Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,170 --> 00:00:05,720
On..
2
00:00:30,520 --> 00:00:30,810
plus...?
3
00:02:42,669 --> 00:02:54,570
ha ha ha ha ha ha ha! Appelez de votre part, ça sert à rien mais bon, pour la c'est.
4
00:02:55,400 --> 00:02:56,410
la peine.
5
00:03:04,380 --> 00:03:04,970
y arrivons.
6
00:03:05,680 --> 00:03:06,180
puis tous les...
7
00:03:14,610 --> 00:03:20,310
ne faut pas aller trop loin. On a tous envie d'y aller. On est là pour.,
8
00:03:23,520 --> 00:03:24,800
bye, bye bye.
9
00:03:28,930 --> 00:03:29,560
ha ha.
10
00:03:30,690 --> 00:03:37,750
ha ha ha ha ha ha ha ha Ha! Ben. Non, non, non, voyons!
11
00:03:39,830 --> 00:03:50,140
ha Ha! Ouais ouais, voilà, c'est ça le plus. T'as rien vu.
12
00:03:50,950 --> 00:03:51,310
vu.
13
00:03:56,970 --> 00:04:00,150
on demande de tels accords monde.
14
00:04:04,300 --> 00:04:04,810
pas tellement.
15
00:04:12,360 --> 00:04:14,860
ha ha ha ha ha.
16
00:04:16,240 --> 00:04:16,450
ha.
17
00:04:18,580 --> 00:04:19,150
ha ha..!
18
00:04:25,290 --> 00:04:52,270
Ha ha ha ha Ha! On..
19
00:05:30,550 --> 00:05:31,720
t'es pas sur les antidouleurs.
20
00:05:32,390 --> 00:05:33,550
du froid si ça tire un peu trop.
21
00:05:35,830 --> 00:05:37,630
faut qu'on fasse un petit bilan sur votre prise de poids aussi.
22
00:05:38,620 --> 00:05:39,370
important pour la suite.,
23
00:05:43,339 --> 00:05:48,740
ça y est, lundi, c'est la reprise, ça va aller.
24
00:05:51,480 --> 00:05:52,440
voudrais prolonger mon arrêt.
25
00:05:56,380 --> 00:05:57,610
a déjà plongé le mois dernier, Samuel.
26
00:05:59,320 --> 00:06:00,010
ne dépend que de vous.,
27
00:06:04,070 --> 00:06:05,390
écoutez, reprenez, on verra la semaine prochaine.
28
00:06:06,500 --> 00:06:06,940
c'est possible.
29
00:06:08,330 --> 00:06:08,930
bien travailler.
30
00:06:10,790 --> 00:06:14,540
vous y allez doucement, ça ira. D'accord. Voilà.
31
00:06:32,190 --> 00:06:33,750
dévale la pente.
32
00:06:37,350 --> 00:06:39,510
t'as vu la belle girafe? Grappe de bonbons?.,
33
00:06:42,300 --> 00:06:42,779
on y va lire.
34
00:06:44,850 --> 00:06:45,150
a été.
35
00:06:45,839 --> 00:06:46,380
a été sage.,
36
00:06:46,860 --> 00:06:48,360
on a bien dessiné, hein, Léa?,
37
00:06:49,980 --> 00:06:50,279
on y va.,
38
00:06:51,300 --> 00:06:52,140
je finis mon dessin.
39
00:06:55,140 --> 00:06:59,339
finiras à la maison. Allez! À.
40
00:07:01,930 --> 00:07:02,410
y va je te dis.
41
00:07:03,710 --> 00:07:08,570
je crois que quand je vais t'attendre, il faut y aller, d'accord? Salut..
42
00:07:11,650 --> 00:07:11,980
journée..
43
00:07:39,550 --> 00:07:39,700
peut.
44
00:07:49,470 --> 00:07:50,190
bien piscine..
45
00:08:08,490 --> 00:08:09,690
tu ne voulais pas que tu ailles dans ma chambre.
46
00:08:13,750 --> 00:08:14,140
t'as été dans.
47
00:08:17,320 --> 00:08:20,260
touche pas à mes affaires. Je t'ai dit de pas toucher à mes affaires. Tu ne touches pas à mes affaires.
48
00:08:31,430 --> 00:08:32,270
pas tes affaires.
49
00:08:34,670 --> 00:08:35,420
pas Etienne non plus.,
50
00:09:17,559 --> 00:09:21,160
salut! Salut! Tu dis bonjour à tonton Cédric.
51
00:09:22,090 --> 00:09:22,540
tonton.
52
00:09:23,440 --> 00:09:23,800
ma puce.
53
00:09:26,110 --> 00:09:37,150
un peu le bordel là bas et tes cousins vont bien. On fait juste la part des choses. Il y a un problème? Je peux vous la laisser pour ce week end?
54
00:09:39,309 --> 00:09:39,760
ce qui se passe?
55
00:09:41,980 --> 00:09:42,580
retourne au chalet.
56
00:09:45,429 --> 00:09:48,700
Jeux Je t'accompagne. Non, Non, Non. C'est vous.
57
00:09:51,370 --> 00:09:54,790
pas une bonne idée qu'il y aille tout ça, non? J'en ai besoin..
58
00:09:59,260 --> 00:10:05,030
Tu peux te les angles en peu de temps. Là, j'ai que ça du temps. Attends, tu dois reprendre mon dîner, tout ça, ok?
59
00:10:07,360 --> 00:10:08,559
y est, tu es grande, hein?
60
00:10:10,210 --> 00:10:19,660
peux la garder ou pas? Tu lui as parlé? Je te montre juste. Tu peux la garder, c'est tout..
61
00:10:36,660 --> 00:10:37,410
pourrais lui donner ça?
62
00:10:39,990 --> 00:10:40,620
m'appelles quand t'arrives...!
63
00:11:39,500 --> 00:11:39,790
En.
64
00:12:12,040 --> 00:12:21,140
binational. Bonjour messieurs dames, contrôle l'identité de l'homme. Merci beaucoup. Merci. C'est gentil..
65
00:12:22,429 --> 00:12:25,400
Je peux avoir vos papiers, Monsieur?!
66
00:12:32,679 --> 00:12:42,820
Tu te souviens? Oh! Et vous allez où comme ça?
67
00:12:45,520 --> 00:12:45,910
est allé.
68
00:12:48,920 --> 00:12:52,780
mon kiné. J'arrive.,
69
00:12:57,970 --> 00:13:01,170
c'est ça. Mais ça n'a pas.
70
00:13:34,929 --> 00:13:35,500
cadavres sur.
71
00:13:36,730 --> 00:13:40,520
quoi? Je t'ai vu dans.,
72
00:13:42,500 --> 00:13:42,710
tu n'as pas..
73
00:14:04,610 --> 00:14:06,710
ça te plaise d'avoir un totem pour.
74
00:14:08,610 --> 00:14:08,730
de.
75
00:14:10,070 --> 00:14:14,300
tarée Justine. Mes amis, ils sont français comme toi. Salut!
76
00:14:17,360 --> 00:14:17,750
votre chien?,
77
00:14:18,590 --> 00:14:20,390
c'est le mien. C'est un berger allemand.
78
00:14:22,010 --> 00:14:27,110
des potes de la chasse. Lil me donne un coup de main. On est en train de fermer le bar avec mon père, tu sais.
79
00:14:27,590 --> 00:14:28,100
je serai pas là.
80
00:14:29,510 --> 00:14:40,160
tout ce qui se passe, les affaires, c'est plus bon. Moi il veut partir, mais moi je reste en même temps chez nous, ici, là bas.
81
00:14:42,760 --> 00:14:52,570
bien! Eh quoi? Y a pas de lumière que tu dispiace chapelle toi mon.,
82
00:14:52,840 --> 00:14:53,470
on a la bien être.
83
00:14:57,080 --> 00:14:58,510
nous tend tout le pâté. T'appartenir.!....!
84
00:21:33,040 --> 00:21:33,250
Bon..!
85
00:21:50,070 --> 00:21:50,270
Hum.!
86
00:22:15,869 --> 00:22:17,359
Ha! Ha!
87
00:25:22,560 --> 00:25:23,100
was called..,
88
00:25:44,340 --> 00:25:45,869
ça c'est l'Italie. La France, c'est pas par là.
89
00:25:50,320 --> 00:25:51,040
venons de monter ce.
90
00:25:55,500 --> 00:25:56,010
m'en montres.
91
00:26:02,540 --> 00:26:06,300
te crois sans. 300. Je ne peux pas donner plus.
92
00:26:06,570 --> 00:26:07,170
ne veux pas d'argent. Je.
93
00:26:13,330 --> 00:26:15,820
allez dans les montagnes toute seule, avec vos genoux, vos baskets.....
94
00:26:57,740 --> 00:26:58,130
te montre.
95
00:27:59,690 --> 00:28:00,080
tu vas où?
96
00:28:02,810 --> 00:28:03,470
la frontière.,
97
00:28:04,910 --> 00:28:05,270
mais après?.
98
00:28:11,619 --> 00:28:12,430
allez tous à Briançon..
99
00:29:05,970 --> 00:29:06,540
la police.
100
00:29:16,020 --> 00:29:16,650
tout va quand pas?
101
00:29:30,190 --> 00:29:33,360
la forêt, tu continueras toute seule. D'accord...
102
00:31:22,380 --> 00:31:22,710
va bien.
103
00:31:24,570 --> 00:31:24,930
vrai ou.
104
00:31:27,500 --> 00:31:33,530
te balades, je marche et il y a de quoi faire dans le coin, hein? Je suis du côté français et italien.
105
00:31:35,900 --> 00:31:36,590
descends voir.
106
00:31:55,400 --> 00:31:55,910
vois jusqu'où?
107
00:31:57,960 --> 00:31:59,760
rentre chez moi. Je suis une boucle.
108
00:32:00,480 --> 00:32:02,550
es de ce côté là, toi? Je croyais que t'étais plus bas.
109
00:32:04,800 --> 00:32:05,190
peux faire.
110
00:32:07,710 --> 00:32:08,160
suis curieux.
111
00:32:13,630 --> 00:32:16,750
est où? Ta copine, elle est où?
112
00:32:19,340 --> 00:32:19,730
tu surveilles?
113
00:32:20,680 --> 00:32:21,550
comprends pas ce que je dis là?
114
00:32:22,720 --> 00:32:23,440
que je marche, ça va.,
115
00:32:23,860 --> 00:32:25,060
oui, tu es essoufflé quand tu marches.
116
00:32:25,600 --> 00:32:26,770
comprends mieux pourquoi t'es revenue.
117
00:32:28,330 --> 00:32:36,500
crois que ça va l'aider de la faire passer? Wow, je te parle! Les flics, à ton avis vont me dire quoi?
118
00:32:37,100 --> 00:32:37,940
vraiment rien d'autre à foutre?
119
00:32:38,030 --> 00:32:42,350
déconner, tu sais combien ça coûte de jouer les passeurs parce qu'on t'a filmé toi et la voilée?
120
00:32:44,840 --> 00:32:45,560
allez Manon, ça suffit.,
121
00:32:45,920 --> 00:32:46,310
tu restes.
122
00:32:46,710 --> 00:32:47,180
restes là.
123
00:32:48,410 --> 00:32:49,220
te trompes de combat là.
124
00:32:52,190 --> 00:32:55,160
chez nous ici, Samuel. Tu sais combien il y en a?
125
00:32:55,730 --> 00:32:56,690
vas tous les faire passer.
126
00:32:58,610 --> 00:32:59,420
un comme.
127
00:33:08,020 --> 00:33:08,590
m'a raconté.?
128
00:33:10,860 --> 00:33:13,050
Hein? Mec? Sinon.
129
00:33:16,350 --> 00:33:16,980
qui conduisait.
130
00:33:19,580 --> 00:33:20,900
pas mis longtemps à la remplacer, hein?
131
00:33:33,740 --> 00:33:35,780
pas là. Elle a dû couper.
132
00:33:39,240 --> 00:33:39,840
a passé une jatte.
133
00:34:49,410 --> 00:34:49,890
qui ces gens?
134
00:34:55,260 --> 00:34:56,040
va passer par plus haut.
135
00:34:58,420 --> 00:34:59,020
ne faut pas rester là.
136
00:35:01,780 --> 00:35:02,410
déjà fait ça?
137
00:35:03,570 --> 00:35:04,290
peuvent revenir. Bien.
138
00:35:07,130 --> 00:35:08,210
le faisais tous les étés avant. Je connais.
139
00:35:10,010 --> 00:35:14,290
reviens, ils vont t'emmener. Tu comprends? Faut pas rester là, je te dis Viens!..!
140
00:35:32,390 --> 00:35:34,160
on passe pas plus loin, on va croiser personne.!
141
00:36:51,560 --> 00:36:52,010
Pour....
142
00:38:20,850 --> 00:38:21,090
Ouais..!
143
00:38:41,150 --> 00:38:58,520
Oh! Oh! Oui.
144
00:40:18,380 --> 00:40:18,520
ouais.....
145
00:42:10,140 --> 00:42:10,270
Oh!
146
00:42:31,150 --> 00:42:31,600
quelqu'un.
147
00:42:38,640 --> 00:43:12,050
ha ha ha ha ha ha ha ha Ha! Hmm.
148
00:43:21,680 --> 00:43:22,690
hum hum.
149
00:43:32,520 --> 00:43:43,350
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! Ha! C'est.!
150
00:43:54,140 --> 00:43:59,610
Ha! Ha! Ha! Ha! Quand.
151
00:44:18,590 --> 00:44:19,010
vous voulez.!
152
00:44:22,620 --> 00:44:22,920
Tu es..
153
00:44:25,450 --> 00:44:31,260
S'il est connu, n'a rien d'un fou. Il est connu.!
154
00:44:33,760 --> 00:44:37,230
Écoute moi. Écoute moi bien.
155
00:44:40,920 --> 00:44:41,460
moi confiance.!
156
00:45:10,320 --> 00:45:10,770
Tout se passe.
157
00:47:38,330 --> 00:47:39,290
m'appelle Terre.
158
00:47:43,180 --> 00:47:43,360
me.
159
00:47:53,290 --> 00:47:54,040
appris où le français?
160
00:47:57,969 --> 00:47:58,300
mari.!
161
00:48:03,989 --> 00:48:13,940
Il d'être un interprète à Kaboul? On travaillait avec les armes françaises avant qu'elles partent.
162
00:48:18,360 --> 00:48:19,410
a AtA Sépara en grosse.
163
00:48:26,460 --> 00:48:27,180
vous êtes parti?
164
00:48:31,030 --> 00:48:31,600
le Taliban.
165
00:48:33,540 --> 00:48:35,090
était comme des traîtres pour.
166
00:48:43,110 --> 00:48:46,600
ont attaqué mon école. Mais on a réussi à fuir..
167
00:49:06,080 --> 00:49:06,530
la famille?
168
00:49:10,340 --> 00:49:11,360
une fille. Elle s'appelle Léa.
169
00:49:19,920 --> 00:49:24,360
pourquoi t'as fait ça avec moi? Marche.
170
00:49:27,850 --> 00:49:28,570
que t'as besoin d'aide..
171
00:50:28,710 --> 00:50:32,430
c'est moi, C'est pour savoir si ça aller. Je m'inquiète un petit peu pour tout te dire.,
172
00:50:34,870 --> 00:50:35,200
ça va.
173
00:50:36,850 --> 00:50:38,010
pas la grande forme, mais ça rejoint.
174
00:50:38,170 --> 00:50:38,950
a surtout besoin de toi.
175
00:50:41,410 --> 00:50:44,320
Nia. Tu vas dire bonjour mais vient.
176
00:50:48,160 --> 00:50:48,790
peux te le dire.
177
00:50:49,390 --> 00:50:50,050
à l'heure, mais je.
178
00:50:55,719 --> 00:50:59,350
ils ont décidé de faire n'importe quoi. Est ce que tu peux me rappeler s'il te plaît?
179
00:50:59,719 --> 00:51:29,560
voulez dire si ça va? Han! Han Han! On cherchait.
180
00:51:31,440 --> 00:51:33,090
cette fin? Non, mais dans.
181
00:51:39,120 --> 00:51:41,390
recherche en gros nous dit qu'il les aime. Pas facile ces.
182
00:51:50,030 --> 00:51:52,739
eux ça? C'est sûr.
183
00:52:09,190 --> 00:52:09,780
pouvons..
184
00:52:16,969 --> 00:52:17,150
que..!
185
00:52:21,780 --> 00:52:24,960
Deux. Trois. Oh non! Vous.
186
00:52:46,280 --> 00:52:49,040
ha ha ha ha ha! Pour moi, c'est la merde..!
187
00:53:20,739 --> 00:53:20,840
Du..
188
00:53:34,410 --> 00:53:34,580
bien..
189
00:54:11,460 --> 00:54:11,790
beaucoup...
190
00:54:23,140 --> 00:54:24,250
Mais pas tout le temps, non.
191
00:54:33,210 --> 00:54:33,510
voilà...
192
00:55:29,770 --> 00:55:32,560
hu hu hu hu hu.
193
00:55:54,920 --> 00:55:55,440
je ne serai.
194
00:56:00,989 --> 00:56:01,280
autre..
195
00:56:13,040 --> 00:56:13,250
que..!
196
00:57:42,630 --> 00:59:57,850
Ha! Ha! Ha! Oh! Non......
197
01:02:25,860 --> 01:02:27,630
on s'est perdu avec Aller en Grèce.
198
01:02:29,580 --> 01:02:30,390
cherche partout.
199
01:02:32,360 --> 01:02:32,840
tout le quand.
200
01:02:35,560 --> 01:02:36,730
continue à chercher lente..
201
01:02:40,950 --> 01:02:41,760
finis par porter.
202
01:03:02,910 --> 01:03:04,590
le clair dans notre maison.
203
01:03:06,820 --> 01:03:07,930
là, avec moi, comme ça.
204
01:03:22,150 --> 01:03:23,980
après Briançon, s'il n'est pas là, tu vas faire quoi?
205
01:03:28,450 --> 01:03:28,900
continue.
206
01:03:34,900 --> 01:03:35,170
toi?
207
01:06:26,820 --> 01:06:27,380
mes yeux.
208
01:06:30,380 --> 01:06:30,720
gérer..
209
01:06:53,220 --> 01:06:59,150
ha ha ha ha ha ha Ha! Ca.!
210
01:07:27,200 --> 01:07:32,060
Oh Oh! Oh!
211
01:07:49,210 --> 01:07:51,960
bien la fiche. Alors tu vas voir, tu l'es..
212
01:07:55,480 --> 01:07:57,740
Ha! Ha! Ha ha ha.
213
01:07:59,100 --> 01:08:39,540
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! Oh non! Non, non, non! Ha! Ha ha ha! Ha! Ha ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha.
214
01:08:42,120 --> 01:08:52,250
ha ha ha ha ha ha! Ha! Je l'ai vu juste en tout.
215
01:09:11,750 --> 01:09:29,040
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha Ha! Ha ha ha ha ha ha..
216
01:09:31,560 --> 01:09:35,820
ha ha ha ha ha.
217
01:09:42,300 --> 01:09:42,479
ha.
218
01:09:44,450 --> 01:09:50,260
ha! Ha! Pas grave, je préfère ça. Mais c'est pas parce que j'y..
219
01:10:45,210 --> 01:10:54,740
d'accord toi? Non, non merci Bien. Alors? Ha ha ha.
220
01:10:59,150 --> 01:11:06,180
ha ha ha ha ha ha ha.
221
01:11:07,740 --> 01:11:08,840
ha ha.
222
01:11:10,640 --> 01:11:20,500
ha ha! Ha! A.!
223
01:11:47,180 --> 01:11:47,670
Maintenant.
224
01:11:48,500 --> 01:11:48,979
brutal.
225
01:11:49,680 --> 01:12:02,439
ha ha ha ha Ha! Ha Ha!.
226
01:12:08,880 --> 01:12:10,320
hu hu hu hu hu.!
227
01:12:12,560 --> 01:12:13,470
Ha! Ha!
228
01:12:27,830 --> 01:12:28,280
toi..
229
01:12:32,360 --> 01:12:33,300
Toi, je peux y aller.
230
01:12:43,050 --> 01:12:43,350
doit.,
231
01:12:50,710 --> 01:13:17,830
attends toi! Qu'est ce que t'as fait là? Ça fait quoi? Tags Ha ha ha ha ha ha ha! Tu m'as menti là! Tu as fait passer C'est ça que t'as fait? Hein?
232
01:13:20,200 --> 01:13:20,650
quoi ça?,
233
01:13:22,330 --> 01:13:22,780
mon chat?
234
01:13:24,760 --> 01:13:27,160
le café, ça, c'est Qu'est ce que tu veux mon chien?.!
235
01:13:29,979 --> 01:14:06,460
Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Hou! Oh allez! Oh putain! Allez! Où ta connasse? Ça? Elle est où? Lou. Putain, elle est partie.
236
01:14:11,260 --> 01:14:11,680
parti.
237
01:14:27,100 --> 01:14:30,910
suis Lorette. J'aime pas. C'est pas ça.
238
01:14:32,620 --> 01:14:34,180
sais pas. Écoute moi.
239
01:14:36,070 --> 01:14:40,200
pas ça. Quoi? On va pas aller en taule pour. Ok.,
240
01:14:42,540 --> 01:14:42,960
on se casse.
241
01:14:44,800 --> 01:14:44,950
le.
242
01:14:56,070 --> 01:14:57,360
tu vois Crow est tout seul. Fils de pute..,
243
01:15:58,570 --> 01:16:10,150
ça mêle Hm hm hm hm hm hm Hm.!
244
01:16:19,410 --> 01:16:19,620
Oui.!
245
01:16:23,189 --> 01:16:34,850
Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!.
246
01:16:51,229 --> 01:16:53,590
ha ha ha.
247
01:16:54,820 --> 01:16:56,280
ha ha ha ha.
248
01:16:57,500 --> 01:17:03,570
Ha! C'est tout à fait..
249
01:18:01,360 --> 01:18:10,729
m'entendez, monsieur? Vous m'entendez? Est ce que. Est ce qu'il a les yeux ouverts? Pour rester avec nous, Monsieur Un. Vous restez avec nous.
250
01:18:25,000 --> 01:18:26,050
que tes yeux sont bien ouverts.
251
01:18:30,100 --> 01:18:31,030
inquiétez pas, vous n'êtes pas les premiers.
252
01:18:31,120 --> 01:18:31,540
je ramasse.
253
01:18:50,360 --> 01:18:51,590
qu'est ce qu'ils foutent la merde!
254
01:18:53,270 --> 01:18:54,020
faut partir là.
255
01:18:54,470 --> 01:18:54,740
peut pas.
256
01:18:57,200 --> 01:18:59,380
avez des papiers sur vous? Vous avez des papiers?
257
01:19:16,390 --> 01:19:17,860
plus. Il.
258
01:19:27,830 --> 01:19:28,220
bien sûr.
259
01:19:28,560 --> 01:19:29,110
peut me dire le..
260
01:19:30,080 --> 01:19:30,950
Je m'en sors, madame.!
261
01:19:37,930 --> 01:19:39,130
je dois les emmener aux urgences.
262
01:19:48,300 --> 01:19:55,170
ce qui vous est arrivé, monsieur? Il marchait en montagne. Il a eu un accident. Monsieur, vous m'entendez? Il s'est passé quoi?
263
01:19:57,689 --> 01:19:58,110
est tombé.
264
01:19:59,280 --> 01:20:01,650
faudrait qu'on puisse passer assez vite. Il a perdu déjà beaucoup de sang.
265
01:20:02,910 --> 01:20:03,630
peux voir vos papiers?
266
01:20:43,900 --> 01:20:44,560
savez où vous l'emmenez?
267
01:20:46,420 --> 01:20:47,590
vous! Merci....?
268
01:21:36,580 --> 01:21:36,820
Pour.?
269
01:22:01,260 --> 01:22:01,370
Du...
270
01:22:55,600 --> 01:23:08,950
quoi un à manger sur soi? C'est pareil, tu pourras manger quelque chose après la gelures, il y a assez stable, même si t'as perdu en sensibilité, ça va revenir au cas où tu t'inquiètes pas..
271
01:23:10,450 --> 01:23:14,140
moi. Est ce que tu peux mettre ton pied là, sur le tabouret s'il te plaît? Merci.
272
01:23:18,450 --> 01:23:27,450
êtes réveillé? Ça va mieux? Vous ne vous sentez pas de bois? Ça va. Ça lance.
273
01:23:30,290 --> 01:23:31,430
vais vous donner une béquille pour votre jambe...
274
01:23:38,560 --> 01:23:39,130
Je suis où là?
275
01:23:40,240 --> 01:23:42,580
Grégoire. On est au dessus de Briançon.
276
01:23:44,560 --> 01:23:45,790
accueille les réfugiés dans la vallée.,
277
01:23:51,920 --> 01:23:55,640
j'arrive alors va me couper? Non mais.!
278
01:24:05,689 --> 01:24:05,930
Merci.
279
01:24:11,970 --> 01:24:29,189
quoi l'obscurité? Qu'est ce que tu veux dire? Qu'est ce que. C'est Ha! Non, ajouta Samuel.
280
01:24:32,210 --> 01:24:32,780
suis Grégoire.
281
01:24:36,640 --> 01:24:38,560
va? T'as pu voir l'infirmiere?
282
01:24:41,710 --> 01:24:42,340
avec quelqu'un.
283
01:24:44,150 --> 01:24:44,570
dirais oui.
284
01:24:50,790 --> 01:24:58,770
sais qu'elle aurait aimé te dire au revoir, mais on a pu lui avoir un train ce matin. Il est parti avec un groupe. Ils doivent être à Paris le.
285
01:25:06,120 --> 01:25:07,530
en a profité. On avait un départ.!
286
01:25:16,200 --> 01:25:17,229
Mais pour moi oui.
287
01:25:18,910 --> 01:25:19,270
elle est bien.
288
01:25:20,050 --> 01:25:22,810
mon gars. Oui, c'est.
289
01:25:27,220 --> 01:25:27,430
fait.
290
01:25:31,890 --> 01:25:32,050
Oui.
291
01:25:34,050 --> 01:25:34,830
restes déjeuner avec nous.,
292
01:26:34,540 --> 01:26:34,840
ça va.
293
01:26:36,870 --> 01:26:37,540
suis désolé. Je.
294
01:26:41,040 --> 01:26:41,820
peux donc me chercher.
295
01:26:43,439 --> 01:26:48,000
infos quand j'arrive. Envoie moi l'adresse, Je vais au plus vite..
296
01:26:54,970 --> 01:26:55,180
est là.
297
01:26:57,040 --> 01:26:57,430
je la passe.?
298
01:27:16,229 --> 01:27:16,650
Papa.
299
01:27:21,520 --> 01:27:27,080
ma puce! Comment ça je raconte?
300
01:27:31,080 --> 01:27:34,520
y a trop tôt qui va venir me chercher Et on dort à la maison ce soir.
301
01:27:36,050 --> 01:27:36,800
parti longtemps.
302
01:27:41,090 --> 01:27:41,620
sais. Oui.
303
01:27:43,450 --> 01:27:43,780
vas bien?,
304
01:27:46,479 --> 01:27:46,930
oui, ça.
305
01:27:50,050 --> 01:27:51,110
pense beaucoup à mon monde.
306
01:28:01,490 --> 01:28:06,260
me manque aussi, mais elle sera toujours avec nous pour toujours.
307
01:28:07,770 --> 01:28:10,370
a ri, se passa un truc trop drôle en fait.
308
01:28:10,790 --> 01:28:14,900
sais, on est allé avec Léon et lui dans l'ascenseur et on a fait.
309
01:28:15,229 --> 01:28:22,220
n'importe quoi. On a appuyé sur tous les boutons, l'ascenseur et s'est bloqué. La voisine, elle a même pas pu prendre l'ascenseur. Elle a fait ses gros yeux de poisson.
310
01:28:24,090 --> 01:28:25,530
cousin Derek. Il nous a bien grondé..
311
01:28:31,120 --> 01:28:32,170
suis contente que tu reviennes.
312
01:28:37,710 --> 01:28:38,250
t'aime aussi.......
313
01:30:06,170 --> 01:30:06,500
comment.......
22284
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.