All language subtitles for 15 ElectronSpinResonanceESRdatingmethod

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,533 --> 00:00:10,666 this video is just to show 2 00:00:10,666 --> 00:00:14,299 that a numerical age is just a tip of the iceberg 3 00:00:14,700 --> 00:00:16,966 and an age is actually the result 4 00:00:16,966 --> 00:00:20,599 of a long and complex analytical procedure 5 00:00:20,900 --> 00:00:23,066 so we are going to show you here 6 00:00:23,466 --> 00:00:27,533 how we date a sample with the 7 00:00:27,533 --> 00:00:28,566 is our method 8 00:00:28,966 --> 00:00:30,133 the goal of this procedure 9 00:00:30,133 --> 00:00:32,366 is to try to estimate the radiation 10 00:00:32,366 --> 00:00:35,066 those absorbed by the NML layer 11 00:00:35,166 --> 00:00:36,866 during the jurgical time 12 00:00:36,866 --> 00:00:39,666 so since the death of the organism 13 00:00:40,300 --> 00:00:43,066 a few keys here to understand uh 14 00:00:43,066 --> 00:00:45,999 what I'm going to to tell um 15 00:00:46,000 --> 00:00:47,133 to mention later on 16 00:00:47,133 --> 00:00:51,533 is that ESR stands for electron spin resonance 17 00:00:51,533 --> 00:00:54,466 which is a spectoscopic analytical technique 18 00:00:54,533 --> 00:00:57,899 that looks at prominitic properties of materials 19 00:00:59,066 --> 00:01:01,066 so first we're going to show you uh 20 00:01:01,066 --> 00:01:02,466 the stand up procedure 21 00:01:02,466 --> 00:01:05,299 uh in yesterdayting of facilities 22 00:01:06,000 --> 00:01:08,966 first we try to cut a piece of the tooth 23 00:01:08,966 --> 00:01:12,033 and then we extract the different dental tissues 24 00:01:12,366 --> 00:01:15,699 the tooth is made by several dental tissues 25 00:01:16,000 --> 00:01:18,166 the enamel but they're so dentine 26 00:01:18,166 --> 00:01:20,299 and sometimes just cement 27 00:01:20,300 --> 00:01:22,566 so we need to extract them 28 00:01:25,933 --> 00:01:28,799 and then we need to clean the enamel layer 29 00:01:28,966 --> 00:01:32,433 on both sides using a dentist drill 30 00:01:32,533 --> 00:01:35,066 we measure the thickness of the layer 31 00:01:35,066 --> 00:01:37,199 before and after cleaning 32 00:01:37,466 --> 00:01:38,466 once this is done 33 00:01:38,466 --> 00:01:39,966 we powder the enamel 34 00:01:47,366 --> 00:01:50,499 and we save it below two hundred uh 35 00:01:50,500 --> 00:01:51,633 micrometers 36 00:01:51,733 --> 00:01:53,866 so at the end of the supper preparation 37 00:01:54,266 --> 00:01:56,599 we have each dental tissue 38 00:01:56,600 --> 00:01:58,600 separated in a different veil 39 00:01:58,900 --> 00:02:00,600 and the enamel powder 40 00:02:01,933 --> 00:02:04,899 so the enamel powder is divided in various liquids 41 00:02:04,900 --> 00:02:07,700 which are subsempers of the same weight 42 00:02:07,800 --> 00:02:10,733 the samples are carefully weighed in small tubes 43 00:02:10,733 --> 00:02:12,399 before irradiation 44 00:02:13,933 --> 00:02:16,666 each liquid is going to be irradiated at 45 00:02:16,666 --> 00:02:17,899 increasing those 46 00:02:18,000 --> 00:02:20,600 the idea is to understand the behavior 47 00:02:20,600 --> 00:02:22,766 of the supper with the irridation 48 00:02:22,800 --> 00:02:24,366 so after the irredation 49 00:02:24,366 --> 00:02:27,166 the liquids are carefully weighed in quartz tubes 50 00:02:27,166 --> 00:02:28,766 for ESR measurements 51 00:02:29,700 --> 00:02:32,033 each tube is placed in a resonator 52 00:02:32,266 --> 00:02:33,366 as you can see here 53 00:02:33,366 --> 00:02:37,133 this is this small metal box that is located between uh 54 00:02:37,133 --> 00:02:38,233 the two magnets 55 00:02:39,100 --> 00:02:43,433 so a microwave is produced by a bridge 56 00:02:43,900 --> 00:02:45,733 and sent to the resonator 57 00:02:45,733 --> 00:02:48,599 while the magnets produce magnetic field 58 00:02:48,966 --> 00:02:49,966 for each tube 59 00:02:49,966 --> 00:02:51,866 we recalled an ESR signal 60 00:02:51,866 --> 00:02:55,933 this is the radiation induced ESR signal 61 00:02:55,933 --> 00:02:58,299 that is measured for one tube 62 00:02:58,700 --> 00:03:01,600 the intensity of the signal is directly dependent 63 00:03:01,600 --> 00:03:04,433 on the dose that has been absorbed by the sample 64 00:03:05,566 --> 00:03:09,466 however there is also a more advanced procedure 65 00:03:09,466 --> 00:03:11,799 that has been specifically designed 66 00:03:11,800 --> 00:03:14,766 to minimize the damage caused to the teeth 67 00:03:15,566 --> 00:03:16,899 this is essential 68 00:03:17,000 --> 00:03:19,100 when we work on highly valuable samples 69 00:03:19,100 --> 00:03:20,566 like human facilities 70 00:03:21,666 --> 00:03:24,233 you can see here an example on this fossil Mandeville 71 00:03:25,200 --> 00:03:28,400 where we took a piece of enamel from this tooth 72 00:03:28,566 --> 00:03:32,099 that we analysed with ESR and uranium series 73 00:03:32,100 --> 00:03:34,066 and then we glued it back to the tooth 74 00:03:34,066 --> 00:03:35,866 in its original position 75 00:03:35,966 --> 00:03:37,666 there is no visible damage 76 00:03:38,400 --> 00:03:41,166 so the procedure here is slightly different 77 00:03:41,166 --> 00:03:43,866 compared with the standout approach 78 00:03:44,533 --> 00:03:45,799 once we receive the tooth 79 00:03:45,800 --> 00:03:47,266 we take a few picture of it 80 00:03:47,266 --> 00:03:49,299 and then extract a piece of enamel 81 00:03:50,100 --> 00:03:52,766 we then again must clean the enamel 82 00:03:52,766 --> 00:03:55,533 in order to remove any kind of contamination from 83 00:03:55,533 --> 00:03:57,466 the adjacent dental tissues 84 00:03:58,266 --> 00:04:00,666 once we have a piece of enamel 85 00:04:01,100 --> 00:04:03,166 we measure its thickness 86 00:04:07,333 --> 00:04:10,099 then we must prepare a simple holder for the ESM 87 00:04:10,100 --> 00:04:10,933 measurements 88 00:04:10,933 --> 00:04:12,399 so we use a tefral holder 89 00:04:12,400 --> 00:04:14,466 in which we melt a piece of perfume 90 00:04:18,866 --> 00:04:20,766 we leave it in the oven for a few minutes 91 00:04:20,766 --> 00:04:22,666 in order to slightly melt it 92 00:04:22,866 --> 00:04:25,166 and once the perfume is cooler 93 00:04:25,166 --> 00:04:27,833 it becomes harder and saves the shape of the fragment 94 00:04:28,333 --> 00:04:30,799 the objective of this procedure is to make sure 95 00:04:30,800 --> 00:04:33,333 that the fragment will be systematically measured 96 00:04:33,333 --> 00:04:35,633 in the exact same position 97 00:04:36,200 --> 00:04:38,800 then the sample is fixed at the bottom of a quad tube 98 00:04:38,800 --> 00:04:39,466 and measure 99 00:04:39,466 --> 00:04:40,766 the main difference here 100 00:04:40,766 --> 00:04:42,766 is that we have only one fragment 101 00:04:42,766 --> 00:04:43,999 so one adequate 102 00:04:44,300 --> 00:04:46,900 which means that we need to successively measure 103 00:04:46,933 --> 00:04:49,699 the fragment and then irradiate it 104 00:04:49,766 --> 00:04:52,266 this is a single adequate procedure 105 00:04:52,566 --> 00:04:54,366 so with the animal powder 106 00:04:54,366 --> 00:04:56,266 we use the multiplayer liquidity 107 00:04:56,266 --> 00:04:57,866 if those method 108 00:04:58,133 --> 00:05:01,866 which consists of dividing the powder in 109 00:05:02,133 --> 00:05:05,133 by use sub samples that are going to be irrigated 110 00:05:05,133 --> 00:05:06,999 increasing those values 111 00:05:07,066 --> 00:05:09,566 this is impossible with anemic fragment 112 00:05:09,566 --> 00:05:12,599 so we use the single adequate procedure 113 00:05:12,600 --> 00:05:16,333 which consists of successively measuring with the s R 114 00:05:16,333 --> 00:05:18,466 and irridating the same fragment 8245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.