Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
The Taoism
Grandmaster Episode 1.
2
00:00:43,000 --> 00:00:50,000
The Taoism Grandmaster.
3
00:00:59,000 --> 00:01:03,000
Little white snake, although
you have become a human being,
4
00:01:03,001 --> 00:01:08,000
if you want to become a deity,
you must find your soul mate.
5
00:01:51,000 --> 00:01:53,000
Sister.
6
00:01:54,000 --> 00:02:02,000
You are Qing Dan?
7
00:02:02,001 --> 00:02:05,000
You are being naughty again.
You are clearly a woman.
8
00:02:05,001 --> 00:02:08,000
How did you become a male deity?
9
00:02:09,000 --> 00:02:13,000
When I was playing, I passed
by the Mermaid's Realm.
10
00:02:13,001 --> 00:02:17,000
There, I saw a handsome young man.
11
00:02:17,001 --> 00:02:22,000
I transformed into his appearance.
Do you like it?
12
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Qing Dan.
13
00:02:25,001 --> 00:02:30,000
I can't spend the night
with you in this mountain.
14
00:02:32,000 --> 00:02:37,000
We are cultivating together.
Why is it just a night?
15
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
Qing Dan, I have been through
many trials, but I have never succeeded.
16
00:02:44,001 --> 00:02:47,000
I have a connection with this marriage.
17
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
You rest here.
18
00:02:50,001 --> 00:02:54,000
When I have finished my
love, I will come back to find you.
19
00:02:55,000 --> 00:03:03,000
But... Where can I
find your marriage?
20
00:03:05,000 --> 00:03:11,000
The Taoism Grandmaster is already dead.
He is in the deep forest of Lin'an.
21
00:03:15,000 --> 00:03:18,000
Sister is so heartless.
22
00:03:19,000 --> 00:04:20,000
The Taoism Grandmaster Twelve.
23
00:04:20,001 --> 00:04:38,000
The Demon Sword Sixteen.
24
00:04:39,000 --> 00:04:42,000
The Taoism Grandmaster.
25
00:05:03,000 --> 00:05:18,000
Why is he chasing me?
I don't have any feelings for him.
26
00:05:19,000 --> 00:05:28,000
Young Master, are you
trying to save me or chase me?
27
00:05:35,000 --> 00:05:39,000
Didn't your master tell you that a good
man will be able to marry a good woman?
28
00:05:39,001 --> 00:05:43,000
I am a cultivator, not a demon.
29
00:05:46,000 --> 00:05:48,000
I was too abrupt.
30
00:05:51,000 --> 00:05:57,000
I am Lin Hao Xuan. If you don't mind,
please come with me to my house.
31
00:05:57,001 --> 00:05:59,000
A small seat?
32
00:05:59,001 --> 00:06:01,000
Okay.
33
00:06:08,000 --> 00:06:11,000
The Taoism Grandmaster has
been cultivating for generations.
34
00:06:11,001 --> 00:06:13,000
He knows some magical arts.
35
00:06:13,001 --> 00:06:15,000
He was supposed to go to the
bamboo forest in Lin'an to find someone.
36
00:06:15,001 --> 00:06:19,000
But he was mistaken for a demon.
37
00:06:19,001 --> 00:06:20,000
Young Master, please don't blame him.
38
00:06:20,001 --> 00:06:23,000
It is Hao Xuan who should be blamed.
39
00:06:30,000 --> 00:06:33,000
This Ling Xiao usually
moves with demonic aura.
40
00:07:08,000 --> 00:07:13,000
The flower-eyed bridge has a demonic face.
It seems to show its original form.
41
00:07:18,000 --> 00:07:22,000
The Taoism Grandmaster.
42
00:07:49,000 --> 00:07:52,000
The Taoism Grandmaster.
43
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
A floating demon is trying to break me.
44
00:08:06,001 --> 00:08:09,121
I have been cultivating for thousands
of years. I will not be able to wake up.
45
00:08:36,000 --> 00:08:38,000
The demon should be suffering.
46
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
I can't show you.
47
00:09:14,000 --> 00:09:17,000
The Taoism Grandmaster.
48
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
The Taoism Grandmaster.
49
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
The Taoism Grandmaster.
50
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
The Taoism Grandmaster.
51
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
The Taoism Grandmaster.
52
00:10:20,000 --> 00:10:22,000
The Taoism Grandmaster.
4023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.