Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,740 --> 00:00:01,880
- I have cancer.
2
00:00:03,502 --> 00:00:06,027
- We have a fight ahead of us.
3
00:00:06,052 --> 00:00:08,185
If the chemo didn't work,
4
00:00:08,237 --> 00:00:10,936
there is not a lot
of other options.
5
00:00:12,885 --> 00:00:15,365
- Your scan is clean.
There's no cancer.
6
00:00:29,750 --> 00:00:31,841
Oh, absolutely not.
7
00:00:34,782 --> 00:00:36,182
Carver?
8
00:00:36,915 --> 00:00:37,959
- Morning.
9
00:00:38,003 --> 00:00:40,048
- What are you doing here?
10
00:00:40,092 --> 00:00:42,200
- Dropping off my tools so
I don't have to double back
11
00:00:42,224 --> 00:00:43,807
all the way to
Roscoe after shift.
12
00:00:43,832 --> 00:00:46,073
You got me the job,
remember? Reggie's reno.
13
00:00:46,098 --> 00:00:47,882
- Yeah, I remember.
14
00:00:47,926 --> 00:00:50,707
- 'Cause he said you were
cool with some noise.
15
00:00:50,732 --> 00:00:54,474
- Yes, when the sun is
up, not at 6:00 a.m.
16
00:00:54,628 --> 00:00:55,934
- I'll try to keep it down.
17
00:00:55,977 --> 00:00:58,763
- Yeah, don't bother.
I'm wide awake now.
18
00:01:01,374 --> 00:01:02,462
- Hey, Ritter.
19
00:01:02,505 --> 00:01:04,899
Yeah, yeah, I'm
headed to Stan's now.
20
00:01:04,943 --> 00:01:06,422
Yeah, it was, what, four...
21
00:01:06,466 --> 00:01:11,123
Four plain glazed, four
chocolate, and four...
22
00:01:37,018 --> 00:01:39,325
- Hey.
- Hey.
23
00:01:40,979 --> 00:01:43,720
How the hell do you work
in here without a door?
24
00:01:43,745 --> 00:01:45,105
- It's the one drawback.
25
00:01:45,130 --> 00:01:46,874
Capp's always coming
through here day and night,
26
00:01:46,898 --> 00:01:48,266
couldn't care less
what I got going on.
27
00:01:48,290 --> 00:01:50,162
- Huh.
- How are you, Chief?
28
00:01:50,205 --> 00:01:53,165
- I'm good. I just, uh,
29
00:01:53,208 --> 00:01:56,472
wanted to let you know you
have been tapped to serve
30
00:01:56,516 --> 00:02:00,041
on a Homeland Security
anti-terrorism task force.
31
00:02:00,085 --> 00:02:01,976
There's a meeting downtown
tomorrow at 10:00 a.m.
32
00:02:02,000 --> 00:02:03,827
- What is this task
force all about?
33
00:02:03,870 --> 00:02:05,742
- No idea, but you'll
know more soon.
34
00:02:05,786 --> 00:02:08,484
One of the other liaisons
is coming by in a half hour
35
00:02:08,528 --> 00:02:09,746
to give you a briefing.
36
00:02:09,790 --> 00:02:11,313
- Okay, great. I'll be ready.
37
00:02:16,869 --> 00:02:18,755
- Do I have my shifts mixed up?
38
00:02:18,799 --> 00:02:19,974
Was I on donut duty?
39
00:02:20,018 --> 00:02:22,328
- No, I was. I just forgot.
40
00:02:22,353 --> 00:02:25,052
Sorry.
- Ah.
41
00:02:25,077 --> 00:02:26,295
- Mm.
42
00:02:26,546 --> 00:02:27,547
No, wait.
43
00:02:33,945 --> 00:02:35,163
- Can I sit now?
44
00:02:35,207 --> 00:02:36,817
- Yeah, you gotta be careful.
45
00:02:36,861 --> 00:02:39,341
Some of these chairs
are safety risks.
46
00:02:39,385 --> 00:02:42,214
- You didn't test
mine when I sat down.
47
00:02:42,257 --> 00:02:45,347
- You're not about to
break the CFD shift streak.
48
00:02:45,391 --> 00:02:47,175
- Wait, really?
- Yeah.
49
00:02:47,219 --> 00:02:51,092
- Oh, that's fantastic news!
50
00:02:51,136 --> 00:02:52,920
Hey, hey, he's about
to set a new record.
51
00:02:52,964 --> 00:02:55,749
Most consecutive
shifts in a row...
52
00:02:55,792 --> 00:02:56,835
Perfect attendance.
53
00:02:56,860 --> 00:02:59,123
- Hey.
- That's cool, man.
54
00:02:59,148 --> 00:03:00,748
- It's not like they
give you a medal for it.
55
00:03:00,773 --> 00:03:01,867
- Oh.
56
00:03:01,892 --> 00:03:03,733
- You're gonna be the Cal
Ripken, Jr. of the CFD.
57
00:03:03,757 --> 00:03:06,151
You just gotta get past
this shift and one more.
58
00:03:06,194 --> 00:03:08,196
- Don't do anything dangerous.
59
00:03:08,240 --> 00:03:09,981
- You know we're
firefighters, right, Mouch?
60
00:03:12,678 --> 00:03:15,446
- Mm, oh, this must be my guy.
61
00:03:16,976 --> 00:03:21,296
I got nominated to be on a
task force, Homeland Security.
62
00:03:21,340 --> 00:03:23,951
No biggie.
- Wow.
63
00:03:30,044 --> 00:03:32,829
- Hey there. Are
you looking for me?
64
00:03:32,873 --> 00:03:34,570
- I sure am.
65
00:03:44,479 --> 00:03:47,222
Why
didn't you tell me
66
00:03:47,247 --> 00:03:48,852
when you were coming
to town, you jerk?
67
00:03:48,896 --> 00:03:50,047
- It was kind of last minute.
68
00:03:50,071 --> 00:03:52,726
- Oh, Kelly is gonna be so mad.
69
00:03:52,769 --> 00:03:53,857
He's not even here.
70
00:03:53,901 --> 00:03:55,163
- He's still in Alabama?
71
00:03:55,206 --> 00:03:56,468
- Yeah.
72
00:03:56,512 --> 00:03:59,558
You got me so good.
73
00:03:59,602 --> 00:04:02,360
I thought that you were
a task force liaison
74
00:04:02,385 --> 00:04:03,843
I'm supposed to be meeting with.
75
00:04:03,867 --> 00:04:05,521
- I am.
76
00:04:05,564 --> 00:04:07,741
It's an inter-departmental
task force
77
00:04:07,784 --> 00:04:09,655
comprising multiple cities.
78
00:04:09,698 --> 00:04:11,787
I'm here representing
the Portland FD,
79
00:04:11,832 --> 00:04:13,224
and I'm the one
who recommended you
80
00:04:13,268 --> 00:04:16,053
be one of the CFD liaisons.
81
00:04:16,097 --> 00:04:18,752
- Nice, a boondoggle.
82
00:04:18,795 --> 00:04:21,580
Got yourself a free
trip to Chicago.
83
00:04:21,624 --> 00:04:23,060
Look, come say hi to everyone.
84
00:04:23,104 --> 00:04:25,019
They are going to freak out.
85
00:04:25,062 --> 00:04:27,978
- Yeah, it's not a
boondoggle, Kidd.
86
00:04:28,022 --> 00:04:30,894
This isn't some boring
conference we're going to.
87
00:04:30,938 --> 00:04:33,375
The reason it came together
so quick is because
88
00:04:33,418 --> 00:04:36,421
it's in response to stuff
that's happening in real time.
89
00:04:36,465 --> 00:04:38,075
- What kind of stuff?
90
00:04:38,119 --> 00:04:39,729
- I'm not supposed to
be talking about it
91
00:04:39,773 --> 00:04:41,252
outside of our sessions.
92
00:04:41,296 --> 00:04:43,167
It's not for
general consumption.
93
00:04:43,211 --> 00:04:45,474
You got the whole
rundown tomorrow.
94
00:04:45,517 --> 00:04:49,607
But as far as everyone
else is concerned,
95
00:04:49,652 --> 00:04:52,133
let them think it's
a boondoggle, okay?
96
00:04:52,176 --> 00:04:54,875
- Whoa, hey, you can't just say
97
00:04:54,918 --> 00:04:56,441
"stuff that's
happening in real time"
98
00:04:56,485 --> 00:04:58,356
and then not give
me any details.
99
00:04:58,400 --> 00:05:01,577
- I don't really have
a choice, sorry to say.
100
00:05:01,620 --> 00:05:02,970
Come on.
101
00:05:05,842 --> 00:05:08,018
Hey, guys. All: Hey!
102
00:05:11,195 --> 00:05:13,110
- You're telling me
that entire time,
103
00:05:13,154 --> 00:05:14,721
you've never missed
a single shift?
104
00:05:16,723 --> 00:05:18,942
I'm not buying it.
105
00:05:18,986 --> 00:05:20,920
I'm gonna need to see the
paperwork on this one, Chief.
106
00:05:20,944 --> 00:05:22,554
- Yeah, I'll vouch
for him. It's legit.
107
00:05:22,598 --> 00:05:24,121
- I didn't even
realize it myself
108
00:05:24,165 --> 00:05:25,296
until Capp mentioned it.
109
00:05:25,340 --> 00:05:27,342
I just kept coming
to work every day.
110
00:05:27,385 --> 00:05:29,300
- Incredible.
111
00:05:29,344 --> 00:05:32,739
So you're acting
up. How's that?
112
00:05:32,782 --> 00:05:35,089
- I had no idea you
officers worked so much.
113
00:05:35,132 --> 00:05:37,221
I thought all you guys had
to do was yell at people.
114
00:05:39,615 --> 00:05:40,833
- You the new guy on Truck?
115
00:05:40,877 --> 00:05:42,009
- Sam Carver.
116
00:05:42,052 --> 00:05:43,488
Nice to finally meet you.
117
00:05:43,532 --> 00:05:44,944
Kidd's been telling
me all about you.
118
00:05:44,968 --> 00:05:46,491
- Mm-hmm, everything.
119
00:05:46,535 --> 00:05:47,710
I tell him everything.
120
00:05:47,754 --> 00:05:50,582
- Uh-oh.
- Oh.
121
00:05:50,626 --> 00:05:52,236
- Sylvie.
122
00:05:52,280 --> 00:05:54,630
- Hey, Casey.
- Hey, Violet.
123
00:05:54,673 --> 00:05:56,850
I should have said
something, I know,
124
00:05:56,893 --> 00:05:58,765
but it was so last minute.
125
00:05:58,808 --> 00:06:00,984
How are you?
126
00:06:01,028 --> 00:06:03,073
- Living the dream, you know?
127
00:06:03,117 --> 00:06:05,119
You?
- I'm good.
128
00:06:05,162 --> 00:06:07,382
I got roped into
this conference...
129
00:06:07,425 --> 00:06:08,818
Me and Kidd, actually.
130
00:06:08,862 --> 00:06:10,559
It's the HS thing.
131
00:06:10,602 --> 00:06:13,127
Figure it was perfect timing
because I get to be in town
132
00:06:13,170 --> 00:06:15,085
for Cindy's "Sayonara
Cancer" party.
133
00:06:15,129 --> 00:06:16,391
How awesome for her.
134
00:06:16,434 --> 00:06:17,871
- Yeah.
- Hear, hear.
135
00:06:17,914 --> 00:06:20,351
- She is gonna flip when
she sees you there, Casey.
136
00:06:20,395 --> 00:06:22,658
Oh, that reminds
me, we gotta fire up
137
00:06:22,701 --> 00:06:24,486
that oven over at
Molly's and make sure
138
00:06:24,529 --> 00:06:26,183
the thing's still working.
139
00:06:26,227 --> 00:06:27,706
All right, Cindy's
appetite is back,
140
00:06:27,750 --> 00:06:30,187
and the woman is
demanding finger food.
141
00:06:30,231 --> 00:06:31,667
- Oh, okay, okay.
142
00:06:31,710 --> 00:06:33,210
My vote, absolutely,
pigs in a blanket.
143
00:06:33,234 --> 00:06:35,453
- Jalapeño poppers.
144
00:06:40,067 --> 00:06:41,068
- Spring cleaning?
145
00:06:41,111 --> 00:06:43,200
- Oh, uh, yeah.
146
00:06:43,244 --> 00:06:45,855
It's a little out of hand.
147
00:06:45,899 --> 00:06:46,813
How are the boys?
148
00:06:46,856 --> 00:06:48,292
- Great.
149
00:06:48,336 --> 00:06:50,512
Ben got accepted to
two schools so far.
150
00:06:50,555 --> 00:06:53,254
We're still waiting to
hear from a few others.
151
00:06:53,297 --> 00:06:55,299
- That's exciting.
- Yeah.
152
00:06:55,343 --> 00:06:57,693
How have you been?
- Um, pretty good.
153
00:06:57,736 --> 00:07:01,828
Yeah, just busy with
paramedicine and, uh...
154
00:07:03,917 --> 00:07:05,416
You know what, I'm just
gonna put this out there.
155
00:07:05,440 --> 00:07:07,355
I've been seeing someone.
156
00:07:07,398 --> 00:07:09,400
He's a really good guy.
157
00:07:09,444 --> 00:07:10,967
- That's great.
158
00:07:11,011 --> 00:07:13,535
You don't have to
feel weird about that.
159
00:07:13,578 --> 00:07:15,842
I knew what it meant to move on,
160
00:07:15,885 --> 00:07:18,279
and I've been
seeing someone too.
161
00:07:18,322 --> 00:07:19,889
- Yeah?
162
00:07:19,933 --> 00:07:25,199
- Yeah, it's not serious
yet, but it's getting there,
163
00:07:25,242 --> 00:07:26,940
I guess.
164
00:07:26,982 --> 00:07:29,594
- Same.
165
00:07:29,638 --> 00:07:33,294
- Well, I'm in town
till Cindy's party.
166
00:07:33,337 --> 00:07:34,599
I'd love to catch up.
167
00:07:34,643 --> 00:07:36,340
Are you going to
Molly's after shift?
168
00:07:36,384 --> 00:07:38,429
- Uh, no, I have...
169
00:07:38,473 --> 00:07:42,042
I have plans, but maybe
on the later side?
170
00:07:42,085 --> 00:07:43,782
- I'll be there all night.
171
00:07:43,826 --> 00:07:45,915
- Great.
172
00:07:54,793 --> 00:07:56,926
- I'll take this. Boop.
173
00:07:56,970 --> 00:07:59,798
- I can't believe
you just did that.
174
00:07:59,842 --> 00:08:02,236
Ritter, did you know there's
a citywide noise ordinance
175
00:08:02,279 --> 00:08:04,412
from 10:00 p.m. to 8:00 a.m.?
176
00:08:04,455 --> 00:08:06,893
- How many times do
I have to apologize?
177
00:08:06,936 --> 00:08:08,198
- I'm missing something.
178
00:08:08,242 --> 00:08:09,697
- Violet's neighbor
hired me to do some work.
179
00:08:09,721 --> 00:08:11,810
- On my recommendation,
which I would not have given
180
00:08:11,854 --> 00:08:13,919
had I known you'd be waking me
up at all hours of the night.
181
00:08:13,943 --> 00:08:15,945
- 6:00 a.m.?
- That's what I'm saying.
182
00:08:19,253 --> 00:08:20,907
- All good?
183
00:08:20,950 --> 00:08:23,387
- Yeah, why?
184
00:08:23,431 --> 00:08:25,128
- You just been really
quiet this morning.
185
00:08:25,172 --> 00:08:26,976
- Ah, no, it's... I didn't
get much sleep last night.
186
00:08:28,436 --> 00:08:30,917
- Squad 3, Truck 81, Ambo 61,
187
00:08:30,959 --> 00:08:34,963
person trapped, 1414
South Wood Street.
188
00:08:38,402 --> 00:08:41,797
- Oh, look at that.
189
00:08:54,244 --> 00:08:55,680
- Thank God you're here.
190
00:08:55,724 --> 00:08:57,682
My husband, Jerry,
was under the house
191
00:08:57,726 --> 00:08:59,858
working on some plumbing.
Right down there.
192
00:08:59,902 --> 00:09:01,542
- All right, ma'am,
just stand back. Capp.
193
00:09:04,080 --> 00:09:05,081
- Stand by.
194
00:09:05,125 --> 00:09:06,865
I'm gonna go down
and check it out.
195
00:09:06,909 --> 00:09:08,389
- Copy that.
196
00:09:15,439 --> 00:09:17,311
- Fire department. Call out.
197
00:09:17,354 --> 00:09:18,921
- I'm over here.
198
00:09:18,965 --> 00:09:21,184
Ah, you've gotta
get me out of here.
199
00:09:21,228 --> 00:09:22,794
- That's the plan.
200
00:09:22,838 --> 00:09:25,685
- Don't make any
sudden movements okay?
201
00:09:25,710 --> 00:09:26,738
Please.
202
00:09:34,378 --> 00:09:35,945
- All right, we gotta gear up.
203
00:09:35,988 --> 00:09:37,816
We need coats, hoods, SCBAs.
204
00:09:37,860 --> 00:09:39,470
There's a swarm of
bees down there.
205
00:09:39,513 --> 00:09:40,461
- What?
206
00:09:40,486 --> 00:09:42,031
- Whoa, whoa, whoa,
Lieutenant, you okay?
207
00:09:42,056 --> 00:09:44,083
- Yeah, I'm good. Just
a couple bees stings.
208
00:09:44,127 --> 00:09:46,259
- Bees? Tony's
allergic to bees.
209
00:09:46,303 --> 00:09:47,168
- I'm fine.
210
00:09:47,193 --> 00:09:48,760
That's what we have EpiPens for.
211
00:09:48,784 --> 00:09:51,003
- Ah, forget it, Tony.
Wait in the squad.
212
00:09:51,060 --> 00:09:52,907
- The victim's hand
is caught in a pipe.
213
00:09:52,932 --> 00:09:54,287
He pulled it back too fast
when the bees swarmed him,
214
00:09:54,311 --> 00:09:56,008
so it's caught in
there pretty good.
215
00:09:56,052 --> 00:09:58,010
- Doesn't smoke calm down bees?
216
00:09:58,054 --> 00:10:00,447
- I'm not bringing an open
flame into that crawlspace.
217
00:10:00,491 --> 00:10:01,535
- Yeah.
218
00:10:01,579 --> 00:10:03,407
- You could freeze them out.
219
00:10:03,450 --> 00:10:04,713
My dad kept bees.
220
00:10:04,756 --> 00:10:06,149
It was a retirement hobby.
221
00:10:06,192 --> 00:10:07,324
The smoke thing is true,
222
00:10:07,367 --> 00:10:08,807
but they don't like
the cold, either.
223
00:10:08,847 --> 00:10:10,283
- CO2 extinguishers.
224
00:10:10,327 --> 00:10:12,546
- Worth a try. Go
grab them. All right.
225
00:10:12,590 --> 00:10:14,853
Squad, I need a vent
226
00:10:14,897 --> 00:10:16,550
on the bravo side.
- Mm-hmm.
227
00:10:16,594 --> 00:10:18,074
- So we'll get the
victim from below.
228
00:10:18,117 --> 00:10:20,729
You find the other end of
that pipe inside the house,
229
00:10:20,772 --> 00:10:23,427
cut it for us.
- You got it. Squad.
230
00:10:23,470 --> 00:10:25,515
- All right, Gallo, Carver,
231
00:10:25,559 --> 00:10:26,517
we're gonna bucket brigade this.
232
00:10:26,560 --> 00:10:27,910
So Gallo, you're with me.
233
00:10:27,953 --> 00:10:29,235
Carver, you're in
the middle. Let's go.
234
00:10:29,259 --> 00:10:31,827
- Copy.
- Ma'am.
235
00:10:31,870 --> 00:10:33,959
Hey, Capp, cut an
access point there.
236
00:10:34,003 --> 00:10:35,178
- Copy.
237
00:10:58,505 --> 00:11:00,116
Ah, damn it.
238
00:11:01,639 --> 00:11:02,945
- Okay.
239
00:11:08,864 --> 00:11:10,384
- Hey, let me get that Sawzall.
- Yeah.
240
00:11:16,219 --> 00:11:18,699
- All right, this'll help
with the spray coming in.
241
00:11:18,743 --> 00:11:19,918
- Okay. Okay.
- All right?
242
00:11:23,313 --> 00:11:25,403
Yeah?
243
00:11:25,428 --> 00:11:27,621
Carver, extinguisher!
244
00:11:27,665 --> 00:11:29,014
- Copy.
245
00:11:38,241 --> 00:11:39,329
- All right, go!
246
00:11:51,732 --> 00:11:53,691
Okay, we're good!
- Yeah.
247
00:11:53,734 --> 00:11:55,214
- Okay.
248
00:12:00,829 --> 00:12:01,960
Almost there.
249
00:12:04,354 --> 00:12:06,965
Cruz, you're looking
for a 4-inch PVC.
250
00:12:07,009 --> 00:12:08,314
- Yeah, I got it.
251
00:12:14,016 --> 00:12:15,800
All right, Kidd, you're clear.
252
00:12:19,543 --> 00:12:21,110
- There we go.
253
00:12:21,153 --> 00:12:23,329
All right, let's
get you out of here.
254
00:12:23,373 --> 00:12:25,244
- Okay.
255
00:12:25,288 --> 00:12:27,464
- The burning sensation
should go away in a few hours,
256
00:12:27,507 --> 00:12:29,988
but the swelling should
go down in a few days.
257
00:12:30,032 --> 00:12:31,748
Normally, I'd recommend
some Advil and an ice pack,
258
00:12:31,772 --> 00:12:33,687
but there's so many stings,
259
00:12:33,731 --> 00:12:35,689
sometimes there's
a delayed reaction,
260
00:12:35,733 --> 00:12:37,667
and I think we should take him
to Chicago Med for observation.
261
00:12:37,691 --> 00:12:39,258
- Ah, there we go.
262
00:12:39,302 --> 00:12:41,304
- I'll meet you at the hospital.
263
00:12:41,347 --> 00:12:43,393
I don't wanna say I told you so,
264
00:12:43,436 --> 00:12:45,221
but we're hiring a plumber.
265
00:12:52,619 --> 00:12:54,230
- Morning, ma'am.
- Hi.
266
00:12:56,188 --> 00:12:59,191
- Can I help you with anything?
- Maybe.
267
00:12:59,235 --> 00:13:01,846
Is this where Blake Gallo works?
268
00:13:01,890 --> 00:13:03,369
- Yeah.
269
00:13:03,413 --> 00:13:06,459
His truck is on a call, but
you're welcome to hang out
270
00:13:06,503 --> 00:13:07,852
and wait for him to get back.
271
00:13:07,896 --> 00:13:12,813
- Oh, um, no, no,
that's... that's okay.
272
00:13:12,857 --> 00:13:13,921
- Can I pass along a message?
273
00:13:13,945 --> 00:13:17,601
- Yeah, um, just tell him...
274
00:13:17,644 --> 00:13:21,561
Tell him I'm staying at
the Travelodge on Harrison.
275
00:13:21,605 --> 00:13:23,824
- Okay.
276
00:13:23,868 --> 00:13:25,217
Your name?
277
00:13:25,261 --> 00:13:27,045
- Lacey.
278
00:13:27,089 --> 00:13:29,265
He'll know who I am.
279
00:13:29,308 --> 00:13:30,962
Thanks.
280
00:13:37,012 --> 00:13:38,641
- Should we listen to
the rest of the podcast
281
00:13:38,665 --> 00:13:39,928
on the way home?
282
00:13:39,971 --> 00:13:40,929
They make a pretty
compelling argument
283
00:13:40,972 --> 00:13:42,582
about the Avril Lavigne clone.
284
00:13:42,626 --> 00:13:43,932
- Yeah, sure.
285
00:13:53,724 --> 00:13:57,119
Why wouldn't he tell me
he was coming to town?
286
00:13:57,162 --> 00:13:58,574
- Well, it sounds like this
Homeland Security thing
287
00:13:58,598 --> 00:13:59,773
came up pretty fast.
288
00:13:59,817 --> 00:14:01,384
And didn't you guys
agree to ease up
289
00:14:01,427 --> 00:14:04,430
on communication 'cause talking
all the time was too hard?
290
00:14:04,474 --> 00:14:06,354
- Yeah, I thought it would
create some distance,
291
00:14:06,389 --> 00:14:07,868
and then he shows
up at the firehouse
292
00:14:07,912 --> 00:14:10,262
when I thought he
was 2,000 miles away.
293
00:14:10,306 --> 00:14:12,134
- That was quite the surprise.
294
00:14:12,177 --> 00:14:13,483
- If I'd known he was coming,
295
00:14:13,526 --> 00:14:16,747
I could have at least
mentally prepared.
296
00:14:33,546 --> 00:14:37,724
- All I'm saying is, bees are
an admirable, selfless insect.
297
00:14:37,768 --> 00:14:39,988
- Tell that to the guy with
a dozen welts on his arm.
298
00:14:40,031 --> 00:14:41,467
- He was disturbing their hive.
299
00:14:41,511 --> 00:14:44,035
They were defending their home.
- Hey, I get it.
300
00:14:44,079 --> 00:14:47,256
If somebody came after 51,
I'd sting their ass too.
301
00:14:50,694 --> 00:14:52,217
- Hey, Gallo.
302
00:14:52,261 --> 00:14:53,479
- Hey.
303
00:14:53,523 --> 00:14:55,481
- Some woman came by
looking for you earlier.
304
00:14:55,525 --> 00:14:56,961
Lacey?
305
00:14:57,005 --> 00:14:59,485
- Seriously?
- Yeah.
306
00:14:59,529 --> 00:15:02,445
And she gave me the name of
the hotel she's staying at.
307
00:15:04,142 --> 00:15:06,275
Do I wanna ask?
308
00:15:06,318 --> 00:15:10,714
- She's my...
- She's my aunt, technically.
309
00:15:10,757 --> 00:15:12,063
- Technically?
310
00:15:12,107 --> 00:15:14,065
- I don't remember the
last time I saw her,
311
00:15:14,109 --> 00:15:17,025
but all of a sudden,
she's blowing up my phone,
312
00:15:17,068 --> 00:15:19,375
trying to reconnect,
and now she comes here?
313
00:15:21,464 --> 00:15:24,119
I'm sorry you had
to deal with this.
314
00:15:24,162 --> 00:15:25,816
I'm gonna take care of it.
315
00:15:31,343 --> 00:15:34,564
- One more shift, so don't do
anything stupid this weekend.
316
00:15:34,607 --> 00:15:36,696
Accidents can happen
with anything.
317
00:15:36,740 --> 00:15:38,089
- It's true... cars, bikes.
318
00:15:38,133 --> 00:15:41,005
- Boats, trees, lawnmowers.
319
00:15:41,049 --> 00:15:43,355
You know, maybe it's
better if you just
320
00:15:43,399 --> 00:15:44,965
don't leave your
house for a few days.
321
00:15:45,009 --> 00:15:47,098
- You guys are really annoying.
322
00:15:47,142 --> 00:15:49,100
- Oh! Hey, hey, hey!
323
00:15:49,144 --> 00:15:50,362
- Whoa!
- See?
324
00:15:50,406 --> 00:15:53,191
- Sorry, guys.
- Danger is all around,
325
00:15:53,235 --> 00:15:54,560
and if you don't make
it through next shift,
326
00:15:54,584 --> 00:15:57,326
that record will remain
in Rutledge's hands.
327
00:15:57,369 --> 00:16:00,242
- Rutledge, the guy you had
the little prank thing with?
328
00:16:00,285 --> 00:16:02,679
- It was not some
little prank thing.
329
00:16:02,722 --> 00:16:06,900
It was one of many battles
in a career-long war.
330
00:16:10,208 --> 00:16:13,124
- I know a lot of youse are
wondering why you're here.
331
00:16:13,168 --> 00:16:15,387
So let me bring someone
up that can give us all
332
00:16:15,431 --> 00:16:18,129
a little background,
someone that a lot of us
333
00:16:18,173 --> 00:16:22,133
already know and respect
because he used to be CFD.
334
00:16:22,177 --> 00:16:24,092
Captain Matt Casey, it's
good to see you back.
335
00:16:28,226 --> 00:16:29,749
- Thanks, Chief Walker.
336
00:16:29,793 --> 00:16:31,925
It's good to be back.
337
00:16:31,969 --> 00:16:33,101
It's true.
338
00:16:33,144 --> 00:16:37,322
I was CFD for a long, long time.
339
00:16:37,366 --> 00:16:39,107
But for the last
couple of years,
340
00:16:39,150 --> 00:16:40,499
I've been working out west
341
00:16:40,543 --> 00:16:42,588
with the Portland
Fire Department.
342
00:16:42,632 --> 00:16:46,244
As most of you probably
know, the Pacific Northwest
343
00:16:46,288 --> 00:16:49,160
has been the site of several
recent terrorist attacks
344
00:16:49,204 --> 00:16:52,642
on the electrical grid
by unknown actors.
345
00:16:54,557 --> 00:16:57,125
Two weeks ago, I was
incident commander
346
00:16:57,168 --> 00:16:59,127
on a fire in an
abandoned building
347
00:16:59,169 --> 00:17:01,259
just outside Portland.
348
00:17:01,303 --> 00:17:04,175
During overhaul, we discovered
suspicious documents,
349
00:17:04,218 --> 00:17:06,003
so we got the FBI involved.
350
00:17:06,045 --> 00:17:07,657
Turns out the
building was connected
351
00:17:07,699 --> 00:17:10,267
to an anti-government
organization.
352
00:17:10,312 --> 00:17:12,574
The evidence we found
suggested they may be planning
353
00:17:12,618 --> 00:17:15,273
infrastructure attacks
in several major cities
354
00:17:15,317 --> 00:17:20,148
across the U.S., including
right here in Chicago.
355
00:17:20,191 --> 00:17:22,715
Now, the folks at
Homeland Security
356
00:17:22,759 --> 00:17:25,979
are telling me it's not a
specific threat as of yet.
357
00:17:26,023 --> 00:17:27,807
They want to establish a network
358
00:17:27,851 --> 00:17:30,636
of first responder liaisons
in all the target cities
359
00:17:30,680 --> 00:17:34,466
to help disseminate
intel as it arises.
360
00:17:34,510 --> 00:17:39,341
Here's Chris McManus from DHS
to explain how it'll work.
361
00:17:48,263 --> 00:17:51,309
- Blake, I'm so glad you came.
362
00:17:51,353 --> 00:17:54,138
Wow, you look so...
You're so grown up.
363
00:17:54,182 --> 00:17:56,662
- Well, it's been 16 years, so.
364
00:17:58,011 --> 00:17:59,187
- It has.
365
00:18:00,884 --> 00:18:03,843
There's a nice place next door
if you wanna grab some brunch.
366
00:18:03,868 --> 00:18:04,825
- I'm not hungry.
367
00:18:04,850 --> 00:18:06,504
- Okay, well...
368
00:18:06,585 --> 00:18:08,215
- You know, actually, like,
kind of on a schedule.
369
00:18:08,239 --> 00:18:12,112
So, uh, why are you here?
370
00:18:12,156 --> 00:18:13,810
- Well, it's sort
of a long story,
371
00:18:13,853 --> 00:18:15,551
but I guess the main thing is,
372
00:18:15,594 --> 00:18:18,510
is I'm trying to
get back on track.
373
00:18:18,554 --> 00:18:22,210
Yeah, trying to get back
to the me before the fire.
374
00:18:22,253 --> 00:18:23,472
I went down a bad path.
375
00:18:23,515 --> 00:18:26,126
There was lots of
drinking, drugs,
376
00:18:26,170 --> 00:18:27,693
things that I am not proud of,
377
00:18:27,737 --> 00:18:31,219
but I have been clean
for a few months now.
378
00:18:31,262 --> 00:18:32,698
- I'm glad to hear that.
379
00:18:32,742 --> 00:18:35,788
- Yeah, I'm in a program,
trying to make amends.
380
00:18:38,487 --> 00:18:40,445
- So I'm just a box to tick?
381
00:18:40,489 --> 00:18:42,273
- No!
382
00:18:42,317 --> 00:18:45,058
Oh, no, no, Blake,
it's not like that.
383
00:18:45,102 --> 00:18:48,758
Blake, I have
regretted leaving you
384
00:18:48,801 --> 00:18:51,500
every day since I did.
385
00:18:51,543 --> 00:18:54,285
But when it happened,
when... when your mom died,
386
00:18:54,329 --> 00:18:58,768
my sister, I kind
of lost my mind.
387
00:18:58,811 --> 00:18:59,899
I didn't know what to do.
388
00:18:59,943 --> 00:19:01,423
I was so scared.
389
00:19:01,466 --> 00:19:03,773
I knew you were safe staying
with your Uncle Carmine.
390
00:19:03,816 --> 00:19:06,384
- I didn't... I didn't
know Uncle Carmine.
391
00:19:11,955 --> 00:19:14,262
But my Aunt Lacey?
392
00:19:14,305 --> 00:19:15,567
She took me to the movies.
393
00:19:15,611 --> 00:19:18,483
She sat with me in
church where we giggled
394
00:19:18,527 --> 00:19:20,268
and we drew cartoons and...
395
00:19:22,748 --> 00:19:24,794
I knew her.
396
00:19:24,837 --> 00:19:27,100
- I just thought it was
better if I stayed away.
397
00:19:27,144 --> 00:19:30,016
- Stayed away?
You disappeared.
398
00:19:30,060 --> 00:19:31,583
You disappeared on me.
399
00:19:31,627 --> 00:19:34,107
I lost everyone.
400
00:19:34,151 --> 00:19:35,892
And you disappeared.
401
00:19:35,935 --> 00:19:37,285
- I was 23.
402
00:19:37,328 --> 00:19:40,592
I was a kid.
- No, no, I was a kid.
403
00:19:44,248 --> 00:19:46,990
All right, I guess you... you
said everything you needed to.
404
00:19:47,033 --> 00:19:48,774
- Wait, wait, just wait.
405
00:19:50,472 --> 00:19:52,300
Here, just take this.
406
00:19:53,649 --> 00:19:57,174
There's a storage unit
next to your old house.
407
00:19:57,217 --> 00:19:58,784
I came back to clean it out.
408
00:19:58,828 --> 00:20:01,570
I was hoping you'd
help me, but it's...
409
00:20:03,920 --> 00:20:05,313
You should look through it.
410
00:20:05,356 --> 00:20:07,184
There's lots of your
mom's old stuff there.
411
00:20:14,322 --> 00:20:18,326
I am so sorry, Blake.
412
00:20:30,465 --> 00:20:31,805
- You know, you
should feel honored.
413
00:20:31,830 --> 00:20:33,005
The last time I went to a play
414
00:20:33,030 --> 00:20:34,181
was because my sister was in it.
415
00:20:34,206 --> 00:20:34,960
- Oh, yeah?
416
00:20:34,985 --> 00:20:37,684
She played Toto in
"Wizard of Oz."
417
00:20:38,517 --> 00:20:40,171
- Um, can I see that?
418
00:20:40,221 --> 00:20:41,928
- Yeah.
419
00:20:42,220 --> 00:20:44,770
How about you? You do
any theater growing up?
420
00:20:44,795 --> 00:20:49,019
- Uh, once in high school.
I was Laurey in "Oklahoma!"
421
00:20:49,062 --> 00:20:50,519
- Oh, yeah?
422
00:20:50,544 --> 00:20:53,999
- Oh, this play is
three hours long.
423
00:20:54,024 --> 00:20:56,113
- But I hear it's excellent.
424
00:20:56,138 --> 00:20:57,618
It goes by like that.
425
00:20:57,643 --> 00:20:59,427
Seriously, great reviews.
426
00:21:04,851 --> 00:21:06,850
- Whoa, hey, hot
plate coming through.
427
00:21:06,875 --> 00:21:07,737
Look out.
428
00:21:07,762 --> 00:21:11,508
All right, guys, mini corn dogs.
429
00:21:11,533 --> 00:21:12,404
See what you think.
430
00:21:12,429 --> 00:21:14,846
I'm auditioning them
for Cindy's party.
431
00:21:14,871 --> 00:21:16,670
- Hey, can we get some
without toothpicks?
432
00:21:16,695 --> 00:21:17,870
Just playing it safe.
433
00:21:20,224 --> 00:21:22,530
- What do you think?
434
00:21:22,574 --> 00:21:23,494
All right.
435
00:21:23,519 --> 00:21:25,565
- You better chew
at least 20 times.
436
00:21:25,590 --> 00:21:27,940
Those weenies are
a choking hazard.
437
00:21:32,125 --> 00:21:34,301
- Here's one on the house
438
00:21:34,326 --> 00:21:37,677
for the keynote
speaker, Mr. VIP.
439
00:21:37,702 --> 00:21:38,964
- Yeah, yeah.
440
00:21:39,045 --> 00:21:41,352
- I am serious.
441
00:21:41,377 --> 00:21:43,728
Listen, you're obviously
making big impressions
442
00:21:43,753 --> 00:21:46,016
on important people.
443
00:21:46,041 --> 00:21:49,536
What I don't get is
why you think anyone
444
00:21:49,561 --> 00:21:51,215
would want me involved
in this thing.
445
00:21:51,378 --> 00:21:55,121
- The DHS guys need first
responders they can trust,
446
00:21:55,146 --> 00:21:58,715
and I can't think of
anyone more trustworthy.
447
00:21:58,740 --> 00:22:00,611
- For real?
- Mm-hmm.
448
00:22:03,261 --> 00:22:04,654
- Oh, man, do we miss you.
449
00:22:06,103 --> 00:22:07,800
- I miss you guys too.
450
00:22:09,926 --> 00:22:12,800
- You know what would be fun?
- What?
451
00:22:12,829 --> 00:22:14,807
- You should do a ride along
on Truck for old time's sake.
452
00:22:15,580 --> 00:22:18,716
- We'll let you kick in a
door, put out a pot of meat.
453
00:22:18,741 --> 00:22:20,438
- Ah, I like it.
454
00:22:20,463 --> 00:22:21,508
- All right.
455
00:22:24,094 --> 00:22:27,575
- Any idea when Brett's due?
456
00:22:27,600 --> 00:22:28,740
- Is she coming?
457
00:22:28,765 --> 00:22:29,879
I thought she was
out with a friend.
458
00:22:29,904 --> 00:22:32,820
- Oh, Dylan? Yeah.
459
00:22:32,845 --> 00:22:35,326
I know all about him.
- Mm.
460
00:22:35,351 --> 00:22:37,919
I heard you got somebody
keeping you busy out there too.
461
00:22:37,988 --> 00:22:40,425
What's her name?
462
00:22:40,450 --> 00:22:43,046
- Ah, it's not that serious.
463
00:22:43,089 --> 00:22:46,812
- Who said it had to be serious
as long as you're having fun?
464
00:22:46,837 --> 00:22:48,708
Are you?
465
00:22:48,733 --> 00:22:50,212
- Sure.
466
00:22:53,592 --> 00:22:56,247
Oh, there isn't
anybody, is there?
467
00:22:58,429 --> 00:23:01,127
- I'm out there, but
nothing really sticks.
468
00:23:01,198 --> 00:23:03,504
- Mm, well, why is that?
469
00:23:04,917 --> 00:23:06,092
- Why do you think?
470
00:23:12,583 --> 00:23:15,064
- That worked so well
when you were trying
471
00:23:15,089 --> 00:23:16,536
to fix your garbage disposal.
472
00:23:16,561 --> 00:23:17,656
- Yes, I almost had that.
473
00:23:17,681 --> 00:23:19,880
- I walked in on you shoving
a broom handle down the drain.
474
00:23:19,905 --> 00:23:21,360
- That's what Google said to do.
475
00:23:21,385 --> 00:23:24,040
I can fix it. Just
tell me what to do.
476
00:23:24,248 --> 00:23:26,032
- How about I swing
by and have a look?
477
00:23:26,189 --> 00:23:27,151
- Thank you.
478
00:23:27,176 --> 00:23:28,850
- It's better not to risk
it with electrical stuff.
479
00:23:28,875 --> 00:23:30,830
- Oh, yeah, and you just
don't think I can do it.
480
00:23:30,855 --> 00:23:33,640
- Not what I said.
481
00:23:33,930 --> 00:23:35,192
- Calling it a night?
482
00:23:35,217 --> 00:23:36,392
- Yeah.
483
00:23:36,417 --> 00:23:38,375
- Whoa, whoa, why
don't you wait a bit
484
00:23:38,400 --> 00:23:40,141
and grab a ride with us?
485
00:23:40,166 --> 00:23:42,038
- Nah, I'll just call an Uber.
486
00:23:46,243 --> 00:23:48,041
- Is everything okay with him?
487
00:23:48,066 --> 00:23:50,198
Every time I ask,
he says he's fine.
488
00:23:50,223 --> 00:23:53,704
- Uh, it's family
stuff, I think.
489
00:23:53,729 --> 00:23:57,404
- I thought his
family wasn't around.
490
00:23:57,429 --> 00:23:58,822
What's the story there?
491
00:24:01,328 --> 00:24:03,113
- Uh...
492
00:24:03,183 --> 00:24:06,665
There was a fire
when he was a kid...
493
00:24:06,690 --> 00:24:08,735
At 12, I think.
494
00:24:08,944 --> 00:24:09,944
- Yeah.
495
00:24:09,969 --> 00:24:11,238
- And the fire company
that responded,
496
00:24:11,263 --> 00:24:14,788
they were able to pull him
out, but everyone else...
497
00:24:15,486 --> 00:24:18,576
Mom, dad, little sister...
498
00:24:20,130 --> 00:24:21,348
- He lost them all?
499
00:24:24,322 --> 00:24:26,585
And the guy grows up
to be a firefighter.
500
00:24:28,631 --> 00:24:29,762
How about that?
501
00:24:29,787 --> 00:24:32,833
- It's how he processed
all that pain,
502
00:24:32,858 --> 00:24:35,034
turned it into something good.
503
00:24:35,288 --> 00:24:37,029
- Yeah, I wonder
what's rattled him now.
504
00:25:05,857 --> 00:25:06,902
- No way.
505
00:25:48,663 --> 00:25:50,796
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
506
00:25:50,860 --> 00:25:52,905
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
507
00:25:52,982 --> 00:25:55,332
♪ We wish you a
Merry Christmas ♪
508
00:25:55,408 --> 00:25:57,541
♪ And a happy new year
509
00:25:57,566 --> 00:26:00,656
- Merry Christmas, Mom.
From Madeline and Blake.
510
00:26:17,486 --> 00:26:20,011
- Gallo, toss me the WD-40.
511
00:26:21,962 --> 00:26:23,790
Gallo?
- Huh?
512
00:26:23,833 --> 00:26:27,707
- I got it.
- Oh, uh, sorry.
513
00:26:27,750 --> 00:26:32,348
- All right, let's get these
compartments packed up and...
514
00:26:32,527 --> 00:26:34,573
Well, well, well.
515
00:26:34,670 --> 00:26:38,892
- Matt Casey reporting
for duty, Lieutenant.
516
00:26:38,935 --> 00:26:42,287
- Gentlemen, we have
ourselves a new candidate.
517
00:26:42,330 --> 00:26:44,376
Remember, hazing
is frowned upon.
518
00:26:44,419 --> 00:26:46,291
So don't do it in
front of Chief Boden.
519
00:26:46,334 --> 00:26:47,509
- Understood.
520
00:26:47,553 --> 00:26:49,729
- All right, go
ahead, get settled in.
521
00:26:49,772 --> 00:26:51,600
I think you know
your way around.
522
00:26:51,644 --> 00:26:53,863
- Yeah, I think I do.
523
00:27:02,715 --> 00:27:04,064
- What happened?
524
00:27:04,089 --> 00:27:06,329
- You look two days
from death. What is it?
525
00:27:06,354 --> 00:27:10,053
- Food poisoning.
- Oh, no, no, no, no, no!
526
00:27:10,097 --> 00:27:13,100
Herrmann, did you even
check the expiration date
527
00:27:13,144 --> 00:27:14,493
on those corn dogs?
528
00:27:14,536 --> 00:27:15,800
- Oh, this ain't on me.
529
00:27:15,825 --> 00:27:18,306
The serving size was
three dogs, all right?
530
00:27:18,331 --> 00:27:19,811
He ate the whole pan.
531
00:27:19,836 --> 00:27:22,925
- So 40 mini dogs is the
same as, I don't know,
532
00:27:22,950 --> 00:27:24,995
eight regular hot dogs?
533
00:27:25,020 --> 00:27:26,587
You shouldn't get
sick from that.
534
00:27:26,612 --> 00:27:27,744
- Yeah, you should!
535
00:27:27,769 --> 00:27:29,902
What kind of hot
dogs do you eat?
536
00:27:32,641 --> 00:27:35,862
- I swear Javi is a foot
taller every time I see him.
537
00:27:35,905 --> 00:27:37,646
- Same, and I see him every day.
538
00:27:39,344 --> 00:27:42,564
Oh, man, look at
that smile on Otis.
539
00:27:42,608 --> 00:27:44,218
- Yeah.
540
00:27:44,262 --> 00:27:46,873
- I took Griffin and Ben
kayaking on Timothy Lake.
541
00:27:46,916 --> 00:27:48,048
- Oh.
542
00:27:48,091 --> 00:27:49,702
- It's really gorgeous.
543
00:27:49,745 --> 00:27:51,094
Caught a bunch of trout.
544
00:27:51,138 --> 00:27:52,966
- Oh, man, that
looks like a blast.
545
00:27:53,009 --> 00:27:53,967
- Yeah, it really was.
546
00:27:54,010 --> 00:27:55,316
- Wow.
547
00:27:55,360 --> 00:27:58,232
- So how do you
like being the boss?
548
00:27:59,712 --> 00:28:01,670
- I'm not gonna lie, it's
pretty cool, actually.
549
00:28:03,585 --> 00:28:08,242
I still haven't figured
out the work-life balance.
550
00:28:08,286 --> 00:28:10,375
This job is all-consuming.
551
00:28:10,418 --> 00:28:11,941
- No doubt.
552
00:28:11,985 --> 00:28:14,205
Leadership requires
a lot of sacrifice.
553
00:28:14,248 --> 00:28:16,903
So does family.
554
00:28:16,946 --> 00:28:18,513
There's always a price to pay.
555
00:28:20,211 --> 00:28:22,474
But it sounds like you're
good at the lieutenant stuff.
556
00:28:22,517 --> 00:28:24,345
If it's something
you wanna pursue,
557
00:28:24,389 --> 00:28:25,694
I'm sure you'll find your way.
558
00:28:28,521 --> 00:28:31,698
- Let's go, drills, app floor.
559
00:28:31,723 --> 00:28:32,971
- I'm not wearing that.
560
00:28:32,996 --> 00:28:35,041
- You are if you don't
wanna get written up.
561
00:28:35,300 --> 00:28:36,301
Move!
562
00:28:36,326 --> 00:28:37,806
- Whoa.
563
00:28:37,947 --> 00:28:39,558
Candidate!
564
00:28:39,601 --> 00:28:40,907
- Come on, pick it up, 81.
565
00:28:40,932 --> 00:28:43,935
Are you really gonna let
this Portland FD clown
566
00:28:43,960 --> 00:28:46,615
beat you again?
567
00:28:46,640 --> 00:28:49,426
- Done.
568
00:28:49,451 --> 00:28:52,585
- I am disappointed.
569
00:28:52,695 --> 00:28:53,890
- That was four times in a row.
570
00:28:53,915 --> 00:28:55,264
- He holds the house record.
571
00:28:55,289 --> 00:28:56,353
- All right, I'm gonna
have to get in here
572
00:28:56,378 --> 00:28:57,616
and give you some
real competition.
573
00:28:57,641 --> 00:29:00,600
- You're on after lunch.
574
00:29:00,625 --> 00:29:01,930
- Mm.
575
00:29:15,989 --> 00:29:17,730
- Don't think I've
seen that before.
576
00:29:17,833 --> 00:29:19,792
- Yeah, I just found it.
577
00:29:19,835 --> 00:29:22,098
It was my mom's.
578
00:29:22,142 --> 00:29:23,317
- It's nice.
579
00:29:35,794 --> 00:29:37,549
- We trip a breaker?
What happened?
580
00:29:37,592 --> 00:29:39,789
- Ah!
- Turn those off.
581
00:29:39,814 --> 00:29:41,337
- Why?
- Tony is convalescing.
582
00:29:48,309 --> 00:29:50,746
What's wrong?
583
00:29:50,910 --> 00:29:52,757
- All right, that's it.
I'm calling in a floater.
584
00:29:52,781 --> 00:29:55,349
- No!
- I have to.
585
00:29:55,393 --> 00:29:57,066
It's my responsibility
as acting lieutenant.
586
00:29:57,090 --> 00:29:58,275
- He'll be fine.
587
00:29:58,300 --> 00:30:00,156
Remember when he broke a
toe in the middle of a call
588
00:30:00,180 --> 00:30:01,486
and didn't miss a beat?
589
00:30:01,529 --> 00:30:03,207
- Or when he got hit by
that drunk bicyclist?
590
00:30:03,232 --> 00:30:05,234
- A little food poisoning
won't take him out.
591
00:30:05,259 --> 00:30:08,131
He's just conserving energy.
592
00:30:13,193 --> 00:30:16,370
I need to hear it from you.
593
00:30:16,414 --> 00:30:21,244
- If we... if we get
a call, I will rally.
594
00:30:27,033 --> 00:30:30,166
- The idea is to give
your firefighters a leg up
595
00:30:30,210 --> 00:30:32,386
in case they respond
to one of these attacks
596
00:30:32,430 --> 00:30:35,694
or maybe even get a chance
to prevent one in progress.
597
00:30:35,737 --> 00:30:38,000
- Is there a time frame
on this kind of threat?
598
00:30:38,044 --> 00:30:39,175
- I don't think so.
599
00:30:39,219 --> 00:30:40,612
It's all pretty vague.
600
00:30:40,655 --> 00:30:42,527
I'm hoping it's just
empty bluster, but...
601
00:30:42,570 --> 00:30:46,574
- But we all know what these
sort of people are capable of.
602
00:30:46,618 --> 00:30:50,012
- When I saw Chicago on
that list of target cities,
603
00:30:50,056 --> 00:30:51,057
I had to get involved.
604
00:30:51,100 --> 00:30:52,275
- Mm.
605
00:30:53,712 --> 00:30:56,279
- This is still home
in a lot of ways.
606
00:30:56,323 --> 00:30:58,499
- Yeah, so...
607
00:31:00,458 --> 00:31:02,329
When are you coming back?
608
00:31:04,592 --> 00:31:07,806
- Ben will be off to
college next year.
609
00:31:07,831 --> 00:31:10,069
I'd love to return,
but some things
610
00:31:10,094 --> 00:31:12,165
have to fall into place first.
611
00:31:12,208 --> 00:31:13,906
- Like?
612
00:31:15,821 --> 00:31:19,259
- Truck 81, person
trapped, 650 South Wayman.
613
00:31:19,302 --> 00:31:20,845
- That's me.
614
00:31:20,969 --> 00:31:24,495
- Yeah, go get them.
615
00:31:40,802 --> 00:31:43,065
- So we had an arrest
warrant for the boyfriend
616
00:31:43,109 --> 00:31:45,459
of one of the residents, wanted
for a string of robberies.
617
00:31:45,503 --> 00:31:47,712
Idiot bailed out of the
window when we knocked
618
00:31:47,737 --> 00:31:48,961
on his girlfriend's door.
619
00:31:48,986 --> 00:31:50,422
Help!
620
00:31:50,594 --> 00:31:52,486
- We need to move all these
cop cars out of the way
621
00:31:52,510 --> 00:31:54,076
so we can deploy the aerial.
622
00:31:54,120 --> 00:31:55,140
All right, Carver, help them.
623
00:31:55,164 --> 00:31:56,472
- Copy.
624
00:31:57,099 --> 00:31:59,406
- Hurry, please!
625
00:31:59,517 --> 00:32:01,693
- Lieutenant, I
think I can grab him
626
00:32:01,736 --> 00:32:03,303
from the fourth floor.
- Yeah, do it.
627
00:32:03,346 --> 00:32:04,870
- Yeah.
- Help!
628
00:32:15,358 --> 00:32:17,186
- Fire department!
629
00:32:23,018 --> 00:32:24,324
- Hey, please.
630
00:32:24,367 --> 00:32:26,195
- I got you, all right?
631
00:32:28,633 --> 00:32:30,722
All right. All right, bud.
632
00:32:33,464 --> 00:32:35,161
What's your name?
633
00:32:35,204 --> 00:32:37,468
- Joel.
- All right, Joel.
634
00:32:37,511 --> 00:32:40,514
Well, if you just hang
on for a second longer,
635
00:32:40,558 --> 00:32:41,820
I got you, all right?
636
00:32:41,863 --> 00:32:43,865
Ah!
637
00:32:49,216 --> 00:32:50,434
- Come on.
638
00:32:50,459 --> 00:32:52,113
- Mouch! Hurry it
up with that aerial.
639
00:32:52,138 --> 00:32:54,053
- Right.
- Come on, don't let go.
640
00:32:54,078 --> 00:32:55,881
- I'm not gonna let go.
I'm not letting you go.
641
00:32:57,890 --> 00:32:59,196
- Please!
642
00:33:03,239 --> 00:33:05,763
- On three. One, two, three.
643
00:33:10,551 --> 00:33:12,292
- Don't drop me!
644
00:33:38,492 --> 00:33:40,276
- So what'd you think?
645
00:33:40,320 --> 00:33:43,366
- We give your new company
a run for their money?
646
00:33:43,410 --> 00:33:45,586
- Yeah, come see for yourself.
647
00:33:45,629 --> 00:33:47,152
We got a muster in June.
648
00:33:50,678 --> 00:33:53,637
Hey, that save back there
was something special.
649
00:33:53,681 --> 00:33:55,986
- No, I was just doing
what had to be done.
650
00:33:56,031 --> 00:33:59,120
- Yeah, but not a lot of
people could have done that.
651
00:33:59,164 --> 00:34:02,211
Not a lot of firefighters
could have done that.
652
00:34:02,254 --> 00:34:04,953
You're getting to be one
hell of a smoke-eater.
653
00:34:06,649 --> 00:34:08,173
- Thanks, Captain.
654
00:34:14,832 --> 00:34:16,791
- Hmm, the Gallo
I know would have
655
00:34:16,834 --> 00:34:18,966
post-gamed that call
all the way home.
656
00:34:19,010 --> 00:34:21,056
- We made the save,
nothing to post-game.
657
00:34:23,667 --> 00:34:28,629
- It messed me up when
my brother resurfaced.
658
00:34:28,672 --> 00:34:31,283
I was distracted at
work, couldn't sleep,
659
00:34:31,327 --> 00:34:34,374
said and did things I regret.
660
00:34:34,417 --> 00:34:36,984
I wasn't myself.
661
00:34:37,028 --> 00:34:39,640
Ritter and Violet told me you
might be in a similar boat.
662
00:34:41,511 --> 00:34:45,167
- My aunt, out of nowhere,
663
00:34:45,210 --> 00:34:47,822
wants to make nice
after all these years.
664
00:34:49,650 --> 00:34:50,844
I've been angry for
a really long time.
665
00:34:50,868 --> 00:34:52,305
That doesn't just go away.
666
00:34:52,348 --> 00:34:54,829
- I get it,
667
00:34:54,872 --> 00:34:58,920
but not everyone tries
to fix their mistakes.
668
00:35:00,225 --> 00:35:02,315
If she really wants to
be a part of your life,
669
00:35:02,358 --> 00:35:04,665
that's not something
to take for granted.
670
00:35:15,753 --> 00:35:17,451
- So how do we
make this official?
671
00:35:17,476 --> 00:35:19,177
- I'll get the word out
through my union buddies.
672
00:35:19,201 --> 00:35:21,421
They'll put it in
the monthly bulletin.
673
00:35:21,464 --> 00:35:23,553
But I might swing by 40,
674
00:35:23,597 --> 00:35:25,555
break the news to
Rutledge myself.
675
00:35:25,599 --> 00:35:27,601
I cannot wait to see his face.
676
00:35:27,644 --> 00:35:28,819
How should we celebrate?
677
00:35:28,863 --> 00:35:30,604
- Sleep and a tub of antacid.
678
00:35:30,647 --> 00:35:32,257
Oh, hey, 7:00.
679
00:35:32,301 --> 00:35:34,869
Get ready to rage.
It's sayonara, cancer.
680
00:35:34,912 --> 00:35:38,655
Cindy has requested a
specialty margarita menu
681
00:35:38,699 --> 00:35:40,875
and Blondie on the speakers.
682
00:35:40,918 --> 00:35:42,833
Hey.
683
00:35:42,877 --> 00:35:45,358
You stay home, all right? Rest.
684
00:35:45,401 --> 00:35:46,837
Cindy will understand.
685
00:35:46,881 --> 00:35:48,535
- Yeah, no, I'll be there.
686
00:35:48,578 --> 00:35:50,493
- Oh, all right.
687
00:35:50,537 --> 00:35:51,712
- Yes!
688
00:35:51,755 --> 00:35:54,279
Squadzilla!
- My guy.
689
00:35:55,883 --> 00:35:59,763
- What are you supposed to do
with the... with the red wire?
690
00:36:04,018 --> 00:36:06,150
Carver didn't label a red wire.
691
00:36:07,728 --> 00:36:12,646
And you don't have a red wire.
692
00:36:15,083 --> 00:36:16,737
- If you had a ceiling fan.
693
00:36:16,780 --> 00:36:18,913
That's what would
power the motor,
694
00:36:18,956 --> 00:36:21,002
but with this light,
you don't need it.
695
00:36:21,045 --> 00:36:22,351
- Oh.
696
00:36:22,395 --> 00:36:24,440
Guess I really didn't
need your help after all.
697
00:36:25,876 --> 00:36:27,356
How about this?
698
00:36:27,400 --> 00:36:29,837
I'll hold it up there
while you screw it in.
699
00:36:29,880 --> 00:36:32,013
That way, you can still
say that you installed it.
700
00:36:32,056 --> 00:36:33,971
Fine.
701
00:36:37,216 --> 00:36:38,565
Here we go.
702
00:36:38,590 --> 00:36:40,137
Seager must be bummed
with you spending
703
00:36:40,162 --> 00:36:41,642
all your extra time here.
704
00:36:41,705 --> 00:36:44,142
If it were me, I'd be
pretty jealous of Reggie.
705
00:36:46,114 --> 00:36:48,290
- No, that's long over.
706
00:36:48,333 --> 00:36:49,857
- Oh?
707
00:36:49,900 --> 00:36:52,468
- Yeah, it was just a
short, casual thing.
708
00:36:52,512 --> 00:36:53,469
No jealousy there.
709
00:36:53,513 --> 00:36:54,644
- Huh.
710
00:36:56,131 --> 00:36:58,525
There's one screw left. I
think I got it from here.
711
00:36:58,648 --> 00:37:00,171
- Are you sure? It's no bother.
712
00:37:00,215 --> 00:37:02,696
- Yeah, no, no,
I got it, thanks.
713
00:37:02,739 --> 00:37:04,393
You should probably
get back to work.
714
00:37:04,437 --> 00:37:06,351
All right.
715
00:37:11,139 --> 00:37:12,967
See you tonight at the thing?
716
00:37:13,010 --> 00:37:15,186
- Yeah, absolutely.
- Nice.
717
00:37:28,373 --> 00:37:32,465
- ♪ Once I had a
love and it was gas ♪
718
00:37:32,508 --> 00:37:37,078
♪ Soon turned out had
a heart of glass ♪
719
00:37:37,121 --> 00:37:41,474
♪ Seemed like the real
thing, only to find ♪
720
00:37:41,517 --> 00:37:42,431
♪ Mucho mistrust...
721
00:37:42,475 --> 00:37:43,519
- You gotta be kidding.
722
00:37:50,570 --> 00:37:51,962
- Chief to you.
723
00:37:54,138 --> 00:37:55,488
- Oh, boy.
724
00:37:55,531 --> 00:37:57,881
Hey, pal, move it along.
725
00:38:00,101 --> 00:38:02,190
- I am so glad
you could make it.
726
00:38:02,233 --> 00:38:05,454
- I'm so glad youcould
make it, Cindy.
727
00:38:09,066 --> 00:38:12,635
Hey, you're not leaving
already, are you?
728
00:38:12,679 --> 00:38:15,725
- Yeah, I promised Dylan that
I would meet him at his bar.
729
00:38:19,294 --> 00:38:22,689
It was really good to see you
back in action at 51, Matt,
730
00:38:22,732 --> 00:38:26,997
even if it was just for one
shift and as a candidate.
731
00:38:30,610 --> 00:38:32,786
Safe travels tomorrow.
732
00:38:34,352 --> 00:38:37,486
- Well, it was good to
see you, too, Sylvie.
733
00:38:39,444 --> 00:38:41,577
Real good.
734
00:39:21,896 --> 00:39:23,942
- Sorry, Carver,
no bourbon tonight,
735
00:39:23,967 --> 00:39:26,404
strictly margaritas only...
736
00:39:26,448 --> 00:39:27,884
Cindy's orders.
737
00:39:27,928 --> 00:39:29,930
- Fine, I'll do
whatever Gallo's doing.
738
00:39:29,973 --> 00:39:33,150
- All right, two sweet
and spicies coming up.
739
00:39:36,501 --> 00:39:38,416
- So I've been
thinking about it.
740
00:39:38,460 --> 00:39:40,288
You know what?
741
00:39:40,331 --> 00:39:42,290
That save was really awesome.
742
00:39:42,333 --> 00:39:44,509
- There he is.
- No, I just had it in my head.
743
00:39:44,553 --> 00:39:46,705
I couldn't stop thinking, I
can't let go, I can't let go.
744
00:39:46,729 --> 00:39:48,383
And then Casey
comes out of nowhere
745
00:39:48,426 --> 00:39:50,167
like Captain America.
746
00:39:50,211 --> 00:39:51,211
He's...
747
00:39:58,751 --> 00:40:00,535
My aunt's at a bar
in Logan Square.
748
00:40:00,560 --> 00:40:02,300
Damn it.
749
00:40:02,404 --> 00:40:04,101
- You want me to come?
- No, thanks.
750
00:40:08,663 --> 00:40:10,273
- Hey, it's Lacey.
751
00:40:10,298 --> 00:40:12,257
Leave a message.
752
00:40:12,289 --> 00:40:13,465
- Hey, it's me.
753
00:40:13,490 --> 00:40:16,580
I'm almost there if
you wanna come outside.
754
00:40:16,605 --> 00:40:18,476
I'll see you in a second.
755
00:40:41,828 --> 00:40:43,699
No, no.
756
00:40:43,743 --> 00:40:46,049
No, no, no.
53794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.