712
How did you know?
381
00:25:49,713 --> 00:25:53,966
Oh, my God.
That is so sweet of you to say.
382
00:25:53,967 --> 00:25:55,930
I just colored it, in fact.
383
00:25:55,930 --> 00:25:57,332
No, no, no.
384
00:25:57,333 --> 00:25:59,729
There's no need to huff and puff.
385
00:25:59,730 --> 00:26:02,927
I'll let you come in.
386
00:26:37,027 --> 00:26:39,543
Thank you.
387
00:26:43,420 --> 00:26:44,199
Yeah.
388
00:26:50,720 --> 00:26:52,701
Now,...
389
00:26:52,702 --> 00:26:53,750
Dana.
390
00:26:53,750 --> 00:26:54,732
Truth.
391
00:26:54,733 --> 00:26:57,582
What's that supposed to mean?
392
00:26:57,583 --> 00:26:59,121
I'm just skipping ahead.
393
00:26:59,122 --> 00:27:01,243
You're gonna say dare.
394
00:27:01,244 --> 00:27:02,995
She's gonna dare you to
do something you don't like..
395
00:27:02,996 --> 00:27:07,256
and then you'll puss out and
say that you wanted truth all along.
396
00:27:07,257 --> 00:27:08,824
Really?
397
00:27:10,198 --> 00:27:11,981
Okay, Jules.
398
00:27:11,982 --> 00:27:13,851
Dare.
399
00:27:15,247 --> 00:27:16,119
What the hell was that?
400
00:27:17,350 --> 00:27:18,169
It's the cellar door.
401
00:27:19,210 --> 00:27:21,293
The wind must've blown it open.
402
00:27:22,159 --> 00:27:24,235
That makes what kinda sense?
403
00:27:24,236 --> 00:27:25,972
What do you think is down there?
404
00:27:30,212 --> 00:27:31,837
Why don't we find out?
405
00:27:34,343 --> 00:27:35,476
Dana.
406
00:27:36,956 --> 00:27:38,227
I dare you.
407
00:27:54,067 --> 00:27:56,983
How long do I have to stay down here?
408
00:27:56,984 --> 00:27:59,187
Oh, you know, just 'til morning.
409
00:28:34,577 --> 00:28:35,507
Dana.
410
00:28:36,284 --> 00:28:38,771
You okay?
411
00:28:38,772 --> 00:28:40,209
Yeah.
412
00:28:42,790 --> 00:28:44,718
Sorry, I just scared myself.
413
00:28:44,719 --> 00:28:47,123
Well, you called for help.
That voids the dare.
414
00:28:47,124 --> 00:28:48,860
Take your top off.
415
00:28:48,860 --> 00:28:50,330
What?
416
00:28:50,330 --> 00:28:52,158
I don't make up the rules.
417
00:28:53,873 --> 00:28:55,629
Oh, my God.
418
00:28:58,460 --> 00:29:00,724
Look at all this.
419
00:29:03,230 --> 00:29:05,893
Guys..
420
00:29:05,894 --> 00:29:10,678
I'm not sure it's
awesome to be down here.
421
00:29:10,679 --> 00:29:12,671
Guys?
422
00:29:12,672 --> 00:29:17,648
Dude, seriously,
your cousin is into some weird shit.
423
00:29:17,649 --> 00:29:20,392
I'm pretty sure this ain't his.
424
00:29:20,393 --> 00:29:24,321
Maybe it was the people
who put in that mirror thing.
425
00:29:29,300 --> 00:29:30,553
Some of this stuff looks really old.
426
00:29:30,554 --> 00:29:32,505
It's beautiful.
427
00:29:37,109 --> 00:29:39,116
Maybe we should go back upstairs.
428
00:29:42,733 --> 00:29:45,810
I dare you all to go upstairs.
429
00:30:40,152 --> 00:30:41,002
Guys?
430
00:30:42,767 --> 00:30:44,208
Guys, listen to this.
431
00:30:44,209 --> 00:30:46,762
"April fourth.
432
00:30:46,763 --> 00:30:51,020
"Father was cross with me
and said I lacked the true faith.
433
00:30:51,020 --> 00:30:53,982
"I wish I could prove my devotion..
434
00:30:53,983 --> 00:30:56,538
"as Judah and Matthew
proved on those travelers."
435
00:30:56,539 --> 00:30:57,517
What is that?
436
00:30:57,518 --> 00:31:03,903
Diary of Anna Patience Buckner, 1903.
437
00:31:03,904 --> 00:31:07,476
"Mama screamed most of the night.
438
00:31:07,477 --> 00:31:10,101
"I prayed that she might find faith..
439
00:31:10,102 --> 00:31:13,021
"but she only stopped
when Papa cut her belly..
440
00:31:13,022 --> 00:31:14,519
"and stuffed the coals in.
441
00:31:14,520 --> 00:31:16,928
"Judah told me in my dream..
442
00:31:16,929 --> 00:31:21,100
"that Matthew took him to the
black room, so I know he is killed.
443
00:31:21,100 --> 00:31:26,253
"I want to understand the
glory of the pain like Matthew..
444
00:31:26,254 --> 00:31:32,523
"but cutting the flesh makes
him have a husband's bulge..
445
00:31:32,524 --> 00:31:34,390
"and I do not get like that."
446
00:31:34,390 --> 00:31:36,998
- Jesus. Can we not?
- No. Go on.
447
00:31:36,999 --> 00:31:38,348
- Why?
- I want to know.
448
00:31:38,349 --> 00:31:39,966
"I have found it..
449
00:31:39,967 --> 00:31:44,484
"in the oldest books,
the way of saving our family.
450
00:31:44,485 --> 00:31:47,348
"My good arm is hacked up..
451
00:31:47,349 --> 00:31:50,564
"and et,
so I hope this will be readable.
452
00:31:50,565 --> 00:31:55,209
"That a believer will come
and speak this to our spirits.
453
00:31:55,210 --> 00:31:59,115
"Then we will be restored
and the great pain will return."
454
00:31:59,116 --> 00:32:03,546
And then there's something in Latin.
455
00:32:03,547 --> 00:32:07,118
Okay, I'm drawing a line
in the fucking sand, here.
456
00:32:07,119 --> 00:32:08,581
Do not read the Latin.
457
00:32:11,360 --> 00:32:12,551
What the fuck?
458
00:32:12,552 --> 00:32:15,654
- Dolor..
- No, no.
459
00:32:15,655 --> 00:32:17,987
- Stop being a fucking baby.
- Curt!
460
00:32:17,988 --> 00:32:18,898
It's a diary.
461
00:32:18,899 --> 00:32:20,910
It doesn't even mean anything.
462
00:32:20,910 --> 00:32:24,727
- Dana!
- "Dolor supervivo caro.
463
00:32:24,728 --> 00:32:29,427
"Dolor sublimis caro.
464
00:32:29,428 --> 00:32:34,053
"Dolor ignio annivos."
465
00:33:04,929 --> 00:33:06,132
We have a winner!
466
00:33:06,133 --> 00:33:08,584
It's the Buckners,
ladies and gentlemen!
467
00:33:08,585 --> 00:33:11,159
The Buckners pull a 'W'.
468
00:33:11,160 --> 00:33:17,605
All right. That means that
congratulations go to Maintenance!
469
00:33:17,606 --> 00:33:21,412
Who share the pot
with Ronald the intern.
470
00:33:21,413 --> 00:33:22,289
Yeah!
471
00:33:22,290 --> 00:33:24,290
That's not fair. I had zombies, too.
472
00:33:24,290 --> 00:33:26,372
Yes, you did. You had zombies.
473
00:33:26,372 --> 00:33:29,798
But this is
"Zombie Redneck Torture Family," see?
474
00:33:29,799 --> 00:33:31,733
They're entirely separate species.
475
00:33:31,734 --> 00:33:34,552
Like the difference between
an elephant and an elephant seal.
476
00:33:34,553 --> 00:33:37,241
There's always next year.
477
00:33:38,034 --> 00:33:40,658
They're like something
from a nightmare.
478
00:33:40,659 --> 00:33:44,766
No. They're something
nightmares are from.
479
00:33:44,767 --> 00:33:48,965
Everything in our stable
is remnant of the old world..
480
00:33:48,966 --> 00:33:52,856
courtesy of you-know-who.
481
00:33:52,857 --> 00:33:55,132
Monsters. Magic.
482
00:33:55,132 --> 00:33:56,577
Gods.
483
00:33:56,578 --> 00:33:58,372
You get used to it.
484
00:33:59,762 --> 00:34:00,976
Should you?
485
00:34:10,955 --> 00:34:12,649
Oh, man. I'm sorry.
486
00:34:12,650 --> 00:34:14,769
- He had the conch in his hands.
- I know.
487
00:34:14,770 --> 00:34:16,804
A couple more minutes,
who knows what might've happened?
488
00:34:16,805 --> 00:34:20,056
I am never gonna see a merman. Ever.
489
00:34:20,057 --> 00:34:21,338
Dude, be thankful.
490
00:34:21,339 --> 00:34:22,926
Those things are terrifying.
491
00:34:22,927 --> 00:34:25,398
And the cleanup on
them is a nightmare.
492
00:34:25,399 --> 00:34:30,116
So, the Buckners.
493
00:34:30,117 --> 00:34:33,918
Yeah, well, they may be zombified,
pain-worshipping, backwoods idiots..
494
00:34:33,919 --> 00:34:37,433
But they're our zombified,
pain-worshipping, backwoods idiots.
495
00:34:37,434 --> 00:34:39,630
With a hundred percent clearance rate.
496
00:34:39,630 --> 00:34:41,355
True. So should we call Japan?
497
00:34:42,480 --> 00:34:44,278
Tell them to take the
rest of the weekend off?
498
00:34:44,279 --> 00:34:47,219
Yeah, right. They're Japanese.
What are they gonna do? Relax?
499
00:34:47,220 --> 00:34:49,739
I'd just like to see them
fall on their asses, for once.
500
00:34:49,740 --> 00:34:50,768
Oh, God, don't even joke.
501
00:34:50,769 --> 00:34:52,611
Every other branch has air-balled.
502
00:34:52,612 --> 00:34:56,730
We need the Japanese crew to get it
done. There's too much riding on this.
503
00:35:38,744 --> 00:35:40,091
Fuck, yeah, baby.
504
00:35:41,125 --> 00:35:42,484
This is so classy.
505
00:35:42,485 --> 00:35:44,759
Come on, like you wouldn't
want a piece of that.
506
00:35:44,760 --> 00:35:48,224
Can we not talk about people
in pieces any more tonight?
507
00:35:48,225 --> 00:35:52,175
Are you feeling lonely, Marty?
508
00:35:54,504 --> 00:35:57,938
Marty and I were sweeties
in our freshman hall.
509
00:35:57,939 --> 00:36:00,229
We made out once.
510
00:36:01,578 --> 00:36:03,265
I never did buy that ring.
511
00:36:03,266 --> 00:36:05,162
But we're still..
512
00:36:07,387 --> 00:36:08,796
close.
513
00:36:13,880 --> 00:36:15,911
I have a theory about all this.
514
00:36:15,912 --> 00:36:17,838
That's our cue to bail.
515
00:36:17,839 --> 00:36:21,677
Tommy Chong here has a theory.
Come on, baby.
516
00:36:21,678 --> 00:36:25,374
Don't worry,
you can tell it to Egghead, here..
517
00:36:25,375 --> 00:36:27,557
if he's not too busy
devirginizing Dana.
518
00:36:27,558 --> 00:36:30,605
Jules, do you wanna go lie down?
519
00:36:30,606 --> 00:36:34,250
That's exactly the point.
Come on. Mush. Mush.
520
00:36:34,250 --> 00:36:35,300
Don't push me around.
521
00:36:35,300 --> 00:36:36,713
Not around, baby. Straight line.
522
00:36:58,367 --> 00:37:01,336
You seriously believe
nothing weird is going on?
523
00:37:02,648 --> 00:37:03,662
Conspiracy?
524
00:37:04,745 --> 00:37:06,588
The way everybody's acting.
525
00:37:06,589 --> 00:37:09,947
Why is Jules suddenly a celebu-tard?
526
00:37:09,948 --> 00:37:14,524
And since when does Curt
pull this alpha-male bullshit?
527
00:37:14,525 --> 00:37:17,723
I mean, he's a sociology major.
528
00:37:17,724 --> 00:37:19,892
He's on full academic scholarship..
529
00:37:19,893 --> 00:37:22,703
and now he's calling
his friend an egghead?
530
00:37:22,704 --> 00:37:24,469
Curt's just drunk.
531
00:37:24,470 --> 00:37:26,737
I've seen Curt drunk.
532
00:37:27,835 --> 00:37:29,561
Jules, too.
533
00:37:29,562 --> 00:37:31,690
Well, then, maybe it's something else.
534
00:37:35,240 --> 00:37:36,734
You're not seeing
what you don't wanna see.
535
00:37:39,015 --> 00:37:40,868
Puppeteers.
536
00:37:40,869 --> 00:37:43,050
Puppeteers?
537
00:37:43,050 --> 00:37:44,222
Pop-Tarts?
538
00:37:44,223 --> 00:37:45,658
Did you say you have Pop-Tarts?
539
00:37:45,659 --> 00:37:49,471
Marty, I love you,
but you're really high.
540
00:37:50,863 --> 00:37:55,188
We are not who we are.
541
00:37:58,620 --> 00:38:01,976
I'm gonna go read
a book with pictures.
542
00:38:01,977 --> 00:38:06,298
- Thank you.
- "The pain outlives the flesh.
543
00:38:06,299 --> 00:38:10,449
"The flesh returns.. "
or "has a meeting place."
544
00:38:10,450 --> 00:38:11,594
What is that?
545
00:38:11,595 --> 00:38:14,513
The Latin that you
read in the basement.
546
00:38:14,514 --> 00:38:15,272
You speak Latin?
547
00:38:15,273 --> 00:38:19,459
Not well. Not since tenth grade.
548
00:38:19,460 --> 00:38:21,942
Weird how it all comes back.
549
00:38:21,943 --> 00:38:24,530
Well, it's a weird kind of night.
550
00:38:25,963 --> 00:38:27,430
I'm sorry about tonight.
551
00:38:27,430 --> 00:38:29,124
Everybody..
552
00:38:29,125 --> 00:38:33,079
Do I lose points if I tell
you I'm having a pretty nice time?
553
00:38:33,080 --> 00:38:38,102
No. You can tell me that.
554
00:38:43,983 --> 00:38:45,965
What are you running away for?
555
00:38:52,898 --> 00:38:54,714
Don't spill on me!
556
00:38:54,715 --> 00:38:56,241
Did I get a little beer on your shirt?
557
00:38:59,130 --> 00:39:00,530
I guess it'll have to come off, huh?
558
00:39:02,045 --> 00:39:04,242
Not here.
559
00:39:05,837 --> 00:39:06,738
Baby, come on.
560
00:39:06,739 --> 00:39:08,727
We're all alone.
561
00:39:19,448 --> 00:39:20,386
I'm chilly.
562
00:39:21,786 --> 00:39:25,595
Okay, guys. That's it.
Let's go. We've got a job to do.
563
00:39:25,596 --> 00:39:28,503
Your basic human needs disgust me.
Get out of here.
564
00:39:28,504 --> 00:39:30,895
- Do we have temperature control in this sector?
- On it.
565
00:39:34,382 --> 00:39:38,811
Engaging pheromone mists.
566
00:40:05,477 --> 00:40:07,054
It's so dark.
567
00:40:07,055 --> 00:40:08,479
Take me inside?
568
00:40:08,480 --> 00:40:10,127
Come on. This is why we came here.
569
00:40:10,128 --> 00:40:13,852
It's romantic.
570
00:40:30,880 --> 00:40:35,370
Okay, baby. Let's see some boobies.
571
00:40:35,370 --> 00:40:37,224
Show us the goods.
572
00:40:38,897 --> 00:40:41,024
Does it really matter if we see her..
573
00:40:41,025 --> 00:40:42,054
We're not the only ones watching, kid.
574
00:40:42,055 --> 00:40:44,271
Gotta keep the customer satisfied.
575
00:40:46,990 --> 00:40:48,469
You understand what's at stake, here?
576
00:41:32,225 --> 00:41:33,284
Score.
577
00:42:06,075 --> 00:42:07,331
Jules!
578
00:43:23,945 --> 00:43:25,955
This we offer in humility and fear.
579
00:43:27,194 --> 00:43:29,750
For the blessed peace
of your eternal slumber.
580
00:43:29,750 --> 00:43:31,967
As it ever was.
581
00:43:31,968 --> 00:43:33,086
As it ever was.
582
00:44:23,890 --> 00:44:27,978
Nemo, man, you gotta wake up.
Your shit is topsy-turvy.
583
00:44:31,160 --> 00:44:32,900
I'm gonna go for a walk.
584
00:44:32,900 --> 00:44:36,376
Okay. I swear to fucking God,
somebody is talking.
585
00:44:41,634 --> 00:44:44,113
Or I'm pretty sure someone is.
586
00:44:44,114 --> 00:44:47,105
I'm gonna go for a walk.
587
00:44:47,106 --> 00:44:48,868
Enough!
588
00:44:48,869 --> 00:44:50,755
What are you saying?
589
00:44:50,756 --> 00:44:53,186
What do you want?
590
00:44:54,983 --> 00:44:57,793
You think I'm a puppet, huh?
591
00:44:57,794 --> 00:45:00,427
You think I'm a puppet.
Gonna do a little..
592
00:45:00,428 --> 00:45:03,132
fucking puppet dance!
593
00:45:03,133 --> 00:45:06,199
I'm the boss of my own brain,
so give it up.
594
00:45:06,200 --> 00:45:12,325
I'm gonna go for a walk.
595
00:45:23,743 --> 00:45:24,700
I don't wanna..
596
00:45:24,700 --> 00:45:26,323
I mean, I've never..
597
00:45:26,324 --> 00:45:30,065
I don't mean "never"..
598
00:45:30,066 --> 00:45:30,961
Hey.
599
00:45:30,962 --> 00:45:33,161
Nothing you don't want.
600
00:45:37,502 --> 00:45:39,561
He's got a husband bulge.
601
00:45:58,344 --> 00:46:00,050
I thought there'd be stars.
602
00:46:04,714 --> 00:46:06,361
We are abandoned.
603
00:46:33,116 --> 00:46:34,574
- Fuck!
- Fucking run!
604
00:46:34,575 --> 00:46:35,515
Curt!
605
00:46:37,448 --> 00:46:38,521
Dead bitch!
606
00:46:42,897 --> 00:46:44,652
Jesus, what happened?
607
00:46:44,855 --> 00:46:45,608
The fuck!
608
00:46:45,609 --> 00:46:47,035
Curt, what the fuck?
609
00:46:47,036 --> 00:46:48,179
Where are you hurt?
610
00:46:48,180 --> 00:46:49,572
Is all of this from you?
611
00:46:49,573 --> 00:46:51,569
It's okay! Curt, you're okay!
612
00:46:51,784 --> 00:46:52,898
Where's Jules?
613
00:46:54,540 --> 00:46:57,588
She's gone.
614
00:46:58,760 --> 00:47:01,287
We've gotta get out of here.
615
00:47:01,288 --> 00:47:03,923
No. No.
616
00:47:03,924 --> 00:47:04,867
Dana, don't open that..
617
00:47:04,868 --> 00:47:06,355
I'm not leaving here without Jules.
618
00:47:06,356 --> 00:47:07,992
That dead girl's out there!
619
00:47:31,490 --> 00:47:32,599
Dana, come on!
620
00:47:37,475 --> 00:47:38,415
What is that thing?
621
00:47:38,416 --> 00:47:39,578
Fuck!
622
00:47:39,579 --> 00:47:40,932
I don't know,
but there's more of them.
623
00:47:40,933 --> 00:47:41,965
More of them?
624
00:47:41,966 --> 00:47:43,752
I saw a young girl.
625
00:47:43,753 --> 00:47:45,523
All zombied like him..
626
00:47:45,524 --> 00:47:47,546
but she was missing an arm.
627
00:47:47,547 --> 00:47:51,240
Oh, my God. Patience.
628
00:47:51,240 --> 00:47:53,148
The diary.
629
00:47:53,149 --> 00:47:55,759
- We gotta lock this place down.
- He's right.
630
00:47:55,760 --> 00:47:58,948
We'll go room by room.
Barricade every window and door.
631
00:47:58,949 --> 00:48:02,817
We gotta play it safe. No matter what
happens, we have to stay together.
632
00:48:02,818 --> 00:48:05,571
Fuck!
633
00:48:05,572 --> 00:48:06,560
Calm down.
634
00:48:06,560 --> 00:48:08,840
Watch the master work.
635
00:48:19,698 --> 00:48:21,044
This isn't right.
636
00:48:21,045 --> 00:48:22,744
What? What's the matter?
637
00:48:22,745 --> 00:48:26,375
This isn't right. We should split up.
638
00:48:26,376 --> 00:48:29,309
We can cover more ground that way.
639
00:48:29,310 --> 00:48:30,794
Yeah.
640
00:48:32,263 --> 00:48:33,767
Yeah. Good idea.
641
00:48:34,764 --> 00:48:36,153
Really?
642
00:48:38,355 --> 00:48:39,796
All right,
you guys, get in your rooms.
643
00:48:43,804 --> 00:48:45,056
Lock them in.
644
00:48:51,255 --> 00:48:53,908
What the fuck?
645
00:49:06,625 --> 00:49:08,106
What the..?
646
00:49:16,704 --> 00:49:18,608
What the fuck?
647
00:49:18,609 --> 00:49:20,253
That's not good.
648
00:49:20,254 --> 00:49:22,216
Out of the way. Out of the way.
Out of the way.
649
00:49:22,217 --> 00:49:25,360
Chem department,
I need 500 CCs of Thorazine..
650
00:49:25,360 --> 00:49:26,672
pumped into room three.
651
00:49:26,673 --> 00:49:27,751
No, no, no.
652
00:49:27,752 --> 00:49:28,851
Stand by, Chem.
653
00:49:28,852 --> 00:49:32,120
Judah Buckner to the rescue.
654
00:49:35,605 --> 00:49:36,728
What the fuck?
655
00:49:39,612 --> 00:49:41,493
Fuck! What the fuck?
656
00:49:45,343 --> 00:49:47,299
Oh, my God.
657
00:49:47,742 --> 00:49:51,426
I'm on a reality TV show.
658
00:49:54,539 --> 00:49:58,122
My parents are gonna
think I'm such a burnout.
659
00:50:45,378 --> 00:50:49,565
Help me! Help me!
660
00:51:15,629 --> 00:51:17,631
Must be getting excited downstairs.
661
00:51:18,095 --> 00:51:19,692
Greatest show on Earth.
662
00:51:37,523 --> 00:51:38,555
Somebody help!
663
00:51:40,873 --> 00:51:42,476
Come on!
664
00:51:52,680 --> 00:51:54,217
- Use the bed!
- Come on! Come on!
665
00:52:09,573 --> 00:52:11,942
- It's empty.
- Go.
666
00:52:14,570 --> 00:52:16,177
- Curt?
- Unlock the door.
667
00:52:16,079 --> 00:52:18,308
I can't. Get down to the basement.
668
00:52:36,613 --> 00:52:37,929
This is the black room.
669
00:52:37,930 --> 00:52:39,616
Nice.
670
00:52:42,726 --> 00:52:43,767
From the diary.
671
00:52:45,835 --> 00:52:47,738
This is where he killed them.
672
00:52:50,416 --> 00:52:51,754
This is where he kills us.
673
00:52:51,755 --> 00:52:53,813
No way. No.
674
00:52:53,814 --> 00:52:55,510
He's not gonna kill us
675
00:52:55,510 --> 00:52:57,612
We just gotta find a door.
676
00:52:57,613 --> 00:52:59,227
Okay?
677
00:53:02,818 --> 00:53:04,563
Let's just check the walls, okay?
678
00:53:05,744 --> 00:53:07,131
Curt?
679
00:53:07,132 --> 00:53:09,035
I mean, there's gotta be..
680
00:53:25,690 --> 00:53:27,353
You like pain?
681
00:53:31,540 --> 00:53:32,952
How's that work for you?
682
00:53:56,600 --> 00:53:58,413
These fucking zombies.
683
00:53:58,414 --> 00:54:00,935
Remember when you could
just throw a girl in a volcano?
684
00:54:00,936 --> 00:54:02,256
How old do you think I am?
685
00:54:11,080 --> 00:54:13,084
Let's move! Come on! Come on! Go!
686
00:54:25,833 --> 00:54:26,935
What about Marty?
687
00:54:26,936 --> 00:54:28,177
They got him.
688
00:55:03,710 --> 00:55:06,099
The devil is defeated.
689
00:55:06,100 --> 00:55:09,600
Now Kiko's spirit will
live in the happy frog!
690
00:55:18,748 --> 00:55:19,873
Fuck you!
691
00:55:19,874 --> 00:55:23,850
Fuck you! Fuck you! Fuck you!
692
00:55:26,516 --> 00:55:28,740
- You seeing this?
- Perfect record, huh?
693
00:55:28,740 --> 00:55:31,775
The Japan crew should've
had this in the bag. They fucked us.
694
00:55:31,776 --> 00:55:33,019
How hard is it to kill nine-year-olds?
695
00:55:33,020 --> 00:55:35,206
Zero fatality. Total wash.
696
00:55:35,207 --> 00:55:38,849
You want good product,
you gotta buy American.
697
00:55:38,850 --> 00:55:41,118
Any word from downstairs?
698
00:55:41,119 --> 00:55:43,817
Downstairs doesn't care about Japan.
The director trusts us.
699
00:55:43,818 --> 00:55:45,733
You just sweat the chem, Lin.
700
00:55:45,734 --> 00:55:48,593
While these morons are singing
What a Friend We Have in Shinto..
701
00:55:48,594 --> 00:55:50,657
we are bringing the pain.
702
00:55:50,658 --> 00:55:52,979
Yeah, and what the fuck's
up with this guy's pot, anyway?
703
00:55:52,980 --> 00:55:55,908
He's supposed to be drooling
and instead he almost makes us?
704
00:55:55,909 --> 00:55:57,317
We treated the shit out of it.
705
00:55:57,318 --> 00:55:59,533
Okay, we've got the Rambler
heading toward the tunnel.
706
00:55:59,534 --> 00:56:01,405
The fool's toast anyway.
707
00:56:01,406 --> 00:56:04,349
And so are we if you
don't get this under control.
708
00:56:04,350 --> 00:56:07,132
- Shit.
- What? "Shit" why?
709
00:56:07,133 --> 00:56:08,276
Gotta go. Work to do.
710
00:56:08,277 --> 00:56:10,503
You guys are humanity's last hope.
If the ancients rise..
711
00:56:10,504 --> 00:56:13,324
- There's no cave-in.
- What?
712
00:56:13,325 --> 00:56:14,799
The fucking tunnel's open!
713
00:56:14,800 --> 00:56:17,618
Control to Demolition.
714
00:56:17,619 --> 00:56:18,645
We're dark on the whole sector.
715
00:56:18,646 --> 00:56:19,877
Try to bypass it.
716
00:56:19,878 --> 00:56:21,700
- What the fuck do you think I'm doing?
- Open the door.
717
00:56:31,893 --> 00:56:34,532
Look out!
Get out of the way! Make a hole!
718
00:56:39,285 --> 00:56:41,410
- What the fuck's going on?
- We don't know.
719
00:56:41,410 --> 00:56:43,000
Electrical said there
was a glitch up top.
720
00:56:43,000 --> 00:56:45,218
- That tunnel should've blown hours ago.
- We didn't get the order.
721
00:56:58,616 --> 00:56:59,783
Hadley, what is going on?
722
00:56:59,784 --> 00:57:01,737
Hadley?
723
00:57:01,738 --> 00:57:04,108
Why hasn't the tunnel blown?
724
00:57:55,335 --> 00:57:58,743
No, no. No fucking way!
725
00:58:01,130 --> 00:58:02,979
Can't believe this, man.
This ain't happening.
726
00:58:02,980 --> 00:58:06,776
It's right there.
727
00:58:06,777 --> 00:58:09,270
All right.
We got any climbing gear? Ropes?
728
00:58:09,270 --> 00:58:11,476
Yeah. In my fucking dorm room.
729
00:58:11,477 --> 00:58:13,116
We can't go back.
730
00:58:13,117 --> 00:58:14,989
There's no way across.
731
00:58:14,990 --> 00:58:16,598
What're we gonna do? Jump?
732
00:58:16,599 --> 00:58:18,634
Dude.
733
00:58:19,838 --> 00:58:21,207
What?
734
00:58:27,758 --> 00:58:28,990
Curt, are you sure about this?
735
00:58:28,990 --> 00:58:30,279
I've done bigger jumps than this.
736
00:58:30,280 --> 00:58:31,695
You've got a smooth run..
737
00:58:31,696 --> 00:58:34,022
and maybe a five foot
differential on the other side.
738
00:58:34,023 --> 00:58:35,904
But you've gotta give it everything.
739
00:58:35,905 --> 00:58:37,900
Curt.
740
00:58:41,280 --> 00:58:42,876
Look, you guys,
you stay in the Rambler.
741
00:58:42,877 --> 00:58:44,156
I'll get help.
742
00:58:44,157 --> 00:58:47,408
If I wipe out,
I'll fucking limp for help.
743
00:58:47,409 --> 00:58:49,589
But I'm coming back here.
744
00:58:49,590 --> 00:58:52,896
I'm coming back with
cops and choppers..
745
00:58:52,897 --> 00:58:56,373
and large fucking guns,
and those things are gonna pay.
746
00:58:57,952 --> 00:58:59,696
For Jules.
747
00:59:07,965 --> 00:59:10,145
Don't hold back.
748
00:59:10,146 --> 00:59:13,185
Never do.
749
00:59:38,427 --> 00:59:40,071
No!
750
00:59:42,025 --> 00:59:43,109
Curt!
751
00:59:43,415 --> 00:59:44,323
Oh, God!
752
00:59:53,650 --> 00:59:55,403
He hit something.
There's nothing. What'd he hit?
753
00:59:57,646 --> 00:59:58,835
Puppeteers.
754
01:00:00,313 --> 01:00:02,785
Marty was right.
755
01:00:02,786 --> 01:00:04,644
Get in the van.
756
01:00:07,186 --> 01:00:08,157
Dana.
757
01:00:14,458 --> 01:00:15,552
Marty was right.
758
01:00:34,592 --> 01:00:35,845
You're going back.
759
01:00:35,846 --> 01:00:37,564
I'm going through.
760
01:00:37,565 --> 01:00:41,093
And we'll just drive.
There's gotta be another road.
761
01:00:41,094 --> 01:00:42,672
- Another way out of here.
- It won't work.
762
01:00:44,400 --> 01:00:48,210
Something will happen.
It will collapse, it will wash away.
763
01:00:48,210 --> 01:00:50,105
Then we just leave the roads altogether.
764
01:00:50,106 --> 01:00:55,087
Drive as far as we can into the
forest and we go on foot from there.
765
01:00:56,664 --> 01:00:58,762
You're missing the point.
766
01:00:58,763 --> 01:01:03,411
Please, do not go nuts on me,
okay, Dana? You're all I've got, now.
767
01:01:07,140 --> 01:01:08,846
I'm okay.
768
01:01:08,847 --> 01:01:10,727
Good, okay, 'cause I need you calm.
769
01:01:10,728 --> 01:01:11,728
Okay, no matter what happens,
we gotta stay..
770
01:02:12,032 --> 01:02:14,008
Goddamn, that was close!
771
01:02:14,009 --> 01:02:15,810
Yeah, photo-fucking-finish.
772
01:02:15,810 --> 01:02:17,093
I don't understand.
773
01:02:17,094 --> 01:02:18,840
You're celebrating?
774
01:02:18,840 --> 01:02:21,799
They're celebrating. I'm drinking.
775
01:02:21,800 --> 01:02:23,590
But she's still alive.
776
01:02:23,590 --> 01:02:25,535
How can the ritual be complete?
777
01:02:25,536 --> 01:02:28,066
The virgin's death is optional,
as long as it's last.
778
01:02:28,067 --> 01:02:30,979
Main thing is that she suffers.
779
01:02:30,980 --> 01:02:32,483
That she did.
780
01:02:33,953 --> 01:02:36,002
It's so strange.
781
01:02:37,490 --> 01:02:39,340
I'm actually rooting for this girl.
782
01:02:39,340 --> 01:02:41,513
She's got so much heart.
783
01:02:41,514 --> 01:02:45,276
And you think of
all the pain and the..
784
01:02:45,277 --> 01:02:50,005
Tequila is my lady! My lady!
785
01:02:50,006 --> 01:02:52,676
Come on in, guys!
Come on in. You're welcome.
786
01:02:52,677 --> 01:02:56,251
Tequila!
From darkness, there is light!
787
01:04:03,562 --> 01:04:05,400
I wish that I could do what you do.
788
01:04:05,400 --> 01:04:07,639
- Oh, my God.
- Yeah, it's masterful.
789
01:04:07,640 --> 01:04:11,121
I don't know.
Tonight was solid. I don't know.
790
01:04:11,122 --> 01:04:14,158
Are you kidding? Classic denouement.
When the van hits the lake..
791
01:04:14,159 --> 01:04:15,029
I screamed.
792
01:04:15,030 --> 01:04:17,577
And the water rushing in,
and the zombies..
793
01:04:17,578 --> 01:04:20,070
just think it would've
been cooler with a merman.
794
01:04:20,070 --> 01:04:22,643
Do you know if we get
the overtime bonus on this one?
795
01:04:22,644 --> 01:04:25,148
Accounting's over there. Ask them.
796
01:04:25,149 --> 01:04:27,686
I don't need to.
I already know the answer.
797
01:04:27,687 --> 01:04:28,709
I'm an intern.
798
01:04:28,710 --> 01:04:33,388
So I don't qualify for OT.
799
01:04:33,389 --> 01:04:35,611
It's funny that you like the ballet..
800
01:04:35,612 --> 01:04:40,276
because I happen to have
two tickets to your favorite..
801
01:04:42,446 --> 01:04:44,201
You knuckleheads.
802
01:04:44,203 --> 01:04:46,489
You almost gave me a
heart attack with that tunnel.
803
01:04:46,490 --> 01:04:49,215
Like I said, it wasn't our fault.
We didn't get the order.
804
01:04:49,216 --> 01:04:51,411
I'm just giving you a hard time.
805
01:04:51,412 --> 01:04:54,622
Come on. Give us a hug.
806
01:04:54,623 --> 01:04:56,794
No, seriously. That wasn't our fault.
807
01:04:56,795 --> 01:04:59,587
There was a glitch.
Power re-route from upstairs.
808
01:05:00,989 --> 01:05:03,197
What do you mean, upstairs?
809
01:05:14,379 --> 01:05:17,673
Turn the fucking music off.
810
01:05:32,544 --> 01:05:33,593
Hello?
811
01:05:33,594 --> 01:05:36,663
That's impossible. Everything
was done within the guidelines.
812
01:05:36,664 --> 01:05:38,316
The virgin's the only one..
813
01:05:38,317 --> 01:05:41,731
No. I am not doubting you.
814
01:05:45,044 --> 01:05:46,073
Which one?
815
01:06:28,213 --> 01:06:29,794
- Marty.
- Hi.
816
01:06:36,288 --> 01:06:37,570
Dana, come on.
817
01:07:03,143 --> 01:07:04,494
Marty. Wait.
818
01:07:04,495 --> 01:07:05,901
We're going in the grave?
819
01:07:07,283 --> 01:07:10,319
Dana, come on!
820
01:07:26,542 --> 01:07:27,770
What is this place?
821
01:07:31,145 --> 01:07:37,028
Yeah. I had to dismember
that guy with a trowel.
822
01:07:40,116 --> 01:07:41,602
What have you been up to?
823
01:07:46,150 --> 01:07:48,180
Nobody else, huh?
824
01:07:54,460 --> 01:07:56,176
Yeah, I figured.
825
01:07:57,730 --> 01:07:59,816
You figured everything.
826
01:07:59,817 --> 01:08:01,528
Oh, not at all.
827
01:08:01,529 --> 01:08:05,018
But, I do know some stuff.
828
01:08:05,019 --> 01:08:06,648
As in..
829
01:08:11,087 --> 01:08:13,854
It's an elevator.
830
01:08:13,855 --> 01:08:18,024
Somebody sent those dead
fucks up here to get us.
831
01:08:18,025 --> 01:08:23,315
Now, there's no controls inside, but
there's maintenance overrides in there.
832
01:08:23,316 --> 01:08:25,829
And I think I can get it to go down.
833
01:08:27,090 --> 01:08:28,777
Do we wanna go down?
834
01:08:31,509 --> 01:08:33,294
Where else are we gonna go?
835
01:08:36,684 --> 01:08:40,516
Come on. Get in.
836
01:08:53,258 --> 01:08:53,994
Come on!
837
01:08:54,356 --> 01:08:55,958
Fucking zombie arm.
838
01:08:56,196 --> 01:08:57,718
Oh, shit.
839
01:11:06,499 --> 01:11:08,632
We chose.
840
01:11:08,597 --> 01:11:11,235
What? What?
841
01:11:11,236 --> 01:11:12,093
Fuck!
842
01:11:20,283 --> 01:11:25,925
All that shit we were playing with.
843
01:11:25,926 --> 01:11:28,033
They made us choose.
844
01:11:29,322 --> 01:11:32,255
They made us choose how we die.
845
01:12:11,274 --> 01:12:13,660
We saw them go down the access drop.
They have to be in one of these.
846
01:12:13,660 --> 01:12:15,094
Internal security can..
847
01:12:15,095 --> 01:12:18,568
I don't care if it's not protocol.
Are you fucking high?
848
01:12:18,569 --> 01:12:20,875
It's the fool! Do not touch the girl.
849
01:12:20,876 --> 01:12:23,044
If he outlives her,
this whole thing goes to hell.
850
01:12:23,045 --> 01:12:24,659
Take him out first.
851
01:12:24,660 --> 01:12:26,882
Cleanup says the prep team
missed one of the kid's stashes.
852
01:12:26,883 --> 01:12:29,835
Whatever he's been smoking's
been immunizing him to all our shit.
853
01:12:29,836 --> 01:12:31,427
How does that help us right now? What?
854
01:12:31,428 --> 01:12:34,671
No, if you have a confirmed kill,
take her out, too.
855
01:12:34,672 --> 01:12:35,774
There.
856
01:12:35,775 --> 01:12:37,580
3606.
857
01:12:39,022 --> 01:12:40,104
Gotcha.
858
01:12:40,105 --> 01:12:41,514
Bring 'em down.
859
01:12:59,854 --> 01:13:02,589
Step out of the elevator!
Step out of the elevator!
860
01:13:02,590 --> 01:13:05,675
- Why are you trying to kill us?
- Step out! Just the girl!
861
01:13:05,676 --> 01:13:07,100
What? -Just me?
862
01:13:07,100 --> 01:13:08,008
Do it!
863
01:13:19,372 --> 01:13:20,712
Good work, zombie arm.
864
01:13:45,939 --> 01:13:47,300
You shouldn't be here.
865
01:13:49,999 --> 01:13:52,215
This should've gone differently.
866
01:13:52,216 --> 01:13:53,936
Ended more quickly.
867
01:13:53,937 --> 01:13:58,237
I can only imagine
your pain and confusion.
868
01:13:58,238 --> 01:13:59,985
But know this.
869
01:13:59,986 --> 01:14:04,308
What's happening to you
is part of something bigger.
870
01:14:04,309 --> 01:14:06,788
Something older than anything known.
871
01:14:06,789 --> 01:14:11,009
You've seen horrible things.
872
01:14:11,010 --> 01:14:13,846
An army of nightmare creatures.
873
01:14:13,847 --> 01:14:17,193
But they are nothing
compared to what came before.
874
01:14:17,194 --> 01:14:19,536
What lies below.
875
01:14:21,064 --> 01:14:25,016
It's our task to placate
the ancient ones.
876
01:14:26,470 --> 01:14:29,217
As it's yours to
be offered up to them.
877
01:14:30,676 --> 01:14:32,011
Forgive us.
878
01:14:32,012 --> 01:14:34,129
And let us get it over with.
879
01:14:34,130 --> 01:14:37,465
Come on. Go in that room.
880
01:14:59,550 --> 01:15:01,387
Army of nightmares, huh?
881
01:15:10,747 --> 01:15:12,223
Let's get this party started.
882
01:15:14,103 --> 01:15:15,000
Hold fire!
883
01:15:29,689 --> 01:15:30,882
Oh, shit.
884
01:15:46,494 --> 01:15:48,518
Go! Go! Go!
885
01:17:01,180 --> 01:17:02,932
Lead officer Truman
to security command.
886
01:17:02,933 --> 01:17:07,179
Requesting immediate reinforcements.
Code black. I repeat, code black.
887
01:17:07,180 --> 01:17:08,965
Where the fuck are you guys?
888
01:17:08,966 --> 01:17:12,674
Sector 12, down. Sector 8, down.
889
01:17:12,675 --> 01:17:15,301
Sector 3, down. Jesus Christ!
890
01:17:15,302 --> 01:17:17,590
Why aren't the defenses working?
Where's the fucking gas?
891
01:17:17,590 --> 01:17:20,036
Something chewed through the
connections in the utility shaft.
892
01:17:20,283 --> 01:17:22,031
- Something which?
- Something scary!
893
01:17:55,530 --> 01:17:57,102
The north exit is blocked.
You can't go there.
894
01:18:20,245 --> 01:18:21,776
Go, go, go!
895
01:19:14,057 --> 01:19:15,018
Fuck! We're running out of time!
896
01:19:15,276 --> 01:19:16,357
It's on lockdown,
I'm trying to bypass.
897
01:19:29,894 --> 01:19:31,769
Hadley!
898
01:20:01,756 --> 01:20:04,160
Oh, come on!
899
01:20:44,409 --> 01:20:45,593
It's you.
900
01:20:48,230 --> 01:20:54,043
No, no, no. Please, please.
901
01:20:58,025 --> 01:20:59,741
Kill him.
902
01:21:08,273 --> 01:21:09,376
Okay, Dana, come on.
903
01:21:09,377 --> 01:21:10,868
Dana.
904
01:21:13,959 --> 01:21:16,445
Here. It's easier with this.
905
01:22:20,887 --> 01:22:22,661
Look at these.
906
01:22:25,393 --> 01:22:27,496
Five of them.
907
01:22:27,497 --> 01:22:29,362
What are they?
908
01:22:32,240 --> 01:22:33,540
Us.
909
01:22:33,540 --> 01:22:36,153
I should have seen it like you did.
910
01:22:37,987 --> 01:22:40,411
This is part of a ritual.
911
01:22:40,412 --> 01:22:43,334
A ritual sacrifice?
912
01:22:45,576 --> 01:22:46,719
Great.
913
01:22:46,720 --> 01:22:52,804
You tie someone to a stone, get a
fancy dagger and a bunch of robes.
914
01:22:52,805 --> 01:22:55,262
- Is that that complicated?
- No.
915
01:22:55,263 --> 01:22:56,616
It's simple.
916
01:22:56,617 --> 01:22:59,331
They don't just want to see us killed.
917
01:23:02,208 --> 01:23:04,069
They want to see us punished.
918
01:23:05,430 --> 01:23:06,778
Punished for what?
919
01:23:06,779 --> 01:23:09,251
For being young.
920
01:23:15,034 --> 01:23:18,082
It's different in every culture.
921
01:23:18,083 --> 01:23:20,515
And it has changed over the years..
922
01:23:20,516 --> 01:23:23,565
but it has always required youth.
923
01:23:23,566 --> 01:23:26,894
There must be at least five.
924
01:23:28,109 --> 01:23:29,883
The whore.
925
01:23:29,884 --> 01:23:31,616
She's corrupted.
926
01:23:31,617 --> 01:23:33,257
She dies first.
927
01:23:33,258 --> 01:23:36,236
The athlete.
928
01:23:36,237 --> 01:23:39,439
The scholar.
929
01:23:40,540 --> 01:23:42,397
The fool.
930
01:23:42,398 --> 01:23:45,860
All suffer and die at the hands of..
931
01:23:45,860 --> 01:23:48,339
whatever horror they have raised..
932
01:23:48,340 --> 01:23:52,193
leaving the last, to live or die..
933
01:23:52,194 --> 01:23:54,611
.. as fate decides.
934
01:23:56,806 --> 01:23:58,374
The virgin.
935
01:23:59,898 --> 01:24:01,415
Me?
936
01:24:01,415 --> 01:24:03,473
Virgin?
937
01:24:03,474 --> 01:24:05,879
We work with what we have.
938
01:24:05,880 --> 01:24:08,685
But what if you don't pull it off?
939
01:24:08,686 --> 01:24:09,630
They rise.
940
01:24:09,630 --> 01:24:10,721
Who does?
941
01:24:12,039 --> 01:24:14,090
What's beneath us?
942
01:24:14,090 --> 01:24:15,522
The ancient ones.
943
01:24:15,523 --> 01:24:18,056
The gods that used to rule the Earth.
944
01:24:18,057 --> 01:24:22,246
As long as they accept
our sacrifice, they remain below.
945
01:24:22,247 --> 01:24:25,183
But the other rituals have all failed.
946
01:24:28,870 --> 01:24:30,290
The sun is coming up in eight minutes.
947
01:24:30,290 --> 01:24:33,675
If you live to see it,
the world will end.
948
01:24:33,676 --> 01:24:36,140
Maybe that's the way it should be.
949
01:24:36,140 --> 01:24:39,542
If you've got to kill all
my friends to survive..
950
01:24:39,543 --> 01:24:41,646
maybe it's time for a change.
951
01:24:41,647 --> 01:24:43,647
We're not talking about change.
952
01:24:43,648 --> 01:24:48,771
We're talking about the agonizing death
of every human soul on the planet.
953
01:24:48,772 --> 01:24:50,518
Including you.
954
01:24:50,519 --> 01:24:52,378
You can die with them..
955
01:24:54,267 --> 01:24:56,758
or you can die for them.
956
01:24:59,294 --> 01:25:01,951
Gosh, they're both so enticing.
957
01:25:20,156 --> 01:25:23,058
The whole world, Marty.
958
01:25:23,059 --> 01:25:25,231
Is in your hands, Dana.
959
01:25:25,232 --> 01:25:27,944
There is no other way.
960
01:25:27,945 --> 01:25:30,793
You have to be strong.
961
01:25:30,794 --> 01:25:33,371
Yeah, Dana..
962
01:25:35,708 --> 01:25:36,998
you feeling strong?
963
01:25:39,130 --> 01:25:40,982
I'm sorry.
964
01:25:44,944 --> 01:25:46,018
So am I.
965
01:26:29,125 --> 01:26:30,405
Marty..
966
01:26:35,627 --> 01:26:37,026
Marty!
967
01:27:30,229 --> 01:27:32,453
Hey.
968
01:27:35,685 --> 01:27:37,471
You know..
969
01:27:41,204 --> 01:27:43,481
I don't think Curt even has a cousin.
970
01:27:50,914 --> 01:27:52,969
How are you?
971
01:27:56,600 --> 01:27:58,370
Going away.
972
01:28:03,024 --> 01:28:04,472
I'm sorry.
973
01:28:06,403 --> 01:28:08,561
I'm so sorry I almost shot you.
974
01:28:08,562 --> 01:28:11,834
I probably wouldn't have.
975
01:28:11,835 --> 01:28:13,613
Hey, no. No.
976
01:28:16,297 --> 01:28:17,401
I totally get it.
977
01:28:30,185 --> 01:28:34,771
I'm sorry I let you get attacked by
a werewolf and then ended the world.
978
01:28:36,317 --> 01:28:37,146
No.
979
01:28:38,600 --> 01:28:40,421
Hey, you were right.
980
01:28:41,980 --> 01:28:43,646
Humanity..
981
01:28:50,405 --> 01:28:53,547
It's time to give
someone else a chance.
982
01:29:05,873 --> 01:29:08,110
Giant evil gods.
983
01:29:13,443 --> 01:29:16,293
I wish I could've seen them.
984
01:29:16,294 --> 01:29:17,751
I know.
985
01:29:20,085 --> 01:29:23,145
That would have been a fun weekend.
69135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.