Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,818 --> 00:00:24,912
Although inspired by real events,
the film is a fiction
2
00:00:24,912 --> 00:00:28,011
with fictional characters and events.
3
00:00:28,011 --> 00:00:31,967
No appearance or occurrence
from this movie
4
00:00:32,067 --> 00:00:35,903
does not refer to any real person,
alive or deceased.
5
00:00:39,735 --> 00:00:41,785
Then after the robbery.
6
00:00:45,132 --> 00:00:47,193
I mean on the same day?
7
00:00:51,051 --> 00:00:52,878
Why not ?
8
00:00:52,922 --> 00:00:55,482
The fact that you just robbed a bank
it does not bother you ?
9
00:01:00,060 --> 00:01:03,585
- I mean I don't have...
- Forget that dress!
10
00:01:03,628 --> 00:01:05,622
You don't have to be that bad.
11
00:01:13,073 --> 00:01:16,076
I think it should
let's stay focused.
12
00:01:16,119 --> 00:01:18,926
Those lace sleeves
they were making my arms fat, weren't they?
13
00:01:22,604 --> 00:01:25,830
Baby, you will be the most
most beautiful bride in the world.
14
00:01:26,696 --> 00:01:29,813
just tell me what you like
down brocade or lace.
15
00:01:29,813 --> 00:01:31,359
Cyndee!
16
00:01:36,487 --> 00:01:38,831
- Tell me!
- I do not know...
17
00:01:39,103 --> 00:01:40,805
Of lace.
18
00:01:40,805 --> 00:01:43,701
I fooled you.
There is no lace brocade.
19
00:01:49,587 --> 00:01:52,827
- You don't even care about our wedding.
- Why not do it in prison?
20
00:01:52,851 --> 00:01:55,195
You will wear gray,
I will be in stripes.
21
00:02:01,947 --> 00:02:04,515
I'm sorry, I didn't know you cared.
22
00:02:07,475 --> 00:02:09,282
It's not funny.
23
00:02:20,140 --> 00:02:23,892
I don't think so
piece of paper is a wedding.
24
00:02:24,056 --> 00:02:26,682
Good. Can we review the stages?
25
00:02:32,413 --> 00:02:34,600
Dad said not to.
26
00:02:34,600 --> 00:02:37,157
We will put your mother
to pay for the wedding.
27
00:02:37,200 --> 00:02:38,749
Go to hell' !
28
00:02:42,205 --> 00:02:43,708
I am sorry.
29
00:02:43,732 --> 00:02:47,340
Cyndee - the hottest chick
Frank - Cyndee's crush
30
00:02:47,428 --> 00:02:50,274
- How cool ?
- Very, very loud.
31
00:02:53,477 --> 00:02:58,047
- And can I invite as many people as I want?
- How many do you want.
32
00:02:58,090 --> 00:03:00,582
And you will wear the tuxedo
which one do i want?
33
00:03:00,582 --> 00:03:03,014
Whatever the hell you choose.
34
00:03:03,618 --> 00:03:05,010
Good.
35
00:03:05,054 --> 00:03:09,406
- Do we have to repeat again?
- Let's see one more time.
36
00:03:09,450 --> 00:03:12,627
Be careful to enter second.
37
00:03:12,670 --> 00:03:15,630
Push the door harder
so I can come in after you.
38
00:03:16,805 --> 00:03:19,111
What the ?
39
00:03:19,155 --> 00:03:22,202
I have nothing on underneath.
40
00:03:24,769 --> 00:03:27,284
... so I can come in after you.
41
00:03:27,284 --> 00:03:32,411
I draw the gun, you scream
and I ask you to turn off the alarm.
42
00:03:32,864 --> 00:03:34,667
You let her...
43
00:03:37,260 --> 00:03:41,090
You let her follow my orders.
44
00:03:41,133 --> 00:03:43,067
First...
45
00:03:43,788 --> 00:03:46,203
...the alarm, then the safe.
46
00:03:46,704 --> 00:03:48,880
Wait for me to ask for the money.
47
00:03:50,839 --> 00:03:54,234
First the safe with...
overnight deposits.
48
00:03:55,322 --> 00:03:57,140
The key should...
49
00:03:58,949 --> 00:04:02,285
- I have to be at work soon.
- As soon as possible ?
50
00:04:02,329 --> 00:04:04,085
Soon-soon.
51
00:04:05,375 --> 00:04:07,055
Good. None of your business.
52
00:04:11,512 --> 00:04:14,384
And I said to him: "Take off your rags
from my apartment".
53
00:04:14,428 --> 00:04:18,519
Do you know what he's telling me?
"Give me another chance, baby."
54
00:04:18,562 --> 00:04:21,957
As if I hadn't given it to him
a million chances.
55
00:04:22,000 --> 00:04:25,250
- He's naked. You say: "Get out!"
- That's how it should be.
56
00:04:25,250 --> 00:04:27,677
Dawn - bank clerk
57
00:04:27,701 --> 00:04:30,264
He will probably do the same
next time but...
58
00:04:30,264 --> 00:04:33,621
...he took a tape recorder from me
for the car.
59
00:04:33,664 --> 00:04:37,189
Which I know for sure cost
over 200 dollars.
60
00:04:37,233 --> 00:04:39,931
Even with the discount
to be employed at Boom Town.
61
00:04:39,975 --> 00:04:42,847
- You say "More than a tape recorder".
- I told him.
62
00:04:42,891 --> 00:04:44,936
I said, "Don't catch you anymore"
63
00:04:44,980 --> 00:04:48,356
"otherwise you'll cut off your bum so quickly
that you won't even realize it."
64
00:04:48,471 --> 00:04:51,005
He says, "Please baby
it won't happen again."
65
00:04:51,029 --> 00:04:54,357
I say, "Prove it to me,
because I'm not giving you another chance."
66
00:04:54,381 --> 00:04:58,210
Not another chance.
Man like a dog.
67
00:04:58,254 --> 00:04:59,821
You think I don't know?
68
00:04:59,864 --> 00:05:01,475
But...
69
00:05:01,518 --> 00:05:03,520
I told him I would dance
with him tonight.
70
00:05:03,564 --> 00:05:06,001
Oh my God ! It's 6!
Hurry up !
71
00:05:23,235 --> 00:05:25,827
- I want you to call me every hour.
- Why ?
72
00:05:25,827 --> 00:05:27,414
Because it's important
let's check.
73
00:05:27,457 --> 00:05:30,765
- If Doug the Beetle comes to...
- Don't call him that.
74
00:05:30,808 --> 00:05:33,245
- He is my friend.
- You have many other friends.
75
00:05:33,289 --> 00:05:35,247
You are so jealous!
76
00:05:35,291 --> 00:05:37,424
- I am not jealous.
- Yes you are.
77
00:05:37,467 --> 00:05:39,034
You always spy on me.
78
00:05:39,077 --> 00:05:41,580
If all those dupes
he wouldn't give you all the time...
79
00:05:41,580 --> 00:05:43,734
They are not fools,
they are my friends
80
00:05:43,778 --> 00:05:46,305
I'm allowed to have friends, right?
81
00:05:47,999 --> 00:05:50,872
- Except for Doug.
- Piss me off.
82
00:05:50,915 --> 00:05:54,207
Look, maybe I have my doubts.
83
00:05:54,207 --> 00:05:57,008
I know you were together.
84
00:05:57,052 --> 00:06:00,082
i don't know why
it still gives you goosebumps.
85
00:06:00,185 --> 00:06:03,754
if you love something
you have to let it go, you know?
86
00:06:03,798 --> 00:06:06,833
Cyndee, we're robbing a bank
in 15 hours, let's not argue.
87
00:06:06,833 --> 00:06:09,186
Good. Then don't argue.
88
00:06:12,154 --> 00:06:13,851
My bracelet!
89
00:06:17,382 --> 00:06:19,130
It's not funny !
90
00:06:23,557 --> 00:06:25,515
Oops, 6:20.
91
00:06:38,485 --> 00:06:41,357
I can hear the question of
4,000 dollars, please ?
92
00:06:41,401 --> 00:06:42,445
Thank you, sir.
93
00:06:42,489 --> 00:06:44,049
What time ?
94
00:06:44,752 --> 00:06:47,139
How the hell would I know?
95
00:06:47,139 --> 00:06:48,688
Ed - Frank's brother
96
00:06:48,712 --> 00:06:52,194
- When is Wheel?
- What channel?
97
00:06:52,237 --> 00:06:54,892
What channel was it on?
every night ?
98
00:06:54,936 --> 00:06:58,200
If I knew, I wouldn't have to
to ask an idiot like you.
99
00:06:58,224 --> 00:06:59,986
Marlene - Ed's wife
100
00:07:13,563 --> 00:07:16,610
Why don't you look for a newspaper, big-head?
101
00:07:18,307 --> 00:07:20,744
It's the channel after the wrestling one.
102
00:07:26,663 --> 00:07:28,360
What time ?
103
00:07:38,675 --> 00:07:41,858
"I don't know, policeman.
He suddenly came from behind."
104
00:07:42,940 --> 00:07:47,989
"I did everything he said.
I was... so scared."
105
00:07:48,947 --> 00:07:51,819
"He took the money and ran."
106
00:07:55,562 --> 00:07:58,260
"No...He didn't touch me sexually."
107
00:07:58,303 --> 00:08:00,349
"But you could see that he wanted to."
108
00:08:01,581 --> 00:08:03,909
"Yes...You could see it in his eyes."
109
00:08:03,909 --> 00:08:06,790
"It was like he was undressing me."
110
00:08:11,890 --> 00:08:14,256
Doug-Bug' - Cyndee's ex
111
00:08:18,889 --> 00:08:22,023
- Guess who it is!
- What do you want ?
112
00:08:22,066 --> 00:08:24,068
Come on, Cynd. Open !
113
00:08:27,202 --> 00:08:31,192
- I shouldn't let you in.
- That didn't stop you before.
114
00:08:41,150 --> 00:08:43,871
Is RoboCop here?
115
00:08:43,914 --> 00:08:45,943
I told you to stop calling him that.
116
00:08:46,047 --> 00:08:47,610
It's not, right?
117
00:08:48,745 --> 00:08:52,140
- Why are you spying on me?
- I'm not spying on you.
118
00:08:53,533 --> 00:08:55,337
I just wanted to see you.
119
00:08:56,623 --> 00:08:58,279
drink something
120
00:09:01,279 --> 00:09:04,671
Well, you saw me, so...Bye!
121
00:09:07,634 --> 00:09:09,348
I see you're still wearing it.
122
00:09:11,159 --> 00:09:12,514
And ?
123
00:09:13,204 --> 00:09:16,947
And you wouldn't wear the bracelet
that I gave you
124
00:09:16,991 --> 00:09:18,775
if you wouldn't mind.
125
00:09:18,819 --> 00:09:20,821
And if I like how it looks?
126
00:09:22,039 --> 00:09:24,172
And the fact that he writes,
127
00:09:26,609 --> 00:09:28,829
"Cyndee, the hottest chick" ?
128
00:09:30,352 --> 00:09:32,465
I could buy mine too.
129
00:09:32,465 --> 00:09:34,666
Is that what you told the Super Detective?
130
00:09:35,575 --> 00:09:38,795
I told my fiance that
131
00:09:38,839 --> 00:09:42,016
it's a gift from someone who
it doesn't matter to me anymore.
132
00:09:42,059 --> 00:09:45,628
For your information,
this is the truth.
133
00:09:45,672 --> 00:09:48,544
I've never seen it before
something so disgusting!
134
00:09:48,588 --> 00:09:50,900
Theft victim - nobody important
135
00:09:50,900 --> 00:09:53,549
Breaking I understand
but to defecate in the toilet?!
136
00:09:53,593 --> 00:09:55,725
It is a common psychological phenomenon.
137
00:09:55,769 --> 00:09:59,816
The perpetrator defies you by adding
an insult to your injury
138
00:09:59,860 --> 00:10:03,951
I thought it might prove something,
so I didn't draw the water.
139
00:10:03,994 --> 00:10:07,010
Smart move to keep
crime scene intact, but...
140
00:10:07,010 --> 00:10:09,007
...you can draw water.
141
00:10:10,435 --> 00:10:13,089
- You're not leaving, are you?
- You will be safe, madam.
142
00:10:13,089 --> 00:10:16,389
Statistics show that criminals
they rarely return to the scene.
143
00:10:16,389 --> 00:10:19,156
But if you want, you can call
a friend or family member.
144
00:10:19,227 --> 00:10:22,194
But what if they touched something?
If there are fingerprints?
145
00:10:22,194 --> 00:10:25,252
Our experts can tell the difference
between good and bad fingerprints.
146
00:10:25,276 --> 00:10:27,095
Have a safe evening.
147
00:10:38,246 --> 00:10:40,552
I meant something to you, Cynd.
148
00:10:43,643 --> 00:10:47,864
We had wild times together,
if you remember.
149
00:10:47,908 --> 00:10:50,084
- Don't start, Doug.
- Okay, done!
150
00:10:50,127 --> 00:10:52,711
How about putting a traffic light
on the car and do...?
151
00:10:55,480 --> 00:10:57,199
Come on, Cynd!
152
00:10:58,309 --> 00:10:59,963
Why do not you admit ?
153
00:11:00,007 --> 00:11:03,227
You're with him because
he buys you everything you want.
154
00:11:03,271 --> 00:11:04,985
Not true.
155
00:11:06,274 --> 00:11:08,102
I see, so...
156
00:11:08,145 --> 00:11:10,205
...you are in love with him.
157
00:11:11,453 --> 00:11:12,978
Yes, I am.
158
00:11:14,891 --> 00:11:17,328
In my way.
159
00:11:17,372 --> 00:11:20,767
Of course you wouldn't understand,
because you are immature.
160
00:11:20,810 --> 00:11:22,682
You mean wild.
161
00:11:27,034 --> 00:11:29,068
You know how you like it.
162
00:11:29,068 --> 00:11:31,265
I happen to be engaged.
163
00:11:32,866 --> 00:11:36,696
Cynd...You always will be
the hottest girl for me.
164
00:11:37,740 --> 00:11:39,873
And I was driving you crazy, Cynd.
165
00:11:39,916 --> 00:11:41,689
I was driving you crazy.
166
00:11:42,440 --> 00:11:44,852
You know you still have feelings for me.
167
00:11:44,965 --> 00:11:47,228
You work at Burger Bin.
168
00:11:48,838 --> 00:11:50,142
And ?
169
00:11:51,798 --> 00:11:53,725
I'm Cyndee too.
170
00:11:56,759 --> 00:11:58,718
Dispatcher, this is Syler, requesting a 10-96.
171
00:12:02,460 --> 00:12:06,638
Okay, unit 22.
Take your dinner break, Frank
172
00:12:44,067 --> 00:12:46,045
We'll be right back
with our first case.
173
00:12:46,069 --> 00:12:48,749
A call for disruption
of the order turns out to be
174
00:12:48,749 --> 00:12:50,990
more than a policeman thought.
175
00:12:52,989 --> 00:12:55,209
This Sunday you come
at Maxi Mall's opening
176
00:12:55,252 --> 00:12:57,515
and you will get free yogurt
from Benny's.
177
00:12:57,559 --> 00:12:59,648
It's fun for the whole family.
178
00:13:01,389 --> 00:13:04,392
Doug, you will find it
a pretty girl once upon a time.
179
00:13:04,435 --> 00:13:06,350
I don't want a pretty girl, Cynd.
180
00:13:07,047 --> 00:13:08,613
What I want...
181
00:13:12,313 --> 00:13:15,185
Doug! Not !
182
00:13:15,229 --> 00:13:16,708
Finish !
183
00:13:18,493 --> 00:13:21,322
- Cynd...
- What ?
184
00:13:23,150 --> 00:13:24,896
I love you.
185
00:13:26,022 --> 00:13:27,991
And I will always love you.
186
00:13:32,072 --> 00:13:35,640
Let's dance, shall we?
187
00:13:37,947 --> 00:13:39,557
Let's Dance.
188
00:13:40,210 --> 00:13:42,048
The dance is good.
189
00:13:48,653 --> 00:13:51,874
Cynd...You know...
190
00:13:54,834 --> 00:13:56,712
That was our song.
191
00:13:58,228 --> 00:14:01,014
- I didn't have a song.
- Cynd, that was our song.
192
00:14:01,057 --> 00:14:03,451
- No, I do not have...
- I'm telling you, Cynd.
193
00:14:03,494 --> 00:14:07,542
You wanted to have a song,
but we don't have...
194
00:14:07,585 --> 00:14:09,587
This was.
195
00:14:09,631 --> 00:14:11,763
I tell you. Believe me.
196
00:14:13,591 --> 00:14:16,159
Look what you made me do!
My bracelet got caught.
197
00:14:16,203 --> 00:14:18,290
- Where?
- Behind your shirt.
198
00:14:22,035 --> 00:14:23,942
You stop ?
199
00:14:25,995 --> 00:14:28,215
- You're pulling my hair.
- I am sorry !
200
00:14:28,258 --> 00:14:30,173
Okay, wait. You just have to...
201
00:14:31,696 --> 00:14:33,655
Stay put! The police !
202
00:14:33,698 --> 00:14:37,789
Look at this ! Doug the Beetle!
203
00:14:37,833 --> 00:14:40,401
You snuck in again
besides my wife, Doug?
204
00:14:40,444 --> 00:14:42,436
Maybe it's time
to end your suffering.
205
00:14:42,436 --> 00:14:43,878
To blow your brains out...
206
00:14:43,878 --> 00:14:45,362
And now, our first case.
207
00:14:45,406 --> 00:14:48,844
Officer Dominguez of
Colorado Police and its partner
208
00:14:48,888 --> 00:14:50,454
they went to an apartment,
209
00:14:50,498 --> 00:14:53,283
answering a call
"from the disturbance of order".
210
00:14:54,110 --> 00:14:55,767
But when they arrived...
211
00:15:20,963 --> 00:15:24,010
It was about time!
I called an hour ago.
212
00:15:24,053 --> 00:15:25,881
What's the matter, ma'am?
213
00:15:25,925 --> 00:15:28,449
Can't you hear?
They are arguing about...
214
00:15:30,190 --> 00:15:32,844
My partner takes care of them.
215
00:15:32,888 --> 00:15:34,585
I'm sorry for yelling at you.
216
00:15:36,631 --> 00:15:38,111
Nothing.
217
00:15:38,154 --> 00:15:40,354
I hope I didn't interrupt your shower.
218
00:15:43,420 --> 00:15:46,336
God! I look terrible.
219
00:15:46,380 --> 00:15:49,078
No Please. Don't feel embarrassed.
220
00:15:49,122 --> 00:15:50,996
You are the most beautiful...
221
00:15:53,953 --> 00:15:56,303
I am sorry.
It was inappropriate.
222
00:15:57,957 --> 00:16:00,742
No... It was nice.
223
00:16:07,342 --> 00:16:09,147
You call...
224
00:16:11,753 --> 00:16:15,148
- What the ? If I call the police often?
- No no.
225
00:16:15,191 --> 00:16:18,542
If you have many problems in the building
226
00:16:18,586 --> 00:16:20,797
I could patrol around here.
227
00:16:21,914 --> 00:16:26,623
I don't live here.
I'm only visiting, temporarily.
228
00:16:26,623 --> 00:16:28,680
Cyndee!
229
00:16:29,989 --> 00:16:32,600
- I have to go.
- What the hell...
230
00:16:37,909 --> 00:16:40,545
You don't think you should
put some clothes on?
231
00:16:41,087 --> 00:16:42,610
Bye.
232
00:16:43,785 --> 00:16:46,788
Is there anything else, officer?
233
00:16:46,831 --> 00:16:48,857
I need a name
for the report.
234
00:16:48,857 --> 00:16:53,012
Lafrance.
Mrs. Rose Lafrance.
235
00:16:54,361 --> 00:16:56,058
what are you whore
236
00:16:56,102 --> 00:16:58,891
Why don't you undress for him?
237
00:16:59,453 --> 00:17:01,150
An interesting chase follows
238
00:17:01,194 --> 00:17:03,283
on the streets of Auburn,
North Dakota,
239
00:17:03,326 --> 00:17:07,175
when the police surrounded
some drug and arms traffickers
240
00:17:07,175 --> 00:17:12,108
that activated undetected
years in mines and tunnels,
241
00:17:12,108 --> 00:17:15,700
believed to be the house
the old giant killer ants.
242
00:17:41,843 --> 00:17:44,585
"My dear Cyndee."
243
00:17:46,804 --> 00:17:50,025
"I'm sorry for what I said"
244
00:17:51,026 --> 00:17:52,931
"about your mother."
245
00:17:53,333 --> 00:17:57,989
"I know how you feel about that subject."
246
00:17:58,033 --> 00:18:01,211
"I didn't mean to make you
to feel ashamed."
247
00:18:02,081 --> 00:18:06,737
"Because one day,
I will be able to treat you".
248
00:18:06,781 --> 00:18:10,549
“like a princess who
you are already in my heart."
249
00:18:11,655 --> 00:18:13,962
"With love, Frank."
250
00:18:20,101 --> 00:18:23,580
"Cyndee the Teaser"
I had to write on the bracelet.
251
00:18:28,194 --> 00:18:30,109
He didn't even let me
a sip.
252
00:18:30,152 --> 00:18:32,067
He drinks my wine, kicks me out.
253
00:18:32,111 --> 00:18:34,722
My keys... Look at them.
254
00:18:35,897 --> 00:18:37,420
Move a muscle you fool
255
00:18:37,464 --> 00:18:39,504
and the car will be covered
of your brains.
256
00:18:44,819 --> 00:18:46,342
Put criminals in jail
257
00:18:46,386 --> 00:18:48,925
calling the Police Department
of the Woodville area.
258
00:18:48,925 --> 00:18:51,260
It's 7:30, Cyndee.
We leave in half an hour.
259
00:18:51,304 --> 00:18:53,484
Do not worry.
I'm almost done.
260
00:18:58,224 --> 00:19:01,370
- What do you say ?
- You're kidding.
261
00:19:01,792 --> 00:19:03,229
what is it
262
00:19:03,272 --> 00:19:06,057
- Can't I look good?
- You should look normal.
263
00:19:06,101 --> 00:19:08,234
That's normal for me.
264
00:19:08,277 --> 00:19:10,473
You could put something
simpler, please?
265
00:19:10,497 --> 00:19:12,455
Good...
266
00:19:22,117 --> 00:19:23,553
I'm not allowed anything.
267
00:20:30,707 --> 00:20:34,972
Baby, I think I'm starting to like it
more the Monticello plan.
268
00:20:35,016 --> 00:20:37,018
I thought you wanted a sewing room.
269
00:20:37,061 --> 00:20:39,673
Yes, but that's how we would have it
an extra room
270
00:20:39,716 --> 00:20:42,197
if we decided to have 3 children.
271
00:20:42,241 --> 00:20:45,548
Yes, but with Dorchester,
we would have a 3 car garage.
272
00:20:45,592 --> 00:20:48,421
And Monticello only has it for 2.
273
00:20:48,464 --> 00:20:51,315
Sure, if you're willing
to reduce the big wedding
274
00:20:51,315 --> 00:20:53,022
we might get along.
275
00:20:53,295 --> 00:20:54,601
No way.
276
00:20:54,601 --> 00:20:56,472
Filet mignon for
200 people,
277
00:20:56,516 --> 00:20:58,953
dance all night
open bar...
278
00:20:58,996 --> 00:21:03,392
- You are so good to me.
- Yes, but can I afford it?
279
00:21:05,046 --> 00:21:07,788
after today
you will be able to afford anything.
280
00:21:09,616 --> 00:21:11,452
It's almost 8:00.
281
00:21:14,577 --> 00:21:17,805
- Have you seen my bracelet?
- I do not believe.
282
00:21:23,369 --> 00:21:27,024
- Maybe Doug the Beetle took it.
- Very funny.
283
00:21:27,068 --> 00:21:29,766
Besides, I told you
that he didn't come in here.
284
00:21:29,810 --> 00:21:31,768
His luck.
285
00:21:31,812 --> 00:21:35,093
If I didn't have to rob a bank
in a few hours, we were putting him in the hospital.
286
00:21:35,946 --> 00:21:39,472
Sneaking through the parking lot,
smelling of wine.
287
00:21:39,515 --> 00:21:42,243
You realize that he wanted to
to wink at you.
288
00:21:48,829 --> 00:21:51,179
seriously frank
I can't find my bracelet.
289
00:21:51,222 --> 00:21:52,608
doug...
290
00:21:52,789 --> 00:21:54,429
Sweetheart...
291
00:21:54,922 --> 00:21:57,403
- I need it for luck.
- We do not have time.
292
00:21:57,446 --> 00:21:59,405
- I do not care.
- Cyndee!
293
00:21:59,448 --> 00:22:02,166
I'm not leaving without a bracelet,
so forget it.
294
00:22:36,899 --> 00:22:39,555
Agent Royce - FBI
295
00:22:40,794 --> 00:22:42,374
Darling!
296
00:22:44,232 --> 00:22:45,599
Bob!
297
00:22:49,237 --> 00:22:51,326
What ?
298
00:22:51,370 --> 00:22:54,590
I'm going to Food Bay.
Want something special for dinner?
299
00:22:54,634 --> 00:22:56,462
Whatever you like is fine with me.
300
00:22:56,505 --> 00:22:58,256
How about fish sticks?
301
00:23:00,074 --> 00:23:01,858
Good.
302
00:23:01,902 --> 00:23:04,818
- I'll see what they have.
- All right.
303
00:23:29,843 --> 00:23:33,020
Yes, I live on Orange Street.
Repeat.
304
00:23:33,063 --> 00:23:35,805
Yes, I live on Orange Street.
305
00:23:37,764 --> 00:23:40,288
First class. Repeat.
306
00:23:41,898 --> 00:23:43,465
For God.
307
00:23:46,512 --> 00:23:49,732
Where is the nearest one?
restaurant? Repeat.
308
00:23:49,776 --> 00:23:52,518
Where is the nearest one?
restaurant?
309
00:23:56,739 --> 00:23:59,960
Is there a store nearby?
Repeat.
310
00:24:00,003 --> 00:24:02,919
Is there a store nearby?
311
00:24:03,877 --> 00:24:05,835
I like this.
312
00:24:08,490 --> 00:24:09,839
For God !
313
00:24:14,409 --> 00:24:16,324
Everything will take 5 minutes.
314
00:24:16,367 --> 00:24:18,587
I'm hungry. Repeat.
315
00:24:18,631 --> 00:24:20,410
I'm hungry.
316
00:24:20,633 --> 00:24:22,504
Be calm.
317
00:24:22,548 --> 00:24:24,550
Everything is fine.
318
00:24:24,593 --> 00:24:26,639
I'm thirsty. Repeat.
319
00:24:26,682 --> 00:24:28,406
I'm thirsty.
320
00:24:29,424 --> 00:24:30,965
I do.
321
00:24:32,775 --> 00:24:34,298
Buy me a present.
322
00:24:35,517 --> 00:24:36,841
What the hell ?
323
00:24:43,438 --> 00:24:45,919
I will kill her, I swear!
324
00:24:48,356 --> 00:24:51,473
I have a juice.
I'm thirsty !
325
00:24:52,969 --> 00:24:54,536
Be calm !
326
00:24:55,798 --> 00:24:58,845
We are still on the chart.
Don't lose your temper.
327
00:24:59,236 --> 00:25:00,890
8:30.
328
00:25:00,934 --> 00:25:04,024
There is plenty of time.
We are 5 minutes away.
329
00:25:05,416 --> 00:25:07,680
Well, it's a little embarrassing.
330
00:25:09,333 --> 00:25:11,422
Okay, but I'm not reading it again.
331
00:25:12,511 --> 00:25:15,732
"Divorced lady,
past 45..."
332
00:25:15,732 --> 00:25:18,463
"Put 40."
333
00:25:18,463 --> 00:25:21,563
"Seek to share
the fine things in life"
334
00:25:21,607 --> 00:25:26,525
"with a tall, athletic gentleman,
with financial situation, Caucasian,"
335
00:25:26,568 --> 00:25:29,397
"who appreciates walks on the beach,"
336
00:25:29,440 --> 00:25:32,139
"candlelight dinner
and witty conversations."
337
00:25:32,163 --> 00:25:34,721
Mrs Carter - bank clerk
338
00:25:34,721 --> 00:25:37,884
"The losers and the unemployed should refrain."
339
00:25:37,927 --> 00:25:40,451
Yes !
340
00:25:41,148 --> 00:25:44,281
I will tell them!
Checks and bank accounts.
341
00:25:44,305 --> 00:25:46,845
Mujibar - main suspect
342
00:26:00,470 --> 00:26:02,553
CUSTOMER PARKING
343
00:26:10,301 --> 00:26:12,392
EMPLOYEES PARKING
344
00:26:28,804 --> 00:26:30,438
8:43 a.m.
345
00:26:30,806 --> 00:26:32,576
I know what time it is.
346
00:26:34,854 --> 00:26:36,774
You still have time to change your mind.
347
00:26:37,596 --> 00:26:38,988
Excuse me?
348
00:26:39,032 --> 00:26:42,426
I'm just saying that once we start,
there is no way back.
349
00:26:42,470 --> 00:26:44,864
- Do you want to quit?
- I didn't say that.
350
00:26:44,907 --> 00:26:47,127
It was your idea anyway.
351
00:26:47,170 --> 00:26:50,652
My idea ? You kept coming home
saying they have no safety systems.
352
00:26:50,696 --> 00:26:52,698
That didn't mean
that I want to rob the place.
353
00:26:52,741 --> 00:26:54,656
You said it would be very easy.
354
00:26:54,700 --> 00:26:56,440
I said it would be easy
for a criminal.
355
00:26:56,484 --> 00:26:58,094
I can not believe.
356
00:26:58,138 --> 00:26:59,942
"They don't have video cameras, Frank."
357
00:26:59,966 --> 00:27:02,446
"I know the combination to the safe, Frank."
358
00:27:02,490 --> 00:27:04,642
"We need to do something
let's pay the bills, Cyndee."
359
00:27:04,666 --> 00:27:08,475
I kept hearing what a loser Doug was
that he couldn't buy you things.
360
00:27:08,475 --> 00:27:11,368
God! What a lie !
361
00:27:11,412 --> 00:27:14,432
- Good, let's leave it alone!
- Good !
362
00:27:20,639 --> 00:27:22,384
That's it, right?
363
00:27:23,903 --> 00:27:25,564
The extra room...
364
00:27:26,296 --> 00:27:28,734
...the Monticello plan.
365
00:27:28,777 --> 00:27:31,606
It was different if the bank had guarded itself.
366
00:27:31,650 --> 00:27:33,749
Or if the money was not insured.
367
00:27:34,740 --> 00:27:38,221
We help the economy if
we are buying a house in the area.
368
00:27:38,265 --> 00:27:40,027
And nobody suffers anything.
369
00:27:42,095 --> 00:27:43,843
He brings it.
370
00:27:44,010 --> 00:27:47,119
- Shall we do it, Frank?
- Keep her outside until he leaves.
371
00:27:49,319 --> 00:27:51,862
Do we do it or not? Frost.
372
00:27:52,947 --> 00:27:55,231
I'm not the fool.
373
00:27:56,152 --> 00:27:58,000
You are the fool.
374
00:28:00,382 --> 00:28:02,098
Ernie - Dawn's friend
375
00:28:02,098 --> 00:28:04,421
I don't know why you are so agitated.
376
00:28:04,465 --> 00:28:05,858
You do not understand ?
377
00:28:05,901 --> 00:28:08,251
I only danced once
with that girl.
378
00:28:08,295 --> 00:28:11,167
You are so... I can't believe it!
379
00:28:11,211 --> 00:28:15,084
- Cyndee, you call her...
- Go away !
380
00:28:15,128 --> 00:28:17,173
- Can you believe it?
- Bye, pea.
381
00:28:17,217 --> 00:28:19,872
- What happened ?
- Usual.
382
00:28:19,915 --> 00:28:22,111
we went out dancing last night
383
00:28:22,135 --> 00:28:24,416
to apologize
for last time.
384
00:28:24,441 --> 00:28:26,487
And starts drinking cocktails.
385
00:28:26,530 --> 00:28:29,880
And I wake up with him
that he dances with a whore,
386
00:28:29,880 --> 00:28:32,444
that rubbed against him
on the dance floor.
387
00:28:37,106 --> 00:28:38,760
And he was doing this in front of you?
388
00:28:38,804 --> 00:28:41,589
And when I threw them
such a look
389
00:28:41,632 --> 00:28:44,347
“You'd better get the hell back
that you take it",
390
00:28:44,347 --> 00:28:45,767
do you know what he did
391
00:28:45,811 --> 00:28:48,400
He gave me an idiotic smile
like: "Everything will be fine."
392
00:28:48,400 --> 00:28:50,337
- Can you believe it?
- Don't move!
393
00:28:55,821 --> 00:28:57,414
Don't move!
394
00:29:01,087 --> 00:29:02,769
Stop the alarm!
395
00:29:02,769 --> 00:29:05,395
- Dear good !
- 15 seconds. Stop the alarm!
396
00:29:05,439 --> 00:29:07,694
Please !
397
00:29:07,746 --> 00:29:09,138
10 seconds!
398
00:29:09,182 --> 00:29:11,575
- Please !
- Move!
399
00:29:14,745 --> 00:29:15,936
5 seconds!
400
00:29:16,015 --> 00:29:18,998
4...3...2...
401
00:29:21,150 --> 00:29:22,848
Quick ! Come back!
402
00:29:26,808 --> 00:29:29,008
- It hurts !
- Remain silent !
403
00:29:30,420 --> 00:29:32,292
I know how the bank works.
404
00:29:32,335 --> 00:29:35,382
I know where the alarms are,
so don't try to fool me.
405
00:29:35,425 --> 00:29:37,660
Come on.
We open the safe.
406
00:29:41,344 --> 00:29:43,356
You are wrong this time.
407
00:29:43,433 --> 00:29:44,783
Not !
408
00:29:44,826 --> 00:29:47,176
You don't give me orders.
409
00:29:47,220 --> 00:29:48,699
I am not your slave!
410
00:29:48,743 --> 00:29:50,223
Hurry up !
411
00:29:52,051 --> 00:29:53,463
Where's the switch?
412
00:29:53,487 --> 00:29:55,287
- On the wall.
- Which wall?
413
00:29:57,360 --> 00:30:00,320
where is the money
Don't play with me!
414
00:30:00,363 --> 00:30:02,365
- There !
- Where is the key?
415
00:30:02,975 --> 00:30:04,715
It's not here... It's...
416
00:30:04,759 --> 00:30:06,798
I said don't play with me!
417
00:30:08,632 --> 00:30:10,985
- Look at her here!
- Open.
418
00:30:11,461 --> 00:30:12,680
Faster !
419
00:30:17,206 --> 00:30:18,860
Drop them here.
420
00:30:18,904 --> 00:30:20,209
Now !
421
00:30:20,253 --> 00:30:22,429
- What's here?
- It's for coins.
422
00:30:25,127 --> 00:30:27,162
Where are the cashiers' drawers?
423
00:30:28,000 --> 00:30:29,644
Don't try me!
424
00:30:29,740 --> 00:30:31,220
There !
425
00:30:31,264 --> 00:30:32,874
Hurry up ! Open !
426
00:30:32,918 --> 00:30:34,441
- Good.
- Open !
427
00:30:39,315 --> 00:30:40,926
In the bag. Now you !
428
00:30:42,405 --> 00:30:43,754
- There!
- Which ?
429
00:30:43,798 --> 00:30:45,211
No. 5 !
430
00:30:48,934 --> 00:30:50,694
Are you kidding?
431
00:30:50,718 --> 00:30:52,261
What would you say if I killed your girlfriend?
432
00:30:52,285 --> 00:30:54,285
- Not !
- God! Please no !
433
00:30:54,853 --> 00:30:56,593
- In that one.
- Which ?
434
00:30:56,637 --> 00:30:58,247
- 4 !
- 4 !
435
00:30:58,291 --> 00:30:59,976
Open it ! Come on!
436
00:31:00,510 --> 00:31:03,818
- I need the combination.
- Tell her !
437
00:31:03,862 --> 00:31:06,560
- I can not ! I didn't...
- 5 seconds.
438
00:31:06,603 --> 00:31:09,911
- 4...3...2...1!
- I do not remember !
439
00:31:11,327 --> 00:31:15,351
- Quick !
- Leave it to her!
440
00:31:15,395 --> 00:31:16,918
Good. Do not move.
441
00:31:18,093 --> 00:31:19,670
Stay still.
442
00:31:21,531 --> 00:31:23,707
Do it !
443
00:31:24,143 --> 00:31:25,579
Done!
444
00:31:25,622 --> 00:31:28,669
- Put them there.
- Take them!
445
00:31:32,194 --> 00:31:33,566
Faster !
446
00:31:35,415 --> 00:31:37,808
The keys!
447
00:31:39,593 --> 00:31:42,770
Facing the wall!
Both !
448
00:31:44,554 --> 00:31:47,601
- We will die!
- Not on your knees!
449
00:31:47,644 --> 00:31:50,485
If I hear any alarms, you die.
You understand ?
450
00:31:50,485 --> 00:31:51,696
Yes.
451
00:31:54,960 --> 00:31:56,193
Yes, I have the submissions...
452
00:31:56,193 --> 00:31:58,767
Yes I am sure...
What are you asking me?
453
00:32:05,733 --> 00:32:08,621
I'm tired of telling you...
They haven't opened yet!
454
00:32:08,980 --> 00:32:12,479
Yes, I will deposit the checks and cash.
455
00:32:12,847 --> 00:32:14,536
Yes, I also take a receipt.
456
00:32:16,369 --> 00:32:18,650
- I will...
- Not !
457
00:32:19,502 --> 00:32:21,243
It might be there.
458
00:32:21,287 --> 00:32:24,159
- Cyndee, I heard him leave!
- Don't go!
459
00:32:45,023 --> 00:32:47,953
How do you mean to return?
460
00:32:47,977 --> 00:32:50,875
What do you mean the money is with you?
461
00:32:53,009 --> 00:32:55,393
If the money is with you,
462
00:32:55,393 --> 00:32:59,045
why am I standing in front of the bank?
like an ox?
463
00:32:59,586 --> 00:33:02,526
Call 911!
464
00:33:05,374 --> 00:33:08,735
Help !
We were robbed by a clown!
465
00:33:47,416 --> 00:33:49,900
- Darling!
- One minute.
466
00:33:50,202 --> 00:33:53,100
- On the phone !
- Tell them to wait.
467
00:34:15,531 --> 00:34:17,422
What the hell are you doing...?
468
00:34:23,626 --> 00:34:25,112
Oh my !
469
00:34:25,112 --> 00:34:27,153
It's nothing, honey.
Just a scratch.
470
00:34:29,680 --> 00:34:31,243
Royce. Wait.
471
00:34:31,286 --> 00:34:33,958
Saints from heaven,
wait let me get some bandages.
472
00:34:43,168 --> 00:34:44,461
Day!
473
00:34:46,867 --> 00:34:48,344
Drive-thru bank?
474
00:34:50,479 --> 00:34:52,183
250,000?
475
00:34:53,482 --> 00:34:55,245
Good. I'll be there in a moment.
476
00:35:06,321 --> 00:35:10,673
I was so scared.
I did everything he told me.
477
00:35:12,458 --> 00:35:15,069
He took the money and ran.
478
00:35:16,766 --> 00:35:18,585
I couldn't stop him.
479
00:35:19,552 --> 00:35:22,163
And then he said: "Don't move!"
480
00:35:22,207 --> 00:35:25,630
And then I said: "God!"
481
00:35:25,630 --> 00:35:28,137
or something like that...or I just screamed.
482
00:35:28,137 --> 00:35:30,727
Can you describe it?
483
00:35:31,185 --> 00:35:32,850
He was wearing...
484
00:35:33,261 --> 00:35:35,698
...overall and a mask.
485
00:35:36,569 --> 00:35:40,050
A clown mask!
486
00:35:41,051 --> 00:35:42,637
And then he said…
487
00:35:42,637 --> 00:35:46,056
But when you first came in,
didn't you notice anything?
488
00:35:47,014 --> 00:35:49,016
I think... I saw a car.
489
00:35:49,059 --> 00:35:52,062
A small Geo in the drive-thru lane.
490
00:35:52,454 --> 00:35:56,589
- What color ?
- I'm not sure, green I think.
491
00:35:56,632 --> 00:35:58,277
What about his voice?
492
00:36:00,070 --> 00:36:02,595
It was rough.
493
00:36:02,638 --> 00:36:05,598
You know, it's so hard...
494
00:36:05,641 --> 00:36:07,730
And he could have been a black man.
495
00:36:07,774 --> 00:36:09,558
What about the driver?
496
00:36:10,708 --> 00:36:12,866
I think he was black...
497
00:36:13,606 --> 00:36:15,413
An African American man.
498
00:36:29,361 --> 00:36:33,452
- I knew this would happen.
- Why do you say that, madam?
499
00:36:33,495 --> 00:36:36,324
Security is weak here.
500
00:36:36,368 --> 00:36:38,761
And it was at the access window,
501
00:36:38,805 --> 00:36:42,678
but it wasn't at this window,
he was at the other.
502
00:36:42,722 --> 00:36:45,464
Be it between us,
the girl is very doubtful.
503
00:36:45,507 --> 00:36:47,908
Think her boyfriend
could he be involved?
504
00:36:47,908 --> 00:36:49,322
Hello !
505
00:36:49,685 --> 00:36:53,907
I'm Bob Royce, FBI.
I will handle the investigation.
506
00:36:53,950 --> 00:36:56,649
- It's correct.
- Janet Carter.
507
00:36:56,692 --> 00:36:59,042
Senior Assistant
of the branch manager.
508
00:37:01,219 --> 00:37:03,221
What happened to your hand?
509
00:37:04,004 --> 00:37:05,496
A trifle.
510
00:37:05,496 --> 00:37:06,920
What's the matter, captain?
511
00:37:06,963 --> 00:37:10,532
It's the biggest bank robbery ever
from the history of Woodville.
512
00:37:10,576 --> 00:37:15,450
They took $250,000
from cashiers' deposits.
513
00:37:16,321 --> 00:37:18,593
- Dyes?
- Free.
514
00:37:18,975 --> 00:37:23,197
- Surveillance cameras ?
- Not in the drive-thru area.
515
00:37:23,241 --> 00:37:25,962
This bank is no more
robbed so far
516
00:37:25,962 --> 00:37:28,662
and clients do not have access
indoors on Saturday.
517
00:37:28,662 --> 00:37:30,751
Good...
518
00:37:30,751 --> 00:37:34,271
...but what systems
are security?
519
00:37:34,295 --> 00:37:37,472
In addition to the safe,
each cashier's box
520
00:37:37,516 --> 00:37:41,302
has 3 stacks of cash
with registered serial numbers.
521
00:37:41,346 --> 00:37:44,784
- At least you have these, right?
- Of course.
522
00:37:44,827 --> 00:37:46,876
- Robinson!
- Coming.
523
00:37:49,919 --> 00:37:52,574
- What happened to your hand ?
- Do not ask. What do you have ?
524
00:37:53,358 --> 00:37:54,728
Dawn Holt,
525
00:37:54,750 --> 00:37:58,745
2341 Skyline, Ernie Tarnowski's boyfriend
he left it at 9 to 10.
526
00:38:00,539 --> 00:38:01,957
Dawn!
527
00:38:02,001 --> 00:38:03,467
Ernie!
528
00:38:07,372 --> 00:38:09,061
He is the lover.
529
00:38:09,330 --> 00:38:10,973
But she ?
530
00:38:12,812 --> 00:38:14,901
Cyndee Lafrance,
531
00:38:14,944 --> 00:38:17,251
1238 Alexander,
she also has a boyfriend
532
00:38:17,295 --> 00:38:20,689
Frank Syler, WPD Officer,
for two years in the police.
533
00:38:20,733 --> 00:38:23,126
- Where is he now?
- We are not alone.
534
00:38:23,170 --> 00:38:24,911
Looks like it worked
until late at night
535
00:38:24,954 --> 00:38:27,150
and the robot answered
when she called him this morning.
536
00:38:27,174 --> 00:38:29,467
He says he doesn't answer the phone
in order not to be woken up.
537
00:38:29,467 --> 00:38:30,960
That's what she says.
538
00:38:31,004 --> 00:38:33,650
- Let's keep the girls separate.
- Yes, sir.
539
00:38:33,650 --> 00:38:37,217
You must know that everyone gave
an independent description
540
00:38:37,217 --> 00:38:40,349
of a black man in a Geo
green parked outside when they entered.
541
00:38:40,349 --> 00:38:42,711
Okay, Captain, let's go!
Searches for 8 km.
542
00:38:42,755 --> 00:38:44,517
Searches for 8 km!
543
00:38:48,282 --> 00:38:51,258
- I drive.
- I never drive.
544
00:39:24,318 --> 00:39:27,713
To all units, the suspect
bank robbery is still at large.
545
00:39:27,756 --> 00:39:31,281
He's a black man,
aged 35years
546
00:39:31,325 --> 00:39:33,893
and drives a green car.
547
00:39:37,897 --> 00:39:40,595
Dispatcher, I saw the suspect
in a green Geo.
548
00:39:40,639 --> 00:39:43,385
North Zone, Weeping Willow,
I go in pursuit.
549
00:39:44,338 --> 00:39:46,952
Yes you are !
550
00:39:47,689 --> 00:39:50,083
I understand !
551
00:39:50,126 --> 00:39:51,606
I can not hear you !
552
00:39:58,183 --> 00:40:01,615
Next time do it yourself
3 ways to the bank!
553
00:40:02,661 --> 00:40:04,314
I can not hear you !
554
00:40:05,359 --> 00:40:06,839
What you said ?
555
00:40:07,579 --> 00:40:09,058
I can not hear you !
556
00:40:10,790 --> 00:40:13,425
I'm tired of being your slave!
557
00:40:27,058 --> 00:40:31,814
Next time you do them and I'll stay
in the ass and I'm going to drink cherry juice.
558
00:40:38,305 --> 00:40:39,607
Dear good !
559
00:40:44,267 --> 00:40:46,047
Don't kill me!
560
00:40:48,446 --> 00:40:50,709
Miss Holt, if you don't mind,
I still have some questions.
561
00:40:50,752 --> 00:40:53,625
- I want to go home !
- For her or for me?
562
00:40:53,668 --> 00:40:55,583
For her.
563
00:40:55,627 --> 00:40:58,412
Take me home, Ernie.
Please !
564
00:40:58,456 --> 00:41:01,546
- Can I take her home?
- Can I at least eat something?
565
00:41:01,589 --> 00:41:03,504
It was terrible!
566
00:41:03,548 --> 00:41:06,028
He was going to kill us.
567
00:41:06,072 --> 00:41:09,075
He was still screaming and had the gun.
568
00:41:09,118 --> 00:41:10,816
Frank!
569
00:41:16,299 --> 00:41:18,171
Take me from here.
570
00:41:18,214 --> 00:41:20,192
It's okay, honey.
I came, it's okay.
571
00:41:20,216 --> 00:41:21,957
Make room for her, she's shocked!
572
00:41:22,915 --> 00:41:24,617
are you syler
573
00:41:24,873 --> 00:41:27,702
- I came as fast as I could.
- I calmed down.
574
00:41:27,746 --> 00:41:29,791
Are you from the FBI?
The driving agent?
575
00:41:29,835 --> 00:41:31,227
It is.
576
00:41:31,271 --> 00:41:33,142
It must have been a big scandal.
577
00:41:33,142 --> 00:41:36,798
- Frank, I'm glad you came.
- Miss Carter, are you a girl?
578
00:41:36,842 --> 00:41:39,192
Yes. I spoke with the president
579
00:41:39,235 --> 00:41:43,152
and authorized me to hire you
as a watchman in his spare time.
580
00:41:43,196 --> 00:41:44,980
Let's wait a little longer with this.
581
00:41:45,024 --> 00:41:48,549
- Please. Frank?
- I do not know...
582
00:41:48,593 --> 00:41:51,334
I'm sure there are other policemen
who could.
583
00:41:51,378 --> 00:41:53,380
But all the cashiers know you.
584
00:41:53,423 --> 00:41:57,384
I personally feel it too
much better knowing you here.
585
00:41:57,427 --> 00:41:59,908
Say you agree, Frank.
586
00:41:59,952 --> 00:42:03,521
Looks like I have no choice, right?
587
00:42:03,564 --> 00:42:05,044
Did you hear that, baby?
588
00:42:05,087 --> 00:42:07,176
Everything will be fine from now on.
589
00:42:08,221 --> 00:42:09,962
Are you sure ?
590
00:42:25,717 --> 00:42:27,849
So, keep calm.
591
00:42:29,459 --> 00:42:32,288
Try not to move.
You can ?
592
00:42:33,333 --> 00:42:35,161
Good.
593
00:42:35,204 --> 00:42:37,293
You don't have to be emotional,
594
00:42:37,337 --> 00:42:39,926
we test all bank employees.
595
00:42:41,733 --> 00:42:44,953
I'll start with a few
simple true-false questions
596
00:42:44,997 --> 00:42:48,025
to adjust the parameters.
Understand ?
597
00:42:49,305 --> 00:42:50,706
True.
598
00:42:54,920 --> 00:42:58,532
Your name is Cyndee Lafrance,
true or false ?
599
00:42:59,359 --> 00:43:01,491
Actually, it's Syler.
600
00:43:01,535 --> 00:43:04,103
true or false please
601
00:43:06,758 --> 00:43:08,281
False, I think.
602
00:43:10,805 --> 00:43:15,636
You live on Alessandro street
1238, true or false?
603
00:43:15,680 --> 00:43:18,030
This is true.
604
00:43:28,518 --> 00:43:32,000
You work at the bank in Woodville,
true or false ?
605
00:43:33,523 --> 00:43:35,438
Fake.
606
00:43:35,482 --> 00:43:38,703
It's called First Bank of Woodville.
607
00:43:43,316 --> 00:43:48,016
you are at work on saturday
normally at the bank.
608
00:43:51,585 --> 00:43:53,195
True, I mean...
609
00:43:57,417 --> 00:43:59,629
She is a sweet child...
610
00:44:00,986 --> 00:44:02,814
We'll see.
611
00:44:03,466 --> 00:44:05,534
Do you think he's seen Basic Instinct?
612
00:44:10,169 --> 00:44:12,171
Please stop moving.
613
00:44:14,279 --> 00:44:15,943
Sorry.
614
00:44:17,089 --> 00:44:20,962
The man told you to empty
the drawer in the bag.
615
00:44:22,529 --> 00:44:24,066
True.
616
00:44:26,402 --> 00:44:28,543
Do you know this man?
617
00:44:29,667 --> 00:44:31,152
Fake.
618
00:44:33,453 --> 00:44:35,841
Is this man a stranger to you?
619
00:44:36,717 --> 00:44:38,024
True.
620
00:45:03,962 --> 00:45:05,356
Frank!
621
00:45:09,532 --> 00:45:11,215
Do not move !
622
00:45:11,404 --> 00:45:13,058
Dear good !
623
00:45:13,101 --> 00:45:16,017
- I scared you, didn't I?
- You are the biggest villain!
624
00:45:16,061 --> 00:45:17,908
Yeah, but I'm a rich bastard.
625
00:45:20,630 --> 00:45:22,850
Show me!
626
00:45:24,156 --> 00:45:27,072
Rich! We are rich!
627
00:45:31,337 --> 00:45:35,515
Plan Monticello, here we come!
628
00:45:59,452 --> 00:46:01,214
God, how I love you!
629
00:46:05,980 --> 00:46:08,463
Now it only remains
let's get the tickets.
630
00:46:14,815 --> 00:46:16,643
I wish you had told me
this earlier.
631
00:46:16,686 --> 00:46:19,777
The Cayman Islands usually are
reserved during this period.
632
00:46:19,820 --> 00:46:22,301
We wanted to be there this week.
633
00:46:22,344 --> 00:46:24,694
I'm sure you can
to help us somehow.
634
00:46:24,738 --> 00:46:26,392
She does everything she can.
635
00:46:26,435 --> 00:46:28,587
If you did as I told you,
I was on the plane tomorrow.
636
00:46:28,611 --> 00:46:30,934
We can't all be Mr. Perfect.
637
00:46:32,877 --> 00:46:34,566
Let me try something.
638
00:46:37,185 --> 00:46:38,870
I will be right back.
639
00:46:42,321 --> 00:46:45,759
- I don't see much difference.
- You do not see ?
640
00:46:45,803 --> 00:46:48,240
why don't we go
in Cancun or Acapulco?
641
00:46:48,283 --> 00:46:49,894
They will arrest us in Mexico!
642
00:46:51,983 --> 00:46:55,813
The Cayman Islands is the only place
where the money can't be traced.
643
00:46:55,856 --> 00:46:57,989
Why didn't you say so?
644
00:46:59,468 --> 00:47:01,296
You know, you're starting to get nervous.
645
00:47:01,340 --> 00:47:04,560
Cyndee, I swear to God,
if we don't get to Cayman...
646
00:47:05,170 --> 00:47:06,694
Good news !
647
00:47:09,478 --> 00:47:13,265
There is a cancellation for two.
648
00:47:13,308 --> 00:47:15,093
We take it.
649
00:47:15,136 --> 00:47:17,573
It's reserved
for next sunday.
650
00:47:18,357 --> 00:47:21,055
Not...
651
00:47:21,099 --> 00:47:23,362
The new mall opens
next Sunday.
652
00:47:23,405 --> 00:47:25,001
We take the tickets.
653
00:47:25,001 --> 00:47:27,141
- But, Frank...
- We take the tickets.
654
00:47:31,065 --> 00:47:33,899
I'm telling you, it's an inside shot.
655
00:47:34,503 --> 00:47:38,812
The problem is that all employees
they passed the polygraph.
656
00:47:38,856 --> 00:47:40,379
Good.
657
00:47:40,422 --> 00:47:42,860
Then how about the criminal
did he know that much?
658
00:47:42,903 --> 00:47:45,210
He really said
that it's a blow from the inside.
659
00:47:45,253 --> 00:47:48,691
This is Dawn Holt's testimony.
I will quote what he says.
660
00:47:48,735 --> 00:47:50,258
"The clown said:"
661
00:47:50,302 --> 00:47:53,392
"I know this bank and I know it
where are the alarm buttons.”
662
00:47:54,349 --> 00:47:56,003
He could lie.
663
00:47:56,047 --> 00:47:58,876
Then why didn't he check
and the rest of the bank?
664
00:47:58,919 --> 00:48:02,357
He didn't waste time making mistakes.
665
00:48:02,401 --> 00:48:05,839
He knew exactly where they had access
these cashiers.
666
00:48:05,883 --> 00:48:08,668
And that's why he didn't search
elsewhere.
667
00:48:08,711 --> 00:48:11,467
Which suggests why he knew
and piles of money.
668
00:48:12,150 --> 00:48:13,934
So we're back to square one.
669
00:48:13,978 --> 00:48:16,850
Tell me why he handcuffed her
only Miss Holt.
670
00:48:16,894 --> 00:48:19,635
And tell me why he used
the same bands
671
00:48:19,679 --> 00:48:21,846
that police officers have
from Woodville.
672
00:48:21,846 --> 00:48:24,771
Be serious ! Frank Syler?
673
00:48:24,814 --> 00:48:27,643
An 8-year Navy Seal veteran,
674
00:48:27,687 --> 00:48:31,125
medals for bravery
and six prizes?
675
00:48:31,169 --> 00:48:33,780
And what ? That was then.
now is now
676
00:48:33,823 --> 00:48:36,174
He is liked by all the other officers.
677
00:48:36,217 --> 00:48:39,960
It has excellent results
to performance reviews.
678
00:48:40,004 --> 00:48:41,875
Damn it !
679
00:48:41,919 --> 00:48:45,052
He's about to be promoted to sergeant!
680
00:48:45,096 --> 00:48:49,056
So what a force of nature
could make Mr. Perfect
681
00:48:49,622 --> 00:48:51,221
to rob a bank?
682
00:48:52,059 --> 00:48:57,321
Bob, you may have a problem
personal with this guy?
683
00:48:57,369 --> 00:48:59,458
Yes, it is possible.
684
00:48:59,501 --> 00:49:02,287
There's something to this fat bastard
685
00:49:02,330 --> 00:49:05,333
that makes me want to
to wipe that smile off his face.
686
00:49:05,377 --> 00:49:09,120
But I have a police officer for 2 years
687
00:49:09,163 --> 00:49:12,993
with maximum credits at all
women's shops in the city.
688
00:49:13,037 --> 00:49:16,518
And seeing her
Miss Lafrance, gentlemen,
689
00:49:16,562 --> 00:49:20,696
you can tell me
that it does not cost maintenance?
690
00:49:30,532 --> 00:49:32,516
How do you spell "savory"?
691
00:49:33,318 --> 00:49:35,885
I said, how do you spell "savory"?
692
00:49:37,409 --> 00:49:40,281
Do you think I look like a dictionary?
693
00:49:40,325 --> 00:49:42,022
A dictionary looks better.
694
00:49:42,066 --> 00:49:44,111
Let's see when he wins
beef stew.
695
00:49:44,155 --> 00:49:46,418
You better get some brains.
696
00:49:46,461 --> 00:49:48,168
Very funny.
697
00:49:50,335 --> 00:49:54,252
That stew with a
woodcutter on the box?
698
00:49:54,295 --> 00:49:56,994
No, the stew with your face on the can.
699
00:49:58,015 --> 00:49:59,471
Very funny.
700
00:50:04,653 --> 00:50:07,178
- TO...
- Wait, less often.
701
00:50:08,309 --> 00:50:12,052
- TO...
- That's what I understood, and that...
702
00:50:12,096 --> 00:50:15,012
- You...
- There is no "B", right?
703
00:50:15,055 --> 00:50:18,058
- "I told you. From Vegas.
- Ok, I got it.
704
00:50:18,102 --> 00:50:20,626
O-R...
705
00:50:22,062 --> 00:50:23,967
How many free spaces do you have left?
706
00:50:23,977 --> 00:50:25,603
It has no limit.
707
00:50:26,414 --> 00:50:29,417
- Y or IE.
- So which one is it?
708
00:50:29,461 --> 00:50:31,724
I don't know, look it up in the dictionary.
709
00:50:32,638 --> 00:50:34,056
IE.
710
00:50:35,032 --> 00:50:36,468
Good.
711
00:50:36,511 --> 00:50:38,523
Let's assume we have the reason.
712
00:50:39,558 --> 00:50:41,864
We have the means Frank and Cyndee,
713
00:50:41,908 --> 00:50:44,650
we still don't have enough
to question him.
714
00:50:44,693 --> 00:50:46,230
Interrogate him?
715
00:50:47,305 --> 00:50:50,047
He's a security guard at the bank that
he just robbed her!
716
00:50:50,090 --> 00:50:52,049
He could escape.
717
00:50:52,092 --> 00:50:54,877
Especially if he knows
of the recorded series.
718
00:50:54,921 --> 00:50:58,359
So he's going to spend
only 240 instead of all 250.
719
00:50:59,012 --> 00:51:00,636
Good news.
720
00:51:00,927 --> 00:51:02,450
What do you have ?
721
00:51:02,494 --> 00:51:04,713
The car park has 2 sections.
722
00:51:04,757 --> 00:51:07,325
One for customers,
one for employees.
723
00:51:07,368 --> 00:51:10,154
We know Cyndee parked
in the customer section.
724
00:51:10,197 --> 00:51:13,374
And ? It is the most section
close to the entrance.
725
00:51:13,418 --> 00:51:15,724
On Saturday, there are no customers.
Keep going.
726
00:51:15,768 --> 00:51:18,466
But to enter
in the employees section,
727
00:51:18,510 --> 00:51:20,425
you must enter a code.
728
00:51:20,468 --> 00:51:23,863
And for that you need a card
with magnetic tape.
729
00:51:23,906 --> 00:51:27,674
What would you say if I told you that
the device that raises the barrier
730
00:51:27,674 --> 00:51:30,402
keep track of cars
with date and time?
731
00:51:31,479 --> 00:51:34,700
Saturday, March 15.
8:41 a.m.
732
00:51:34,743 --> 00:51:38,977
Cyndee Lafrance's Code
entered the employees' section.
733
00:51:38,977 --> 00:51:40,896
Syler used his card.
734
00:51:40,896 --> 00:51:43,012
And the employees section
it's close enough
735
00:51:43,056 --> 00:51:45,344
for him to enter
and get out quickly
736
00:51:45,344 --> 00:51:47,726
without being seen by Dawn and Ernie
when they entered
737
00:51:47,800 --> 00:51:49,193
Frank.
738
00:51:52,805 --> 00:51:55,895
And you know what he did?
He took me home after the robbery.
739
00:51:55,938 --> 00:51:58,419
After 6 hours of questions
from the police,
740
00:51:58,463 --> 00:52:00,160
I was still just tears
but I was thinking
741
00:52:00,204 --> 00:52:02,858
"How nice and thoughtful he is."
742
00:52:02,902 --> 00:52:06,183
But then I find myself trying
to take off my bra.
743
00:52:06,253 --> 00:52:07,907
- You can not !
- It's possible!
744
00:52:07,950 --> 00:52:11,472
So I jump off the couch and say:
"I can not believe !"
745
00:52:11,606 --> 00:52:14,281
And I start yelling at him:
"Foul pervert! You're raping me!"
746
00:52:14,305 --> 00:52:16,045
And you know what he says?
747
00:52:16,089 --> 00:52:19,397
"Come on baby. I'm just trying
to help you relax."
748
00:52:20,311 --> 00:52:22,182
What did you do ?
749
00:52:22,226 --> 00:52:24,441
I told him to get the hell out
from my apartment
750
00:52:24,441 --> 00:52:26,558
and that if he returns,
I will call the police.
751
00:52:26,558 --> 00:52:31,104
- Did they ask you about him at the polygraph?
- Yes. They were trying to be so nice.
752
00:52:31,148 --> 00:52:34,542
They asked questions like:
"Have you ever been promiscuous?"
753
00:52:34,586 --> 00:52:36,259
I don't even know what it means.
754
00:52:36,283 --> 00:52:41,897
Or how long I've known Ernie.
As if they suspected me of something.
755
00:52:41,941 --> 00:52:43,812
- Be serious !
- It's true !
756
00:52:43,856 --> 00:52:47,017
And I said to them: "You know what?"
757
00:52:47,017 --> 00:52:50,129
"You can get in
polygraph in the ass"
758
00:52:50,129 --> 00:52:53,320
"because you should be on the field
find that guy!"
759
00:52:53,344 --> 00:52:55,434
I wonder what he does with all that money.
760
00:52:55,476 --> 00:52:59,219
He probably spends it on drugs.
That's what everyone does.
761
00:52:59,263 --> 00:53:02,135
Wouldn't it be funny if...
762
00:53:02,179 --> 00:53:03,832
...an ordinary guy?
763
00:53:03,876 --> 00:53:06,661
Just get a house or something.
764
00:53:06,705 --> 00:53:09,178
Yeah sure.
765
00:53:10,578 --> 00:53:12,450
Oh, look what time it is.
766
00:53:12,493 --> 00:53:14,147
We have to get back to work.
767
00:53:14,191 --> 00:53:16,193
Do you take the money out of your purse?
768
00:53:16,976 --> 00:53:19,923
- And take your tip too.
- Thank you very much.
769
00:53:25,593 --> 00:53:28,422
- You know, they'll never catch the guy.
- Of course not.
770
00:53:28,466 --> 00:53:30,705
It's probably already at a million
miles away.
771
00:53:41,174 --> 00:53:43,481
- Everything all right ?
- Hi, Frank.
772
00:53:43,524 --> 00:53:45,219
Good to see you, Dawn.
773
00:53:50,357 --> 00:53:52,185
Can I help you ?
774
00:53:52,229 --> 00:53:55,188
Not. I'm raising money for the new mall.
775
00:53:55,232 --> 00:53:57,898
Be careful not to spend them
all in one...
776
00:54:01,934 --> 00:54:03,334
Excuse me.
777
00:54:06,982 --> 00:54:09,420
I have no idea what this is about, Frank.
778
00:54:09,463 --> 00:54:11,717
I'm sure it is
of usual procedures.
779
00:54:11,900 --> 00:54:14,947
- I'm glad to see you.
- How happy you are!
780
00:54:14,990 --> 00:54:17,599
I found some clues in this case
and I was thinking maybe...
781
00:54:17,599 --> 00:54:19,212
Are you a detective now, Syler?
782
00:54:19,865 --> 00:54:21,214
you know how it is
783
00:54:21,258 --> 00:54:23,303
I do my job
keep the steamboats in the bay.
784
00:54:23,347 --> 00:54:25,871
- What do you have?
- It's police slang.
785
00:54:36,882 --> 00:54:39,537
Do you need me, sir?
786
00:54:39,580 --> 00:54:41,941
I schedule you for the polygraph.
787
00:54:44,106 --> 00:54:45,673
Well...
788
00:54:45,717 --> 00:54:47,588
I'm sure this is routine.
789
00:54:47,632 --> 00:54:50,001
You probably all bring
friends and relatives...
790
00:54:50,025 --> 00:54:51,200
Not.
791
00:54:51,244 --> 00:54:53,812
I specifically want
be yourself tested.
792
00:54:54,682 --> 00:54:57,490
But I do not understand...
793
00:54:57,490 --> 00:55:00,340
We are all in the same
team here, isn't it?
794
00:55:00,384 --> 00:55:02,412
Be there tomorrow at 11:00.
795
00:55:07,956 --> 00:55:10,263
Can you help me look for her?
796
00:55:10,307 --> 00:55:12,091
- Frank!
- I didn't see her.
797
00:55:12,134 --> 00:55:15,268
- Did you look in the car?
- I'm kind of busy right now.
798
00:55:15,312 --> 00:55:17,923
- It will be under the seat.
- Did you hear what I said?
799
00:55:17,966 --> 00:55:20,512
I'm taking a polygraph test
in an hour.
800
00:55:22,144 --> 00:55:25,104
- I only hear about that nonsense...
- You're stupid !
801
00:55:29,891 --> 00:55:32,633
- Hear me out...
- I'm kind of busy right now.
802
00:55:32,677 --> 00:55:34,738
Will you leave that bracelet for a moment?
803
00:55:35,419 --> 00:55:38,378
They suspect me, Cyndee.
804
00:55:38,422 --> 00:55:40,902
They suspect us both.
805
00:55:40,946 --> 00:55:43,209
Maybe you should
let's postpone our vacation.
806
00:55:43,252 --> 00:55:44,558
- I can not believe.
- What is it?
807
00:55:44,602 --> 00:55:46,560
- It's not a holiday!
- And ?
808
00:55:47,605 --> 00:55:49,389
You didn't say that
do they need proof?
809
00:55:49,433 --> 00:55:51,826
Cindy, the money is the proof.
810
00:55:51,870 --> 00:55:54,176
If we don't make it to Cayman
until Sunday,
811
00:55:54,220 --> 00:55:56,095
we will go to jail.
812
00:55:57,266 --> 00:55:59,442
Aren't you a little restless?
813
00:56:00,705 --> 00:56:04,622
Why should I be?
Everything went well before.
814
00:56:04,665 --> 00:56:08,843
In addition, the bank is sending me to therapy
to control my fear.
815
00:56:08,887 --> 00:56:11,319
I hope you don't tell them the wrong thing.
816
00:56:12,673 --> 00:56:17,243
I'm not having a panic attack
from a polygraph test.
817
00:56:17,286 --> 00:56:19,790
I'm looking in the bedroom.
Please look in the car.
818
00:56:25,556 --> 00:56:28,385
Were you at home on the morning of March 15?
819
00:56:28,689 --> 00:56:30,159
True.
820
00:56:35,043 --> 00:56:38,447
You had no role in
planning or executing the robbery.
821
00:56:39,352 --> 00:56:40,630
True.
822
00:56:44,009 --> 00:56:45,793
That's right, Syler.
823
00:56:45,837 --> 00:56:47,918
Dig it deeper.
824
00:56:57,283 --> 00:56:59,713
You are completely honest.
825
00:57:02,419 --> 00:57:03,739
True.
826
00:57:10,035 --> 00:57:13,592
You are worried about what he said
Cyndee at her examination.
827
00:57:15,040 --> 00:57:16,386
Fake.
828
00:57:17,869 --> 00:57:22,477
The gun was so big
and always pushed him towards me.
829
00:57:24,353 --> 00:57:28,227
I was very afraid.
830
00:57:28,270 --> 00:57:32,231
Then I woke up screaming.
831
00:57:32,274 --> 00:57:35,103
And your first feeling
when did you see it was a dream?
832
00:57:35,147 --> 00:57:37,454
I wanted it to end.
833
00:57:37,497 --> 00:57:40,206
I don't want you to scare me anymore, doctor.
834
00:57:42,197 --> 00:57:44,678
When will it all stop?
835
00:57:44,722 --> 00:57:47,725
None of us
he couldn't sleep since the robbery.
836
00:57:50,118 --> 00:57:51,800
Tell me what you feel.
837
00:57:53,078 --> 00:57:54,907
Well, we...
838
00:57:55,384 --> 00:57:57,082
I mean, I...
839
00:57:58,170 --> 00:58:00,259
I...
840
00:58:01,042 --> 00:58:03,958
- Are you angry?
- Of course I'm angry.
841
00:58:06,395 --> 00:58:08,983
If the thief stayed here,
what would you say to him?
842
00:58:09,007 --> 00:58:11,257
I'd say, "You're a selfish bastard."
843
00:58:12,271 --> 00:58:14,621
I would say, “You wanted the money
and you took them."
844
00:58:14,665 --> 00:58:18,538
"You didn't care that you scared us,
or that you disturbed our lives."
845
00:58:18,582 --> 00:58:22,063
Yes, and if no one was hurt
it doesn't mean it's not wrong.
846
00:58:22,107 --> 00:58:24,501
"Yes, how about you scared us
of death?"
847
00:58:24,544 --> 00:58:27,460
"You think that doesn't hurt us?"
848
00:58:27,504 --> 00:58:30,550
"If I could see you now,
I would beat you!"
849
00:58:30,594 --> 00:58:32,726
I would tell him, "bastard,"
850
00:58:32,770 --> 00:58:35,662
"I would take a baseball bat
and I'd chop your brains out."
851
00:58:35,686 --> 00:58:38,079
"What do you say about this ?"
852
00:58:38,123 --> 00:58:41,779
If you want to call,
turn off the phone and try again.
853
00:58:41,822 --> 00:58:45,335
If you need help,
hang up the phone and then dial...
854
00:58:50,352 --> 00:58:55,575
You know, sometimes I think you're alone
who really understands what I feel.
855
00:58:55,619 --> 00:58:58,883
I know, it's like there's a connection between us.
856
00:58:58,926 --> 00:59:02,974
We were just friends, but now,
we are close friends.
857
00:59:04,758 --> 00:59:06,954
Do you want to go together?
at the new mall this Sunday?
858
00:59:06,978 --> 00:59:08,515
I can not.
859
00:59:08,719 --> 00:59:11,983
- Why ?
- Frank and I are leaving.
860
00:59:12,026 --> 00:59:15,036
- Yes ? Where?
- Cayman Islands.
861
00:59:15,036 --> 00:59:16,770
Since ?
862
00:59:16,814 --> 00:59:20,034
I just decided
that we need a vacation.
863
00:59:23,908 --> 00:59:27,346
- What ?
- Nothing.
864
00:59:27,389 --> 00:59:31,561
I was thinking that if we are still
close friends, you would have told me.
865
00:59:31,872 --> 00:59:34,614
I forgot, okay?
It's not a big deal.
866
00:59:34,658 --> 00:59:37,095
- Does the police know?
- My husband is a policeman.
867
00:59:37,138 --> 00:59:39,488
Your husband ?
868
00:59:39,532 --> 00:59:42,970
My fiance.
You know what i mean.
869
00:59:43,014 --> 00:59:45,451
We probably won't see each other again
until i come back
870
00:59:45,494 --> 00:59:49,194
- Aren't we working together tomorrow?
- Not...
871
00:59:49,237 --> 00:59:50,824
I told them that
I can't work on Saturday anymore.
872
00:59:50,848 --> 00:59:52,806
It's too dangerous.
873
00:59:52,850 --> 00:59:55,761
Don't spend too much at the mall.
874
01:00:02,599 --> 01:00:04,905
She made you do it
isn't that right, Frank?
875
01:00:04,949 --> 01:00:08,002
Come on, Frank, you can tell us.
876
01:00:08,256 --> 01:00:11,956
"I want a new dress, Frank."
"I want a new car."
877
01:00:11,999 --> 01:00:15,176
- "I won't sleep with you again if..."
- Not true.
878
01:00:15,220 --> 01:00:17,011
Do not be rude.
879
01:00:17,011 --> 01:00:19,006
You got married, didn't you, Frank?
880
01:00:19,050 --> 01:00:22,662
about 6 weeks ago,
you and cyndee
881
01:00:22,706 --> 01:00:24,011
a quick, civil ceremony?
882
01:00:24,055 --> 01:00:26,318
So that they can benefit
of my health insurance.
883
01:00:26,361 --> 01:00:28,059
Health insurance?
884
01:00:28,102 --> 01:00:30,801
So it had nothing to do with the ban
testifying against each other
885
01:00:30,844 --> 01:00:32,629
if you were caught
886
01:00:32,672 --> 01:00:34,587
I said so he could benefit...
887
01:00:34,631 --> 01:00:37,546
You said probably because
no one believes you anymore.
888
01:00:37,590 --> 01:00:41,289
- It's your problem.
- You had means and motive, Frank.
889
01:00:41,333 --> 01:00:43,727
The money. Where am I, Frank?
890
01:00:43,770 --> 01:00:47,078
- I have no money!
- You do, Frank.
891
01:00:47,121 --> 01:00:50,429
And I bet you have the parking card too
Cyndee's, right?
892
01:00:50,472 --> 01:00:53,258
You nailed it here, Frank.
893
01:00:53,301 --> 01:00:55,303
Tell us what happened, Frank.
894
01:00:55,347 --> 01:00:57,741
- You used Cyndee's card...
- Not true.
895
01:00:57,784 --> 01:01:01,440
Frank! Ease your situation.
Tell us!
896
01:01:01,483 --> 01:01:03,311
You hid until they did
dawn and ernie arrived...
897
01:01:03,355 --> 01:01:04,791
No, that's not true.
898
01:01:04,835 --> 01:01:07,881
Frank, the girl already described the gun to you.
899
01:01:07,925 --> 01:01:10,144
9mm automatic.
900
01:01:10,188 --> 01:01:12,407
It's the same gun
that you have at work.
901
01:01:12,451 --> 01:01:13,757
I do not care.
902
01:01:13,800 --> 01:01:16,041
You will care when
I will search your car...
903
01:01:16,041 --> 01:01:18,226
- You can not do that.
- And the apartment.
904
01:01:18,226 --> 01:01:19,708
You can't do that either!
905
01:01:19,750 --> 01:01:23,288
Yes ? You tell me what I can do
and what can't I do?
906
01:01:23,331 --> 01:01:25,682
Will you explain the law to me?
907
01:01:25,725 --> 01:01:30,469
I had a badge when
you were in diapers, baby boy.
908
01:01:30,512 --> 01:01:32,297
I'll give you some news, boy.
909
01:01:32,340 --> 01:01:35,256
You're cornered and I'm going to stuff you.
910
01:01:35,866 --> 01:01:37,508
36 is waiting for you.
911
01:01:39,086 --> 01:01:41,770
You have no proof.
912
01:01:41,770 --> 01:01:43,624
Smoky bastard...
913
01:01:44,352 --> 01:01:46,180
Excuse me, Agent Royce?
914
01:01:46,224 --> 01:01:48,792
Is there someone on the phone?
and I think it's good to talk.
915
01:02:05,330 --> 01:02:07,484
- It's recording ?
- Yes, sir.
916
01:02:11,336 --> 01:02:13,251
This is Agent Royce.
917
01:02:13,294 --> 01:02:15,732
You handle the bank robbery, don't you?
918
01:02:15,775 --> 01:02:17,472
Yes. Who is ?
919
01:02:17,516 --> 01:02:19,083
I don't want to give my name.
920
01:02:19,126 --> 01:02:22,434
- I'll hang up if you force me to.
- It's not Alright.
921
01:02:25,045 --> 01:02:29,229
I thought you should know
something about someone
922
01:02:29,229 --> 01:02:32,270
whom I thought was a friend.
923
01:02:36,578 --> 01:02:37,968
Frank!
924
01:02:38,929 --> 01:02:41,670
Someone just knocked you out.
925
01:02:41,714 --> 01:02:43,852
I do not know what are you talking about.
926
01:02:44,543 --> 01:02:46,719
Are you going to the Cayman Islands, Frank?
927
01:02:47,851 --> 01:02:49,721
Diving?
928
01:02:51,803 --> 01:02:53,465
And what if I leave?
929
01:02:53,508 --> 01:02:55,423
Do you think that's a good idea, Frank?
930
01:02:55,467 --> 01:02:58,296
To go to a place that is famous
for money laundering?
931
01:02:58,339 --> 01:03:00,037
You can't stop me.
932
01:03:00,080 --> 01:03:01,908
Bro, I'm gonna break your...
933
01:03:01,952 --> 01:03:03,360
Bob!
934
01:03:05,259 --> 01:03:08,697
We leave him alone
to go, Tuggle?
935
01:03:08,741 --> 01:03:12,876
We leave the good officer Syler
to get on the plane on Sunday
936
01:03:12,919 --> 01:03:15,279
with a big and bulging suitcase?
937
01:03:15,279 --> 01:03:17,315
- I left.
- Sit down !
938
01:03:18,011 --> 01:03:19,647
Am I under arrest?
939
01:03:25,279 --> 01:03:26,981
I think so, too.
940
01:03:32,547 --> 01:03:34,085
Well...
941
01:03:34,549 --> 01:03:36,290
...now it's Friday.
942
01:03:36,326 --> 01:03:39,124
You can't arrest him without evidence.
You have to tie Frank to the money.
943
01:03:39,124 --> 01:03:42,211
We have exactly 36 hours
let's find something or...
944
01:03:42,410 --> 01:03:45,038
let's hope one of them
to make a mistake.
945
01:03:45,082 --> 01:03:47,214
And if I don't?
946
01:03:47,258 --> 01:03:49,260
Then they will escape.
947
01:03:49,303 --> 01:03:52,155
And there's nothing we can do.
948
01:04:38,091 --> 01:04:39,672
Wait!
949
01:04:39,963 --> 01:04:41,878
Wait!
950
01:04:50,103 --> 01:04:52,038
Good morning, Woodville.
951
01:04:52,062 --> 01:04:55,239
This is K-Wood.
It's Saturday morning...
952
01:05:01,375 --> 01:05:02,707
Frank!
953
01:05:04,161 --> 01:05:05,795
Are you there ?
954
01:05:06,728 --> 01:05:08,006
Frank!
955
01:05:29,751 --> 01:05:33,190
There is a shop
near ? Repeat.
956
01:05:37,542 --> 01:05:39,718
What is the exchange rate today?
957
01:05:49,771 --> 01:05:51,991
Do you think it's a punishment?
958
01:05:52,035 --> 01:05:54,298
next time you come
you are arrested
959
01:05:56,909 --> 01:05:58,646
Thank you ! A good day !
960
01:06:00,391 --> 01:06:01,829
First Bank of Woodville.
961
01:06:01,870 --> 01:06:03,785
I'm Cyndee.
Have you seen Frank?
962
01:06:03,829 --> 01:06:06,571
Hi Cyndee, is he with you?
963
01:06:06,614 --> 01:06:08,573
Yes, it is...
964
01:06:08,616 --> 01:06:10,879
Just...
965
01:06:10,923 --> 01:06:13,012
It would have stopped somewhere.
966
01:06:14,013 --> 01:06:17,756
- Cyndee, what are you talking about?
- Nothing, it's fine.
967
01:06:17,799 --> 01:06:20,541
Do not worry.
OK Bye.
968
01:06:39,386 --> 01:06:41,508
He took my car!
969
01:07:19,861 --> 01:07:22,516
At the airport, please. Repeat.
970
01:07:28,131 --> 01:07:31,090
Will you get me a present, please?
971
01:07:31,134 --> 01:07:32,309
Repeat.
972
01:07:38,924 --> 01:07:40,882
At least eat something.
973
01:07:40,926 --> 01:07:43,581
The world is waiting for me, honey.
974
01:07:43,624 --> 01:07:45,617
But I did what you like.
975
01:07:45,626 --> 01:07:47,045
Know.
976
01:07:51,067 --> 01:07:53,591
Do you answer sweetie?
977
01:07:56,942 --> 01:07:58,770
This is Charles Robinson.
978
01:08:09,781 --> 01:08:11,476
Did he drop it?
979
01:08:11,870 --> 01:08:13,625
Do not tell me.
980
01:08:14,220 --> 01:08:16,222
Okay, I'm coming now. I close.
981
01:08:26,319 --> 01:08:28,321
I want to go to the mall.
982
01:08:30,541 --> 01:08:32,151
OK Go.
983
01:08:32,195 --> 01:08:34,632
As long as you leave the cards here.
984
01:08:34,675 --> 01:08:37,330
I need stuff, dammit!
985
01:08:37,374 --> 01:08:39,767
How about what? A new face?
986
01:08:39,811 --> 01:08:41,837
Listen, pigeon brain,
987
01:08:41,837 --> 01:08:44,468
I'm going to the mall tomorrow
and I also take the cards.
988
01:08:45,033 --> 01:08:46,557
Nay.
989
01:08:46,600 --> 01:08:48,776
So far !
990
01:08:48,820 --> 01:08:50,604
Now you're going to die!
991
01:08:50,648 --> 01:08:52,302
Come here, you bastard! Come here !
992
01:08:52,345 --> 01:08:54,304
Put that down!
If you break this...
993
01:08:57,829 --> 01:09:02,050
- Good luck, Frankie.
- Ed. Marlene.
994
01:09:02,094 --> 01:09:05,315
- What do you want ?
- Remain silent !
995
01:09:05,358 --> 01:09:08,056
He is my younger brother.
He doesn't have to want anything.
996
01:09:10,798 --> 01:09:12,409
So what do you want ?
997
01:09:12,452 --> 01:09:14,802
I need one
Fiat distributor since '72.
998
01:09:14,846 --> 01:09:16,563
Yes, it's there.
I help you.
999
01:09:16,587 --> 01:09:19,329
- No need, I'll take it myself.
- Are you sure ?
1000
01:09:23,202 --> 01:09:25,117
since when do you smoke
1001
01:09:26,727 --> 01:09:28,400
I just want one.
1002
01:09:29,861 --> 01:09:32,646
You only call me when you want
be a bad girl
1003
01:09:32,690 --> 01:09:34,387
Yes, you didn't have to come.
1004
01:09:34,431 --> 01:09:36,096
where is your bracelet
1005
01:09:37,477 --> 01:09:40,219
It's in the car.
1006
01:09:42,134 --> 01:09:44,571
I don't wear it every second.
1007
01:09:44,615 --> 01:09:47,400
- What do you have ?
- Nothing.
1008
01:09:47,444 --> 01:09:50,477
I thought it would be nice to...
1009
01:09:50,477 --> 01:09:52,318
we're still talking...
1010
01:09:52,362 --> 01:09:55,713
last time we spoke
i woke up with a gun to my head so...
1011
01:09:55,756 --> 01:09:58,207
Look, do you want to make some money or not?
1012
01:09:58,716 --> 01:10:00,267
What the ?
1013
01:10:02,981 --> 01:10:07,772
You think that might be a reward
for information on that robbery?
1014
01:10:08,508 --> 01:10:10,423
I do not know...
1015
01:10:10,947 --> 01:10:12,947
May be.
1016
01:10:15,080 --> 01:10:16,858
Why, you know something?
1017
01:10:17,909 --> 01:10:19,519
Do you think I know?
1018
01:10:19,563 --> 01:10:21,149
I do not know.
You just said that...
1019
01:10:21,173 --> 01:10:23,306
No, I didn't say I knew.
1020
01:10:25,046 --> 01:10:26,613
What if I heard something?
1021
01:10:26,657 --> 01:10:29,181
- Did you hear something?
- I'm not saying I heard.
1022
01:10:29,225 --> 01:10:31,302
I'm just saying, if I had heard?
1023
01:10:31,302 --> 01:10:33,424
It's the craziest thing
that I have ever heard.
1024
01:10:33,424 --> 01:10:36,797
Do not listen.
What if I heard something?
1025
01:10:37,842 --> 01:10:40,410
And I tell you that something.
1026
01:10:40,453 --> 01:10:45,116
And you go to the police
and they give you the reward.
1027
01:10:45,116 --> 01:10:46,677
Would not be...?
1028
01:10:46,720 --> 01:10:49,680
Dear good !
1029
01:10:50,768 --> 01:10:52,200
Get out !
1030
01:10:53,249 --> 01:10:55,120
Come on, get out!
1031
01:10:56,904 --> 01:10:58,787
You two are the weirdest.
1032
01:11:02,170 --> 01:11:04,869
I hope I didn't interrupt anything.
1033
01:11:04,912 --> 01:11:07,611
You ran away with all the money.
1034
01:11:07,654 --> 01:11:09,743
Did I run away with all the money?
1035
01:11:09,787 --> 01:11:12,278
You realize that the police
is he following us both?
1036
01:11:13,312 --> 01:11:15,749
- Yes ?
- Yes.
1037
01:11:15,793 --> 01:11:17,925
But it does not matter anymore.
1038
01:11:17,969 --> 01:11:21,407
They can search us all they want.
And in cars.
1039
01:11:21,451 --> 01:11:23,017
Did you hide the money?
1040
01:11:23,061 --> 01:11:26,369
we'll pick them up tomorrow
on the way to the airport.
1041
01:11:26,412 --> 01:11:28,675
Frank, I was really scared.
1042
01:11:28,719 --> 01:11:31,069
You were gone, the car was gone and...
1043
01:11:32,505 --> 01:11:35,769
Cyndee, I promised
that i will take care of you
1044
01:11:35,813 --> 01:11:37,633
I keep my promise.
1045
01:11:41,384 --> 01:11:44,343
So where did you hide them?
1046
01:11:44,387 --> 01:11:47,085
Do not worry.
No one will find them.
1047
01:11:49,566 --> 01:11:51,908
- Where am I ?
- At my brother.
1048
01:11:52,090 --> 01:11:53,221
What the ?
1049
01:11:54,571 --> 01:11:57,443
- Did you give it to him?
- Do you think I'm stupid?
1050
01:11:57,487 --> 01:12:00,446
- I told them I was taking a piece.
- But where did you put them?
1051
01:12:00,490 --> 01:12:03,449
I hid them and that's it.
Are you satisfied now?
1052
01:12:07,235 --> 01:12:09,934
Sometimes you really amaze me.
1053
01:12:15,200 --> 01:12:17,621
Sometimes I amaze myself.
1054
01:12:20,423 --> 01:12:23,513
I'm afraid not to be
poor all her life.
1055
01:12:25,515 --> 01:12:27,581
It won't happen, Cyndee.
1056
01:12:29,736 --> 01:12:32,086
We're getting on that plane.
1057
01:12:32,130 --> 01:12:34,393
Starting from tomorrow,
we will have a new life.
1058
01:12:36,482 --> 01:12:38,388
I love you, Frank.
1059
01:12:38,702 --> 01:12:40,502
I love you too.
1060
01:12:43,924 --> 01:12:47,188
We have to stay here
until tomorrow.
1061
01:12:51,871 --> 01:12:54,457
And what do you think we should do?
1062
01:13:00,941 --> 01:13:03,282
I mean, we stay all day.
1063
01:13:12,431 --> 01:13:15,182
By the way, have you seen my bracelet?
1064
01:13:53,690 --> 01:13:55,387
Wait!
1065
01:13:55,431 --> 01:13:57,433
I'll give you my lunch money!
1066
01:14:09,314 --> 01:14:11,335
Yes, sir, Officer Woods
he just rang
1067
01:14:11,359 --> 01:14:13,239
and he will be with you immediately.
1068
01:14:14,928 --> 01:14:16,364
86 miles, sir.
1069
01:14:16,408 --> 01:14:17,820
Are you sure they didn't see you?
1070
01:14:17,844 --> 01:14:19,019
Yes, sir.
1071
01:14:20,412 --> 01:14:21,674
Watch out.
1072
01:14:21,718 --> 01:14:23,502
And if you lose them again,
1073
01:14:23,546 --> 01:14:26,070
it will be a mistake you will
regret forever.
1074
01:14:26,113 --> 01:14:27,463
Do you understand?
1075
01:14:27,506 --> 01:14:29,073
Yes, sir.
1076
01:14:30,030 --> 01:14:32,859
136 km.
That's 68 round trip.
1077
01:14:32,903 --> 01:14:34,934
Unless it's been spinning somewhere.
1078
01:14:34,934 --> 01:14:37,429
And here is a swamp area.
1079
01:14:37,473 --> 01:14:40,650
- He could have hidden the money anywhere.
- But he didn't.
1080
01:14:40,693 --> 01:14:43,715
Syler is methodical.
It would go to a certain place.
1081
01:14:45,655 --> 01:14:48,085
Stay like this.
Let me check his file.
1082
01:14:51,312 --> 01:14:53,140
Are you going to the grand opening tomorrow?
1083
01:14:53,184 --> 01:14:56,187
- Sure. you?
- Absolutely.
1084
01:14:56,230 --> 01:14:58,208
I heard they will have
3 different yogurt stands
1085
01:14:58,232 --> 01:15:00,583
at various locations in the mall.
1086
01:15:00,626 --> 01:15:02,585
I love that frozen yogurt.
1087
01:15:02,628 --> 01:15:04,321
And it's healthy too.
1088
01:15:05,370 --> 01:15:07,154
"World of Adventures".
1089
01:15:07,198 --> 01:15:09,243
Hello, Mrs. Syler.
1090
01:15:09,287 --> 01:15:11,071
Only slightly.
1091
01:15:14,292 --> 01:15:16,128
They are such a sweet couple.
1092
01:15:17,121 --> 01:15:18,775
Mrs. Syler?
1093
01:15:18,818 --> 01:15:21,560
I checked the option
that you asked about
1094
01:15:21,604 --> 01:15:25,042
and apparently not renting
Mercedes in Cayman.
1095
01:15:25,085 --> 01:15:29,282
But I can give you a Cadillac.
will it be ok
1096
01:15:32,005 --> 01:15:35,052
Father left when
the 2 boys were small,
1097
01:15:35,095 --> 01:15:37,358
its whereabouts are unknown.
1098
01:15:37,402 --> 01:15:41,624
My mother died about 10 years ago,
after a long battle with cancer.
1099
01:15:41,667 --> 01:15:44,278
So the brother is the only relative?
1100
01:15:44,322 --> 01:15:46,280
Ed Syler.
1101
01:15:47,238 --> 01:15:49,457
A waste of summer.
1102
01:15:49,501 --> 01:15:51,938
Kicked out of the Marines.
1103
01:15:53,200 --> 01:15:56,203
More claims for damages
over the years.
1104
01:15:56,247 --> 01:15:59,772
"Slip and fall
in the grocery store."
1105
01:16:01,295 --> 01:16:04,653
He bought a junk yard
6 years ago.
1106
01:16:05,169 --> 01:16:07,606
Maybe old Ed
will let us have a look.
1107
01:16:08,700 --> 01:16:11,001
We don't have a search warrant.
1108
01:16:11,044 --> 01:16:13,046
I find something.
1109
01:16:13,090 --> 01:16:15,894
You look like a beautiful lady
which would make me very honoured
1110
01:16:15,994 --> 01:16:18,661
to accompany you tomorrow
at the opening of the new mall.
1111
01:16:18,704 --> 01:16:20,097
Yes.
1112
01:16:20,140 --> 01:16:21,794
Sounds like a lot of fun.
1113
01:16:23,883 --> 01:16:26,494
Like a fine wine that
it matures with age,
1114
01:16:26,538 --> 01:16:28,627
I know your ad said
40-50 years,
1115
01:16:28,671 --> 01:16:31,674
but I'm just as fast
like the young people who...
1116
01:16:31,717 --> 01:16:34,459
"Sprinten" means that
he has one foot in the grave.
1117
01:16:36,896 --> 01:16:43,165
And then, the colt might invite him
on the great stallion in herstable
1118
01:16:43,165 --> 01:16:46,776
where we could be alone together
and we would deal with it.
1119
01:16:46,819 --> 01:16:48,716
What do you say about this?
1120
01:17:11,452 --> 01:17:12,846
Marlene!
1121
01:17:18,242 --> 01:17:20,374
- That's great.
- I'm talking.
1122
01:17:23,421 --> 01:17:25,249
Yes right.
1123
01:17:25,292 --> 01:17:28,086
You will need it
of a clutch to that box...
1124
01:17:28,107 --> 01:17:29,761
Is open !
1125
01:17:30,602 --> 01:17:32,648
Yes right.
1126
01:17:32,691 --> 01:17:35,611
I have guests, I'll call you.
1127
01:17:37,827 --> 01:17:39,698
Hello boys.
What can I help you with?
1128
01:17:39,742 --> 01:17:42,701
- Are you Ed?
- Ed Syler, in the flesh.
1129
01:17:42,745 --> 01:17:45,138
- And you are...?
- Bob Royce, FBI.
1130
01:17:45,182 --> 01:17:47,837
Agent Robinson, Assistant Chief
of the police, Tuggle.
1131
01:17:47,880 --> 01:17:50,187
I did nothing.
At least me.
1132
01:17:51,492 --> 01:17:55,409
Actually, we'd like to know when
when was the last time you saw your brother
1133
01:17:55,453 --> 01:17:58,456
- Frank?
- He's been here since morning, hasn't he?
1134
01:17:58,499 --> 01:18:01,198
- Why ? What did he do ?
- Let's put it this way.
1135
01:18:01,241 --> 01:18:03,766
You know about the bank in Woodville
1136
01:18:03,809 --> 01:18:06,106
which was robbed
last week ?
1137
01:18:10,207 --> 01:18:12,296
Do you think Frank robbed the bank?
1138
01:18:12,339 --> 01:18:14,487
My younger brother,
Frank the policeman?
1139
01:18:15,473 --> 01:18:17,344
What's so funny?
1140
01:18:17,388 --> 01:18:19,975
Nothing, but I think you're barking
to the wrong tree.
1141
01:18:19,999 --> 01:18:22,163
Then don't mind
if we take a look.
1142
01:18:22,163 --> 01:18:23,804
Wait...
1143
01:18:24,874 --> 01:18:27,703
- What to look for?
- I do not know.
1144
01:18:27,746 --> 01:18:29,617
Maybe a few hundred thousand dollars.
1145
01:18:29,661 --> 01:18:32,272
- Dear good !
- The mouth !
1146
01:18:34,187 --> 01:18:35,754
Do you have a search warrant?
1147
01:18:35,798 --> 01:18:38,235
For a friendly search
among your articles?
1148
01:18:38,278 --> 01:18:40,135
You haven't, have you?
1149
01:18:40,933 --> 01:18:42,718
I'm an FBI agent, Ed.
1150
01:18:42,761 --> 01:18:44,956
How long do you think it will take me?
to get a warrant?
1151
01:18:44,956 --> 01:18:47,287
Yeah, well...Bob,
1152
01:18:47,984 --> 01:18:52,167
until you come up with one
we two have nothing left to talk about.
1153
01:18:54,338 --> 01:18:56,514
I have news for you, son.
1154
01:18:58,124 --> 01:19:03,651
when i come back here
I will stir this whole kitchen
1155
01:19:03,695 --> 01:19:06,437
and if I find a dollar of that money
on this property,
1156
01:19:06,480 --> 01:19:08,744
you will both be locked up
for conspiracy.
1157
01:19:09,309 --> 01:19:10,940
Did you understand me ?
1158
01:19:11,877 --> 01:19:13,451
Let's go.
1159
01:19:34,770 --> 01:19:37,598
- Where are you going ?
- To find the Fiat.
1160
01:19:38,077 --> 01:19:39,644
What Fiat?
1161
01:19:39,687 --> 01:19:42,212
The one where my brother
he hid his stolen money.
1162
01:19:42,734 --> 01:19:44,431
Wait for me!
1163
01:19:44,475 --> 01:19:46,040
Take it there!
1164
01:20:11,284 --> 01:20:14,113
Nor should it
to talk to you.
1165
01:20:14,157 --> 01:20:16,072
He must have heard what mother said
1166
01:20:16,115 --> 01:20:18,325
when I told him that
I agreed to see you again.
1167
01:20:18,325 --> 01:20:21,860
He thinks I'm crazy.
And probably they are!
1168
01:20:21,904 --> 01:20:25,971
God, how many times I swore to myself
that I don't meet you anymore
1169
01:20:25,995 --> 01:20:27,997
After which I got carried away by...
1170
01:20:28,040 --> 01:20:30,521
- What are you doing ?
- You love...
1171
01:20:34,264 --> 01:20:36,701
baby, will you marry me?
1172
01:20:37,180 --> 01:20:39,182
God!
1173
01:20:39,225 --> 01:20:42,794
We can sign the papers tomorrow at the mall
when it will open.
1174
01:20:42,838 --> 01:20:46,015
You are the sweetest, honey!
1175
01:20:46,058 --> 01:20:48,195
Oh my God !
1176
01:20:48,239 --> 01:20:49,845
Let's see when mom finds out...
1177
01:20:49,888 --> 01:20:52,369
- So it's "yes"?
- Yes.
1178
01:20:52,412 --> 01:20:54,632
Yes !
1179
01:20:56,329 --> 01:20:58,244
Ed, where are you?
1180
01:21:00,333 --> 01:21:01,508
Here.
1181
01:21:05,904 --> 01:21:07,906
Ed, come home.
1182
01:21:09,038 --> 01:21:10,938
I'm cold and tired.
1183
01:21:11,954 --> 01:21:13,433
We won't find anything.
1184
01:21:13,477 --> 01:21:16,872
Damn, he's a cop.
Don't rob banks.
1185
01:21:16,915 --> 01:21:19,432
You with your idiotic ideas.
1186
01:21:24,314 --> 01:21:26,166
- What is this ?
- I do not know.
1187
01:21:26,577 --> 01:21:28,160
Let's see.
1188
01:21:33,889 --> 01:21:35,307
God!
1189
01:21:37,893 --> 01:21:39,590
Good Frankie.
Who would have thought?
1190
01:21:39,633 --> 01:21:42,375
I have never seen so much money.
1191
01:21:42,419 --> 01:21:44,682
It's God
who smiles at us, Marlene.
1192
01:21:44,725 --> 01:21:48,068
This is the reward for all the years
and all competitions.
1193
01:21:48,068 --> 01:21:49,817
Finally I get the big prize!
1194
01:21:49,861 --> 01:21:51,316
Hallelujah!
1195
01:21:53,299 --> 01:21:56,259
- Wait!
- What is it?
1196
01:21:56,302 --> 01:21:58,522
FBI agent.
He will follow us.
1197
01:21:58,565 --> 01:22:01,264
- If we start spending...
- You are right.
1198
01:22:01,307 --> 01:22:03,353
Of course I'm right.
What are we doing ?
1199
01:22:03,396 --> 01:22:06,051
Okay, first thing...
We're taking this home.
1200
01:22:06,834 --> 01:22:09,315
We hide it there.
1201
01:22:09,359 --> 01:22:11,361
- I'll take her.
- We both take it.
1202
01:22:11,404 --> 01:22:14,022
- I take the hard part.
- You took the hard part.
1203
01:23:13,597 --> 01:23:16,070
- I can't leave without a bracelet!
- You can!
1204
01:23:18,994 --> 01:23:21,039
I can not believe...
1205
01:23:28,509 --> 01:23:30,033
You got me ready.
1206
01:23:30,092 --> 01:23:32,572
You could rent
a normal size.
1207
01:24:18,009 --> 01:24:20,664
Everything will change
for us, cyndee.
1208
01:24:20,707 --> 01:24:23,279
Our life will never be the same.
1209
01:24:24,755 --> 01:24:26,328
Know.
1210
01:24:28,150 --> 01:24:29,455
It's weird, isn't it?
1211
01:24:29,499 --> 01:24:32,211
How things don't work out
as you expect.
1212
01:24:34,765 --> 01:24:37,376
You knew I always wanted to
to be a cashier?
1213
01:24:37,420 --> 01:24:39,051
You can not.
1214
01:24:40,386 --> 01:24:42,120
Yes, it is true.
1215
01:24:44,992 --> 01:24:47,457
When I was little,
I was doing my brother
1216
01:24:47,457 --> 01:24:50,414
to play "shop"
just to walk around with money.
1217
01:24:53,088 --> 01:24:55,157
I wanted to be a policeman.
1218
01:25:31,909 --> 01:25:34,694
I still think the Monticello plan
would have been better.
1219
01:25:39,003 --> 01:25:40,784
It's my fault, right?
1220
01:25:41,571 --> 01:25:43,573
If he hadn't found out
of the parking card
1221
01:25:43,616 --> 01:25:45,401
we shouldn't have left.
1222
01:25:45,444 --> 01:25:49,448
I couldn't stay here anyway
as if nothing had happened.
1223
01:25:51,407 --> 01:25:54,192
At least we leave with the money.
1224
01:25:56,107 --> 01:25:58,212
At least we have each other.
1225
01:26:39,211 --> 01:26:40,804
This place is cool.
1226
01:26:40,847 --> 01:26:42,980
It's a junkyard.
What would you like ?
1227
01:26:43,023 --> 01:26:45,200
You couldn't find it
a cleaner place?
1228
01:26:45,243 --> 01:26:47,403
"You couldn't find it
a cleaner place?"
1229
01:26:48,507 --> 01:26:50,205
You think it's going to be funny
1230
01:26:50,248 --> 01:26:53,120
to be on that plane
full of grease.
1231
01:26:56,602 --> 01:26:58,108
It's crazy!
1232
01:26:59,649 --> 01:27:01,564
- What ?
- I'm not here.
1233
01:27:01,607 --> 01:27:03,305
- And where are they?
- I do not know !
1234
01:27:04,915 --> 01:27:06,525
Frank!
1235
01:27:07,874 --> 01:27:09,583
Look at them here.
1236
01:27:11,617 --> 01:27:13,793
- We've got problems ?
- Does not say anything.
1237
01:27:15,055 --> 01:27:18,538
- We don't know anything about it.
- No, of course not.
1238
01:27:18,885 --> 01:27:21,627
Your brother found them by mistake
last night.
1239
01:27:21,671 --> 01:27:24,108
He called us to come pick them up.
1240
01:27:25,240 --> 01:27:28,112
- God!
- Remain silent !
1241
01:27:28,155 --> 01:27:30,201
But I wanted to catch you red-handed.
1242
01:27:30,245 --> 01:27:31,507
What blatant?
1243
01:27:31,550 --> 01:27:34,771
I came to look
a part for my car.
1244
01:27:34,814 --> 01:27:36,642
Yes. That's right.
1245
01:27:36,686 --> 01:27:38,217
Finish the spells.
1246
01:27:40,864 --> 01:27:42,909
You have nothing to
bind us to that money.
1247
01:27:42,953 --> 01:27:44,284
Yes, I have.
1248
01:27:51,614 --> 01:27:52,963
"Cyndee..."
1249
01:27:53,572 --> 01:27:56,053
"...the hottest chick."
1250
01:27:57,019 --> 01:27:59,231
Look where he was.
1251
01:27:59,622 --> 01:28:01,987
If you'd let me look for her...
1252
01:28:02,494 --> 01:28:04,191
There you go guys. Tie them up!
1253
01:28:08,370 --> 01:28:10,353
Be careful with sunglasses.
1254
01:28:12,809 --> 01:28:15,638
I can at least take mine
goodbye to my husband
1255
01:28:16,856 --> 01:28:19,032
Sweetie, go.
Do not rush.
1256
01:28:36,398 --> 01:28:38,033
Don't worry, Frank.
1257
01:28:39,009 --> 01:28:41,574
This stuff always
I find a solution.
1258
01:28:48,453 --> 01:28:49,802
Look at this...
1259
01:28:51,413 --> 01:28:52,979
I think I'm taking it home.
1260
01:28:53,023 --> 01:28:56,200
Yes, I think she is
1962 lawnmower.
1261
01:28:56,243 --> 01:28:57,843
I don't make mowers like this anymore.
1262
01:29:03,294 --> 01:29:06,166
- Ease your situation.
- What do you want to say ?
1263
01:29:07,559 --> 01:29:09,126
Where is the rest of the money?
1264
01:29:10,083 --> 01:29:11,215
What the ?
1265
01:29:11,258 --> 01:29:15,473
250 were taken from the bank,
160 were found...
1266
01:29:16,002 --> 01:29:19,963
That means I'm still missing
90,000 dollars.
1267
01:29:20,006 --> 01:29:22,922
You don't know where it could be,
isn't that right, Frank?
1268
01:29:38,808 --> 01:29:41,680
Hello, World of Adventures.
What can I help you with?
1269
01:29:43,465 --> 01:29:46,816
Yes, we specialize
on tropical vacations.
1270
01:29:46,859 --> 01:29:49,296
Have in mind
a specific destination?
1271
01:29:51,560 --> 01:29:53,300
Somewhere far away...
1272
01:29:54,780 --> 01:29:56,913
Yes, we have some great packages.
1273
01:29:56,956 --> 01:29:59,219
Depending on your budget...
1274
01:30:00,220 --> 01:30:01,870
Something expensive?
1275
01:30:03,702 --> 01:30:06,705
If you don't mind
you tell me...
1276
01:30:06,749 --> 01:30:08,620
is it a honeymoon or...?
1277
01:30:09,404 --> 01:30:10,761
Excuse me?
1278
01:30:11,449 --> 01:30:13,451
The grand prize...
1279
01:30:33,597 --> 01:30:36,495
On February 14 (Valentine's Day)
1280
01:30:36,495 --> 01:30:39,640
Frank Syler and Cyndee Lafrance
they were sentenced to prison
1281
01:30:39,640 --> 01:30:42,780
for federal crimes
and bank robbery.
1282
01:30:46,141 --> 01:30:50,482
So far, the $90,000
from the initial robbery, they remained unaccounted for.
1283
01:30:55,579 --> 01:30:58,675
Translation
PREL GENCEA
1284
01:30:58,699 --> 01:31:00,699
93661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.