Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:04,971
Who are those people,
2
00:00:04,971 --> 00:00:06,272
and why do they keep taking
our picture?
3
00:00:06,272 --> 00:00:07,807
That's Rolling Stone,
and they're here today
4
00:00:07,807 --> 00:00:09,576
doing a feature
on Bottom Dollar.
5
00:00:09,576 --> 00:00:11,878
I didn't come here to write
about Bottom Dollar or Minx.
6
00:00:11,878 --> 00:00:13,446
I came here to write about you.
7
00:00:13,446 --> 00:00:16,329
There's a whisper campaign that
a good number of our readers
8
00:00:16,329 --> 00:00:18,752
- are homosexuals.
- Isn't it better
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,587
if our work is interesting
to all kinds of people?
10
00:00:20,587 --> 00:00:22,555
We have advertisers
that are paying
11
00:00:22,555 --> 00:00:24,237
specifically to reach women.
12
00:00:24,237 --> 00:00:27,727
Tonight,
ladies choose their partners.
13
00:00:27,727 --> 00:00:30,630
Len, I was, um, thinking
about going back to Minx.
14
00:00:30,630 --> 00:00:32,799
Oh. It's about time.
15
00:00:32,799 --> 00:00:34,334
I would like you to consider it
16
00:00:34,334 --> 00:00:36,136
my application
to be your secretary.
17
00:00:36,136 --> 00:00:40,340
But I need you to come up
with more ideas for Minx.
18
00:00:40,340 --> 00:00:42,575
I've gotten everything
I've ever wanted,
19
00:00:42,575 --> 00:00:45,145
and it's happened so fast.
20
00:00:45,145 --> 00:00:46,813
Have you ever
considered that maybe
21
00:00:46,813 --> 00:00:49,015
you are exactly
where you belong?
22
00:00:53,253 --> 00:00:57,891
♪ Young woman
Share your fire with me ♪
23
00:01:00,960 --> 00:01:02,809
♪ My heart is cold ♪
24
00:01:02,809 --> 00:01:05,879
♪ My soul is free ♪
25
00:01:08,715 --> 00:01:13,239
♪ I am a stranger
In your land ♪
26
00:01:13,239 --> 00:01:18,078
♪ A wandering man
Call me sand ♪
27
00:01:20,547 --> 00:01:25,485
♪ Oh sir
My fire is very small ♪
28
00:01:28,254 --> 00:01:31,424
♪ It will not warm thy heart ♪
29
00:01:31,424 --> 00:01:32,525
♪ At all ♪
30
00:01:32,525 --> 00:01:33,593
Ow!
31
00:01:35,275 --> 00:01:38,431
I could've sworn
I set my wake-up call for noon.
32
00:01:38,431 --> 00:01:40,400
Oh.
33
00:01:40,400 --> 00:01:42,502
I can send up the concierge
if you would prefer.
34
00:01:42,502 --> 00:01:45,405
You do know that I have a thing
for a man with a comb-over.
35
00:01:45,405 --> 00:01:47,440
Did I tell you this?
36
00:01:48,508 --> 00:01:49,476
Come here.
37
00:01:49,476 --> 00:01:50,844
I am very late.
38
00:01:50,844 --> 00:01:52,378
I have back-to-back meetings.
39
00:01:52,378 --> 00:01:53,513
You're not gonna look
very professional
40
00:01:53,513 --> 00:01:54,981
without your knickers on,
are you?
41
00:01:56,850 --> 00:01:58,151
Just saying.
Do you want these back?
42
00:02:00,620 --> 00:02:02,255
Mm...
43
00:02:05,859 --> 00:02:08,394
We're shooting the album cover today.
44
00:02:08,394 --> 00:02:10,396
I could use your eye.
45
00:02:10,396 --> 00:02:12,532
If you want to add
another shoot to my schedule,
46
00:02:12,532 --> 00:02:15,768
then I am going to require
payment in advance.
47
00:02:15,768 --> 00:02:18,538
Oh. Well, that can be arranged.
48
00:02:18,538 --> 00:02:19,606
- All right.
- Yeah.
49
00:02:19,606 --> 00:02:20,773
You got five minutes.
50
00:02:20,773 --> 00:02:22,242
- Five minutes?
- Mm-hmm.
51
00:02:22,242 --> 00:02:23,476
Yeah, but what if I want
to, you know...
52
00:02:25,044 --> 00:02:26,746
Okay, 25.
53
00:02:36,256 --> 00:02:39,959
♪ If I was a boat
On a river ♪
54
00:02:42,295 --> 00:02:44,864
♪ I guess I'd know
Right where I was ♪
55
00:02:45,899 --> 00:02:47,200
Jogging!
56
00:02:47,200 --> 00:02:48,635
♪ Well, you won't see me ♪
57
00:02:48,635 --> 00:02:52,205
♪ Floating by facedown ♪
58
00:02:52,205 --> 00:02:55,942
♪ You just float and then
You know you're feeling fine ♪
59
00:02:55,942 --> 00:02:57,610
That's three days this week.
60
00:02:57,610 --> 00:02:59,512
43 minutes.
It's my personal best.
61
00:02:59,512 --> 00:03:00,680
I'm telling you,
62
00:03:00,680 --> 00:03:01,881
you gotta try
this jogging thing.
63
00:03:01,881 --> 00:03:04,050
You really do. This is the...
64
00:03:04,050 --> 00:03:05,285
well, it's the healthiest
I've ever felt
65
00:03:05,285 --> 00:03:06,319
in my whole life.
66
00:03:06,319 --> 00:03:07,320
Hey, boss.
67
00:03:07,320 --> 00:03:08,421
I covered your office windows
68
00:03:08,421 --> 00:03:09,756
so no one can sneak a peek of...
69
00:03:09,756 --> 00:03:11,925
...Secret Project X.
70
00:03:11,925 --> 00:03:13,726
Sorry, Rita. It's a secret.
71
00:03:13,726 --> 00:03:15,728
We know.
72
00:03:15,728 --> 00:03:17,096
- Doug?
- Mm?
73
00:03:17,096 --> 00:03:18,731
As your probationary secretary,
74
00:03:18,731 --> 00:03:20,633
can I ask you a question
about Secret Project X?
75
00:03:20,633 --> 00:03:21,868
You can ask me anything.
76
00:03:21,868 --> 00:03:24,003
Um,
does it have to be a secret?
77
00:03:24,003 --> 00:03:25,271
I mean, wouldn't it be more fun
78
00:03:25,271 --> 00:03:27,473
if people knew
what they were excited about?
79
00:03:27,473 --> 00:03:29,475
Well, it's about, you know,
keeping people guessing,
80
00:03:29,475 --> 00:03:30,944
so that's kind of the idea.
81
00:03:30,944 --> 00:03:32,779
Oh, but...
82
00:03:32,779 --> 00:03:33,913
they're not.
83
00:03:33,913 --> 00:03:37,483
Well, maybe not out loud,
Bambs, but...
84
00:03:37,483 --> 00:03:39,552
but inside, they are.
85
00:03:39,552 --> 00:03:40,853
I mean, look at them.
86
00:03:40,853 --> 00:03:43,323
They've got an itch
inside their brains,
87
00:03:43,323 --> 00:03:46,059
and they don't know
how to scratch it.
88
00:03:48,494 --> 00:03:50,797
But none of these people matter
anyhow, right?
89
00:03:50,797 --> 00:03:52,765
We've got an audience of one,
90
00:03:52,765 --> 00:03:55,134
and when Connie sees
what we are cooking up,
91
00:03:55,134 --> 00:03:56,469
we're gonna be writing
our own ticket.
92
00:03:56,469 --> 00:03:58,137
And then I'll officially be
your gal Friday?
93
00:03:58,137 --> 00:03:59,372
Absolutely--we pull this off,
94
00:03:59,372 --> 00:04:00,840
you're gonna get a raise
and benefits.
95
00:04:00,840 --> 00:04:02,475
Yes!
96
00:04:02,475 --> 00:04:05,211
Oh, but can I still do
my own dental?
97
00:04:05,211 --> 00:04:06,346
Yeah, whatever you want.
98
00:04:09,782 --> 00:04:11,451
I can't believe it's real!
99
00:04:11,451 --> 00:04:13,286
It just needs
Bella's signature.
100
00:04:13,286 --> 00:04:16,389
And also, you need to trim
about 100 words
101
00:04:16,389 --> 00:04:17,790
'cause I don't want
to mess with the design.
102
00:04:17,790 --> 00:04:18,791
Oh.
103
00:04:18,791 --> 00:04:19,926
Maybe lose the bit
104
00:04:19,926 --> 00:04:21,461
about Bella finding
the earring?
105
00:04:21,461 --> 00:04:23,229
What?
It's the soul of the piece.
106
00:04:23,229 --> 00:04:24,731
Ugh, you really are a writer.
107
00:04:24,731 --> 00:04:25,732
Yeah!
108
00:04:27,166 --> 00:04:29,135
Oh, it feels great to be back.
109
00:04:29,135 --> 00:04:30,270
I have missed this place.
110
00:04:30,270 --> 00:04:32,205
Aw. Well, we missed you too.
111
00:04:32,205 --> 00:04:33,506
A lot of people here care
about you,
112
00:04:33,506 --> 00:04:36,876
and you sort of disappeared
on us.
113
00:04:36,876 --> 00:04:39,712
Well, I--I needed to figure
some stuff out, you know?
114
00:04:39,712 --> 00:04:42,415
Mm. Like Bella?
115
00:04:42,415 --> 00:04:45,084
And her escapades seem to have
brought some stability.
116
00:04:45,084 --> 00:04:47,553
And adventure.
117
00:04:47,553 --> 00:04:49,956
Yeah, Bella's been
around the block now.
118
00:04:49,956 --> 00:04:51,958
Those San Marino blocks
are long and leafy.
119
00:04:51,958 --> 00:04:53,926
You don't know the half of it.
120
00:04:53,926 --> 00:04:55,762
But Bella started her journey
121
00:04:55,762 --> 00:04:57,764
through some other
neighborhoods too.
122
00:04:57,764 --> 00:05:02,068
Ones with more experimental architecture.
123
00:05:02,068 --> 00:05:03,836
Think she's tempted
to revisit those?
124
00:05:03,836 --> 00:05:07,674
Well, Bella is in
a--a better place
125
00:05:07,674 --> 00:05:10,243
with her husband, Gian-Paul,
126
00:05:10,243 --> 00:05:13,946
and uh, Bella needs to focus
on her work
127
00:05:13,946 --> 00:05:15,348
while at work
128
00:05:15,348 --> 00:05:17,784
and nothing else.
129
00:05:17,784 --> 00:05:19,285
Do you get what I'm saying?
I'm not good at this.
130
00:05:19,285 --> 00:05:20,620
No, I get it.
131
00:05:20,620 --> 00:05:22,588
♪ But I woke up this morning ♪
132
00:05:22,588 --> 00:05:23,956
♪ With that taste
In my mouth ♪
133
00:05:23,956 --> 00:05:26,292
- Oh, what's going on here?
- Oh, nothing.
134
00:05:26,292 --> 00:05:27,627
Just finishing up some stuff
for tonight.
135
00:05:27,627 --> 00:05:30,630
Oh, right.
Your secret special something.
136
00:05:30,630 --> 00:05:31,597
- What time is it again?
- Uh--
137
00:05:31,597 --> 00:05:32,899
Doors open at 8:00.
138
00:05:32,899 --> 00:05:35,468
Don't worry
if you can't make it.
139
00:05:35,468 --> 00:05:36,969
You work hard, you play hard.
140
00:05:36,969 --> 00:05:38,538
You deserve a quiet night in.
141
00:05:38,538 --> 00:05:39,639
No, I can spare 90 minutes.
142
00:05:39,639 --> 00:05:40,707
That's just an estimate.
143
00:05:40,707 --> 00:05:42,008
I didn't factor in
applause breaks.
144
00:05:42,008 --> 00:05:43,776
Okay, you mind heading in
and finishing up?
145
00:05:43,776 --> 00:05:45,278
Yeah. But all good, Prigger.
146
00:05:45,278 --> 00:05:46,512
I mean,
Connie's coming tonight,
147
00:05:46,512 --> 00:05:47,747
and those are really
the only eyes I need,
148
00:05:47,747 --> 00:05:48,981
so honestly,
don't worry about it.
149
00:05:48,981 --> 00:05:50,049
- Uh-uh.
- Okay.
150
00:05:50,049 --> 00:05:51,117
Okay.
151
00:05:52,518 --> 00:05:54,854
- Hey!
- Oh, hi! Mwah!
152
00:05:54,854 --> 00:05:58,324
Oh, both cheeks! That's new.
153
00:05:58,324 --> 00:05:59,392
Maybe I'll use that for Bella.
154
00:05:59,392 --> 00:06:00,393
- Oh, you should!
- Yeah.
155
00:06:00,393 --> 00:06:01,361
Listen, um, I'm just popping in.
156
00:06:01,361 --> 00:06:02,862
I'm gonna drop these off,
157
00:06:02,862 --> 00:06:04,230
and then I'm gonna go meet
Constance in Beverly Hills.
158
00:06:04,230 --> 00:06:05,398
Oh, excuse me.
159
00:06:05,398 --> 00:06:06,733
- Field trip with the boss?
- Mm-hmm.
160
00:06:06,733 --> 00:06:08,101
Somebody's making
an impression.
161
00:06:08,101 --> 00:06:09,302
I think she just wants
to give me notes
162
00:06:09,302 --> 00:06:10,336
on the August issue
163
00:06:10,336 --> 00:06:12,205
in her, you know,
natural habitat.
164
00:06:12,205 --> 00:06:14,273
But anyway,
it's so good that you're back.
165
00:06:14,273 --> 00:06:15,475
Oh, well, it feels great.
166
00:06:15,475 --> 00:06:16,843
Everything got so shiny.
167
00:06:16,843 --> 00:06:18,311
- I know.
- Right?
168
00:06:18,311 --> 00:06:20,179
Oh, did you look
at those revisions?
169
00:06:20,179 --> 00:06:21,614
No, not yet, but I will.
170
00:06:21,614 --> 00:06:23,082
I'm just--you know,
I'm swamped.
171
00:06:23,082 --> 00:06:24,684
There's just--
there's so much going on here,
172
00:06:24,684 --> 00:06:26,652
and--and I--
I'm trying to write my book,
173
00:06:26,652 --> 00:06:28,421
and I have the--the renovations
on the new condo--
174
00:06:28,421 --> 00:06:29,622
And?
175
00:06:29,622 --> 00:06:31,023
Plus crashing at the Margaux, yes,
176
00:06:31,023 --> 00:06:32,325
so I'm just getting no sleep.
177
00:06:32,325 --> 00:06:33,960
Now, is that the hotel's fault
178
00:06:33,960 --> 00:06:35,428
or your rock star boyfriend?
179
00:06:35,428 --> 00:06:37,597
He's not my boyfriend.
He is just--
180
00:06:37,597 --> 00:06:40,133
The famous musician
you're shacking up with.
181
00:06:40,133 --> 00:06:41,634
I cannot believe
this is my life
182
00:06:41,634 --> 00:06:43,536
and not some story
that I'm writing in my head.
183
00:06:43,536 --> 00:06:46,072
It's wild!
It's almost as wild as Bella.
184
00:06:46,072 --> 00:06:47,540
Where do you come up
with that stuff?
185
00:06:47,540 --> 00:06:48,674
Oh, well, actually--
186
00:06:48,674 --> 00:06:49,942
Does my hair look okay,
by the way?
187
00:06:49,942 --> 00:06:51,110
I did not have time
to wash it this morning
188
00:06:51,110 --> 00:06:52,578
because I was having sex.
189
00:06:52,578 --> 00:06:55,214
Yes, yes.
190
00:06:56,482 --> 00:06:58,551
It looks perfect.
191
00:06:58,551 --> 00:07:01,654
I'm here, I'm here,
I'm here, I'm here.
192
00:07:01,654 --> 00:07:03,389
Okay, I hope
you can uh, read my notes.
193
00:07:03,389 --> 00:07:05,658
They got a little bit smudged.
194
00:07:05,658 --> 00:07:07,593
Whiskey and, uh...
195
00:07:09,262 --> 00:07:10,196
...mint chip.
196
00:07:10,196 --> 00:07:11,230
What a Wednesday.
197
00:07:11,230 --> 00:07:12,432
Well, I learned from the best.
198
00:07:12,432 --> 00:07:15,968
Yes, you did.
Okay, I call it...
199
00:07:17,336 --> 00:07:18,771
...Good Clean Fun.
200
00:07:18,771 --> 00:07:20,072
Oh, your dream shoot.
201
00:07:20,072 --> 00:07:22,975
Okay, I am ready.
Tell me everything.
202
00:07:22,975 --> 00:07:25,311
A bathhouse, West Hollywood.
203
00:07:25,311 --> 00:07:26,913
More men that we know
what to do with.
204
00:07:26,913 --> 00:07:29,182
A bathhouse? Very sexy.
205
00:07:29,182 --> 00:07:30,349
Okay, what's the angle?
206
00:07:30,349 --> 00:07:31,384
Okay.
207
00:07:31,384 --> 00:07:33,085
Communal bathing.
208
00:07:33,085 --> 00:07:36,255
Men lounging, reading,
playing board games.
209
00:07:36,255 --> 00:07:38,057
It's an exploration
of the male form
210
00:07:38,057 --> 00:07:40,092
without artifice,
out in the wild.
211
00:07:42,261 --> 00:07:43,396
Huh.
212
00:07:45,531 --> 00:07:47,967
Do you think it might be
too, um...
213
00:07:49,535 --> 00:07:51,404
...straightforward for Minx?
214
00:07:51,404 --> 00:07:52,385
It's real.
215
00:07:52,385 --> 00:07:53,706
You know, actual male desire.
216
00:07:53,706 --> 00:07:55,374
Totally.
217
00:07:55,374 --> 00:07:56,409
Yeah.
218
00:07:56,409 --> 00:07:58,911
It's, uh, it's--
it's very, um...
219
00:08:02,081 --> 00:08:04,417
Maybe I can, um, think on it. Okay.
220
00:08:04,417 --> 00:08:06,619
Richie's been waiting weeks
to pitch this to you.
221
00:08:06,619 --> 00:08:07,954
We've already rescheduled twice.
222
00:08:07,954 --> 00:08:09,422
- We have to pull the trigger.
- Yeah.
223
00:08:09,422 --> 00:08:11,891
I just--I don't see how, um,
224
00:08:11,891 --> 00:08:14,460
this slots into
a women's magazine.
225
00:08:14,460 --> 00:08:16,929
What if, you know,
it's not in a bathhouse?
226
00:08:16,929 --> 00:08:18,231
What if it's the same,
227
00:08:18,231 --> 00:08:19,765
but just, you know,
somewhere else?
228
00:08:19,765 --> 00:08:20,933
Then it would be different.
229
00:08:20,933 --> 00:08:22,101
I think that
we should put a pin in it
230
00:08:22,101 --> 00:08:23,236
and we should think about
231
00:08:23,236 --> 00:08:25,972
something more aspirational, okay?
232
00:08:25,972 --> 00:08:27,573
Our centerfolds
are the ultimate fantasy.
233
00:08:27,573 --> 00:08:29,275
For our female readers.
234
00:08:29,275 --> 00:08:32,879
Sounds like
you have a very clear vision.
235
00:08:32,879 --> 00:08:34,227
Any fixes?
236
00:08:34,227 --> 00:08:35,548
Uh...
237
00:08:38,217 --> 00:08:39,418
...what about backstage?
238
00:08:39,418 --> 00:08:40,720
A-a stolen moment
239
00:08:40,720 --> 00:08:41,901
with a rock star
in his dressing room?
240
00:08:41,901 --> 00:08:43,723
Wow. Lightning strikes.
241
00:08:43,723 --> 00:08:44,857
How'd you come up
with that one?
242
00:08:45,992 --> 00:08:48,628
I guess I'll go find us
a rock star.
243
00:08:52,465 --> 00:08:54,467
Didn't your mama ever teach you
how to turn someone down?
244
00:08:54,467 --> 00:08:55,581
My mother? No.
245
00:08:55,581 --> 00:08:56,569
My mother...
246
00:08:58,304 --> 00:09:00,006
My mother wasn't around
for that kind of stuff.
247
00:09:00,006 --> 00:09:02,141
Not something
you want to talk about?
248
00:09:02,141 --> 00:09:03,242
No, not really.
249
00:09:03,242 --> 00:09:05,111
Well, my mama
is a serious bitch,
250
00:09:05,111 --> 00:09:06,345
and she taught me that
251
00:09:06,345 --> 00:09:08,080
if you don't like something,
you just say no.
252
00:09:08,080 --> 00:09:10,249
- Who says I didn't like it?
- You, in 40 ways.
253
00:09:10,249 --> 00:09:12,251
Body language, tone of voice,
even the way
254
00:09:12,251 --> 00:09:13,519
you keep scratching
the back of your head.
255
00:09:13,519 --> 00:09:14,620
Okay, I feel observed.
256
00:09:14,620 --> 00:09:15,922
You think it's nicer,
257
00:09:15,922 --> 00:09:17,823
but it only makes everything worse.
258
00:09:17,823 --> 00:09:19,659
Just be direct.
259
00:09:19,659 --> 00:09:21,941
By the way, I've looked over
your work expenses.
260
00:09:21,941 --> 00:09:22,942
Mm-hmm?
261
00:09:22,942 --> 00:09:24,997
14 valet stubs
from the Margaux.
262
00:09:24,997 --> 00:09:26,165
I'm living out of a suitcase.
263
00:09:26,165 --> 00:09:27,366
I--I--I need a place to work.
264
00:09:27,366 --> 00:09:28,801
You have an office.
265
00:09:28,801 --> 00:09:30,136
I'm not accepting these.
266
00:09:30,136 --> 00:09:31,337
- Yeah, but I'm staying--
- No.
267
00:09:32,705 --> 00:09:33,973
See how easy that was?
268
00:09:35,107 --> 00:09:36,242
Not a problem.
269
00:09:36,242 --> 00:09:37,710
Bella quivered
270
00:09:37,710 --> 00:09:39,812
as Gian-Paul shivered.
271
00:09:39,812 --> 00:09:42,348
Ooh, that's good.
272
00:09:42,348 --> 00:09:44,183
- Shel.
- Hi, Doug.
273
00:09:44,183 --> 00:09:45,451
Can I talk to you?
274
00:09:46,752 --> 00:09:48,621
That Bella LaRouche stuff
is sexy stuff.
275
00:09:48,621 --> 00:09:49,789
It really is.
276
00:09:49,789 --> 00:09:51,123
I didn't expect it
from a Prigger.
277
00:09:51,123 --> 00:09:52,825
Oh, well, I've always had
a wild imagination.
278
00:09:52,825 --> 00:09:54,694
Imagination--she's married
to an orthodontist
279
00:09:54,694 --> 00:09:55,895
from La Cañada.
280
00:09:55,895 --> 00:09:57,363
It's actually San Marino, so...
281
00:09:57,363 --> 00:09:59,565
Either way, I need a little bit
of that sexiness
282
00:09:59,565 --> 00:10:00,800
on my special project.
283
00:10:00,800 --> 00:10:02,535
My copy could use a spark.
284
00:10:02,535 --> 00:10:04,337
Well,
my spark doesn't come cheap.
285
00:10:04,337 --> 00:10:06,339
How's a hundred bucks
and a peek on the inside?
286
00:10:06,339 --> 00:10:07,406
I'm in.
287
00:10:10,409 --> 00:10:11,544
Shellfish!
288
00:10:11,544 --> 00:10:12,712
You're gonna be working
pretty closely
289
00:10:12,712 --> 00:10:14,046
- with Bambs on this one.
- You know what?
290
00:10:14,046 --> 00:10:15,915
I'm on a deadline, actually,
so I should just--
291
00:10:15,915 --> 00:10:18,517
Oh, come on.
It's an afternoon, and that's--
292
00:10:18,517 --> 00:10:20,720
Well, that's really
all the time we've got.
293
00:10:20,720 --> 00:10:22,555
So I'm gonna lock you two girls
in this room,
294
00:10:22,555 --> 00:10:24,190
and please make some magic.
295
00:10:24,190 --> 00:10:26,092
Magic's on hold.
We have a huge problem.
296
00:10:26,092 --> 00:10:28,594
The archdiocese said we can't
use their venue anymore.
297
00:10:28,594 --> 00:10:30,463
Oh, no.
I guess it's all falling apart.
298
00:10:30,463 --> 00:10:31,664
- I'll just get back to--
- No, no.
299
00:10:31,664 --> 00:10:33,032
Just a little speed bump.
It's a hiccup.
300
00:10:33,032 --> 00:10:34,000
Everything's gonna be
just fine.
301
00:10:34,000 --> 00:10:35,034
I'm so sorry.
302
00:10:35,034 --> 00:10:36,035
You give me one thing to do,
303
00:10:36,035 --> 00:10:37,036
and I already screwed it up.
304
00:10:37,036 --> 00:10:38,337
Oh, Bambi, it's fine.
305
00:10:38,337 --> 00:10:39,538
I'll have a new venue by lunch.
306
00:10:39,538 --> 00:10:40,873
But here's
what I need you girls to do:
307
00:10:40,873 --> 00:10:42,742
just stay in this room
and grind it out
308
00:10:42,742 --> 00:10:44,510
until you make something great
together, okay?
309
00:10:44,510 --> 00:10:45,778
Please.
310
00:10:57,723 --> 00:10:59,358
Sorry, appointment only.
311
00:10:59,358 --> 00:11:00,726
She has one.
312
00:11:03,095 --> 00:11:05,898
- This is Betty, the designer.
- Hi.
313
00:11:05,898 --> 00:11:07,500
My latest discovery.
314
00:11:07,500 --> 00:11:12,038
An all-female staff
confronting the sartorial ennui
315
00:11:12,038 --> 00:11:13,839
of the working women's
wardrobe.
316
00:11:13,839 --> 00:11:15,841
Right. Uh...
317
00:11:15,841 --> 00:11:17,376
okay, well, while I agree
318
00:11:17,376 --> 00:11:20,212
that professional women do need
more clothing options,
319
00:11:20,212 --> 00:11:24,250
I wonder if uh, fashion coverage
is beyond the scope of--
320
00:11:24,250 --> 00:11:27,286
No, we're not here
for the magazine.
321
00:11:27,286 --> 00:11:30,589
We're actually here for you.
322
00:11:30,589 --> 00:11:31,590
I'll grab the second rack.
323
00:11:31,590 --> 00:11:33,325
A little wardrobe rethink.
324
00:11:33,325 --> 00:11:35,494
Multiple racks?
325
00:11:35,494 --> 00:11:37,463
Didn't realize my wardrobe
was so stale.
326
00:11:37,463 --> 00:11:39,131
Oh, you have beautiful style.
You do.
327
00:11:39,131 --> 00:11:42,702
It just needs to catch up
to the woman that you've become
328
00:11:42,702 --> 00:11:45,438
and the magazine that
you've elevated so beautifully.
329
00:11:45,438 --> 00:11:47,273
Okay.
That's very kind.
330
00:11:47,273 --> 00:11:49,108
Thank you, Constance,
but it's--
331
00:11:49,108 --> 00:11:50,810
I actually put a lot of thought
into what I wear.
332
00:11:50,810 --> 00:11:52,978
Right.
333
00:11:52,978 --> 00:11:57,083
Navy suits and pussy bows,
they got you here,
334
00:11:57,083 --> 00:11:59,618
but you do not need
to dress like a man
335
00:11:59,618 --> 00:12:01,454
to earn the respect of one.
336
00:12:01,454 --> 00:12:02,555
Mm-mm.
337
00:12:02,555 --> 00:12:04,256
Not anymore.
338
00:12:04,256 --> 00:12:07,359
Surely, there is something here
that catches your eye.
339
00:12:11,030 --> 00:12:11,964
Huh.
340
00:12:11,964 --> 00:12:15,468
What a figure!
341
00:12:15,468 --> 00:12:17,203
See, I had a feeling.
342
00:12:17,203 --> 00:12:18,337
Y--yeah.
343
00:12:18,337 --> 00:12:21,440
It feels like
a bit of a departure.
344
00:12:22,441 --> 00:12:24,510
No one at your level
345
00:12:24,510 --> 00:12:27,847
is claiming sexuality
and intelligence
346
00:12:27,847 --> 00:12:29,415
with equal confidence.
347
00:12:29,415 --> 00:12:33,686
We can be powerful
and feminine.
348
00:12:33,686 --> 00:12:37,356
Give our girls something
to aspire to.
349
00:12:37,356 --> 00:12:39,725
See, I had to make this all up
as I went along.
350
00:12:39,725 --> 00:12:43,863
And boy, do I have the scars
to prove it.
351
00:12:43,863 --> 00:12:47,399
Let me ease your path a little.
352
00:12:48,534 --> 00:12:50,903
I have loved having you
to look to.
353
00:12:50,903 --> 00:12:52,938
It's not something I'm used to.
354
00:12:52,938 --> 00:12:54,340
And I have really enjoyed
355
00:12:54,340 --> 00:12:57,643
having a smart younger woman
to fuss over.
356
00:12:59,178 --> 00:13:00,846
No one is gonna force you
to do something
357
00:13:00,846 --> 00:13:02,248
that you don't want to do.
358
00:13:03,349 --> 00:13:04,850
Ah.
359
00:13:04,850 --> 00:13:08,287
Why don't you wear this out,
see how you feel?
360
00:13:08,287 --> 00:13:11,624
If you don't like it,
we'll scrap the whole thing.
361
00:13:14,527 --> 00:13:15,761
You know what?
362
00:13:15,761 --> 00:13:17,797
I think we might have room
after all.
363
00:13:17,797 --> 00:13:20,266
Bring back one of those chunky
books for her to read.
364
00:13:21,233 --> 00:13:25,271
Hmm. I call it Backstage Ass.
365
00:13:30,743 --> 00:13:33,746
She's not dumb.
This can't be in the magazine.
366
00:13:33,746 --> 00:13:35,181
Honey, lift up your chin
a little bit.
367
00:13:35,181 --> 00:13:37,249
Less bored, more judgmental.
368
00:13:37,249 --> 00:13:40,286
You don't care how hard
he worked on that song.
369
00:13:40,286 --> 00:13:41,720
You're at 90% fuck you.
370
00:13:41,720 --> 00:13:43,923
You need to bring this thing
down to about ten.
371
00:13:43,923 --> 00:13:45,157
Only 90?
372
00:13:45,157 --> 00:13:46,926
Hey, Danny,
fly in that typewriter.
373
00:13:46,926 --> 00:13:48,594
She wants everyone to know
how busy she is.
374
00:13:48,594 --> 00:13:50,563
Oh, um,
typewriting costs extra.
375
00:13:50,563 --> 00:13:53,132
- Richie?
- Excuse me.
376
00:13:53,132 --> 00:13:54,567
What?
377
00:13:54,567 --> 00:13:56,468
We both know I should be
shooting Bathhouse right now.
378
00:13:56,468 --> 00:13:59,405
She's the boss, remember?
379
00:13:59,405 --> 00:14:01,207
Joyce and I used to have
a dialogue.
380
00:14:01,207 --> 00:14:03,342
Now it feels like a lecture.
381
00:14:03,342 --> 00:14:05,878
I understand your frustration.
382
00:14:05,878 --> 00:14:08,914
If you can't do this concept,
just scrap the shoot.
383
00:14:08,914 --> 00:14:10,850
We'll go with a retrospective.
384
00:14:10,850 --> 00:14:12,017
Easy.
385
00:14:12,017 --> 00:14:13,919
The magazine isn't even
a year old.
386
00:14:13,919 --> 00:14:15,421
That's creative bankruptcy.
387
00:14:15,421 --> 00:14:18,457
Telling your boss to go screw
herself is career suicide.
388
00:14:18,457 --> 00:14:19,892
Don't sweat it.
389
00:14:19,892 --> 00:14:22,261
I already pulled some goofy,
behind-the-scenes shots.
390
00:14:22,261 --> 00:14:24,897
- We can just--
- Stop hurting me.
391
00:14:24,897 --> 00:14:26,632
Okay.
392
00:14:26,632 --> 00:14:28,767
I'll figure it out.
393
00:14:34,173 --> 00:14:35,507
What?
394
00:14:35,507 --> 00:14:36,809
No, I swear.
395
00:14:36,809 --> 00:14:38,677
I thought I was done,
but she kept squealing,
396
00:14:38,677 --> 00:14:40,779
so I shoved both my hands
back inside
397
00:14:40,779 --> 00:14:42,047
and pulled out another piglet.
398
00:14:42,047 --> 00:14:43,329
Oh, my God.
399
00:14:43,329 --> 00:14:45,851
The things that happen to you
on the 405.
400
00:14:45,851 --> 00:14:47,753
Oh, I have missed
these stories.
401
00:14:47,753 --> 00:14:49,955
Oh, my God, and look how fast
the work went.
402
00:14:49,955 --> 00:14:51,123
Is there anything else?
Are we--
403
00:14:51,123 --> 00:14:53,292
- No, I think that's it.
- Okay.
404
00:14:53,292 --> 00:14:54,526
Should we have sex now?
405
00:14:54,526 --> 00:14:57,229
Oh, n--no. Uh, but--no.
406
00:14:57,229 --> 00:14:59,732
I--um, I--
I can't do that again.
407
00:14:59,732 --> 00:15:01,834
I just thought with you coming
back here, just--
408
00:15:01,834 --> 00:15:03,335
Yeah, well, I'm--
409
00:15:03,335 --> 00:15:07,006
Bambi, I'm back,
but we need to be friends.
410
00:15:07,006 --> 00:15:08,454
No more... you know.
411
00:15:08,454 --> 00:15:10,643
- Orgasms.
- Yes, that.
412
00:15:10,643 --> 00:15:13,312
Or any associated behaviors.
413
00:15:13,312 --> 00:15:14,713
That's okay.
414
00:15:14,713 --> 00:15:15,915
I love friends.
415
00:15:15,915 --> 00:15:17,016
Friends are the family
you choose,
416
00:15:17,016 --> 00:15:19,051
and you don't have sex
with family.
417
00:15:19,051 --> 00:15:20,552
Unless it's your stepsibling.
418
00:15:20,552 --> 00:15:22,655
And even then,
you have to keep it a secret
419
00:15:22,655 --> 00:15:24,390
because of
his political career.
420
00:15:25,491 --> 00:15:26,492
I just want you to be happy.
421
00:15:26,492 --> 00:15:28,727
Oh, I am. I'm very happy.
422
00:15:28,727 --> 00:15:29,828
Good.
423
00:15:29,828 --> 00:15:31,030
So am I.
424
00:15:33,666 --> 00:15:35,901
Beautiful, beautiful.
425
00:15:35,901 --> 00:15:38,504
Yeah, you've got
a lot of girls out there
426
00:15:38,504 --> 00:15:39,972
that'll wanna see this.
427
00:15:39,972 --> 00:15:42,308
That's nice. That's great.
428
00:15:42,308 --> 00:15:43,709
That's excellent.
429
00:15:43,709 --> 00:15:45,978
David, shoot more
toward the camera.
430
00:15:48,814 --> 00:15:52,251
Hey, Graham. Eyes over here.
431
00:15:52,251 --> 00:15:57,189
♪ She taught me to run ♪
432
00:15:58,223 --> 00:16:00,472
My day opened up.
433
00:16:01,760 --> 00:16:02,895
Let's get you in the shot.
434
00:16:02,895 --> 00:16:04,476
Hey, Andy, let's get her
in the shot.
435
00:16:04,476 --> 00:16:05,564
She already is.
436
00:16:05,564 --> 00:16:06,699
We're on the clock, hon'.
Budge up.
437
00:16:06,699 --> 00:16:08,033
Oh, yeah. Totally get it.
438
00:16:08,033 --> 00:16:09,868
Yes, um,
where do you want me to--
439
00:16:09,868 --> 00:16:11,770
Um, yeah,
you should go over there.
440
00:16:11,770 --> 00:16:15,407
Back there
in the gazebo, cabana thing.
441
00:16:18,644 --> 00:16:20,512
- Hi, I'm--
- Joyce Prigger.
442
00:16:20,512 --> 00:16:21,880
- Yeah, that's me.
- Fun.
443
00:16:21,880 --> 00:16:22,881
You writing a story?
444
00:16:22,881 --> 00:16:24,283
Uh, yeah.
445
00:16:24,283 --> 00:16:26,018
Yeah, I could be if there's,
you know, one to tell.
446
00:16:26,018 --> 00:16:27,219
You want any nuggets included?
447
00:16:27,219 --> 00:16:28,387
Just make it clear
448
00:16:28,387 --> 00:16:30,656
Carrie and Neil
are very happy together.
449
00:16:30,656 --> 00:16:32,758
- Mm-hmm.
- Groupies are always circling.
450
00:16:32,758 --> 00:16:34,059
Move quick if you want a drink.
451
00:16:34,059 --> 00:16:36,061
They devour everything.
452
00:16:36,061 --> 00:16:38,263
Well, you're just in time
453
00:16:38,263 --> 00:16:39,798
'cause we're all out.
454
00:16:39,798 --> 00:16:41,667
- There you go.
- Mm, thank you.
455
00:16:45,571 --> 00:16:47,606
Um, so...
456
00:16:47,606 --> 00:16:49,274
We're with Graham.
457
00:16:49,274 --> 00:16:51,210
He wanted our eyes on this.
458
00:16:51,210 --> 00:16:52,444
Did he?
459
00:16:52,444 --> 00:16:53,779
And how do you know Graham?
460
00:16:53,779 --> 00:16:55,080
I was at this party
461
00:16:55,080 --> 00:16:56,782
and got invited onstage
to play the shakers.
462
00:16:56,782 --> 00:16:57,983
You don't say?
463
00:16:57,983 --> 00:16:59,718
He told her that
she had the best rhythm
464
00:16:59,718 --> 00:17:01,920
- of any girl he'd ever met.
- Stop.
465
00:17:01,920 --> 00:17:03,055
Joyce, my minx,
466
00:17:03,055 --> 00:17:03,989
you want something
from the kitchen?
467
00:17:03,989 --> 00:17:04,990
We're putting in an order.
468
00:17:04,990 --> 00:17:06,392
- Um--
- Oh, my God.
469
00:17:06,392 --> 00:17:08,260
- You're the Minx lady?
- Mm-hmm.
470
00:17:08,260 --> 00:17:09,461
Oh, my God!
471
00:17:09,461 --> 00:17:11,196
My mom loves your magazine.
472
00:17:11,196 --> 00:17:13,098
Your mom? That is great.
473
00:17:13,098 --> 00:17:14,433
That's so--that's so great.
474
00:17:14,433 --> 00:17:17,169
We have a lot of older,
um, readers.
475
00:17:17,169 --> 00:17:18,170
How old is your mom?
476
00:17:18,170 --> 00:17:19,538
32 next week.
477
00:17:19,538 --> 00:17:20,773
And you're dating Graham?
478
00:17:20,773 --> 00:17:24,510
Uh, would definitely
not say dating.
479
00:17:25,878 --> 00:17:26,979
So what about you?
480
00:17:26,979 --> 00:17:28,313
I mean,
what is Joyce Prigger doing
481
00:17:28,313 --> 00:17:30,349
in the fun time cabana?
482
00:17:32,985 --> 00:17:35,821
You know,
that is a great question.
483
00:17:53,472 --> 00:17:56,508
♪ Listen to the music ♪
484
00:17:56,508 --> 00:17:57,776
- Hey.
- Hi.
485
00:17:57,776 --> 00:17:58,877
VIPs this way.
486
00:18:01,680 --> 00:18:03,816
♪ Listen to the groove, yeah ♪
487
00:18:05,350 --> 00:18:06,618
Ooh, Joyce!
488
00:18:06,618 --> 00:18:08,220
Looking good.
489
00:18:08,220 --> 00:18:11,156
Tina! Oh, I am touched.
490
00:18:11,156 --> 00:18:12,224
Don't make me regret
the compliment.
491
00:18:12,224 --> 00:18:13,225
Oh.
492
00:18:13,225 --> 00:18:14,726
- Isn't she stunning?
- Mm-hmm.
493
00:18:14,726 --> 00:18:16,762
How do you feel?
494
00:18:18,063 --> 00:18:19,731
Like myself.
495
00:18:19,731 --> 00:18:22,000
You were right. You were right.
496
00:18:22,000 --> 00:18:23,035
Thank you for the push.
497
00:18:23,035 --> 00:18:24,970
Aw, that's my girl.
498
00:18:24,970 --> 00:18:26,572
All right, a toast.
499
00:18:26,572 --> 00:18:29,141
Doug even got me my favorite. Drambuie.
500
00:18:29,141 --> 00:18:31,410
Oh, thank you.
501
00:18:31,410 --> 00:18:33,812
Cheers.
502
00:18:33,812 --> 00:18:34,847
What do you think this is?
503
00:18:36,515 --> 00:18:39,751
Ladies and gentleladies,
the show is about to begin...
504
00:18:39,751 --> 00:18:41,386
That is strong.
505
00:18:41,386 --> 00:18:43,222
...and so please
take your seats
506
00:18:43,222 --> 00:18:44,389
and clear your minds,
507
00:18:44,389 --> 00:18:47,593
because the journey starts now.
508
00:18:51,864 --> 00:18:53,632
And that's why
I deserve a raise.
509
00:18:53,632 --> 00:18:55,300
Quit yer yappin'!
510
00:18:55,300 --> 00:18:58,237
Hike up that skirt
and show me those legs.
511
00:18:58,237 --> 00:18:59,438
Where's my dinner?
512
00:18:59,438 --> 00:19:01,140
You promised me ham!
513
00:19:01,140 --> 00:19:03,342
If God wanted your opinion,
514
00:19:03,342 --> 00:19:04,710
he would've made you a man.
515
00:19:04,710 --> 00:19:07,079
Et tu, padre?
516
00:19:07,079 --> 00:19:09,381
Oh!
517
00:19:09,381 --> 00:19:12,451
It's so hard being a woman
in 1973.
518
00:19:12,451 --> 00:19:15,787
If only there was a way
to make a change.
519
00:19:20,893 --> 00:19:22,861
I said, if only there was a way
520
00:19:22,861 --> 00:19:24,263
to make a change!
521
00:19:25,898 --> 00:19:27,866
A dirty lamp?
522
00:19:27,866 --> 00:19:30,035
A woman's job is never done.
523
00:19:33,071 --> 00:19:35,607
A magic genie?
524
00:19:38,610 --> 00:19:41,914
I'm here to grant you
three wishes.
525
00:19:41,914 --> 00:19:43,982
Hmm, wow.
526
00:19:43,982 --> 00:19:48,287
I guess my first wish would be
to find a man who gets it.
527
00:19:48,287 --> 00:19:50,055
Your wish is my command...
528
00:19:50,055 --> 00:19:52,424
at Club Minx!
529
00:19:54,426 --> 00:19:55,994
That's right, ladies!
530
00:19:55,994 --> 00:19:59,331
Welcome to the club where
you come first and often!
531
00:19:59,331 --> 00:20:00,299
♪ When you gonna wake up ♪
532
00:20:00,299 --> 00:20:03,101
Don't worry
about dinner tonight,
533
00:20:03,101 --> 00:20:06,738
because what Maurice has
cooking is piping hot!
534
00:20:17,015 --> 00:20:18,917
Don't get your panties
in a bunch.
535
00:20:18,917 --> 00:20:21,286
Ivan's here to take 'em off...
536
00:20:21,286 --> 00:20:23,488
...and iron them.
537
00:20:23,488 --> 00:20:25,757
♪ Hollywood high ♪
538
00:20:27,759 --> 00:20:31,863
♪ Hollywood high ♪
539
00:20:31,863 --> 00:20:32,965
Oh...
540
00:20:34,700 --> 00:20:37,703
Are you feeling
underappreciated, ladies?
541
00:20:37,703 --> 00:20:40,872
Well maybe tonight
Nestor can help,
542
00:20:40,872 --> 00:20:45,143
'cause he's gonna take really
good care of your children.
543
00:20:46,478 --> 00:20:49,514
And last but definitely
not least, ladies,
544
00:20:49,514 --> 00:20:52,517
remember you're not alone
in this revolution.
545
00:20:52,517 --> 00:20:54,152
Oh, no!
546
00:20:54,152 --> 00:20:58,824
Because my guy Xavier
isn't afraid to fight...
547
00:20:58,824 --> 00:21:00,559
for your rights!
548
00:21:06,698 --> 00:21:09,735
[Mantis' "Hollywood Eyes"
playing"
549
00:21:11,370 --> 00:21:15,607
♪ They say in
Hollywood the garden grows ♪
550
00:21:15,607 --> 00:21:19,278
♪ They say in Hollywood
That everyone knows ♪
551
00:21:19,278 --> 00:21:21,079
♪ Oh ♪
552
00:21:27,219 --> 00:21:29,855
Whoo-hoo-hoo! Yeah!
553
00:21:29,855 --> 00:21:31,990
That's how you start a show,
boys!
554
00:21:31,990 --> 00:21:33,692
Sexy, sexy!
Keep fluffing, keep fluffing!
555
00:21:33,692 --> 00:21:35,527
Doug, last looks on Maurice.
556
00:21:41,366 --> 00:21:42,734
Let's just see.
557
00:21:42,734 --> 00:21:44,536
Stick this in there.
Don't be shy.
558
00:21:44,536 --> 00:21:46,104
- For real?
- It's not a judgment.
559
00:21:46,104 --> 00:21:48,974
It's stagecraft, Mo.
Just do what I'm asking.
560
00:21:52,611 --> 00:21:54,446
All the letters I can write
561
00:21:54,446 --> 00:21:56,214
are not as fair as this.
562
00:21:56,214 --> 00:21:57,949
Syllables of velvet,
563
00:21:57,949 --> 00:22:00,252
depths of ruby, undrained.
564
00:22:19,938 --> 00:22:22,040
And a bathhouse was too much?
565
00:22:24,343 --> 00:22:26,278
- Where's Joyce?
- Depends.
566
00:22:26,278 --> 00:22:29,414
Where'd you land on the shoot?
567
00:22:29,414 --> 00:22:32,184
Deadline's a deadline.
568
00:22:34,586 --> 00:22:37,869
Now, am I supposed to find
the baby attractive?
569
00:22:37,869 --> 00:22:39,124
Because I do.
570
00:22:39,124 --> 00:22:42,461
But is that the intention
of the piece?
571
00:22:42,461 --> 00:22:44,696
Probably best to not think
about it too hard.
572
00:22:44,696 --> 00:22:46,431
Hey, Xavier.
Come here for a sec, would ya?
573
00:22:46,431 --> 00:22:47,566
Anything you need, Mr. Doug.
574
00:22:47,566 --> 00:22:48,734
Okay, you see that woman
over there?
575
00:22:48,734 --> 00:22:49,935
Mm.
576
00:22:49,935 --> 00:22:51,169
See the one I'm pointing at?
577
00:22:51,169 --> 00:22:52,804
Mm-hmm. Yeah.
578
00:22:52,804 --> 00:22:54,906
You got something special
in you, man.
579
00:22:54,906 --> 00:22:56,241
- Know what I mean?
- Mm.
580
00:22:56,241 --> 00:22:57,642
You've been working
your whole life for it.
581
00:22:57,642 --> 00:22:58,810
Well, now's the moment.
582
00:22:58,810 --> 00:23:01,413
I want you to go
make that woman feel alive
583
00:23:01,413 --> 00:23:03,548
the way only the X-man can.
584
00:23:05,417 --> 00:23:06,918
You know,
my name actually isn't Xavier.
585
00:23:06,918 --> 00:23:08,220
- Yeah, I get it, I get it.
- Okay.
586
00:23:08,220 --> 00:23:09,454
But that's what I'm gonna need
from you, okay?
587
00:23:09,454 --> 00:23:10,689
Okay.
588
00:23:10,689 --> 00:23:11,990
No, no, no, no, no.
589
00:23:11,990 --> 00:23:13,525
Sexy baby's on stage.
Just give him a second.
590
00:23:13,525 --> 00:23:16,328
You have one final wish.
591
00:23:16,328 --> 00:23:18,430
Use it wisely.
592
00:23:18,430 --> 00:23:22,033
I wish women ruled the world.
593
00:23:23,301 --> 00:23:25,003
As the next
President of the United States,
594
00:23:25,003 --> 00:23:27,406
do you promise to protect life, liberty,
595
00:23:27,406 --> 00:23:29,207
and the pursuit of...
596
00:23:29,207 --> 00:23:30,609
sexiness?
597
00:23:30,609 --> 00:23:32,911
I do, America.
598
00:23:51,463 --> 00:23:53,432
♪ Friends say it's fine ♪
599
00:23:53,432 --> 00:23:55,233
♪ Friends say it's good ♪
600
00:23:55,233 --> 00:23:56,601
♪ Everybody says ♪
601
00:23:56,601 --> 00:24:00,138
♪ It's just like Robin Hood ♪
602
00:24:02,073 --> 00:24:05,777
♪ I move like a cat
Charge like a ram ♪
603
00:24:05,777 --> 00:24:10,449
♪ Sting like a bee, babe
I wanna be your man ♪
604
00:24:15,987 --> 00:24:17,789
♪ Well, it's plain to see ♪
605
00:24:17,789 --> 00:24:19,524
♪ You were meant for me ♪
606
00:24:19,524 --> 00:24:21,259
♪ Yeah, I'm your boy ♪
607
00:24:21,259 --> 00:24:23,495
♪ Your 20th Century toy ♪
608
00:24:30,635 --> 00:24:34,105
♪ Friends say it's fine
Friends say it's good ♪
609
00:24:34,105 --> 00:24:35,674
♪ Everybody says ♪
610
00:24:35,674 --> 00:24:40,612
♪ It's just like Robin Hood ♪
611
00:24:42,180 --> 00:24:45,317
M-I-N-X!
612
00:24:45,317 --> 00:24:47,853
- What club is this?
- Club Minx!
613
00:24:47,853 --> 00:24:49,788
Yeah! So good!
614
00:24:49,788 --> 00:24:51,256
So sexy, guys!
615
00:24:51,256 --> 00:24:53,625
That was excellent.
Really good, really good.
616
00:24:53,625 --> 00:24:55,894
Hey, tip these guys out, okay?
Give 'em some real money.
617
00:24:55,894 --> 00:24:57,162
I'm so proud of you guys!
618
00:24:57,162 --> 00:24:59,998
Block off '73 and '74!
619
00:24:59,998 --> 00:25:03,101
We got a fucking hit!
I love you guys so much.
620
00:25:03,101 --> 00:25:04,202
Hey!
621
00:25:05,871 --> 00:25:09,808
You said you wanted a big idea,
I gave you gravity, huh?
622
00:25:09,808 --> 00:25:11,209
I haven't been this entertained
623
00:25:11,209 --> 00:25:13,445
since Nat King Cole sung
at my wedding.
624
00:25:13,445 --> 00:25:14,613
Oh, I knew it!
625
00:25:14,613 --> 00:25:16,114
But this is just the start!
626
00:25:16,114 --> 00:25:18,083
I want to start
with medium-size markets,
627
00:25:18,083 --> 00:25:20,318
two troupes,
East Coast, West Coast.
628
00:25:20,318 --> 00:25:22,621
- really just--
- Joyce has some concerns.
629
00:25:22,621 --> 00:25:24,055
Oh, yeah. I saw you.
630
00:25:24,055 --> 00:25:27,092
You seemed to be very concerned
with my pal Xavier.
631
00:25:27,092 --> 00:25:29,040
The show was really fun.
632
00:25:29,040 --> 00:25:30,962
It was acrobatic,
633
00:25:30,962 --> 00:25:33,932
and the men had
impressive physiques.
634
00:25:33,932 --> 00:25:35,734
Oh, these boys have
rock-hard bodies.
635
00:25:35,734 --> 00:25:38,803
It takes real dedication,
and they got it.
636
00:25:38,803 --> 00:25:40,705
I saw you liking it.
637
00:25:40,705 --> 00:25:42,207
You throw a great party.
638
00:25:42,207 --> 00:25:43,808
Oh, thank you.
639
00:25:43,808 --> 00:25:46,545
But I don't want to be
the host of it.
640
00:25:48,079 --> 00:25:49,314
It just--it wasn't Minx.
641
00:25:49,314 --> 00:25:52,217
Well, what are you
talking about, right?
642
00:25:52,217 --> 00:25:54,085
Minx is so much more
than a magazine now.
643
00:25:54,085 --> 00:25:56,521
We can be whatever the fuck
we want, right?
644
00:25:57,789 --> 00:25:58,924
No one at our level
645
00:25:58,924 --> 00:26:01,993
is claiming sexuality
and intelligence
646
00:26:01,993 --> 00:26:03,495
with equal confidence,
647
00:26:03,495 --> 00:26:07,365
and this was one
of those things, but it just--
648
00:26:07,365 --> 00:26:10,769
I don't see a world
where it ever becomes both.
649
00:26:13,204 --> 00:26:17,309
You said you wanted
to be wowed, right?
650
00:26:17,309 --> 00:26:19,511
Well, were you
fucking wowed tonight?
651
00:26:19,511 --> 00:26:22,247
Yes, and as much
as I enjoyed myself,
652
00:26:22,247 --> 00:26:23,715
I have to defer to Joyce.
653
00:26:23,715 --> 00:26:26,184
That was our deal.
654
00:26:26,184 --> 00:26:28,853
But Joyce, you look at that.
655
00:26:28,853 --> 00:26:33,024
Sexual liberation on display.
656
00:26:33,024 --> 00:26:35,226
Doug, the answer is no.
657
00:26:35,226 --> 00:26:36,561
I'm sorry.
658
00:26:41,866 --> 00:26:44,469
♪ And she treats me ♪
659
00:26:44,469 --> 00:26:46,071
♪ Like I don't care ♪
660
00:26:46,071 --> 00:26:48,206
I can barely hear
the "fuck you."
661
00:26:48,206 --> 00:26:50,375
- Joyce loved them.
- Of course she did.
662
00:26:50,375 --> 00:26:52,277
- These are amazing.
- Mm.
663
00:26:52,277 --> 00:26:54,713
Bathhouse would've been better.
664
00:26:54,713 --> 00:26:56,715
You weren't really gonna do
a retrospective, were you?
665
00:26:56,715 --> 00:26:58,917
No.
Even I know that's a bad idea.
666
00:26:58,917 --> 00:27:01,186
Hmm.
667
00:27:01,186 --> 00:27:02,420
You know, you're really good
668
00:27:02,420 --> 00:27:04,422
at this whole
managing people thing.
669
00:27:04,422 --> 00:27:05,724
It's my job.
670
00:27:05,724 --> 00:27:06,992
But I'm not sure I like it
when you do it to me.
671
00:27:06,992 --> 00:27:08,793
Sometimes you're the job.
672
00:27:10,261 --> 00:27:12,197
But you're worth it.
673
00:27:12,197 --> 00:27:13,965
Look what you can do.
674
00:27:16,468 --> 00:27:18,370
You think anyone else knows
how good we are?
675
00:27:22,207 --> 00:27:23,608
Not a chance.
676
00:27:23,608 --> 00:27:26,244
♪ To have and to hold ♪
677
00:27:26,244 --> 00:27:28,079
♪ To say in my soul ♪
678
00:27:28,079 --> 00:27:29,381
Chin up, okay?
679
00:27:29,381 --> 00:27:31,483
No one can take away
what you did out there.
680
00:27:34,552 --> 00:27:35,654
Oh...
681
00:27:35,654 --> 00:27:37,022
Hey, I know it hurts.
682
00:27:37,022 --> 00:27:38,390
I mean,
I only worked on it a day,
683
00:27:38,390 --> 00:27:39,658
and I'm very disappointed.
684
00:27:39,658 --> 00:27:41,826
I can't imagine
how you're feeling.
685
00:27:42,927 --> 00:27:44,796
When you dream something up
686
00:27:44,796 --> 00:27:47,132
and someone just takes it away...
687
00:27:47,132 --> 00:27:49,300
I don't think I have it in me.
688
00:27:49,300 --> 00:27:51,069
Business is so mean.
689
00:27:51,069 --> 00:27:52,404
It is mean,
690
00:27:52,404 --> 00:27:54,506
but you just need
a good night's sleep, you know?
691
00:27:54,506 --> 00:27:56,274
Oh.
692
00:27:56,274 --> 00:27:58,777
Will you stay a little longer?
693
00:27:58,777 --> 00:27:59,844
I just need a friend.
694
00:27:59,844 --> 00:28:01,746
I don't want to be alone tonight.
695
00:28:04,349 --> 00:28:06,151
You know what?
I wish I could, but I just--
696
00:28:06,151 --> 00:28:07,886
I--I have to get home.
697
00:28:07,886 --> 00:28:09,587
I'm sorry.
698
00:28:09,587 --> 00:28:11,156
It's okay.
699
00:28:19,664 --> 00:28:21,566
What a waste.
700
00:28:25,470 --> 00:28:30,008
You know, I haven't had a boss
since I was 16 years old,
701
00:28:30,008 --> 00:28:31,976
and now I have two,
702
00:28:31,976 --> 00:28:34,412
and one of them
is Joyce fucking Prigger.
703
00:28:34,412 --> 00:28:36,247
I was wondering when
you were gonna figure that out.
704
00:28:36,247 --> 00:28:38,183
I have been busting my ass.
705
00:28:38,183 --> 00:28:40,251
I've been working so hard, Tines.
706
00:28:40,251 --> 00:28:42,020
And what do I have to show
for it?
707
00:28:42,020 --> 00:28:44,689
A Rolls-Royce,
a six-figure deal,
708
00:28:44,689 --> 00:28:47,325
and...
how many Speedos did you buy?
709
00:28:47,325 --> 00:28:48,460
Minimum was 2,000.
710
00:28:48,460 --> 00:28:50,195
I got a little cocky
and bought 4,000.
711
00:28:50,195 --> 00:28:52,931
You could uh, slap a Minx logo
on 'em.
712
00:28:52,931 --> 00:28:54,332
Please don't.
713
00:28:54,332 --> 00:28:58,036
What do you say
we hop in your fancy car,
714
00:28:58,036 --> 00:29:00,038
drive up the coast,
715
00:29:00,038 --> 00:29:02,340
get lost
where no one can reach us?
716
00:29:04,375 --> 00:29:07,579
Only if you drive
so I can get drunk in the car.
717
00:29:07,579 --> 00:29:09,047
Deal.
718
00:29:13,685 --> 00:29:14,953
You never said goodbye.
719
00:29:16,187 --> 00:29:18,323
I was told
not to interrupt the talent.
720
00:29:18,323 --> 00:29:19,824
I made a mistake.
721
00:29:19,824 --> 00:29:21,760
I wanted you there, it's just--
I don't know.
722
00:29:21,760 --> 00:29:25,096
Sometimes--sometimes
I get caught up.
723
00:29:27,265 --> 00:29:29,968
You're a star, Graham.
724
00:29:29,968 --> 00:29:31,736
And you should enjoy that.
725
00:29:31,736 --> 00:29:34,519
I plan on doing the same.
726
00:29:34,519 --> 00:29:35,807
Just not with you.
727
00:29:35,807 --> 00:29:37,542
Come on.
728
00:29:37,542 --> 00:29:39,477
- Don't be mad.
- I'm not.
729
00:29:41,212 --> 00:29:42,747
Look, we had a lot of fun,
730
00:29:42,747 --> 00:29:45,049
and you introduced me
to my new favorite hotel.
731
00:29:46,484 --> 00:29:48,987
All right. Okay.
732
00:29:48,987 --> 00:29:50,835
Yeah.
733
00:29:50,835 --> 00:29:51,856
Well, can we at least just--
734
00:29:51,856 --> 00:29:53,992
- Good night, Graham.
- Okay.
735
00:29:56,060 --> 00:29:58,710
If you change your mind...
736
00:29:58,710 --> 00:30:00,265
I'll be over here.
737
00:30:09,941 --> 00:30:11,322
- Was that--
- Yeah.
738
00:30:18,183 --> 00:30:22,020
♪ Thunder
And lightning in my eyes ♪
739
00:30:22,020 --> 00:30:24,689
♪ And when the train ♪
740
00:30:24,689 --> 00:30:26,291
♪ Began to move ♪
741
00:30:26,291 --> 00:30:31,129
♪ Then she waved goodbye
To being for a while ♪
742
00:30:32,764 --> 00:30:35,200
♪ All the air ♪
743
00:30:35,200 --> 00:30:38,970
♪ Just seemed quite foggy
To me ♪
744
00:30:49,180 --> 00:30:53,251
♪ We have spoken in a way ♪
745
00:30:53,251 --> 00:30:55,620
♪ And I knew ♪
746
00:30:55,620 --> 00:31:00,225
♪ That I had known her
Before this day ♪
747
00:31:00,225 --> 00:31:03,728
♪ Echoing inside the ♪
748
00:31:03,728 --> 00:31:06,130
♪ Memories ♪
749
00:31:06,130 --> 00:31:09,234
♪ Still unknown to me ♪
750
00:31:09,234 --> 00:31:11,402
♪ Do you know the feeling? ♪
751
00:31:11,402 --> 00:31:13,905
♪ Can you love someone ♪
752
00:31:13,905 --> 00:31:18,176
♪ You've only met
A while ago ♪
753
00:31:20,511 --> 00:31:23,281
♪ Is it just a life ♪
754
00:31:23,281 --> 00:31:26,217
♪ A lifetime gone ♪
755
00:31:30,268 --> 00:31:33,458
♪ Sing ba-da-da-da
Da-da-da-da ♪
756
00:31:33,458 --> 00:31:36,694
♪ Da-da-da, da-da-da ♪
757
00:31:36,694 --> 00:31:39,697
♪ Ba-da-da-da-da, da-da-da ♪
52705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.