Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,038 --> 00:00:06,593
Previously, on
"Bosch: Legacy"...
2
00:00:08,164 --> 00:00:09,429
Gun, gun, gun!
3
00:00:10,845 --> 00:00:14,047
Rose and Associates have begun
the process of filing a civil suit
4
00:00:14,132 --> 00:00:16,975
against the city of Los Angeles
and the LAPD
5
00:00:17,059 --> 00:00:19,250
on behalf of Nicole's son, Kalon.
6
00:00:19,335 --> 00:00:23,103
I was able to identify the SIS Lieutenant.
Spencer Cosgrove.
7
00:00:23,188 --> 00:00:26,220
Chandler will distort the truth.
She'll inflame public opinion.
8
00:00:26,305 --> 00:00:27,598
Well, it won't be hard.
9
00:00:27,682 --> 00:00:29,804
The whole department
will be under siege.
10
00:00:30,101 --> 00:00:31,561
We need to stick together on this.
11
00:00:31,796 --> 00:00:34,990
Dr. Basu had five stab wounds,
all to vital blood vessels.
12
00:00:35,106 --> 00:00:36,476
The killer knew what he was doing.
13
00:00:36,561 --> 00:00:40,398
I'd wager the assailant has
some military or medical background.
14
00:00:40,483 --> 00:00:41,579
Can you describe him?
15
00:00:41,664 --> 00:00:43,071
He was wearing a mask.
16
00:00:43,155 --> 00:00:45,783
One of those
Mexican wrestling masks.
17
00:00:45,867 --> 00:00:48,368
We're not detectives
and we sure as shit aren't social workers.
18
00:00:48,452 --> 00:00:49,984
Case belongs to Sex Crimes now.
19
00:00:50,069 --> 00:00:51,663
What happened with that Thai Town call?
20
00:00:51,747 --> 00:00:53,291
Attempted rape. Suspect fled.
21
00:00:53,376 --> 00:00:54,554
She get a good look at him?
22
00:00:54,639 --> 00:00:55,792
Wearing a luchador mask.
23
00:00:55,877 --> 00:00:57,218
Red and black?
24
00:00:57,303 --> 00:00:59,639
Any update on Vance's probate?
25
00:00:59,724 --> 00:01:02,519
It's still uncontested.
We need to confirm Vance's heir.
26
00:01:02,675 --> 00:01:06,303
If it stays uncontested, all shares
and interest will pass to the board.
27
00:01:06,387 --> 00:01:09,070
My client was the biological father
of Dominick Santanello.
28
00:01:09,155 --> 00:01:09,989
Your grandfather.
29
00:01:10,074 --> 00:01:12,562
You should know
his estate goes to his heirs.
30
00:01:12,670 --> 00:01:13,875
You and your son.
31
00:01:14,937 --> 00:01:17,523
If DNA confirms bloodlines,
which it will.
32
00:01:17,739 --> 00:01:18,990
So how much?
33
00:01:19,229 --> 00:01:20,230
Billions.
34
00:01:21,110 --> 00:01:22,643
Better guard those with your life.
35
00:01:22,736 --> 00:01:24,933
Oh, I'm gonna take them straight there.
36
00:01:25,018 --> 00:01:27,449
BioRight Testing's good, reliable.
37
00:01:27,533 --> 00:01:28,575
Better be.
38
00:01:28,659 --> 00:01:30,870
We need to do something
about this DNA situation.
39
00:01:31,102 --> 00:01:34,032
We need to strangle
the baby in the crib, so to speak.
40
00:01:36,417 --> 00:01:39,509
Mr. Creighton, I understand
you have work for me.
41
00:01:39,594 --> 00:01:41,054
Indeed, I do.
42
00:02:27,218 --> 00:02:28,352
Morning.
43
00:02:41,765 --> 00:02:43,047
Good boy.
44
00:03:42,930 --> 00:03:46,860
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
45
00:03:46,945 --> 00:03:49,181
♪ There's a fine, new day comin' round ♪
46
00:03:49,266 --> 00:03:51,343
♪ It's a feelin' like
a cool rain comin' down ♪
47
00:03:51,427 --> 00:03:53,637
♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪
48
00:03:53,721 --> 00:03:55,764
♪ It's the rhythm
of a new song singin' ♪
49
00:03:55,848 --> 00:04:00,102
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
50
00:04:00,186 --> 00:04:04,773
♪ Oh, my, my,
times are changin' ♪
51
00:04:04,857 --> 00:04:09,569
♪ Oh, my, my,
I've been waitin' for this moment ♪
52
00:04:09,653 --> 00:04:13,407
♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪
53
00:04:13,498 --> 00:04:15,930
♪ Times are changin' ♪
54
00:04:18,935 --> 00:04:21,742
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
55
00:04:23,577 --> 00:04:26,702
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
56
00:04:28,098 --> 00:04:31,594
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
57
00:04:32,663 --> 00:04:36,500
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
58
00:04:37,363 --> 00:04:41,993
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
59
00:05:07,002 --> 00:05:08,002
Miss Porter.
60
00:05:09,296 --> 00:05:12,512
Mr. Bosch.
Where did you come from?
61
00:05:12,983 --> 00:05:14,609
Parked around the corner.
62
00:05:16,058 --> 00:05:17,465
What brings you here?
63
00:05:17,851 --> 00:05:19,825
The envelope you sent me.
64
00:05:20,347 --> 00:05:23,270
Maybe we should go inside.
You never know who's watching.
65
00:05:23,394 --> 00:05:24,436
No, you don't.
66
00:05:24,520 --> 00:05:25,521
Please.
67
00:05:29,108 --> 00:05:33,445
I went to the post office and sent
the envelope to you by regular mail,
68
00:05:33,529 --> 00:05:35,655
as Mr. Vance instructed.
69
00:05:35,739 --> 00:05:37,657
Did you know what was in the envelope?
70
00:05:37,741 --> 00:05:38,741
I did not.
71
00:05:40,077 --> 00:05:44,539
You'd sign an affidavit to that effect?
72
00:05:44,623 --> 00:05:47,167
What's this all about?
73
00:05:47,251 --> 00:05:50,420
It's about establishing
the chain of authenticity.
74
00:05:50,504 --> 00:05:51,379
Which means?
75
00:05:51,463 --> 00:05:54,550
Ensures the contents
of the envelope are genuine.
76
00:05:55,414 --> 00:05:57,124
And what were the contents?
77
00:05:57,302 --> 00:06:00,357
A handwritten will
and Mr. Vance's gold fountain pen.
78
00:06:01,540 --> 00:06:03,458
Oh, my goodness.
79
00:06:05,000 --> 00:06:06,000
So...
80
00:06:07,897 --> 00:06:08,772
What happens now?
81
00:06:08,856 --> 00:06:09,731
Probate.
82
00:06:09,815 --> 00:06:12,651
They'll compare the will with
other handwriting samples of Mr. Vance.
83
00:06:12,735 --> 00:06:15,195
They'll analyze the ink
and pen and paper.
84
00:06:15,279 --> 00:06:19,074
As a secretary,
I could help you, but I've been sacked.
85
00:06:19,158 --> 00:06:20,158
I'm sorry to hear that.
86
00:06:20,242 --> 00:06:23,787
Showed up on my doorstep
and handed me my walking papers.
87
00:06:24,399 --> 00:06:26,998
After 40 years. Quite a shock.
88
00:06:27,389 --> 00:06:31,287
- Who, Sloan?
- No. Mr. Corwin. From the board.
89
00:06:31,785 --> 00:06:35,342
He's running things now.
I suppose he's the executor.
90
00:06:35,975 --> 00:06:37,053
I am.
91
00:06:37,201 --> 00:06:38,218
You are what?
92
00:06:38,302 --> 00:06:40,221
I'm the executor of the Vance estate.
93
00:06:41,906 --> 00:06:44,943
I know Mr. Vance was grateful to you
for finding his son.
94
00:06:45,357 --> 00:06:46,643
He told you about that?
95
00:06:46,727 --> 00:06:48,303
Yes, he did, but that's ridiculous.
96
00:06:48,388 --> 00:06:49,722
I agree.
97
00:06:49,897 --> 00:06:53,018
What do you know about wills
and estates and probate and all?
98
00:06:53,103 --> 00:06:55,772
Absolutely nothing.
I'll need some legal advice.
99
00:06:57,437 --> 00:06:59,693
Poor Mr. Vance wasn't in his right mind.
100
00:06:59,857 --> 00:07:02,117
Yeah, I wouldn't bang that drum too hard.
101
00:07:02,553 --> 00:07:03,618
Why not?
102
00:07:03,702 --> 00:07:05,787
He left you $10 million.
103
00:07:09,305 --> 00:07:11,237
I think you should consider
hiring an attorney.
104
00:07:11,322 --> 00:07:12,364
Why would I do that?
105
00:07:12,462 --> 00:07:14,922
When this new will gets filed
with the probate court,
106
00:07:15,007 --> 00:07:16,600
things are gonna get nasty.
107
00:07:16,685 --> 00:07:18,603
You should protect yourself.
108
00:07:18,688 --> 00:07:19,912
I don't know any lawyers.
109
00:07:19,997 --> 00:07:21,357
Well, I can recommend one.
110
00:07:21,512 --> 00:07:23,930
And you never answered me
about the affidavit.
111
00:07:24,015 --> 00:07:25,334
Oh, of course I'll sign it.
112
00:07:25,419 --> 00:07:28,343
Okay, I'll write it up today and bring it
by tomorrow and you can sign it.
113
00:07:28,428 --> 00:07:29,465
That'd be okay?
114
00:07:29,550 --> 00:07:30,718
Yes, that's fine.
115
00:07:31,610 --> 00:07:34,756
I hope you don't mind going out the back.
You can't be too careful.
116
00:07:34,936 --> 00:07:36,483
No, you can't.
117
00:07:36,974 --> 00:07:38,393
I'll see you tomorrow.
118
00:07:38,669 --> 00:07:42,214
Key questions.
Which officer shouted "gun"?
119
00:07:42,408 --> 00:07:44,076
And did he really see the gun?
120
00:07:44,946 --> 00:07:47,614
Did Sharp make a move for it?
121
00:07:47,967 --> 00:07:52,209
Did SIS give him time
to comply before they opened fire?
122
00:07:52,293 --> 00:07:54,365
When can we get body cam footage?
123
00:07:54,756 --> 00:07:57,544
We'll have to see
how cooperative LAPD is.
124
00:07:57,629 --> 00:07:59,046
Wouldn't hold my breath.
125
00:07:59,131 --> 00:08:01,800
They have up to 45 days
to release that footage,
126
00:08:01,885 --> 00:08:04,095
plus their own internal investigation
to complete.
127
00:08:04,262 --> 00:08:07,147
Maybe we can generate
some public pressure on the police
128
00:08:07,232 --> 00:08:08,624
to release what they have now.
129
00:08:08,709 --> 00:08:10,256
Well, it's worth a try.
130
00:08:10,341 --> 00:08:11,740
Social media?
131
00:08:11,856 --> 00:08:15,223
All over it. Smart phone footage,
Ring footage...
132
00:08:15,316 --> 00:08:16,691
A million little pieces.
133
00:08:16,775 --> 00:08:21,154
Now, the thing is, it's like
a football replay of a goal line stand.
134
00:08:21,238 --> 00:08:25,034
No definitive angles?
Ruling on the field stands.
135
00:08:26,096 --> 00:08:28,431
I think I get that analogy.
136
00:08:28,592 --> 00:08:29,788
And what about Cosgrove?
137
00:08:29,872 --> 00:08:33,917
I have a meeting later with an attorney
who sued SIS and the city.
138
00:08:34,001 --> 00:08:36,865
I'm hoping she can shed
some light on Lieutenant Cosgrove.
139
00:08:36,950 --> 00:08:38,129
The most recent incident,
140
00:08:38,213 --> 00:08:40,548
there were reports of a man
running from the scene
141
00:08:40,632 --> 00:08:44,344
wearing a black and red
Mexican wrestling mask.
142
00:08:44,428 --> 00:08:45,720
Luchador.
143
00:08:45,804 --> 00:08:48,848
Thank you, Officer.
A luchador mask and black gloves.
144
00:08:48,932 --> 00:08:50,475
Based on those initial sightings,
145
00:08:50,559 --> 00:08:53,019
we set up a perimeter
and conducted a thorough search...
146
00:08:53,103 --> 00:08:54,562
Which came up empty.
147
00:08:54,646 --> 00:08:58,858
So long story short,
we're gonna expand the perimeter
148
00:08:58,942 --> 00:09:00,361
and recanvass the neighborhood.
149
00:09:01,362 --> 00:09:04,448
Lieutenant, what are the chances
those items are still around?
150
00:09:04,573 --> 00:09:07,492
Thank you, Officer Vasquez,
for volunteering to take point.
151
00:09:07,576 --> 00:09:08,827
Sir?
152
00:09:08,911 --> 00:09:11,830
I'm putting you in charge.
You can take your boot with you.
153
00:09:13,499 --> 00:09:15,209
Yes.
154
00:09:16,183 --> 00:09:19,878
You see any strange cars? Anyone around
the neighborhood you've never seen before?
155
00:09:19,963 --> 00:09:21,965
Sorry. Nothing comes to mind.
156
00:09:22,049 --> 00:09:24,509
We accounted
all the visible cameras in the area,
157
00:09:24,593 --> 00:09:26,476
but do you maybe have one
we're not aware of?
158
00:09:26,561 --> 00:09:28,305
Hidden cameras? I don't think so.
159
00:09:28,389 --> 00:09:30,382
Do you talk to the people
you're delivering to?
160
00:09:30,467 --> 00:09:32,475
"Sign here." That's about it.
161
00:09:32,559 --> 00:09:34,936
Have you seen anyone lately
lurking in between the houses?
162
00:09:35,021 --> 00:09:36,140
Lurking?
163
00:09:36,225 --> 00:09:38,648
How about unfamiliar cars
parked in the alleys?
164
00:09:38,732 --> 00:09:40,358
I got a lot on my plate.
165
00:09:40,442 --> 00:09:42,777
I can't be keeping track
of who's parking where.
166
00:10:00,521 --> 00:10:02,820
This is Officer Madeline Bosch, LAPD.
167
00:10:02,905 --> 00:10:05,342
Please give me a call back
at your earliest convenience
168
00:10:05,426 --> 00:10:09,053
in reference
to inspection notice number...
169
00:10:10,305 --> 00:10:13,944
62544851. Thank you.
170
00:10:14,192 --> 00:10:16,393
You won a judgment against SIS?
171
00:10:16,478 --> 00:10:18,913
The city settled it
before it went to trial.
172
00:10:18,998 --> 00:10:21,750
My first big case after I left the DA's.
173
00:10:21,858 --> 00:10:23,366
Why'd the city settle?
174
00:10:23,483 --> 00:10:26,101
Problems with some
of the officers' depositions.
175
00:10:26,186 --> 00:10:27,367
They were lying?
176
00:10:27,452 --> 00:10:29,108
Coordinating their testimony.
177
00:10:29,241 --> 00:10:31,477
Mm. Cosgrove?
178
00:10:31,687 --> 00:10:33,313
He was one of 'em.
179
00:10:33,530 --> 00:10:38,142
I'm interested in his disciplinary record.
I'm assuming you saw it during discovery.
180
00:10:38,227 --> 00:10:39,937
Yeah, I can give you a thumbnail.
181
00:10:40,022 --> 00:10:44,317
Smart, ambitious,
aggressive, proactive.
182
00:10:44,402 --> 00:10:46,291
Walks right up to the line.
183
00:10:46,376 --> 00:10:47,979
Reminds me of someone I know.
184
00:10:49,708 --> 00:10:51,919
Up to the line, but not over it?
185
00:10:52,143 --> 00:10:54,505
He likes to stress-test the system.
186
00:10:54,590 --> 00:10:57,341
Hmm. Excessive force complaints?
187
00:10:57,426 --> 00:11:01,145
A few. But not many, considering
how long he's been on the job.
188
00:11:01,402 --> 00:11:03,821
A number of commendations too.
189
00:11:03,906 --> 00:11:07,493
His officers swear by him.
"A cop's cop."
190
00:11:08,269 --> 00:11:11,182
So... no smoking gun.
191
00:11:11,802 --> 00:11:13,213
Sorry.
192
00:11:19,752 --> 00:11:22,629
This is some disgusting, fucked up shit.
193
00:11:23,189 --> 00:11:24,724
Who called this in?
194
00:11:24,941 --> 00:11:26,567
Anonymous tip.
195
00:11:26,652 --> 00:11:29,195
Guy wearing a red and black mask
running down this alley
196
00:11:29,280 --> 00:11:31,028
shortly after 3:00 PM Tuesday.
197
00:11:31,262 --> 00:11:35,391
Trying car doors,
looking for an unlocked car to steal.
198
00:11:36,366 --> 00:11:38,457
That's right after the attempted rape.
199
00:11:39,310 --> 00:11:41,062
Correct.
200
00:11:42,422 --> 00:11:44,549
Well, it doesn't hurt to look.
201
00:11:44,757 --> 00:11:46,333
Yes, it does.
202
00:12:08,472 --> 00:12:09,872
Vasquez.
203
00:12:12,712 --> 00:12:14,349
Fucking A, boot.
204
00:12:14,856 --> 00:12:16,559
- Bag it and tag it?
- Not yet.
205
00:12:16,677 --> 00:12:19,606
There might be genetic evidence
inside and outside that mask.
206
00:12:21,972 --> 00:12:24,411
First we call Coleman
to come check this out.
207
00:12:24,498 --> 00:12:26,059
Then we bag it and tag it.
208
00:12:43,360 --> 00:12:44,903
Nice work today, Bosch.
209
00:12:45,339 --> 00:12:46,464
Thanks.
210
00:13:00,594 --> 00:13:01,427
Hello?
211
00:13:01,574 --> 00:13:02,575
Preeda?
212
00:13:02,660 --> 00:13:03,785
Yes.
213
00:13:03,870 --> 00:13:05,580
This is Officer Bosch.
214
00:13:05,665 --> 00:13:07,527
Yes.
215
00:13:07,611 --> 00:13:08,696
We found something.
216
00:13:33,739 --> 00:13:34,971
Hey.
217
00:13:35,109 --> 00:13:36,319
Turn on the news.
218
00:13:41,103 --> 00:13:43,146
That's right, Larry.
Onlookers say the fire...
219
00:13:43,768 --> 00:13:45,661
Holy shit.
220
00:13:46,418 --> 00:13:49,342
I didn't think they'd go this far.
221
00:13:50,496 --> 00:13:51,705
Playing for keeps.
222
00:14:01,476 --> 00:14:04,270
I'm in court.
It's a very important case.
223
00:14:04,355 --> 00:14:08,450
I don't remember what,
but the galleries were packed.
224
00:14:09,849 --> 00:14:15,178
And I get up to give my summation
and I suddenly realize I'm naked.
225
00:14:15,262 --> 00:14:18,932
That's a classic kind of anxiety dream.
226
00:14:19,016 --> 00:14:20,558
To be naked in front of strangers.
227
00:14:20,642 --> 00:14:23,937
Oh, yeah, I know,
it's a total fucking cliché. I hate it.
228
00:14:24,021 --> 00:14:26,648
But that's not the interesting part.
229
00:14:26,732 --> 00:14:28,066
Okay.
230
00:14:28,150 --> 00:14:32,529
I told you I woke up.
But that was still part of the dream.
231
00:14:33,587 --> 00:14:36,340
So in the dream, I wake up...
232
00:14:36,479 --> 00:14:40,107
and I realize I've killed someone.
233
00:14:41,656 --> 00:14:45,951
And I've completely forgotten about it
until just that moment.
234
00:14:46,674 --> 00:14:49,963
I'm so horrified that I wake up.
Like, I actually wake up.
235
00:14:50,047 --> 00:14:52,800
Like, sit up in bed, sweating.
236
00:14:56,186 --> 00:14:57,705
Who'd you kill?
237
00:14:59,145 --> 00:15:00,447
I don't know.
238
00:15:01,834 --> 00:15:03,064
Rogers?
239
00:15:04,048 --> 00:15:05,643
I didn't see his face.
240
00:15:08,542 --> 00:15:10,166
How'd you kill him?
241
00:15:13,807 --> 00:15:15,479
I hit him with my car.
242
00:15:16,118 --> 00:15:18,119
Ran him over and just drove away.
243
00:15:19,275 --> 00:15:24,103
And then...
put it out of my mind.
244
00:15:27,173 --> 00:15:31,189
The thing is, the dream was so real, I...
245
00:15:32,322 --> 00:15:33,541
I couldn't shake it.
246
00:15:33,626 --> 00:15:39,545
Like, for the next hour, I kept thinking,
"Oh, my God. Did I really do this?
247
00:15:39,630 --> 00:15:44,468
Did I actually kill someone
and just totally suppress it?"
248
00:15:45,227 --> 00:15:49,689
I even went out and checked
my car for signs of a hit-and-run.
249
00:15:49,976 --> 00:15:51,811
Did you find anything?
250
00:15:53,836 --> 00:15:55,504
No.
251
00:15:57,698 --> 00:15:59,700
What do you make of it?
252
00:16:01,141 --> 00:16:02,976
I think you feel guilty about something.
253
00:16:03,287 --> 00:16:06,164
Hmm. Don't we all?
254
00:16:10,731 --> 00:16:12,065
Can't beat that view.
255
00:16:12,337 --> 00:16:13,997
A million-dollar view.
256
00:16:14,756 --> 00:16:15,840
Oh, thank you.
257
00:16:15,924 --> 00:16:17,426
- Careful, it's hot.
- Yeah.
258
00:16:19,407 --> 00:16:23,160
So... what do you think
I can get for it?
259
00:16:23,619 --> 00:16:25,161
In this market?
260
00:16:25,622 --> 00:16:27,015
For sake of argument.
261
00:16:27,100 --> 00:16:28,268
As is?
262
00:16:28,353 --> 00:16:30,310
As is, or if I bring it up to code.
Either or.
263
00:16:31,458 --> 00:16:34,691
As is? A million seven, million eight.
264
00:16:34,776 --> 00:16:35,860
Wow. Seriously?
265
00:16:36,272 --> 00:16:39,025
As you said, a million-dollar view.
266
00:16:39,790 --> 00:16:41,082
What about up to code?
267
00:16:41,575 --> 00:16:44,452
Two one, two two. Ballpark.
268
00:16:44,536 --> 00:16:45,870
That's an attractive ballpark.
269
00:16:46,349 --> 00:16:48,081
If you have the time and money.
270
00:16:48,165 --> 00:16:50,124
Cost you 50K to retrofit it.
271
00:16:50,208 --> 00:16:53,138
And the aggravation of dealing
with contractors and permits?
272
00:16:53,223 --> 00:16:54,983
Months before you
could put it on the market.
273
00:16:55,213 --> 00:16:56,673
What would you do?
274
00:16:58,276 --> 00:17:01,779
Take the money and run.
Let it be someone else's headache.
275
00:17:22,699 --> 00:17:25,994
- Is any of this legal?
- Not even remotely.
276
00:17:26,748 --> 00:17:30,576
There you go, bro. The good doctor's
most recent prescription audit.
277
00:17:30,661 --> 00:17:33,871
Every doc who works at his clinic.
Who's the target?
278
00:17:34,252 --> 00:17:38,215
- Who wrote the most opioid scripts?
- Let's see. Uh...
279
00:17:38,826 --> 00:17:41,578
Dr. Vince Shipman by a mile.
280
00:17:41,718 --> 00:17:42,886
That was fast.
281
00:17:42,970 --> 00:17:46,139
Well, that was easy.
Dr. Basu flagged it.
282
00:17:46,223 --> 00:17:49,017
Followed up with a meeting with Shipman
a couple days after the audit,
283
00:17:49,101 --> 00:17:52,061
calling him on the carpet
for his profligate prescribing ways.
284
00:17:52,145 --> 00:17:54,063
Do me a favor.
285
00:17:54,147 --> 00:17:57,525
Print me out a list of his patients
that he was writing prescriptions for.
286
00:17:58,016 --> 00:18:00,945
A lot of them are homeless.
No fixed address.
287
00:18:01,836 --> 00:18:04,157
Dr. Shipman your doctor at the clinic?
288
00:18:04,241 --> 00:18:08,996
It varies. Dr. Basu was my main doctor.
Till, you know.
289
00:18:10,872 --> 00:18:13,625
What has Dr. Shipman
been prescribing for you?
290
00:18:13,709 --> 00:18:15,627
Nothing.
291
00:18:15,711 --> 00:18:18,046
Nothing? You sure?
292
00:18:18,130 --> 00:18:21,424
Nothing I can't get myself
at the CVS.
293
00:18:21,508 --> 00:18:24,719
I gotta tell you, it says right here,
he's been prescribing you oxy.
294
00:18:24,803 --> 00:18:26,221
I wish.
295
00:18:28,682 --> 00:18:29,682
Thanks.
296
00:18:47,159 --> 00:18:49,453
Poydras. As I live and breathe.
297
00:18:50,454 --> 00:18:52,814
You guys just can't get enough
of them big city lights, huh?
298
00:18:53,874 --> 00:18:55,124
Who's your new partner?
299
00:18:55,208 --> 00:18:56,877
Name's Musso.
300
00:18:57,836 --> 00:18:58,670
You're kidding.
301
00:18:58,754 --> 00:19:00,004
Who'd Vance really hire you to find?
302
00:19:00,088 --> 00:19:03,175
And don't give us
the long-lost USC frat mate crap.
303
00:19:04,384 --> 00:19:06,678
This one's a real charmer.
What happened to Franks?
304
00:19:06,762 --> 00:19:09,138
Dropped dead. Aneurysm.
305
00:19:09,222 --> 00:19:10,682
Sorry to hear that.
306
00:19:10,766 --> 00:19:11,975
Answer the question.
307
00:19:13,185 --> 00:19:16,396
He got a girl pregnant at USC.
The girl was Mexican.
308
00:19:16,480 --> 00:19:17,939
His father threatened to disinherit him.
309
00:19:18,023 --> 00:19:19,691
Mm. So he ditched her.
310
00:19:19,775 --> 00:19:21,901
Said he felt guilty about it all his life.
311
00:19:21,985 --> 00:19:22,986
A little late.
312
00:19:24,196 --> 00:19:27,740
Told me he wanted to balance the books,
set things right before he died.
313
00:19:27,824 --> 00:19:29,450
And did you find an heir?
314
00:19:29,534 --> 00:19:30,952
Oh, this is where we trade.
315
00:19:31,036 --> 00:19:33,288
You ask a question, I ask a question.
316
00:19:35,248 --> 00:19:37,086
Okay, ask your question.
317
00:19:37,171 --> 00:19:38,251
Cause of death?
318
00:19:38,335 --> 00:19:41,838
He was found slumped over at his desk
and it looked like a natural.
319
00:19:41,922 --> 00:19:44,674
But because he's
Whitney fucking Vance, billionaire,
320
00:19:44,758 --> 00:19:48,052
Coroner sees a chance to milk the media,
orders an autopsy.
321
00:19:48,136 --> 00:19:50,471
Lo and behold,
finds a faint petechial hemorrhaging,
322
00:19:50,555 --> 00:19:51,848
rules it undetermined.
323
00:19:51,932 --> 00:19:54,642
So we go back out there,
take a few pictures,
324
00:19:54,726 --> 00:19:56,310
toss the pad a second time.
325
00:19:56,394 --> 00:19:59,856
Check the couch pillows,
find what looks like dried saliva on one.
326
00:19:59,940 --> 00:20:01,190
We get a DNA match to Vance.
327
00:20:01,274 --> 00:20:04,193
Figure somebody took the pillow,
came around behind him,
328
00:20:04,277 --> 00:20:05,361
and held it over his face.
329
00:20:05,445 --> 00:20:07,280
Wouldn't take much.
330
00:20:07,364 --> 00:20:09,699
Our turn. You find an heir?
331
00:20:09,783 --> 00:20:12,118
Girl had the baby,
put it up for adoption.
332
00:20:12,202 --> 00:20:14,245
I traced the adoption,
identified the child.
333
00:20:14,329 --> 00:20:16,873
Thing is, he went down
in a helicopter in Vietnam
334
00:20:16,957 --> 00:20:20,084
a month shy of his 20th birthday, 1972.
335
00:20:20,168 --> 00:20:21,210
You tell Vance?
336
00:20:21,294 --> 00:20:23,004
That's two in a row. Don't get greedy.
337
00:20:24,965 --> 00:20:26,299
Yes, I did.
338
00:20:26,383 --> 00:20:28,301
My turn.
339
00:20:28,385 --> 00:20:30,595
Who had access to his office
the day he died?
340
00:20:31,805 --> 00:20:33,514
Security people, mostly.
341
00:20:33,598 --> 00:20:35,933
David Sloan. Who else?
342
00:20:36,017 --> 00:20:38,854
A chef. A nurse. His secretary.
343
00:20:39,938 --> 00:20:40,938
Ida Porter.
344
00:20:41,022 --> 00:20:43,649
- She was the one who found him.
- We're checking them all.
345
00:20:43,733 --> 00:20:45,526
Have you taken a look
at the corporate angle?
346
00:20:45,610 --> 00:20:47,111
We're looking at everybody.
347
00:20:47,195 --> 00:20:50,448
Philip Corwin. He's the one that stands
to gain the most if there's no heir.
348
00:20:50,532 --> 00:20:54,411
Like I said, everybody's a suspect
until they're not.
349
00:20:55,412 --> 00:20:56,537
You said his secretary was there.
350
00:20:56,621 --> 00:20:58,289
He called her in to write letters for him.
351
00:20:58,373 --> 00:21:03,211
His custom stationery, fancy pen,
all laid out and waiting.
352
00:21:03,295 --> 00:21:04,712
What do you mean, his fancy pen?
353
00:21:04,796 --> 00:21:08,132
Flashy gold fountain pen. Filigreed.
354
00:21:08,216 --> 00:21:09,759
You got a picture of it in there
from the scene?
355
00:21:09,843 --> 00:21:10,844
Mm-hmm.
356
00:21:27,194 --> 00:21:30,113
You said you went back after the autopsy,
took some more pictures.
357
00:21:30,238 --> 00:21:34,576
They're in the back.
Everything's chronological.
358
00:21:42,459 --> 00:21:43,459
The pen's not there.
359
00:21:45,587 --> 00:21:46,712
You're right.
360
00:21:46,796 --> 00:21:47,797
Where'd it go?
361
00:21:49,007 --> 00:21:50,967
Who knows?
362
00:21:51,051 --> 00:21:52,594
We didn't take it.
363
00:22:19,496 --> 00:22:20,454
Bosch.
364
00:22:20,538 --> 00:22:22,290
How's your morning looking?
365
00:22:22,374 --> 00:22:24,834
For you, my morning's wide open. Why?
366
00:22:24,918 --> 00:22:28,421
Meet me at Ida Porter's house
in half an hour.
367
00:22:32,467 --> 00:22:34,260
Shall we proceed with the plan?
368
00:22:34,344 --> 00:22:35,344
Let's do it.
369
00:22:40,642 --> 00:22:42,852
Mr. Bosch, I wasn't expecting
to see you so soon.
370
00:22:42,936 --> 00:22:43,853
Is now not a good time?
371
00:22:43,937 --> 00:22:45,355
Not at all. Please come in.
372
00:22:53,405 --> 00:22:54,614
Ida Porter. Honey Chandler.
373
00:22:54,698 --> 00:22:55,531
Pleased to meet you.
374
00:22:55,615 --> 00:22:58,910
Ms. Chandler represents
a direct descendant of Whitney Vance.
375
00:22:58,994 --> 00:23:00,036
The rightful heir.
376
00:23:00,120 --> 00:23:04,582
I'm so glad. I was worried sick that
the estate would pass to the corporation.
377
00:23:04,666 --> 00:23:07,168
Oh, rest assured,
that is not going to happen.
378
00:23:07,252 --> 00:23:11,464
The proof is in the pudding.
Did you bring the affidavit?
379
00:23:11,548 --> 00:23:14,134
You might wanna take a moment
and read it before you sign.
380
00:23:26,896 --> 00:23:28,189
It all looks in order.
381
00:23:28,273 --> 00:23:29,732
Don't we need a notary?
382
00:23:29,816 --> 00:23:34,779
Oh, it's fine. I'm an officer of the court
and Mr. Bosch is the second witness.
383
00:23:34,863 --> 00:23:37,782
And... I have a pen.
384
00:23:39,576 --> 00:23:41,244
You still have his pen.
385
00:23:41,328 --> 00:23:43,287
I do indeed.
386
00:23:43,371 --> 00:23:45,665
You see it's returned
to its rightful owner.
387
00:23:46,708 --> 00:23:47,708
His heir.
388
00:24:01,890 --> 00:24:03,599
When will you file the new will?
389
00:24:03,683 --> 00:24:06,978
Oh, you mean,
when will you get your money?
390
00:24:07,062 --> 00:24:08,729
No, that's not what I meant at all.
391
00:24:08,813 --> 00:24:12,191
I'm just curious when I might
need a lawyer to represent my interests.
392
00:24:12,275 --> 00:24:15,653
Probably use a lawyer right now,
but not the kind you're thinking of.
393
00:24:15,737 --> 00:24:17,405
What are you talking about?
394
00:24:17,489 --> 00:24:19,032
We're not filing the will.
395
00:24:19,684 --> 00:24:20,775
Why on earth not?
396
00:24:20,860 --> 00:24:22,862
Whitney Vance didn't write it.
397
00:24:23,078 --> 00:24:24,079
You did.
398
00:24:24,860 --> 00:24:26,122
That's preposterous.
399
00:24:26,247 --> 00:24:28,301
I saw his hand tremor.
400
00:24:28,406 --> 00:24:30,575
He hasn't written anything in years.
401
00:24:31,560 --> 00:24:33,114
He had you write for him.
402
00:24:34,015 --> 00:24:35,808
You learned to imitate his handwriting.
403
00:24:37,464 --> 00:24:39,007
That's a grand story.
404
00:24:39,224 --> 00:24:41,142
Like something out of a gothic novel.
405
00:24:41,304 --> 00:24:42,575
But it's nonsense.
406
00:24:42,660 --> 00:24:47,122
Great-granddaddy's gold pen
was in my mailbox...
407
00:24:47,532 --> 00:24:51,911
the moment you supposedly discovered
Whitney Vance's body at his desk.
408
00:24:52,533 --> 00:24:56,579
Death scene photos,
they show an identical pen on his desk.
409
00:24:58,402 --> 00:24:59,590
I want you to leave now.
410
00:24:59,938 --> 00:25:02,161
Ida, there's something
you need to know.
411
00:25:02,246 --> 00:25:04,873
You're never gonna see a dime
of that ten million.
412
00:25:04,958 --> 00:25:09,098
It's the law. A murderer
cannot inherit from her victim's estate.
413
00:25:09,183 --> 00:25:10,212
I'm not a murderer.
414
00:25:10,297 --> 00:25:11,692
Then what are you, Ida?
415
00:25:12,405 --> 00:25:14,991
You smothered that man with a pillow.
416
00:25:15,247 --> 00:25:18,293
The police know.
They're on their way here now.
417
00:25:18,716 --> 00:25:21,560
So you can tell us what happened
and maybe we can help you out.
418
00:25:21,645 --> 00:25:26,223
If I'm representing you, everything
we've discussed becomes confidential.
419
00:25:26,307 --> 00:25:28,476
We can go to the police
and the district attorney
420
00:25:28,560 --> 00:25:31,228
and get you the best deal possible.
421
00:25:49,643 --> 00:25:51,278
You have it all wrong.
422
00:25:52,753 --> 00:25:55,614
It was a horrible, horrible mistake.
423
00:25:57,018 --> 00:25:58,755
He was supposed to die, you see.
424
00:26:04,496 --> 00:26:06,415
He had taken ill overnight.
425
00:26:07,445 --> 00:26:08,903
He looked awful.
426
00:26:10,860 --> 00:26:14,028
He told me that he was dying
and he needed to write a new will.
427
00:26:15,700 --> 00:26:19,255
He dictated the terms
and I wrote it in his hand.
428
00:26:20,882 --> 00:26:24,052
Then he gave me the pen and told me
to send everything to you, Mr. Bosch.
429
00:26:26,245 --> 00:26:27,997
Only there was something missing.
430
00:26:29,671 --> 00:26:31,106
Something important.
431
00:26:32,418 --> 00:26:33,418
You.
432
00:26:35,358 --> 00:26:36,778
Forgot about you.
433
00:26:39,242 --> 00:26:40,575
All these years.
434
00:26:41,555 --> 00:26:42,911
At his beck and call.
435
00:26:45,245 --> 00:26:46,747
He took you for granted.
436
00:26:47,114 --> 00:26:51,596
That was the thing. He didn't.
He relied on me.
437
00:26:53,103 --> 00:26:56,184
So you amended the new will.
438
00:26:57,104 --> 00:26:58,465
I had the pen.
439
00:26:59,997 --> 00:27:03,684
I did what was right,
what was deserved.
440
00:27:04,947 --> 00:27:07,637
I rewrote the will to make it fair.
441
00:27:08,983 --> 00:27:12,348
It was so little
compared to all there was.
442
00:27:14,147 --> 00:27:16,232
You said he was supposed to die.
443
00:27:17,662 --> 00:27:19,348
He'd been at death's door.
444
00:27:20,637 --> 00:27:22,575
But then he rallied.
445
00:27:23,191 --> 00:27:25,395
Called me in unexpectedly.
446
00:27:26,558 --> 00:27:29,176
Told me to contact you
to retrieve the will.
447
00:27:29,261 --> 00:27:31,419
Now that he was better,
he wanted to withdraw it
448
00:27:31,504 --> 00:27:33,686
and have a lawyer redo it formally.
449
00:27:33,872 --> 00:27:36,749
And he'd see what you'd done.
450
00:27:37,021 --> 00:27:38,981
How you had altered the will.
451
00:27:39,346 --> 00:27:40,889
That would be the end.
452
00:27:41,996 --> 00:27:43,637
I couldn't let that happen.
453
00:27:45,588 --> 00:27:47,294
Something broke inside me.
454
00:27:49,977 --> 00:27:54,450
I picked up a pillow
and came up behind him.
455
00:27:56,333 --> 00:28:00,128
The second gold pen.
Where'd it come from?
456
00:28:01,854 --> 00:28:03,814
He said that was the original
457
00:28:04,398 --> 00:28:07,234
and that what he'd had me send you
was a duplicate.
458
00:28:08,050 --> 00:28:09,348
Where is it now?
459
00:28:10,367 --> 00:28:12,285
In my safe deposit box.
460
00:28:21,848 --> 00:28:23,551
How do you wanna play it, Anna?
461
00:28:29,824 --> 00:28:30,824
Please invite them in.
462
00:28:33,286 --> 00:28:34,704
All right, watch your step here.
463
00:28:41,609 --> 00:28:45,437
They actually seem pissed off
we cleared their fucking case for them.
464
00:28:45,640 --> 00:28:47,445
Ungrateful bastards.
465
00:28:47,976 --> 00:28:48,837
Push yourself down.
466
00:28:48,922 --> 00:28:50,719
They won't look so good
when they have to explain
467
00:28:50,803 --> 00:28:53,347
that the suspect turned herself in
468
00:28:53,431 --> 00:28:55,808
before they even knew
she was the suspect.
469
00:29:42,399 --> 00:29:44,234
Mrs. Davis, is, uh...
470
00:29:44,583 --> 00:29:46,039
Is now a good time?
471
00:29:46,258 --> 00:29:47,610
What do you want?
472
00:29:47,811 --> 00:29:49,960
I just wanna pay my respects.
473
00:29:50,246 --> 00:29:51,586
No, please.
474
00:29:56,307 --> 00:29:58,156
I just wanna tell you how sorry I am.
475
00:29:59,164 --> 00:30:00,245
What happened...
476
00:30:00,330 --> 00:30:03,430
You promised
Nicole wouldn't get hurt.
477
00:30:05,131 --> 00:30:06,664
You promised to protect her.
478
00:30:19,046 --> 00:30:23,187
Most of all, I wanna prevent false claims
on Mr. Vance's fortune.
479
00:30:25,671 --> 00:30:30,586
If we're not careful, we might have a
Howard Hughes-type situation on our hands.
480
00:30:31,954 --> 00:30:33,289
I understand.
481
00:30:42,014 --> 00:30:43,508
I appreciate you taking the time.
482
00:30:43,624 --> 00:30:44,625
Sorry I'm on the run.
483
00:30:44,709 --> 00:30:47,169
Supposed to meet a C.I.
in Baldwin Hills in about 30.
484
00:30:47,253 --> 00:30:48,337
Good luck with that.
485
00:30:48,421 --> 00:30:51,382
I'm just trying to close out
the criminal inquiry on James Sharp.
486
00:30:51,680 --> 00:30:53,133
I turned in everything I had.
487
00:30:53,217 --> 00:30:56,553
I reviewed it all,
but I also have Cosgrove's report.
488
00:30:56,637 --> 00:30:59,223
He refers to James Sharp
as suspect number one
489
00:30:59,307 --> 00:31:01,726
and Nicole Davis as suspect number two.
490
00:31:02,852 --> 00:31:03,686
That the way you see it?
491
00:31:03,770 --> 00:31:06,355
I wanna know what you really think
about Nicole Davis.
492
00:31:08,191 --> 00:31:09,024
Between us?
493
00:31:09,108 --> 00:31:11,027
You tell me.
494
00:31:13,780 --> 00:31:16,949
I told Cosgrove
Nicole Davis was coerced by Sharp.
495
00:31:17,033 --> 00:31:18,951
That she was an unwilling participant.
496
00:31:19,035 --> 00:31:22,621
Her mother told you that.
Maybe you got played by the family.
497
00:31:22,705 --> 00:31:25,290
Well, you heard the recording.
Does it sound like she's playing?
498
00:31:25,374 --> 00:31:26,792
Then why'd she go along with it?
499
00:31:26,876 --> 00:31:29,169
To stay alive and to get back to her kid.
500
00:31:29,253 --> 00:31:32,506
SIS should've taken into account
there was a victim in the car,
501
00:31:32,590 --> 00:31:33,424
not a suspect.
502
00:31:33,508 --> 00:31:35,426
Then why didn't you say that
in your documents?
503
00:31:35,510 --> 00:31:39,054
I all but did.
I couldn't slant it too far.
504
00:31:39,138 --> 00:31:42,224
Thing like this,
everyone goes into protect mode.
505
00:31:42,308 --> 00:31:44,101
Isn't that why you're here?
506
00:31:44,185 --> 00:31:45,949
Trying to figure out
how best to write your report.
507
00:31:46,033 --> 00:31:48,701
I'm trying to remain
as objective as possible.
508
00:31:48,786 --> 00:31:51,119
I might have to stand by this
in court someday.
509
00:31:51,470 --> 00:31:53,806
So just the facts, then, right?
510
00:32:14,567 --> 00:32:16,151
This is Madeline Bosch.
511
00:32:16,236 --> 00:32:18,217
Hi there, you left me a message.
512
00:32:18,302 --> 00:32:19,636
Did I?
513
00:32:19,720 --> 00:32:21,930
About an inspection notice
in East Hollywood.
514
00:32:22,014 --> 00:32:23,705
Oh, right.
515
00:32:23,790 --> 00:32:25,276
Is there a problem with the notice?
516
00:32:25,361 --> 00:32:27,029
We're just canvassing the neighborhood.
517
00:32:27,114 --> 00:32:29,128
There's been a series
of daytime sexual assaults.
518
00:32:29,213 --> 00:32:30,230
You may have heard.
519
00:32:30,314 --> 00:32:32,649
No, I hadn't heard that.
That's terrible.
520
00:32:32,733 --> 00:32:35,027
Are you in the area often, mister...
521
00:32:35,111 --> 00:32:37,112
Dockweiler. Kurt Dockweiler.
522
00:32:37,196 --> 00:32:39,740
Okay, well, if you see
anything out of the ordinary,
523
00:32:39,824 --> 00:32:42,542
please do not hesitate
to give me a call back at this number.
524
00:32:42,627 --> 00:32:45,756
Absolutely.
I'll do anything I can to help.
525
00:32:48,624 --> 00:32:50,459
That's a solid find, Officer Bosch.
526
00:32:50,543 --> 00:32:51,870
Ah, I got lucky.
527
00:32:51,955 --> 00:32:54,039
Right time, right trash can.
528
00:32:54,463 --> 00:32:59,426
Maybe they pull some prints
or DNA off the mask.
529
00:33:00,581 --> 00:33:02,189
Well, here's the thing.
530
00:33:02,305 --> 00:33:04,056
Can't always rely on physical evidence.
531
00:33:04,140 --> 00:33:06,475
Yeah, I mean, the cases,
they're linked by DNA,
532
00:33:06,559 --> 00:33:07,810
but the suspect's not in CODIS.
533
00:33:07,894 --> 00:33:09,603
That's what I'm talking about.
534
00:33:09,687 --> 00:33:11,855
So what would you look for?
535
00:33:11,939 --> 00:33:15,067
It's a serial.
You have to identify the patterns.
536
00:33:15,152 --> 00:33:17,063
Victims all live in the same area, right?
537
00:33:17,225 --> 00:33:19,269
Yep, Thai Town.
Daytime home invasion.
538
00:33:20,306 --> 00:33:21,824
How's he gain entry?
539
00:33:21,908 --> 00:33:24,159
He cuts the screen.
He goes in through the window.
540
00:33:24,243 --> 00:33:27,663
Victims know one another?
Have similar daytime activities?
541
00:33:27,887 --> 00:33:29,472
I don't know.
542
00:33:31,433 --> 00:33:33,977
Any other way this guy
could have gotten his eye on 'em?
543
00:33:34,704 --> 00:33:36,505
I don't know.
544
00:33:38,502 --> 00:33:41,254
Well, if the detectives
are doing their job,
545
00:33:41,339 --> 00:33:44,439
those are the things that they'll look at
to connect the cases.
546
00:34:27,348 --> 00:34:28,508
If we're not careful,
547
00:34:28,898 --> 00:34:33,152
we might have a Howard Hughes-type
situation on our hands.
548
00:34:34,047 --> 00:34:37,134
He's careful.
Plausible deniability.
549
00:34:38,484 --> 00:34:42,154
Until we know more,
I'm gonna post up on the heirs.
550
00:34:42,238 --> 00:34:44,948
I'll let Vibiana know
you're gonna be keeping an eye out.
551
00:34:58,578 --> 00:35:00,204
Harry Bosch on line two.
552
00:35:00,381 --> 00:35:02,174
Oh. Thanks, Matthew.
553
00:35:04,021 --> 00:35:05,177
Is it safe?
554
00:35:05,261 --> 00:35:07,804
Should be. Just in case.
555
00:35:07,888 --> 00:35:09,098
We have a match.
556
00:35:09,980 --> 00:35:12,045
Now all we gotta do
is keep 'em alive.
557
00:35:12,781 --> 00:35:14,131
How do we do that?
558
00:35:14,670 --> 00:35:16,422
I'm working on it.
559
00:35:26,925 --> 00:35:28,529
Fucking traitor.
560
00:35:28,821 --> 00:35:30,506
I'll take care of it.
561
00:35:40,914 --> 00:35:41,747
Creighton.
562
00:35:41,832 --> 00:35:42,832
We have a problem.
563
00:35:44,128 --> 00:35:45,271
Sloan.
564
00:35:58,454 --> 00:35:59,288
Hey.
565
00:35:59,373 --> 00:36:02,000
Harry. Mr. Sloan just called to come up.
566
00:36:02,224 --> 00:36:03,975
Okay. He say what for?
567
00:36:04,060 --> 00:36:05,487
To do a security check.
568
00:36:05,764 --> 00:36:07,739
Okay, so he's probably just being...
569
00:36:07,823 --> 00:36:11,412
He did one tonight already, Harry.
Plus I gave him a key.
570
00:36:11,705 --> 00:36:13,832
Why would he say "buzz me in"
if he has a key?
571
00:36:14,080 --> 00:36:15,998
Okay, you need to get out of there.
572
00:36:16,123 --> 00:36:18,250
Get out of there, grab your son,
take the stairs, and get out of there.
573
00:36:18,334 --> 00:36:19,662
I'm on my way. I'll find you.
574
00:36:26,050 --> 00:36:28,093
Mijo. Mijo, get up.
575
00:36:28,177 --> 00:36:29,428
- Mom?
- Get up, mijo.
576
00:36:29,512 --> 00:36:31,596
- What's going on?
- Things are gonna be okay.
577
00:36:31,680 --> 00:36:32,989
- What is it?
- Just come with me.
578
00:36:33,073 --> 00:36:35,313
- Everything's fine. Just follow me.
- You're scaring me.
579
00:36:50,435 --> 00:36:52,779
You have reached David Sloan.
Please leave a...
580
00:37:49,425 --> 00:37:50,885
This way.
581
00:38:11,361 --> 00:38:13,132
Go, go, go, go, go, go, go.
582
00:38:19,179 --> 00:38:21,139
Vamos, mijo.
583
00:39:30,529 --> 00:39:33,448
Go. Go.
584
00:39:33,852 --> 00:39:35,603
- Hurry.
- Okay, okay.
585
00:39:44,206 --> 00:39:46,555
Okay. Okay, go.
We gotta go quick.
586
00:39:46,640 --> 00:39:48,766
Go, quick.
587
00:40:00,013 --> 00:40:02,833
Quiet, mijo.
588
00:40:04,935 --> 00:40:06,686
I'm scared.
589
00:40:06,770 --> 00:40:08,230
Me too.
590
00:40:18,733 --> 00:40:20,965
Theme music playing...
44085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.