All language subtitles for The Sex Lives of College Girls - 01x10 - The Truth.HEVC+MeGusta+cakes.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,679 --> 00:00:14,973 You fucking cheated? 2 00:00:15,056 --> 00:00:16,599 But you're, like, a nerd. 3 00:00:16,683 --> 00:00:17,642 I don't know, guys. Is she? 4 00:00:17,726 --> 00:00:19,144 She's cheating on tests, 5 00:00:19,227 --> 00:00:21,688 trying to bang a dude on a teacher's desk. 6 00:00:21,771 --> 00:00:23,273 I think she's, like, a bad girl. 7 00:00:23,356 --> 00:00:25,024 Well, now I have a meeting with President Lacey 8 00:00:25,108 --> 00:00:26,568 and the Honor Board to plead my case 9 00:00:26,651 --> 00:00:28,319 so that they don't expel me. 10 00:00:28,403 --> 00:00:30,363 Damn, girl, your life's a fucking mess right now. 11 00:00:30,447 --> 00:00:31,865 - Bela-- - No, she's right. It is. 12 00:00:31,948 --> 00:00:34,284 Well, it is all going to work itself out. 13 00:00:34,367 --> 00:00:35,785 Okay, and if it doesn't, then... 14 00:00:39,372 --> 00:00:40,665 Then what? 15 00:00:40,749 --> 00:00:42,167 I don't know, okay? I thought you guys would 16 00:00:42,250 --> 00:00:43,460 jump in with something encouraging. 17 00:00:43,543 --> 00:00:44,961 - Leighton! - Oh, my God! Ugh. 18 00:00:45,044 --> 00:00:47,297 Okay, let's focus on the positives, right? 19 00:00:47,380 --> 00:00:49,841 Midterms are over and tonight we're going to rage 20 00:00:49,924 --> 00:00:51,968 our brains out at the Anything But Clothes party. 21 00:00:52,051 --> 00:00:53,970 Yes, yes. 22 00:00:54,053 --> 00:00:56,347 I, for one, will be making a tasteful but extremely 23 00:00:56,431 --> 00:00:58,141 revealing minidress made out of caution tape. 24 00:00:58,224 --> 00:01:01,144 And caution, I will be showing some ass meat. 25 00:01:01,227 --> 00:01:03,354 Can you please not say "ass meat" while we are eating? 26 00:01:03,438 --> 00:01:04,814 Leighton, you're so repressed. 27 00:01:04,898 --> 00:01:06,649 Table poll, is the phrase "ass meat" 28 00:01:06,733 --> 00:01:09,444 repulsive or charming? 29 00:01:10,236 --> 00:01:11,654 - I don't like it. - It's not great. 30 00:01:11,738 --> 00:01:12,989 - Thank you. - Okay. 31 00:01:13,072 --> 00:01:14,824 Well, here comes Nico. I'll ask him. 32 00:01:14,908 --> 00:01:16,743 Damn, he looks kind of mad. 33 00:01:16,826 --> 00:01:19,162 Leighton, I need to talk to you. 34 00:01:19,245 --> 00:01:20,830 I'm kind of busy right now. Can it wait? 35 00:01:20,914 --> 00:01:22,749 No, it can't. Let's go. 36 00:01:24,459 --> 00:01:25,960 Excuse me. 37 00:01:32,550 --> 00:01:34,469 I mean, we're going to go eavesdrop, right? 38 00:01:34,552 --> 00:01:35,678 Yeah. 39 00:01:35,762 --> 00:01:39,641 ♪ Feel the sun on my face ♪ 40 00:01:39,724 --> 00:01:43,061 ♪ We're gonna halt on what day now ♪ 41 00:01:43,144 --> 00:01:46,022 ♪ Walk down, always have to go away ♪ 42 00:01:46,105 --> 00:01:47,857 You had no right to say anything to Maya. 43 00:01:47,941 --> 00:01:49,651 You were cheating on two of my friends. 44 00:01:49,734 --> 00:01:51,319 I am not the one who was in the wrong here. 45 00:01:51,402 --> 00:01:52,987 I just don't understand why you would do this to me. 46 00:01:53,071 --> 00:01:55,657 Oh, please, no one did anything to you. 47 00:01:55,740 --> 00:01:57,867 You did this to yourself. I just put a stop to it. 48 00:01:57,951 --> 00:02:00,203 I just hate thinking that they're fighting about me. 49 00:02:00,286 --> 00:02:01,871 No, I don't think this is all about you. 50 00:02:01,955 --> 00:02:04,499 Because you fucked Kimberly, that's why! 51 00:02:04,582 --> 00:02:06,376 I mean, a good amount is about you, sure. 52 00:02:06,459 --> 00:02:07,752 What would you know about this anyway? 53 00:02:07,836 --> 00:02:09,045 You've literally never dated 54 00:02:09,128 --> 00:02:10,755 anyone seriously in your entire life. 55 00:02:10,839 --> 00:02:12,674 Oh, you were all about Cory and then you go on 56 00:02:12,757 --> 00:02:14,050 one date with him, and you ghost him. 57 00:02:14,133 --> 00:02:16,052 Uh, because he was boring. 58 00:02:16,135 --> 00:02:18,471 Have you seen his Instagram? It's all sunsets. 59 00:02:20,223 --> 00:02:22,559 Do you think they stopped? I can't hear anything anymore. 60 00:02:22,642 --> 00:02:24,602 It's so quiet. 61 00:02:24,686 --> 00:02:26,229 We just got here. 62 00:02:26,312 --> 00:02:30,066 I'm so sorry my hand grazed whatever it grazed. 63 00:02:30,149 --> 00:02:31,651 - Hey. - Did you guys hear all that? 64 00:02:31,734 --> 00:02:32,735 - No. - Huh? No. 65 00:02:32,819 --> 00:02:34,779 No, the doors are very thick. 66 00:02:34,863 --> 00:02:36,739 They're lying. I heard it from the bathroom. 67 00:02:45,957 --> 00:02:48,209 - Eric? - Up here. 68 00:02:49,002 --> 00:02:50,795 You sure you want to be here for this? 69 00:02:50,879 --> 00:02:52,130 Yeah, I am. 70 00:02:56,175 --> 00:02:58,553 Uh, what's going on? 71 00:02:58,636 --> 00:03:00,096 We know what you did to Bela. 72 00:03:00,179 --> 00:03:01,389 And to Carla. 73 00:03:02,348 --> 00:03:05,560 Okay, well, I don't know what you're talking about. 74 00:03:05,643 --> 00:03:07,478 I didn't do anything. 75 00:03:07,562 --> 00:03:08,855 Yes, you did. 76 00:03:08,938 --> 00:03:11,232 You assaulted both of us and you know it. 77 00:03:11,316 --> 00:03:13,401 Look, you can deny it all you want, 78 00:03:13,484 --> 00:03:16,863 but we believe them, and we made our decision. 79 00:03:16,946 --> 00:03:18,865 We're kicking you out. 80 00:03:18,948 --> 00:03:21,242 Wait, can we slow down for a second? 81 00:03:21,326 --> 00:03:24,621 You're really going to take her word over mine? 82 00:03:24,704 --> 00:03:26,664 The girl who gave eight hand jobs? 83 00:03:26,748 --> 00:03:28,291 Um, it was six hand jobs. 84 00:03:28,374 --> 00:03:30,126 And who cares how many fucking hand jobs she gave? 85 00:03:30,209 --> 00:03:32,003 It doesn't make her any less credible, you shit. 86 00:03:32,086 --> 00:03:33,588 Dude, you know I wouldn't do this. 87 00:03:33,671 --> 00:03:35,423 So two different women are just saying this 88 00:03:35,506 --> 00:03:37,175 to take you down for no reason? 89 00:03:37,258 --> 00:03:38,843 It doesn't make any sense and we're not gonna ignore that. 90 00:03:38,927 --> 00:03:41,304 - It's done. - You can't just kick me out. 91 00:03:41,387 --> 00:03:43,598 - I'm a coeditor. - Oh, really? 92 00:03:48,227 --> 00:03:49,938 Looks like you're not anymore. 93 00:04:01,741 --> 00:04:03,493 Yes! 94 00:04:08,081 --> 00:04:10,124 ♪ You set yourself apart ♪ 95 00:04:10,208 --> 00:04:12,502 Oh, now I see why you invited me over. 96 00:04:12,585 --> 00:04:15,004 Mm-hmm. I'm using you for your body. 97 00:04:15,088 --> 00:04:16,714 Mm. 98 00:04:17,840 --> 00:04:19,676 What are you gonna do about it? 99 00:04:19,759 --> 00:04:22,887 I'ma go willingly. That's what I'm gonna do. 100 00:04:24,347 --> 00:04:26,182 I'm taking my shirt off. 101 00:04:26,265 --> 00:04:27,642 Oh, sorry. 102 00:04:27,725 --> 00:04:30,645 It's just weird doing this in Kimberly's room. 103 00:04:30,728 --> 00:04:32,480 Is that her big-ass bra behind you? 104 00:04:32,563 --> 00:04:35,066 - Just ignore it. - Mm-hmm. 105 00:04:35,149 --> 00:04:36,567 And look at my bra. 106 00:04:36,651 --> 00:04:40,863 Yes, it is a very, very good bra. 107 00:04:40,947 --> 00:04:42,490 Mm-hmm. 108 00:04:42,573 --> 00:04:44,492 - Should I take it off? - Uh-huh. 109 00:04:44,575 --> 00:04:46,661 Okay. Oh, my God, dude. 110 00:04:46,744 --> 00:04:48,579 I'm sorry, I'm sorry. It's just weird. 111 00:04:48,663 --> 00:04:51,290 It's weird having sex in your coworker's room. 112 00:04:51,374 --> 00:04:54,544 Her stuffed panda is staring at me. 113 00:04:54,627 --> 00:04:55,712 That's Penny. 114 00:04:55,795 --> 00:04:57,672 Don't tell me Penny's name. 115 00:05:01,634 --> 00:05:04,095 Whitney. 116 00:05:04,178 --> 00:05:05,763 Whitney, are you in there? 117 00:05:05,847 --> 00:05:07,306 - Oh, my God. - What? 118 00:05:07,390 --> 00:05:08,599 - My mom is here. - What? 119 00:05:08,683 --> 00:05:09,726 My mom is at the fucking door. 120 00:05:09,809 --> 00:05:10,977 Oh. 121 00:05:11,060 --> 00:05:12,353 Here, put your fucking shirt on. 122 00:05:12,437 --> 00:05:13,479 Okay, you don't got to throw it. 123 00:05:13,563 --> 00:05:15,356 Fuck, fuck, fuck, fuck. 124 00:05:15,440 --> 00:05:16,983 Oh, my... 125 00:05:17,817 --> 00:05:19,110 Mom, what are you doing here? 126 00:05:19,193 --> 00:05:20,653 I thought you were on your book tour? 127 00:05:20,737 --> 00:05:22,280 I am, but I thought I'd make an extra stop 128 00:05:22,363 --> 00:05:24,615 over here to ask you about this. 129 00:05:26,159 --> 00:05:27,744 Okay, I just finished installing 130 00:05:27,827 --> 00:05:30,288 your antivirus software. Uh, all done. 131 00:05:30,371 --> 00:05:32,040 You put your shirt on backwards. 132 00:05:33,124 --> 00:05:35,043 Mom, this is Canaan. 133 00:05:35,126 --> 00:05:36,919 Uh, he--okay. 134 00:05:37,003 --> 00:05:39,338 - I'm going to see you later. - Yeah, go. 135 00:05:41,424 --> 00:05:43,801 Kimmy-bean. 136 00:05:43,885 --> 00:05:45,470 Perfect timing. Look who's at the store. 137 00:05:45,553 --> 00:05:47,805 It's your third grade teacher, Mrs. Jarvis. 138 00:05:47,889 --> 00:05:49,515 Hi, Mrs. Jarvis. 139 00:05:49,599 --> 00:05:51,350 I can't see her. 140 00:05:52,685 --> 00:05:55,104 Aisle four. She's got a real deep cough. 141 00:05:55,188 --> 00:05:56,147 Very, very wet. 142 00:05:56,230 --> 00:05:58,107 Dad, I need to talk to you. 143 00:05:58,191 --> 00:06:00,485 Oh, is everything okay? 144 00:06:00,568 --> 00:06:02,070 I kind of did something bad. 145 00:06:02,153 --> 00:06:03,821 Kimberly, whatever it is, you can tell me. 146 00:06:03,905 --> 00:06:05,364 There's nothing you could say 147 00:06:05,448 --> 00:06:07,116 that would make me disappointed in you. 148 00:06:07,200 --> 00:06:09,786 I cheated on a test and I got caught. 149 00:06:09,869 --> 00:06:11,871 And now I might get expelled. 150 00:06:11,954 --> 00:06:13,748 Oh, Jesus fucking Christ. 151 00:06:13,831 --> 00:06:15,958 Dad, I'm so sorry. I know I messed up. 152 00:06:16,042 --> 00:06:18,086 I--just please don't be mad at me. 153 00:06:18,169 --> 00:06:19,629 Of course I'm mad. 154 00:06:19,712 --> 00:06:21,130 What the hell, Kimmy? This isn't like you. 155 00:06:21,214 --> 00:06:22,715 - I know. - What were you thinking? 156 00:06:22,799 --> 00:06:25,301 I wasn't, that's the problem. I'm so stupid. 157 00:06:25,384 --> 00:06:28,805 - I don't know how to tell mom. - Oh, God, don't do that. 158 00:06:28,888 --> 00:06:30,139 We can just keep this between us. 159 00:06:30,223 --> 00:06:31,641 She will lose her shit. 160 00:06:31,724 --> 00:06:33,643 Kimmy, it's okay to not be perfect for once. 161 00:06:33,726 --> 00:06:35,144 Lord knows I'm not perfect. 162 00:06:35,228 --> 00:06:36,687 Remember when I left grandpa's ashes 163 00:06:36,771 --> 00:06:38,356 on the roof of the car and drove away? 164 00:06:40,358 --> 00:06:41,526 I love you, Dad. 165 00:06:41,609 --> 00:06:43,027 I love you, too. 166 00:06:43,111 --> 00:06:45,029 But you got to find a way to fix this. 167 00:06:45,113 --> 00:06:46,906 ♪ Not as easy ♪ 168 00:06:46,989 --> 00:06:48,116 We'll see. 169 00:06:48,199 --> 00:06:51,661 ♪ Mind over matter ♪ 170 00:06:54,080 --> 00:06:56,791 ♪ Aloof joys and nostalgia ♪ 171 00:06:56,874 --> 00:06:59,502 Mom, why are you just showing up like this? 172 00:06:59,585 --> 00:07:01,003 You could've called. 173 00:07:01,087 --> 00:07:02,505 And you could've called me to tell me your team 174 00:07:02,588 --> 00:07:04,507 was involved in a full-blown sex scandal. 175 00:07:04,590 --> 00:07:06,551 Little suspicious I had to hear about it 176 00:07:06,634 --> 00:07:07,844 from Carl instead of you. 177 00:07:07,927 --> 00:07:09,303 Carl, what the hell? 178 00:07:09,387 --> 00:07:12,098 Okay, yeah, well, Mom, you're wasting your time. 179 00:07:12,181 --> 00:07:14,725 - Everything's fine. - Everything is not fine. 180 00:07:14,809 --> 00:07:16,686 One of the coaches was molesting a girl. 181 00:07:16,769 --> 00:07:19,772 Oh, my God. No one was being molested. 182 00:07:21,941 --> 00:07:24,360 I'm just saying. They were both adults. 183 00:07:24,443 --> 00:07:27,572 And it's over. He's fired. He's gone. 184 00:07:29,240 --> 00:07:30,658 Whitney, 185 00:07:30,741 --> 00:07:34,036 I cannot believe I'm going to ask you this, 186 00:07:34,120 --> 00:07:38,708 but since you don't tell me anything about your life, 187 00:07:38,791 --> 00:07:40,835 is it you? 188 00:07:40,918 --> 00:07:42,920 - No. - Well, then, who was it? 189 00:07:43,004 --> 00:07:45,089 I need to make sure she's okay. 190 00:07:46,966 --> 00:07:48,718 You told her what? 191 00:07:52,180 --> 00:07:54,765 ♪ We're all running ♪ 192 00:07:54,849 --> 00:07:56,642 ♪ As fast as we can ♪ 193 00:07:56,726 --> 00:08:00,813 ♪ To the finish line but what do we get ♪ 194 00:08:00,897 --> 00:08:03,441 ♪ When it's over? ♪ 195 00:08:03,524 --> 00:08:07,403 ♪ Does winning even matter in the end ♪ 196 00:08:07,486 --> 00:08:10,489 ♪ If it's over? ♪ 197 00:08:10,573 --> 00:08:14,410 ♪ I'm done chasing tomorrow down ♪ 198 00:08:14,493 --> 00:08:15,578 ♪ I'm just... ♪ 199 00:08:15,661 --> 00:08:16,996 Jeff, for the last time, 200 00:08:17,079 --> 00:08:19,498 pieces about your cousin are not funny. 201 00:08:19,582 --> 00:08:21,250 Nobody knows who Emma is. 202 00:08:21,334 --> 00:08:23,002 She's, like, crazy into horses. 203 00:08:23,085 --> 00:08:24,754 There might be something there. 204 00:08:24,837 --> 00:08:26,130 There's nothing there. 205 00:08:26,214 --> 00:08:28,132 Bela, your piece about Frankenstein being Jewish 206 00:08:28,216 --> 00:08:30,676 and going on birthright is pretty solid. Good work. 207 00:08:30,760 --> 00:08:32,094 Everyone else, please make sure 208 00:08:32,178 --> 00:08:33,763 you send in two more ideas by tomorrow. 209 00:08:33,846 --> 00:08:36,182 And, also, be sure to CC our new coeditor, Evangeline. 210 00:08:36,265 --> 00:08:38,226 Uh, hello, you forgot to mention 211 00:08:38,309 --> 00:08:41,187 the first female coeditor in "Catullan" history. 212 00:08:41,270 --> 00:08:43,272 - Yes. - Come on, guys. 213 00:08:43,356 --> 00:08:45,107 - Yes, girl! - Whoo. 214 00:08:45,191 --> 00:08:46,859 Hey, I just want to say, 215 00:08:46,943 --> 00:08:48,152 I think the way things went down 216 00:08:48,236 --> 00:08:50,071 with Ryan was kind of fucked up. 217 00:08:50,154 --> 00:08:51,906 And to be honest, some other people do, too. 218 00:08:51,989 --> 00:08:53,950 If you want to defend a predator, 219 00:08:54,033 --> 00:08:55,618 - maybe you should leave, too. - Whoa, whoa. 220 00:08:55,701 --> 00:08:57,245 I don't think we need to kick anymore people out. 221 00:08:57,328 --> 00:08:59,872 It was Ryan's word against someone else's. 222 00:08:59,956 --> 00:09:01,540 Ryan's word didn't make any fucking sense. 223 00:09:01,624 --> 00:09:03,125 You have no idea what you're talking about. 224 00:09:03,209 --> 00:09:04,835 Says the girl who benefitted from his exit. 225 00:09:04,919 --> 00:09:06,629 - Are you fucking kidding me? - All right, everyone. 226 00:09:06,712 --> 00:09:08,130 If we could calm down and get back to the meeting-- 227 00:09:08,214 --> 00:09:09,799 - Actually, I'm gonna go. - You should stay. 228 00:09:09,882 --> 00:09:12,635 - He should go. - No, I want to go. 229 00:09:12,718 --> 00:09:15,554 I came to Essex because of "The Catullan," 230 00:09:15,638 --> 00:09:17,473 but I think it might suck. 231 00:09:17,557 --> 00:09:19,225 In two months, I've been called a slut, 232 00:09:19,308 --> 00:09:20,810 I've been hate crimed by an alum, 233 00:09:20,893 --> 00:09:22,979 had some dude's dick jammed into my back. 234 00:09:23,062 --> 00:09:24,814 If this is what being on "The Catullan" is like, 235 00:09:24,897 --> 00:09:26,315 I'm sorry, I'm good without it. 236 00:09:26,399 --> 00:09:29,235 ♪ Baby, give me all you got ♪ 237 00:09:29,318 --> 00:09:30,903 ♪ Hm ♪ 238 00:09:30,987 --> 00:09:33,489 ♪ I never make you fall to your knees ♪ 239 00:09:33,572 --> 00:09:35,866 ♪ And you'll fall again ♪ 240 00:09:35,950 --> 00:09:38,327 ♪ I don't really know where I'm going ♪ 241 00:09:38,411 --> 00:09:39,829 I've decided what I'm going 242 00:09:39,912 --> 00:09:41,372 to tell the disciplinary committee. 243 00:09:41,455 --> 00:09:43,165 I'm going to present them with a compelling, 244 00:09:43,249 --> 00:09:46,502 thoughtful, at times humorous statement on who I am 245 00:09:46,586 --> 00:09:49,213 and how I plan to learn from this experience. 246 00:09:49,297 --> 00:09:50,548 Bitch, I'm asleep. 247 00:09:50,631 --> 00:09:52,216 You can't go in there empty-handed. 248 00:09:52,300 --> 00:09:53,592 If you want them to go easy on you, 249 00:09:53,676 --> 00:09:55,011 you have to bring them something. 250 00:09:55,094 --> 00:09:57,096 - Like treats? - Like evidence, honey. 251 00:09:57,179 --> 00:09:59,181 You stole that test from Theta, right? 252 00:09:59,265 --> 00:10:01,017 - Mm-hmm. - Well, don't you think 253 00:10:01,100 --> 00:10:02,852 that the Honor Board would like to know about the large scale 254 00:10:02,935 --> 00:10:04,895 cheating ring that's infecting their beloved university? 255 00:10:04,979 --> 00:10:07,648 - You think I should tattle? - Hell, yeah. 256 00:10:07,732 --> 00:10:09,442 It's them or you. 257 00:10:11,444 --> 00:10:14,238 So Willow's going to pretend to be straight? 258 00:10:14,322 --> 00:10:16,073 - Mm-hmm. - Yeah, that's not gonna work. 259 00:10:16,157 --> 00:10:17,533 Hey, do any of you want my outfit 260 00:10:17,616 --> 00:10:18,909 for the Anything But Clothes party? 261 00:10:18,993 --> 00:10:20,578 - I'm not going. - What? 262 00:10:20,661 --> 00:10:22,330 Wait, you're not going to the party with us? 263 00:10:22,413 --> 00:10:24,415 You made Whitney go to the Caribbean Night party 264 00:10:24,498 --> 00:10:26,834 - when she had mono. - I had fluid in my lungs. 265 00:10:26,917 --> 00:10:28,544 Bela, you have to go. We're all going. 266 00:10:28,627 --> 00:10:30,671 I can't. My soul is crushed. 267 00:10:30,755 --> 00:10:32,256 My comedy dreams are over. 268 00:10:32,340 --> 00:10:34,050 I guess now I'll just have to become a lame scientist 269 00:10:34,133 --> 00:10:36,218 - who cures IBS or some shit. - You're fucking going! 270 00:10:36,302 --> 00:10:38,888 Dude, it's just a party. 271 00:10:38,971 --> 00:10:40,806 It's not. 272 00:10:40,890 --> 00:10:42,683 I'm going to steal the tests from Theta's closet 273 00:10:42,767 --> 00:10:44,560 and turn them over to the disciplinary committee. 274 00:10:44,644 --> 00:10:46,187 - Holy shit. - What? 275 00:10:46,270 --> 00:10:47,688 White collar criminals do this stuff all the time. 276 00:10:47,772 --> 00:10:49,398 Having grown up on the Upper East Side, 277 00:10:49,482 --> 00:10:51,442 I can confirm that is absolutely true. 278 00:10:51,525 --> 00:10:53,069 Look, I'm just freaking out, 279 00:10:53,152 --> 00:10:55,905 and I really want you guys to be there. 280 00:10:55,988 --> 00:10:58,574 Well, all right, I'm in. I can't miss this shit. 281 00:10:58,657 --> 00:11:00,826 - Let's go steal some test-- - Shh. 282 00:11:00,910 --> 00:11:02,161 So which one of you guys 283 00:11:02,244 --> 00:11:04,622 wants to wrap this around my ass? 284 00:11:04,705 --> 00:11:06,332 Nobody does. Stop. 285 00:11:06,415 --> 00:11:07,792 - She would love to do it. - You know what? Stop. 286 00:11:15,007 --> 00:11:18,594 The next thing I knew, we were kissing in his truck. 287 00:11:18,677 --> 00:11:21,430 And not just kissing-- hand stuff, too. 288 00:11:21,514 --> 00:11:23,933 Oh. 289 00:11:24,016 --> 00:11:26,936 You don't have to reveal anymore than you want to. 290 00:11:27,019 --> 00:11:31,148 No, I think it's important that we all hear this. 291 00:11:31,232 --> 00:11:32,483 - He took my flower. - Wow. 292 00:11:32,566 --> 00:11:34,527 Okay, this is getting really personal. 293 00:11:34,610 --> 00:11:35,820 She's right. 294 00:11:35,903 --> 00:11:37,238 I don't want to overstep boundaries, 295 00:11:37,321 --> 00:11:40,616 but if you need anything, you let me know. 296 00:11:40,699 --> 00:11:43,619 All I need is to heal, 297 00:11:43,702 --> 00:11:44,954 but I'm on my way. 298 00:11:45,037 --> 00:11:47,081 Senator Chase, hi. 299 00:11:47,164 --> 00:11:49,417 Could I please get a photo with you? 300 00:11:49,500 --> 00:11:51,210 Of course. Carl. 301 00:11:51,293 --> 00:11:52,753 That's your mom? 302 00:11:53,712 --> 00:11:55,631 Take a photo of us. Use that good angle. 303 00:11:55,714 --> 00:11:57,216 - He took your flower? - I know. 304 00:11:57,299 --> 00:12:00,052 I'm deeply good at this. Should I do drama? 305 00:12:00,136 --> 00:12:01,846 You are shockingly great at this, 306 00:12:01,929 --> 00:12:03,305 and I appreciate you doing it. 307 00:12:03,389 --> 00:12:04,807 Oh, I'm just getting started. 308 00:12:04,890 --> 00:12:07,643 When your mama come back, I'ma make myself cry. 309 00:12:09,311 --> 00:12:10,896 - ♪ Oh ♪ - Cheers. 310 00:12:10,980 --> 00:12:13,023 Cheers, bitches. 311 00:12:13,107 --> 00:12:15,943 - Mm. - Oh, Bela, what was that? 312 00:12:16,026 --> 00:12:18,237 It was carrot cake Schnapps. It was on clearance. 313 00:12:18,320 --> 00:12:19,905 Yeah, 'cause it tastes like shit. 314 00:12:19,989 --> 00:12:21,490 - I kind of liked it. - Right? 315 00:12:21,574 --> 00:12:23,576 I can't get the taste out of my mouth. 316 00:12:23,659 --> 00:12:26,328 ♪ Lucid dreams, lucid dreams 'bout you ♪ 317 00:12:28,539 --> 00:12:29,665 ♪ Oh ♪ 318 00:12:29,748 --> 00:12:31,208 ♪ It's all that I can do ♪ 319 00:12:31,292 --> 00:12:34,753 ♪ Lucid dreams, lucid dreams 'bout you ♪ 320 00:12:34,837 --> 00:12:37,673 ♪ Lucid dreams, lucid dreams 'bout you ♪ 321 00:12:37,756 --> 00:12:39,675 ♪ 'Bout you, lucid dreams ♪ 322 00:12:39,758 --> 00:12:41,343 ♪ Lucid dreams 'bout you ♪ 323 00:12:41,427 --> 00:12:43,596 ♪ You are my weakness ♪ 324 00:12:43,679 --> 00:12:45,389 ♪ Lucid dreams 'bout you ♪ 325 00:12:48,684 --> 00:12:50,060 Let's do this. 326 00:12:52,313 --> 00:12:53,772 ♪ Another classic ♪ 327 00:12:53,856 --> 00:12:55,274 ♪ I'm feeling fucking fantastic ♪ 328 00:12:55,357 --> 00:12:57,109 ♪ Normally want to stay humble ♪ 329 00:12:57,193 --> 00:12:58,736 ♪ But y'all know for real I be macking ♪ 330 00:12:58,819 --> 00:13:00,362 ♪ I'm dealing with ♪ 331 00:13:00,446 --> 00:13:02,198 Hell, yes, we're going to see some side dick tonight. 332 00:13:02,281 --> 00:13:03,991 I hope my mom doesn't show up. 333 00:13:04,074 --> 00:13:06,535 So she really bought that Willow is hooking up with him? 334 00:13:06,619 --> 00:13:07,870 I almost believed it. 335 00:13:07,953 --> 00:13:09,497 Hello, bitches. 336 00:13:09,580 --> 00:13:10,581 What? 337 00:13:10,664 --> 00:13:12,875 Lila, that outfit is awesome. 338 00:13:12,958 --> 00:13:15,211 Thanks. It's 320 condoms from the student center 339 00:13:15,294 --> 00:13:17,004 and I plan on using all of them tonight. 340 00:13:17,087 --> 00:13:19,215 Starting with you. Hello, sir. 341 00:13:20,925 --> 00:13:22,635 ♪ All I know is that you heard about me ♪ 342 00:13:22,718 --> 00:13:24,929 ♪ Ah, shoot, I'm the baddest, baddest ♪ 343 00:13:25,012 --> 00:13:27,056 ♪ That you ever had in the room ♪ 344 00:13:27,139 --> 00:13:29,725 Want to get two shots each? Pretend they're for friends? 345 00:13:29,808 --> 00:13:30,768 Yes. 346 00:13:30,851 --> 00:13:32,770 - Four. - Excuse me. 347 00:13:32,853 --> 00:13:34,313 - Uh, hi. - What? 348 00:13:34,396 --> 00:13:37,191 Uh, sorry if this feels creepy. 349 00:13:37,274 --> 00:13:40,152 Um, but I've been watching you all night. 350 00:13:40,236 --> 00:13:42,154 I've been here for, like, six minutes. 351 00:13:42,238 --> 00:13:44,615 And those have been the best six minutes of my life. 352 00:13:44,698 --> 00:13:46,367 Look, you're really charming 353 00:13:46,450 --> 00:13:48,953 and all of this is very impressive. 354 00:13:49,036 --> 00:13:51,038 I'm just not interested tonight. 355 00:13:51,121 --> 00:13:52,164 Fair enough. 356 00:13:54,708 --> 00:13:56,085 Girl, if you say no to that, 357 00:13:56,168 --> 00:13:57,586 what the hell do you say yes to? 358 00:13:58,921 --> 00:14:00,172 Whew, he had, like, an eight pack. 359 00:14:00,256 --> 00:14:01,298 - Okay, all right. - You know me. 360 00:14:01,382 --> 00:14:03,133 - The abs. - Thank you. 361 00:14:03,217 --> 00:14:04,552 Should we talk about 362 00:14:04,635 --> 00:14:06,387 your humiliating introduction to my mom? 363 00:14:06,470 --> 00:14:09,974 No, no, let's actually never talk about that again. 364 00:14:10,057 --> 00:14:11,308 Actually, ever. 365 00:14:11,392 --> 00:14:13,477 Yeah, she is way too much. Sorry. 366 00:14:13,561 --> 00:14:15,479 Doesn't seem like too much to me. 367 00:14:15,563 --> 00:14:17,648 She left her book tour to make sure you were okay. 368 00:14:17,731 --> 00:14:20,192 She obviously cares about you a lot. 369 00:14:23,320 --> 00:14:24,655 Not to dampen the mood or anything. 370 00:14:24,738 --> 00:14:26,115 I--I know. We're at a party. 371 00:14:27,408 --> 00:14:29,201 Hey, Bela, can we talk to you? 372 00:14:29,285 --> 00:14:31,287 Uh, yeah. Is everything okay? 373 00:14:31,370 --> 00:14:32,913 How was the rest of "The Catullan" meeting? 374 00:14:32,997 --> 00:14:35,291 It sort of ended right after you left. 375 00:14:35,374 --> 00:14:37,084 So was everyone mad at me? 376 00:14:37,167 --> 00:14:40,462 Actually, after you quit, Jo and I started talking 377 00:14:40,546 --> 00:14:43,465 - and we quit too. - Are you for real? 378 00:14:43,549 --> 00:14:45,968 Yep, you were right. That place is awful. 379 00:14:46,051 --> 00:14:47,720 I give it two weeks before 380 00:14:47,803 --> 00:14:50,806 Jeff has a nervous breakdown and moves home to Connecticut. 381 00:14:50,889 --> 00:14:52,391 And how the fuck did it take till now 382 00:14:52,474 --> 00:14:54,059 for them to have a female editor? 383 00:14:54,143 --> 00:14:56,520 Yeah, so that's what we wanted to talk to you about. 384 00:14:56,604 --> 00:14:59,273 We wanted to start a new comedy thing with you. 385 00:14:59,356 --> 00:15:01,483 - Ladies only. - What do you think? 386 00:15:03,569 --> 00:15:05,529 Yes. Hell, yeah. 387 00:15:05,613 --> 00:15:08,032 Yes, yes. 388 00:15:08,115 --> 00:15:11,201 ♪ Say it tonight, light all this ♪ 389 00:15:11,285 --> 00:15:12,661 I kind of want to do it 390 00:15:12,745 --> 00:15:14,330 but I also don't want to get in trouble. 391 00:15:14,413 --> 00:15:15,664 Okay, if you want to do it, you got to do it now. 392 00:15:15,748 --> 00:15:17,541 He's not looking. He's distracted. 393 00:15:17,625 --> 00:15:19,752 - Okay, let's go. - Come on. 394 00:15:24,048 --> 00:15:25,924 Hey, hey, hey. 395 00:15:31,472 --> 00:15:33,891 Okay, hurry up. It's a party. 396 00:15:33,974 --> 00:15:35,517 There's, like, a million people around. 397 00:15:35,601 --> 00:15:38,354 I've never done this before. I'm not Tom Cruise. 398 00:15:38,437 --> 00:15:39,521 - Here they are. - Okay. 399 00:15:39,605 --> 00:15:40,689 Take it, let's go. 400 00:15:42,232 --> 00:15:45,152 Holy shit, is that why you wore that bag? 401 00:15:45,235 --> 00:15:46,695 Your girl knows how to scheme. 402 00:15:46,779 --> 00:15:48,030 Okay. 403 00:15:48,113 --> 00:15:50,491 Shit. 404 00:15:50,574 --> 00:15:52,868 - No, damn it, fuck. - No, no, no. 405 00:15:52,951 --> 00:15:54,703 What the fuck? 406 00:15:57,039 --> 00:15:58,165 What are you doing? 407 00:15:58,248 --> 00:16:00,334 What does it look like? 408 00:16:01,335 --> 00:16:04,046 I'm going to leave you both to it. 409 00:16:07,675 --> 00:16:09,218 Are you doing this 'cause you're mad at me? 410 00:16:09,301 --> 00:16:11,178 I got caught cheating with one of these. 411 00:16:11,261 --> 00:16:13,222 For real? 412 00:16:13,305 --> 00:16:15,557 - Oh, shit. - Yeah, it's not great. 413 00:16:15,641 --> 00:16:19,395 So I was gonna hand these in and try and save myself. 414 00:16:22,523 --> 00:16:23,774 You should. 415 00:16:23,857 --> 00:16:25,067 Seriously? 416 00:16:25,150 --> 00:16:26,652 I mean, if it helps you not get expelled, 417 00:16:26,735 --> 00:16:28,987 then it's worth it. 418 00:16:29,071 --> 00:16:30,280 Thanks. 419 00:16:33,492 --> 00:16:35,661 I could also use some duct tape. 420 00:16:35,744 --> 00:16:37,663 ♪ Light up the way ♪ 421 00:16:37,746 --> 00:16:40,082 So he just let you take the test? 422 00:16:40,165 --> 00:16:41,750 - Yeah. - That's so cool. 423 00:16:41,834 --> 00:16:44,378 Yeah, that is surprisingly cool of him. 424 00:16:44,461 --> 00:16:45,754 Oh, my God, that's Eric. 425 00:16:45,838 --> 00:16:47,423 He really stood up for me today. 426 00:16:47,506 --> 00:16:49,425 Wait a minute. 427 00:16:49,508 --> 00:16:52,136 Eric! Eric! 428 00:16:52,219 --> 00:16:53,804 Bela? What are you wearing? 429 00:16:53,887 --> 00:16:55,597 Oh, it's caution tape. 430 00:16:55,681 --> 00:16:57,683 Yeah, I can see that. 431 00:16:57,766 --> 00:17:00,269 - So how's it going? - Bad. 432 00:17:00,352 --> 00:17:01,979 I had to irrevocably end my relationship 433 00:17:02,062 --> 00:17:04,606 with my best friend, and I have to move out 434 00:17:04,690 --> 00:17:06,650 of my apartment because it's his. 435 00:17:06,734 --> 00:17:08,026 And we lost all our good writers. 436 00:17:08,110 --> 00:17:10,279 So not the best day. 437 00:17:10,362 --> 00:17:12,364 Right, that makes sense. 438 00:17:12,448 --> 00:17:14,074 - Where are you gonna live? - I don't know. 439 00:17:14,158 --> 00:17:15,409 I could ask my dads for rent money. 440 00:17:15,492 --> 00:17:17,828 - Dads? - Yeah, I have two dads. 441 00:17:17,911 --> 00:17:19,204 Oh, that's fun. 442 00:17:19,288 --> 00:17:20,456 You think it's fun that I have two dads? 443 00:17:20,539 --> 00:17:22,040 I do. 444 00:17:22,124 --> 00:17:24,126 Yeah, I guess it's kind of fun. 445 00:17:24,209 --> 00:17:25,961 Well, I should go. My friends are waiting for me. 446 00:17:26,044 --> 00:17:27,504 But, um, maybe I'll see you around? 447 00:17:27,588 --> 00:17:29,214 - Yeah. - All right. 448 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 ♪ You know that damn right ♪ 449 00:17:30,966 --> 00:17:33,886 Damn, I'm freezing my ass off! 450 00:17:35,721 --> 00:17:39,057 ♪ So I look you up ♪ 451 00:17:39,141 --> 00:17:42,311 ♪ Open them ♪ 452 00:17:42,394 --> 00:17:45,606 ♪ Take a minute, flow ♪ 453 00:17:45,689 --> 00:17:48,108 ♪ 'Cause I'll come 'round ♪ 454 00:17:48,192 --> 00:17:50,152 - Hey. - Hey. 455 00:17:50,235 --> 00:17:54,323 I'm sorry to show up unannounced. 456 00:17:54,406 --> 00:17:55,616 Uh, can I come in? 457 00:17:55,699 --> 00:17:57,743 I don't think that's a good idea. 458 00:17:57,826 --> 00:17:59,661 Why? 459 00:17:59,745 --> 00:18:01,497 - Someone else here? - No. 460 00:18:01,580 --> 00:18:03,832 I just don't think it's a good idea. 461 00:18:03,916 --> 00:18:05,334 Okay. 462 00:18:05,417 --> 00:18:07,795 ♪ If I told you that it hurt my... ♪ 463 00:18:07,878 --> 00:18:10,672 Well, uh, I just... 464 00:18:10,756 --> 00:18:13,801 I came to say that I, uh... 465 00:18:16,053 --> 00:18:18,222 That I really miss you. 466 00:18:18,305 --> 00:18:19,723 And this is where it would be great 467 00:18:19,807 --> 00:18:22,559 if you could say that you also miss me too. 468 00:18:22,643 --> 00:18:24,770 I do miss you, but, um, 469 00:18:24,853 --> 00:18:26,271 I also want to move on. 470 00:18:26,355 --> 00:18:28,232 And like I said, I don't want to go backwards. 471 00:18:28,315 --> 00:18:30,067 I can't, so... 472 00:18:30,150 --> 00:18:31,777 you need to move on too. 473 00:18:31,860 --> 00:18:33,070 ♪ So long ♪ 474 00:18:33,153 --> 00:18:34,655 ♪ So long ♪ 475 00:18:34,738 --> 00:18:37,616 ♪ So long ♪ 476 00:18:37,699 --> 00:18:40,953 ♪ You're strong, so tough ♪ 477 00:18:41,036 --> 00:18:44,414 ♪ But so wrong ♪ 478 00:18:44,498 --> 00:18:46,416 ♪ And just to prove you right ♪ 479 00:18:46,500 --> 00:18:48,210 ♪ You want it, honey bear ♪ 480 00:18:48,293 --> 00:18:50,796 ♪ To come over tonight ♪ 481 00:18:50,879 --> 00:18:53,507 ♪ So I look you up ♪ 482 00:18:57,344 --> 00:18:58,720 I prepared a statement. 483 00:18:58,804 --> 00:19:00,973 - It's--it's kind of long. - It's okay. 484 00:19:01,056 --> 00:19:03,809 Kimberly, let's just start with some questions. 485 00:19:03,892 --> 00:19:05,477 Oh. 486 00:19:05,561 --> 00:19:08,313 Is it true that you cheated on Professor Bennett's midterm? 487 00:19:08,397 --> 00:19:10,315 - Yes. - And was Professor Bennett 488 00:19:10,399 --> 00:19:12,067 clear about what materials were 489 00:19:12,150 --> 00:19:13,694 and were not allowed during the test? 490 00:19:13,777 --> 00:19:15,237 Yes. 491 00:19:15,320 --> 00:19:17,030 So did you know that what you were doing was wrong? 492 00:19:17,114 --> 00:19:18,657 Yes. 493 00:19:18,740 --> 00:19:21,243 Boy, I don't like how these questions are making me look. 494 00:19:21,326 --> 00:19:22,703 Well, what you're describing 495 00:19:22,786 --> 00:19:25,914 is a clear violation of Essex honor code. 496 00:19:25,998 --> 00:19:27,666 We take that very seriously. 497 00:19:27,749 --> 00:19:30,294 I know. I messed up. 498 00:19:30,377 --> 00:19:31,753 But this isn't me. 499 00:19:31,837 --> 00:19:34,923 I've never been in trouble in my life before. 500 00:19:35,007 --> 00:19:37,217 But I'm just kind of struggling here. 501 00:19:37,301 --> 00:19:39,887 The classes are amazing, but they're hard. 502 00:19:39,970 --> 00:19:41,305 At least I think so. 503 00:19:41,388 --> 00:19:44,766 And I want to do well, but I also work 504 00:19:44,850 --> 00:19:47,686 five days a week just so that I can afford to go here. 505 00:19:47,769 --> 00:19:50,272 And I don't mean to make excuses 506 00:19:50,355 --> 00:19:53,817 or complain about being poor, but you have no idea 507 00:19:53,901 --> 00:19:55,986 how hard it was for my family to send me here. 508 00:19:56,069 --> 00:19:59,114 My mom had to sell her piano, and that really sucked. 509 00:20:00,699 --> 00:20:03,702 And that's fine, it's fine, I'm fine. 510 00:20:03,785 --> 00:20:06,204 It's who we are. 511 00:20:06,288 --> 00:20:10,500 But I guess that's why I feel so much pressure to do well. 512 00:20:10,584 --> 00:20:13,462 I know what I did is wrong and I won't do it again, 513 00:20:13,545 --> 00:20:16,256 but my spot at Essex means everything to me. 514 00:20:16,340 --> 00:20:18,425 I can't lose it. 515 00:20:18,508 --> 00:20:21,720 I should've ended with the "I won't do this again" thing. 516 00:20:21,803 --> 00:20:23,972 I won't do this again. 517 00:20:27,517 --> 00:20:30,646 Okay, thank you for your statement. 518 00:20:32,189 --> 00:20:34,316 Is there anything else you'd like to share? 519 00:20:34,399 --> 00:20:36,401 Actually, yes. 520 00:20:55,087 --> 00:20:56,838 Baby, I want to apologize. 521 00:20:56,922 --> 00:21:00,384 I saw that article and I assumed the worst of you. 522 00:21:00,467 --> 00:21:02,177 It's okay, Mom. 523 00:21:02,260 --> 00:21:04,179 No, it's not okay. 524 00:21:04,262 --> 00:21:06,765 I get scrutinized so much in my line of work. 525 00:21:06,848 --> 00:21:08,850 If I show half an inch of cleavage, 526 00:21:08,934 --> 00:21:10,894 I am a headline on "Bride Bark." 527 00:21:10,978 --> 00:21:12,896 And it makes me so much stricter on you, 528 00:21:12,980 --> 00:21:15,148 which is unfair. 529 00:21:15,232 --> 00:21:17,526 You shouldn't have to pay the price for my career. 530 00:21:17,609 --> 00:21:19,778 - You are a good kid-- - I did it. 531 00:21:19,861 --> 00:21:21,029 It was me. 532 00:21:21,113 --> 00:21:23,323 I was the girl. 533 00:21:24,700 --> 00:21:25,867 Which girl? 534 00:21:27,828 --> 00:21:30,664 The one who had the affair with the coach. 535 00:21:30,747 --> 00:21:32,666 Willow was just pretending for me. 536 00:21:32,749 --> 00:21:34,167 - She's gay. - What? 537 00:21:34,251 --> 00:21:35,711 I know. She was very convincing. 538 00:21:35,794 --> 00:21:37,629 You know that's not what I was talking about. 539 00:21:37,713 --> 00:21:39,756 You had an... 540 00:21:40,757 --> 00:21:43,635 You had an affair with your soccer coach? 541 00:21:43,719 --> 00:21:45,220 How could you have kept this from me 542 00:21:45,303 --> 00:21:46,763 and lied to me about it? 543 00:21:46,847 --> 00:21:48,181 I knew it was wrong, but I was in love with him. 544 00:21:48,265 --> 00:21:51,268 I am so upset. 545 00:21:51,351 --> 00:21:53,437 I know you're angry with me. 546 00:21:53,520 --> 00:21:55,230 I'm sorry. 547 00:21:55,313 --> 00:21:58,025 - I never meant to-- - I'm not angry with you. 548 00:21:58,108 --> 00:21:59,401 I'm angry with myself. 549 00:21:59,484 --> 00:22:01,028 Mom, I didn't want to disappoint you. 550 00:22:01,111 --> 00:22:03,071 How could I have let this happen? 551 00:22:03,155 --> 00:22:05,741 I'm your mother. I'm supposed to protect you. 552 00:22:05,824 --> 00:22:09,661 Instead, I made you feel like you had to keep this a secret. 553 00:22:09,745 --> 00:22:11,288 I just... 554 00:22:11,371 --> 00:22:13,874 I mean, I thought I could handle it by myself. 555 00:22:13,957 --> 00:22:18,295 Baby, you don't only have to tell me the good things. 556 00:22:18,378 --> 00:22:22,257 I'm also here when things are bad. 557 00:22:22,340 --> 00:22:26,762 Especially when things are bad. 558 00:22:26,845 --> 00:22:29,765 ♪ If you go ♪ 559 00:22:29,848 --> 00:22:34,644 ♪ Go later on ♪ 560 00:22:34,728 --> 00:22:36,480 ♪ I could lie ♪ 561 00:22:36,563 --> 00:22:39,483 Listen, I don't have to leave for a while. 562 00:22:39,566 --> 00:22:44,654 Would you like to come back to my hotel and talk some more? 563 00:22:44,738 --> 00:22:47,866 - Yeah, that sounds good. - Okay. 564 00:22:49,868 --> 00:22:52,454 So you trying to tell me your friend Willow is gay? 565 00:22:52,537 --> 00:22:56,124 I know. She's an amazing actress. 566 00:22:56,208 --> 00:22:57,626 How did the disciplinary hearing go? 567 00:22:57,709 --> 00:22:59,169 Did you cry? 568 00:22:59,252 --> 00:23:01,671 I cried a little, and then a lot on my way home. 569 00:23:01,755 --> 00:23:04,216 Kimberly. 570 00:23:04,299 --> 00:23:06,301 You gave them the tests though, right? 571 00:23:06,384 --> 00:23:07,511 Yeah. 572 00:23:09,054 --> 00:23:11,389 I think that it's gonna be fine. 573 00:23:11,473 --> 00:23:13,809 If seasons 1 through 22 of "SVU" have taught me anything, 574 00:23:13,892 --> 00:23:15,310 is that Chris Maloney can get it 575 00:23:15,394 --> 00:23:17,938 and that turning over evidence always works. 576 00:23:18,021 --> 00:23:20,732 - I hope so. - Me too. 577 00:23:20,816 --> 00:23:23,860 All right, I'm gonna go meet up with Evangeline and Jo. 578 00:23:23,944 --> 00:23:25,570 Okay, where are the others? 579 00:23:25,654 --> 00:23:26,822 Uh, Whitney's out and 580 00:23:26,905 --> 00:23:28,323 I think Leighton's still in bed? 581 00:23:28,406 --> 00:23:29,950 Leighton's still in bed? It's almost noon. 582 00:23:30,033 --> 00:23:31,076 Yeah. 583 00:23:38,583 --> 00:23:41,128 - Leighton. - Go away please. 584 00:23:42,295 --> 00:23:43,755 Are you crying? 585 00:23:43,839 --> 00:23:45,340 No, I'm fine. 586 00:23:45,423 --> 00:23:47,050 What's going on? What's wrong? 587 00:23:48,260 --> 00:23:51,847 I was seeing someone and I fucked it up. 588 00:23:51,930 --> 00:23:54,808 I fucked it up because I am fucked up. 589 00:23:54,891 --> 00:23:57,894 I didn't even know you were seeing someone. 590 00:23:59,479 --> 00:24:01,648 But you're not fucked up. 591 00:24:01,731 --> 00:24:03,191 You're like, 592 00:24:03,275 --> 00:24:05,735 the most together person I know. 593 00:24:06,987 --> 00:24:10,198 You're so pretty and you're so smart. 594 00:24:10,282 --> 00:24:12,242 And if this guy's too stupid to see that, 595 00:24:12,325 --> 00:24:14,286 then it's his loss. 596 00:24:15,704 --> 00:24:17,205 Okay? 597 00:24:18,623 --> 00:24:21,626 Don't cry. He's not worth it. 598 00:24:22,961 --> 00:24:25,589 It wasn't a guy. It was a girl. 599 00:24:25,672 --> 00:24:27,799 I'm gay. 600 00:24:29,551 --> 00:24:32,304 Oh, Leighton. 601 00:24:36,975 --> 00:24:39,895 Does anyone else know? 602 00:24:39,978 --> 00:24:41,313 No. 603 00:24:43,148 --> 00:24:46,026 Wow, I'm surprised you're telling me. 604 00:24:46,109 --> 00:24:49,654 Yeah, well, me too. 605 00:24:49,738 --> 00:24:52,407 I'm really proud of you. 606 00:24:52,490 --> 00:24:54,159 I don't want to be like this. 607 00:24:54,242 --> 00:24:57,078 Kimberly, it's terrifying. 608 00:24:57,162 --> 00:25:00,916 I don't want my whole life to change. 609 00:25:00,999 --> 00:25:04,419 I get it. Coming out seems really scary. 610 00:25:06,963 --> 00:25:09,090 But I think... 611 00:25:09,174 --> 00:25:15,096 the only way you can be happy is if you're yourself. 612 00:25:20,810 --> 00:25:23,104 ♪ I will be there ♪ 613 00:25:23,188 --> 00:25:27,359 ♪ Don't you be scared, I will be there ♪ 614 00:25:27,442 --> 00:25:29,194 ♪ Don't you be scared ♪ 615 00:25:29,277 --> 00:25:32,197 You are a really good person. 616 00:25:32,280 --> 00:25:35,242 So are you. 617 00:25:35,325 --> 00:25:36,993 You're not just telling me this 618 00:25:37,077 --> 00:25:39,454 because there's a chance I might get expelled soon, right? 619 00:25:39,537 --> 00:25:41,706 No, at least not on any level that I realize. 620 00:25:41,790 --> 00:25:43,708 Okay. 621 00:25:45,252 --> 00:25:48,922 ♪ Be all right, be all right ♪ 622 00:25:49,005 --> 00:25:52,050 ♪ Be all right, be all right ♪ 623 00:25:52,133 --> 00:25:53,510 Remember that thick-necked hottie 624 00:25:53,593 --> 00:25:55,178 that hit on Leighton last night? 625 00:25:55,262 --> 00:25:56,930 Well, I am three years deep into his Insta 626 00:25:57,013 --> 00:25:59,849 and I just found this. 627 00:25:59,933 --> 00:26:01,434 - Oh, my God. - Right? 628 00:26:01,518 --> 00:26:04,604 Leighton, you got to ride this dude like a log flume. 629 00:26:04,688 --> 00:26:06,690 I think Leighton can do better. 630 00:26:06,773 --> 00:26:07,983 Do better? 631 00:26:08,066 --> 00:26:10,568 - Look at his V muscles. - Oh, shit. 632 00:26:10,652 --> 00:26:12,404 The email from the Honor Board came in. 633 00:26:15,240 --> 00:26:17,575 What does it say? 634 00:26:17,659 --> 00:26:18,660 I'm not expelled. 635 00:26:18,743 --> 00:26:20,829 - Yes! - Oh, my God. 636 00:26:20,912 --> 00:26:23,248 - That's great. - Scared me. 637 00:26:24,791 --> 00:26:28,503 Hey, what is wrong? Why aren't you happy? 638 00:26:28,586 --> 00:26:30,839 They revoked my scholarship. 639 00:26:32,382 --> 00:26:37,679 So I have to find an extra $23,000 a semester. 640 00:26:42,434 --> 00:26:44,269 ♪ Yeah, ain't trying to be cool like you ♪ 641 00:26:44,352 --> 00:26:46,146 ♪ Wobblin' around in your high-heeled shoes ♪ 642 00:26:46,229 --> 00:26:48,064 ♪ I'm clumsy, made friends with the floor ♪ 643 00:26:48,148 --> 00:26:49,899 ♪ Two for one, you know a bitch buy four ♪ 644 00:26:49,983 --> 00:26:51,609 ♪ And two left feet you know I always drop ♪ 645 00:26:51,693 --> 00:26:53,445 ♪ First thing the girl did was a bop ♪ 646 00:26:53,528 --> 00:26:55,322 ♪ I'm the whole damn cake and the cherry on top ♪ 647 00:26:55,405 --> 00:26:57,407 ♪ Shook up the bottle made a good girl pop ♪ 648 00:26:57,490 --> 00:26:59,200 ♪ You ain't even here to party ♪ 649 00:26:59,284 --> 00:27:01,119 ♪ Ken in the club trying to pay for Barbie ♪ 650 00:27:01,202 --> 00:27:02,871 ♪ I don't want to go, go, go with the flow ♪ 651 00:27:02,954 --> 00:27:04,581 ♪ Bend till I touch my toes ♪ 652 00:27:04,664 --> 00:27:06,624 ♪ I don't wanna row, row, row the boat ♪ 653 00:27:06,708 --> 00:27:08,585 ♪ Fist full of rocks and I hope I float ♪ 654 00:27:08,668 --> 00:27:10,545 ♪ Wake up yourself 'cause you know they don't ♪ 655 00:27:10,628 --> 00:27:12,547 ♪ I chew, chew, chew 'cause they hope I choke ♪ 656 00:27:12,630 --> 00:27:14,299 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 657 00:27:14,382 --> 00:27:16,384 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 658 00:27:16,468 --> 00:27:18,136 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 659 00:27:18,219 --> 00:27:20,221 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 660 00:27:20,305 --> 00:27:22,015 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 661 00:27:22,098 --> 00:27:23,767 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 662 00:27:23,850 --> 00:27:25,518 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 663 00:27:25,602 --> 00:27:27,562 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like ♪ 664 00:27:27,645 --> 00:27:29,397 ♪ Said bitch, I'm the after, you been the before ♪ 665 00:27:29,481 --> 00:27:31,316 ♪ I been the stallion, you been the sea horse ♪ 666 00:27:31,399 --> 00:27:33,109 ♪ Don't need a report, don't need a press run ♪ 667 00:27:33,193 --> 00:27:35,070 ♪ All of my bad pics been all my best ones ♪ 668 00:27:35,153 --> 00:27:36,988 ♪ I wear the hat and I wear the pants ♪ 669 00:27:37,072 --> 00:27:38,782 ♪ I am advanced so I get advanced ♪ 670 00:27:38,865 --> 00:27:40,575 ♪ And I do my dance and cancel the plans ♪ 671 00:27:40,658 --> 00:27:42,744 ♪ Don't be mad 'cause you had a chance ♪ 672 00:27:42,827 --> 00:27:44,579 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 673 00:27:44,662 --> 00:27:46,748 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 674 00:27:46,831 --> 00:27:48,500 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 675 00:27:48,583 --> 00:27:50,627 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 676 00:27:50,710 --> 00:27:52,420 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 677 00:27:52,504 --> 00:27:54,339 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 678 00:27:54,422 --> 00:27:56,132 ♪ I'm a bitch, I'm a boss ♪ 679 00:27:56,216 --> 00:27:58,718 ♪ I'm a bitch and a boss and I shine like gloss ♪ 49516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.