All language subtitles for Fist of the North Star - Legends of the Dark King - 02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video Zoom Percent: 1 PlayResX: 853 PlayResY: 480 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Romaji,LTFinnegan Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0043403B,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,1.8,0,8,10,10,20,1 Style: English,LTFinnegan Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0043403B,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,20,1 Style: Title 1,Hobo Std,32,&H00100000,&H000000FF,&H00C48D8C,&H00C48D8C,0,0,0,0,83,100,0,0,1,1.2,1,8,10,10,10,1 Style: Title 2,Bolide,60,&H0005060A,&H000000FF,&H00000095,&H0000006B,0,0,0,0,83,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main,LTFinnegan Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,1.8,0,2,10,10,20,1 Style: Main2,LTFinnegan Medium,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,1.8,0,8,10,10,20,1 Style: Episode Title,Bolide,45,&H00000003,&H000000FF,&H000010EB,&H00000000,-1,0,0,0,83,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Next,Bolide,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,83,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:03.06,Romaji,,0000,0000,0000,,Kami no ikari shizumetamae Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:03.06,English,,0000,0000,0000,,The Heavens' rage, appease it Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:05.90,Romaji,,0000,0000,0000,,Inoritamae agametamae Dialogue: 0,0:00:03.06,0:00:05.90,English,,0000,0000,0000,,Pray, worship Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.84,Romaji,,0000,0000,0000,,Kodoku na yoru ai ni furete Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.84,English,,0000,0000,0000,,A lonely night, feel the love Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.34,Romaji,,0000,0000,0000,,Ai ni nurete ai ni uete Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:16.34,English,,0000,0000,0000,,Drown in love, hunger for love Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:18.95,Romaji,,0000,0000,0000,,Sakareta michi mune ni kizamu Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:18.95,English,,0000,0000,0000,,Split paths, carved into the heart Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:21.75,Romaji,,0000,0000,0000,,Toki wo uramu hito wo netamu Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:21.75,English,,0000,0000,0000,,Begrudge time, envy others Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.96,Romaji,,0000,0000,0000,,Ransei no shikiso karada mushibamu Dialogue: 0,0:00:21.75,0:00:26.96,English,,0000,0000,0000,,This body is colored by the troubled times Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:32.13,Romaji,,0000,0000,0000,,Nureta kobushi ga shigaramitsuku Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:32.13,English,,0000,0000,0000,,These drenched fists are tied down Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:34.86,Romaji,,0000,0000,0000,,Kodoku na yoru ai ni furete Dialogue: 0,0:00:32.13,0:00:34.86,English,,0000,0000,0000,,A lonely night, feel the love Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.37,Romaji,,0000,0000,0000,,Ai ni nurete ai ni uete Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.37,English,,0000,0000,0000,,Drown in love, hunger for love Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:40.07,Romaji,,0000,0000,0000,,Kegareta hibi shigeki motome Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:40.07,English,,0000,0000,0000,,Days of disgrace, seek excitement Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.84,Romaji,,0000,0000,0000,,Kako ni obie yami ni kogoe Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:42.84,English,,0000,0000,0000,,Fear the past, frozen by darkness Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:48.08,Romaji,,0000,0000,0000,,Chigireru hitomi karamaru ishiki Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:48.08,English,,0000,0000,0000,,Torn eyes, entwined minds Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:53.17,Romaji,,0000,0000,0000,,Shagareta koe ga matowaritsuku Dialogue: 0,0:00:48.08,0:00:53.17,English,,0000,0000,0000,,A hoarse voice lingers about Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:56.42,Romaji,,0000,0000,0000,,Mogakeba mogaku hodo Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:56.42,English,,0000,0000,0000,,The more we struggle Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:58.75,Romaji,,0000,0000,0000,,Nigereba nigeru hodo Dialogue: 0,0:00:56.42,0:00:58.75,English,,0000,0000,0000,,The more we run Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.19,Romaji,,0000,0000,0000,,Nageki no endoresu Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.19,English,,0000,0000,0000,,The grief becomes endless Dialogue: 0,0:01:01.19,0:01:04.53,Romaji,,0000,0000,0000,,Endoresu, endoresu Dialogue: 0,0:01:01.19,0:01:04.53,English,,0000,0000,0000,,Endless, endless Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:07.13,Romaji,,0000,0000,0000,,Subete wo te ni shitemo Dialogue: 0,0:01:04.53,0:01:07.13,English,,0000,0000,0000,,You may take everything there is Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:09.10,Romaji,,0000,0000,0000,,Negai ga kanattemo Dialogue: 0,0:01:07.13,0:01:09.10,English,,0000,0000,0000,,Your wishes may be granted Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:14.83,Romaji,,0000,0000,0000,,Emoshirenu munashisa ga tsutsumikomu Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:14.83,English,,0000,0000,0000,,You'll still be swallowed by the\Nemptiness of being alone Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:15.55,Romaji,,0000,0000,0000,,Mitashite mitashite Dialogue: 0,0:01:15.22,0:01:15.55,English,,0000,0000,0000,,Feel fulfilled, feel fulfilled... Dialogue: 0,0:01:15.59,0:01:23.06,Title 1,,0000,0000,0000,,{\blur3\fad(500,0)}Legends of the Dark King Dialogue: 0,0:01:19.39,0:01:23.06,Title 2,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,0)\blur10\pos(325,451)}Fist of the North Star Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:36.26,Main,,0000,0000,0000,,It was the end of an era. Dialogue: 0,0:01:36.26,0:01:41.13,Main,,0000,0000,0000,,Humankind, indulgent during peacetime,\Nfell into madness Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:42.87,Main,,0000,0000,0000,,and was eventually struck by a hammer. Dialogue: 0,0:01:44.03,0:01:48.44,Main,,0000,0000,0000,,Nuclear explosions scorched the entire land. Dialogue: 0,0:01:49.20,0:01:51.77,Main,,0000,0000,0000,,Everything was destroyed. Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:56.71,Main,,0000,0000,0000,,Order and human compassion were left\Nin ashes and scattered to the winds. Dialogue: 0,0:01:57.71,0:02:02.38,Main,,0000,0000,0000,,The few survivors were left to face a dark age. Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:08.26,Main,,0000,0000,0000,,However, with the world in chaos,\Na star fell to the surface. Dialogue: 0,0:02:08.26,0:02:15.56,Main,,0000,0000,0000,,One guided by destiny though the darkness,\Nintent on achieving his rule. Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:20.80,Main,,0000,0000,0000,,People called him a savior. Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:26.00,Episode Title,,0000,0000,0000,,Kings Understand Kings! Dialogue: 0,0:02:35.40,0:02:38.44,Main,,0000,0000,0000,,We're supposed to finish this in three days? Dialogue: 0,0:02:38.44,0:02:40.56,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh is pretty unreasonable. Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:46.17,Main,,0000,0000,0000,,What was that? Dialogue: 0,0:02:51.95,0:02:54.65,Main,,0000,0000,0000,,We never know when the enemy will attack! Dialogue: 0,0:02:54.65,0:02:57.19,Main,,0000,0000,0000,,You should always train as though\Nthis is actual combat! Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:58.62,Main,,0000,0000,0000,,I used the back of my sword this time, Dialogue: 0,0:02:58.62,0:03:00.86,Main,,0000,0000,0000,,but those who don't train hard will be cut! Dialogue: 0,0:03:00.86,0:03:02.49,Main,,0000,0000,0000,,M..Ma'am! Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:18.07,Main,,0000,0000,0000,,Their swords are bent and their\Nhelmets have dents. Dialogue: 0,0:03:18.38,0:03:22.81,Main,,0000,0000,0000,,They can't fight properly with such\Nshabby weapons and armor! Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:25.95,Main,,0000,0000,0000,,Tell the smiths to make something stronger! Dialogue: 0,0:03:25.95,0:03:27.58,Main,,0000,0000,0000,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:03:27.85,0:03:29.48,Main,,0000,0000,0000,,Listen up! Dialogue: 0,0:03:30.52,0:03:33.56,Main,,0000,0000,0000,,You won't be allowed to fight as\Nsloppily as you did before! Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:37.00,Main,,0000,0000,0000,,Perfect formations are part of basic strategy! Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:40.86,Main,,0000,0000,0000,,The fulfillment of Ken-Oh's\Nideal rests on your efforts! Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:50.51,Main,,0000,0000,0000,,I suppose that around half of these\Nsoldiers are serviceable. Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:53.85,Main,,0000,0000,0000,,It's our duty to make them all serviceable. Dialogue: 0,0:03:53.85,0:03:55.47,Main,,0000,0000,0000,,I know. Dialogue: 0,0:03:56.65,0:03:58.15,Main,,0000,0000,0000,,What about Ken-Oh's office? Dialogue: 0,0:03:58.15,0:03:59.78,Main,,0000,0000,0000,,A disappointment. Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:02.95,Main,,0000,0000,0000,,The foreman has requested an extension. Dialogue: 0,0:04:03.32,0:04:05.45,Main,,0000,0000,0000,,I wonder if Raoh will allow it? Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.23,Main,,0000,0000,0000,,One week? Dialogue: 0,0:04:09.23,0:04:12.90,Main,,0000,0000,0000,,Yes, the construction will take that long. Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:17.17,Main,,0000,0000,0000,,We are all working as hard as we possibly can. Dialogue: 0,0:04:17.17,0:04:19.34,Main,,0000,0000,0000,,But we aren't accustomed to this kind of work, Dialogue: 0,0:04:19.34,0:04:21.37,Main,,0000,0000,0000,,and we're short on men and materials. Dialogue: 0,0:04:21.37,0:04:25.74,Main,,0000,0000,0000,,It's rather difficult for me to supervise\Neverything by myself. Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:30.01,Main,,0000,0000,0000,,I shouldn't have taken the job of foreman...\NJust kidding! Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:34.25,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh... Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:39.62,Main,,0000,0000,0000,,Could you possibly offer words of encouragement\Nto the workers on site? Dialogue: 0,0:04:39.62,0:04:42.25,Main,,0000,0000,0000,,I believe it will boost everybody's morale. Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:46.92,Main,,0000,0000,0000,,This way. Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:49.06,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh! Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:53.34,Main,,0000,0000,0000,,Hey! Everybody gather around! Dialogue: 0,0:04:53.34,0:04:56.80,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh has come to\Noffer encouragement! Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:02.04,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh, could you give them a real doozy? Dialogue: 0,0:05:07.59,0:05:09.29,Main,,0000,0000,0000,,There you have it. Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:10.91,Main,,0000,0000,0000,,Three days. Dialogue: 0,0:05:13.19,0:05:15.42,Main,,0000,0000,0000,,The Heavens do not wait. Dialogue: 0,0:05:41.72,0:05:45.88,Main,,0000,0000,0000,,I didn't expect them to actually\Ncomplete it in three days. Dialogue: 0,0:05:46.32,0:05:51.16,Main,,0000,0000,0000,,So, the most effective way of making\Npeople work hard is terror. Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:58.54,Main,,0000,0000,0000,,We will now begin raising an army to conquer\Nthe small neighboring kingdoms! Dialogue: 0,0:05:58.54,0:06:01.97,Main,,0000,0000,0000,,We shall make the little rats yield before us! Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:10.88,Main,,0000,0000,0000,,Raoh... Dialogue: 0,0:06:10.88,0:06:13.21,Main,,0000,0000,0000,,You're a fascinating man. Dialogue: 0,0:06:14.45,0:06:17.96,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh rises. Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:21.86,Main,,0000,0000,0000,,This news left the petty neighboring\Nkings trembling. Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:24.73,Main,,0000,0000,0000,,Some bravely resisted, Dialogue: 0,0:06:24.73,0:06:29.69,Main,,0000,0000,0000,,but they were crushed by the impassive advance\Nof Ken-Oh's army. Dialogue: 0,0:06:30.34,0:06:36.90,Main,,0000,0000,0000,,Most kings swore their allegiance to the flag of\NKen-Oh without even fighting. Dialogue: 0,0:06:38.68,0:06:40.38,Main,,0000,0000,0000,,So, this place has also fallen? Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:44.28,Main,,0000,0000,0000,,Nobody remains to resist Raoh in the vicinity. Dialogue: 0,0:06:44.28,0:06:46.41,Main,,0000,0000,0000,,Well then, now it begins. Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:50.42,Main,,0000,0000,0000,,What will you do, Raoh? Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:52.09,Main,,0000,0000,0000,,West. Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:53.32,Main,,0000,0000,0000,,West? Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:56.43,Main,,0000,0000,0000,,We will take the Kingdom of Ra\Nruled by Gion the Wise King. Dialogue: 0,0:06:56.43,0:06:59.80,Main,,0000,0000,0000,,While small, the Kingdom of Ra is a strategic\Nlocation for transportation. Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:03.63,Main,,0000,0000,0000,,Whoever controls the kingdom controls trade. Dialogue: 0,0:07:13.18,0:07:14.95,Main,,0000,0000,0000,,West, huh? Dialogue: 0,0:07:14.95,0:07:17.55,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh's strategist is sharp. Dialogue: 0,0:07:17.55,0:07:19.85,Main,,0000,0000,0000,,But the Kingdom of Ra has... Dialogue: 0,0:07:23.65,0:07:25.72,Main,,0000,0000,0000,,The bones tell of ill fortune. Dialogue: 0,0:07:25.72,0:07:28.59,Main,,0000,0000,0000,,Raoh's first defeat, huh? Dialogue: 0,0:07:29.56,0:07:31.73,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh's invasionary\Nforce was annihilated?! Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:32.73,Main,,0000,0000,0000,,What do you mean?! Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.03,Main,,0000,0000,0000,,I..l'm terribly sorry! Dialogue: 0,0:07:35.03,0:07:36.13,Main,,0000,0000,0000,,Give us the details. Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:37.14,Main,,0000,0000,0000,,Yes... Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:40.54,Main,,0000,0000,0000,,Our invasionary force advanced\Ninto the Kingdom of Ra. Dialogue: 0,0:07:41.14,0:07:48.31,Main,,0000,0000,0000,,Gion's soldiers were weak and we easily\Nmade our way to the castle. Dialogue: 0,0:07:49.85,0:07:51.47,Main,,0000,0000,0000,,Retreat! Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:55.95,Main,,0000,0000,0000,,After them! Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:58.76,Main,,0000,0000,0000,,It won't do to have our path of retreat\Nblocked after taking the castle! Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:00.76,Main,,0000,0000,0000,,Better to be safe than sorry! Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:01.83,Main,,0000,0000,0000,,Hold it right there! Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.19,Main,,0000,0000,0000,,Don't think you can escape! Dialogue: 0,0:08:03.19,0:08:05.42,Main,,0000,0000,0000,,This valley will be your grave! Dialogue: 0,0:08:11.60,0:08:13.23,Main,,0000,0000,0000,,Damn it! Dialogue: 0,0:08:19.58,0:08:22.14,Main,,0000,0000,0000,,Where did they go? Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:26.01,Main,,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:08:28.19,0:08:30.15,Main,,0000,0000,0000,,What's that?! Dialogue: 0,0:08:35.46,0:08:37.26,Main,,0000,0000,0000,,Over a thousand horses? Dialogue: 0,0:08:37.26,0:08:38.56,Main,,0000,0000,0000,,Was Gion controlling them? Dialogue: 0,0:08:38.56,0:08:40.16,Main,,0000,0000,0000,,N..No... Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:43.70,Main,,0000,0000,0000,,It was a herd of wild horses. Dialogue: 0,0:08:43.70,0:08:47.24,Main,,0000,0000,0000,,They had the ferocious look of wild beasts! Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:50.61,Main,,0000,0000,0000,,The invasionary force was instantly\Nwiped out by the fierce horses Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:55.25,Main,,0000,0000,0000,,who viewed us as invaders in their territory. Dialogue: 0,0:08:55.25,0:09:00.82,Main,,0000,0000,0000,,Then, the invasionary force was defeated by a\Nherd of horses and not Gion's army? Dialogue: 0,0:09:00.82,0:09:02.79,Main,,0000,0000,0000,,W..We are very ashamed! Dialogue: 0,0:09:03.09,0:09:08.19,Main,,0000,0000,0000,,Though you were defeated, we sent\Nour elite to the Kingdom of Ra. Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:10.22,Main,,0000,0000,0000,,To think they were repelled... Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.20,Main,,0000,0000,0000,,No, it's impossible. Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:17.03,Main,,0000,0000,0000,,Even if they have numbers, they're\Nmerely a herd of wild animals. Dialogue: 0,0:09:17.03,0:09:19.54,Main,,0000,0000,0000,,There had to be someone in command. Dialogue: 0,0:09:19.54,0:09:21.14,Main,,0000,0000,0000,,A..About that... Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:22.17,Main,,0000,0000,0000,,There is one, right? Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:24.94,Main,,0000,0000,0000,,We asked an injured Gion soldier. Dialogue: 0,0:09:24.94,0:09:30.04,Main,,0000,0000,0000,,The valley is an evil place they fear to approach,\Nknown as the Valley of the Black King. Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:32.85,Main,,0000,0000,0000,,Valley of the Black King? Dialogue: 0,0:09:36.35,0:09:40.39,Main,,0000,0000,0000,,The thousand horses are led\Nby a beast above beasts. Dialogue: 0,0:09:40.39,0:09:43.39,Main,,0000,0000,0000,,A bronco known as the Obsidian Devil! Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.45,Main2,,0000,0000,0000,,Kokuoh = The Black King Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:45.45,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh! Dialogue: 0,0:09:50.80,0:09:52.43,Main,,0000,0000,0000,,Very well... Dialogue: 0,0:09:53.47,0:09:54.94,Main,,0000,0000,0000,,Show me the way. Dialogue: 0,0:09:54.94,0:09:58.74,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh will go to this Valley\Nof the Black King himself. Dialogue: 0,0:09:59.41,0:10:01.38,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh will go himself? Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:03.18,Main,,0000,0000,0000,,Isn't that dangerous? Dialogue: 0,0:10:06.88,0:10:11.01,Main,,0000,0000,0000,,It is proper for kings to be visited by kings. Dialogue: 0,0:10:19.83,0:10:22.53,Main,,0000,0000,0000,,Come if you want, Ken-Oh! Dialogue: 0,0:10:22.53,0:10:26.77,Main,,0000,0000,0000,,Didn't you all see how pathetic his army looked? Dialogue: 0,0:10:26.77,0:10:28.40,Main,,0000,0000,0000,,Sir! Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:32.98,Main,,0000,0000,0000,,My scheme was a huge success. Dialogue: 0,0:10:32.98,0:10:37.92,Main,,0000,0000,0000,,I've been betrayed by the horses\Nin that valley for too long. Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:41.52,Main,,0000,0000,0000,,If we consider Ken-Oh's army to be devils, Dialogue: 0,0:10:41.52,0:10:44.46,Main,,0000,0000,0000,,the beasts in that valley would also be devils. Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:45.72,Main,,0000,0000,0000,,An eye for an eye. Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:47.09,Main,,0000,0000,0000,,A tooth for a tooth. Dialogue: 0,0:10:47.09,0:10:49.65,Main,,0000,0000,0000,,A devil for a devil, right? Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:52.43,Main,,0000,0000,0000,,As expected from Gion the Wise King. Dialogue: 0,0:10:52.43,0:10:55.66,Main,,0000,0000,0000,,We are unable to keep up with your mind. Dialogue: 0,0:10:56.33,0:10:58.60,Main,,0000,0000,0000,,As long as my brain is intact, Dialogue: 0,0:10:58.60,0:11:01.81,Main,,0000,0000,0000,,I won't allow Ken-Oh to step\Nfoot in the Kingdom of Ra! Dialogue: 0,0:11:01.81,0:11:07.44,Main,,0000,0000,0000,,I'll lead his forces into the valley of devils and\Nannihilate them as many times as it takes! Dialogue: 0,0:11:35.87,0:11:38.34,Main,,0000,0000,0000,,K..Ken-Oh! Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:40.92,Main,,0000,0000,0000,,This is the Valley of the Black King. Dialogue: 0,0:12:04.27,0:12:06.10,Main,,0000,0000,0000,,K..Ken-Oh! Dialogue: 0,0:12:06.10,0:12:09.51,Main,,0000,0000,0000,,Th..This is the Valley of the Black King. Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:11.70,Main,,0000,0000,0000,,Then, I'll be on my way... Dialogue: 0,0:12:25.96,0:12:28.86,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh's army needs no cowards. Dialogue: 0,0:12:29.46,0:12:35.76,Main,,0000,0000,0000,,He most likely abandoned his comrades\Nbegging for help to save his own skin. Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:40.06,Main,,0000,0000,0000,,Let's go. Dialogue: 0,0:12:45.98,0:12:47.28,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh... Dialogue: 0,0:12:47.28,0:12:48.58,Main,,0000,0000,0000,,Souga... Dialogue: 0,0:12:48.58,0:12:50.95,Main,,0000,0000,0000,,Only the three of us are here. Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:53.12,Main,,0000,0000,0000,,Feel free to call me Raoh. Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:58.25,Main,,0000,0000,0000,,I can see why they were helpless when\Nattacked by over a thousand horses here. Dialogue: 0,0:13:00.69,0:13:03.73,Main,,0000,0000,0000,,And we've come with only the three of us. Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:08.43,Main,,0000,0000,0000,,Are the two of you making light of\Nmy Divine Fist of the North Star? Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:11.19,Main,,0000,0000,0000,,No... Dialogue: 0,0:13:11.94,0:13:13.40,Main,,0000,0000,0000,,By the way, Raoh. Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:15.67,Main,,0000,0000,0000,,Do you have any idea where the Dark\NKing and his horses may be? Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.34,Main,,0000,0000,0000,,None at all. Dialogue: 0,0:13:18.58,0:13:24.24,Main,,0000,0000,0000,,But we will surely meet them if the Heavens will it. Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:33.32,Main,,0000,0000,0000,,There he is. Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:07.85,Main,,0000,0000,0000,,Raoh, what do we do? Dialogue: 0,0:14:08.23,0:14:09.59,Main,,0000,0000,0000,,Keep it down. Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.70,Main,,0000,0000,0000,,This is a battle between men. Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:14.79,Main,,0000,0000,0000,,We can only watch in silence. Dialogue: 0,0:14:35.12,0:14:36.65,Main,,0000,0000,0000,,Why doesn't he move? Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:38.69,Main,,0000,0000,0000,,A horse's speed is its greatest weapon! Dialogue: 0,0:14:38.69,0:14:40.78,Main,,0000,0000,0000,,Why doesn't he use it?! Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:45.60,Main,,0000,0000,0000,,Look! Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:47.53,Main,,0000,0000,0000,,He was fighting while protecting that foal. Dialogue: 0,0:14:47.60,0:14:49.47,Main,,0000,0000,0000,,Raoh, do something! Dialogue: 0,0:14:49.47,0:14:51.09,Main,,0000,0000,0000,,At this rate... Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:23.09,Main,,0000,0000,0000,,Do not interfere in a conversation between kings! Dialogue: 0,0:15:27.81,0:15:29.43,Main,,0000,0000,0000,,Raoh! Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:03.40,Main,,0000,0000,0000,,And you're supposed to be the\Nking of a thousand horses? Dialogue: 0,0:16:04.24,0:16:06.37,Main,,0000,0000,0000,,I dealt with your burden. Dialogue: 0,0:16:06.84,0:16:09.64,Main,,0000,0000,0000,,Now you are free to fight. Dialogue: 0,0:16:19.19,0:16:20.82,Main,,0000,0000,0000,,Raoh! Dialogue: 0,0:16:57.90,0:16:59.69,Main,,0000,0000,0000,,This is how it should be. Dialogue: 0,0:17:01.07,0:17:03.97,Main,,0000,0000,0000,,If you had continued fighting, Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:08.96,Main,,0000,0000,0000,,you would eventually run out of\Nenergy and die with the foal. Dialogue: 0,0:17:11.88,0:17:14.11,Main,,0000,0000,0000,,Kings cannot die. Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:19.18,Main,,0000,0000,0000,,If a king were to die for the sake of compassion,\Na thousand soldiers would also die. Dialogue: 0,0:17:20.12,0:17:23.92,Main,,0000,0000,0000,,If a king were to die of a single kick,\Nhis rule would end. Dialogue: 0,0:17:26.26,0:17:30.78,Main,,0000,0000,0000,,Neither of us are fated to die here. Dialogue: 0,0:17:32.16,0:17:33.23,Main,,0000,0000,0000,,That doesn't mean... Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.87,Main,,0000,0000,0000,,Reina! Dialogue: 0,0:17:34.87,0:17:39.60,Main,,0000,0000,0000,,That foal was already fatally wounded. Dialogue: 0,0:17:39.60,0:17:42.44,Main,,0000,0000,0000,,There was nothing Kokuoh could do. Dialogue: 0,0:17:44.11,0:17:48.77,Main,,0000,0000,0000,,Raoh aimed for an acupoint, so the\Nfoal shouldn't have felt any pain. Dialogue: 0,0:17:51.98,0:17:53.61,Main,,0000,0000,0000,,Raoh... Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:04.09,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh has lost his desire to fight. Dialogue: 0,0:18:05.46,0:18:07.10,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh... Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:09.62,Main,,0000,0000,0000,,You and I are alike. Dialogue: 0,0:18:10.07,0:18:13.47,Main,,0000,0000,0000,,Will you lend me your back, Dialogue: 0,0:18:13.47,0:18:16.80,Main,,0000,0000,0000,,if only until the day I complete my rule? Dialogue: 0,0:18:25.15,0:18:26.78,Main,,0000,0000,0000,,Good! Dialogue: 0,0:18:32.89,0:18:34.09,Main,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:18:34.09,0:18:35.72,Main,,0000,0000,0000,,What's that sound? Dialogue: 0,0:18:48.54,0:18:52.44,Main,,0000,0000,0000,,Allow your thousand comrades to\Njoin Ken-Oh's army? Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:54.87,Main,,0000,0000,0000,,Very well... Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:02.91,Main,,0000,0000,0000,,From this day on, you are\Nall soldiers in my army! Dialogue: 0,0:19:03.42,0:19:06.86,Main,,0000,0000,0000,,Join me as we fight through these troubled times. Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:12.29,Main,,0000,0000,0000,,Okay, Lil' Gion. Dialogue: 0,0:19:14.53,0:19:16.17,Main,,0000,0000,0000,,Does it taste good? Dialogue: 0,0:19:16.17,0:19:17.63,Main,,0000,0000,0000,,It's good! Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:18.80,Main,,0000,0000,0000,,W..Wise King! Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:20.07,Main,,0000,0000,0000,,It's terrible! Dialogue: 0,0:19:20.07,0:19:22.57,Main,,0000,0000,0000,,Why are you making such a ruckus? Dialogue: 0,0:19:22.57,0:19:23.57,Main,,0000,0000,0000,,It's Ken-Oh! Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:26.63,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh is personally\Nleading his army here! Dialogue: 0,0:19:26.94,0:19:31.01,Main,,0000,0000,0000,,Just draw them into the Valley\Nof the Black King again. Dialogue: 0,0:19:31.01,0:19:33.75,Main,,0000,0000,0000,,That devil will finish them off. Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:35.55,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh is also with him! Dialogue: 0,0:19:35.99,0:19:37.78,Main,,0000,0000,0000,,What did you say?! Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:40.19,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh is serving Ken-Oh! Dialogue: 0,0:19:40.19,0:19:42.16,Main,,0000,0000,0000,,D..Don't be ridiculous! Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:46.96,Main,,0000,0000,0000,,Two devils joining forces would be unfathomable! Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:50.33,Main,,0000,0000,0000,,Unfathomable! Dialogue: 0,0:19:51.07,0:19:52.20,Main,,0000,0000,0000,,What should we do? Dialogue: 0,0:19:52.20,0:19:53.94,Main,,0000,0000,0000,,There's nothing for us to do! Dialogue: 0,0:19:53.94,0:19:56.07,Main,,0000,0000,0000,,Ken-Oh has recruited Kokuoh! Dialogue: 0,0:19:56.07,0:19:59.64,Main,,0000,0000,0000,,We don't have the slightest chance of winning!\NWe're surrendering! Dialogue: 0,0:19:59.64,0:20:02.11,Main,,0000,0000,0000,,Raise the white flag and open the castle gates! Dialogue: 0,0:20:18.33,0:20:21.83,Main,,0000,0000,0000,,Wh..Why if it i..isn't Ken-Oh! Dialogue: 0,0:20:21.83,0:20:24.46,Main,,0000,0000,0000,,I..I hope you're having a fine day. Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:27.50,Main,,0000,0000,0000,,Gion, is it? Dialogue: 0,0:20:27.50,0:20:31.96,Main,,0000,0000,0000,,You used quite a clever scheme. Dialogue: 0,0:20:32.61,0:20:35.70,Main,,0000,0000,0000,,Cheap tricks will not work against my fists. Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:38.75,Main,,0000,0000,0000,,I..l'm terribly sorry! Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:41.02,Main,,0000,0000,0000,,It was merely the foolishness of a lesser being! Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:43.89,Main,,0000,0000,0000,,I beg of you! Please grant forgiveness! Dialogue: 0,0:20:46.39,0:20:47.79,Main,,0000,0000,0000,,Very well... Dialogue: 0,0:20:47.79,0:20:53.79,Main,,0000,0000,0000,,Thanks to your foolishness, I was able to\Ngain a rare friend in Kokuoh. Dialogue: 0,0:20:54.23,0:20:57.80,Main,,0000,0000,0000,,On account of that deed,\NI shall pardon your offenses Dialogue: 0,0:20:57.80,0:21:01.00,Main,,0000,0000,0000,,and allow you to become a general\Nin Ken-Oh's army. Dialogue: 0,0:21:01.94,0:21:03.37,Main,,0000,0000,0000,,I am so very grateful! Dialogue: 0,0:21:03.37,0:21:08.81,Main,,0000,0000,0000,,I swear to do everything in my\Npower to serve you loyally! Dialogue: 0,0:21:10.61,0:21:12.42,Main,,0000,0000,0000,,Enough flattery. Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:14.85,Main,,0000,0000,0000,,You should thank Kokuoh. Dialogue: 0,0:21:14.85,0:21:16.48,Main,,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:21:21.23,0:21:23.09,Main,,0000,0000,0000,,M..My liege! Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:25.70,Main,,0000,0000,0000,,All honor Ken-Oh! Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:27.93,Main,,0000,0000,0000,,All honor Ken-Oh! Dialogue: 0,0:21:27.93,0:21:29.76,Main,,0000,0000,0000,,All honor Ken-Oh! Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:38.78,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh... Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:40.64,Main,,0000,0000,0000,,This will be your first battle. Dialogue: 0,0:21:40.64,0:21:43.14,Main,,0000,0000,0000,,I shall let you decide our destination. Dialogue: 0,0:21:46.02,0:21:47.48,Main,,0000,0000,0000,,North, is it? Dialogue: 0,0:21:47.48,0:21:49.11,Main,,0000,0000,0000,,Good. Dialogue: 0,0:21:49.59,0:21:51.65,Main,,0000,0000,0000,,Follow Ken-Oh! Dialogue: 0,0:21:57.53,0:22:00.30,Main,,0000,0000,0000,,Kokuoh yielded his back. Dialogue: 0,0:22:00.30,0:22:03.49,Main,,0000,0000,0000,,So, Raoh is such an impressive man? Dialogue: 0,0:22:03.90,0:22:08.77,Main,,0000,0000,0000,,It seems that the time has come for\Nme to see his power for myself. Dialogue: 0,0:22:13.74,0:22:16.08,Main,,0000,0000,0000,,A beautiful and enigmatic woman\Nwho laughs boldly... Dialogue: 0,0:22:16.08,0:22:25.68,Main,,0000,0000,0000,,Only a god could have known that her presence\Nwould leave even Souga trembling in fear. Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:41.12,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Kokoro kara tsutaetai anata he no kono omoi wo Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:41.12,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}I long to reveal these feelings for you in my heart Dialogue: 0,0:22:41.12,0:22:47.19,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Kawa ni ukanda hitotsu no kage wa Dialogue: 0,0:22:41.12,0:22:47.19,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}The shadow floating on the river Dialogue: 0,0:22:47.19,0:22:53.13,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Nazeka setsunaku nagasaresou de Dialogue: 0,0:22:47.19,0:22:53.13,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Looked so sad and on the verge of drifting away Dialogue: 0,0:22:53.13,0:23:05.11,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Futari wo musunderu akai ito wo tadottemo Dialogue: 0,0:22:53.13,0:23:05.11,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Follow the red thread which binds them Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:16.61,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Nagasare shizundeku sasabune no you ni Dialogue: 0,0:23:05.11,0:23:16.61,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Like a bamboo leaf boat flowing with the current Dialogue: 0,0:23:17.19,0:23:23.13,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Aa sukitooru sukitooru Dialogue: 0,0:23:17.19,0:23:23.13,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Oh, it's becoming clear, so clear Dialogue: 0,0:23:23.13,0:23:29.20,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Kiri ga aketeyuku Dialogue: 0,0:23:23.13,0:23:29.20,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}The fog begins to lift Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:35.21,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Aa nagasarete nagasarete Dialogue: 0,0:23:29.20,0:23:35.21,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Oh, it's flowing away, it flows Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:41.18,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Kono mi wo hakondeku Dialogue: 0,0:23:35.21,0:23:41.18,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Carrying this body Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:50.21,Romaji,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Namida no kawa ni obore Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:50.21,English,,0000,0000,0000,,{\fad(400,300)}Drowning in a river of tears Dialogue: 0,0:23:59.63,0:24:01.79,Next,,0000,0000,0000,,{\pos(499,466)}Next Time Dialogue: 0,0:24:04.74,0:24:07.87,Next,,0000,0000,0000,,{\pos(322,474)}No Castle Can Stand Against Me! 31254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.