Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:27,507 --> 00:00:30,567
SIMBA: Everything
the light touches
is part of our kingdom.
4
00:00:30,607 --> 00:00:31,777
The Pride Lands.
5
00:00:31,807 --> 00:00:35,507
Ruling it is a big
responsibility, Kiara.
6
00:00:35,547 --> 00:00:36,907
And someday,
when you're Queen...
7
00:00:36,947 --> 00:00:38,817
KION: Heads up! Incoming!
8
00:00:38,847 --> 00:00:40,677
Kion!
9
00:00:40,717 --> 00:00:43,747
Oh! Sorry, Dad.
10
00:00:43,817 --> 00:00:45,817
Me and Bunga were
playing Baobab Ball...
11
00:00:45,857 --> 00:00:48,527
And Kion couldn't
handle the pass!
12
00:00:48,557 --> 00:00:50,587
What? A giraffe
couldn't handle it.
13
00:00:50,627 --> 00:00:51,857
You kicked it
over my head!
14
00:00:51,897 --> 00:00:54,627
Kion!
And you couldn't handle it!
15
00:00:54,667 --> 00:00:56,727
Bunga...
Yeah? Try to handle this!
16
00:01:00,567 --> 00:01:02,907
Boys!
Whoa!
17
00:01:02,937 --> 00:01:05,707
Kion, I need to
talk to your sister.
18
00:01:05,737 --> 00:01:07,807
She'll be tracking gazelles
with her friends today.
19
00:01:07,847 --> 00:01:10,477
Because I'm training to be...
20
00:01:10,517 --> 00:01:12,877
Queen of the Pride Lands.
Yeah, yeah.
21
00:01:12,917 --> 00:01:14,787
I know all
about it, Kiara.
22
00:01:14,817 --> 00:01:18,617
Least I have
my life figured out.
23
00:01:18,657 --> 00:01:21,557
What are you gonna grow
up to be, little brother?
24
00:01:21,787 --> 00:01:23,687
Happy?
25
00:01:23,727 --> 00:01:26,457
All right you two,
that's enough.
26
00:01:26,497 --> 00:01:28,827
Kion, why don't you
and Bunga go play
somewhere else?
27
00:01:28,867 --> 00:01:31,597
BUNGA: Yeah! I know
the perfect place!
28
00:01:31,637 --> 00:01:35,467
Hey, Kion!
29
00:01:35,507 --> 00:01:37,737
You'll never get
the baobab fruit, no.
30
00:01:37,777 --> 00:01:40,677
Ha! You got nowhere
to go, Bunga!
31
00:01:40,707 --> 00:01:41,807
Says you!
32
00:01:41,847 --> 00:01:43,507
Zuka Zama!
33
00:01:48,617 --> 00:01:50,717
Catch me if you can, Kion!
34
00:01:51,857 --> 00:01:53,657
Game on, Bunga!
35
00:01:53,687 --> 00:01:55,957
Later, Dad.
Have fun tracking
those gazelle, Kiara.
36
00:01:55,987 --> 00:01:57,557
I gotta get Bunga!
37
00:01:57,597 --> 00:01:59,797
I can't believe
we're related.
38
00:01:59,827 --> 00:02:03,767
Kion will grow
up someday. I hope.
39
00:02:03,797 --> 00:02:06,837
♪ It's a good day to have some fun to run and play
40
00:02:06,867 --> 00:02:08,707
CHORUS:
♪ Whoa oh yeah oh
41
00:02:10,907 --> 00:02:13,807
♪ Sun's so hot, it melts my worries all away
42
00:02:13,847 --> 00:02:15,807
CHORUS:
♪ Whoa oh yeah oh
43
00:02:17,777 --> 00:02:20,877
♪ I'm gonna take it easy,got no reason to work all day
44
00:02:20,917 --> 00:02:22,647
CHORUS:
♪ Whoa oh yeah oh
45
00:02:22,687 --> 00:02:24,717
Oh, yeah!
46
00:02:24,757 --> 00:02:27,787
♪ I'm gonna keep on smiling, keep on riding all the way
47
00:02:27,827 --> 00:02:30,727
CHORUS:
♪ Whoa oh yeah oh
48
00:02:30,757 --> 00:02:32,557
♪ Come on, I'll tell ya
49
00:02:38,937 --> 00:02:40,797
Everyone! Scatter!
50
00:02:40,837 --> 00:02:42,637
♪ Whoa oh yeah oh
51
00:02:42,667 --> 00:02:44,637
♪ Come play with me and we'll run free
52
00:02:44,677 --> 00:02:45,937
♪ Whoa oh yeah oh
53
00:02:45,977 --> 00:02:47,807
♪ Through the Pride Lands up to the highest tree
54
00:02:47,847 --> 00:02:49,577
♪ Whoa oh yeah oh
55
00:02:49,607 --> 00:02:51,477
♪ Gotta live for fun It's the only way
56
00:02:51,517 --> 00:02:54,547
♪ It's beautiful It's a beautiful day
Bunga. Kion.
57
00:02:54,587 --> 00:02:56,887
♪ It's beautiful It's a beautiful day
58
00:02:58,887 --> 00:03:00,487
Yow!
59
00:03:02,927 --> 00:03:05,497
♪ Come play with me and we'll run free
60
00:03:05,527 --> 00:03:06,797
♪ Whoa oh yeah oh
61
00:03:06,827 --> 00:03:08,797
♪ Through the Pride Lands up to the highest tree
62
00:03:08,827 --> 00:03:10,527
♪ Whoa oh yeah oh
63
00:03:10,567 --> 00:03:11,837
♪ Gotta live for fun It's the only way
64
00:03:11,867 --> 00:03:14,437
♪ It's beautiful It's a beautiful day
65
00:03:15,707 --> 00:03:16,837
♪ It's beautiful It's a beautiful day
66
00:03:16,867 --> 00:03:18,807
Whoa!
67
00:03:18,837 --> 00:03:21,577
♪ It's beautiful It's a beautiful day ♪
68
00:03:22,747 --> 00:03:25,447
Gotcha now, Bunga!
69
00:03:25,477 --> 00:03:27,817
Not yet!
Cheka, cheka, cheka!
70
00:03:27,847 --> 00:03:29,887
Stop it! Bunga!
71
00:03:32,517 --> 00:03:34,857
Got it! Whoa...
72
00:03:40,597 --> 00:03:43,597
Aww. It rolled
into the Outlands.
73
00:03:43,627 --> 00:03:44,767
Game over.
74
00:03:44,797 --> 00:03:47,767
Says who? I'm not afraid
of the Outlands.
75
00:03:47,807 --> 00:03:50,667
Neither am I!
It's just... My dad!
76
00:03:50,707 --> 00:03:53,477
He says we shouldn't...
Oh! Puh-leeze!
77
00:03:53,507 --> 00:03:56,907
Simba's a big ol' scaredy cat
when it comes to the Outlands.
78
00:03:56,947 --> 00:03:59,847
You know what my
Uncles always say!
79
00:04:00,687 --> 00:04:01,817
Hakuna matata.
80
00:04:02,887 --> 00:04:04,787
Whoa! Huh?
81
00:04:04,817 --> 00:04:08,557
Bunga?
You look a little stuck.
82
00:04:08,587 --> 00:04:10,887
You kidding?
It's just a tree branch.
83
00:04:10,927 --> 00:04:12,527
Uh...
84
00:04:12,557 --> 00:04:14,727
Zuka Zama!
85
00:04:15,927 --> 00:04:18,637
Now where did
that baobab fruit go?
86
00:04:27,947 --> 00:04:30,707
Oh! 'Fraid there's no meat
left for you boys.
87
00:04:34,847 --> 00:04:37,917
Janja, Janja!
A baobab fruit!
88
00:04:37,957 --> 00:04:41,487
Let's eat it!
I'm starvelated!
89
00:04:41,527 --> 00:04:43,587
What do you take
me for, a vegetarian?
90
00:04:43,627 --> 00:04:45,927
I want something
nice and meaty for lunch!
91
00:04:45,957 --> 00:04:47,697
Something...
92
00:04:50,697 --> 00:04:52,567
Huh? Where'd it go...
93
00:04:55,937 --> 00:04:57,867
What? What's so funny?
94
00:04:59,937 --> 00:05:03,547
What are you laughing at?
Tell me!
95
00:05:03,577 --> 00:05:06,517
Stuff it, fur brains! Look...
96
00:05:06,547 --> 00:05:07,777
A honey badger.
97
00:05:09,487 --> 00:05:11,687
Now that's my idea
of a delightful lunch!
98
00:05:15,687 --> 00:05:17,827
Chungu! Cheezi!
Bring him to me!
99
00:05:21,697 --> 00:05:23,527
Here we go!
100
00:05:23,567 --> 00:05:25,497
Heyvi kabisa.
101
00:05:25,537 --> 00:05:26,797
Bunga! Heads up!
102
00:05:26,837 --> 00:05:29,537
Relax, Kion. Remember?
103
00:05:29,567 --> 00:05:30,767
Hakuna...
104
00:05:31,777 --> 00:05:32,807
Matata.
105
00:05:33,737 --> 00:05:35,607
Get outta there, Bunga!
106
00:05:35,647 --> 00:05:38,677
Okay, hyena.
You wanna see what this
honey badger's made of?
107
00:05:38,717 --> 00:05:39,917
I'll show you
what I'm made of!
108
00:05:41,747 --> 00:05:45,657
Hey! Lemme go
so I can show that other
guy what I'm made of!
109
00:05:45,687 --> 00:05:48,587
Hyenas!
Put Bunga down!
110
00:05:48,627 --> 00:05:50,557
Pick on somebody
your own size!
111
00:05:50,587 --> 00:05:52,857
Kion! You want
the honey badger?
112
00:05:53,967 --> 00:05:56,627
Come and get him!
113
00:05:56,667 --> 00:05:57,827
Let him go!
114
00:05:57,867 --> 00:06:00,637
You hyenas don't want
any trouble with my dad.
115
00:06:00,667 --> 00:06:03,467
Ooh. Like how
you'd get into trouble
116
00:06:03,507 --> 00:06:05,607
if you came into
the Outlands?
117
00:06:05,637 --> 00:06:07,777
Uh, Kion?
118
00:06:07,807 --> 00:06:10,477
He's too afraid
to come down here.
119
00:06:10,507 --> 00:06:11,817
Yeah! 'Fraidy cat!
120
00:06:11,847 --> 00:06:14,777
BOTH: 'Fraidy cat!
'Fraidy cat! 'Fraidy cat!
121
00:06:14,817 --> 00:06:17,417
All right, yeah.
Fun's over.
122
00:06:17,457 --> 00:06:18,787
Janja needs his lunch.
123
00:06:18,817 --> 00:06:19,817
Lunch?
124
00:06:19,857 --> 00:06:21,517
No!
125
00:06:22,587 --> 00:06:24,427
Let him...
126
00:06:38,907 --> 00:06:41,907
See ya, hyena!
Wouldn't wanna be ya!
127
00:06:43,947 --> 00:06:46,447
Heyvi kabisa!
128
00:06:46,477 --> 00:06:47,547
What was that?
129
00:06:50,757 --> 00:06:54,687
Zuka Zama! Kion, how'd
you roar like that?
130
00:06:54,727 --> 00:06:56,587
I dunno, Bunga.
131
00:06:56,627 --> 00:06:57,857
Wish I did, though.
132
00:06:57,897 --> 00:07:02,467
Well however you did it,
it was un-bunga-lievable!
133
00:07:06,497 --> 00:07:08,407
That was Kion's roar?
134
00:07:08,437 --> 00:07:12,307
Yes, Nala, yes!
135
00:07:12,337 --> 00:07:16,147
He is ready! It is time!
136
00:07:16,177 --> 00:07:20,517
Eh, no, Rafiki.
He can't possibly be ready.
He's still a cub.
137
00:07:20,547 --> 00:07:23,587
Simba, Simba.
You heard the Roar!
138
00:07:23,617 --> 00:07:26,157
I heard it. It's just...
139
00:07:26,187 --> 00:07:28,187
It's a big responsibility.
140
00:07:28,227 --> 00:07:30,227
I need more time
to prepare him.
141
00:07:30,257 --> 00:07:32,357
I think you've just
run out of time Simba.
142
00:07:32,397 --> 00:07:33,497
You need to tell him.
143
00:07:33,527 --> 00:07:34,527
But, Nala...
144
00:07:34,567 --> 00:07:37,397
Listen to Rafiki, Simba.
145
00:07:37,437 --> 00:07:40,637
Kion is ready.
It is time.
146
00:07:40,667 --> 00:07:42,567
KION: Time for what?
147
00:07:42,607 --> 00:07:45,337
Dad? Rafiki? What's going on?
148
00:07:47,677 --> 00:07:50,407
Son, we need to talk...
149
00:07:50,447 --> 00:07:53,477
Oh no. Dad,
we already had that talk.
150
00:07:53,517 --> 00:07:55,617
"Can you feel
the love tonight..."
151
00:07:55,647 --> 00:07:58,347
I know all about
that mushy stuff!
152
00:07:58,387 --> 00:08:00,257
I... Well...
153
00:08:00,287 --> 00:08:01,557
It's not that, Kion.
154
00:08:01,587 --> 00:08:04,427
No, no.
Most definitely
not that.
155
00:08:04,457 --> 00:08:07,597
We have heard
your Roar! Yes, yes!
156
00:08:07,627 --> 00:08:12,167
Yeah. It was, uh,
kinda different today.
157
00:08:12,197 --> 00:08:14,167
Different?
Different you say?
158
00:08:15,437 --> 00:08:18,137
It is more
than different.
159
00:08:18,177 --> 00:08:21,407
It is the Roar of the Elders!
160
00:08:21,447 --> 00:08:23,277
When you use it,
161
00:08:23,307 --> 00:08:28,217
the great lions
of the Pride Lands' past
roar with you.
162
00:08:28,247 --> 00:08:31,447
What? You mean that's what
happened to my roar?
163
00:08:31,487 --> 00:08:34,257
Yeah, lions in the sky!
I saw that!
164
00:08:34,287 --> 00:08:37,427
The Roar of the Elders
is a great gift, Kion.
165
00:08:37,457 --> 00:08:41,357
It will make you the fiercest
animal in the Pride Lands.
166
00:08:41,397 --> 00:08:43,397
But...
But what?
167
00:08:45,467 --> 00:08:51,537
No, no, Simba.
It is you who must tell Kion
about the Lion Guard.
168
00:08:51,577 --> 00:08:54,307
The Lion Guard?
What's that?
169
00:08:56,207 --> 00:08:57,477
This way, Kion.
170
00:08:59,317 --> 00:09:00,477
Uh, okay...
171
00:09:03,617 --> 00:09:07,187
Oh, come on, Rafiki.
You already know what it is,
don'cha?
172
00:09:07,217 --> 00:09:09,157
Come on, tell me...
173
00:09:11,497 --> 00:09:12,457
Huh?
174
00:09:16,297 --> 00:09:19,597
It's a bunch of vines?
175
00:09:19,637 --> 00:09:20,597
Rafiki?
176
00:09:26,277 --> 00:09:27,507
Whoa!
177
00:09:27,547 --> 00:09:30,207
Look at that!
178
00:09:30,247 --> 00:09:32,447
How did I not know
this was here?
179
00:09:33,447 --> 00:09:35,287
Dad, what is this place?
180
00:09:35,317 --> 00:09:37,387
This is Lion Guard Lair.
181
00:09:37,417 --> 00:09:40,557
It's the secret meeting
place for the members
of the Lion Guard.
182
00:09:40,587 --> 00:09:44,427
Ugh! Maybe they should think
about fixin' the place up.
183
00:09:44,457 --> 00:09:48,157
Or at least
do some dusting...
184
00:09:48,197 --> 00:09:50,297
Hmmm... Yes...
185
00:10:04,577 --> 00:10:06,377
Ah! That's more like it.
186
00:10:06,417 --> 00:10:09,417
Can you show that trick to my
Uncle Timon and Uncle Pumbaa?
187
00:10:10,617 --> 00:10:13,287
Dad, enough with all
the secrecy stuff!
188
00:10:13,317 --> 00:10:16,487
You gotta tell me.
What is the Lion Guard?
189
00:10:16,527 --> 00:10:20,197
The Lion Guard is the team
that protects the Pride Lands
190
00:10:20,227 --> 00:10:22,327
and defends
the Circle of Life.
191
00:10:22,367 --> 00:10:25,567
According to tradition,
the Lion Guard is made
of the Pride Lands'
192
00:10:25,597 --> 00:10:31,467
fiercest, bravest,
fastest, strongest,
and keenest of sight.
193
00:10:31,507 --> 00:10:33,477
So what happened to them?
194
00:10:33,507 --> 00:10:37,247
It looks like
they haven't been in
here since... Forever!
195
00:10:37,277 --> 00:10:41,317
I'm afraid it's a story
without a happy ending.
196
00:10:46,617 --> 00:10:47,687
Whoa!
Whoa!
197
00:10:50,487 --> 00:10:53,557
SIMBA: When your grandfather
Mufasa was about your age,
198
00:10:53,597 --> 00:10:57,467
his younger brother, Scar,
was leader of the Lion Guard.
199
00:10:57,497 --> 00:11:00,537
Scar also had
the gift of the Roar.
200
00:11:00,567 --> 00:11:03,567
The Roar made Scar
feel powerful.
201
00:11:03,607 --> 00:11:07,177
But that power
went to Scar's head.
202
00:11:07,207 --> 00:11:09,307
He began to think that
he should be king,
203
00:11:09,347 --> 00:11:12,217
instead of his
older brother Mufasa.
204
00:11:12,247 --> 00:11:17,247
So Scar ordered the Lion Guard
to help him take down Mufasa.
205
00:11:17,287 --> 00:11:18,587
When the Guard refused,
206
00:11:18,617 --> 00:11:20,557
Scar was furious.
207
00:11:20,587 --> 00:11:23,327
And then,
Scar used the Roar
208
00:11:23,357 --> 00:11:25,557
to destroy the Lion Guard.
209
00:11:25,597 --> 00:11:27,527
What Scar didn't realize
210
00:11:27,557 --> 00:11:30,197
was that by using
the Roar for evil,
211
00:11:30,227 --> 00:11:33,497
he would lose the power
of the Roar completely.
212
00:11:36,267 --> 00:11:37,667
Heyvi kabisa...
213
00:11:37,707 --> 00:11:39,277
Yeah...
214
00:11:39,307 --> 00:11:42,507
The Roar is
a very powerful gift.
215
00:11:42,547 --> 00:11:45,277
It can be used
for great good.
216
00:11:45,317 --> 00:11:48,647
But it can also lead
to terrible evil.
217
00:11:48,687 --> 00:11:51,687
Well, I'd never
be like Scar. Ever!
218
00:11:51,717 --> 00:11:53,687
I'm glad
to hear that, son.
219
00:11:53,717 --> 00:11:55,557
Because starting today,
220
00:11:55,587 --> 00:11:58,697
you are the leader
of the new Lion Guard.
221
00:11:58,727 --> 00:12:00,327
I'm the what?
222
00:12:00,357 --> 00:12:02,297
You heard Simba. Ha-ha!
223
00:12:02,327 --> 00:12:05,467
The leader of the
new Lion Guard!
It is you!
224
00:12:05,497 --> 00:12:08,337
Yes! It. Is. You!
225
00:12:09,467 --> 00:12:11,607
Dad?
It's true, Kion.
226
00:12:12,407 --> 00:12:14,577
Wow... Amazing!
227
00:12:14,607 --> 00:12:18,177
It is. And now,
as leader of the Guard,
228
00:12:18,217 --> 00:12:21,477
I need you to assemble
the Pride Lands' bravest,
229
00:12:21,517 --> 00:12:25,357
fastest, strongest,
and keenest of sight.
230
00:12:25,387 --> 00:12:27,317
Okay, Dad. Got it!
231
00:12:28,627 --> 00:12:31,227
Don't worry.
I'm gonna make you proud!
232
00:12:32,627 --> 00:12:34,297
Yes, Bunga?
233
00:12:34,327 --> 00:12:38,367
This is un-bunga-lievable!
234
00:12:38,667 --> 00:12:41,197
You see, Simba?
235
00:12:41,237 --> 00:12:45,507
And now Kion will choose
the best lions in
the Pride for the Guard.
236
00:12:45,537 --> 00:12:47,207
I hope so, Rafiki.
237
00:12:47,237 --> 00:12:48,577
I'm still not sure
he's ready...
238
00:12:58,657 --> 00:13:02,527
Wow! Me!
Leader of the Lion Guard...
239
00:13:02,557 --> 00:13:05,187
Protectors of
the Pride Lands!
240
00:13:05,227 --> 00:13:06,597
It's kinda scary...
241
00:13:06,627 --> 00:13:07,627
Hey, Kion... Kion!
Huh?
242
00:13:09,667 --> 00:13:11,427
Ergh! Bunga!
243
00:13:11,467 --> 00:13:13,397
Ready to start assembling
the Lion Guard?
244
00:13:13,437 --> 00:13:15,367
Huh? Now? Yeah? Huh?
245
00:13:15,407 --> 00:13:17,207
Yes! Augh!
246
00:13:17,237 --> 00:13:18,437
Just stop splashing me!
247
00:13:18,477 --> 00:13:19,607
Splashing?
248
00:13:19,637 --> 00:13:24,277
Oh.
Sorry, Kion.
249
00:13:24,307 --> 00:13:26,577
Hakuna matata, Bunga.
Now c'mon!
250
00:13:28,447 --> 00:13:31,287
Time to assemble
the Lion Guard!
251
00:13:35,257 --> 00:13:36,557
Lion Guard?
252
00:13:36,587 --> 00:13:37,627
Hmm...
253
00:13:39,657 --> 00:13:43,227
Dad said the Lion Guard needs
the Pride Lands' bravest,
254
00:13:43,267 --> 00:13:46,367
strongest, fastest,
and keenest of sight.
255
00:13:46,397 --> 00:13:50,207
So I think I'll go ask
the bravest animal
in the Pride Lands first.
256
00:13:50,237 --> 00:13:51,567
Kion, wait!
257
00:13:51,607 --> 00:13:54,337
Before you go asking
whoever you think is
the bravest,
258
00:13:54,377 --> 00:13:55,547
think about this...
259
00:13:55,577 --> 00:13:58,607
I might not be
the biggest honey badger.
260
00:13:58,647 --> 00:14:01,247
But I know
what's in my heart.
261
00:14:01,287 --> 00:14:04,217
And I'm not afraid
of anything, or anyone!
262
00:14:04,247 --> 00:14:05,587
I know, Bunga.
That's why...
263
00:14:05,617 --> 00:14:08,217
I'll help the Lion Guard
fight hyenas.
264
00:14:08,257 --> 00:14:10,387
Or jackals!
Or crocodiles!
Or vultures!
265
00:14:10,427 --> 00:14:13,427
Vultures?
Or great big rock slides
or wild fires or floods!
266
00:14:13,457 --> 00:14:16,397
I will stand with
the Lion Guard!
I'll never give up!
267
00:14:16,427 --> 00:14:18,367
I'll, I'll...
268
00:14:18,397 --> 00:14:21,267
Why don't you stop talking
so I can ask you to join
the Lion Guard?
269
00:14:21,307 --> 00:14:23,167
Say what...
270
00:14:23,207 --> 00:14:25,407
Come on, Bunga!
You're the bravest
animal I know!
271
00:14:25,437 --> 00:14:28,507
I want you to be
the first to join
the new Lion Guard.
272
00:14:28,547 --> 00:14:31,447
Zuka Zama!
273
00:14:31,477 --> 00:14:33,477
Zuka Zama, indeed.
274
00:14:33,517 --> 00:14:37,247
I wonder if Janja knows
about the Lion Guard...
275
00:14:38,417 --> 00:14:39,657
You couldn't have made
a better choice.
276
00:14:39,687 --> 00:14:42,457
We're gonna make
a great team!
277
00:14:42,487 --> 00:14:45,257
I can't wait to tell
Uncle Timon
and Uncle Pumbaa.
278
00:14:46,497 --> 00:14:48,457
Kion! Do you hear that?
279
00:14:49,627 --> 00:14:52,267
ZURI:
...little help?
280
00:14:52,297 --> 00:14:54,237
Sounds like
Kiara's friend, Zuri...
281
00:14:54,267 --> 00:14:56,307
And she needs help.
282
00:14:56,337 --> 00:14:57,407
Our help!
283
00:14:57,437 --> 00:14:59,377
It's our first adventure!
284
00:14:59,407 --> 00:15:03,247
Lion Guard to the rescue!
285
00:15:03,277 --> 00:15:05,207
Lion Guard to the rescue?
286
00:15:05,247 --> 00:15:07,317
Hey! Bunga, wait up!
287
00:15:09,037 --> 00:15:09,297
Hold still, Zuri.
Timon and Pumbaa said
they know how to help.
288
00:15:12,067 --> 00:15:14,137
Where am I gonna go, Tiifu?
289
00:15:14,167 --> 00:15:16,037
I'm stuck...
290
00:15:16,077 --> 00:15:18,107
You wouldn't
be stuck
291
00:15:18,147 --> 00:15:21,007
if you didn't keep
stopping to sharpen your
claws on every other tree.
292
00:15:21,047 --> 00:15:25,077
But Kiara, if I don't
keep them sharp,
they don't stay shiny!
293
00:15:25,117 --> 00:15:26,387
TIMON: Don't worry, ladies.
294
00:15:26,417 --> 00:15:30,057
Me and Pumbaa have
everything under control.
295
00:15:30,087 --> 00:15:31,987
Timon's right.
296
00:15:32,027 --> 00:15:36,027
We used to help Simba
get his claws
out of logs all the time.
297
00:15:36,057 --> 00:15:38,197
And you're sure about this?
298
00:15:38,227 --> 00:15:40,297
Sure, I'm sure.
299
00:15:40,327 --> 00:15:43,337
If it weren't for us,
your dad would still be
stuck to a tree somewhere.
300
00:15:43,367 --> 00:15:46,037
Ready, Pumbaa?
Ready!
301
00:15:46,067 --> 00:15:47,967
Okay, on three.
302
00:15:48,007 --> 00:15:50,137
One... Two...
303
00:15:50,177 --> 00:15:52,347
BUNGA: Stand back,
Pride Landers!
304
00:15:52,377 --> 00:15:56,017
Bunga of the Lion Guard
is here!
305
00:15:56,047 --> 00:15:57,047
What!
306
00:15:57,077 --> 00:15:58,317
Bunga!
307
00:15:58,347 --> 00:16:02,217
Ow! My claw! Whoa...
308
00:16:04,957 --> 00:16:06,887
Creepy crawly bugs!
309
00:16:06,927 --> 00:16:08,187
Ew!
310
00:16:08,227 --> 00:16:10,297
Zuri! You hit the jackpot!
311
00:16:10,327 --> 00:16:12,297
It's smorgasbord!
312
00:16:16,067 --> 00:16:18,197
Hang on, Zuri!
I'll save you!
313
00:16:18,237 --> 00:16:20,207
Okay, Bunga.
314
00:16:20,237 --> 00:16:22,907
You've done enough
saving for one day.
315
00:16:22,937 --> 00:16:24,137
Bunga, I...
316
00:16:24,177 --> 00:16:25,177
Whoa.
317
00:16:27,107 --> 00:16:28,977
What's going on?
318
00:16:29,017 --> 00:16:31,277
Oh! I broke a claw!
319
00:16:31,317 --> 00:16:33,017
It hurts!
320
00:16:33,047 --> 00:16:35,987
There, there, Zuri.
You're gonna be just fine.
321
00:16:36,017 --> 00:16:38,317
Oh, hey, Kiara.
How'd the gazelle
tracking go?
322
00:16:38,357 --> 00:16:40,387
We never
got to the gazelles.
323
00:16:40,427 --> 00:16:43,097
Zuri got her claws
stuck in a tree.
324
00:16:43,127 --> 00:16:48,127
And then she
fell face first into
a log full of bugs!
325
00:16:48,167 --> 00:16:49,267
Mmm, mmm, mmm!
326
00:16:49,297 --> 00:16:51,967
Bugs are so gross!
327
00:16:52,267 --> 00:16:53,337
Mmm...
328
00:16:53,367 --> 00:16:55,977
And so delicious!
329
00:16:56,007 --> 00:16:56,977
Ooh, look.
330
00:16:58,447 --> 00:17:00,177
Another one.
331
00:17:00,207 --> 00:17:01,377
Get it, get it away!
332
00:17:03,147 --> 00:17:05,017
Ow, my paw!
333
00:17:07,117 --> 00:17:11,117
Hey, everyone. Everyone!
Listen to this!
334
00:17:11,157 --> 00:17:13,357
Simba just put Kion
335
00:17:13,387 --> 00:17:16,957
in charge of
the new Lion Guard!
336
00:17:16,997 --> 00:17:18,097
Lion Guard?
337
00:17:18,127 --> 00:17:19,227
What's a Lion Guard?
338
00:17:19,267 --> 00:17:21,097
Dad just told me
about it.
339
00:17:21,127 --> 00:17:23,937
The Lion Guard
is the team that protects
the Pride Lands
340
00:17:23,967 --> 00:17:26,067
and defends
the Circle of Life!
341
00:17:26,107 --> 00:17:28,037
And I'm it's new leader!
342
00:17:28,077 --> 00:17:29,977
I'm gonna be
on the Lion Guard, too!
343
00:17:30,007 --> 00:17:32,237
It's un-Bunga-lievable!
344
00:17:32,277 --> 00:17:34,247
You and Bunga?
345
00:17:34,277 --> 00:17:36,217
Protecting the Pride Lands?
346
00:17:36,247 --> 00:17:38,377
Does Dad know about this?
347
00:17:38,417 --> 00:17:42,047
"Dad" told me to assemble
the Pride Lands' best.
348
00:17:42,087 --> 00:17:44,117
And I'm the best.
Just ask me!
349
00:17:44,157 --> 00:17:47,327
Well, if you ask me,
it sounds like it
might be dangerous.
350
00:17:47,357 --> 00:17:49,927
It's worse
than that, Pumbaa.
351
00:17:49,957 --> 00:17:52,027
It sounds like work.
352
00:17:52,067 --> 00:17:54,197
Yeah! It's both!
353
00:17:54,227 --> 00:17:56,097
Eek... Work!
354
00:17:56,137 --> 00:17:58,267
Gee, Bunga. I dunno...
355
00:17:58,307 --> 00:18:01,967
Uncle Pumbaa,
Uncle Timon, please?
356
00:18:02,007 --> 00:18:04,877
Work? Danger?
Definitely not.
357
00:18:04,907 --> 00:18:08,207
Have you forgotten
our problem-free philosophy?
358
00:18:08,247 --> 00:18:10,117
It means no worries...
359
00:18:10,147 --> 00:18:13,087
I know it's not
Hakuna matata,
Uncle Timon.
360
00:18:13,117 --> 00:18:15,987
It's, it's... Zuka Zama!
361
00:18:16,017 --> 00:18:17,057
Zuka Zama?
362
00:18:17,387 --> 00:18:18,887
Don't ask!
363
00:18:18,927 --> 00:18:20,257
What's Zuka Zama?
364
00:18:20,287 --> 00:18:24,197
What's Zuka Zama?
What's Zuka Zama?
365
00:18:24,227 --> 00:18:26,197
I'll tell you all
about Zuka Zama!
366
00:18:26,227 --> 00:18:27,997
You had to ask!
367
00:18:32,007 --> 00:18:34,007
♪ Zuka Zama Zom zom zom
368
00:18:34,037 --> 00:18:36,177
♪ Zuka Zama Zom zom zom
369
00:18:40,007 --> 00:18:42,047
♪ Life's exciting, life is fun
370
00:18:42,077 --> 00:18:44,017
♪ Zuka Zama Zom zom zom
371
00:18:44,047 --> 00:18:46,087
♪ A big adventure for everyone
372
00:18:46,117 --> 00:18:48,017
♪ Zuka Zama Zom zom zom
373
00:18:48,047 --> 00:18:50,157
♪ Life's a partyand it's filled with thrills
374
00:18:50,187 --> 00:18:52,087
♪ Zuka Zama Zom zom zom
375
00:18:52,127 --> 00:18:54,257
♪ Don't worry about the scrapes and spills
376
00:18:54,287 --> 00:18:56,297
♪ Zuka Zama Zom zom zom
377
00:18:56,327 --> 00:18:58,327
♪ Zuka Zama Zom zom zom
378
00:18:58,367 --> 00:19:00,367
♪ Zuka Zama Zom zom zom
379
00:19:00,397 --> 00:19:02,897
♪ Pop up, pop up... ♪ Zuka Zuka
380
00:19:02,937 --> 00:19:04,897
♪ Dive in, dive in ♪ Zama Zama
381
00:19:04,937 --> 00:19:06,337
♪ Go, go, go ♪ Zom zom zom
382
00:19:06,367 --> 00:19:08,967
♪ Flyin' through the trees like busy, busy bee going
383
00:19:09,007 --> 00:19:10,977
♪ Zuka Zama Zom zom zom
384
00:19:11,007 --> 00:19:13,047
♪ Zuka Zama Zom zom zom
385
00:19:13,077 --> 00:19:15,047
♪ Zuka Zama Zom zom zom
386
00:19:15,077 --> 00:19:17,117
♪ Zuka Zama Zom zom zom
387
00:19:17,147 --> 00:19:19,187
♪ Now you know my little motto for life
388
00:19:19,217 --> 00:19:21,117
♪ Zuka Zama Zom zom zom
389
00:19:21,147 --> 00:19:23,217
♪ Enjoy the chaos Ignore the strife
390
00:19:23,257 --> 00:19:25,157
♪ Zuka Zama Zom zom zom
391
00:19:25,187 --> 00:19:27,327
♪ When life throws you a crazy curve
392
00:19:27,357 --> 00:19:29,227
♪ Zuka Zama Zom zom zom
393
00:19:29,257 --> 00:19:31,357
♪ Go Zuka Zama Don't lose your nerve
394
00:19:31,397 --> 00:19:33,897
♪ Zuka Zama Zom zom zom
395
00:19:33,927 --> 00:19:35,967
♪ Zuka Zama Zom zom zom
396
00:19:35,997 --> 00:19:37,997
♪ Zuka Zama Zom zom zom
397
00:19:38,037 --> 00:19:40,037
♪ Pop up, pop up... ♪ Zuka Zuka
398
00:19:40,067 --> 00:19:42,107
♪ Dive in, dive in ♪ Zama Zama
399
00:19:42,137 --> 00:19:44,037
♪ Go, go, go ♪ Zom zom zom
400
00:19:44,077 --> 00:19:46,147
♪ Flyin' through the trees like busy, busy bee going
401
00:19:46,177 --> 00:19:48,177
♪ Zuka Zama Zom zom zom
402
00:19:48,217 --> 00:19:50,117
♪ Zuka Zama Zom zom zom
403
00:19:50,147 --> 00:19:52,117
♪ Zuka Zama Zom zom zom
404
00:19:52,147 --> 00:19:54,217
♪ Zuka Zama Zom zom zom
405
00:19:58,427 --> 00:20:00,957
♪ Pop up, pop up... ♪ Zuka Zuka
406
00:20:00,987 --> 00:20:02,927
♪ Dive in, dive in ♪ Zama Zama
407
00:20:02,957 --> 00:20:04,297
♪ Go, go, go ♪ Zom zom zom
408
00:20:04,327 --> 00:20:07,027
♪ Like a bee, like a bee Like a busy, busy bee going
409
00:20:07,067 --> 00:20:08,397
♪ Zuka Zama Zom zom zom
410
00:20:08,437 --> 00:20:11,067
♪ Zuka Zama Zom zom zom
411
00:20:11,097 --> 00:20:13,137
♪ Zuka Zama Zom zom zom
412
00:20:13,167 --> 00:20:15,167
♪ Zuka Zama Zom zom zom
413
00:20:15,207 --> 00:20:17,207
♪ Zuka Zama Zom zom zom
414
00:20:17,237 --> 00:20:19,247
♪ Zuka Zama Zom zom zom
415
00:20:19,277 --> 00:20:21,347
♪ Zuka Zama Zom zom zom
416
00:20:21,377 --> 00:20:24,117
♪ Zuka Zama Zom zom zom ♪
417
00:20:25,017 --> 00:20:26,947
Meh. Zuka palooka.
418
00:20:26,987 --> 00:20:30,987
I still don't think Bunga
should be signing up
for some jungle patrol.
419
00:20:31,017 --> 00:20:33,227
Lion Guard!
Whatever you call it.
420
00:20:33,257 --> 00:20:35,227
Timon, Pumbaa, please.
421
00:20:35,257 --> 00:20:37,297
I really do need Bunga
on the Lion Guard.
422
00:20:37,327 --> 00:20:39,997
He's the bravest
animal I know.
423
00:20:40,027 --> 00:20:42,097
Bravest animal you know?
424
00:20:42,137 --> 00:20:44,037
He's brave, all right.
425
00:20:44,067 --> 00:20:46,037
Brave bordering on stupid.
426
00:20:46,067 --> 00:20:47,137
Thanks, Kiara!
427
00:20:47,167 --> 00:20:49,207
Well, when you
put it that way...
428
00:20:49,237 --> 00:20:51,207
Congratulations, Bunga!
429
00:20:51,237 --> 00:20:53,277
We always knew
you had it in you!
430
00:20:53,307 --> 00:20:55,247
Oh, brother!
431
00:20:55,277 --> 00:20:58,977
Kion's gonna wreck
the Pride Lands before
I even get to be Queen.
432
00:20:59,017 --> 00:21:01,187
Oh, Bunga. I'm so proud,
I could...
433
00:21:03,017 --> 00:21:03,987
Oops.
434
00:21:04,357 --> 00:21:06,157
Sorry.
435
00:21:06,187 --> 00:21:08,927
Zuri, let's get you
back to Pride Rock.
436
00:21:08,957 --> 00:21:10,127
We're outta here!
437
00:21:10,157 --> 00:21:12,157
I better go assemble
the rest of my team...
438
00:21:12,197 --> 00:21:15,397
Wait, Kion! The Lion Guard
needs to stick together!
439
00:21:17,097 --> 00:21:19,067
Was it something
I said?
440
00:21:26,097 --> 00:21:29,057
Janja, I'm hungry!
441
00:21:29,097 --> 00:21:30,767
Me, too!
442
00:21:30,797 --> 00:21:32,937
You two only have
yourselves to blame.
443
00:21:32,967 --> 00:21:36,637
To think that you were scared
by the roar of a lion cub!
444
00:21:36,667 --> 00:21:39,677
Janja, see, Kion's roar,
445
00:21:39,707 --> 00:21:42,977
it wasn't like,
like a normal roar.
446
00:21:43,007 --> 00:21:47,077
- It was, uh...
- Super loud!
447
00:21:47,117 --> 00:21:51,887
And the clouds!
They turned into
roaring lions!
448
00:21:53,857 --> 00:21:55,857
Oh! So you're
scared of clouds, too?
449
00:21:59,657 --> 00:22:00,897
Stuff it, fur brains!
450
00:22:00,927 --> 00:22:04,027
Seems we have a visitor
to our humble humid den.
451
00:22:04,067 --> 00:22:06,737
Janja. Hyenas.
452
00:22:06,767 --> 00:22:10,737
Mzingo! What are you doing
this far into the Outlands?
453
00:22:10,767 --> 00:22:11,967
Looking for leftovers?
454
00:22:12,007 --> 00:22:14,677
No, but I'd be
happy to eat...
455
00:22:14,707 --> 00:22:16,747
Forget it.
We don't have any.
456
00:22:16,777 --> 00:22:19,877
Simba's cub, Kion,
managed to cancel
our lunch plans.
457
00:22:21,747 --> 00:22:24,587
Then you already
know about Kion.
458
00:22:24,617 --> 00:22:25,817
Know what?
459
00:22:25,857 --> 00:22:30,827
Simba has told Kion
to assemble
a new Lion Guard.
460
00:22:30,857 --> 00:22:33,697
Lion Guard?
That's impossible.
461
00:22:33,727 --> 00:22:36,597
The Lion Guard
died out after Scar...
462
00:22:36,967 --> 00:22:38,667
Unless...
463
00:22:38,697 --> 00:22:39,867
Janja?
464
00:22:39,897 --> 00:22:42,767
The Roar! Of course!
465
00:22:42,807 --> 00:22:43,937
Of course what?
466
00:22:43,967 --> 00:22:45,767
Don't you know the stories?
467
00:22:45,807 --> 00:22:47,877
The Lion Guard
was legendary.
468
00:22:47,907 --> 00:22:51,907
The most powerful team
of lions in the Pride Lands.
469
00:22:51,947 --> 00:22:54,717
At least they were...
470
00:22:54,747 --> 00:22:57,687
Until Scar destroyed them!
471
00:22:59,987 --> 00:23:02,927
What? A lion destroyed
the Lion Guard?
472
00:23:02,957 --> 00:23:04,787
Or so the story goes.
473
00:23:04,827 --> 00:23:06,957
Ha-ha-hilarious!
474
00:23:06,997 --> 00:23:10,697
Yeah! Them lions
ain't too bright!
475
00:23:11,867 --> 00:23:13,767
Stuff it, fur brains!
476
00:23:13,797 --> 00:23:18,037
A new Lion Guard
could be very bad news
for us hyenas.
477
00:23:18,067 --> 00:23:20,707
And all the other
Outlanders.
478
00:23:20,737 --> 00:23:23,877
I gathered as much
from what I overheard
from Kion.
479
00:23:23,907 --> 00:23:29,817
Yes. The old Lion Guard
protected the so-called
Circle of Life.
480
00:23:29,847 --> 00:23:33,717
If Kion's new Lion Guard wins
the trust of the Pride Lands,
481
00:23:33,757 --> 00:23:35,757
we Outlanders will...
482
00:23:49,967 --> 00:23:52,007
Now, Janja.
What were you saying?
483
00:23:52,037 --> 00:23:55,607
About the Lion Guard
and the Outlanders?
484
00:23:55,647 --> 00:23:56,847
I was saying...
485
00:23:56,877 --> 00:23:59,007
With a Lion Guard
patrolling the Pride Lands,
486
00:23:59,047 --> 00:24:01,917
it will be next to impossible
for us Outlanders
487
00:24:01,947 --> 00:24:04,017
to take whatever
animals we want for food.
488
00:24:04,047 --> 00:24:05,947
Then what're
we gonna do?
489
00:24:05,987 --> 00:24:07,987
Ooh, we could
eat each other.
490
00:24:08,017 --> 00:24:10,757
No! We'll strike now.
491
00:24:10,787 --> 00:24:13,597
Before the Lion Guard
is ready.
492
00:24:13,627 --> 00:24:16,697
And we'll take down
all the animals we can.
493
00:24:16,727 --> 00:24:18,897
Mmm. I like
the sound of that.
494
00:24:18,937 --> 00:24:20,937
Whole herds of animals!
495
00:24:20,967 --> 00:24:23,607
Yeah, right!
Tasty!
496
00:24:24,867 --> 00:24:27,877
Tonight, we Outlanders
will feast.
497
00:24:27,907 --> 00:24:29,947
Hyenas and vultures alike!
498
00:24:29,977 --> 00:24:32,947
Tonight, we strike!
499
00:24:38,717 --> 00:24:40,817
♪ When you live in the Outlands
500
00:24:40,887 --> 00:24:43,057
♪ It's better to make your own rules
501
00:24:43,087 --> 00:24:45,857
♪ Ask anyone outside the Pride Lands
502
00:24:45,897 --> 00:24:48,827
♪ The Circle of Life is for fools
503
00:24:53,667 --> 00:24:55,837
♪ We go where we want when we want to
504
00:24:55,867 --> 00:24:58,637
♪ And we eat Yes, we eat as we please
505
00:24:58,677 --> 00:25:00,937
♪ That Kion can't give us a curfew
506
00:25:00,977 --> 00:25:02,847
♪ Or tell us to stay in the trees
507
00:25:02,877 --> 00:25:04,607
CHROUS:
♪ No!
508
00:25:04,647 --> 00:25:06,617
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
509
00:25:06,647 --> 00:25:08,777
♪ No one's safe So the time is right
510
00:25:08,817 --> 00:25:11,547
♪ The Circle of Life's gonna feel our bite
511
00:25:11,587 --> 00:25:13,887
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
512
00:25:18,827 --> 00:25:20,927
♪ So beforethis new Guard is ready
513
00:25:20,957 --> 00:25:23,797
♪ To defend the Pride Landsfrom harm
514
00:25:23,827 --> 00:25:25,927
♪ We'll make them all feel unsteady
515
00:25:25,967 --> 00:25:28,697
♪ We'll give them cause for alarm
516
00:25:28,737 --> 00:25:31,767
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
517
00:25:31,807 --> 00:25:33,977
♪ No one's safe So the time is right
518
00:25:34,007 --> 00:25:36,747
♪ The Circle of Life's gonna feel our bite
519
00:25:36,777 --> 00:25:38,977
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
520
00:25:46,857 --> 00:25:49,827
All right, fellas,
bring it in.
521
00:25:49,857 --> 00:25:51,587
Here's the plan.
522
00:25:51,627 --> 00:25:54,697
♪ While the animals are in their slumber
523
00:25:54,727 --> 00:25:56,667
♪ We'll be creeping beneath
524
00:25:56,697 --> 00:25:59,067
♪ And just like a roaring thunder
525
00:25:59,097 --> 00:26:01,937
♪ We will wake them up with our teeth
526
00:26:01,967 --> 00:26:04,637
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
527
00:26:04,667 --> 00:26:06,877
♪ No one's safe So the time is right
528
00:26:06,907 --> 00:26:09,647
♪ The Circle of Life's gonna feel our bite
529
00:26:09,677 --> 00:26:11,977
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
530
00:26:12,017 --> 00:26:14,777
♪ Tonight, we strike
Tonight, we strike!
531
00:26:14,817 --> 00:26:17,017
♪ No one's safe So the time is right
Nobody is safe!
532
00:26:19,787 --> 00:26:22,017
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike
533
00:26:22,057 --> 00:26:24,727
♪ The Circle of Life's gonna feel our bite
534
00:26:24,757 --> 00:26:27,027
♪ Tonight, we strike Tonight, we strike ♪
535
00:26:29,027 --> 00:26:32,027
Outlanders,
arise and follow me!
536
00:26:32,067 --> 00:26:35,867
The Pride Lands will never
know what bit them!
537
00:26:51,787 --> 00:26:52,917
Target in sight...
538
00:26:55,627 --> 00:26:56,657
Dive!
539
00:27:00,627 --> 00:27:01,827
Hey, Ono!
540
00:27:01,857 --> 00:27:03,667
Whoa!
541
00:27:05,767 --> 00:27:07,737
Oh. Hi, Kion.
542
00:27:07,767 --> 00:27:08,867
Good to see you.
543
00:27:08,907 --> 00:27:10,937
You see just about
everything, Ono.
544
00:27:10,967 --> 00:27:12,767
That's why
I want to talk.
545
00:27:19,577 --> 00:27:22,617
ALL:
Beshte! Beshte! Beshte!
546
00:27:22,647 --> 00:27:25,547
Hey, everybody!
Who wants a water slide?
547
00:27:25,587 --> 00:27:26,957
Ooh, yeah!
Me, me!
548
00:27:26,987 --> 00:27:28,617
Do it, Beshte!
549
00:27:28,657 --> 00:27:31,927
Poa. One water slide,
coming up!
550
00:27:35,057 --> 00:27:36,627
ALL: Yay!
551
00:27:36,667 --> 00:27:37,727
Yeah!
552
00:27:42,807 --> 00:27:43,867
Strongest?
553
00:27:43,907 --> 00:27:44,937
Strongest.
554
00:27:44,967 --> 00:27:46,677
Also wettest...
555
00:27:46,707 --> 00:27:48,577
Aah!
Ono!
556
00:27:52,647 --> 00:27:54,777
Fuli! Wait!
Kion wants to talk!
557
00:27:54,817 --> 00:27:56,717
Not now, Bunga.
I gotta run.
558
00:27:56,747 --> 00:27:57,847
What? Why?
559
00:27:57,887 --> 00:27:59,817
That's why.
560
00:28:02,927 --> 00:28:03,887
Oh...
561
00:28:05,557 --> 00:28:07,697
I see Fuli's a bit occupied.
562
00:28:07,727 --> 00:28:10,697
Even I can see that, Ono.
But I have an idea...
563
00:28:11,667 --> 00:28:12,697
Whoo!
564
00:28:12,737 --> 00:28:13,797
Huwezi!
565
00:28:14,667 --> 00:28:15,897
You can't catch me!
566
00:28:15,937 --> 00:28:17,667
Fuli! This way!
567
00:28:18,937 --> 00:28:19,977
Fuli! Jump!
568
00:28:22,047 --> 00:28:23,807
Beshte! Now!
569
00:28:26,617 --> 00:28:28,577
Nice save, Beshte.
570
00:28:28,617 --> 00:28:30,817
Totally. Thanks.
571
00:28:30,847 --> 00:28:34,017
And as for you guys,
I said I'm sorry!
572
00:28:34,057 --> 00:28:38,027
I wasn't trying to be mean
when I said you look funny
when you scratch your heads.
573
00:28:40,657 --> 00:28:42,597
Apology accepted...
574
00:28:44,927 --> 00:28:46,967
Hey, guys.
Thanks for meeting with me.
575
00:28:46,997 --> 00:28:49,567
I wanted to
talk to you because...
576
00:28:49,607 --> 00:28:51,007
Well, I need your help.
577
00:28:51,067 --> 00:28:52,907
What's the kerbubble, Kion?
578
00:28:52,937 --> 00:28:55,607
The five of us are
the Pride Lands' fiercest,
579
00:28:55,647 --> 00:29:00,677
bravest, strongest, fastest
and keenest of sight.
580
00:29:00,717 --> 00:29:04,847
And that's why
I want you all to join
the new Lion Guard.
581
00:29:04,887 --> 00:29:09,557
Together, we'll protect
the Pride Lands and defend
the Circle of Life.
582
00:29:09,587 --> 00:29:13,797
Well, lick my tail
and call me a meerkat!
583
00:29:13,827 --> 00:29:15,997
Hey! My uncle's a meerkat!
584
00:29:16,027 --> 00:29:17,827
No offense, Bunga...
585
00:29:17,867 --> 00:29:19,867
Wait! Aren't you
a honey badger?
586
00:29:20,797 --> 00:29:22,797
A Lion Guard?
587
00:29:22,837 --> 00:29:24,537
Figures.
588
00:29:24,567 --> 00:29:27,737
Always the lions lording
over the Pride Lands.
589
00:29:27,777 --> 00:29:31,777
I suppose Simba
put you in charge of
this little team, Kion?
590
00:29:31,807 --> 00:29:34,617
You bet your spots he did!
591
00:29:34,647 --> 00:29:35,977
Fuli, the Lion Guard
needs you.
592
00:29:36,017 --> 00:29:37,687
You're the Pride Lands'
fastest.
593
00:29:37,717 --> 00:29:38,847
You got that right.
594
00:29:38,887 --> 00:29:41,757
And you're supposed
to be the fiercest?
595
00:29:41,787 --> 00:29:43,587
Well, he is a lion...
596
00:29:43,627 --> 00:29:44,987
And lions are fierce.
597
00:29:45,027 --> 00:29:46,897
It's kinda common
knowledge, really...
598
00:29:46,927 --> 00:29:49,627
Show 'em the Roar, Kion.
Show 'em the Roar!
599
00:29:49,667 --> 00:29:51,997
What's Bunga talking about?
The Roar?
600
00:29:52,027 --> 00:29:56,907
You think you're somethin'
special just 'cause
you can roar?
601
00:29:56,937 --> 00:29:59,637
Wait 'till you hear it.
C'mon, Kion.
602
00:29:59,677 --> 00:30:00,777
Show 'em the Roar!
603
00:30:00,807 --> 00:30:03,707
So what is the deal
with your roar?
604
00:30:03,747 --> 00:30:06,877
Oh, you totally
have to show us, Kion.
605
00:30:06,917 --> 00:30:08,677
Seeing is believing!
606
00:30:08,717 --> 00:30:10,017
Though with a roar,
it's more about hearing...
607
00:30:11,047 --> 00:30:13,917
Okay, fine.
I'll show you the Roar.
608
00:30:13,957 --> 00:30:16,687
Just, uh, stay behind me.
609
00:30:16,727 --> 00:30:18,727
I don't want
anybody to get hurt.
610
00:30:18,757 --> 00:30:20,957
'Scuse me.
Watch it!
611
00:30:20,997 --> 00:30:21,957
Pfft. Groundlings...
612
00:30:23,997 --> 00:30:24,997
Ready?
613
00:30:26,737 --> 00:30:29,067
Okay. This is the Roar...
614
00:30:32,907 --> 00:30:34,807
What in the Pride Lands...
615
00:30:34,837 --> 00:30:36,807
That was... Different.
616
00:30:36,847 --> 00:30:38,947
Kion!
617
00:30:38,977 --> 00:30:41,917
You call that a roar?
618
00:30:41,947 --> 00:30:43,817
Didn't sound like a roar.
619
00:30:43,847 --> 00:30:46,857
That wasn't the Roar!
That was a squeak!
620
00:30:46,887 --> 00:30:48,757
I've found him,
Your Highness!
621
00:30:48,787 --> 00:30:50,057
Kion is over here!
622
00:30:50,087 --> 00:30:52,057
See, Dad?
What did I tell you?
623
00:30:52,087 --> 00:30:53,797
Thank you, Kiara.
624
00:30:53,827 --> 00:30:55,827
You and Tiifu go ahead
and track the gazelle.
625
00:30:55,867 --> 00:30:57,997
I need to talk
with Kion. Alone.
626
00:30:58,027 --> 00:30:59,027
Yes, Dad.
627
00:30:59,067 --> 00:31:00,797
Thank you, princess.
628
00:31:00,837 --> 00:31:03,567
Dad! Am I glad
to see you!
629
00:31:03,607 --> 00:31:04,967
I'm not sure why,
but when I tried to...
630
00:31:05,007 --> 00:31:09,777
Kion, Kiara tells me
you've asked Bunga
to join the Lion Guard.
631
00:31:09,807 --> 00:31:10,947
Hey...
632
00:31:10,977 --> 00:31:12,577
Is this true?
633
00:31:12,617 --> 00:31:13,817
Well, yeah.
634
00:31:13,847 --> 00:31:15,977
I was just talking to all
my friends about it.
635
00:31:16,017 --> 00:31:17,747
Your friends?
636
00:31:17,787 --> 00:31:21,057
Kion, I asked you to assemble
the new Lion Guard.
637
00:31:21,087 --> 00:31:23,887
Instead you're just
playing with your friends?
638
00:31:23,927 --> 00:31:25,587
I'm not playing, Dad.
639
00:31:25,627 --> 00:31:27,057
My friends are
the new Lion Guard.
640
00:31:27,097 --> 00:31:28,857
Fuli is the fastest.
641
00:31:28,897 --> 00:31:30,627
Beshte is the strongest.
642
00:31:30,667 --> 00:31:32,597
Ono is the keenest of sight.
643
00:31:32,637 --> 00:31:34,967
And the bravest, it's Bunga.
644
00:31:34,997 --> 00:31:39,877
Kion, the Lion Guard has
always been made of lions.
645
00:31:39,907 --> 00:31:43,607
Do you really
think a Lion Guard
with only one lion
646
00:31:43,677 --> 00:31:44,847
can protect the Pride Lands?
647
00:31:44,877 --> 00:31:47,617
Well, actually...
Son, listen.
648
00:31:47,647 --> 00:31:50,787
The Lion Guard isn't a game
you play with your friends.
649
00:31:50,817 --> 00:31:51,887
It's real.
650
00:31:51,917 --> 00:31:54,057
The Circle of Life,
and your life,
651
00:31:54,087 --> 00:31:56,687
will depend on
who's on your team.
652
00:31:56,727 --> 00:32:00,057
Please, Kion.
There are plenty of
good lions for the Guard.
653
00:32:00,097 --> 00:32:04,567
I need you to take your
new responsibility seriously.
654
00:32:04,597 --> 00:32:06,867
Just as seriously
as Kiara takes hers.
655
00:32:11,667 --> 00:32:13,977
But I do take it seriously...
656
00:32:14,007 --> 00:32:15,737
Kion...
657
00:32:15,777 --> 00:32:18,907
Lil' B, I think Kion needs
some time to himself.
658
00:32:24,387 --> 00:32:27,517
KIARA: Be sure to
stay low while we're
tracking the herd.
659
00:32:27,557 --> 00:32:30,627
And we need stay downwind,
so they don't catch our scent.
660
00:32:30,657 --> 00:32:33,627
That's why it's important
to watch how the grass moves.
661
00:32:35,397 --> 00:32:37,397
Are we going
to attack them?
662
00:32:37,427 --> 00:32:41,697
No. My dad says
we should only take
what the pride needs,
663
00:32:41,737 --> 00:32:43,667
to keep the Circle
of Life in balance.
664
00:32:43,707 --> 00:32:46,607
If we took down gazelles
just to learn how to do it,
665
00:32:46,637 --> 00:32:48,577
pretty soon there
wouldn't be any left.
666
00:32:48,607 --> 00:32:50,707
Then we'd be
as bad as the hyenas.
667
00:32:51,807 --> 00:32:53,747
What's Mzingo doing up there?
668
00:32:53,777 --> 00:32:57,517
Vultures only circle like that
when they're expecting to eat.
669
00:32:57,547 --> 00:32:58,847
Kiara, look!
670
00:32:58,887 --> 00:33:01,657
KIARA: Hyenas.
And Janja's leading them.
671
00:33:01,687 --> 00:33:03,557
TIIFU:
There's so many of them!
672
00:33:03,587 --> 00:33:07,527
Yeah. And with Mzingo
circling over the gazelles,
673
00:33:07,557 --> 00:33:09,497
I have a feeling
they're up to no good.
674
00:33:09,527 --> 00:33:11,327
What are we
going to do?
675
00:33:11,367 --> 00:33:13,767
Go find my dad and tell him
Janja and his clan are here.
676
00:33:13,797 --> 00:33:15,467
I'll stay here
and keep watch.
677
00:33:15,497 --> 00:33:17,607
Okay, Kiara. Be careful!
678
00:33:27,547 --> 00:33:29,747
Dad wanted the best
for the Lion Guard.
679
00:33:29,787 --> 00:33:31,547
And I found them.
680
00:33:31,587 --> 00:33:34,617
But now, maybe the best
isn't good enough?
681
00:33:34,657 --> 00:33:36,557
I just don't understand.
682
00:33:39,697 --> 00:33:40,657
♪ Why?
683
00:33:41,727 --> 00:33:44,767
♪ Why even trust me at all?
684
00:33:44,797 --> 00:33:49,597
♪ They say the Guard is my call
685
00:33:49,637 --> 00:33:52,707
♪ But then come tell me I'm wrong
686
00:33:56,447 --> 00:34:00,417
♪ Now what What should I do?
687
00:34:00,447 --> 00:34:04,417
♪ And who Who do I turn to?
688
00:34:04,447 --> 00:34:09,557
♪ Now everything feels so upside down
689
00:34:12,357 --> 00:34:15,757
♪ Deep down, maybe I knew
690
00:34:15,797 --> 00:34:19,767
♪ It was way too good to be true
691
00:34:19,797 --> 00:34:23,737
♪ With all my friends looking up to me
692
00:34:23,767 --> 00:34:27,737
♪ Some leader I turned out to be ♪
693
00:34:27,777 --> 00:34:29,477
Kion...
694
00:34:31,407 --> 00:34:34,417
Heyvi kabisa...
Are you...
695
00:34:34,447 --> 00:34:37,787
Yes, Kion. I am your grandfather.
696
00:34:37,817 --> 00:34:39,687
Mufasa.
697
00:34:39,717 --> 00:34:41,687
I've heard a lot about you.
698
00:34:41,717 --> 00:34:44,527
And I've been watching you.
699
00:34:44,557 --> 00:34:48,527
You are about to embark on a great journey, Kion,
700
00:34:48,557 --> 00:34:51,527
leader of the Lion Guard!
701
00:34:51,567 --> 00:34:54,837
I'm not sure Dad's
gonna let me lead
the Lion Guard.
702
00:34:54,867 --> 00:34:57,367
He's worried
that I can't handle it.
703
00:34:57,407 --> 00:34:58,607
Kion.
704
00:34:58,637 --> 00:35:00,507
Simba is worried.
705
00:35:00,537 --> 00:35:04,307
But he's worried because he loves you.
706
00:35:04,347 --> 00:35:08,417
Being leader of the Lion Guard will not always be easy.
707
00:35:08,447 --> 00:35:10,447
Then maybe Dad's right.
708
00:35:10,487 --> 00:35:12,317
Maybe I'm not ready to lead.
709
00:35:12,347 --> 00:35:13,517
Or use the Roar.
710
00:35:13,557 --> 00:35:15,487
I'm not even sure
I can control it!
711
00:35:15,517 --> 00:35:18,527
First it's super loud.
Then it's just a squeak.
712
00:35:18,557 --> 00:35:19,627
And I...
713
00:35:19,657 --> 00:35:21,657
I don't want to
end up like Scar.
714
00:35:21,697 --> 00:35:23,727
Don't be afraid, Kion.
715
00:35:23,767 --> 00:35:26,427
Trust your instincts.
716
00:35:26,467 --> 00:35:29,697
The Roar will be there for you when you need it.
717
00:35:29,737 --> 00:35:31,637
And so will I.
718
00:35:31,667 --> 00:35:35,777
Until the Pride Lands' end...
719
00:35:35,807 --> 00:35:38,607
Grandfather Mufasa.
Don't go yet.
720
00:35:40,677 --> 00:35:42,447
Trust my instincts.
721
00:35:42,487 --> 00:35:45,517
The Roar will be there
when I need it.
722
00:35:45,547 --> 00:35:49,517
♪ Maybe my journey is far from done
723
00:35:49,557 --> 00:35:53,497
♪ They need a leader and I'm the one
724
00:35:53,527 --> 00:35:57,567
♪ So now it's time for them all to see
725
00:35:57,597 --> 00:36:02,467
♪ The Lion I was born to be
726
00:36:02,507 --> 00:36:05,307
♪ It is time
727
00:36:05,337 --> 00:36:07,737
♪ To take the lead on my own
728
00:36:10,377 --> 00:36:12,707
♪ It is time
729
00:36:12,747 --> 00:36:19,487
♪ For something bigger Than I've ever known
730
00:36:19,517 --> 00:36:23,387
♪ No need to wonder The choice is done
731
00:36:23,427 --> 00:36:26,657
♪ Now I believe I'm truly am the one
732
00:36:28,457 --> 00:36:30,797
♪ So is it time?
733
00:36:33,467 --> 00:36:35,567
♪ Is it time?
734
00:36:35,597 --> 00:36:37,767
Yes.
735
00:36:37,807 --> 00:36:42,477
♪ It is time ♪
736
00:36:44,847 --> 00:36:47,447
Kion! Kion!
Janja! The hyenas!
737
00:36:47,477 --> 00:36:48,747
They're attacking
the gazelles!
738
00:36:48,777 --> 00:36:50,517
What? Oh, no!
739
00:36:57,657 --> 00:37:00,727
Mzingo's telling the hyenas
which one to target next.
740
00:37:00,757 --> 00:37:04,327
Smart, in a devious
sort of way.
741
00:37:04,367 --> 00:37:05,497
I don't get it.
742
00:37:05,527 --> 00:37:06,697
They've already scored
a couple gazelles.
743
00:37:06,737 --> 00:37:09,297
That should be
plenty for all of them.
744
00:37:09,337 --> 00:37:11,707
Yeah. Why are
they still attacking?
745
00:37:11,737 --> 00:37:15,477
Janja and his clan
will keep going until
the whole herd is dead.
746
00:37:15,507 --> 00:37:16,677
What?
No...
747
00:37:16,707 --> 00:37:19,307
Don't they understand
the Circle of Life?
748
00:37:19,347 --> 00:37:21,577
They don't care
about the Circle of Life.
749
00:37:21,617 --> 00:37:23,417
They're not hunting for food.
750
00:37:23,447 --> 00:37:25,747
They want to throw
the Pride Lands into chaos.
751
00:37:25,787 --> 00:37:28,757
And it's up
to the Lion Guard
to stop them!
752
00:37:28,787 --> 00:37:30,727
The Lion Guard?
You mean us?
753
00:37:30,757 --> 00:37:32,557
What about what Simba said?
754
00:37:32,597 --> 00:37:34,497
So what if we're
not all lions?
755
00:37:34,527 --> 00:37:37,667
I know we're the Pride Lands'
fiercest, bravest,
756
00:37:37,697 --> 00:37:41,467
fastest, strongest,
and keenest of sight!
757
00:37:41,497 --> 00:37:43,437
That's true.
Of course, we are.
758
00:37:43,467 --> 00:37:44,607
I guess?
759
00:37:44,637 --> 00:37:47,777
Yeah! Let's go get
those stinkin' hyenas!
760
00:37:47,807 --> 00:37:50,577
Hold it, Bunga.
This isn't a game.
761
00:37:50,607 --> 00:37:52,807
We need a plan
to take on the hyenas.
762
00:37:52,847 --> 00:37:55,377
And I think I have one.
763
00:37:55,417 --> 00:37:58,747
That is, if the rest
of you are ready to
join the Lion Guard.
764
00:37:58,787 --> 00:38:00,457
I'm in.
765
00:38:00,487 --> 00:38:01,557
Ditto.
766
00:38:01,587 --> 00:38:02,757
Lay it on us, Kion.
767
00:38:03,757 --> 00:38:05,427
Bunga...
768
00:38:06,697 --> 00:38:08,557
You are the bravest!
769
00:38:09,667 --> 00:38:11,427
Fuli.
770
00:38:12,767 --> 00:38:14,597
You are the fastest.
771
00:38:15,667 --> 00:38:16,697
Ono.
772
00:38:19,337 --> 00:38:21,407
You are the keenest
of sight.
773
00:38:22,707 --> 00:38:24,477
Beshte.
774
00:38:24,507 --> 00:38:26,647
You are the strongest.
775
00:38:27,617 --> 00:38:29,717
We are the Lion Guard.
776
00:38:29,747 --> 00:38:32,387
And here's what
we're going to do...
777
00:38:33,517 --> 00:38:36,357
What's taking
Tiifu so long?
778
00:38:36,387 --> 00:38:38,727
Dad needs to stop this!
779
00:38:38,757 --> 00:38:40,357
What?
780
00:38:48,637 --> 00:38:52,807
Till the Pride Lands' end,
Lion Guard defend!
781
00:38:58,707 --> 00:39:00,377
Zuka Zama!
782
00:39:03,617 --> 00:39:05,587
What about...
Aagh!
783
00:39:05,617 --> 00:39:08,287
Looking for something,
feather neck?
784
00:39:08,317 --> 00:39:09,357
Ooooh.
785
00:39:12,587 --> 00:39:16,627
Huwezi! Nowhere to run
that I can't run faster!
786
00:39:23,337 --> 00:39:24,407
See what I mean?
787
00:39:29,647 --> 00:39:31,607
That's right! Keep going!
788
00:39:31,647 --> 00:39:33,607
Comin' thru!
789
00:39:33,647 --> 00:39:35,577
And, Beshte! Now!
790
00:39:35,617 --> 00:39:37,417
Outta the way!
791
00:39:37,447 --> 00:39:39,487
Twende Kiboko!
792
00:39:44,757 --> 00:39:46,587
Simba, Nala, look!
793
00:39:53,437 --> 00:39:56,397
RAFIKI: Kion's Lion Guard!
794
00:39:57,507 --> 00:40:00,577
They have Janja
and the hyenas
on the run!
795
00:40:00,607 --> 00:40:01,677
That's our boy!
796
00:40:03,577 --> 00:40:04,777
But the herd!
797
00:40:06,617 --> 00:40:08,577
TIIFU: It's charging
right towards Kiara!
798
00:40:08,617 --> 00:40:10,687
Oh no!
Kiara!
799
00:40:16,527 --> 00:40:18,557
Agh! Help!
800
00:40:22,867 --> 00:40:25,367
Kion! Kiara's hurt!
801
00:40:25,397 --> 00:40:27,397
Okay. We need to
get to her fast.
802
00:40:27,437 --> 00:40:31,507
I'm the fastest there is.
But what do I do
once I'm there?
803
00:40:31,537 --> 00:40:34,377
Just get me close!
I'll take it from there.
804
00:40:34,407 --> 00:40:35,777
Bunga?
Don't worry, Kion.
805
00:40:35,807 --> 00:40:38,577
This time,
yours truly has a plan!
806
00:40:38,607 --> 00:40:39,807
Okay. Hurry.
807
00:40:39,847 --> 00:40:40,847
This way!
808
00:40:40,877 --> 00:40:42,647
Zuka Zamaaaaaa!
809
00:40:49,557 --> 00:40:51,587
Kiara's trapped
behind that rock.
810
00:40:51,627 --> 00:40:53,757
Uhh, I can't get any closer.
811
00:40:53,797 --> 00:40:55,697
Then this is
where I get off!
812
00:40:55,727 --> 00:40:57,467
Hang on, Kiara!
813
00:40:58,897 --> 00:41:01,497
Whoo! Ha ha!
814
00:41:02,397 --> 00:41:03,497
Aaah!
815
00:41:05,667 --> 00:41:07,507
Zuka Zamaaaaaa!
816
00:41:10,777 --> 00:41:13,647
Bunga? Have you
lost your mind?
817
00:41:13,677 --> 00:41:15,547
Never had one, Kiara!
818
00:41:15,577 --> 00:41:17,517
Now, if you don't mind.
819
00:41:17,547 --> 00:41:19,517
Scram ya, goofy gazelles!
820
00:41:19,557 --> 00:41:20,757
Take this!
821
00:41:28,497 --> 00:41:29,827
Uncle Pumbaa
taught me that one.
822
00:41:29,867 --> 00:41:32,727
Thanks, Bunga.
823
00:41:32,767 --> 00:41:35,637
You might be stinky,
but you sure are brave.
824
00:41:35,667 --> 00:41:38,537
Kion! Bunga and Fuli did it!
825
00:41:38,567 --> 00:41:40,437
Kiara's safe!
826
00:41:40,477 --> 00:41:42,737
Great! Have them
regroup with us at
the edge of the field.
827
00:41:42,777 --> 00:41:44,847
It's time to give
Janja and his hyenas
828
00:41:44,877 --> 00:41:47,647
something to remember.
829
00:41:47,677 --> 00:41:49,377
Mom! Dad!
830
00:41:49,417 --> 00:41:51,447
Kiara!
You're safe.
831
00:41:51,487 --> 00:41:54,457
I might not be if it weren't
for Kion and his friends.
832
00:41:54,487 --> 00:41:57,687
I guess he knew
what he was doing
when he picked them.
833
00:41:57,727 --> 00:41:59,587
He did, didn't he?
834
00:41:59,627 --> 00:42:01,427
Look! Look!
835
00:42:07,737 --> 00:42:11,567
Well, if it isn't
Kion the lion cub.
836
00:42:11,607 --> 00:42:13,737
You and your friends
better leave now,
837
00:42:13,777 --> 00:42:15,677
before you get hurt.
838
00:42:15,707 --> 00:42:18,477
We're the Lion Guard, Janja.
839
00:42:18,507 --> 00:42:20,617
We defend
the Circle of Life.
840
00:42:20,647 --> 00:42:23,677
You and your kind
are not welcome
in the Pride Lands.
841
00:42:23,717 --> 00:42:24,717
Ever!
842
00:42:41,797 --> 00:42:44,737
Zuka Zama!
Now that's the Roar!
843
00:42:48,707 --> 00:42:49,777
Oh!
844
00:42:49,807 --> 00:42:51,577
Did you hear that?
845
00:42:51,607 --> 00:42:53,747
Kion.
Whoa.
846
00:42:56,547 --> 00:42:58,647
You win today, Kion.
847
00:42:58,687 --> 00:43:01,557
Next time won't be so easy.
848
00:43:03,687 --> 00:43:05,657
See, Simba? You see?
849
00:43:07,727 --> 00:43:10,497
He is ready!
It is time!
850
00:43:11,397 --> 00:43:12,627
Simba?
Yes.
851
00:43:12,667 --> 00:43:14,397
Kion is ready.
852
00:43:15,397 --> 00:43:17,437
It is time.
853
00:43:17,467 --> 00:43:19,507
SIMBA: Time for
the Lion Guard.
854
00:43:31,717 --> 00:43:35,587
♪ There's a time in life when you may get a great calling
855
00:43:35,617 --> 00:43:39,587
♪ And it seems so big at times you feel like you may be falling
856
00:43:39,627 --> 00:43:43,397
♪ If you believe in who you arethere's no need to go running
857
00:43:43,427 --> 00:43:44,797
♪ You found a place with your friends
858
00:43:44,827 --> 00:43:46,827
♪ The adventures keep on coming
859
00:43:48,467 --> 00:43:49,797
♪ For the Pride Lands
860
00:43:49,837 --> 00:43:51,667
♪ They're united
861
00:43:51,707 --> 00:43:54,777
♪ The Roar is on guard Last time it was Simba
862
00:43:54,807 --> 00:43:56,777
♪ Looking after the Pride Lands
863
00:43:56,807 --> 00:43:58,747
♪ Staying strong and united
864
00:43:58,777 --> 00:44:02,617
♪ And no matter where we stand We'll never be divided
865
00:44:02,647 --> 00:44:06,717
♪ Roar of the lions in the skyAlways keeping a watchful eye
866
00:44:06,757 --> 00:44:08,617
♪ Fierce, fast and brave and strong
867
00:44:08,657 --> 00:44:10,657
♪ Look out Here comes the Lion Guard
868
00:44:16,527 --> 00:44:18,667
♪ Look out Here comes the Lion Guard ♪
59386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.