All language subtitles for Somebody.Somewhere.S02E04.1080p.WEBRip.x265[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,744 --> 00:00:08,180 (birds chirping) 2 00:00:09,080 --> 00:00:10,279 Oh, my God, you're up. 3 00:00:10,348 --> 00:00:12,948 - Good morn'ting. - Good morn'ting. 4 00:00:13,017 --> 00:00:15,083 - How long you been awake? - Couple hours. 5 00:00:15,152 --> 00:00:16,585 Actually, I already have your coffee. 6 00:00:16,654 --> 00:00:19,922 - Oh. - And I got you some road snacks. 7 00:00:19,991 --> 00:00:22,557 Joel, you know I'm not much of a morning eater. 8 00:00:22,626 --> 00:00:25,894 - (giggling) - Bad little puddy cat, what's in here? 9 00:00:25,963 --> 00:00:29,131 Oh, my God. A muffin, a scone... 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,365 And is that a bagel bite? 11 00:00:30,434 --> 00:00:32,171 Come here, you little honey. 12 00:00:32,971 --> 00:00:34,502 (gasps) Oh, my God. 13 00:00:34,571 --> 00:00:37,372 - That is delicious. - (Joel giggles) 14 00:00:37,441 --> 00:00:38,840 I'm almost beginning to believe 15 00:00:38,909 --> 00:00:40,175 that you really care about me, Joel. 16 00:00:40,244 --> 00:00:42,077 - (giggles) - Sam! 17 00:00:42,146 --> 00:00:44,779 I just wanna make today a little easier for you. 18 00:00:44,848 --> 00:00:47,382 - It's gonna be fine. I'll be great. - (laughs) 19 00:00:47,451 --> 00:00:49,451 But are you gonna be okay without me? 20 00:00:49,520 --> 00:00:51,252 Yeah, I'm gonna run some errands. 21 00:00:51,321 --> 00:00:53,588 I have to flip my house, blah, blah, blah. 22 00:00:53,657 --> 00:00:56,261 And I'm thinking maybe I'll get some steps. 23 00:00:57,657 --> 00:00:58,927 - Excuse me? - (laughs) 24 00:00:58,996 --> 00:01:00,963 Joel, no! Come on! 25 00:01:01,032 --> 00:01:02,163 I'm gonna be stuck in a car all day. 26 00:01:02,232 --> 00:01:04,361 I'm in a deficit. Don't get that many. 27 00:01:04,430 --> 00:01:05,467 Okay, fine. 28 00:01:05,536 --> 00:01:07,870 I-I'll heave my body into a shopping cart 29 00:01:07,939 --> 00:01:09,304 and have someone push me around all day. 30 00:01:09,373 --> 00:01:11,106 My feet won't touch the ground. 31 00:01:11,175 --> 00:01:13,342 - Great. - (laughs) Great. 32 00:01:13,411 --> 00:01:17,212 - (giggles) - Alright. You need me to finish? 33 00:01:17,281 --> 00:01:19,114 - (drops pen) - Yeah. (sighs) 34 00:01:19,183 --> 00:01:21,449 I know I need to finish it on my own one day, 35 00:01:21,518 --> 00:01:23,651 - but I just don't get it. - Let's go to the back. 36 00:01:23,720 --> 00:01:26,288 People think just because I got tits I ain't got no brains. 37 00:01:26,357 --> 00:01:27,689 Wait, that's the answers! 38 00:01:27,758 --> 00:01:30,726 - Oh, that's why it's so easy. - (both laughing) 39 00:01:30,795 --> 00:01:33,832 (light theme song playing) 40 00:01:40,838 --> 00:01:43,773 (wheelchair rattling) 41 00:01:43,842 --> 00:01:45,207 (phone chimes) 42 00:01:45,276 --> 00:01:47,576 Mary Jo: When are we getting our stuff back? 43 00:01:47,645 --> 00:01:49,577 - What do you mean? - (phone chimes) 44 00:01:49,646 --> 00:01:52,547 - Mary Jo: 'Cause those assholes will steal it. - No, they won't, Mom. 45 00:01:52,616 --> 00:01:56,184 - Mary Jo: I can drive back tomorrow. - (car door opens) 46 00:01:56,253 --> 00:01:58,386 (sighs) Okay, thank you. 47 00:01:58,455 --> 00:01:59,754 - Um... - (door shuts) 48 00:01:59,823 --> 00:02:02,591 D-did you not tell her she's going to Wichita? 49 00:02:02,660 --> 00:02:04,126 Oh. Uh... 50 00:02:04,195 --> 00:02:06,565 No, that's up to the family to talk about. 51 00:02:07,432 --> 00:02:08,567 Fuck. 52 00:02:10,367 --> 00:02:11,867 I mean, we're fucked. 53 00:02:11,936 --> 00:02:14,136 Okay, no. Um... 54 00:02:14,205 --> 00:02:16,171 Well, I'm just gonna tell her. 55 00:02:16,240 --> 00:02:18,610 - You're just gonna tell her? - Yep. 56 00:02:20,978 --> 00:02:22,945 Hey, Mom, you're not going home. You're going to Wichita. 57 00:02:23,014 --> 00:02:26,148 You have been a nightmare, and we have to fix your meds. 58 00:02:26,217 --> 00:02:27,752 - Okay? So. - Uh... 59 00:02:28,381 --> 00:02:29,384 Ooh! 60 00:02:29,453 --> 00:02:30,685 - That was impressive. - (phone chimes) 61 00:02:30,754 --> 00:02:33,255 Yeah, well, I have shit to do, so... Here. 62 00:02:33,324 --> 00:02:34,522 What, am I driving? 63 00:02:34,591 --> 00:02:36,191 - Yes, you're driving. - But you hate my driving! 64 00:02:36,260 --> 00:02:37,429 Just drive! 65 00:02:38,562 --> 00:02:40,499 - Well, don't pick on me. - (car door opens) 66 00:02:41,366 --> 00:02:44,603 (insects chirping) 67 00:02:50,408 --> 00:02:53,512 (texts whooshing) 68 00:02:55,314 --> 00:02:57,177 (Tricia sighs) 69 00:03:01,886 --> 00:03:03,923 (phone chiming) 70 00:03:05,190 --> 00:03:06,458 (chime) 71 00:03:07,626 --> 00:03:08,660 (Mary Jo coughs) 72 00:03:09,361 --> 00:03:10,795 (text whooshes) 73 00:03:25,677 --> 00:03:28,547 ♪ ♪ 74 00:03:32,050 --> 00:03:35,287 (quiet chatter) 75 00:03:37,288 --> 00:03:39,219 (sighs) What am I doing? 76 00:03:39,891 --> 00:03:40,926 What am I doing? 77 00:03:44,128 --> 00:03:44,960 (sighs) 78 00:03:45,029 --> 00:03:48,400 (inaudible chatter) 79 00:03:49,667 --> 00:03:50,903 (soft laugh) 80 00:04:07,519 --> 00:04:09,788 What am I doing? No. 81 00:04:16,060 --> 00:04:17,496 (phone chimes) 82 00:04:19,598 --> 00:04:21,463 Well, I haven't been to Wichita 83 00:04:21,532 --> 00:04:23,098 since we used to go there for swim meets. 84 00:04:23,167 --> 00:04:24,436 (text whooshes) 85 00:04:25,470 --> 00:04:27,235 (text whooshes, chimes) 86 00:04:27,304 --> 00:04:28,671 What's that place we used to stop at? 87 00:04:28,740 --> 00:04:31,272 - Get that okra and shit. - (text whooshes) 88 00:04:31,341 --> 00:04:33,541 - What, Olpe Home Cooking? - Yes. 89 00:04:33,610 --> 00:04:35,378 Oh, my God, I love that place. 90 00:04:35,447 --> 00:04:37,145 (phone chimes) 91 00:04:37,214 --> 00:04:39,784 So... good. 92 00:04:42,053 --> 00:04:43,753 Pull over. I need cigarettes. 93 00:04:43,822 --> 00:04:46,088 We're not stopping for cigarettes, Mom. 94 00:04:46,157 --> 00:04:48,393 - (Mary Jo scoffs) - (text whooshes) 95 00:04:50,094 --> 00:04:51,827 You're not my mother. 96 00:04:51,896 --> 00:04:54,029 (text whooshes) 97 00:04:54,098 --> 00:04:56,902 - Your husband left you. - (scoffs) 98 00:04:58,570 --> 00:05:01,036 And you never, ever... 99 00:05:01,105 --> 00:05:03,909 ever even had a husband. 100 00:05:05,176 --> 00:05:08,513 Well, we're still not stopping for cigarettes, Mom. 101 00:05:09,747 --> 00:05:11,781 And she lives right over there. 102 00:05:11,850 --> 00:05:13,615 And so, I was close to the church. 103 00:05:13,684 --> 00:05:15,317 I was able to just walk over, 104 00:05:15,386 --> 00:05:18,520 but it was really something. 105 00:05:18,589 --> 00:05:22,591 I've never seen an allergic reaction like that. 106 00:05:22,660 --> 00:05:24,663 I'm sorry Sheila wasn't here today. 107 00:05:26,163 --> 00:05:28,567 Well, good to see you. Take care. 108 00:05:32,036 --> 00:05:33,702 Joel! 109 00:05:33,771 --> 00:05:36,271 (laughs) Oh, my God... Hey! 110 00:05:36,340 --> 00:05:39,644 I saw you sitting there in your LeSabre. 111 00:05:40,512 --> 00:05:42,378 Well, 'cause, um... 112 00:05:42,447 --> 00:05:43,612 You know... 113 00:05:43,681 --> 00:05:46,682 Uh, 'cause I got a phone call, and then, um... 114 00:05:46,751 --> 00:05:48,150 And then, I wanted to text back, 115 00:05:48,219 --> 00:05:49,517 but I don't like to text and drive. 116 00:05:49,586 --> 00:05:51,487 So, I just pulled in here, and I texted them back. 117 00:05:51,556 --> 00:05:52,821 And now, you know, 118 00:05:52,890 --> 00:05:55,624 just going around, doing stuff today. (weak laugh) 119 00:05:55,693 --> 00:05:57,325 I don't text and drive either. 120 00:05:57,394 --> 00:05:59,328 - Oh, that's so good. - Yeah. 121 00:05:59,397 --> 00:06:00,632 Yeah. 122 00:06:02,532 --> 00:06:04,333 - Do you wanna-- - I-- Oh sorry, you go ahead. 123 00:06:04,402 --> 00:06:06,268 You want a coffee? 124 00:06:06,337 --> 00:06:08,007 Oh, I have a coffee. 125 00:06:08,839 --> 00:06:10,005 Cookie? 126 00:06:10,074 --> 00:06:12,577 It's fellowship hour. 127 00:06:15,980 --> 00:06:17,082 Um... 128 00:06:17,815 --> 00:06:19,710 That's okay. 129 00:06:19,779 --> 00:06:21,082 (nervous laugh) 130 00:06:21,151 --> 00:06:23,914 Want some... gum? 131 00:06:23,983 --> 00:06:25,657 - Sure. (laughs) - (laughs) 132 00:06:27,325 --> 00:06:28,724 Oh wow. 133 00:06:28,793 --> 00:06:30,491 God, Wrigley's. I used to get these 134 00:06:30,560 --> 00:06:32,527 in my Christmas stocking growing up. 135 00:06:32,596 --> 00:06:35,396 - It's a real throwback. Thank you. - Yeah? 136 00:06:35,465 --> 00:06:37,937 You're welcome. Can we, uh... 137 00:06:39,603 --> 00:06:43,542 You can never really go wrong with the classics. 138 00:06:48,379 --> 00:06:50,212 How about a walk? 139 00:06:50,281 --> 00:06:52,717 It's such a nice day. 140 00:06:53,452 --> 00:06:55,117 Um, yeah. Sure. 141 00:06:55,186 --> 00:06:56,088 Yeah? 142 00:06:56,854 --> 00:06:57,986 Yeah. 143 00:06:58,055 --> 00:06:58,854 You're turning that off? 144 00:06:58,923 --> 00:07:01,290 You won't get credit for your steps. 145 00:07:01,359 --> 00:07:04,393 Oh, it just makes my arm feel tingly. 146 00:07:04,462 --> 00:07:06,161 (chuckle) 147 00:07:06,230 --> 00:07:07,632 - Hm? - Yeah. 148 00:07:17,374 --> 00:07:20,009 God, this is a boring state. 149 00:07:20,078 --> 00:07:21,643 (text whooshes) 150 00:07:21,712 --> 00:07:24,713 - I don't think so. - Mary Jo: There's nothin' to look at. 151 00:07:24,782 --> 00:07:27,583 - (sighs) - Mom, you love Kansas. 152 00:07:27,652 --> 00:07:29,488 Mary Jo: Who said? 153 00:07:33,191 --> 00:07:35,223 I love New York. 154 00:07:35,292 --> 00:07:37,859 - You've never been to New York. - Mary Jo: You don't know. 155 00:07:37,928 --> 00:07:40,395 - You hate cities. - Mary Jo: You don't know. 156 00:07:40,464 --> 00:07:41,897 Oh, my God, I'm gonna pull into a semi 157 00:07:41,966 --> 00:07:43,832 - in about five minutes. - (text whooshes) 158 00:07:43,901 --> 00:07:45,767 - You're driving too fast. - Sam: Oh, my God. 159 00:07:45,836 --> 00:07:47,536 - Mom... Would you-- - Slow down! 160 00:07:47,605 --> 00:07:51,034 - You are, like, 20 miles over the limit. - Just please! 161 00:07:51,103 --> 00:07:52,873 - (text whooshes) - It's fine. 162 00:07:52,942 --> 00:07:54,809 Well, I mean, do you wanna get a ticket? Do you want that? 163 00:07:54,878 --> 00:07:57,913 - You have to get a little thing on your license. - (sighs) 164 00:07:57,982 --> 00:07:59,414 I don't care. 165 00:07:59,483 --> 00:08:01,349 I just wanna get this over with. 166 00:08:01,418 --> 00:08:04,587 Mary Jo: You can just drop me and go off and have your fun. 167 00:08:04,656 --> 00:08:07,350 (laughs) Yeah... 168 00:08:07,419 --> 00:08:10,025 I'm having a great time. Trish, you having fun? 169 00:08:10,094 --> 00:08:11,596 Oh, my God, so fun. 170 00:08:12,597 --> 00:08:14,630 I wanna go home, 171 00:08:14,699 --> 00:08:16,098 but you won't let me. 172 00:08:16,167 --> 00:08:18,734 Won't let you? What are you talking about? 173 00:08:18,803 --> 00:08:20,536 You know, Mom, this is not our fault. 174 00:08:20,605 --> 00:08:22,071 This is not Dad's fault. 175 00:08:22,140 --> 00:08:23,905 This is your fault! 176 00:08:23,974 --> 00:08:26,208 You kept drinking when they told you not to, 177 00:08:26,277 --> 00:08:27,408 and then you had a stroke, 178 00:08:27,477 --> 00:08:28,843 just like the doctor said you would. 179 00:08:28,912 --> 00:08:31,846 - Sam... - I'm-- Well, it's true! And now, and now... 180 00:08:31,915 --> 00:08:34,782 and now, you treat everybody around you like shit, 181 00:08:34,851 --> 00:08:38,153 especially the one person that will tolerate you. 182 00:08:38,222 --> 00:08:41,991 I mean, and then-- and then, you block him from visiting you? 183 00:08:42,060 --> 00:08:44,794 Do you know that you broke his fucking heart? 184 00:08:44,863 --> 00:08:47,728 Just please be quiet and let me drive. 185 00:08:47,797 --> 00:08:50,065 - I can't wait to get you there. - (phone chimes) 186 00:08:50,134 --> 00:08:53,272 - And turn off your fucking phone! Seriously! - Shit. Okay. 187 00:08:54,900 --> 00:08:56,241 (Sam sighs) 188 00:08:59,743 --> 00:09:01,981 - Mary Jo: We used to go-- - Oh, my God. 189 00:09:02,980 --> 00:09:05,447 ♪ ♪ 190 00:09:05,516 --> 00:09:08,216 I always tell my kids, do what makes you happy 191 00:09:08,285 --> 00:09:09,785 and you can't lose. 192 00:09:09,854 --> 00:09:13,221 And I love teaching, of course. And woodwork. 193 00:09:13,290 --> 00:09:15,558 But... I don't know. 194 00:09:15,627 --> 00:09:18,694 - I really love singing. - (sighs) 195 00:09:18,763 --> 00:09:21,431 I felt a little silly at first. 196 00:09:21,500 --> 00:09:23,631 And then I thought, why not? 197 00:09:23,700 --> 00:09:27,736 Who says I-I can't take voice lessons at my age? 198 00:09:27,805 --> 00:09:29,437 So, I called Darlene up, 199 00:09:29,506 --> 00:09:31,874 and I've been seeing her ever since. 200 00:09:31,943 --> 00:09:34,442 Hm. How long has that been? 201 00:09:34,511 --> 00:09:38,448 Oh... five years now? Yeah. 202 00:09:38,517 --> 00:09:40,616 You're really good. 203 00:09:40,685 --> 00:09:43,519 - No. No, I'm not. - (laughing) 204 00:09:43,588 --> 00:09:45,857 No... No. 205 00:09:46,857 --> 00:09:48,791 Well, you're very passionate! 206 00:09:48,860 --> 00:09:51,960 True! I am very committed, 207 00:09:52,029 --> 00:09:55,297 - but I know I'm not a good singer. - (giggles) 208 00:09:55,366 --> 00:09:57,500 Who cares? I love it. 209 00:09:57,569 --> 00:09:59,569 - Yeah. - And... 210 00:09:59,638 --> 00:10:01,837 the kids seem to get a kick 211 00:10:01,906 --> 00:10:04,639 out of old grandpa really goin' for it. 212 00:10:04,708 --> 00:10:07,679 - And it's good for them to see that. - (laughs) 213 00:10:08,646 --> 00:10:10,082 Plus... 214 00:10:11,248 --> 00:10:16,051 - I think I'm Darlene's favorite. - Oh! (laughs) 215 00:10:16,120 --> 00:10:20,689 I will deny it if you ever tell anyone I said that. 216 00:10:20,758 --> 00:10:23,525 Alright. I guess it'll just be our little secret. 217 00:10:23,594 --> 00:10:25,394 - Alright. - (giggles) 218 00:10:25,463 --> 00:10:28,333 ♪ ♪ 219 00:10:32,469 --> 00:10:36,138 Um, so, do we-- do we go in there with her or how... 220 00:10:36,207 --> 00:10:37,205 Oh, it's up to you. 221 00:10:37,274 --> 00:10:39,840 We have all the paperwork and everything. 222 00:10:39,909 --> 00:10:42,077 Sometimes, it's easier to say goodbye out here, 223 00:10:42,146 --> 00:10:43,382 but, you know... 224 00:10:44,549 --> 00:10:46,749 - Um... - Alright. 225 00:10:46,818 --> 00:10:48,253 Love you, Mom. 226 00:10:50,387 --> 00:10:52,191 Okay, Mom. It's gonna be okay. 227 00:10:53,124 --> 00:10:54,990 We love you. 228 00:10:55,059 --> 00:10:56,858 Just take good care of her. 229 00:10:56,927 --> 00:10:59,364 We will. Ready, Mary Jo? 230 00:11:03,101 --> 00:11:04,169 Bye, Mom. 231 00:11:08,072 --> 00:11:09,108 (sighs) 232 00:11:15,145 --> 00:11:16,381 (sighs) 233 00:11:19,149 --> 00:11:20,185 (sighs) 234 00:11:21,285 --> 00:11:22,717 I know Dad would've wanted to be here, 235 00:11:22,786 --> 00:11:26,025 but... this would've been torture for him. 236 00:11:30,860 --> 00:11:34,099 You think the good part of Mom is ever gonna come back? 237 00:11:41,306 --> 00:11:42,341 No. 238 00:11:44,876 --> 00:11:47,112 (soft crying) 239 00:11:49,281 --> 00:11:52,317 ♪ ♪ 240 00:11:53,217 --> 00:11:55,617 (phone dial tone) 241 00:11:55,686 --> 00:11:58,153 Joel: (on phone) Hi, this is Joel. Leave a message. 242 00:11:58,222 --> 00:12:00,723 Hey, I don't know where you are, but tonight is no longer 243 00:12:00,792 --> 00:12:03,028 a designated non-drinking night. Call me. 244 00:12:15,773 --> 00:12:17,372 - (approaching footsteps) - Hey. 245 00:12:17,441 --> 00:12:19,702 What are you... W-What's going on? What is that? 246 00:12:19,771 --> 00:12:21,877 I don't know, I'm just focusing on my heart health. 247 00:12:21,946 --> 00:12:23,778 - Oh. Alright. - (phone chiming repeatedly) 248 00:12:23,847 --> 00:12:26,381 Hey, are you on Bumble or something? What is that? 249 00:12:26,450 --> 00:12:28,616 No! I'm not on Bumble. It's nothing. Don't worry about it. 250 00:12:28,685 --> 00:12:30,552 No, it's definitely something, and if you didn't want me 251 00:12:30,621 --> 00:12:32,887 to know about it, you should've turned your fuckin' ringer off. 252 00:12:32,956 --> 00:12:35,351 - (phone chimes) - But now I know, now I'm invested. 253 00:12:35,420 --> 00:12:37,262 Just tell me what's goin' on. 254 00:12:39,597 --> 00:12:41,333 What's the big deal? (laughs) 255 00:12:43,300 --> 00:12:45,971 Oh, my God... Oh, my God, did you make that? 256 00:12:46,571 --> 00:12:48,737 I did, yeah. 257 00:12:48,806 --> 00:12:51,774 Are you selling "lying cunt" pillows? 258 00:12:51,843 --> 00:12:53,208 Yes, I didn't mean to-- 259 00:12:53,277 --> 00:12:55,705 - Tricia! - I know! It just happened. 260 00:12:55,774 --> 00:12:57,745 - Wow. - After I found out about Rick and Charity, 261 00:12:57,814 --> 00:13:01,584 I made one, and then got really mad again, 262 00:13:01,653 --> 00:13:03,318 and posted it on my Finsta. 263 00:13:03,387 --> 00:13:05,854 And then, someone famous reposted it, 264 00:13:05,923 --> 00:13:08,123 and now-- I mean, I can't keep up! It's insane. 265 00:13:08,192 --> 00:13:09,057 Oh, my God. 266 00:13:09,126 --> 00:13:10,954 Did you give one of those to Charity? 267 00:13:11,023 --> 00:13:12,060 No! 268 00:13:12,129 --> 00:13:14,630 I just put it in the store where she could see it. 269 00:13:14,699 --> 00:13:16,832 - Holy shit, Tricia. - (laughs) 270 00:13:16,901 --> 00:13:19,601 Wow. And you have a Finsta. 271 00:13:19,670 --> 00:13:22,737 - Well, it's a good outlet for my rage, you know? - Yeah. 272 00:13:22,806 --> 00:13:25,273 I don't know, I mean... I think you could make 273 00:13:25,342 --> 00:13:27,743 a ton of money on that. You're sittin' on a gold mine. 274 00:13:27,812 --> 00:13:29,644 Oh! I don't know what to do. 275 00:13:29,713 --> 00:13:31,981 Well, what do you mean? You're doing it! 276 00:13:32,050 --> 00:13:34,149 - No, I can't-- - You are doing it, Tricia! 277 00:13:34,218 --> 00:13:36,251 - I cannot do this. This is not-- - Of course, you can. 278 00:13:36,320 --> 00:13:38,386 This isn't a business! This is like making porn! 279 00:13:38,455 --> 00:13:40,288 - It's not porn. - I mean, this is just too embarrassing. 280 00:13:40,357 --> 00:13:42,757 - This is not who I am. - Well, I mean, but it is. 281 00:13:42,826 --> 00:13:45,994 I mean, you made it, and it's fucking glorious! 282 00:13:46,063 --> 00:13:47,496 Lying cunt pillows! 283 00:13:47,565 --> 00:13:49,699 Shit! Why didn't I think of that? 284 00:13:49,768 --> 00:13:51,700 No, I wanna be a businesswoman though! 285 00:13:51,769 --> 00:13:53,401 I wanna be, like, 286 00:13:53,470 --> 00:13:56,338 taken seriously as a businesswoman, you know? 287 00:13:56,407 --> 00:13:57,472 I wanna do events. 288 00:13:57,541 --> 00:13:59,774 I wanna do weddings and showers and luncheons. 289 00:13:59,843 --> 00:14:01,911 I mean, we can't talk about this at church. 290 00:14:01,980 --> 00:14:02,978 Okay, so don't. 291 00:14:03,047 --> 00:14:04,546 B-But, I want to. 292 00:14:04,615 --> 00:14:05,615 Okay, then do! 293 00:14:05,684 --> 00:14:06,682 I know, but I can't. 294 00:14:06,751 --> 00:14:08,251 Why not? 295 00:14:08,320 --> 00:14:09,554 I just... 296 00:14:10,755 --> 00:14:12,688 I worked so hard for so long, 297 00:14:12,757 --> 00:14:15,090 and now, there's nothing to show for it. 298 00:14:15,159 --> 00:14:17,396 Nothing came of it. It's over. 299 00:14:20,031 --> 00:14:22,497 And now, people see me, and... 300 00:14:22,566 --> 00:14:24,900 they just look at me and feel sorry for me. 301 00:14:24,969 --> 00:14:26,201 - No, they don't. - Yes, they do. 302 00:14:26,270 --> 00:14:28,169 No, they don't, Tricia. And if... 303 00:14:28,238 --> 00:14:31,234 if they do, who cares? They're jerks. 304 00:14:31,303 --> 00:14:32,775 Fuck 'em. (sniffs) 305 00:14:32,844 --> 00:14:33,909 Right? Fuck 'em. 306 00:14:33,978 --> 00:14:35,647 (Sam laughs) 307 00:14:36,481 --> 00:14:38,514 I just think, um... 308 00:14:38,583 --> 00:14:39,809 you know... 309 00:14:39,878 --> 00:14:41,850 all these people doing all that shit on Instagram. 310 00:14:41,919 --> 00:14:43,453 Why not you, right? 311 00:14:43,522 --> 00:14:44,990 You could quit your day job. 312 00:14:47,225 --> 00:14:48,657 Um... 313 00:14:48,726 --> 00:14:50,262 What? (laughs) 314 00:14:51,296 --> 00:14:52,127 I got fired. 315 00:14:52,196 --> 00:14:54,329 You got fired from the grocery store? 316 00:14:54,398 --> 00:14:55,931 Yes, which was your fault, by the way. 317 00:14:56,000 --> 00:14:57,099 Oh, okay. How? 318 00:14:57,168 --> 00:14:58,934 Because you made me do day drinking! 319 00:14:59,003 --> 00:15:02,337 - I can't do that. - (laughs) Oh, my God. 320 00:15:02,406 --> 00:15:05,273 You got fired for being drunk at work, Tricia? 321 00:15:05,342 --> 00:15:07,008 - It's not funny. (laughs) - Oh, you bad girl. 322 00:15:07,077 --> 00:15:09,510 - It's not funny! It's not a joke! It's really bad! - It's a little funny. 323 00:15:09,579 --> 00:15:12,014 Okay, I'm sorry, but seriously, a grocery store? 324 00:15:12,083 --> 00:15:14,216 I mean, bigger and better things, right? 325 00:15:14,285 --> 00:15:16,218 And I could totally help you with this. 326 00:15:16,287 --> 00:15:18,419 Think of it. You could do, like, "princess cunt." 327 00:15:18,488 --> 00:15:20,589 - You could do "pretty cunt." - (laughs) God... 328 00:15:20,658 --> 00:15:22,090 - What's happening? - You could do "super cunt," 329 00:15:22,159 --> 00:15:24,159 - "cunt crew," "live laugh cunt." - God... 330 00:15:24,228 --> 00:15:26,027 - "New cunt, who dis?" Oh, my God! - (laughs) 331 00:15:26,096 --> 00:15:28,597 - "Big and juicy cunt," Tricia! - Sam! Shh! 332 00:15:28,666 --> 00:15:31,867 - Loud! - You gotta make me a "big and juicy cunt" pillow. 333 00:15:31,936 --> 00:15:33,635 ♪ Big and juicy cunt ♪ 334 00:15:33,704 --> 00:15:37,634 - ♪ Are you ready for a big and juicy cunt, America? ♪ - Stop! 335 00:15:37,703 --> 00:15:39,307 ♪ Ooh, she big and juicy, too ♪ 336 00:15:39,376 --> 00:15:41,677 ♪ You like what you see? That's a big and juicy cunt ♪ 337 00:15:41,746 --> 00:15:43,382 - (honking) - Good! Good! (laughs) 338 00:15:44,444 --> 00:15:46,381 Sorry! We're just... 339 00:15:46,450 --> 00:15:48,483 - sisters, you know? - (Tricia laughs) 340 00:15:48,552 --> 00:15:50,914 - She wanted me to talk about... - No! No. 341 00:15:50,983 --> 00:15:54,189 (laughs) I can't. My big and juicy won't fit in. 342 00:15:54,258 --> 00:15:56,624 - (laughs) Too juicy? Too big? - Too juicy. 343 00:15:56,693 --> 00:15:59,527 I'm gonna slip right off the seat. Okay. 344 00:15:59,596 --> 00:16:02,226 - Where are those goddamn okras? - (laughs) 345 00:16:02,295 --> 00:16:05,968 ♪ ♪ 346 00:16:06,037 --> 00:16:07,336 Do you ever go to that arts and crafts fair 347 00:16:07,405 --> 00:16:08,838 that they have here in the spring? 348 00:16:08,907 --> 00:16:11,072 Love it. Like, my favorite thing. 349 00:16:11,141 --> 00:16:13,609 - Hm. - I got this bracelet there. 350 00:16:13,677 --> 00:16:15,314 Oh, I saw those. 351 00:16:16,681 --> 00:16:17,747 Huh. 352 00:16:17,816 --> 00:16:20,282 (birds chirping) 353 00:16:20,351 --> 00:16:21,884 Um... 354 00:16:21,953 --> 00:16:24,223 I saw the name of your church on your tote bag. 355 00:16:25,455 --> 00:16:27,255 And when Sam stopped taking lessons, 356 00:16:27,324 --> 00:16:29,561 I wasn't sure when I'd see you again, so... 357 00:16:31,462 --> 00:16:34,433 it's not a coincidence that I ran into you. 358 00:16:42,040 --> 00:16:43,939 So, you do text and drive? 359 00:16:44,008 --> 00:16:45,244 (laughs) 360 00:16:46,210 --> 00:16:48,176 I actually never do. 361 00:16:48,245 --> 00:16:50,482 - Okay, good. - (soft laugh) 362 00:16:52,917 --> 00:16:54,153 Wow. 363 00:16:55,653 --> 00:16:57,214 Wow. 364 00:16:57,283 --> 00:16:58,323 (laughs) 365 00:17:00,424 --> 00:17:03,725 Feels kind of nice to be... 366 00:17:03,794 --> 00:17:06,728 - stalked I guess has a negative connotation. - (laughs) 367 00:17:06,797 --> 00:17:09,301 Does it? (giggles) 368 00:17:12,269 --> 00:17:15,540 - Wow. - I just wanted to see you again. 369 00:17:16,875 --> 00:17:18,674 I was gonna just go to the service. 370 00:17:18,743 --> 00:17:20,179 See you there. 371 00:17:22,246 --> 00:17:24,783 But I've been on a little break from church lately. 372 00:17:26,717 --> 00:17:29,388 I just don't even know what I believe anymore. 373 00:17:32,624 --> 00:17:34,054 I don't know. 374 00:17:36,226 --> 00:17:37,826 Been having this personal crisis lately, too, 375 00:17:37,895 --> 00:17:42,430 because... my friend asked me to officiate his wedding. 376 00:17:42,499 --> 00:17:45,737 You know, just be there for my friend. 377 00:17:47,171 --> 00:17:49,338 And it's not even a religious ceremony. 378 00:17:49,407 --> 00:17:51,243 You know, he doesn't want that, but I... 379 00:17:51,942 --> 00:17:53,843 I get in my head-- 380 00:17:53,912 --> 00:17:55,847 This isn't what you asked, is it? 381 00:17:57,877 --> 00:17:59,815 I don't think I asked a question. 382 00:17:59,884 --> 00:18:02,785 (laughs) 383 00:18:02,854 --> 00:18:04,356 But thanks for telling me. 384 00:18:05,990 --> 00:18:07,226 Really. 385 00:18:10,428 --> 00:18:13,294 I believe the whole point is 386 00:18:13,363 --> 00:18:16,632 church is where you go to 387 00:18:16,701 --> 00:18:18,701 when you're confused. 388 00:18:18,770 --> 00:18:20,135 Joel: Hm. 389 00:18:20,204 --> 00:18:23,238 And you also don't have to do anything. 390 00:18:23,307 --> 00:18:25,177 Just show up. Just... 391 00:18:25,976 --> 00:18:27,846 go to church. 392 00:18:28,746 --> 00:18:31,013 Or don't. (laughs) 393 00:18:31,082 --> 00:18:33,652 - You know? - Yeah. 394 00:18:36,520 --> 00:18:39,758 But if you want to, you should come with me sometime. 395 00:18:41,225 --> 00:18:43,392 I'd love to come with you sometime. 396 00:18:43,461 --> 00:18:44,663 (scoffs) 397 00:18:54,205 --> 00:18:56,639 You ever bless an animal? 398 00:18:56,708 --> 00:18:58,140 No. Have you? 399 00:18:58,209 --> 00:19:01,109 Yeah. I did a goat once. 400 00:19:01,178 --> 00:19:03,412 You blessed a goat? 401 00:19:03,481 --> 00:19:05,714 - Mm-hmm. - That's pretty cool. 402 00:19:05,783 --> 00:19:07,219 (laughs) 403 00:19:07,852 --> 00:19:09,651 But, you know, 404 00:19:09,720 --> 00:19:12,821 - nobody likes a braggart. - (laughs) 405 00:19:12,890 --> 00:19:16,291 ♪ ♪ 406 00:19:16,360 --> 00:19:19,731 (leaves rustling) 407 00:19:30,842 --> 00:19:32,140 Tricia: Hm... 408 00:19:32,209 --> 00:19:34,846 (window squeaking) 409 00:19:37,081 --> 00:19:38,948 Tricia: Let's just do this quickly, 410 00:19:39,017 --> 00:19:40,650 so we can feed the chickens, 411 00:19:40,719 --> 00:19:43,852 - and we'll get out. - Yes, Tricia. 412 00:19:43,921 --> 00:19:45,621 Oh, we got a letter from Dad. 413 00:19:45,690 --> 00:19:47,259 Aw, read it. 414 00:19:47,958 --> 00:19:49,661 Oh, yes. 415 00:19:53,564 --> 00:19:56,465 "I didn't know which of you to send this to, I sent it here. 416 00:19:56,534 --> 00:19:58,600 "I figured you would both get it at the farm. 417 00:19:58,669 --> 00:20:00,368 "I'm grateful you pushed me to do this, 418 00:20:00,437 --> 00:20:03,505 "and I really am okay. Don't worry about me. 419 00:20:03,574 --> 00:20:07,109 "I'm here with my brother, and it's like we're kids again. 420 00:20:07,178 --> 00:20:08,310 "I know your mom wouldn't see me, 421 00:20:08,379 --> 00:20:10,245 "but I hope to tell her that I love her, 422 00:20:10,314 --> 00:20:12,848 "and she's always on my mind. 423 00:20:12,917 --> 00:20:14,082 "Love, Dad. 424 00:20:14,151 --> 00:20:16,351 "PS, say hi to my buddy Fred. 425 00:20:16,420 --> 00:20:18,720 If you have any farm questions, he's the guy." 426 00:20:18,789 --> 00:20:21,724 - And then, he drew a little cow. - (laughs) 427 00:20:21,793 --> 00:20:24,425 - Sure. (laughs) - Just a long torso 428 00:20:24,494 --> 00:20:26,322 like you've never seen before. 429 00:20:26,391 --> 00:20:29,997 - And four udders. Two long, two short. - (both laugh) 430 00:20:30,066 --> 00:20:32,634 - It's part dachshund. - Guess those are both of our legs. 431 00:20:32,703 --> 00:20:34,903 My long ones and your little itty bitties. 432 00:20:34,972 --> 00:20:37,072 (clucking) 433 00:20:37,141 --> 00:20:39,074 Tricia: Good girls. 434 00:20:39,143 --> 00:20:40,812 Elaine... Oop! 435 00:20:42,881 --> 00:20:44,814 Chick, chick, chick. 436 00:20:44,883 --> 00:20:46,348 (car horn honks) 437 00:20:46,417 --> 00:20:48,812 - Hi! Susan, hi! - Hey, Fred. 438 00:20:48,881 --> 00:20:50,185 Sorry to come by unannounced, 439 00:20:50,254 --> 00:20:51,720 but Fred wanted to show me the farm. 440 00:20:51,789 --> 00:20:53,321 Tricia: No, it's great. It's great. 441 00:20:53,390 --> 00:20:55,691 - Sam: We're just feeding some chickens. - (laughter) 442 00:20:55,760 --> 00:20:58,193 You ever fed a chicken before, Susan? 443 00:20:58,262 --> 00:21:00,896 - No. - Come on, let's get dirty. 444 00:21:00,965 --> 00:21:02,530 Okay. Oh, oh, okay. 445 00:21:02,599 --> 00:21:04,166 - Just some worms. - They're dead. 446 00:21:04,235 --> 00:21:05,466 - Sure. - Yeah. 447 00:21:05,535 --> 00:21:07,872 - (giggles) Hi. - Clea. Come here. 448 00:21:09,439 --> 00:21:10,971 Fred: Chicken, chicken, chicken. 449 00:21:11,040 --> 00:21:13,609 - They do whatever the fuck they want. - Here they come! Here they come. 450 00:21:13,678 --> 00:21:15,776 ♪ ♪ 451 00:21:15,845 --> 00:21:19,381 - Fred: Hey. - (sighs) This place is so magical. 452 00:21:19,450 --> 00:21:20,883 Must have been fun growing up here. 453 00:21:20,952 --> 00:21:23,752 - Well... Yes and no. - Peaks and valleys. 454 00:21:23,821 --> 00:21:25,285 (laughter) 455 00:21:26,190 --> 00:21:28,427 - It's pretty though. - Yeah. 456 00:21:29,927 --> 00:21:31,563 How'd you guys... 457 00:21:32,696 --> 00:21:34,699 How'd you feel about getting married here? 458 00:21:35,333 --> 00:21:37,166 Really? 459 00:21:37,235 --> 00:21:39,068 Yeah, I think, um... 460 00:21:39,137 --> 00:21:41,570 I think it'd mean a lot to my dad. 461 00:21:41,639 --> 00:21:44,805 - Oh, babe. That's amazing. - I love that. 462 00:21:44,874 --> 00:21:46,942 - Are you kidding around? - You don't have to let us know right now. 463 00:21:47,011 --> 00:21:49,245 You can think about it if you want, you know. 464 00:21:49,314 --> 00:21:51,146 I-I want to. 465 00:21:51,215 --> 00:21:52,780 - This is beautiful. - This is perfect! 466 00:21:52,849 --> 00:21:55,083 We can get you probably, like, friends and family rate, 467 00:21:55,152 --> 00:21:56,384 - five, 10K, you know? - (giggles) 468 00:21:56,453 --> 00:21:58,120 - Alright. - Just for the night, then, of course, 469 00:21:58,189 --> 00:22:00,589 we'll have to, uh... There's gonna be the reception, 470 00:22:00,658 --> 00:22:01,957 so that'd be another five, 10K. 471 00:22:02,026 --> 00:22:04,226 That's alright. I had a great year at the school. 472 00:22:04,295 --> 00:22:06,061 And, you know, she's great with numbers. 473 00:22:06,130 --> 00:22:07,429 See, they pay teachers too much. 474 00:22:07,498 --> 00:22:08,663 - Yeah, we'll make it work. - No, it's on us. 475 00:22:08,732 --> 00:22:10,765 We can fuck it up, do whatever we want. 476 00:22:10,834 --> 00:22:12,767 But this is gorgeous. I mean, this is absolutely stunning. 477 00:22:12,836 --> 00:22:15,270 It is, and you can see all the sunflowers over here. 478 00:22:15,339 --> 00:22:16,771 And we just cleaned out the barn. 479 00:22:16,840 --> 00:22:18,807 - Coincidentally... Yes! - Susan: We could party in the barn? 480 00:22:18,876 --> 00:22:20,370 It's probably only gonna work for you 481 00:22:20,439 --> 00:22:22,611 - if you love extreme natural beauty. - (laughter) 482 00:22:22,680 --> 00:22:24,413 - We love it. - I do! I'm marrying it! 483 00:22:24,482 --> 00:22:27,783 (all cheering, laughing) 484 00:22:27,852 --> 00:22:29,785 ♪ ♪ 485 00:22:29,854 --> 00:22:31,856 (insects chirping) 486 00:22:32,557 --> 00:22:33,850 Oh, there you are. 487 00:22:33,919 --> 00:22:35,557 - Hey! - Hi, I called. 488 00:22:35,626 --> 00:22:38,660 - Did you get my message? - Oh, I forgot my phone. Sorry. 489 00:22:38,729 --> 00:22:42,097 - Did you do the song? - Joel: What song? 490 00:22:42,166 --> 00:22:43,464 ♪ Keys, phone ♪ 491 00:22:43,533 --> 00:22:46,335 Both: ♪ Cash, ID, keys, phone ♪ 492 00:22:46,404 --> 00:22:48,170 Cannot believe it. I not only forgot my phone, 493 00:22:48,239 --> 00:22:49,204 I forgot that song. 494 00:22:49,273 --> 00:22:50,438 (sighs) Joel. 495 00:22:50,507 --> 00:22:52,374 - Joel: But, guess what? - What? 496 00:22:52,443 --> 00:22:55,810 (cocktail shaker rattling) 497 00:22:55,879 --> 00:22:57,980 - Is that the sound of children laughing? - (giggles) 498 00:22:58,049 --> 00:23:00,350 - It's better than children laughing. - (sighs) 499 00:23:00,419 --> 00:23:01,751 Most everything is. 500 00:23:01,820 --> 00:23:04,156 (both laughing) 501 00:23:05,522 --> 00:23:08,291 Oh, thank you. Teeny 'tini. 502 00:23:08,360 --> 00:23:09,524 (Joel giggles) 503 00:23:09,593 --> 00:23:13,262 - Give mommy a kiss. - (Joel laughing) 504 00:23:13,331 --> 00:23:15,865 - That is a triumph. - Joel: Well, thank you. 505 00:23:15,934 --> 00:23:17,865 (sniffs) What a day. 506 00:23:17,934 --> 00:23:20,469 - Tell me all about it. - After this hits the blood. 507 00:23:20,538 --> 00:23:22,171 (both laugh) 508 00:23:22,240 --> 00:23:23,806 How about you? 509 00:23:23,875 --> 00:23:26,208 Tell me all about your day. What'd I miss? 510 00:23:26,277 --> 00:23:29,712 - (sniffs) - Um... Nothing? 511 00:23:29,781 --> 00:23:31,881 You look, like, refreshed or something. 512 00:23:31,950 --> 00:23:33,315 - Really? - Yeah. 513 00:23:33,384 --> 00:23:34,683 Colonic? 514 00:23:34,752 --> 00:23:36,117 No! I would never get a colonic. 515 00:23:36,186 --> 00:23:37,919 I would. (laughs) 516 00:23:37,988 --> 00:23:41,390 - Well, I'll probably try it if you want me to. - (laughs) 517 00:23:41,459 --> 00:23:44,187 No, I-I guess I just... 518 00:23:44,256 --> 00:23:45,994 I don't know. I'm shining with pride 519 00:23:46,063 --> 00:23:48,998 - 'cause I scrubbed the grout in my kitchen. - (laughs) 520 00:23:49,067 --> 00:23:50,999 Any guest that comes there is gonna love it. 521 00:23:51,068 --> 00:23:54,068 - Wow, you made fast work of that. - Oh yeah, well... 522 00:23:54,137 --> 00:23:57,176 - I think you might need a little top-off. - Oh yeah. Thank you. 523 00:23:58,208 --> 00:24:00,976 This family shit. (laughs) 524 00:24:01,045 --> 00:24:03,345 I swear it was so much easier when I just didn't care. 525 00:24:03,414 --> 00:24:04,947 (laughs) 526 00:24:05,016 --> 00:24:06,715 There really is something to be said 527 00:24:06,784 --> 00:24:10,219 for lockin' it down and goin' it alone. 528 00:24:10,288 --> 00:24:12,287 - Really? - Yeah. 529 00:24:12,356 --> 00:24:15,124 Well, sorry. You've got me now. 530 00:24:15,193 --> 00:24:17,226 (laughs) 531 00:24:17,295 --> 00:24:21,129 Joel, I swear, just promise me, when we get to the end, 532 00:24:21,198 --> 00:24:23,498 if I turn up like my mother, 533 00:24:23,567 --> 00:24:26,668 you will put me out of my misery. 534 00:24:26,737 --> 00:24:28,971 - A pillow right over the face. - (laughs) 535 00:24:29,040 --> 00:24:31,106 That's exactly the way I wanna go. 536 00:24:31,175 --> 00:24:32,540 (both laugh) 537 00:24:32,609 --> 00:24:34,671 Ah, Joel, I'd be a shell without you. 538 00:24:34,740 --> 00:24:35,711 Mm... 539 00:24:35,780 --> 00:24:37,445 You want another twist? 540 00:24:37,514 --> 00:24:39,851 Only if you think I'm worth the trouble. 541 00:24:41,352 --> 00:24:44,019 - Thank you. - Plus, I didn't get a lot of steps today, 542 00:24:44,088 --> 00:24:45,824 so I'm gonna go for it. 543 00:24:47,691 --> 00:24:52,060 I mean, what is it? It's just vodka. 544 00:24:52,129 --> 00:24:53,328 But it's so good. 545 00:24:53,397 --> 00:24:55,998 Joel: Oh, honey, you know I infuse it with love, too. 546 00:24:56,067 --> 00:24:57,869 (laughs) Oh, thank you. 547 00:24:58,870 --> 00:25:00,235 I like it when you put the twist in. 548 00:25:00,304 --> 00:25:02,770 Like, if there's one twist, I know I've had one. 549 00:25:02,839 --> 00:25:04,605 If there's two twists, I know I've had three. 550 00:25:04,674 --> 00:25:07,443 And if I have three twists, I can't have any more. 551 00:25:07,512 --> 00:25:10,112 (both laughing) 552 00:25:10,181 --> 00:25:12,748 - You think we can get a DUI for this? - Nah. 553 00:25:12,817 --> 00:25:14,850 - (both laugh) - (insects chirping) 554 00:25:14,919 --> 00:25:18,187 - Too bad! I wanna break the law! - Joel. 555 00:25:18,256 --> 00:25:19,722 (laughing) 556 00:25:19,791 --> 00:25:21,657 - You know what I want? - What? 557 00:25:21,726 --> 00:25:23,158 I want a donut to go with my 'tini. 558 00:25:23,227 --> 00:25:25,160 - Let's go to Varsity Donuts. - (gasps) Yes! 559 00:25:25,229 --> 00:25:28,863 - Oh, my God. And that is why I love you! - (gasps) 560 00:25:28,932 --> 00:25:32,768 - Did you just say what I think you just said? - No, no, no, no, no! 561 00:25:32,837 --> 00:25:34,336 It's all the 'tinies you poured me! 562 00:25:34,405 --> 00:25:35,804 - Oh, my God! - I've gone soft! 563 00:25:35,873 --> 00:25:37,873 - You said it! You can't take it back! - (laughs) 564 00:25:37,942 --> 00:25:40,042 (both laugh) 565 00:25:40,111 --> 00:25:42,377 Sam: How many 'tinis was that tonight anyway? 566 00:25:42,446 --> 00:25:43,646 Joel: Oh. Don't worry about it. 567 00:25:43,715 --> 00:25:46,015 Sam: (laughs) Woo! 568 00:25:46,084 --> 00:25:49,321 ("I Love You" by Karriem playing) 569 00:25:54,425 --> 00:25:56,425 ♪ I love you ♪ 570 00:25:56,494 --> 00:25:58,394 ♪ I love you ♪ 571 00:25:58,463 --> 00:26:00,363 ♪ I love you ♪ 572 00:26:00,432 --> 00:26:01,864 ♪ I love you ♪ 573 00:26:01,933 --> 00:26:05,834 ♪ I... love you-hoo-hoo ♪ 574 00:26:05,903 --> 00:26:08,773 ♪ You know I do-hoo ♪ 575 00:26:12,710 --> 00:26:15,744 ♪ How... ♪ 576 00:26:15,813 --> 00:26:17,780 ♪ Many times ♪ 577 00:26:17,849 --> 00:26:20,616 ♪ Must I tell you, girl? ♪ 578 00:26:20,685 --> 00:26:23,655 ♪ I love you ♪ 579 00:26:24,456 --> 00:26:27,092 ♪ Ooh-hoo ♪ 580 00:26:29,126 --> 00:26:31,459 ♪ Do... ♪ 581 00:26:31,528 --> 00:26:34,563 ♪ I have to play... ♪ 582 00:26:34,632 --> 00:26:37,367 ♪ The fool to show ♪ 583 00:26:37,436 --> 00:26:40,636 ♪ I do-hoo? ♪ 584 00:26:40,705 --> 00:26:42,874 ♪ Ooh-hoo ♪ 585 00:26:45,276 --> 00:26:47,609 ♪ Just... ♪ 586 00:26:47,678 --> 00:26:51,012 ♪ The sight of you... ♪ 587 00:26:51,081 --> 00:26:56,619 ♪ Causes crazy notions... ♪ 588 00:26:56,688 --> 00:26:59,925 ♪ Ooh-hoo... ♪ 39917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.