Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,046 --> 00:00:06,983
Previously, on
"Bosch: Legacy"...
2
00:00:07,091 --> 00:00:09,546
Ida, Ida, Ida...
3
00:00:10,328 --> 00:00:12,882
I don't know what I would do without you.
4
00:00:12,967 --> 00:00:14,013
Nor I you, sir.
5
00:00:14,098 --> 00:00:15,204
Sloan, what do you want?
6
00:00:15,289 --> 00:00:18,352
Mr. Vance has shuffled off
this mortal coil.
7
00:00:18,539 --> 00:00:20,354
Your services are no longer needed.
8
00:00:20,438 --> 00:00:22,773
So I combed through
all of Wakefield's texts.
9
00:00:22,992 --> 00:00:25,442
Last week, he sent Rogers
a photo of a blueprint.
10
00:00:25,526 --> 00:00:26,665
A blueprint of what?
11
00:00:26,750 --> 00:00:28,985
A 20x8 rectangular structure.
12
00:00:29,070 --> 00:00:30,211
Any text?
13
00:00:30,296 --> 00:00:31,656
Just the word "Plano."
14
00:00:31,741 --> 00:00:33,945
That's a daisy chain of ANFO blocks.
15
00:00:34,030 --> 00:00:35,661
Ammonium nitrate fuel oil.
16
00:00:35,745 --> 00:00:37,079
They wired up their own tunnel?
17
00:00:37,163 --> 00:00:38,593
It's a kill switch.
18
00:00:38,678 --> 00:00:40,608
Destroy the evidence
with the push of a button.
19
00:00:40,693 --> 00:00:42,609
- So what's the plan?
- Help 'em push it.
20
00:00:42,694 --> 00:00:44,211
It's happening tonight.
21
00:00:44,295 --> 00:00:46,313
How close do I have to get to Aslan
to grab a signal?
22
00:00:46,397 --> 00:00:48,875
You steal the signal,
you toss it to me.
23
00:00:48,960 --> 00:00:51,195
At the right moment,
I toss it to the tunnel.
24
00:00:51,280 --> 00:00:52,062
Kablooey.
25
00:00:52,147 --> 00:00:54,347
- Shit! Intruder!
- Coming your way now.
26
00:00:54,431 --> 00:00:56,429
- Hold it right there!
- You got it?
27
00:00:56,514 --> 00:00:58,380
Got it, got it, got it.
Here comes the hammer.
28
00:00:58,465 --> 00:00:59,465
Boom.
29
00:01:03,105 --> 00:01:04,772
Why don't you quit
beating around the bush
30
00:01:04,857 --> 00:01:06,233
and tell me what you have in mind?
31
00:01:06,498 --> 00:01:09,527
You walk into the U.S. Attorney's office
and confess.
32
00:01:09,612 --> 00:01:10,631
To what?
33
00:01:10,716 --> 00:01:12,937
You give them everything you know
about the Bratva
34
00:01:13,022 --> 00:01:14,949
and hope that gets you some leniency.
35
00:01:15,057 --> 00:01:16,249
Deal.
36
00:01:29,548 --> 00:01:30,742
Mr. Kading.
37
00:01:30,827 --> 00:01:32,914
I apologize for the late hour.
38
00:01:32,999 --> 00:01:35,262
Check your client in to Club Fed?
39
00:01:35,510 --> 00:01:36,636
Snug as a bug.
40
00:01:37,239 --> 00:01:39,724
So what can I do for you,
Mr. Kading?
41
00:01:39,809 --> 00:01:40,976
Here's the thing.
42
00:01:41,060 --> 00:01:45,272
I don't trust the U.S. Attorney.
That office hates my guts.
43
00:01:45,356 --> 00:01:47,733
They're gonna squeeze Carl
for everything he knows,
44
00:01:47,817 --> 00:01:50,986
and then find some technicality
to renege on the deal.
45
00:01:51,070 --> 00:01:52,446
Couldn't happen to a nicer guy.
46
00:01:52,530 --> 00:01:55,866
Look, you call the U.S. Attorney,
he picks up the phone.
47
00:01:55,950 --> 00:01:57,743
Me, not so much.
48
00:01:57,944 --> 00:01:59,244
What do you want me to say?
49
00:01:59,328 --> 00:02:00,871
Well, I want assurances.
50
00:02:01,061 --> 00:02:04,875
I want him to stay in the safe house
for as long as possible.
51
00:02:04,959 --> 00:02:08,462
I don't want the Feds asking the judge
to send him back to prison
52
00:02:08,546 --> 00:02:10,078
the minute he walks in the courthouse.
53
00:02:10,163 --> 00:02:11,840
He'll be a sitting duck.
54
00:02:11,924 --> 00:02:15,135
Okay, this is me wiping away a tear.
55
00:02:15,219 --> 00:02:18,972
Just deliver Rodgers,
do what the Feds tell you to do,
56
00:02:19,056 --> 00:02:20,432
and don't be late.
57
00:02:25,604 --> 00:02:26,604
Bitch.
58
00:02:37,116 --> 00:02:40,869
All right. You mind?
I need to see my client.
59
00:02:40,953 --> 00:02:42,204
I'll escort you.
60
00:02:42,288 --> 00:02:44,748
The fuck you will. Privacy, please.
61
00:02:50,254 --> 00:02:52,214
Hey.
62
00:02:52,298 --> 00:02:54,174
Thought you were room service.
63
00:02:54,258 --> 00:02:56,427
I'm glad you still have
that special sense of humor.
64
00:02:58,178 --> 00:03:01,807
I'm glad this dump is temporary
'cause it has bed bugs.
65
00:03:01,891 --> 00:03:05,394
Oh. Yeah, I'll speak to them about that.
66
00:03:08,856 --> 00:03:10,524
Well?
67
00:03:10,608 --> 00:03:11,901
Just be on time.
68
00:03:13,527 --> 00:03:14,778
Our friend has the seal.
69
00:03:23,370 --> 00:03:24,484
That's it?
70
00:03:24,569 --> 00:03:26,487
That's more than enough.
71
00:03:28,417 --> 00:03:29,752
Well, it better be.
72
00:03:45,851 --> 00:03:49,843
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
73
00:03:49,928 --> 00:03:52,167
♪ There's a fine, new day comin' round ♪
74
00:03:52,252 --> 00:03:54,378
♪ It's a feelin' like
a cool rain comin' down ♪
75
00:03:54,462 --> 00:03:56,672
♪ It's the rhythm of a new song singin' ♪
76
00:03:56,756 --> 00:03:58,883
♪ It's the rhythm
of a new song singin' ♪
77
00:03:58,967 --> 00:04:03,137
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
78
00:04:03,221 --> 00:04:07,892
♪ Oh, my, my,
times are changin' ♪
79
00:04:07,976 --> 00:04:12,605
♪ Oh, my, my,
I've been waitin' for this moment ♪
80
00:04:12,689 --> 00:04:16,442
♪ Oh, my, my, oh, my, my ♪
81
00:04:16,526 --> 00:04:18,736
♪ Times are changin' ♪
82
00:04:21,906 --> 00:04:24,617
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
83
00:04:26,462 --> 00:04:29,132
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
84
00:04:31,092 --> 00:04:34,095
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
85
00:04:35,774 --> 00:04:39,403
- ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
- LEGACY*
86
00:04:39,784 --> 00:04:44,414
♪ Oh, my, my, times are changin' ♪
Season 01 Episode 06
87
00:04:44,499 --> 00:04:46,499
Episode Title: "Chain of Authenticity"
Aired on: May 13, 2022.
88
00:04:47,504 --> 00:04:50,215
Makes me sick to my stomach
he might be getting a sentencing break.
89
00:04:50,393 --> 00:04:52,913
Carl Rogers is confessing
to paying for four murders.
90
00:04:52,992 --> 00:04:55,160
How lenient can the court be?
91
00:04:55,244 --> 00:04:58,330
At his age,
he's going away for the rest of his life.
92
00:04:58,414 --> 00:05:00,916
Still, it feels like
he's getting away with it.
93
00:05:01,000 --> 00:05:04,169
We're talking about
a few minor privileges.
94
00:05:04,253 --> 00:05:08,340
An extra hour of exercise,
maybe access to the prison library.
95
00:05:08,424 --> 00:05:11,468
Mostly, the government guarantees
that he keeps breathing.
96
00:05:11,552 --> 00:05:13,179
That's what I'm talking about.
97
00:05:14,597 --> 00:05:15,639
He's getting away with it.
98
00:05:15,723 --> 00:05:17,558
No one says it's perfect, Maddie.
99
00:05:18,642 --> 00:05:23,105
But it is as much justice as we can get
given the circumstances.
100
00:05:27,193 --> 00:05:30,196
This is where Detective Robertson
interviewed me the day you were shot.
101
00:05:32,448 --> 00:05:34,617
Mm.
102
00:05:35,451 --> 00:05:36,869
Thought you were gonna die.
103
00:05:38,120 --> 00:05:40,039
And yet here we are. Still here.
104
00:05:42,041 --> 00:05:43,500
Thanks to you.
105
00:05:53,427 --> 00:05:54,428
Jasmine.
106
00:05:56,472 --> 00:05:57,556
Do I know you?
107
00:05:57,640 --> 00:05:59,225
Friend of Carl's.
108
00:06:00,434 --> 00:06:01,852
I was just on my way out.
109
00:06:01,936 --> 00:06:03,937
- Two minutes.
- Let's go inside.
110
00:06:04,021 --> 00:06:06,023
- We can talk out here.
- Inside.
111
00:06:18,202 --> 00:06:20,245
I haven't seen Carl in days.
112
00:06:20,329 --> 00:06:22,539
Be precise.
113
00:06:22,623 --> 00:06:25,584
Tuesday night. We had dinner at Jar.
114
00:06:29,672 --> 00:06:31,006
Nothing since?
115
00:06:32,591 --> 00:06:35,135
Son of a bitch hasn't answered my calls
or my texts.
116
00:06:35,219 --> 00:06:36,428
I don't believe.
117
00:06:36,512 --> 00:06:38,514
Check it if you don't believe me.
118
00:06:50,192 --> 00:06:55,531
Pretty girls always think
they have benefit of doubt.
119
00:06:57,116 --> 00:06:58,492
But not always.
120
00:07:07,876 --> 00:07:09,128
You love your parents?
121
00:07:12,131 --> 00:07:13,465
Yes.
122
00:07:13,549 --> 00:07:18,637
Joe. Diane.
123
00:07:18,721 --> 00:07:20,055
Dana Point.
124
00:07:22,141 --> 00:07:26,311
I swear.
I don't know where he is.
125
00:07:30,190 --> 00:07:32,234
Please.
126
00:07:41,452 --> 00:07:43,162
Cockroach doesn't deserve you.
127
00:07:48,417 --> 00:07:49,751
We crush him for you.
128
00:08:23,577 --> 00:08:25,337
All teams, perimeter check.
129
00:08:27,748 --> 00:08:29,468
Southwest perimeter clear.
130
00:08:34,755 --> 00:08:36,798
You guys must be exhausted.
Out here all night.
131
00:08:36,882 --> 00:08:39,384
That's the job.
What are you gonna do?
132
00:08:39,468 --> 00:08:42,429
I just brewed a fresh pot.
How about a cup?
133
00:08:42,513 --> 00:08:44,431
Does smell good.
134
00:08:44,515 --> 00:08:48,685
Come get some.
Help you push through that last few.
135
00:08:50,229 --> 00:08:50,979
Sure.
136
00:08:51,063 --> 00:08:52,523
Whatever.
137
00:08:53,982 --> 00:08:54,733
Use your bathroom?
138
00:08:54,817 --> 00:08:55,817
Absolutely.
139
00:09:00,906 --> 00:09:02,866
According to your pal Gustafson,
140
00:09:02,950 --> 00:09:05,452
"Herstadt slipped through the cracks
in the justice system."
141
00:09:05,536 --> 00:09:07,162
Those cracks being you and me.
142
00:09:07,246 --> 00:09:09,748
He just can't admit he was wrong.
143
00:09:09,832 --> 00:09:11,833
Meantime, no one's looking
for the real killer.
144
00:09:11,917 --> 00:09:13,126
You volunteering?
145
00:09:13,210 --> 00:09:14,127
Somebody has to.
146
00:09:14,211 --> 00:09:15,629
I agree.
147
00:09:17,297 --> 00:09:19,633
I wanna look at the discovery materials
from the case.
148
00:09:21,218 --> 00:09:22,844
There is one problem with that.
149
00:09:22,928 --> 00:09:25,889
Yeah, yeah, I know, I know.
It's privileged.
150
00:09:25,973 --> 00:09:27,599
And since you don't work for me,
151
00:09:27,683 --> 00:09:31,019
which you've made perfectly clear
on several occasions...
152
00:09:32,604 --> 00:09:36,483
I want you to take this.
153
00:09:36,567 --> 00:09:39,319
I'm paying you
to conduct an investigation
154
00:09:39,403 --> 00:09:42,364
in support of a petition
for factual innocence.
155
00:09:42,448 --> 00:09:45,158
If you believe
Jeffrey Herstadt is innocent
156
00:09:45,242 --> 00:09:48,620
and that the killer
of Dr. Basu remains at large.
157
00:09:49,997 --> 00:09:50,747
I do.
158
00:09:50,831 --> 00:09:52,958
No one has to know.
159
00:10:04,720 --> 00:10:06,513
Baba.
160
00:10:11,727 --> 00:10:13,729
Speaking Russian
Come here.
161
00:10:17,107 --> 00:10:18,400
Speaking Russian
What do we know?
162
00:10:18,484 --> 00:10:20,402
Speaking Russian
No sign of him.
163
00:10:20,486 --> 00:10:22,654
Speaking Russian
His whore hasn't seen him, either.
164
00:10:22,738 --> 00:10:23,947
Speaking Russian
So, let's order.
165
00:10:24,031 --> 00:10:27,617
Speaking Russian
No. Let's get to work.
166
00:10:27,701 --> 00:10:29,661
Speaking Russian
Long flight. You must be hungry.
167
00:10:29,745 --> 00:10:33,248
Speaking Russian
Russian food I can get in Russia.
168
00:10:33,332 --> 00:10:34,666
Speaking Russian
Baba. Don't you want a bite first?
169
00:10:34,750 --> 00:10:36,418
Speaking Russian
Let's find this scumbag.
170
00:10:36,502 --> 00:10:38,211
Then we'll feast like Vikings.
171
00:10:38,295 --> 00:10:40,213
Tommy's. Chili cheeseburger.
172
00:10:40,297 --> 00:10:42,507
Original Tommy's. Original.
173
00:10:42,591 --> 00:10:43,508
Original.
174
00:10:43,592 --> 00:10:44,752
Speaking Russian
Of course.
175
00:10:47,804 --> 00:10:49,890
Oh, come in.
I'm just finishing up an email.
176
00:10:55,020 --> 00:10:56,855
I think that's a blueprint
of a shipping container.
177
00:10:56,939 --> 00:10:57,939
How do you figure?
178
00:10:58,023 --> 00:11:00,400
Wakefield had an app on his phone
called Voyage.
179
00:11:00,484 --> 00:11:02,277
It's a cargo tracking system.
180
00:11:02,361 --> 00:11:04,821
It shows real-time status
of global shipments.
181
00:11:04,905 --> 00:11:05,822
That seven-digit number?
182
00:11:05,906 --> 00:11:07,532
A tracking number?
183
00:11:07,616 --> 00:11:09,076
I typed it in the app.
184
00:11:11,578 --> 00:11:14,289
Huh. Two shipping containers.
185
00:11:14,373 --> 00:11:17,459
South Bay. One in Long Beach,
one in Wilmington.
186
00:11:17,543 --> 00:11:20,003
Both scheduled
to be picked up this afternoon.
187
00:11:23,757 --> 00:11:25,926
Jesus H. Christ.
188
00:11:27,511 --> 00:11:28,595
What happened here?
189
00:11:34,810 --> 00:11:37,729
Fucking rookies.
190
00:11:37,813 --> 00:11:38,939
No sign of him.
191
00:11:41,316 --> 00:11:43,151
Fuck me.
192
00:11:50,409 --> 00:11:52,911
Holy fucking shit!
193
00:11:52,995 --> 00:11:54,329
Counselor.
194
00:11:54,413 --> 00:11:55,747
What's this about?
195
00:11:55,831 --> 00:11:59,292
Don't start with lie. Truth only.
196
00:11:59,376 --> 00:12:01,670
Once chance.
197
00:12:03,130 --> 00:12:09,094
Where in fucking world
is Carl Rogers? Hmm?
198
00:12:22,149 --> 00:12:24,526
Bad news. Carl Rogers is in the wind.
199
00:12:24,610 --> 00:12:26,069
How the hell did that happen?
200
00:12:26,153 --> 00:12:28,196
He walked out of the front door
and disappeared.
201
00:12:28,280 --> 00:12:30,198
Where were his minders?
202
00:12:30,282 --> 00:12:32,617
Unconscious. Drugged, apparently.
203
00:12:32,701 --> 00:12:34,035
Have you talked to his attorney?
204
00:12:34,119 --> 00:12:36,538
Kading? He's MIA as well.
205
00:12:36,622 --> 00:12:40,667
How fast can you file on Rogers?
Get a warrant for his arrest.
206
00:12:40,752 --> 00:12:41,978
We're working on it.
207
00:12:42,063 --> 00:12:43,289
He could flee the country.
208
00:12:43,374 --> 00:12:44,704
Then the Feds will extradite him.
209
00:12:44,789 --> 00:12:48,383
That blueprint off Wakefield's phone.
Matthew did some legwork.
210
00:12:48,467 --> 00:12:49,926
It's a shipping container.
211
00:12:50,010 --> 00:12:51,553
Plano is an export company.
212
00:12:51,637 --> 00:12:53,930
There was a tracking number
just activated
213
00:12:54,014 --> 00:12:56,516
for a pick-up
of two containers this afternoon.
214
00:12:56,600 --> 00:12:57,684
Being delivered to where?
215
00:12:57,768 --> 00:13:00,228
San Pedro.
A ship headed to Vietnam,
216
00:13:00,312 --> 00:13:02,355
which has no extradition treaty
with the U.S.
217
00:13:02,439 --> 00:13:03,523
I looked it up.
218
00:13:03,607 --> 00:13:04,941
Where are the containers now?
219
00:13:05,025 --> 00:13:07,277
One's in Wilmington,
the other is Long Beach.
220
00:13:07,361 --> 00:13:08,570
We need to go now.
221
00:13:08,654 --> 00:13:10,822
You take Long Beach.
I'll text you the info.
222
00:13:10,906 --> 00:13:12,240
You shouldn't go alone.
223
00:13:12,324 --> 00:13:14,618
Screw that. I'm headed to Wilmington.
224
00:14:49,963 --> 00:14:51,506
Help you?
225
00:14:51,590 --> 00:14:52,632
Hope so.
226
00:14:54,718 --> 00:14:56,928
John Creighton. Trident Security.
227
00:14:57,012 --> 00:14:58,096
Is there a problem?
228
00:14:58,180 --> 00:14:59,931
Nothing we can't fix.
229
00:15:01,349 --> 00:15:04,352
Chanson Trucking's a client.
They're picking up a box.
230
00:15:04,436 --> 00:15:06,229
Dipshit driver forgot the seal.
231
00:15:06,313 --> 00:15:09,941
So I had to come all the way down here
myself to sort this shit out.
232
00:15:10,025 --> 00:15:14,487
Maybe I could slip one on,
save us all a headache with customs.
233
00:15:14,571 --> 00:15:15,697
You got the I.D. number?
234
00:15:15,781 --> 00:15:17,866
- Just the tracking.
- Let's see.
235
00:15:23,705 --> 00:15:26,958
Sorry, pal, looks like they
already got it. About an hour ago.
236
00:15:27,042 --> 00:15:28,209
Shit.
237
00:15:28,293 --> 00:15:30,086
It's one of those modified containers.
238
00:15:30,170 --> 00:15:32,547
With inspections and all,
driver probably wanted a head start.
239
00:15:32,631 --> 00:15:35,175
Modified, huh?
240
00:15:51,399 --> 00:15:52,692
Appreciate you showing me.
241
00:15:52,776 --> 00:15:55,403
Always wanted to see
how these boxes got modified.
242
00:15:55,487 --> 00:15:56,863
We import most of them from China,
243
00:15:56,947 --> 00:15:59,115
then tailor them
to the clients' specifications.
244
00:15:59,199 --> 00:16:01,284
- What kind of specs?
- Depends on what they want.
245
00:16:01,368 --> 00:16:05,455
We usually outfit them
with two sides. Freezer, cooling. Here.
246
00:16:05,539 --> 00:16:08,166
That little room's the freezer.
This here's the cooling.
247
00:16:08,250 --> 00:16:09,000
Ventilation?
248
00:16:09,084 --> 00:16:11,461
Fresh air exchange.
Evaporator fan.
249
00:16:11,545 --> 00:16:15,173
It's all insulated, so once you set
the temperature, it holds.
250
00:16:15,257 --> 00:16:19,594
Ritzy. Guy's asking about
one of the Planos.
251
00:16:19,678 --> 00:16:21,471
Got picked up earlier.
252
00:16:21,555 --> 00:16:22,555
Oh, that one.
253
00:16:22,639 --> 00:16:24,724
What do you mean?
Was it any different?
254
00:16:24,808 --> 00:16:28,895
Kinda. They didn't want a freezer unit,
just A/C and a thermostat.
255
00:16:30,480 --> 00:16:32,774
I called the trucking company.
It's already on the ship.
256
00:16:32,858 --> 00:16:33,913
Can we get on?
257
00:16:33,998 --> 00:16:35,151
Not without a warrant.
258
00:16:35,235 --> 00:16:39,030
With customs, once it's in port,
good luck.
259
00:16:39,114 --> 00:16:40,865
All right, I'm calling the U.S. Attorney.
260
00:16:40,949 --> 00:16:44,035
They'll put out a red notice.
That goes out globally.
261
00:16:44,119 --> 00:16:45,787
If Rogers is in a fucking container,
262
00:16:45,871 --> 00:16:48,456
they'll catch him
on the other side in Vietnam.
263
00:16:48,540 --> 00:16:49,749
You heading back?
264
00:16:49,833 --> 00:16:50,792
I can come your way.
265
00:16:50,876 --> 00:16:54,379
No, don't bother. It looks like
they picked up the one here too.
266
00:16:55,589 --> 00:16:58,216
Uh, I think I'm gonna wander a little bit.
267
00:16:58,300 --> 00:17:00,635
I'll, uh, I'll let you know
if I find anything.
268
00:17:00,719 --> 00:17:01,720
Roger that.
269
00:18:15,961 --> 00:18:17,796
Son of a bitch.
270
00:21:14,597 --> 00:21:15,682
Adios, asshole.
271
00:22:41,184 --> 00:22:42,477
The world's a better place.
272
00:22:45,813 --> 00:22:46,939
No question.
273
00:22:47,023 --> 00:22:49,567
A little justice.
274
00:22:49,651 --> 00:22:51,277
He got what he deserved.
275
00:22:53,905 --> 00:22:57,366
If those Russians had caught me...
276
00:22:57,450 --> 00:22:59,160
Be on your way to Hanoi too.
277
00:23:01,829 --> 00:23:02,997
Where do you think they are?
278
00:23:03,081 --> 00:23:07,794
My bet? They're gone.
On the red-eye back to Moscow.
279
00:23:12,840 --> 00:23:13,883
Goes without saying.
280
00:23:15,885 --> 00:23:17,178
This stays between us.
281
00:23:17,262 --> 00:23:18,304
Absolutely.
282
00:23:18,388 --> 00:23:19,597
Especially Maddie.
283
00:23:19,681 --> 00:23:21,182
Goes without saying.
284
00:23:26,854 --> 00:23:27,855
Ah.
285
00:23:30,066 --> 00:23:31,066
Night.
286
00:23:32,360 --> 00:23:33,361
Goodnight, Harry.
287
00:23:44,539 --> 00:23:45,748
Still on for tomorrow?
288
00:23:45,832 --> 00:23:49,168
Yes, please. I need a night off.
No cop talk.
289
00:23:49,252 --> 00:23:50,294
Maybe a little bit.
290
00:23:50,378 --> 00:23:53,172
Yeah, maybe a little venting,
a little whining.
291
00:23:53,256 --> 00:23:56,926
All right, Boots, listen up.
Last chance for a spot on the team.
292
00:23:57,010 --> 00:23:59,595
You know the drill.
A quick 10K through the park.
293
00:23:59,679 --> 00:24:03,641
Time to beat is 45:55 for men,
56:31 for women.
294
00:24:03,725 --> 00:24:05,935
Let's make Hollywood Division proud.
295
00:24:07,854 --> 00:24:08,771
So I have a question.
296
00:24:08,855 --> 00:24:10,898
10K is like six something miles.
297
00:24:10,982 --> 00:24:12,650
Yeah, 6.2 and change.
298
00:24:12,734 --> 00:24:14,631
And Baker to Vegas is 120 miles.
299
00:24:14,716 --> 00:24:15,778
Yeah, through the desert.
300
00:24:15,862 --> 00:24:18,364
- So that's like five marathons.
- Right.
301
00:24:18,448 --> 00:24:20,061
So are you, like, fucking kidding me?
302
00:24:20,146 --> 00:24:21,776
It's a team sport.
303
00:24:21,868 --> 00:24:24,370
Paulina, it's a relay race
over two days and nights.
304
00:24:24,454 --> 00:24:27,248
Nobody runs the whole thing.
That would be impossible.
305
00:24:27,332 --> 00:24:29,667
I was gonna say.
306
00:24:29,751 --> 00:24:31,210
Got it in you, Bosch?
307
00:24:31,294 --> 00:24:32,378
A 10K?
308
00:24:33,810 --> 00:24:34,921
Standing on my head.
309
00:24:35,006 --> 00:24:36,257
Counting on it.
310
00:24:40,762 --> 00:24:42,555
Ready and...
311
00:24:45,558 --> 00:24:47,810
Let's go, guys.
312
00:25:50,123 --> 00:25:52,041
You heard about Rogers?
313
00:25:52,125 --> 00:25:55,044
A lot of egg
on a lot of Federal faces.
314
00:25:55,128 --> 00:25:57,129
His attorney's missing too.
315
00:25:57,213 --> 00:25:59,757
That doesn't bode well for either of them.
316
00:25:59,841 --> 00:26:04,428
So his criminal case is on hold
until he turns up.
317
00:26:04,512 --> 00:26:06,055
If he turns up.
318
00:26:06,139 --> 00:26:07,765
Going ahead with the civil suit?
319
00:26:07,849 --> 00:26:09,475
I need to talk to my client.
320
00:26:09,559 --> 00:26:11,435
Well, she can still get a verdict at trial
321
00:26:11,519 --> 00:26:14,063
and a possible judgement
against Roger's estate,
322
00:26:14,147 --> 00:26:15,898
if they can find it.
323
00:26:15,982 --> 00:26:17,316
Worth a try.
324
00:26:23,239 --> 00:26:26,075
All right, let's go. Do it.
325
00:26:26,159 --> 00:26:27,868
Nice hustle.
Way to push through at the end.
326
00:26:27,952 --> 00:26:31,038
- What's the verdict?
- 58:51. Just missed it.
327
00:26:31,122 --> 00:26:34,625
Damn it. I knew I should have
pushed harder at the beginning.
328
00:26:34,709 --> 00:26:36,502
One of the five alternates,
if you want it.
329
00:26:37,920 --> 00:26:40,047
Uh, I don't know.
330
00:26:40,131 --> 00:26:42,633
Hear the party in Vegas is epic.
331
00:26:42,717 --> 00:26:45,155
Be a shame not to see you
bust some moves on the dance floor.
332
00:26:45,240 --> 00:26:47,221
I'll think about it.
333
00:26:54,604 --> 00:26:56,355
Oh, that sucked.
334
00:26:56,439 --> 00:26:58,232
Yeah, you could say that again.
335
00:26:58,316 --> 00:27:03,070
That sucked. Whoo!
336
00:27:03,154 --> 00:27:05,656
This is off-the-charts weird.
337
00:27:05,740 --> 00:27:07,783
What we have here
is a holographic will.
338
00:27:07,867 --> 00:27:10,369
- Holographic?
- Handwritten.
339
00:27:10,453 --> 00:27:11,370
Is that a problem?
340
00:27:11,454 --> 00:27:12,913
Not per se.
341
00:27:12,997 --> 00:27:16,542
In California, holographic wills
are accepted as legal instruments
342
00:27:16,626 --> 00:27:17,668
upon verification.
343
00:27:17,752 --> 00:27:19,128
Vance must have known that.
344
00:27:19,212 --> 00:27:20,880
Well, that's why he sent you the pen.
345
00:27:21,964 --> 00:27:24,508
"Last Will and Testament
of Whitney Vance.
346
00:27:24,592 --> 00:27:27,386
Hieronymus Bosch,
sole executor."
347
00:27:28,513 --> 00:27:30,848
Congratulations.
You must have done a good job for him.
348
00:27:30,932 --> 00:27:33,559
It's not finished.
He may have an heir.
349
00:27:33,643 --> 00:27:36,270
Well, who else knows you have this?
350
00:27:36,354 --> 00:27:41,275
Vance's letter says he directed his
secretary, Ida, to send me the package.
351
00:27:41,359 --> 00:27:43,110
I wonder if she knows what's in it.
352
00:27:43,194 --> 00:27:46,405
Well, she is.
To the tune of $10 million.
353
00:27:46,489 --> 00:27:47,698
No kidding.
354
00:27:47,782 --> 00:27:50,576
Was it certified? I mean,
did you have to sign for it?
355
00:27:50,660 --> 00:27:54,455
No, it was just stuffed in the box
with all the junk mail.
356
00:27:54,539 --> 00:27:56,579
Maybe the best way to get it to you
under the radar.
357
00:27:58,042 --> 00:28:01,003
The last time you saw Vance,
was he of sound mind and body
358
00:28:01,087 --> 00:28:02,463
as he attests here?
359
00:28:02,547 --> 00:28:03,881
Yeah, he was.
360
00:28:04,621 --> 00:28:05,883
What do we do next?
361
00:28:05,967 --> 00:28:08,886
Nothing, for now.
We lie low and wait.
362
00:28:08,970 --> 00:28:12,681
You keep working your case.
Confirm Vance has an heir.
363
00:28:12,765 --> 00:28:15,851
We see who makes a move,
see what the corporation does.
364
00:28:15,935 --> 00:28:18,729
When they make their move,
we make our move.
365
00:28:18,813 --> 00:28:21,607
But we have to safeguard the originals
at all costs.
366
00:28:21,691 --> 00:28:24,026
We need to make copies. Decoys.
367
00:28:24,110 --> 00:28:26,320
And what about this?
You sure it's the same one?
368
00:28:26,404 --> 00:28:27,613
As far as I know.
369
00:28:27,697 --> 00:28:31,617
All right, we need Ida to confirm it.
Verification every step of the way.
370
00:28:31,701 --> 00:28:33,327
Chain of authenticity.
371
00:28:33,411 --> 00:28:36,455
His pen,
his signature in the pen's ink.
372
00:28:36,539 --> 00:28:38,249
Got it.
373
00:28:39,750 --> 00:28:42,086
Billions of dollars on the line.
374
00:28:43,129 --> 00:28:45,339
People will do anything
to get their hands on it.
375
00:28:45,423 --> 00:28:48,509
That's what Mr. Vance said
when I took this job.
376
00:29:01,314 --> 00:29:03,816
- Hey, big dog.
- Mm. Harry.
377
00:29:06,444 --> 00:29:07,445
What's the good word?
378
00:29:10,281 --> 00:29:11,282
Undetermined.
379
00:29:12,450 --> 00:29:15,494
Really? He's 88 years old.
380
00:29:15,578 --> 00:29:16,662
Tell me about it.
381
00:29:16,746 --> 00:29:19,206
If the word "billionaire"
wasn't part of his name,
382
00:29:19,290 --> 00:29:21,208
he wouldn't even have gotten an autopsy.
383
00:29:21,292 --> 00:29:22,543
What's the red flag?
384
00:29:22,627 --> 00:29:25,254
Slight petechial hemorrhaging.
385
00:29:25,338 --> 00:29:26,797
So not natural causes.
386
00:29:26,881 --> 00:29:29,925
As of now,
Ventura's not ready to call it.
387
00:29:30,926 --> 00:29:32,386
Could be foul play.
388
00:29:32,470 --> 00:29:34,805
That's your area of expertise.
389
00:29:36,349 --> 00:29:37,808
Used to be.
390
00:29:51,113 --> 00:29:52,531
You see that?
391
00:29:52,615 --> 00:29:54,825
- Got it.
- What's the vehicle code section?
392
00:29:54,909 --> 00:29:56,702
Twenty-two, four-fifty, A.
393
00:29:56,786 --> 00:29:57,872
Call out the plate.
394
00:29:57,957 --> 00:30:01,666
California license plate.
Three Tom Henry Ocean four seven nine.
395
00:30:03,501 --> 00:30:05,836
It's clean. Light him up.
396
00:30:43,332 --> 00:30:45,126
Freeze! Hey!
397
00:31:01,559 --> 00:31:04,311
Shots fired!
Shots fired! My partner is down!
398
00:31:04,395 --> 00:31:05,395
Oh, fuck.
399
00:31:11,277 --> 00:31:12,361
I'm going.
400
00:31:12,445 --> 00:31:15,656
Everybody in the station.
Officer down. Officer needs help.
401
00:31:15,740 --> 00:31:18,325
- Ivar and Dix Street. Officer down.
- Shit. You got this?
402
00:31:18,409 --> 00:31:21,620
What are you waiting for?
Go. Go, go.
403
00:31:21,704 --> 00:31:24,373
Six-Adam-Forty-Five.
Officer needs help. Shots fired.
404
00:31:24,457 --> 00:31:25,624
Shots fired. My partner is down.
405
00:31:25,708 --> 00:31:28,919
Six-A-Forty-Five. Six-A-Forty-Five.
Oh, my God. Paulina.
406
00:31:30,838 --> 00:31:32,459
Your partner rolled to the scene?
407
00:31:32,544 --> 00:31:34,341
Yeah, I'm gonna catch a ride
with somebody else.
408
00:31:34,425 --> 00:31:36,802
Another officer's
gonna add to the chaos.
409
00:31:36,886 --> 00:31:37,803
So you want me to stay here, then?
410
00:31:37,887 --> 00:31:38,804
Another set of hands.
411
00:31:38,888 --> 00:31:40,806
Go see Sergeant Mankiewicz.
He'll give you your assignment.
412
00:31:40,890 --> 00:31:41,932
Sir.
413
00:31:42,016 --> 00:31:45,519
ETA on the RA. My partner's
breathing, but she's unconscious.
414
00:31:45,603 --> 00:31:47,897
It's bad. It's bad.
415
00:32:19,762 --> 00:32:23,557
Okay, listen.
RHD is going out to tell the family.
416
00:32:23,641 --> 00:32:24,850
Poor parents.
417
00:32:24,934 --> 00:32:28,103
When her folks open that door,
418
00:32:28,187 --> 00:32:31,106
I don't think they should
learn about this from strangers.
419
00:32:32,107 --> 00:32:33,609
You want me to make notification?
420
00:32:34,735 --> 00:32:37,988
Be the liaison.
You're there if the family needs you.
421
00:32:39,406 --> 00:32:40,741
I don't...
I don't know them.
422
00:32:40,825 --> 00:32:44,411
But you know Paulina.
She's your fellow officer, right?
423
00:32:48,624 --> 00:32:49,624
Mankiewicz.
424
00:32:51,252 --> 00:32:52,503
Yeah.
425
00:32:54,630 --> 00:32:55,840
All right, put him through.
426
00:33:07,226 --> 00:33:10,187
This is Larry Magill.
We're following breaking news.
427
00:33:10,271 --> 00:33:14,483
An LAPD officer has been shot
following a traffic stop in Hollywood.
428
00:33:14,567 --> 00:33:19,321
Sources tell us the wounded officer
is a rookie female patrol cop.
429
00:33:19,405 --> 00:33:20,155
Fuck!
430
00:33:20,239 --> 00:33:23,158
The incident occurred near
the intersection of Yucca Street
431
00:33:23,242 --> 00:33:25,869
and Wilcox Avenue
approximately ten minutes ago.
432
00:33:25,953 --> 00:33:27,579
No, no, no, no.
433
00:33:27,663 --> 00:33:31,333
Pick up. Pick up. Come on, Maddie.
Please, pick up.
434
00:33:36,380 --> 00:33:37,214
Dad.
435
00:33:37,298 --> 00:33:39,174
Mads. Are you okay?
436
00:33:39,258 --> 00:33:42,219
I'm okay. Just shaken up.
437
00:33:42,303 --> 00:33:43,303
What happened?
438
00:33:43,387 --> 00:33:45,347
She's one of my classmates, Dad.
439
00:33:45,431 --> 00:33:47,349
God. How bad?
440
00:33:47,433 --> 00:33:49,476
Um, I'm hearing it's not good.
441
00:33:49,560 --> 00:33:52,521
Where are you?
Are you at the scene? At the hospital?
442
00:33:52,605 --> 00:33:53,772
At the station.
443
00:33:53,856 --> 00:33:54,857
Listen.
444
00:33:56,025 --> 00:33:58,110
They want me to help make notification.
445
00:33:59,153 --> 00:34:00,154
What do I say?
446
00:34:13,208 --> 00:34:14,835
You'll find the words.
447
00:34:18,213 --> 00:34:19,213
I love you.
448
00:34:20,549 --> 00:34:22,092
I love you too.
Keep me posted.
449
00:34:22,176 --> 00:34:23,510
I promise.
450
00:34:23,594 --> 00:34:24,553
Bye.
451
00:34:24,637 --> 00:34:28,098
...as the story develops,
but in the meantime, officers...
452
00:34:32,519 --> 00:34:33,938
Jesus.
453
00:34:48,744 --> 00:34:51,789
This shit ends now.
These fucking people never give up.
454
00:35:45,676 --> 00:35:47,177
What's the plan?
455
00:35:47,261 --> 00:35:49,179
The plan?
456
00:35:49,263 --> 00:35:50,764
You've done this before.
457
00:35:50,848 --> 00:35:52,641
And it never gets easier.
458
00:35:55,060 --> 00:36:00,357
All right, don't over think it.
Just tell them what we know, all right?
459
00:36:08,282 --> 00:36:10,325
Mrs. Calderon.
460
00:36:10,409 --> 00:36:11,660
Yes, that's me.
461
00:36:11,744 --> 00:36:14,204
Detective Dorsey.
Officer Bosch.
462
00:36:14,288 --> 00:36:15,789
Ma'am, there's been an incident.
463
00:36:17,624 --> 00:36:18,917
Please tell me she's okay.
464
00:36:19,001 --> 00:36:20,961
Can we step inside, ma'am?
We'll give you the details.
465
00:36:21,045 --> 00:36:22,588
What happened?
466
00:36:23,505 --> 00:36:25,225
Officer Calderon
was involved in a shooting.
467
00:36:26,133 --> 00:36:27,676
Oh, my God.
468
00:36:29,344 --> 00:36:31,096
She's alive.
469
00:36:31,180 --> 00:36:32,389
Paulina's alive.
470
00:36:32,473 --> 00:36:34,224
Were you with her?
471
00:36:34,308 --> 00:36:37,644
No, but your daughter's
been taken to Cedars-Sinai hospital.
472
00:36:37,728 --> 00:36:39,479
She's being treated.
473
00:36:39,563 --> 00:36:41,356
Take me to her, please.
474
00:37:09,968 --> 00:37:12,387
Having trouble following me?
Want a copy my itinerary?
475
00:37:12,471 --> 00:37:14,681
Where'd you burn us, at the bank?
476
00:37:14,765 --> 00:37:15,974
What do you want, Creighton?
477
00:37:16,058 --> 00:37:17,559
I want you to stand down.
478
00:37:17,643 --> 00:37:18,810
Stand down from what?
479
00:37:18,894 --> 00:37:22,022
Your employer died.
Your employment's terminated.
480
00:37:22,106 --> 00:37:25,692
Speaking for the corporation,
stop what you're doing.
481
00:37:25,776 --> 00:37:29,530
We even know what your attorney's doing.
We've been watching you.
482
00:37:30,697 --> 00:37:32,199
I'll take it under advisement.
483
00:37:33,408 --> 00:37:36,161
I don't think you understand
the position you're in.
484
00:37:36,245 --> 00:37:38,622
Oh, yeah? What position is that?
485
00:37:41,375 --> 00:37:45,587
You're on very dangerous ground.
You need to make careful decisions.
486
00:37:46,672 --> 00:37:50,050
I represent people who reward those
who make careful decisions.
487
00:37:50,134 --> 00:37:53,561
You know what,
that sounds like a threat or a bribe,
488
00:37:53,646 --> 00:37:54,596
or maybe both.
489
00:37:54,680 --> 00:37:56,056
Take it any way you want.
490
00:37:56,140 --> 00:37:57,599
If I were still a cop,
491
00:37:57,683 --> 00:38:00,477
I'd arrest you for threatening an officer
and attempted bribery.
492
00:38:03,397 --> 00:38:04,439
But you're not.
493
00:38:48,108 --> 00:38:49,276
Wonder if she'll come back.
494
00:38:53,280 --> 00:38:54,680
I wouldn't blame her if she didn't.
495
00:38:57,242 --> 00:38:58,368
Having second thoughts?
496
00:38:58,452 --> 00:38:59,828
About the job?
497
00:38:59,912 --> 00:39:01,955
Wouldn't blame you if you were.
498
00:39:02,039 --> 00:39:03,248
No.
499
00:39:05,459 --> 00:39:06,460
I was just wondering.
500
00:39:08,128 --> 00:39:10,380
How she's doing,
what went wrong.
501
00:39:10,464 --> 00:39:12,716
Maybe she did everything right
and it still went wrong.
502
00:39:15,093 --> 00:39:17,387
That's a sobering thought.
503
00:39:17,471 --> 00:39:19,473
Yeah, it is. But shit happens.
504
00:39:22,309 --> 00:39:24,394
You got shot and came back.
505
00:39:24,478 --> 00:39:25,562
I did.
506
00:39:29,483 --> 00:39:30,984
You never talk about it.
507
00:39:31,068 --> 00:39:34,071
'Cause it's not that interesting.
Maybe some other time, Mads.
508
00:39:37,991 --> 00:39:43,789
I wanna know what it felt like.
I wanna know what she's going through.
509
00:39:50,671 --> 00:39:53,590
I was part
of an LAPD FBI joint task force.
510
00:39:53,674 --> 00:39:57,177
We were working a string
of bank robberies and murders.
511
00:39:57,261 --> 00:40:01,556
Bad guys were using the tunnels that run
under the city to pull off their capers.
512
00:40:01,640 --> 00:40:03,725
Oh, man, that sounds
like something out of a movie.
513
00:40:03,809 --> 00:40:04,893
Yeah.
514
00:40:05,727 --> 00:40:06,727
Is that...?
515
00:40:09,022 --> 00:40:12,192
Needless to say,
they completely fucked it up.
516
00:40:12,276 --> 00:40:13,860
That's how you bought the house.
517
00:40:13,944 --> 00:40:15,112
Yeah.
518
00:40:16,363 --> 00:40:19,408
I could use another windfall about now,
fix it up.
519
00:40:20,770 --> 00:40:22,327
Maybe somebody will do a remake.
520
00:40:24,746 --> 00:40:25,793
Anyway...
521
00:40:25,878 --> 00:40:29,751
Yeah, anyway,
so we finally catch him in the act, right?
522
00:40:30,794 --> 00:40:33,213
Downtown bank. Big shootout.
523
00:40:33,297 --> 00:40:38,343
Killed two, captured two,
and two slip off into the tunnels.
524
00:40:38,427 --> 00:40:41,179
So I go in after 'em.
525
00:40:41,263 --> 00:40:42,764
Why didn't you wait for backup?
526
00:40:42,848 --> 00:40:45,308
No time.
They would have escaped.
527
00:40:45,392 --> 00:40:48,937
Dad, if I did something like that,
you would pitch a fit.
528
00:40:49,021 --> 00:40:50,772
Do as I say, not as I do.
529
00:40:52,566 --> 00:40:54,776
My partner knew where I was.
530
00:40:54,860 --> 00:40:56,640
You wanna hear
the rest of the story or not?
531
00:40:56,789 --> 00:40:59,906
So you're tracking the bad guys...
532
00:40:59,990 --> 00:41:01,908
Down in the tunnel,
533
00:41:01,992 --> 00:41:06,913
looking around with my flashlight,
for a while, it feels like hours.
534
00:41:08,623 --> 00:41:09,750
No idea where they are.
535
00:41:11,543 --> 00:41:13,211
And then I trip over one 'em.
536
00:41:13,295 --> 00:41:14,671
Oh, man, how scary is that?
537
00:41:14,755 --> 00:41:17,215
Well, he's dead, right.
Wounded in the shootout.
538
00:41:18,842 --> 00:41:24,806
So I move past him and I'm
going around the bend in the tunnel,
539
00:41:24,890 --> 00:41:27,351
and his partner is waiting there for me.
540
00:41:29,311 --> 00:41:30,311
One shot.
541
00:41:32,272 --> 00:41:33,940
Sounded like a fucking cannon.
542
00:41:34,024 --> 00:41:36,484
Hit me like a freight train.
Knocked me on my ass.
543
00:41:36,568 --> 00:41:39,946
Shattered my shoulder blade, collarbone.
544
00:41:40,030 --> 00:41:41,072
Did it hurt?
545
00:41:41,156 --> 00:41:42,366
Hurt like a bastard.
546
00:41:44,534 --> 00:41:45,952
So I started going into shock.
547
00:41:46,036 --> 00:41:48,121
Daddy. Holy shit.
548
00:41:48,205 --> 00:41:53,085
I heard footsteps. This fucker
is coming back to finish me off.
549
00:41:57,339 --> 00:42:01,301
So I'm lying there
and I'm thinking holy shit, right?
550
00:42:03,011 --> 00:42:07,057
Is this it? Is this where it ends?
Is this is where I buy it?
551
00:42:08,809 --> 00:42:12,687
On my back and in a fucking sewer.
552
00:42:15,607 --> 00:42:16,608
I close my eyes.
553
00:42:18,360 --> 00:42:20,570
Then two shots.
554
00:42:20,654 --> 00:42:24,491
Bad guy falls down dead
right next to me.
555
00:42:25,492 --> 00:42:30,038
And then all of a sudden,
out of nowhere, like an angel,
556
00:42:30,122 --> 00:42:34,251
I hear this woman's voice
telling me everything is gonna be okay.
557
00:42:36,711 --> 00:42:37,963
Your FBI partner.
558
00:42:39,756 --> 00:42:41,007
That's right.
559
00:42:41,091 --> 00:42:42,425
Eleanor Wish.
560
00:42:42,509 --> 00:42:44,678
Your mother.
561
00:42:46,555 --> 00:42:48,306
Fuck, she saved your life.
562
00:42:50,350 --> 00:42:52,143
She did.
563
00:42:52,227 --> 00:42:53,937
Is that why you married her?
564
00:42:55,355 --> 00:42:59,234
That and I'd already
fallen in love with her.
565
00:43:00,652 --> 00:43:01,695
I just didn't know it yet.
566
00:43:22,132 --> 00:43:23,175
I miss your view.
567
00:43:28,847 --> 00:43:29,848
I miss her too.
568
00:44:15,310 --> 00:44:17,812
- J. Edgar.
- Harry.
569
00:44:19,898 --> 00:44:21,149
Great to see you, brother.
570
00:44:21,233 --> 00:44:24,110
Good to see you.
You look good.
571
00:44:24,194 --> 00:44:26,237
Can I get that in writing?
572
00:44:26,321 --> 00:44:27,697
How's RHD?
573
00:44:27,781 --> 00:44:30,241
Busy. This cop shooting.
574
00:44:30,325 --> 00:44:31,489
You working it?
575
00:44:31,574 --> 00:44:34,454
All hands on deck.
You remember.
576
00:44:34,538 --> 00:44:36,122
Yeah, I do.
577
00:44:36,206 --> 00:44:37,665
How's Maddie doing?
578
00:44:37,749 --> 00:44:39,417
She's holding up.
579
00:44:39,501 --> 00:44:40,835
She know the officer?
580
00:44:40,919 --> 00:44:42,003
They were in the academy together.
581
00:44:42,087 --> 00:44:44,714
That's rough. Give her my love.
582
00:44:44,798 --> 00:44:45,845
Will do.
583
00:44:45,930 --> 00:44:47,884
This for me?
584
00:44:47,968 --> 00:44:49,886
I'll reach out when I need it back.
585
00:44:49,970 --> 00:44:52,180
I'll book it into evidence
for one of my cases.
586
00:44:52,264 --> 00:44:53,348
It'll be safe.
587
00:44:54,612 --> 00:44:55,862
Great to see you, brother.
588
00:44:57,352 --> 00:44:59,729
Good to see you too, brother.
Be safe.
589
00:45:00,132 --> 00:45:01,346
You too.
43290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.