Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,544 --> 00:00:02,212
Previously on Legacy.
2
00:00:05,257 --> 00:00:07,342
Alexei and Lev Ivanovich.
3
00:00:07,426 --> 00:00:10,137
Bratva royalty. The boys
are gangster princelings.
4
00:00:10,220 --> 00:00:12,139
And Rogers owes these
guys a lot of money?
5
00:00:12,222 --> 00:00:13,599
A ton, from what I heard.
6
00:00:13,682 --> 00:00:16,143
My businesses all took
a hit when I was inside.
7
00:00:16,226 --> 00:00:18,145
He won't fucking
haggle with you.
8
00:00:18,228 --> 00:00:19,271
Clock is ticking.
9
00:00:19,354 --> 00:00:25,277
What I really want is to hunt
him down and fucking end him.
10
00:00:25,360 --> 00:00:26,987
What's stopping you?
11
00:00:27,070 --> 00:00:30,365
We can file a wrongful death case,
a survivor action on your behalf.
12
00:00:30,449 --> 00:00:31,283
What's the point?
13
00:00:31,366 --> 00:00:35,329
The point is, Rogers pays a
price for what he did to us.
14
00:00:35,412 --> 00:00:37,456
He had your mother
killed, had me shot.
15
00:00:37,539 --> 00:00:39,833
He was in the bedroom,
waiting for me.
16
00:00:39,917 --> 00:00:42,795
He had a knife. He
told me not to scream.
17
00:00:42,878 --> 00:00:46,089
You think she's gonna
be okay? Preeda Saetang.
18
00:00:46,173 --> 00:00:48,592
The rape victim? Let it go.
19
00:00:48,675 --> 00:00:50,969
I just... I keep
thinking about it.
20
00:00:51,053 --> 00:00:52,679
So stop.
21
00:00:52,763 --> 00:00:55,057
You had a son. His name
was Dominick Santanello.
22
00:00:55,140 --> 00:00:58,060
He was a medic. Died in Vietnam.
23
00:00:58,143 --> 00:00:59,686
I'd like to know more about him.
24
00:00:59,770 --> 00:01:01,939
Whatever you could
find out about my son.
25
00:01:04,983 --> 00:01:05,984
Olivia MacDonald?
26
00:01:06,068 --> 00:01:07,528
You wanted to talk to me?
27
00:01:07,611 --> 00:01:09,035
Would you be willing
to meet with me?
28
00:03:14,237 --> 00:03:15,072
What's up?
29
00:03:15,155 --> 00:03:17,783
Matthew's been digging up
dirt on Simon Wakefield.
30
00:03:17,866 --> 00:03:19,868
Rogers' right-hand man.
You find something?
31
00:03:19,952 --> 00:03:21,954
Not on Wakefield, on his son.
32
00:03:22,037 --> 00:03:23,956
Even better. What
are we talking about?
33
00:03:24,039 --> 00:03:27,042
Big-time bank fraud. I'll
spare you the details.
34
00:03:27,125 --> 00:03:29,544
So you're gonna use
the info on his son
35
00:03:29,628 --> 00:03:30,545
to squeeze Wakefield?
36
00:03:30,629 --> 00:03:32,214
Until he gives up Rogers.
37
00:03:33,215 --> 00:03:35,425
Could work. Nice job, Counselor.
38
00:03:35,509 --> 00:03:37,386
I thought so. Where are you?
39
00:03:37,469 --> 00:03:39,763
- Oxnard.
- What's in Oxnard?
40
00:03:39,846 --> 00:03:41,890
Chasing a lead. I'll
be back later today.
41
00:03:41,974 --> 00:03:42,808
On Rogers?
42
00:03:42,891 --> 00:03:43,976
No, something else.
43
00:03:44,059 --> 00:03:46,269
I'll see you when I see you.
44
00:03:47,562 --> 00:03:48,981
Marty.
45
00:03:49,064 --> 00:03:50,949
Have you got time to talk
to a prospective client?
46
00:03:51,024 --> 00:03:52,609
Uh, sure, what's the case?
47
00:03:52,693 --> 00:03:56,488
Wrongful arrest. It was
LAPD. Mistaken identity.
48
00:03:56,571 --> 00:03:57,572
Based on what?
49
00:03:57,656 --> 00:04:01,034
I mean, if it's a shaky
eyewitness or a bad photo lineup,
50
00:04:01,118 --> 00:04:02,494
have Matthew or Louise take it.
51
00:04:02,577 --> 00:04:04,454
Facial recognition software.
52
00:04:05,455 --> 00:04:06,289
Really?
53
00:04:06,373 --> 00:04:09,543
Uncharted legal territory. This
could be one of those seminal cases.
54
00:04:09,626 --> 00:04:11,878
Okay, okay, okay,
don't oversell it.
55
00:04:11,962 --> 00:04:13,880
I'll put him in the
conference room.
56
00:04:17,926 --> 00:04:21,763
Nick Santanello was my brother.
57
00:04:21,847 --> 00:04:23,098
Your adoptive brother.
58
00:04:23,181 --> 00:04:25,350
Yes, we were both adopted
by the Santanellos.
59
00:04:28,395 --> 00:04:30,355
How did your parents know
his birth mother's name?
60
00:04:30,439 --> 00:04:34,151
They both met Vibiana when
they went to St. Helen's
61
00:04:34,234 --> 00:04:35,277
to take Nick home.
62
00:04:36,737 --> 00:04:39,197
I have often wondered
about Vibiana.
63
00:04:40,365 --> 00:04:43,285
I know Nick did it. Do you
know what happened to her?
64
00:04:44,494 --> 00:04:46,288
She died shortly thereafter.
65
00:04:46,371 --> 00:04:48,582
Oh, dear. How?
66
00:04:48,665 --> 00:04:50,709
She took her own life.
67
00:04:50,792 --> 00:04:52,002
Did she?
68
00:04:53,420 --> 00:04:56,465
Oh, I am so glad
Nick never knew that.
69
00:05:01,928 --> 00:05:03,138
Uh...
70
00:05:06,516 --> 00:05:10,729
I wasn't sure that I was
gonna show you these, but...
71
00:05:11,730 --> 00:05:12,730
Here.
72
00:05:26,870 --> 00:05:28,705
Where was this taken?
73
00:05:28,789 --> 00:05:31,124
Basic training. Camp Pendleton.
74
00:05:35,378 --> 00:05:36,671
Name on the shirt. Lewis?
75
00:05:36,755 --> 00:05:39,466
That was a friend of his,
76
00:05:39,549 --> 00:05:42,552
a fellow medic who couldn't
pass the swim test,
77
00:05:42,636 --> 00:05:44,930
so Nick put on his shirt
and took the test for him.
78
00:05:47,390 --> 00:05:48,308
Was Nick drafted?
79
00:05:48,391 --> 00:05:50,352
Enlisted.
80
00:05:51,269 --> 00:05:52,270
Why a medic?
81
00:05:52,354 --> 00:05:56,316
He wanted to be a
doctor. He had plans.
82
00:05:57,567 --> 00:05:58,985
His helicopter was shot down
83
00:05:59,069 --> 00:06:01,780
two weeks before he
was due to come home.
84
00:06:01,863 --> 00:06:05,951
Such a waste.
85
00:06:10,831 --> 00:06:12,082
I'm sorry.
86
00:06:12,165 --> 00:06:15,085
It was a long time ago.
87
00:06:17,504 --> 00:06:21,466
Yeah, but you still send him
a message nearly every day.
88
00:06:23,677 --> 00:06:25,512
I miss him every day.
89
00:06:26,930 --> 00:06:27,973
I know you do.
90
00:06:29,850 --> 00:06:31,768
I was wondering, is
there any possibility
91
00:06:31,852 --> 00:06:34,604
you might still have some
of his belongings around?
92
00:08:20,543 --> 00:08:24,172
I have no idea
who she is. Sorry.
93
00:08:25,423 --> 00:08:27,801
If I can get these printed,
I'll send you copies.
94
00:08:27,884 --> 00:08:29,803
Please.
95
00:08:29,886 --> 00:08:33,223
I'm out in the driveway helping
my boy with his bike chain.
96
00:08:33,306 --> 00:08:37,018
And all of a sudden,
three cop cars roar up.
97
00:08:37,102 --> 00:08:40,313
Next thing I know, my
face is on the ground,
98
00:08:40,397 --> 00:08:43,817
got a knee in my back,
and I'm cuffed up.
99
00:08:45,902 --> 00:08:47,070
Wife's screaming.
100
00:08:48,905 --> 00:08:50,365
Son's crying.
101
00:08:50,448 --> 00:08:52,784
Six years old.
102
00:08:52,867 --> 00:08:54,452
How's he supposed to understand?
103
00:08:54,536 --> 00:08:55,662
Why did they arrest you?
104
00:08:55,745 --> 00:08:58,081
Detective said I robbed
some Korean corner store
105
00:08:58,164 --> 00:08:59,040
I never set foot in.
106
00:08:59,124 --> 00:09:01,418
Did you get the
detective's name?
107
00:09:02,460 --> 00:09:03,378
Gutierrez.
108
00:09:03,461 --> 00:09:06,464
And what did you tell Detective
Gutierrez when he arrested you?
109
00:09:06,548 --> 00:09:11,261
"You got the wrong guy. It's
a mistake. I got an alibi."
110
00:09:11,344 --> 00:09:12,762
But he was dug in.
111
00:09:12,846 --> 00:09:16,391
Said some computer IDed
me as the guy who did it.
112
00:09:16,474 --> 00:09:17,474
Facial recognition.
113
00:09:17,517 --> 00:09:19,269
That's it.
114
00:09:19,352 --> 00:09:21,521
Did the police check your alibi?
115
00:09:21,604 --> 00:09:22,897
Far as I know, not.
116
00:09:23,982 --> 00:09:27,110
What about Gutierrez? Did you
talk to him after your arrest?
117
00:09:27,193 --> 00:09:28,611
Never saw him again.
118
00:09:29,779 --> 00:09:31,573
Two weeks in that hellhole,
119
00:09:31,656 --> 00:09:34,451
never talked to nobody except
the lady from Legal Aid.
120
00:09:34,534 --> 00:09:37,203
Were you working at the
time of your arrest?
121
00:09:38,204 --> 00:09:39,039
Steady.
122
00:09:39,122 --> 00:09:40,415
And since your release?
123
00:09:41,499 --> 00:09:43,585
They gave my job away.
124
00:09:43,668 --> 00:09:45,211
Ain't had another one since.
125
00:09:46,546 --> 00:09:49,382
Google my name,
see what comes up.
126
00:09:49,466 --> 00:09:51,259
Shit's gonna follow
me till the day I die.
127
00:09:52,385 --> 00:09:56,139
What happened to you is
inexcusable. I'm so sorry.
128
00:09:56,222 --> 00:09:57,223
Thank you.
129
00:09:58,641 --> 00:10:01,102
But I want them to be sorry.
130
00:10:01,186 --> 00:10:03,146
Pay for what they done
to me and my family.
131
00:10:03,229 --> 00:10:08,943
We're gonna do everything in our
power to make sure that happens.
132
00:10:11,863 --> 00:10:13,406
They're almost 50 years old.
133
00:10:13,490 --> 00:10:15,909
And kept in an attic, basement,
mini-storage ever since?
134
00:10:15,992 --> 00:10:16,826
Garage.
135
00:10:16,910 --> 00:10:19,662
I can tell. Cupping, cracking...
136
00:10:19,746 --> 00:10:21,748
Can you salvage them?
137
00:10:21,831 --> 00:10:23,559
Oh, you must be laboring
under the misconception
138
00:10:23,583 --> 00:10:24,501
I'm a miracle worker.
139
00:10:24,584 --> 00:10:25,794
What, you're not?
140
00:10:25,877 --> 00:10:28,963
We can try rewashing.
No guarantees.
141
00:10:29,047 --> 00:10:30,047
What's your time frame?
142
00:10:30,882 --> 00:10:31,882
Day before yesterday.
143
00:10:32,717 --> 00:10:34,594
The woman and the child?
Can you do those first?
144
00:10:34,677 --> 00:10:37,323
It's gonna cost you. Can you afford me
now you're not on the department's dime?
145
00:10:37,347 --> 00:10:38,765
Me? No.
146
00:10:38,848 --> 00:10:40,475
But my client can.
147
00:10:46,731 --> 00:10:48,400
Ida, what am I looking at?
148
00:10:48,483 --> 00:10:51,820
A check for $20,000 to St.
Helen's Maternity Home,
149
00:10:51,903 --> 00:10:53,238
with a personal note from you.
150
00:10:53,321 --> 00:10:56,032
- You think 20,000 is enough?
- Sir?
151
00:10:57,617 --> 00:10:59,411
Seems paltry. Considering.
152
00:10:59,494 --> 00:11:02,789
Well, we can discuss an
annual gift. In perpetuity.
153
00:11:02,872 --> 00:11:05,250
- Let's do that.
- Discuss it?
154
00:11:05,333 --> 00:11:07,043
No, let's do it.
155
00:11:07,127 --> 00:11:08,962
I'll initiate the paperwork.
156
00:11:16,678 --> 00:11:18,680
Ida, Ida, Ida...
157
00:11:19,764 --> 00:11:23,017
I don't know what I
would do without you.
158
00:11:23,101 --> 00:11:24,936
Nor I you, sir.
159
00:11:30,775 --> 00:11:33,319
Maybe we should do a door knock.
160
00:11:35,447 --> 00:11:36,948
Just to make sure she's okay.
161
00:11:38,158 --> 00:11:40,702
It'll take two minutes, it's
just right around the corner.
162
00:11:40,785 --> 00:11:43,288
Don't know how many
times I gotta say it.
163
00:11:43,371 --> 00:11:46,082
We're not detectives and we sure
as shit aren't social workers.
164
00:11:46,166 --> 00:11:48,293
Case belongs to Sex Crimes now.
165
00:11:51,129 --> 00:11:52,046
I know, but...
166
00:11:52,130 --> 00:11:55,008
Look. They got their
job and we got ours.
167
00:11:55,091 --> 00:11:57,635
And we can't do ours if you
keep worrying about theirs.
168
00:11:59,596 --> 00:12:00,596
Feel me?
169
00:12:01,806 --> 00:12:02,682
I feel you.
170
00:12:02,765 --> 00:12:04,476
- That's the Hotel Del, in Coronado.
- Mm-hmm.
171
00:12:06,144 --> 00:12:08,354
Any way to figure out when
these pictures were taken?
172
00:12:08,438 --> 00:12:10,315
No time stamp on the film.
173
00:12:10,398 --> 00:12:13,151
I can tell you when the
film itself was made.
174
00:12:13,234 --> 00:12:17,363
"Seventy-two-AJ"? It was made
between April and June 1972.
175
00:12:17,447 --> 00:12:21,784
Guy who took these pictures was in
Vietnam December '71 to December '72,
176
00:12:21,868 --> 00:12:22,984
then he was killed in action.
177
00:12:23,036 --> 00:12:26,623
So how could he have taken
them on the beach at Hotel Del?
178
00:12:27,999 --> 00:12:29,375
What I was wondering.
179
00:12:32,962 --> 00:12:34,589
Hello, Mrs. Cheong?
180
00:12:34,672 --> 00:12:35,507
Yes?
181
00:12:35,590 --> 00:12:39,219
My name is Honey Chandler and this
is my associate, Matthew Ramirez.
182
00:12:39,302 --> 00:12:40,178
Yes?
183
00:12:40,261 --> 00:12:43,890
I understand you had an armed
robbery here a couple of months ago.
184
00:12:43,973 --> 00:12:45,350
He put a gun in my face.
185
00:12:46,643 --> 00:12:48,436
I was afraid I was going to die.
186
00:12:48,520 --> 00:12:50,730
Well, believe me, I know
exactly how you feel.
187
00:12:50,813 --> 00:12:51,981
I don't think so.
188
00:12:53,816 --> 00:12:54,817
I don't think you do.
189
00:12:54,901 --> 00:12:57,320
I have been the victim
of gun violence too.
190
00:12:58,655 --> 00:12:59,489
You?
191
00:12:59,572 --> 00:13:03,660
A home invasion.
I was shot twice.
192
00:13:03,743 --> 00:13:04,577
No.
193
00:13:04,661 --> 00:13:05,495
Yes.
194
00:13:05,578 --> 00:13:07,080
Oh, how terrible for you.
195
00:13:08,581 --> 00:13:11,501
There are many bad
people in this city.
196
00:13:11,584 --> 00:13:14,045
There's so many good
people too, like you.
197
00:13:14,128 --> 00:13:15,630
Thank you.
198
00:13:15,713 --> 00:13:17,882
Would you mind if we
asked you a few questions?
199
00:13:18,758 --> 00:13:19,592
No, I don't.
200
00:13:19,676 --> 00:13:21,427
Detective Gutierrez
filled us in.
201
00:13:21,511 --> 00:13:22,720
Certainly.
202
00:13:22,804 --> 00:13:24,472
Matthew, will you take notes?
203
00:13:24,556 --> 00:13:25,556
Of course.
204
00:13:27,642 --> 00:13:28,642
Are we being taped?
205
00:13:29,394 --> 00:13:34,065
Oh, yes. We tape
everything, 24/7.
206
00:13:42,073 --> 00:13:44,784
Ms. MacDonald? Olivia MacDonald?
207
00:13:44,867 --> 00:13:46,411
Can I help you?
208
00:13:46,494 --> 00:13:47,370
We're from the VA.
209
00:13:47,453 --> 00:13:48,621
Veteran's Administration.
210
00:13:48,705 --> 00:13:50,707
I know what the VA is.
211
00:13:50,790 --> 00:13:51,791
Of course you do.
212
00:13:51,874 --> 00:13:54,377
Do you have a moment to speak
to us about Dominick Santanello?
213
00:13:55,003 --> 00:13:55,837
Who?
214
00:13:55,920 --> 00:13:58,464
Don't be disingenuous,
Ms. MacDonald.
215
00:13:58,548 --> 00:13:59,882
Dominick Santanello.
216
00:13:59,966 --> 00:14:00,967
Your brother.
217
00:14:09,267 --> 00:14:11,811
Don't worry, there's
nothing he can do to you.
218
00:14:11,894 --> 00:14:14,314
Well, I'm worried about
what I might do to him.
219
00:14:15,732 --> 00:14:17,734
Just give me a minute to duck.
220
00:14:30,330 --> 00:14:31,998
Carl Rogers, you've been served.
221
00:14:32,081 --> 00:14:33,374
What the hell is this?
222
00:14:33,458 --> 00:14:34,458
Look.
223
00:14:36,794 --> 00:14:39,130
"Estate of Donna
Sobel v. Carl Rogers.
224
00:14:39,213 --> 00:14:41,424
Complaint for wrongful death."
225
00:14:41,507 --> 00:14:43,718
What the fuck? Are you
fucking kidding me?
226
00:14:43,801 --> 00:14:46,387
You people, get out of
here. He was acquitted.
227
00:14:46,471 --> 00:14:47,764
He wasn't acquitted, he escaped.
228
00:14:47,847 --> 00:14:51,976
Do you really think I'd let you get
away with murder, you malevolent fuck?
229
00:15:14,791 --> 00:15:15,625
Bosch.
230
00:15:15,708 --> 00:15:18,753
It's Olivia. Olivia MacDonald.
231
00:15:18,836 --> 00:15:19,837
Everything okay?
232
00:15:19,921 --> 00:15:21,673
Well, you know, I'm not sure.
233
00:15:21,756 --> 00:15:23,299
After you left yesterday,
234
00:15:23,383 --> 00:15:26,344
two men came to the house and
said they were from the VA.
235
00:15:27,303 --> 00:15:28,137
What did they want?
236
00:15:28,221 --> 00:15:31,724
They said that Nick had some
outstanding death benefits
237
00:15:31,808 --> 00:15:33,184
that I might be entitled to.
238
00:15:33,267 --> 00:15:34,769
About 40 years late.
239
00:15:34,852 --> 00:15:37,230
And why I come to the house?
Why not just send a letter?
240
00:15:37,313 --> 00:15:38,564
That's what I thought.
241
00:15:38,648 --> 00:15:41,317
They asked if he'd ever been
married or had any children,
242
00:15:41,401 --> 00:15:42,985
and I told them no.
243
00:15:43,069 --> 00:15:44,195
What'd they say?
244
00:15:44,278 --> 00:15:46,155
They said that that's
what their records show,
245
00:15:46,239 --> 00:15:48,783
but that they just
wanted to make sure.
246
00:15:48,866 --> 00:15:52,161
Anyway, I just thought
you should know.
247
00:15:52,245 --> 00:15:53,496
Okay, I wouldn't worry about it.
248
00:15:53,579 --> 00:15:55,581
If they come knocking again,
you let me know, yeah?
249
00:15:55,665 --> 00:15:57,583
Okay, will do.
250
00:16:12,974 --> 00:16:16,436
Fuck. Who are those guys?
251
00:16:21,774 --> 00:16:23,651
It's game over. Take your
fucking gun. Let's go.
252
00:16:23,735 --> 00:16:26,320
- Why? Why?
- No, no, no, no, no. Don't fuck with me.
253
00:16:31,576 --> 00:16:32,410
What you got?
254
00:16:32,493 --> 00:16:35,246
Trouble. I was clean
when I went up to Oxnard.
255
00:16:35,329 --> 00:16:36,789
No tracker, no tail.
256
00:16:36,873 --> 00:16:39,250
Somebody somehow figured
out I was up there.
257
00:16:39,333 --> 00:16:40,168
How do you know?
258
00:16:40,251 --> 00:16:41,711
Went up there to
do an interview.
259
00:16:41,794 --> 00:16:45,298
Later that day, two guys show up at
my client's door asking questions.
260
00:16:45,381 --> 00:16:48,050
And now these fuckers are
back on my tail again.
261
00:16:48,134 --> 00:16:51,846
I got a question of my own. When's
the last time you looked up?
262
00:16:53,347 --> 00:16:54,182
Drone?
263
00:16:54,265 --> 00:16:57,518
Best guess. What are
you gonna do now?
264
00:16:57,602 --> 00:16:59,937
Turn in my rental
and get my jeep back.
265
00:17:00,021 --> 00:17:02,374
No, no, no, I meant, like, what do
you wanna do? Another shake and bake?
266
00:17:02,398 --> 00:17:05,860
No. No, these guys are too
good. Time to play possum.
267
00:17:05,943 --> 00:17:07,779
Assume we're bugged and tailed.
268
00:17:07,862 --> 00:17:09,238
And droned.
269
00:17:09,322 --> 00:17:10,531
And don't know about it.
270
00:17:29,634 --> 00:17:32,220
I retrieved a still photo
of the robbery suspect
271
00:17:32,303 --> 00:17:35,139
from the store surveillance
video and submitted it
272
00:17:35,223 --> 00:17:38,518
to the LACRIS facial recognition
system for comparison.
273
00:17:38,601 --> 00:17:39,986
And is this the
photo you submitted?
274
00:17:41,979 --> 00:17:42,814
Yes.
275
00:17:42,897 --> 00:17:46,901
So the facial recognition software
compared this photo of the robbery suspect
276
00:17:46,984 --> 00:17:50,112
with photos from L.A. County's
digital mugshot system?
277
00:17:50,196 --> 00:17:53,616
That's right. Your client is in the
system because he's got a record.
278
00:17:53,699 --> 00:17:58,120
And the software hit on Russell
Barnes' mugshot as a positive match.
279
00:17:58,204 --> 00:18:01,874
Now, when you say "positive match,"
you don't consider the result
280
00:18:01,958 --> 00:18:04,377
to be a definitive
identification of the suspect.
281
00:18:04,460 --> 00:18:05,294
No, no.
282
00:18:05,378 --> 00:18:08,381
Because in fact, facial
recognition technology is notorious
283
00:18:08,464 --> 00:18:12,718
for misidentifying people of color
at far higher rates than Caucasians.
284
00:18:12,802 --> 00:18:14,804
Objection. Use of
the word "notorious."
285
00:18:14,887 --> 00:18:16,722
I'll rephrase.
286
00:18:16,806 --> 00:18:20,476
Known for misidentifying people
of color at higher rates.
287
00:18:20,560 --> 00:18:21,853
I can't speak to that.
288
00:18:21,936 --> 00:18:23,896
It's a legitimate
investigative tool
289
00:18:23,980 --> 00:18:26,482
used by law enforcement
across the country.
290
00:18:26,566 --> 00:18:30,361
All right, despite these caveats,
once you got this positive hit,
291
00:18:30,444 --> 00:18:34,156
you focused your investigation
solely on Mr. Barnes, correct?
292
00:18:34,240 --> 00:18:35,908
He was our prime suspect.
293
00:18:35,992 --> 00:18:36,868
Were there any others?
294
00:18:36,951 --> 00:18:38,202
Suspects?
295
00:18:38,286 --> 00:18:40,162
- Yes.
- No.
296
00:18:47,253 --> 00:18:49,046
What the fuck, Lev? Jeez.
297
00:18:50,089 --> 00:18:51,841
I didn't see you.
Where'd you come from?
298
00:18:51,924 --> 00:18:54,135
You scared the living
shit out of me.
299
00:18:54,218 --> 00:18:55,428
Going somewhere?
300
00:18:56,971 --> 00:18:59,015
I'm meeting my girlfriend.
301
00:18:59,098 --> 00:19:01,434
I thought maybe lawyer.
302
00:19:01,517 --> 00:19:03,185
No. No.
303
00:19:04,186 --> 00:19:06,439
Imagine my surprise. Hmm?
304
00:19:06,522 --> 00:19:09,859
Read it in paper,
also social media,
305
00:19:09,942 --> 00:19:13,487
you are sued for
millions of dollars.
306
00:19:14,655 --> 00:19:17,325
Lawsuits are the cost of
doing business in this town.
307
00:19:17,408 --> 00:19:18,826
It's just a nuisance.
308
00:19:18,910 --> 00:19:21,454
Trust me, you'll get your money.
309
00:19:21,537 --> 00:19:22,914
We're oh-so close.
310
00:19:25,082 --> 00:19:26,959
We have saying in Russia.
311
00:19:27,960 --> 00:19:32,506
Elbow is close, but
one cannot bite it.
312
00:19:32,590 --> 00:19:33,674
Fuck does that mean?
313
00:19:34,675 --> 00:19:39,430
Close only counts in
horseshoes and hand grenades.
314
00:19:50,566 --> 00:19:54,111
Okay, so after you have this
possible positive match,
315
00:19:54,195 --> 00:19:57,281
did you compare Mr. Barnes'
fingerprints or DNA
316
00:19:57,365 --> 00:20:00,660
with evidence left by the robbery
suspect at the crime scene?
317
00:20:00,743 --> 00:20:02,912
No usable DNA or prints
were found at the scene.
318
00:20:02,995 --> 00:20:05,206
Did you investigate
Mr. Barnes' alibi?
319
00:20:05,289 --> 00:20:06,415
Didn't have to.
320
00:20:06,499 --> 00:20:09,460
We compared his mugshot to the
surveillance photo of the suspect.
321
00:20:09,543 --> 00:20:12,964
It was obvious the two
men were one and the same.
322
00:20:13,047 --> 00:20:14,131
Obvious to you.
323
00:20:15,257 --> 00:20:18,636
Is this the mugshot of Mr. Barnes
you used for your visual comparison?
324
00:20:18,719 --> 00:20:19,720
Yes.
325
00:20:19,804 --> 00:20:22,807
And did you ever inspect
Mr. Barnes in person?
326
00:20:23,808 --> 00:20:24,642
No.
327
00:20:24,725 --> 00:20:27,687
Well, if you had, you would have
noticed that while the robbery suspect
328
00:20:27,770 --> 00:20:31,273
has several prominent
tattoos on his right arm,
329
00:20:31,357 --> 00:20:34,860
Mr. Barnes' arms
are tattoo-free.
330
00:20:53,462 --> 00:20:55,881
Sloan. What brings you here?
331
00:20:58,050 --> 00:20:59,260
Mr. Vance sent me.
332
00:21:00,553 --> 00:21:03,323
He'd like to know if you've made any
more progress in your investigation.
333
00:21:03,347 --> 00:21:07,351
Mr. Vance instructed me to
report only to him, no one else.
334
00:21:11,647 --> 00:21:13,149
You don't wanna do that.
335
00:21:15,943 --> 00:21:17,820
Mr. Vance has taken ill.
336
00:21:17,903 --> 00:21:22,324
And he's unable to speak to you, so
he would like you to report to me.
337
00:21:22,408 --> 00:21:24,618
And I'm happy to do so
when I hear from him.
338
00:21:25,786 --> 00:21:28,039
Ask Mr. Vance to call me
when he's feeling better.
339
00:21:44,638 --> 00:21:46,557
Mr. Vance, it's Harry Bosch.
340
00:21:46,640 --> 00:21:48,201
Please give me a call
when you have a chance.
341
00:21:48,225 --> 00:21:49,977
I need to speak to
you about something.
342
00:21:51,771 --> 00:21:54,815
So this beat-to-shit car
screams through the light,
343
00:21:54,899 --> 00:21:56,609
literally right in front of us.
344
00:21:56,692 --> 00:22:00,404
I call it in, my T.O. puts the pedal
to the metal, lights and sirens.
345
00:22:00,488 --> 00:22:01,548
We finally get him to pull over.
346
00:22:01,572 --> 00:22:02,907
T.O. takes point?
347
00:22:02,990 --> 00:22:04,509
Of course, 'cause he's
gotta show me how it's done.
348
00:22:04,533 --> 00:22:09,622
So he goes up to the driver's window,
and I swear to God he turns red.
349
00:22:09,705 --> 00:22:15,419
Then he waves me over, all frantic.
So I walk up, take a look inside.
350
00:22:15,503 --> 00:22:17,129
And?
351
00:22:17,213 --> 00:22:19,840
And the guy's wife has
her feet up on the dash
352
00:22:19,924 --> 00:22:22,384
with a baby's head
coming out of her chucha.
353
00:22:24,053 --> 00:22:25,053
What did you do?
354
00:22:25,930 --> 00:22:28,432
Fucking T.O. wasn't about
to roll up his sleeves,
355
00:22:28,516 --> 00:22:30,851
so Mamacita and
I, we got it done.
356
00:22:30,935 --> 00:22:34,814
Baby boy, seven
pounds ten ounces.
357
00:22:34,897 --> 00:22:36,541
- I hope they named him after you.
- They did.
358
00:22:36,565 --> 00:22:38,692
- No way.
- Way. Little Rico.
359
00:22:42,029 --> 00:22:44,115
Okay, Molina, you're up.
360
00:22:44,198 --> 00:22:45,783
Okay. Um...
361
00:22:47,368 --> 00:22:48,369
It's my first jumper call.
362
00:22:48,452 --> 00:22:50,579
Came out as a possible.
363
00:22:50,663 --> 00:22:52,289
Hollywood and Highland
Shopping Center.
364
00:22:52,373 --> 00:22:54,583
We drop everything,
race over there.
365
00:22:54,667 --> 00:22:58,462
We get there and Fire's
deflating their cushion,
366
00:22:58,546 --> 00:22:59,380
Shrink's taking off the harness.
367
00:22:59,463 --> 00:23:00,694
Don't tell me he already jumped.
368
00:23:01,757 --> 00:23:05,302
Yup. Must've hit the blacktop
going 70 miles an hour.
369
00:23:05,386 --> 00:23:06,262
You see him?
370
00:23:06,345 --> 00:23:07,346
Fuck yeah.
371
00:23:08,430 --> 00:23:09,849
His ass was pancaked.
372
00:23:09,932 --> 00:23:12,601
Just a sack of broken bones.
373
00:23:12,685 --> 00:23:16,021
And I'm like, "Dude,
think about the chump
374
00:23:16,105 --> 00:23:17,857
who's gotta scrape
you off the pavement,
375
00:23:17,940 --> 00:23:20,985
have the courtesy to
OD instead, you know."
376
00:23:24,155 --> 00:23:28,742
Oh, Maddie, you had that broad daylight
prowler rape call in Thai Town, right?
377
00:23:29,660 --> 00:23:30,661
She okay? Your vic?
378
00:23:34,874 --> 00:23:35,874
As far as I know.
379
00:23:39,962 --> 00:23:40,962
Um...
380
00:23:41,422 --> 00:23:42,631
Uh, excuse me.
381
00:24:24,590 --> 00:24:26,675
Hey, Mads, little late.
382
00:24:27,384 --> 00:24:28,219
Did I wake you?
383
00:24:28,302 --> 00:24:32,890
No, no. I was just going over
some house insurance paperwork.
384
00:24:32,973 --> 00:24:33,973
Everything okay?
385
00:24:34,934 --> 00:24:37,228
It's fine, I was just
calling to say hi.
386
00:24:37,311 --> 00:24:38,562
Night out?
387
00:24:40,564 --> 00:24:42,191
Classmates from the Academy.
388
00:24:43,692 --> 00:24:46,237
You know, boots only?
389
00:24:46,320 --> 00:24:47,738
I remember.
390
00:24:47,821 --> 00:24:49,283
Everybody's got their
first war story.
391
00:24:50,449 --> 00:24:51,700
Exactly.
392
00:24:51,784 --> 00:24:53,285
You tell yours?
393
00:24:57,164 --> 00:24:59,833
Mm, I didn't feel
like sharing tonight.
394
00:25:01,126 --> 00:25:02,503
Something you wanna talk about?
395
00:25:03,504 --> 00:25:05,464
I'm good. I was just
calling to say hey.
396
00:25:05,547 --> 00:25:06,547
Okay.
397
00:25:08,133 --> 00:25:11,512
I'm here always, all ways.
398
00:25:13,555 --> 00:25:14,390
Yeah, I know.
399
00:25:14,473 --> 00:25:16,558
You wanna come by,
say hey to Coltrane?
400
00:25:23,107 --> 00:25:26,110
Thanks, Dad. I think I'm gonna
go home and get some sleep.
401
00:25:26,193 --> 00:25:27,027
You sure?
402
00:25:27,111 --> 00:25:28,904
Give him a scratch for me.
403
00:25:30,072 --> 00:25:31,782
You're not driving, are you?
404
00:25:31,865 --> 00:25:33,993
Not to worry. Called an Uber.
405
00:25:34,076 --> 00:25:35,076
Good.
406
00:25:35,953 --> 00:25:36,953
Love you.
407
00:25:37,997 --> 00:25:38,998
Me too.
408
00:25:39,081 --> 00:25:40,082
Night.
409
00:25:40,165 --> 00:25:41,165
Good night.
410
00:25:54,596 --> 00:25:56,181
That's Hotel Del.
411
00:25:56,265 --> 00:25:58,475
It was in his effects.
412
00:25:58,559 --> 00:26:02,563
He probably took that photo
between April and December 1972.
413
00:26:02,646 --> 00:26:03,897
Why those dates?
414
00:26:03,981 --> 00:26:06,400
Film was manufactured April '72,
415
00:26:06,483 --> 00:26:08,444
December '72 he was
killed in Vietnam.
416
00:26:08,527 --> 00:26:10,070
Your working hypothesis?
417
00:26:10,154 --> 00:26:12,197
He spent a couple
days in San Diego.
418
00:26:12,281 --> 00:26:13,574
Middle of his tour.
419
00:26:13,657 --> 00:26:15,010
Ah, trips to the
mainland were prohibited.
420
00:26:15,034 --> 00:26:16,304
He would've risked
court martial.
421
00:26:17,995 --> 00:26:20,039
I went to Honolulu
for my R and R.
422
00:26:20,122 --> 00:26:21,332
The airports were full of MPs
423
00:26:21,415 --> 00:26:24,335
on the lookout for guys trying
to sneak back to the mainland.
424
00:26:24,418 --> 00:26:28,756
That military haircut was a dead
giveaway, not to mention the uniform.
425
00:26:28,839 --> 00:26:30,341
Maybe his hair was longer.
426
00:26:30,424 --> 00:26:32,217
He did keep a stash of
civvies at his sister's.
427
00:26:32,301 --> 00:26:34,470
Well, then he
might have made it.
428
00:26:34,553 --> 00:26:36,138
Pretty risky, though.
429
00:26:37,181 --> 00:26:40,601
Risk worth taking if it meant
seeing his new baby girl.
430
00:26:43,479 --> 00:26:44,646
Hey.
431
00:26:44,730 --> 00:26:47,483
Can you recommend a
private, reliable lab
432
00:26:47,566 --> 00:26:48,484
for DNA comparison?
433
00:26:48,567 --> 00:26:49,568
Let me guess.
434
00:26:49,651 --> 00:26:52,029
Maddie finally realized she's
too smart to be your daughter
435
00:26:52,112 --> 00:26:54,114
and now you're scrambling
to prove she is.
436
00:26:54,198 --> 00:26:55,657
Funny.
437
00:26:55,741 --> 00:26:56,760
Well, you're in a fine mood.
438
00:26:56,784 --> 00:26:57,618
Actually, I am.
439
00:26:57,701 --> 00:27:00,287
Making headway on my case.
I just need a good lab.
440
00:27:00,412 --> 00:27:02,015
Well, I've worked with
a couple of good ones.
441
00:27:02,039 --> 00:27:03,040
I'll send you their names.
442
00:27:03,123 --> 00:27:05,000
Great, thanks. Bye.
443
00:27:09,213 --> 00:27:10,589
- Hey, Sam.
- Hey, Harry.
444
00:27:10,672 --> 00:27:12,299
How'd he do?
445
00:27:12,383 --> 00:27:14,843
Such a good boy. Did
all his business.
446
00:27:17,012 --> 00:27:18,013
That's new.
447
00:27:18,097 --> 00:27:20,641
Yeah, present from Maddie.
It's my favorite movie.
448
00:27:20,724 --> 00:27:22,518
"Yo-jim-bo."
449
00:27:22,601 --> 00:27:24,853
Yojimbo. It's Japanese.
450
00:27:24,937 --> 00:27:26,105
What's it about?
451
00:27:26,188 --> 00:27:30,692
It's about a Ronin. That's
a samurai without a master.
452
00:27:30,776 --> 00:27:32,277
On his own. Independent.
453
00:27:32,361 --> 00:27:33,946
Kinda like a private eye.
454
00:27:34,029 --> 00:27:35,489
Yeah, kinda.
455
00:27:35,572 --> 00:27:36,740
But with a sword.
456
00:27:36,824 --> 00:27:38,325
Cool.
457
00:27:38,409 --> 00:27:40,911
See you tomorrow. Bye, Coltrane.
458
00:27:45,541 --> 00:27:46,458
Mo.
459
00:27:46,542 --> 00:27:49,044
Hey, Rogers is on the
move. Wakefield's with him.
460
00:27:49,128 --> 00:27:50,128
A sit-down.
461
00:27:50,170 --> 00:27:51,004
Where?
462
00:27:51,088 --> 00:27:52,840
Some diner in the South Bay.
463
00:27:52,923 --> 00:27:54,383
Eat at Rudy's.
464
00:27:54,466 --> 00:27:55,676
Got it. I'm on it.
465
00:28:03,267 --> 00:28:05,060
Hey, I need boots on the ground.
466
00:28:06,270 --> 00:28:07,563
Beautiful South Bay.
467
00:28:07,646 --> 00:28:10,190
I owe ten originally,
but now they want 40.
468
00:28:12,067 --> 00:28:14,945
The only way I could swing
that is by doing a second tap.
469
00:28:16,155 --> 00:28:18,824
You have any idea how much
this increases our risk?
470
00:28:18,907 --> 00:28:20,868
I couldn't agree more.
471
00:28:20,951 --> 00:28:23,620
It is reckless in the extreme.
472
00:28:23,704 --> 00:28:24,997
They're breathing down my neck.
473
00:28:26,373 --> 00:28:30,085
They fucking know where I
live. What choice do I have?
474
00:28:31,962 --> 00:28:33,297
Can you hear what
they're saying?
475
00:28:34,840 --> 00:28:36,300
Not a word.
476
00:28:36,383 --> 00:28:40,804
But from their body language, I'd wager
they're not exactly bosom buddies.
477
00:28:40,888 --> 00:28:44,558
It's more like that meet between
Michael Corleone and Sollozzo.
478
00:28:45,893 --> 00:28:46,894
Is that One or Two?
479
00:28:46,977 --> 00:28:50,647
One. The sit-down in the restaurant
where they speak Sicilian.
480
00:28:52,608 --> 00:28:53,609
Can you hear anything?
481
00:28:56,904 --> 00:28:57,904
Not a damn thing.
482
00:28:58,822 --> 00:28:59,822
Try this.
483
00:29:03,076 --> 00:29:03,952
What the hell is this?
484
00:29:04,036 --> 00:29:06,330
Some gadget I got
from Bosch's tech guy.
485
00:29:06,413 --> 00:29:09,291
It's like a mini-shotgun
mic and recorder.
486
00:29:10,292 --> 00:29:12,419
Stick it in your
phone and hit record.
487
00:29:22,221 --> 00:29:23,221
Bupkis.
488
00:29:25,349 --> 00:29:27,935
I think we're just meant
to record it, not hear it.
489
00:29:28,018 --> 00:29:29,269
Swell.
490
00:29:29,353 --> 00:29:33,982
So, Russ, you're gonna have to shut
this down in the next 48 hours.
491
00:29:34,066 --> 00:29:35,567
It's impossible.
492
00:29:35,651 --> 00:29:37,504
Scheduled maintenance isn't
for another three weeks.
493
00:29:37,528 --> 00:29:39,363
Then you've got to do a hot tap.
494
00:29:39,446 --> 00:29:40,739
No fucking way.
495
00:29:42,991 --> 00:29:45,118
It's suicide. That's insane.
496
00:29:45,202 --> 00:29:48,580
Fuck no. Way too dangerous.
497
00:29:48,664 --> 00:29:52,626
I'm not sending my guys down there
unless it's completely shut down.
498
00:29:52,709 --> 00:29:55,128
Okay, then it's on you, Russ.
499
00:29:55,212 --> 00:29:57,422
Get the scheduled
maintenance moved up
500
00:29:57,506 --> 00:29:59,258
and shut the damn
thing down ASAP.
501
00:29:59,341 --> 00:30:02,386
Jesus, you're not listening.
502
00:30:02,469 --> 00:30:05,806
The more you take, the harder
it is for me to hide it.
503
00:30:05,889 --> 00:30:07,474
They're sure to
notice a second tap.
504
00:30:07,558 --> 00:30:09,184
You'll find a way.
505
00:30:13,188 --> 00:30:14,731
Looks like we're adjourned.
506
00:30:19,611 --> 00:30:22,906
Just remember, if anything
starts to go sideways,
507
00:30:22,990 --> 00:30:26,535
I can erase this complete
operation in an instant.
508
00:31:00,777 --> 00:31:02,029
Calmed down now?
509
00:31:02,112 --> 00:31:03,905
It's me and my men at risk here.
510
00:31:07,618 --> 00:31:09,620
Everybody wants to make it safe.
511
00:31:11,663 --> 00:31:12,663
Don't be late.
512
00:31:14,249 --> 00:31:15,751
Just make sure you're prepared.
513
00:31:16,793 --> 00:31:19,421
My men could be prepared
before I even hit the freeway.
514
00:31:19,504 --> 00:31:20,881
Everybody good?
515
00:31:20,964 --> 00:31:22,758
If you say so.
516
00:32:25,737 --> 00:32:27,614
Go ahead.
517
00:34:37,494 --> 00:34:38,370
Hello.
518
00:34:38,453 --> 00:34:41,456
Yeah, I need a
second pair of eyes.
519
00:34:41,540 --> 00:34:43,291
Been telling you that for years.
520
00:34:43,375 --> 00:34:47,337
Yeah, Poly First Corporation.
They're in Carson.
521
00:34:47,420 --> 00:34:49,714
On it like a bonnet.
522
00:34:49,798 --> 00:34:50,799
Bite me.
523
00:34:52,092 --> 00:34:54,344
Cheese dick.
524
00:34:54,427 --> 00:34:55,720
1.2 million.
525
00:34:57,639 --> 00:34:58,723
Without even going to trial?
526
00:34:59,641 --> 00:35:02,435
That's what the city will pay
to make this go away right now.
527
00:35:04,688 --> 00:35:07,357
Oh, man.
528
00:35:08,358 --> 00:35:09,359
I never dreamed...
529
00:35:09,442 --> 00:35:12,821
I think the real question we
need to be asking ourselves is,
530
00:35:12,904 --> 00:35:14,072
do we want this to go away?
531
00:35:14,155 --> 00:35:15,073
Of course we do.
532
00:35:15,156 --> 00:35:17,200
Russell, we have a
really strong case.
533
00:35:17,284 --> 00:35:21,121
And I'm almost certain we'd win at
trial with a much bigger payday.
534
00:35:24,833 --> 00:35:26,001
How long would that take?
535
00:35:26,084 --> 00:35:28,503
A year, maybe.
536
00:35:31,923 --> 00:35:33,008
No, thanks.
537
00:35:34,426 --> 00:35:38,763
You suffered a serious injustice
because of this flawed technology,
538
00:35:38,847 --> 00:35:41,266
this lazy cop, the
way the system works.
539
00:35:42,267 --> 00:35:45,562
This is our chance to
start to change the system.
540
00:35:45,645 --> 00:35:47,063
Just a little bit.
541
00:35:48,064 --> 00:35:49,983
A lot can happen in a year.
542
00:35:52,193 --> 00:35:53,945
What am I supposed to
live on in the meantime?
543
00:35:54,029 --> 00:35:56,072
We can help you find a job.
544
00:36:03,038 --> 00:36:04,331
I'm gonna take the money.
545
00:36:06,082 --> 00:36:07,083
Thanks anyway.
546
00:36:11,212 --> 00:36:12,212
Okay.
547
00:36:17,010 --> 00:36:18,887
So far, I've managed
to clean up this part.
548
00:36:18,970 --> 00:36:21,848
Now, it's a terrible recording.
There's all kind of ambient noise.
549
00:36:21,932 --> 00:36:22,932
Here we go.
550
00:36:24,726 --> 00:36:27,979
You're gonna have to shut this
down in the next 48 hours.
551
00:36:31,983 --> 00:36:32,983
That's it?
552
00:36:34,069 --> 00:36:35,069
So far.
553
00:36:37,489 --> 00:36:39,157
Forty-eight hours. Great.
554
00:36:39,240 --> 00:36:43,328
Uh, Rogers, Wakefield, and
these two, Pensak and Aslan.
555
00:36:43,411 --> 00:36:44,955
You're retired.
556
00:36:45,038 --> 00:36:46,539
Some of us more than once.
557
00:36:46,623 --> 00:36:48,708
How'd you get DMV photos?
558
00:36:48,792 --> 00:36:50,627
- We know a guy.
- Say no more.
559
00:36:50,710 --> 00:36:52,504
We may be gone, but
we're not forgotten.
560
00:36:52,587 --> 00:36:54,881
Actually, we're
forgotten, but not gone.
561
00:36:54,965 --> 00:36:56,967
Well, I'm not
questioning your methods,
562
00:36:57,050 --> 00:36:58,760
I mean, far be it from
me, I'm just curious.
563
00:36:58,843 --> 00:37:00,637
What do we know about these two?
564
00:37:00,720 --> 00:37:04,808
Well, Pensak is a pipeline operator
for the Drysdale Oil refinery.
565
00:37:04,891 --> 00:37:07,060
Responsible for
controlling the flow of gas
566
00:37:07,143 --> 00:37:09,187
through the company's
pipeline network.
567
00:37:09,270 --> 00:37:11,064
And Aslan runs Aslan Inc.
568
00:37:11,147 --> 00:37:14,651
He runs fleets of freight
trucks and gasoline tankers.
569
00:37:14,734 --> 00:37:19,531
And... he owns this.
570
00:37:22,909 --> 00:37:23,909
What are we looking at?
571
00:37:23,952 --> 00:37:29,165
Manufacturing plant. PVC pipes.
Closed down about five years ago.
572
00:37:29,249 --> 00:37:31,209
Security like Fort fucking Knox.
573
00:37:31,292 --> 00:37:34,462
He's got security
patrols, cameras,
574
00:37:34,546 --> 00:37:38,883
and every 20 minutes, the doors
open, a gas tanker comes out,
575
00:37:38,967 --> 00:37:41,678
another tanker goes
in, the door shuts.
576
00:37:41,761 --> 00:37:43,054
Just tankers?
577
00:37:43,138 --> 00:37:44,264
Mm-hmm, around the clock.
578
00:37:44,347 --> 00:37:45,598
Why is this interesting?
579
00:37:45,682 --> 00:37:50,562
Why the security? Why the
heavy tanker traffic here?
580
00:37:50,645 --> 00:37:51,855
It's not a filling station.
581
00:37:51,938 --> 00:37:53,606
Unless it is.
582
00:37:53,690 --> 00:37:58,069
But it's not. In my humble opinion,
something ain't kosher in Denmark.
583
00:37:58,153 --> 00:38:01,448
And you couldn't hear what they
were discussing during the meeting?
584
00:38:01,531 --> 00:38:04,659
Mm-mm, but it was tense,
I can tell you that much.
585
00:38:04,743 --> 00:38:06,202
Mo's cleaning up that recording.
586
00:38:06,286 --> 00:38:07,912
What do you think
they're up to, Harry?
587
00:38:09,205 --> 00:38:10,790
I think...
588
00:38:10,874 --> 00:38:12,584
I need to get into
that building.
589
00:38:34,773 --> 00:38:36,066
Hey, hey. Hey, buddy.
590
00:38:37,358 --> 00:38:39,986
I think you left your wallet
in there on the counter.
591
00:38:40,070 --> 00:38:41,321
I don't think so.
592
00:38:41,404 --> 00:38:43,406
Sure looks like you.
593
00:38:44,574 --> 00:38:47,452
What, are you blind? That
don't look nothin' like me.
594
00:38:48,620 --> 00:38:52,540
Oh, jeez. My mistake. I'm sorry.
595
00:38:52,624 --> 00:38:55,126
And hey, hey, pal.
596
00:38:55,210 --> 00:38:56,294
Have a nice night.
597
00:38:57,504 --> 00:38:58,504
Yeah.
598
00:39:26,658 --> 00:39:27,492
He buy it?
599
00:39:27,575 --> 00:39:28,701
Not a chance.
600
00:39:28,785 --> 00:39:30,203
No surprise.
601
00:39:30,286 --> 00:39:31,287
You know, I've been told
602
00:39:31,371 --> 00:39:33,957
this driver's license photo
of me is a real stunner.
603
00:39:34,040 --> 00:39:35,166
Who told you that?
604
00:39:35,250 --> 00:39:37,377
Lady who took it at the DMV.
605
00:39:37,460 --> 00:39:40,213
She administer the
vision test too?
606
00:42:04,732 --> 00:42:06,150
Let me get the
keys to the office.
607
00:42:06,234 --> 00:42:07,402
Yeah, yeah.
608
00:44:30,002 --> 00:44:31,379
Shit.
609
00:44:58,698 --> 00:45:00,992
On to you, you son of a bitch.
610
00:45:58,966 --> 00:45:59,966
Hands up!
611
00:46:01,677 --> 00:46:03,012
Now!
612
00:46:08,768 --> 00:46:10,978
Coming up on Legacy.
613
00:46:11,062 --> 00:46:13,773
"Last Will and Testament
of Whitney Vance.
614
00:46:13,856 --> 00:46:15,233
Hieronymus Bosch,
sole executor."
615
00:46:15,316 --> 00:46:16,526
What do we do next?
616
00:46:16,609 --> 00:46:19,320
You keep working your case.
Confirm Vance has an heir.
617
00:46:19,403 --> 00:46:20,696
We see who makes a move.
618
00:46:21,489 --> 00:46:22,782
Nicole wasn't even there.
619
00:46:22,865 --> 00:46:24,325
But now she's an accessory.
620
00:46:24,408 --> 00:46:27,245
You have got to swear that
you're gonna keep her safe.
621
00:46:27,328 --> 00:46:29,205
I'm gonna do everything
I can, Mrs. Davis.
622
00:46:29,288 --> 00:46:32,708
She's only helping him so she
can come home and be with Kalon.
623
00:46:32,792 --> 00:46:35,044
We need to do something
about this DNA situation.
624
00:46:35,127 --> 00:46:36,355
What options am I
looking at here?
625
00:46:36,379 --> 00:46:37,380
Inside.
626
00:46:37,463 --> 00:46:39,966
I haven't seen Carl in days.
627
00:46:40,049 --> 00:46:44,804
I swear. I don't
know where he is.
628
00:46:46,264 --> 00:46:47,449
You need to make
careful decisions.
629
00:46:47,473 --> 00:46:51,018
I represent people who reward
those who make careful decisions.
630
00:46:51,102 --> 00:46:52,853
If I were still a cop,
631
00:46:52,937 --> 00:46:55,361
I'd arrest you for threatening
an officer and attempted bribery.
632
00:46:55,398 --> 00:46:56,398
But you're not.
633
00:46:57,233 --> 00:46:58,401
- Detective.
- LT.
634
00:46:58,484 --> 00:46:59,902
You see that press conference?
635
00:46:59,986 --> 00:47:03,489
LAPD knew Nicole was not a
threat. This is not acceptable.
636
00:47:03,573 --> 00:47:05,408
She did take the cash.
She got back in the car.
637
00:47:05,491 --> 00:47:07,827
What could we do? We need
to stick together on this.
638
00:47:09,954 --> 00:47:12,957
What if I never feel
like myself again?
639
00:47:13,040 --> 00:47:14,584
Having second thoughts?
640
00:47:14,667 --> 00:47:15,668
About the job?
641
00:47:16,711 --> 00:47:17,711
No.
642
00:47:17,753 --> 00:47:19,380
I understand you
have work for me.
643
00:47:19,463 --> 00:47:21,591
Indeed, I do.
46695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.