Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,470 --> 00:00:13,835
Hey, Harry.
2
00:00:14,556 --> 00:00:16,217
Stop! Stop!
3
00:00:19,436 --> 00:00:22,053
Hey, what's up?
-Throw me a flashlight.
4
00:01:14,282 --> 00:01:15,613
-Agent Gibbs?
-Yeah.
5
00:01:15,700 --> 00:01:17,657
Lieutenant Commander Willis,
Base Security.
6
00:01:17,744 --> 00:01:19,906
Commander Hutchins' day to play golf?
7
00:01:19,996 --> 00:01:21,703
Intestinal virus.
8
00:01:22,624 --> 00:01:25,412
Special Agent Todd, McGee
and DiNozzo.
9
00:01:25,502 --> 00:01:27,459
How long since anyone's
lived in these units?
10
00:01:27,545 --> 00:01:29,502
Base closed the tract five years ago.
11
00:01:29,589 --> 00:01:32,251
Plans were to convert it to a park.
Cutbacks put it on hold.
12
00:01:32,342 --> 00:01:34,253
The units were becoming
a security and health hazard.
13
00:01:34,344 --> 00:01:36,005
We brought in a private company
to demo it.
14
00:01:36,096 --> 00:01:37,211
When Gibbs introduced us,
15
00:01:37,305 --> 00:01:39,342
he introduced you and McGee, then me.
16
00:01:39,432 --> 00:01:41,514
-Why'd he mention me last?
-You are kidding.
17
00:01:41,601 --> 00:01:44,059
No, for Gibbs to mix up
the seniority order like that, it's just...
18
00:01:44,145 --> 00:01:45,727
I don't know,
it just seems weird, that's all.
19
00:01:45,814 --> 00:01:47,646
-I don't think it really means...
Probie?
20
00:01:47,732 --> 00:01:49,973
-I wouldn't put too much stock in it.
Why do you say that?
21
00:01:50,068 --> 00:01:52,275
Because I don't think
it has anything to do with seniority.
22
00:01:52,362 --> 00:01:53,648
What do you think it has to do with?
23
00:01:53,738 --> 00:01:57,527
My guess would be the level
of intelligence and general competence.
24
00:01:58,827 --> 00:02:00,443
I didn't say anything.
25
00:02:00,537 --> 00:02:02,528
It's what you're thinking, probie.
26
00:02:02,622 --> 00:02:04,863
Soon as we knew what he had,
all work was stopped.
27
00:02:04,958 --> 00:02:06,369
We contained the scene.
28
00:02:06,459 --> 00:02:07,870
Old bunker?
29
00:02:08,294 --> 00:02:10,331
We don't know what it is.
30
00:02:15,426 --> 00:02:17,087
A little bit more left.
31
00:02:21,891 --> 00:02:25,054
-Your other left, McGee.
-Sorry, boss.
32
00:02:27,188 --> 00:02:29,179
Little nervous, probie?
33
00:02:32,694 --> 00:02:34,810
Whoa. Hold it right there.
34
00:02:36,364 --> 00:02:38,401
The tunnel leads to the house.
35
00:03:04,809 --> 00:03:06,720
That's a little weird.
36
00:03:21,367 --> 00:03:23,028
Boss, over here!
37
00:03:30,126 --> 00:03:33,619
Kate, McGee, you're with me.
DiNozzo, wait for Ducky.
38
00:04:04,285 --> 00:04:05,741
Let's do it.
39
00:04:26,891 --> 00:04:29,724
Nails were hammered in
at a left to right angle.
40
00:04:30,144 --> 00:04:32,385
Might have been left-handed.
41
00:04:34,482 --> 00:04:37,019
Ever seen anything like this before,
boss?
42
00:04:39,028 --> 00:04:40,814
Only in the movies.
43
00:04:41,030 --> 00:04:43,192
Where's our bride, DiNozzo?
44
00:04:44,867 --> 00:04:47,359
Nine feet down, twelve feet over.
45
00:04:48,413 --> 00:04:50,324
You're kidding, right?
46
00:04:52,625 --> 00:04:56,493
This actually reminds me of my
days at Edinburgh Medical College.
47
00:04:56,587 --> 00:04:58,373
You took a tunnel
to get to school, Ducky?
48
00:04:58,464 --> 00:05:00,546
No, the morgue was tiny.
49
00:05:00,925 --> 00:05:03,132
Yeah, we had a fellow student
50
00:05:03,219 --> 00:05:05,381
who suffered terribly
from claustrophobia.
51
00:05:05,471 --> 00:05:07,712
Constantly hyperventilating.
52
00:05:07,807 --> 00:05:11,345
Yes, one day he decided
to overcome his fear.
53
00:05:11,686 --> 00:05:15,554
Yeah, he shut himself
in one of the morgue drawers.
54
00:05:15,648 --> 00:05:17,855
Well, the ventilation was awful,
of course.
55
00:05:17,942 --> 00:05:21,276
He asked us not to disturb him
for 24 hours.
56
00:05:21,362 --> 00:05:23,524
We were very impressed
with his gumption.
57
00:05:23,614 --> 00:05:26,572
-Did it work?
-Unfortunately not. No.
58
00:05:26,659 --> 00:05:28,991
He died of a massive coronary.
59
00:05:29,078 --> 00:05:32,196
So you see,
people can be frightened to death.
60
00:05:40,089 --> 00:05:41,454
Hey, Duck.
61
00:05:44,177 --> 00:05:47,420
This is really sick.
Stephen King would love it.
62
00:05:47,722 --> 00:05:49,338
Oh, my dear.
63
00:05:49,891 --> 00:05:52,007
Get you out of this place
64
00:05:57,023 --> 00:05:59,560
and into somewhere more appropriate.
65
00:06:00,943 --> 00:06:02,308
I promise.
66
00:06:02,779 --> 00:06:06,067
-That was really nice, Doctor.
-Thank you, Mr Palmer.
67
00:06:06,157 --> 00:06:09,491
Now, if you'll give me the bag
for transportation.
68
00:06:12,914 --> 00:06:14,621
It's in my truck.
69
00:06:15,166 --> 00:06:18,500
I know. Next time you'll remember.
70
00:06:25,551 --> 00:06:29,545
"The Good Wife's Guide.
Ten Steps To Pleasing Your Husband."
71
00:06:29,722 --> 00:06:32,214
I think I read something like that
in Redbook.
72
00:06:32,308 --> 00:06:34,800
-Redbook?
-Yeah.
73
00:06:36,646 --> 00:06:38,353
You read Redbook?
74
00:06:40,066 --> 00:06:41,431
Yeah, all the time.
75
00:06:41,526 --> 00:06:43,563
Well, I don't think
you read this one, McGee.
76
00:06:43,653 --> 00:06:45,735
It's from May, 1955.
77
00:06:46,114 --> 00:06:48,071
How long has she been here, Duck?
78
00:06:48,533 --> 00:06:52,117
Oh, it's hard to say, Jethro.
Poor thing's been dead for months.
79
00:06:52,203 --> 00:06:54,865
-How about years?
-Perhaps one.
80
00:06:55,289 --> 00:06:56,905
Not more than two.
81
00:06:59,961 --> 00:07:02,328
Housing's been abandoned
for five years.
82
00:07:02,422 --> 00:07:04,834
Well,
then she wasn't the last tenant.
83
00:07:06,008 --> 00:07:07,544
Check it anyway.
84
00:07:15,101 --> 00:07:16,887
The last tenant in that house was
85
00:07:16,978 --> 00:07:20,016
Lieutenant Commander Carlton Halpin,
his wife and two children.
86
00:07:20,106 --> 00:07:21,813
Moved out January '99.
87
00:07:21,899 --> 00:07:23,936
Transferred to
the San Diego Naval Station.
88
00:07:24,026 --> 00:07:25,767
As far as we can tell,
he's never been back.
89
00:07:25,862 --> 00:07:26,943
McGee.
90
00:07:27,029 --> 00:07:29,111
All the materials used
in the construction of the bunker
91
00:07:29,198 --> 00:07:31,064
could have been purchased
at any Lowe's in the area.
92
00:07:31,159 --> 00:07:32,274
DiNozzo.
93
00:07:32,368 --> 00:07:34,484
A lot of the furniture
in the room's authentic '50s.
94
00:07:34,579 --> 00:07:36,616
Not my taste, but what the hell.
95
00:07:39,500 --> 00:07:42,162
All from various manufacturers.
Nothing in production today.
96
00:07:42,253 --> 00:07:44,790
The way I figure it, he would have
to have collected the pieces
97
00:07:44,881 --> 00:07:46,667
from antique shops or garage sales.
98
00:07:46,757 --> 00:07:49,419
What about the possibility
they were handed down from family?
99
00:07:49,510 --> 00:07:50,966
Yeah, I was getting to that.
100
00:07:51,053 --> 00:07:52,714
There is, of course,
always the possibility
101
00:07:52,805 --> 00:07:55,172
that the pieces have been
handed down from family members.
102
00:07:55,266 --> 00:07:59,601
The point is either scenario
is not a road that's easily traceable.
103
00:08:02,732 --> 00:08:04,518
Question for you, probie.
104
00:08:05,193 --> 00:08:06,558
Redbook. Why?
105
00:08:06,652 --> 00:08:10,862
Redbook was and still is the definitive
magazine for today's young woman.
106
00:08:11,115 --> 00:08:12,947
Planning a sex change?
107
00:08:13,034 --> 00:08:15,651
No. Since I've always been
interested in women,
108
00:08:15,745 --> 00:08:18,737
I figured the best way
to know about them was to,
109
00:08:18,831 --> 00:08:20,572
you know, know about them.
110
00:08:22,210 --> 00:08:25,544
McGee, the best way
to know about them
111
00:08:25,922 --> 00:08:27,538
is to know them.
112
00:08:32,261 --> 00:08:35,219
Do you think she knew him?
-It's difficult to say.
113
00:08:35,306 --> 00:08:40,016
She could have been lured
by a confidant or grabbed by a stranger.
114
00:08:40,102 --> 00:08:43,720
The result unfortunately,
in the case of so many women,
115
00:08:43,814 --> 00:08:45,646
is the same either way.
116
00:08:45,733 --> 00:08:47,144
Is your recorder on?
117
00:08:47,235 --> 00:08:49,897
-Do you want it to be on?
-No, do you want it on?
118
00:08:49,987 --> 00:08:52,149
Well, it helps me to be more accurate
in my report.
119
00:08:52,240 --> 00:08:53,901
-Well, then turn it on.
-It is on.
120
00:08:53,991 --> 00:08:55,652
Then why didn't you just say so?
121
00:08:55,743 --> 00:08:57,074
I'm not sure...
122
00:08:57,161 --> 00:09:00,449
The victim is a Caucasian woman,
20 to 25.
123
00:09:00,540 --> 00:09:04,784
Cause of death can be attributed
to non-specific asphyxiation.
124
00:09:04,877 --> 00:09:07,539
No obvious signs of sexual trauma,
125
00:09:07,630 --> 00:09:11,168
but due to the dehydration
and mummification of tissue,
126
00:09:11,259 --> 00:09:14,092
it's impossible to say
whether she was violated.
127
00:09:14,178 --> 00:09:17,045
Yeah, but you think
that she was though, right?
128
00:09:17,640 --> 00:09:19,847
I mean, all the stories
that you read about.
129
00:09:19,934 --> 00:09:24,178
These guys, they don't keep girls
down in a cellar for conversation.
130
00:09:24,272 --> 00:09:27,230
Where do you read these stories,
Mr Palmer?
131
00:09:27,567 --> 00:09:32,312
I didn't mean that I
actually read them. I meant to say that...
132
00:09:32,613 --> 00:09:34,149
She wore a ring.
133
00:09:34,240 --> 00:09:35,571
-A wedding ring?
-Yeah.
134
00:09:35,658 --> 00:09:39,401
No doubt it was removed violently.
135
00:09:41,289 --> 00:09:44,407
Mr Palmer, what stories?
136
00:09:54,635 --> 00:09:56,342
What do you have, Abby?
137
00:09:57,263 --> 00:09:58,753
What don't I have, Gibbs?
138
00:09:58,848 --> 00:10:03,092
Clothing fibres, carpet fibres, dust,
beetle parts, soiled bedding.
139
00:10:03,185 --> 00:10:06,598
There's even a pamphlet
called The Good Wife's Guide.
140
00:10:06,689 --> 00:10:08,896
-What's up with that?
-Ask McGee.
141
00:10:09,609 --> 00:10:11,395
-McGee?
-McGee.
142
00:10:11,485 --> 00:10:14,022
-Really.
-The dress, Abby.
143
00:10:14,322 --> 00:10:17,155
As you might imagine,
it's not exactly virginal.
144
00:10:17,241 --> 00:10:18,857
It was made in 1952.
145
00:10:18,951 --> 00:10:21,113
She'd been wearing it for months
before she died.
146
00:10:21,203 --> 00:10:24,070
And I'm running a DNA sample as we...
147
00:10:24,999 --> 00:10:27,491
-Prints?
-All over the room.
148
00:10:27,585 --> 00:10:30,293
Thanks to our semi-mummy,
I was able to get a match for our victim.
149
00:10:30,379 --> 00:10:32,370
Your crack team
is running it through AFIS.
150
00:10:32,465 --> 00:10:35,127
-Only prints in the room were hers?
-Yeah, I'm afraid so.
151
00:10:35,217 --> 00:10:37,834
I found traces of cleanser
on the furniture.
152
00:10:37,928 --> 00:10:39,259
He's cautious.
153
00:10:39,347 --> 00:10:41,805
So am I, when I chain guys up.
154
00:10:46,854 --> 00:10:50,347
Victim is Carolyn Figgis.
Petty Officer, 3rd Class, 22.
155
00:10:50,441 --> 00:10:51,931
Went missing 18 months ago.
156
00:10:52,026 --> 00:10:55,610
I pulled the file, boss.
It was a Pacci case. Didn't have much.
157
00:10:55,696 --> 00:10:58,233
She left for work one morning
and "poof" gone.
158
00:10:58,324 --> 00:11:00,031
No witnesses. Case went cold.
159
00:11:00,117 --> 00:11:01,858
Yeah, well it just got hot again.
160
00:11:01,952 --> 00:11:04,034
Ducky estimates
she's been dead about a year.
161
00:11:04,121 --> 00:11:06,954
That means she was in the bunker
for six months before she died.
162
00:11:07,041 --> 00:11:09,123
That rules out the last tenants.
163
00:11:09,543 --> 00:11:11,500
Kate, tell me about her killer.
164
00:11:11,587 --> 00:11:13,328
The basic pathology is obvious.
165
00:11:13,422 --> 00:11:16,665
He was probably abused as a child.
Dad beating on Mom.
166
00:11:16,759 --> 00:11:18,796
One or both beating on him.
Who knows?
167
00:11:18,886 --> 00:11:20,797
He's trying to create
the perfect relationship.
168
00:11:20,888 --> 00:11:23,004
That's right.
And control's the name of the game.
169
00:11:23,099 --> 00:11:25,306
This one didn't
live up to his expectations.
170
00:11:25,393 --> 00:11:27,930
Why was I sure
you'd understand that part?
171
00:11:28,604 --> 00:11:30,561
So he cut off her air supply,
172
00:11:30,648 --> 00:11:33,606
left her in an airtight chamber to die,
and moved on.
173
00:11:33,693 --> 00:11:37,561
Yeah, that's the problem.
This kind of pathology is driven.
174
00:11:37,655 --> 00:11:40,192
He's not gonna stop
until he finds the perfect one.
175
00:11:40,282 --> 00:11:42,774
He's playing house
with somebody else out there.
176
00:11:55,381 --> 00:11:57,042
Something's off.
177
00:11:57,508 --> 00:12:00,421
Gibbs, I recreated it
from McGee's photos.
178
00:12:01,387 --> 00:12:03,424
Gibbs, everything in here was ALS'd.
179
00:12:03,514 --> 00:12:06,302
All pertinent forensic evidence
was sent to Abby for analysis,
180
00:12:06,392 --> 00:12:08,975
and then I rebuilt it from the photos.
181
00:12:12,898 --> 00:12:17,608
This room and everything in it
is exactly as it was when we found it.
182
00:12:41,844 --> 00:12:44,085
What is with his '50s thing?
183
00:12:44,805 --> 00:12:47,513
The '50s represents an idealised time
184
00:12:47,600 --> 00:12:50,342
when the rules between men
and women were simpler.
185
00:12:50,436 --> 00:12:53,770
-This was an older guy.
-Actually, I think he was younger.
186
00:12:54,815 --> 00:12:59,309
As Tony said, a lot of the stuff in here
is authentic '50s but a lot of it isn't.
187
00:12:59,403 --> 00:13:02,771
Some is '60s. Some are reproductions.
But it isn't pure.
188
00:13:03,532 --> 00:13:05,694
He couldn't get his hands
on the real deal.
189
00:13:05,785 --> 00:13:07,401
I don't think it mattered.
190
00:13:07,495 --> 00:13:10,362
I think he put this room together
based on his idea of a fantasy
191
00:13:10,456 --> 00:13:13,915
rather than some remembrance
of an ideal experience.
192
00:13:14,001 --> 00:13:16,618
Someone who grew up with it
would be more pure?
193
00:13:16,712 --> 00:13:17,827
Well, I think he'd wanna
194
00:13:17,922 --> 00:13:20,880
be as close to what
he actually experienced as possible.
195
00:13:20,966 --> 00:13:22,331
Plus he didn't seem to have a problem
196
00:13:22,426 --> 00:13:24,212
with just picking up
and leaving everything behind.
197
00:13:24,303 --> 00:13:27,295
How do we know
that he didn't have to leave?
198
00:13:28,140 --> 00:13:30,177
Transferred? It's possible.
199
00:13:30,267 --> 00:13:32,133
Ducky said
her wedding ring was removed.
200
00:13:32,228 --> 00:13:34,014
Well, it makes sense
that'd be the one thing
201
00:13:34,104 --> 00:13:37,517
that he keeps in common
from one bride to the next.
202
00:13:38,818 --> 00:13:40,604
You know, it might help,
203
00:13:40,694 --> 00:13:44,528
if I could observe a re-enactment
of the victim's life inside the chamber.
204
00:13:44,615 --> 00:13:46,231
Put someone in the wedding dress.
205
00:13:46,325 --> 00:13:48,566
-Tony would look cute.
-Nope.
206
00:13:48,661 --> 00:13:50,447
He's off interviewing
the victim's parents.
207
00:13:50,538 --> 00:13:53,326
-Well, McGee then.
-No, he's with Tony.
208
00:13:54,166 --> 00:13:57,375
-Abby?
-No, up to her tats in forensics tests.
209
00:13:57,461 --> 00:13:59,043
Well, what about you?
210
00:14:05,302 --> 00:14:07,293
You won't have to wear the dress.
211
00:14:17,773 --> 00:14:19,355
I hate that song, McGee.
212
00:14:19,441 --> 00:14:21,432
I thought you bought tickets
to see them next week.
213
00:14:21,527 --> 00:14:23,734
I changed my mind.
I'm selling them on eBay.
214
00:14:23,821 --> 00:14:24,902
Oh.
215
00:14:25,614 --> 00:14:27,696
Well, could we listen
to something else?
216
00:14:27,783 --> 00:14:28,944
Sure.
217
00:14:37,251 --> 00:14:40,209
-This isn't about music, is it?
-This what?
218
00:14:40,671 --> 00:14:43,038
Whatever it is that isn't music?
219
00:14:43,132 --> 00:14:45,339
This is your conversation, McGee.
220
00:14:48,429 --> 00:14:50,386
Tony, I'm not after your job.
221
00:14:51,140 --> 00:14:53,882
You think I'm actually worried
about you taking my place, probie?
222
00:14:53,976 --> 00:14:56,058
No. I mean, of course not.
223
00:14:56,937 --> 00:14:59,269
How could I be?
You're Gibbs' right-hand guy.
224
00:14:59,356 --> 00:15:03,224
-Did Gibbs say that?
-Not directly.
225
00:15:04,069 --> 00:15:05,935
Then why did you say that?
226
00:15:06,196 --> 00:15:07,357
Well...
227
00:15:07,448 --> 00:15:09,906
Well, 'cause I've heard him
say nice things.
228
00:15:09,992 --> 00:15:11,574
What kind of things?
229
00:15:12,578 --> 00:15:14,285
I don't remember.
230
00:15:14,788 --> 00:15:16,153
Remember.
231
00:15:20,127 --> 00:15:21,788
Okay. Yesterday.
232
00:15:22,296 --> 00:15:23,502
Yeah?
233
00:15:23,589 --> 00:15:27,207
Yeah, he said something
about filing your case report.
234
00:15:27,468 --> 00:15:29,459
Well, what did he say exactly?
235
00:15:31,764 --> 00:15:34,176
He said it wasn't late for once.
236
00:15:39,355 --> 00:15:41,562
This is not what I had in mind,
Gibbs.
237
00:15:41,649 --> 00:15:44,266
You wanted a re-enactment. Re-enact.
238
00:15:45,027 --> 00:15:47,894
-l wanted to observe.
-I'm observing.
239
00:15:52,326 --> 00:15:53,487
Okay.
240
00:15:55,496 --> 00:15:57,487
She could make it to the toilet.
241
00:16:03,587 --> 00:16:06,796
But she couldn't make it
to the threshold of the tunnel.
242
00:16:12,221 --> 00:16:15,088
I can't imagine what she must
have gone through, Gibbs.
243
00:16:15,265 --> 00:16:16,721
How many months did she suffer
244
00:16:16,809 --> 00:16:20,347
before giving up and realising
she was never gonna be found?
245
00:16:20,437 --> 00:16:23,054
That no one
was ever gonna hear her screams?
246
00:16:23,565 --> 00:16:27,433
She had nothing left to do
but sit and stare at her own reflection.
247
00:16:38,414 --> 00:16:39,575
Hmm.
248
00:16:39,665 --> 00:16:40,826
What?
249
00:16:41,542 --> 00:16:42,782
The rug.
250
00:16:43,502 --> 00:16:44,913
The spots.
251
00:16:46,296 --> 00:16:48,663
Someone was standing there
over and over again.
252
00:16:48,757 --> 00:16:50,873
The pattern's wrong.
253
00:16:51,051 --> 00:16:54,794
It's not from a shoe or foot.
It's too round, too large.
254
00:16:56,557 --> 00:16:58,924
She wasn't standing. She was kneeling.
255
00:17:03,522 --> 00:17:07,060
Enough to permanently wear
an indentation in the carpet.
256
00:17:09,236 --> 00:17:10,692
-Praying.
-Praying.
257
00:17:12,322 --> 00:17:16,657
Polopinus ingens, commonly known
as the Darkling Beetle.
258
00:17:16,744 --> 00:17:19,782
As with all beetles,
the Darkling has two sets of wings.
259
00:17:19,872 --> 00:17:21,362
One set of hard front wings
260
00:17:21,457 --> 00:17:23,664
and a set of soft hind wings
used for flying.
261
00:17:23,751 --> 00:17:26,459
This is going to be useful, Abby, why?
262
00:17:26,545 --> 00:17:29,287
Gibbs, I know you know
that I need a good windup
263
00:17:29,381 --> 00:17:30,621
before I deliver my knockout.
264
00:17:30,716 --> 00:17:32,832
-Just hit me with it, baby.
-Okay.
265
00:17:33,635 --> 00:17:37,754
This particular species of Darkling,
is indigenous only
266
00:17:37,848 --> 00:17:40,556
in extreme Southeast Georgia
and Northeast Florida.
267
00:17:40,642 --> 00:17:43,930
-What's it doing in Virginia?
-My guess? Somebody stepped on it.
268
00:17:44,021 --> 00:17:45,853
A piece of it got lodged in their shoe,
269
00:17:45,939 --> 00:17:49,148
and then it dislodged
in Mr Sicko's love nest.
270
00:17:50,027 --> 00:17:52,610
Very Silence of the Lambs,
don't you think?
271
00:17:54,573 --> 00:17:58,737
Our nasty little critter could have called
any one of three Navy bases home:
272
00:17:59,036 --> 00:18:02,745
Jacksonville Naval Air Station,
or Mayport Naval Station in Florida,
273
00:18:02,831 --> 00:18:04,913
Naval Submarine Base,
Kings Bay, Georgia.
274
00:18:05,000 --> 00:18:07,492
We have a piece of a beetle
that shouldn't be in Virginia.
275
00:18:07,586 --> 00:18:09,873
It doesn't mean
that the guy who did this is there now.
276
00:18:09,963 --> 00:18:12,375
-Didn't say it did.
-Well, she's right, boss.
277
00:18:12,466 --> 00:18:15,208
I mean, he could've just been there
on vacation, who knows.
278
00:18:15,302 --> 00:18:17,168
-Could've been.
He could still be here.
279
00:18:17,262 --> 00:18:19,219
Except nobody else
is missing from Norfolk.
280
00:18:19,306 --> 00:18:21,388
Somebody is from Jacksonville.
281
00:18:21,475 --> 00:18:22,840
She fits the profile.
282
00:18:22,935 --> 00:18:24,892
NCIS Agent Jane Melankovic
283
00:18:24,978 --> 00:18:29,222
forwarded a missing person's report
she filed on a female petty officer.
284
00:18:30,234 --> 00:18:33,898
Barbara Swain, Petty Officer,
2nd Class, at Jacksonville.
285
00:18:33,987 --> 00:18:36,524
She's been missing
for almost four months.
286
00:18:37,199 --> 00:18:39,987
She's close in age to Carolyn Figgis.
Similar look.
287
00:18:40,077 --> 00:18:41,283
Same deal, too.
288
00:18:41,370 --> 00:18:44,158
Disappeared off the face of the earth.
Never made it to work.
289
00:18:44,665 --> 00:18:47,407
No witnesses. No clues.
Case went dead.
290
00:18:48,460 --> 00:18:50,542
Get us on the next flight to Jacksonville,
291
00:18:50,629 --> 00:18:53,917
and tell Agent Melankovic we think
her victim might still be alive on base.
292
00:18:54,007 --> 00:18:55,293
On it, boss.
293
00:18:55,384 --> 00:18:57,842
-Pretty thin, Gibbs.
-All we got, Kate.
294
00:19:02,516 --> 00:19:04,132
The Seahawk is still searching
295
00:19:04,226 --> 00:19:06,308
for thermal anomalies
on the ground surface.
296
00:19:06,395 --> 00:19:08,727
Been sweeping for a long time,
Agent Melankovic.
297
00:19:08,814 --> 00:19:11,647
At this altitude,
they're working 150-foot swatches.
298
00:19:11,733 --> 00:19:14,065
It's time consuming but more accurate.
299
00:19:14,987 --> 00:19:18,025
-Hungry again, Tony?
-Actually, no, Kate. I...
300
00:19:18,824 --> 00:19:21,441
I'm just bored.
I had something to eat on the plane.
301
00:19:21,535 --> 00:19:24,323
I'm not sure what I ate but it was filling.
302
00:19:25,873 --> 00:19:28,956
You had the Chicken Singapore
with the port mushroom sauce.
303
00:19:29,042 --> 00:19:31,329
Something you read
in Redbook, McGee?
304
00:19:31,420 --> 00:19:33,377
Ladies Home Journal, actually.
305
00:19:33,463 --> 00:19:36,330
-The Food and Home section?
-Yeah, that's right.
306
00:19:36,425 --> 00:19:38,962
-The best.
-Oh, no question.
307
00:19:39,761 --> 00:19:41,251
McGee, right?
308
00:19:41,346 --> 00:19:43,303
-Timothy.
-Jane.
309
00:19:44,641 --> 00:19:46,131
Me, Tony.
310
00:19:46,810 --> 00:19:50,348
Oh, looks like they're picking up
a thermal signature. It's warm.
311
00:19:50,439 --> 00:19:52,146
Warm is good.
312
00:19:59,364 --> 00:20:00,399
Go!
313
00:20:01,116 --> 00:20:02,151
Let's go!
314
00:20:27,976 --> 00:20:31,264
Whoa! Whoa! Don't shoot! Don't shoot!
Please don't shoot!
315
00:20:37,444 --> 00:20:39,811
Petty Officer, 3rd Class,
Darrell Baum.
316
00:20:39,905 --> 00:20:41,020
Works in avionics.
317
00:20:41,114 --> 00:20:43,025
Claims he was growing
for his own personal use.
318
00:20:43,116 --> 00:20:44,277
What do you think?
319
00:20:44,368 --> 00:20:47,781
Well, there's over 200 plants, boss.
Gotta think he's spreading the love.
320
00:20:47,871 --> 00:20:51,364
And I'm pretty sure Darrell's
cutting into his profit margin.
321
00:20:51,458 --> 00:20:53,870
-There's nothing here.
-Doesn't look like it.
322
00:20:53,961 --> 00:20:55,793
Says he started over three months ago.
323
00:20:55,879 --> 00:20:58,041
Size of the weeds
indicates that'd be about right.
324
00:20:58,131 --> 00:20:59,246
And you know this because?
325
00:20:59,341 --> 00:21:01,548
Of my experiences with the
Baltimore PD Drug Task Force.
326
00:21:01,635 --> 00:21:04,468
You were never on
the Baltimore PD Drug Task Force.
327
00:21:04,554 --> 00:21:07,216
I have friends. We shared experiences.
328
00:21:07,307 --> 00:21:09,423
Actually, Darrell does seem to be
on the level, boss.
329
00:21:09,518 --> 00:21:12,761
Oh, and you know this why, McGee?
From personal knowledge?
330
00:21:12,854 --> 00:21:16,267
Well, no. No, no, no. I mean,
you know, there was the occasional
331
00:21:16,358 --> 00:21:17,814
innocent youth, you know...
332
00:21:17,901 --> 00:21:20,563
Commander Spencer
would like to see you, sir.
333
00:21:23,282 --> 00:21:26,741
-Let me guess, you never inhaled.
-l inhaled.
334
00:21:26,827 --> 00:21:29,364
-Yeah?
-Yeah. Once, a little bit.
335
00:21:31,123 --> 00:21:33,911
-How was it?
-Didn't like it.
336
00:21:34,376 --> 00:21:36,538
-You didn't like it?
-No.
337
00:21:38,005 --> 00:21:40,292
-He didn't inhale.
-He didn't inhale.
338
00:21:40,382 --> 00:21:44,046
All 423 houses
have been analysed, Agent Gibbs.
339
00:21:44,136 --> 00:21:46,924
No heat signatures, other than this one,
have been recorded.
340
00:21:47,014 --> 00:21:49,381
Okay with you if I recall the helo?
341
00:21:55,856 --> 00:21:57,267
What now, Gibbs?
342
00:21:59,609 --> 00:22:03,648
Well, I guess we just give up,
Agent Todd.
343
00:22:20,380 --> 00:22:22,872
Shot the forensics wad
on our mummified bride.
344
00:22:22,966 --> 00:22:24,172
Except for the prints,
345
00:22:24,259 --> 00:22:26,500
nothing in the underground chamber
is really speaking to me.
346
00:22:26,595 --> 00:22:30,680
The carpet fibre indicates a cheap
nylon product available anywhere.
347
00:22:30,766 --> 00:22:34,851
The analysis of the accumulated dust
only indicates that our sicko murderer
348
00:22:34,936 --> 00:22:38,179
wasn't any better a housekeeper
than he was a pretend husband.
349
00:22:38,273 --> 00:22:39,434
Clothes fibres.
350
00:22:39,524 --> 00:22:41,231
White cotton, probably socks.
351
00:22:41,318 --> 00:22:43,901
And purple silk.
Don't know what that's about.
352
00:22:43,987 --> 00:22:47,355
Maybe a scarf
or an ascot kind of thing?
353
00:22:47,449 --> 00:22:49,235
How many guys wear ascots today?
354
00:22:49,326 --> 00:22:51,442
-I have.
-You would.
355
00:22:51,536 --> 00:22:52,867
Okay, thanks, Abs.
356
00:22:52,954 --> 00:22:55,537
Oh, anything for you, wonderful wizard.
357
00:22:55,624 --> 00:22:57,535
-By the way, Tony?
-Yeah.
358
00:22:57,626 --> 00:22:59,788
I need it back when you're done.
359
00:23:01,296 --> 00:23:02,707
Files you requested.
360
00:23:02,798 --> 00:23:04,914
All the transfers from Norfolk
over the past six months.
361
00:23:05,008 --> 00:23:07,625
Yeah. Put them over there,
Agent Melankovic.
362
00:23:08,345 --> 00:23:10,882
Hey, we appreciate
the use of your desk.
363
00:23:10,972 --> 00:23:12,258
Not a problem.
364
00:23:12,349 --> 00:23:15,057
-Finding everything all right?
Yeah.
365
00:23:15,143 --> 00:23:18,352
DiNozzo, there sure found the nuts
without much trouble.
366
00:23:21,817 --> 00:23:24,309
I haven't eaten since the plane.
I hope you don't mind.
367
00:23:24,403 --> 00:23:27,145
I do, actually. They're for my sister.
368
00:23:29,449 --> 00:23:30,814
Oh, sorry.
369
00:23:31,284 --> 00:23:34,151
But probably for the best. So fattening.
370
00:23:34,621 --> 00:23:37,488
I'm sure you know that
from all your food magazine reading.
371
00:23:37,582 --> 00:23:39,038
She's anorexic.
372
00:23:39,584 --> 00:23:41,370
According to
the missing person's report,
373
00:23:41,461 --> 00:23:44,749
the last person to see
Petty Officer Swain was her roommate.
374
00:23:44,840 --> 00:23:47,377
That's right.
Petty Officer Debra Marshall.
375
00:23:47,467 --> 00:23:49,959
-Is she still on base?
-Mechanic in Motor T.
376
00:23:50,053 --> 00:23:52,920
All right, Kate, you're with me.
DiNozzo, you're with McGee.
377
00:23:53,014 --> 00:23:54,175
McGee, yeah.
378
00:23:54,266 --> 00:23:56,758
-Help her with the transfers.
-Agent Gibbs.
379
00:23:57,853 --> 00:24:00,345
I did the initial interview
with the roommate.
380
00:24:00,814 --> 00:24:01,975
Yeah.
381
00:24:03,608 --> 00:24:04,848
I know.
382
00:24:12,033 --> 00:24:13,740
-Petty Officer Marshall?
-Yeah.
383
00:24:13,827 --> 00:24:15,238
NCIS.
384
00:24:19,875 --> 00:24:22,367
-Is it about Barbara, ma'am?
-Yes.
385
00:24:22,461 --> 00:24:24,543
-Have they found her?
-No.
386
00:24:27,132 --> 00:24:29,464
You don't expect her to be found alive?
387
00:24:29,551 --> 00:24:33,340
I was told the odds get worse
the longer a person goes missing, sir.
388
00:24:33,430 --> 00:24:35,888
Well, yeah. That's true.
389
00:24:36,683 --> 00:24:39,391
Agent Melankovic might have
gone over this ground with you before...
390
00:24:39,478 --> 00:24:40,934
No problem, ma'am.
391
00:24:41,021 --> 00:24:44,685
You last saw your roommate
when she left for work four months ago?
392
00:24:44,774 --> 00:24:46,685
It was 0600, sir.
393
00:24:46,776 --> 00:24:49,393
She worked here in Admin.
That's how we met.
394
00:24:49,488 --> 00:24:52,071
Was there anyone
acting strange around her?
395
00:24:52,157 --> 00:24:54,990
Any arguments or disputes
you might know about?
396
00:24:55,285 --> 00:24:57,777
No, ma'am. Everybody liked Barbara.
397
00:24:57,871 --> 00:25:00,112
Even likeable people have beefs.
398
00:25:02,250 --> 00:25:03,661
So I'm told.
399
00:25:04,628 --> 00:25:07,711
Was there anything particular
on her mind at the time?
400
00:25:07,797 --> 00:25:10,585
Nothing other
than what was always on her mind.
401
00:25:11,843 --> 00:25:13,049
Guys?
402
00:25:13,553 --> 00:25:16,045
She was hung up
that she couldn't find the right one.
403
00:25:16,139 --> 00:25:19,507
-She wanted to get married?
-In the worst way, sir.
404
00:25:19,601 --> 00:25:22,684
Except, all the guys she met
were losers.
405
00:25:23,522 --> 00:25:25,729
She thought something
must be wrong with her.
406
00:25:25,815 --> 00:25:28,477
Even mentioned
she might even see somebody about it.
407
00:25:28,568 --> 00:25:30,684
-Did she?
-I don't know.
408
00:25:30,779 --> 00:25:32,611
She was a really private person.
409
00:25:32,697 --> 00:25:35,109
Did you ever meet any of the losers?
410
00:25:35,951 --> 00:25:37,191
No, sir.
411
00:25:37,452 --> 00:25:39,614
I couldn't even tell you their names.
412
00:25:40,872 --> 00:25:42,909
I doubt Barbara could, either.
413
00:25:44,876 --> 00:25:46,492
CPO Alan Drewe.
414
00:25:46,586 --> 00:25:49,248
Transferred from Norfolk
two months ago. Left-handed.
415
00:25:49,339 --> 00:25:52,707
Father was a drywall subcontractor.
He could have built the bunker.
416
00:25:52,842 --> 00:25:54,298
Captain Marshall Buckner.
417
00:25:54,386 --> 00:25:56,593
Right-handed,
but heads up a Seabee crew
418
00:25:56,680 --> 00:25:59,092
and has a domestic disturbance charge
on his record.
419
00:25:59,182 --> 00:26:00,843
Transferred last May.
420
00:26:00,934 --> 00:26:04,893
"Always respond enthusiastically
to your husband's amorous advances.
421
00:26:04,980 --> 00:26:08,814
"It's a wife's duty to make sure
his physical needs are met."
422
00:26:10,068 --> 00:26:12,526
You know,
except for the murder-abduction part,
423
00:26:12,612 --> 00:26:14,478
I kind of think this guy's onto something.
424
00:26:14,573 --> 00:26:17,486
-I can't believe you just said that.
-Why?
425
00:26:18,451 --> 00:26:21,068
It's sexist and insensitive
426
00:26:21,162 --> 00:26:24,621
and what the hell does it have to do
with our investigation?
427
00:26:24,874 --> 00:26:26,740
Do you know, Timothy?
428
00:26:29,713 --> 00:26:31,420
Answer Jane, Timothy.
429
00:26:34,718 --> 00:26:38,632
The real question is
do you find it pertinent?
430
00:26:38,722 --> 00:26:41,931
Every bit as pertinent to this
investigation as those files, probie.
431
00:26:42,017 --> 00:26:43,098
It is?
432
00:26:43,184 --> 00:26:45,721
It speaks to the suspect's state of mind.
433
00:26:48,773 --> 00:26:51,481
Look, Tony, with all due respect,
I think it speaks more to your...
434
00:26:51,568 --> 00:26:55,607
With all due respect, probie,
how much time do you have in the field?
435
00:26:55,697 --> 00:26:57,187
Not a lot, of course.
436
00:26:57,282 --> 00:27:00,274
Exactly. Because you're
a probationary field agent.
437
00:27:01,244 --> 00:27:03,576
I know it can be confusing sometimes.
438
00:27:04,205 --> 00:27:06,037
I'm actually not confused.
439
00:27:07,042 --> 00:27:10,751
You just think you're not confused.
In reality, you're very confused.
440
00:27:10,837 --> 00:27:14,501
And that contradiction
is what makes the whole situation
441
00:27:14,924 --> 00:27:17,666
seem more...
442
00:27:19,137 --> 00:27:20,502
Confusing?
443
00:27:21,681 --> 00:27:22,967
Exactly.
444
00:27:27,604 --> 00:27:29,641
Just because
she didn't see a Navy therapist
445
00:27:29,731 --> 00:27:31,517
doesn't mean she wasn't
seeing someone off base.
446
00:27:31,608 --> 00:27:34,316
She's a Petty Officer.
Civilian shrinks are expensive.
447
00:27:34,402 --> 00:27:36,393
Private people
go to long lengths sometimes.
448
00:27:36,488 --> 00:27:37,728
Sometimes.
449
00:27:38,156 --> 00:27:40,443
Sometimes they don't have to.
450
00:27:40,575 --> 00:27:42,361
Bit's in your mouth, Gibbs.
451
00:27:43,078 --> 00:27:45,911
-She didn't have to see a shrink.
-Okay.
452
00:27:45,997 --> 00:27:48,659
Second divorce. Saw the padre.
453
00:27:49,834 --> 00:27:51,450
Chaplains don't keep records.
454
00:27:51,544 --> 00:27:54,582
Yes, I saw her. Only once, though.
455
00:27:54,673 --> 00:27:57,415
We know that whatever you discussed
is confidential
456
00:27:57,509 --> 00:27:59,295
but her life could hang in the balance.
457
00:27:59,386 --> 00:28:03,004
What happened to the woman at Norfolk
could be happening to her.
458
00:28:06,685 --> 00:28:10,724
Petty Officer Swain didn't say much.
In fact, I did most of the talking.
459
00:28:10,814 --> 00:28:12,521
What were her issues?
460
00:28:12,607 --> 00:28:15,019
She was attracted to men who
461
00:28:15,485 --> 00:28:18,694
fulfilled her needs on a physical level
but not a spiritual one.
462
00:28:18,780 --> 00:28:22,944
And I tried to make her see that they
didn't need to be mutually exclusive.
463
00:28:23,034 --> 00:28:25,571
A difficult concept in today's world.
464
00:28:25,662 --> 00:28:27,869
Did she mention
any of those men by name?
465
00:28:27,956 --> 00:28:29,242
No, she met them in bars.
466
00:28:29,332 --> 00:28:31,198
I got the impression
they weren't around very long.
467
00:28:31,292 --> 00:28:34,535
She was supposed to call and make
another appointment. Never did.
468
00:28:34,629 --> 00:28:38,418
Well, this one is not left-handed, either,
but everything else fits.
469
00:28:47,517 --> 00:28:48,598
DiNozzo.
470
00:28:48,685 --> 00:28:50,050
How's it going
with the transfers?
471
00:28:50,145 --> 00:28:51,635
Almost finished, boss.
472
00:28:51,730 --> 00:28:54,643
We've ID'd 15
that fit a substantial part of the profile.
473
00:28:54,733 --> 00:28:55,894
Good.
474
00:28:55,984 --> 00:28:58,646
Put down The Good Wife's Guide
and listen up.
475
00:28:59,112 --> 00:29:02,730
Padre thinks Petty Officer Swain
could have met this guy at a local bar.
476
00:29:02,824 --> 00:29:04,406
Split up, canvass the area.
477
00:29:04,492 --> 00:29:07,234
See if a bartender
can make a connection to one of them?
478
00:29:07,328 --> 00:29:10,116
I'll make copies of their service photos.
479
00:29:10,206 --> 00:29:12,368
-DiNozzo?
-Yeah.
480
00:29:12,459 --> 00:29:14,541
Make the copies yourself.
481
00:29:16,212 --> 00:29:17,577
Of course.
482
00:29:35,190 --> 00:29:36,976
Are you sure about this,
DiNozzo?
483
00:29:37,066 --> 00:29:40,309
All in his SRB, boss. Left-handed.
Transferred six months ago.
484
00:29:40,403 --> 00:29:42,485
-From where?
-Norfolk.
485
00:29:42,572 --> 00:29:44,984
Boss, you remember what Abby said
about the clothes fibres?
486
00:29:45,074 --> 00:29:48,487
Chaplains sometimes wear a vestment
called a stole over their uniform.
487
00:29:48,578 --> 00:29:50,660
It's a band of silk cloth
hung around the neck.
488
00:29:50,747 --> 00:29:51,828
Silk?
489
00:29:51,915 --> 00:29:54,498
The colour of the stole
depends on the liturgical season.
490
00:29:54,584 --> 00:29:57,952
-It can be red, or green, or white...
-Or purple!
491
00:30:03,051 --> 00:30:05,964
It wasn't Petty Officer Carolyn Figgis
who was praying, was it?
492
00:30:06,054 --> 00:30:07,169
Nope.
493
00:31:00,692 --> 00:31:03,935
After your interview he must have
sensed that it was just a matter of time.
494
00:31:04,028 --> 00:31:05,894
What do you know about him,
Commander?
495
00:31:05,989 --> 00:31:08,902
Not much.
He was Episcopal. I'm Catholic.
496
00:31:09,450 --> 00:31:12,238
Only time I ever met him
was at the Navy Ball.
497
00:31:12,620 --> 00:31:15,908
-He seemed normal to me.
-Yeah. Usually do.
498
00:31:17,166 --> 00:31:21,080
The medical examiner's on the way.
I'll get the search helo back in the air.
499
00:31:22,213 --> 00:31:24,705
I wonder what Ducky would say
to this piece of work.
500
00:31:24,799 --> 00:31:28,292
He'd ask Evans
where he's keeping Petty Officer Swain.
501
00:31:29,888 --> 00:31:31,470
I said I'm gonna get married.
502
00:31:31,556 --> 00:31:33,718
Listen, John said
he's gonna get married!
503
00:31:33,808 --> 00:31:35,014
Oh, that's great!
504
00:31:35,101 --> 00:31:36,933
Oh, that's wonderful, John!
505
00:31:37,020 --> 00:31:38,886
You're the one who convinced me, Oz.
506
00:31:38,980 --> 00:31:42,518
Why this delightful home,
wonderful family, devoted wife.
507
00:31:42,609 --> 00:31:44,520
This is the way a man should live.
508
00:31:44,611 --> 00:31:47,023
I didn't realise what I'd been missing
all these years.
509
00:31:47,113 --> 00:31:48,228
Oh, look at that.
510
00:31:48,323 --> 00:31:50,234
What are you watching?
511
00:31:50,325 --> 00:31:53,158
Ozzie and Harriet. Ran for 14 years.
512
00:31:53,244 --> 00:31:55,326
Four hundred and thirty-five episodes.
513
00:31:55,413 --> 00:31:57,370
Why am I not surprised,
you would know that?
514
00:31:57,457 --> 00:32:00,916
I have the "best of" box set at home.
It's really good.
515
00:32:01,502 --> 00:32:05,166
-Where did you find those?
-I found them stashed under the settee.
516
00:32:05,256 --> 00:32:06,542
The settee?
517
00:32:06,633 --> 00:32:09,216
Yeah, it's a small sofa
with seating for two.
518
00:32:09,636 --> 00:32:12,048
Sold mine at a garage sale last year.
519
00:32:12,555 --> 00:32:14,466
Are you gonna watch
the whole hour or...
520
00:32:14,557 --> 00:32:17,219
They were half-hour, McGee.
And what if I do?
521
00:32:17,936 --> 00:32:22,180
I guess that would mean you're trying
to figure the suspect's state of mind?
522
00:32:22,899 --> 00:32:26,017
We're gonna make a field agent
out of you yet, probie.
523
00:32:27,695 --> 00:32:28,981
DiNozzo.
524
00:32:34,160 --> 00:32:36,902
Flipped on the light switch,
look what I got.
525
00:32:37,163 --> 00:32:39,404
Well, it's either a darkroom
or a really small bordello.
526
00:32:39,499 --> 00:32:40,614
What's your call?
527
00:32:40,708 --> 00:32:43,325
Have you always been a smart ass,
Agent DiNozzo?
528
00:32:43,419 --> 00:32:47,333
Tony. Probably as long as
you've been an overachiever, Jane.
529
00:32:49,467 --> 00:32:52,835
He might have pictures
somewhere around here, to remind him.
530
00:32:52,929 --> 00:32:54,169
He might.
531
00:32:54,722 --> 00:32:57,805
Are you ready to find
where Ozzie stashed Harriet?
532
00:33:10,488 --> 00:33:12,729
The chaplain could have
hidden her in a number of places
533
00:33:12,824 --> 00:33:14,485
the thermal scanner wouldn't pick up.
534
00:33:14,575 --> 00:33:17,408
We have unoccupied housing,
training and maintenance units,
535
00:33:17,495 --> 00:33:20,237
as well as boiler rooms here and here.
536
00:33:20,331 --> 00:33:22,538
Base housing storage
is another possibility.
537
00:33:22,625 --> 00:33:24,992
Several abandoned ammo dumps
in this quadrant.
538
00:33:25,086 --> 00:33:27,043
Abandoned ammo bunkers
in this one here.
539
00:33:27,130 --> 00:33:31,715
Jacksonville NAS is almost 4000 acres,
hundreds of buildings.
540
00:33:31,801 --> 00:33:35,590
-It'll take us days to search them all.
-Then we'd better start now.
541
00:33:35,680 --> 00:33:36,795
How much time does she have?
542
00:33:36,889 --> 00:33:39,597
If he cuts off the O2
like he did the others, a few hours.
543
00:33:42,353 --> 00:33:44,139
"My darling, my betrothed.
544
00:33:44,230 --> 00:33:47,018
"l long for the day
we will be together always."
545
00:33:47,525 --> 00:33:50,313
There must be more than
50 of these love letters.
546
00:33:50,403 --> 00:33:53,065
All sounding like
Nelson Eddy recordings.
547
00:33:53,156 --> 00:33:56,569
That guy was on the air for 14 years
singing lyrics like that?
548
00:33:56,659 --> 00:33:59,947
Different Nelson.
Not Ozzie Nelson, Nelson Eddy.
549
00:34:00,621 --> 00:34:03,909
-Do you have his collection, too?
-The forgotten recordings.
550
00:34:07,003 --> 00:34:10,541
You seem to have an awful lot
in common with this...
551
00:34:30,651 --> 00:34:32,062
Uh-huh.
552
00:34:34,906 --> 00:34:35,941
Oh, yeah.
553
00:34:44,165 --> 00:34:45,496
Whoa.
554
00:34:45,583 --> 00:34:47,950
She's not Petty Officer Figgis or Swain.
555
00:34:55,009 --> 00:34:56,841
And neither is this one.
556
00:35:00,890 --> 00:35:02,221
There's Figgis.
557
00:35:03,184 --> 00:35:05,266
God, she looks terrified.
558
00:35:06,896 --> 00:35:08,386
Here's Swain.
559
00:35:13,361 --> 00:35:16,103
Where did he hide you,
Petty Officer Swain?
560
00:35:17,031 --> 00:35:19,693
I'll scan the prints, upload them to Abby.
561
00:35:22,662 --> 00:35:24,778
I wish we had the negatives.
562
00:35:25,164 --> 00:35:26,404
Probie.
563
00:35:28,334 --> 00:35:29,699
Negatives.
564
00:35:30,628 --> 00:35:33,962
When I was a kid,
I used to hide stuff in my record player.
565
00:35:34,465 --> 00:35:36,502
Nice work, hotshot.
566
00:35:39,095 --> 00:35:41,507
Some of these prints
were enlarged from the negatives.
567
00:35:41,597 --> 00:35:43,964
I think you'll find this one
very interesting.
568
00:35:44,058 --> 00:35:47,517
Okay, this is Petty Officer Swain's
photo from the album.
569
00:35:47,937 --> 00:35:49,928
Now, look at the full negative.
570
00:35:50,022 --> 00:35:52,639
There's much more visible
in the background now around the bed.
571
00:35:52,733 --> 00:35:54,974
And there's some sort of door to the left.
572
00:35:55,069 --> 00:35:58,403
-Abs, can you blow that up, lighten it?
-Oh, yeah.
573
00:36:03,494 --> 00:36:06,407
-It's a riveted doorframe.
That's an ammo bunker.
574
00:36:13,171 --> 00:36:15,208
Let's go, on the double!
575
00:36:16,799 --> 00:36:18,836
You're right, Gibbs.
These ammo bunkers
576
00:36:18,926 --> 00:36:21,509
are the only underground structures
on the base with riveted doors.
577
00:36:21,596 --> 00:36:22,757
-How many?
-Six bunkers,
578
00:36:22,847 --> 00:36:25,430
all with multiple corridors
and up to 100 compartments each.
579
00:36:25,516 --> 00:36:27,598
Some units have bar locks,
others padlocks.
580
00:36:27,685 --> 00:36:30,302
They've been vacated so long,
I couldn't get access to a master key.
581
00:36:30,396 --> 00:36:31,886
-We'll need bolt cutters.
-You got them.
582
00:36:31,981 --> 00:36:33,767
Search dogs won't be here
for another half-hour.
583
00:36:33,858 --> 00:36:38,318
Can't wait. Kate, McGee, DiNozzo,
take Bunker 2. Thanks.
584
00:36:39,155 --> 00:36:42,273
-Melankovic, you're with me.
You take Bunker 3.
585
00:36:48,164 --> 00:36:49,370
Clear!
586
00:37:09,185 --> 00:37:11,301
Clear!
-Clear!
587
00:37:52,436 --> 00:37:55,554
Kate. Kate. I hear tapping.
588
00:38:04,448 --> 00:38:06,280
Petty Officer Swain?
589
00:38:07,910 --> 00:38:09,196
Open it.
590
00:38:13,374 --> 00:38:14,614
Ready?
591
00:38:27,805 --> 00:38:30,263
Bunker 1 is cleared.
What's everyone's status?
592
00:38:30,349 --> 00:38:32,260
McGee and I
are almost done in 2.
593
00:38:32,351 --> 00:38:34,809
I got a couple more, boss.
-Keep me posted.
594
00:38:34,895 --> 00:38:36,056
Yep.
595
00:38:54,248 --> 00:38:58,037
Petty Officer Swain, are you all right?
596
00:39:01,839 --> 00:39:03,375
Where's Brett?
597
00:39:04,717 --> 00:39:06,879
Well, you don't have to worry about him.
598
00:39:06,969 --> 00:39:08,380
He's dead.
599
00:39:09,680 --> 00:39:12,172
You're safe now, okay?
600
00:39:17,521 --> 00:39:20,889
Boss, DiNozzo. I got her.
601
00:39:21,817 --> 00:39:24,730
Bunker 2, Corridor C.
She's all right but...
602
00:39:27,114 --> 00:39:30,778
DiNozzo?
Tony! Tony, you there?
603
00:39:45,800 --> 00:39:46,961
Kate.
604
00:39:51,472 --> 00:39:54,385
Is it true? Brett's dead?
605
00:39:55,017 --> 00:39:57,224
Put the gun down, Petty Officer.
606
00:40:03,150 --> 00:40:05,562
We were supposed to get married.
607
00:40:11,575 --> 00:40:14,237
I don't think I can go on without him.
608
00:40:14,328 --> 00:40:15,489
Kate.
609
00:40:15,996 --> 00:40:19,205
You've done everything
that Brett's asked, haven't you?
610
00:40:19,834 --> 00:40:21,074
I have.
611
00:40:22,586 --> 00:40:25,749
You wouldn't want to disappoint him,
would you?
612
00:40:27,800 --> 00:40:28,881
No.
613
00:40:34,014 --> 00:40:35,880
Doesn't the guide say that the good wife
614
00:40:35,975 --> 00:40:38,467
must carry on
in her husband's absence?
615
00:40:41,397 --> 00:40:43,013
Let me show you.
616
00:40:57,746 --> 00:40:59,111
Oh, God.
617
00:41:00,249 --> 00:41:01,865
Oh, God.
618
00:41:08,007 --> 00:41:09,247
Oh, God.
619
00:41:18,350 --> 00:41:21,217
How's your head?
-Still throbbing.
620
00:41:21,729 --> 00:41:24,187
-You know what bongos are?
-Yeah.
621
00:41:24,398 --> 00:41:26,981
Well, a beatnik is playing them
in my head.
622
00:41:28,986 --> 00:41:33,901
You finally met the perfect '50s woman
and she almost kills you, DiNozzo.
623
00:41:34,241 --> 00:41:35,572
She was so obedient.
624
00:41:35,659 --> 00:41:38,401
Yeah. Scary
how impressed you are by that.
625
00:41:39,330 --> 00:41:41,287
I find it hard to believe
how Chaplain Evans
626
00:41:41,373 --> 00:41:43,159
could have such power over her.
627
00:41:43,250 --> 00:41:45,082
Classic Stockholm syndrome.
628
00:41:45,836 --> 00:41:48,703
She formed an emotional attachment
to her captor.
629
00:41:49,089 --> 00:41:51,581
It'll take her time but she'll recover.
630
00:41:53,093 --> 00:41:55,300
DiNozzo, Kate, McGee. MTAC now!
631
00:41:55,387 --> 00:41:57,344
DiNozzo, Kate, McGee.
632
00:41:58,516 --> 00:42:02,100
DiNozzo, Kate, McGee.
633
00:42:04,855 --> 00:42:06,721
-Beatnik gone?
-Yeah.
634
00:42:07,566 --> 00:42:08,727
Cool.
49866
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.