All language subtitles for The Sex Lives of College Girls - 01x05 - That Comment Tho.TORRENTGALAXY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,715 --> 00:00:08,676 ♪ Get, get, get, get, get on up ♪ 2 00:00:08,760 --> 00:00:09,802 ♪ Get on up ♪ 3 00:00:09,886 --> 00:00:11,721 Holy shit! 4 00:00:11,804 --> 00:00:13,347 How are you not freaking out? 5 00:00:13,431 --> 00:00:16,184 I am, I just freak out in a quieter way than you do. 6 00:00:16,267 --> 00:00:17,518 - Give me my phone-- - Ah! 7 00:00:17,602 --> 00:00:19,187 What hell is going on? 8 00:00:19,270 --> 00:00:21,272 Bela, this better not be about another pic 9 00:00:21,355 --> 00:00:22,648 of Pete Davidson in sweatpants. 10 00:00:22,732 --> 00:00:23,983 I can't believe I'm saying this, 11 00:00:24,066 --> 00:00:25,526 but it's actually better than that. 12 00:00:25,610 --> 00:00:27,945 Look at what Nico commented on Kimberly's pic. 13 00:00:28,029 --> 00:00:31,157 "That dress tho." Eye-bugging emoji. 14 00:00:31,240 --> 00:00:33,117 Oh, damn! He wants to fuck you. 15 00:00:33,201 --> 00:00:34,494 That's what I said. 16 00:00:34,577 --> 00:00:35,870 No, I don't think that's true. 17 00:00:35,953 --> 00:00:37,497 Wait, has Leighton seen this? 18 00:00:37,580 --> 00:00:39,248 No, she's made it very clear she does not follow me 19 00:00:39,332 --> 00:00:40,583 - on social media. - Me too. 20 00:00:40,666 --> 00:00:42,126 - Same. - And please don't tell her. 21 00:00:42,210 --> 00:00:43,711 She gets mad at me when I touch her sweaters, 22 00:00:43,795 --> 00:00:45,004 let alone her brother. 23 00:00:45,087 --> 00:00:46,506 So are you gonna reply to him? 24 00:00:46,589 --> 00:00:48,466 I thought I'd write back something cute. 25 00:00:48,549 --> 00:00:51,427 Like, I could say, "That comment tho." 26 00:00:51,511 --> 00:00:53,721 Stop. No. That's bad. 27 00:00:53,805 --> 00:00:55,097 Here's what you do. 28 00:00:55,181 --> 00:00:56,849 Send him a picture, something tasteful 29 00:00:56,933 --> 00:00:59,393 like pulling the top of your shirt way down 30 00:00:59,477 --> 00:01:01,813 - with your middle finger-- - Bela, too much. 31 00:01:01,896 --> 00:01:03,272 8:00 AM. 32 00:01:03,356 --> 00:01:05,149 Oh, my God, he just deleted it. 33 00:01:05,233 --> 00:01:06,484 - Wait, what? - What the fuck? 34 00:01:06,567 --> 00:01:08,778 He deleted the comment. It's gone. 35 00:01:08,861 --> 00:01:10,196 Is this bad? 36 00:01:10,279 --> 00:01:11,697 Like, maybe he decided 37 00:01:11,781 --> 00:01:13,199 he doesn't like "that dress tho"? 38 00:01:13,282 --> 00:01:16,410 - I mean, it doesn't seem good. - Hold up. 39 00:01:16,494 --> 00:01:18,538 Nico deleting the comment is a good thing. 40 00:01:18,621 --> 00:01:20,748 It means that not only was he into your picture-- 41 00:01:20,832 --> 00:01:23,709 wink, wink-- but he thought about it enough 42 00:01:23,793 --> 00:01:26,212 to actually come back to it again later. 43 00:01:26,295 --> 00:01:27,588 He's basically obsessed with you. 44 00:01:27,672 --> 00:01:30,132 Wow, Bela may actually have a point. 45 00:01:30,216 --> 00:01:32,552 - Mm-hmm. - You know what? No. 46 00:01:32,635 --> 00:01:34,220 I will not drive myself crazy 47 00:01:34,303 --> 00:01:36,013 waiting on some man's attention. 48 00:01:36,097 --> 00:01:39,725 I refuse to overthink this. 49 00:01:39,809 --> 00:01:41,227 Mm-hmm. 50 00:01:43,145 --> 00:01:44,689 Ugh. 51 00:01:44,772 --> 00:01:47,567 - Well? - It's a coupon for Panera. 52 00:01:47,650 --> 00:01:48,943 ♪ First thing first, I'm a winner ♪ 53 00:01:49,026 --> 00:01:50,528 ♪ You ain't even competition ♪ 54 00:01:50,611 --> 00:01:52,446 ♪'Cause my land ain't for beginners ♪ 55 00:01:52,530 --> 00:01:54,407 ♪ Only getting better when my head is getting bitter ♪ 56 00:01:54,490 --> 00:01:55,950 ♪ Yes, I gotta keep it moving 'cause I never... ♪ 57 00:01:56,033 --> 00:01:57,660 I know we're collecting these clothes 58 00:01:57,743 --> 00:01:59,161 for people who need them, 59 00:01:59,245 --> 00:02:01,038 but, really, haven't they been through enough? 60 00:02:01,122 --> 00:02:03,416 But these clothes are to help get people off the streets, 61 00:02:03,499 --> 00:02:05,585 not into Dean & DeLuca for brunch. 62 00:02:05,668 --> 00:02:07,670 Oh, my God, do you think that's a brunch place? 63 00:02:07,753 --> 00:02:09,422 Hey, Leight, um, a bunch of us are going 64 00:02:09,505 --> 00:02:12,341 to a drag queen trivia tonight, if you wanna join. 65 00:02:12,425 --> 00:02:15,261 Yeah, the winning team gets a free eyebrow shaping 66 00:02:15,344 --> 00:02:18,764 and a photo with Vermont's best drag queen, Miranda Penis. 67 00:02:18,848 --> 00:02:21,058 I actually have plans tonight. 68 00:02:21,142 --> 00:02:23,269 Theta's throwing one of their biggest parties of the year, 69 00:02:23,352 --> 00:02:24,979 the Theta-lympics. 70 00:02:26,772 --> 00:02:28,274 What? Why are you all so quiet? 71 00:02:28,357 --> 00:02:30,860 Did I accidentally say something triggering again? 72 00:02:30,943 --> 00:02:32,737 Hey, I get that your brother is in Theta, 73 00:02:32,820 --> 00:02:35,990 but frats can be extremely sexist, toxic nightmares. 74 00:02:36,073 --> 00:02:37,450 I mean, we have been campaigning 75 00:02:37,533 --> 00:02:39,785 to abolish Greek life for over a year now. 76 00:02:39,869 --> 00:02:41,787 Okay, look, I know frats get a bad rap, 77 00:02:41,871 --> 00:02:44,206 all right, but Theta actually does a lot of good. 78 00:02:44,290 --> 00:02:46,626 They just finished a construction project in Mexico. 79 00:02:46,709 --> 00:02:49,587 Yeah, on the Señor Frog's that they burned down. 80 00:02:49,670 --> 00:02:51,255 Okay, fine, maybe they're not perfect. 81 00:02:51,339 --> 00:02:54,467 But have any of you even been to a frat party? 82 00:02:54,550 --> 00:02:56,010 Hmm? 83 00:02:56,093 --> 00:02:57,720 I chained myself to a tree outside one once. 84 00:02:57,803 --> 00:03:00,973 So we're making a judgmental assumption? 85 00:03:01,057 --> 00:03:03,059 - You're right. - Thank you. 86 00:03:03,142 --> 00:03:05,186 Yeah, I mean, we shouldn't be judging Theta 87 00:03:05,269 --> 00:03:06,437 until we go to one of their parties. 88 00:03:06,520 --> 00:03:07,647 Mm-hmm. 89 00:03:07,730 --> 00:03:08,940 So maybe we should all go tonight. 90 00:03:09,023 --> 00:03:10,149 No! 91 00:03:10,232 --> 00:03:11,734 Oh, no, no, come on. 92 00:03:11,817 --> 00:03:15,154 I mean, you guys have your super fun drag queen thing. 93 00:03:15,237 --> 00:03:17,114 No, no, no, no, let's give Theta a chance 94 00:03:17,198 --> 00:03:18,324 to prove us wrong. 95 00:03:18,407 --> 00:03:20,117 Send me that invite. 96 00:03:20,201 --> 00:03:22,036 I can. 97 00:03:22,119 --> 00:03:23,829 Just FYI, they did photoshop a boob 98 00:03:23,913 --> 00:03:25,039 into the Theta logo. 99 00:03:25,122 --> 00:03:26,916 And we're off to a great start. 100 00:03:33,756 --> 00:03:35,883 I have the coolest fucking plans tonight. 101 00:03:35,967 --> 00:03:38,427 "The Catullan" editors are throwing 102 00:03:38,511 --> 00:03:40,972 a wine and cheese soirée. 103 00:03:41,055 --> 00:03:42,473 Yeah, that doesn't sound cool. 104 00:03:42,556 --> 00:03:44,350 But, hey, things must be going well 105 00:03:44,433 --> 00:03:45,518 if they invited you over. 106 00:03:45,601 --> 00:03:46,978 Oh, no, they didn't invite me. 107 00:03:47,061 --> 00:03:48,521 I overheard them invite someone else, 108 00:03:48,604 --> 00:03:50,106 so I got all the deets I need to crash it. 109 00:03:50,189 --> 00:03:51,524 Do we need to say something, 110 00:03:51,607 --> 00:03:53,025 or do we just let her do this craziness? 111 00:03:53,109 --> 00:03:54,694 I'm still learning your dynamic. 112 00:03:54,777 --> 00:03:56,320 Hey, I need facetime with these dudes 113 00:03:56,404 --> 00:03:57,363 however I can get it. 114 00:03:57,446 --> 00:03:59,031 I want them to respect me, 115 00:03:59,115 --> 00:04:00,533 and this is a hell of a lot easier than growing a dick. 116 00:04:00,616 --> 00:04:01,826 You know? 117 00:04:03,577 --> 00:04:05,329 Hey, Hayden, sick tracksuit. 118 00:04:05,413 --> 00:04:07,081 You get that at the Essex bookstore? 119 00:04:07,164 --> 00:04:09,000 Pfft, nah, it was team issued. 120 00:04:09,083 --> 00:04:10,334 Drip-drip, right? 121 00:04:10,418 --> 00:04:12,420 Team-issued, like, for free? 122 00:04:12,503 --> 00:04:14,046 - We didn't get those, did we? - Nah. 123 00:04:14,130 --> 00:04:16,215 The guys' team always gets more shit than we do. 124 00:04:16,298 --> 00:04:18,050 Yeah, I don't know, these were just waiting 125 00:04:18,134 --> 00:04:19,635 for us in our lockers after our last game. 126 00:04:19,719 --> 00:04:22,221 Which you lost. Badly. 127 00:04:22,305 --> 00:04:25,433 I mean, did we really lose if we had fun? 128 00:04:25,516 --> 00:04:27,893 - Hmm. - And, yes, we lost 7-1. 129 00:04:29,270 --> 00:04:30,813 Are you kidding me? 130 00:04:30,896 --> 00:04:33,441 Welcome to the world of being a female college athlete. 131 00:04:33,524 --> 00:04:35,192 I try to ignore it so I don't go insane, 132 00:04:35,276 --> 00:04:37,319 but you should have seen me last year when I first saw 133 00:04:37,403 --> 00:04:40,364 how much nicer their locker rooms are than ours. 134 00:04:40,448 --> 00:04:42,158 How much nicer is it? 135 00:04:42,241 --> 00:04:44,410 Exactly. I looked just like that. 136 00:04:50,499 --> 00:04:51,917 - Hey, Canaan. - Hey. 137 00:04:52,001 --> 00:04:54,045 You're kinda like my only male friend so far, 138 00:04:54,128 --> 00:04:55,755 - can I ask-- - Nope. 139 00:04:55,838 --> 00:04:58,424 I see where this is heading, and I do not do dating advice. 140 00:04:58,507 --> 00:05:02,678 Oh, my God, no. This is so not about dating. 141 00:05:02,762 --> 00:05:05,139 - But it is about a boy I like. - Okay. 142 00:05:05,222 --> 00:05:07,141 Okay, when you're flirting with a girl, 143 00:05:07,224 --> 00:05:10,061 do you ever comment on her Instagram 144 00:05:10,144 --> 00:05:12,438 and then delete said comment later? 145 00:05:12,521 --> 00:05:13,939 - Wait, what? - See, I told you. 146 00:05:14,023 --> 00:05:15,566 You're dealing with a sociopath. 147 00:05:15,649 --> 00:05:19,153 A hot sociopath. But honestly, most are hot. 148 00:05:19,236 --> 00:05:21,864 Look, Kimberly, I don't have time for this conversation. 149 00:05:21,947 --> 00:05:23,282 And neither do you. 150 00:05:23,365 --> 00:05:24,700 These Econ problem set is due at midnight, 151 00:05:24,784 --> 00:05:26,869 and it's crazy hard. Focus on that. 152 00:05:26,952 --> 00:05:28,746 Okay, I just can't tell if he likes me or not. 153 00:05:28,829 --> 00:05:29,955 Hmm. 154 00:05:30,039 --> 00:05:31,874 Look, if he left a nice comment, 155 00:05:31,957 --> 00:05:33,459 he probably meant it. 156 00:05:33,542 --> 00:05:35,920 - Either that, or he's a fuckboy. - So what do I do? 157 00:05:36,003 --> 00:05:38,089 You should do your Econ homework. 158 00:05:38,172 --> 00:05:41,092 Look, if you want to know if Nico's into you, 159 00:05:41,175 --> 00:05:42,593 test it. 160 00:05:42,676 --> 00:05:44,345 Post a story and see if he checks it right away. 161 00:05:44,428 --> 00:05:46,222 If he does, that means you're really high up 162 00:05:46,305 --> 00:05:49,892 in his algorithm, and algorithms, they don't lie. 163 00:05:49,975 --> 00:05:52,812 - Oh, my God, you're a genius! - I know. 164 00:05:52,895 --> 00:05:54,313 Okay, so what should I put in my story? 165 00:05:54,396 --> 00:05:56,649 Like a topical TikTok dance, or-- 166 00:05:56,732 --> 00:05:58,692 I can do a SpongeBob impression. 167 00:05:58,776 --> 00:06:00,111 Okay. 168 00:06:00,194 --> 00:06:03,030 You should not have custody of your phone. 169 00:06:05,116 --> 00:06:07,827 ♪ Hit the mall and our fashion fits our flesh ♪ 170 00:06:07,910 --> 00:06:09,286 ♪ Hit the club and I'll... ♪ 171 00:06:09,370 --> 00:06:11,497 Hey, my for-some-reason shirtless brother. 172 00:06:11,580 --> 00:06:13,624 Oh, I'd make up a reason for why my shirt is off, 173 00:06:13,707 --> 00:06:15,835 but, honestly, it's because I know I look good without it. 174 00:06:15,918 --> 00:06:17,461 What's up? 175 00:06:17,545 --> 00:06:19,839 I need to bring some other girls with me tonight? 176 00:06:19,922 --> 00:06:21,590 Dope. Other Kappa hopefuls? 177 00:06:21,674 --> 00:06:24,385 No, they're from the, um, the Women's Center. 178 00:06:24,468 --> 00:06:26,220 Oh. Less dope. 179 00:06:26,303 --> 00:06:27,972 Uh. 180 00:06:28,055 --> 00:06:29,807 Doesn't the Women's Center, like, hate the frats 181 00:06:29,890 --> 00:06:31,267 - and what to shut us down? - Yes. 182 00:06:31,350 --> 00:06:32,476 But everything they know about frats is 183 00:06:32,560 --> 00:06:34,019 from the Kavanaugh hearings. 184 00:06:34,103 --> 00:06:35,896 All right, so just let them in, and they'll see 185 00:06:35,980 --> 00:06:37,857 - it's not as bad as they think. - Leight, you don't understand. 186 00:06:37,940 --> 00:06:40,276 Theta is already on thin ice with the administration, 187 00:06:40,359 --> 00:06:41,819 and one more complaint could get us shut down. 188 00:06:41,902 --> 00:06:43,737 They are not going to shut you down. 189 00:06:43,821 --> 00:06:45,447 Tell that to Sigma Chi. 190 00:06:45,531 --> 00:06:47,700 They used to be down the block, and now their building is 191 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 an Amazon fulfillment center. 192 00:06:49,410 --> 00:06:51,453 Look, Leight, please. 193 00:06:51,537 --> 00:06:55,207 Just do us both a favor and convince them not to come. 194 00:06:57,585 --> 00:07:00,212 So upon some reflection, 195 00:07:00,296 --> 00:07:02,673 I think we should all go to your drag thing. 196 00:07:02,756 --> 00:07:04,300 Uh, sorry, Leight, a deals a deal. 197 00:07:04,383 --> 00:07:05,634 We're going to Theta. 198 00:07:05,718 --> 00:07:07,219 But if you want to support Miranda Penis, 199 00:07:07,303 --> 00:07:11,140 you can Venmo her tips. It's @CharlesSmith78. 200 00:07:14,727 --> 00:07:16,437 Dude, these sombreros are awesome. 201 00:07:20,941 --> 00:07:23,277 Is anyone in our delegation a Women Studies major? 202 00:07:23,360 --> 00:07:25,571 - Fuck no. - Minor? 203 00:07:25,654 --> 00:07:27,072 Get out of here with that crap. 204 00:07:27,156 --> 00:07:28,532 No? 205 00:07:28,616 --> 00:07:29,658 Shit. 206 00:07:30,784 --> 00:07:32,411 This is Whitney Chase, starting forward 207 00:07:32,494 --> 00:07:33,871 for the Essex Women's soccer team, 208 00:07:33,954 --> 00:07:36,290 and I am documenting the disparity 209 00:07:36,373 --> 00:07:38,417 between male and female student athletes. 210 00:07:38,500 --> 00:07:41,462 Now, I have been told that the men's locker room is 211 00:07:41,545 --> 00:07:43,547 significantly nicer than the women's. 212 00:07:43,631 --> 00:07:45,424 And, honestly, I-- 213 00:07:46,842 --> 00:07:48,928 Oh, you gotta be fucking kidding me. 214 00:07:49,011 --> 00:07:50,930 This is insane. 215 00:07:51,013 --> 00:07:53,307 Wood-paneled lockers? 216 00:07:53,390 --> 00:07:56,769 And next up, the Essex fox mascot uniform 217 00:07:56,852 --> 00:07:59,104 to cheer them on while they dry their balls. 218 00:07:59,188 --> 00:08:01,273 And let's see what else they've got-- 219 00:08:01,357 --> 00:08:02,942 - What the fuck? - Oh, shit. 220 00:08:04,693 --> 00:08:05,819 Sorry. 221 00:08:05,903 --> 00:08:07,446 What the hell were you thinking? 222 00:08:07,529 --> 00:08:09,448 I was spotlighting injustice so I could go public 223 00:08:09,531 --> 00:08:11,075 with the footage and get it fixed. 224 00:08:11,158 --> 00:08:14,119 Right, 'cause news outlets regularly share videos 225 00:08:14,203 --> 00:08:16,247 of floppy 18-year-old penises. 226 00:08:16,330 --> 00:08:18,415 Do you know how much trouble you could have gotten into? 227 00:08:18,499 --> 00:08:21,877 You're lucky I convinced Coach Jim to let this go. 228 00:08:21,961 --> 00:08:23,170 So that's your plan? 229 00:08:23,254 --> 00:08:24,421 Just look away and condone a system 230 00:08:24,505 --> 00:08:25,965 where we get treated worse? 231 00:08:26,048 --> 00:08:30,803 Chase, I am a 54-year-old lesbian soccer coach. 232 00:08:30,886 --> 00:08:34,682 You don't need to tell me how hard it is for female athletes. 233 00:08:34,765 --> 00:08:37,017 Okay, and no, that's not all I'm doing. 234 00:08:37,101 --> 00:08:38,644 I'm also benching you for two games. 235 00:08:38,727 --> 00:08:41,313 What! That is so unfair. 236 00:08:41,397 --> 00:08:42,690 You can go. 237 00:08:43,941 --> 00:08:47,111 ♪ I like it better when you hold me ♪ 238 00:08:47,194 --> 00:08:48,737 ♪ Don't act like you don't know me ♪ 239 00:08:48,821 --> 00:08:50,489 Okay, so how soon after you posted the story 240 00:08:50,572 --> 00:08:52,283 - did Nico look at it? - Two minutes. 241 00:08:52,366 --> 00:08:54,326 Damn, girl, my stalker doesn't even check 242 00:08:54,410 --> 00:08:55,577 my stories that fast. 243 00:08:55,661 --> 00:08:57,496 And he served time. Nico's into you. 244 00:08:57,579 --> 00:08:59,915 Okay, and then he invited you to the Theta party? 245 00:08:59,999 --> 00:09:01,166 - Mm-hmm. - Oh, yeah. 246 00:09:01,250 --> 00:09:03,210 That's a sex invite. Shower good. 247 00:09:03,294 --> 00:09:04,795 No, you're crazy. 248 00:09:04,878 --> 00:09:06,338 Kimberly, there is no other way to interpret it. 249 00:09:06,422 --> 00:09:08,048 Go for it, seize the dick. 250 00:09:08,132 --> 00:09:10,009 Okay, but then I replied with a GIF 251 00:09:10,092 --> 00:09:12,845 of a baby running real fast saying, "I'm coming." 252 00:09:12,928 --> 00:09:14,430 And he replied "JK," 253 00:09:14,513 --> 00:09:17,349 and then, "Whoops, that was meant for someone else." 254 00:09:17,433 --> 00:09:18,767 And that was it? 255 00:09:20,060 --> 00:09:21,353 Hmm. 256 00:09:21,437 --> 00:09:23,230 Maybe I should just stay in and do my Econ. 257 00:09:23,314 --> 00:09:25,482 I have to upload it by midnight sharp 258 00:09:25,566 --> 00:09:26,692 or I get a zero. 259 00:09:26,775 --> 00:09:28,527 Or you should go tonight, 260 00:09:28,610 --> 00:09:30,237 let him flirt like this in person, 261 00:09:30,321 --> 00:09:32,531 - and see if something happens. - I agree with Jocelyn. 262 00:09:32,615 --> 00:09:33,907 And I say that as someone 263 00:09:33,991 --> 00:09:35,868 with extremely high social intelligence. 264 00:09:35,951 --> 00:09:37,536 All right, I'm gonna go crash a cheese party 265 00:09:37,619 --> 00:09:39,288 I wasn't invited to. 266 00:09:39,371 --> 00:09:40,372 Seize the dick. 267 00:09:40,456 --> 00:09:41,707 - Seize the dick. - Hey! 268 00:09:41,790 --> 00:09:43,292 Seize the dick, seize the dick. 269 00:09:43,375 --> 00:09:45,711 Seize the dick, seize the dick. 270 00:09:50,966 --> 00:09:53,218 Bela, what are you doing here? 271 00:09:53,302 --> 00:09:56,055 Uh, duh, I'm here for the cheese thing. 272 00:09:56,138 --> 00:09:57,639 You goof. 273 00:10:02,353 --> 00:10:04,730 Uh, hey, Coach Woods, you wanted to see me? 274 00:10:04,813 --> 00:10:05,898 Take a seat. 275 00:10:08,275 --> 00:10:10,778 - Dalton, let's go! - Dalton? 276 00:10:12,404 --> 00:10:14,323 Okay, what is happening? 277 00:10:14,406 --> 00:10:16,241 You mom has asked for a meeting. 278 00:10:16,325 --> 00:10:20,579 So thanks for making a two-game suspension 279 00:10:20,663 --> 00:10:21,955 a national security issue. 280 00:10:22,039 --> 00:10:23,332 What? 281 00:10:23,415 --> 00:10:24,833 Coach, I swear I didn't ask her to do this. 282 00:10:24,917 --> 00:10:26,251 I mean, I only-- 283 00:10:26,335 --> 00:10:28,253 - Hello. - Mom, what the hell? 284 00:10:28,337 --> 00:10:29,880 I'm reaching out to your coach 285 00:10:29,963 --> 00:10:31,924 because I would like for her to explain 286 00:10:32,007 --> 00:10:34,343 why my daughter called me, all upset, 287 00:10:34,426 --> 00:10:35,803 to tell me she had been benched 288 00:10:35,886 --> 00:10:37,721 for standing up against discrimination. 289 00:10:37,805 --> 00:10:39,598 And we welcome that opportunity. 290 00:10:39,682 --> 00:10:41,850 But we do have rules. 291 00:10:41,934 --> 00:10:45,270 Senator, I assure you, we love your daughter. 292 00:10:45,354 --> 00:10:46,772 Like, all of us do. We all do. 293 00:10:46,855 --> 00:10:49,233 Coach Woods included even more so than I. 294 00:10:49,316 --> 00:10:50,401 Oh, my God. 295 00:10:50,484 --> 00:10:52,403 I'm sorry, who are you? 296 00:10:52,486 --> 00:10:54,613 Uh, Dalton, assistant coach. 297 00:10:55,531 --> 00:10:57,991 Coach Woods, can you turn the screen slightly 298 00:10:58,075 --> 00:11:00,160 - to frame him out? - Oh, yeah. 299 00:11:00,244 --> 00:11:02,079 Now, as you probably can expect, 300 00:11:02,162 --> 00:11:04,123 I cannot sit back and allow my daughter 301 00:11:04,206 --> 00:11:05,541 to be mistreated. 302 00:11:05,624 --> 00:11:07,209 I'm not saying I want to go to the dean 303 00:11:07,292 --> 00:11:09,795 - about a leadership change-- - Mom, stop it! 304 00:11:09,878 --> 00:11:11,171 Senator Chase, 305 00:11:11,255 --> 00:11:14,091 I am willing to overturn my previous decision. 306 00:11:14,174 --> 00:11:17,845 But, uh, I hope you understand why I took this so seriously. 307 00:11:17,928 --> 00:11:22,474 Your daughter filmed naked boys 308 00:11:22,558 --> 00:11:24,476 without their permission. 309 00:11:24,560 --> 00:11:26,520 Wait, I'm--I'm sorry, what? 310 00:11:26,603 --> 00:11:28,647 Well, she's lucky the 17-year-old goalie 311 00:11:28,730 --> 00:11:29,982 stayed in the sauna 312 00:11:30,065 --> 00:11:31,900 since that would legally be the creation 313 00:11:31,984 --> 00:11:33,986 of child pornography. 314 00:11:34,069 --> 00:11:35,821 Could you angle me towards my daughter? 315 00:11:35,904 --> 00:11:37,364 Oh, yeah, you bet. 316 00:11:37,448 --> 00:11:39,366 Nudes of a minor? 317 00:11:39,450 --> 00:11:41,285 Jesus, Whitney, we're not the Kennedys. 318 00:11:41,368 --> 00:11:43,704 Mom, I'm sorry, I just wanted to make things right. 319 00:11:43,787 --> 00:11:46,498 You and I will talk about this later. 320 00:11:46,582 --> 00:11:48,208 Yeah. 321 00:11:48,292 --> 00:11:51,712 Thanks again, Gertrude. Appreciate your time. 322 00:11:51,795 --> 00:11:53,964 Girl, I love that blouse. 323 00:12:00,095 --> 00:12:01,722 Hey, what are you guys talking about over here? 324 00:12:01,805 --> 00:12:03,098 How cool this guy's hair is? 325 00:12:03,182 --> 00:12:05,350 - Hmm? - We were discussing Franzen. 326 00:12:05,434 --> 00:12:06,935 Ugh, Franzen sucks. 327 00:12:07,019 --> 00:12:08,896 My parents used to keep this box of white Zinfandel 328 00:12:08,979 --> 00:12:10,022 in their fridge. 329 00:12:10,105 --> 00:12:11,356 One time, I drank it all and barfed 330 00:12:11,440 --> 00:12:12,858 in my cat's litter box. 331 00:12:12,941 --> 00:12:15,694 - Do you mean Franzia? 332 00:12:15,777 --> 00:12:18,113 The boxed wine? 333 00:12:18,197 --> 00:12:21,700 No, no, I was obviously joking, guys. 334 00:12:21,783 --> 00:12:25,496 Uh, but hey, I'm gonna get that, uh, cheese platter 335 00:12:25,579 --> 00:12:28,415 somebody brought and eat something 336 00:12:28,499 --> 00:12:30,167 off of it. 337 00:12:35,714 --> 00:12:38,842 So which person here do you find the most insufferable? 338 00:12:38,926 --> 00:12:40,260 I'm going with the girl who's mentioned 339 00:12:40,344 --> 00:12:43,680 studying abroad in Syria, like, nine times. 340 00:12:43,764 --> 00:12:45,224 Oh, by the way, 341 00:12:45,307 --> 00:12:46,934 I thought that last piece you wrote was great. 342 00:12:47,017 --> 00:12:48,894 The one about all the people your immigrant dad 343 00:12:48,977 --> 00:12:50,562 keeps confusing with Jennifer Garner? 344 00:12:50,646 --> 00:12:52,773 Cool, thank you so much. I'm glad you liked it. 345 00:12:52,856 --> 00:12:54,650 I can say it comes from a real place. 346 00:12:54,733 --> 00:12:57,402 My immigrant dad confuses a lot of people with Jennifer Garner. 347 00:12:57,486 --> 00:12:59,029 Well, I wrote some notes on it, 348 00:12:59,112 --> 00:13:01,448 - if you're interested. - Oh, my God. 349 00:13:01,532 --> 00:13:03,033 That would be great. 350 00:13:06,995 --> 00:13:10,082 We tossed all the sombreros, kimonos, and fake afros. 351 00:13:10,165 --> 00:13:12,751 We tried to get rid of any and all triggers. 352 00:13:12,834 --> 00:13:14,586 Yeah, yeah, I mean, it looks good. 353 00:13:14,670 --> 00:13:16,004 I can't imagine the Women's Center crew 354 00:13:16,088 --> 00:13:17,881 being offended by any of this. 355 00:13:17,965 --> 00:13:20,801 Leighton, hi. May we enter? 356 00:13:20,884 --> 00:13:22,135 Where is everybody? 357 00:13:22,219 --> 00:13:23,887 Does the party not begin at 8 o'clock? 358 00:13:23,971 --> 00:13:25,931 It's 8:05, that's an insane time to arrive 359 00:13:26,014 --> 00:13:27,474 for an 8 o'clock party. 360 00:13:27,558 --> 00:13:29,601 Uh, can I take your coat? 361 00:13:29,685 --> 00:13:31,728 I will keep it on and buttoned, thank you. 362 00:13:31,812 --> 00:13:34,189 Great, yeah, whatever makes you comfortable. 363 00:13:34,273 --> 00:13:35,941 I made you a bread. 364 00:13:36,024 --> 00:13:38,569 Oh, that's--wow, it's so heavy. 365 00:13:38,652 --> 00:13:42,155 Cool. Uh, please. Let me show you around. 366 00:13:44,199 --> 00:13:47,035 Nico, what a lovely craftsman home you have. 367 00:13:47,119 --> 00:13:49,204 ♪ For life ♪ 368 00:13:51,540 --> 00:13:52,958 ♪ Take my hand ♪ 369 00:13:53,041 --> 00:13:55,919 So tonight is gonna be a shitshow, isn't it? 370 00:13:56,003 --> 00:13:57,796 Heh, oh, yeah. 371 00:13:57,879 --> 00:14:00,257 Um, do you want a drink? 372 00:14:00,340 --> 00:14:01,967 Oh, I already started in the driveway. 373 00:14:02,050 --> 00:14:03,969 But yeah, let's continue drinking. 374 00:14:04,052 --> 00:14:05,762 Please. 375 00:14:06,847 --> 00:14:08,932 Ginger, is that a bodycam? 376 00:14:09,016 --> 00:14:12,644 What? No, no. This is a normal broach. 377 00:14:13,854 --> 00:14:15,856 Yeah, I think if you make a few of these cuts, 378 00:14:15,939 --> 00:14:16,940 it'll be great. 379 00:14:17,024 --> 00:14:18,317 You should totally include this 380 00:14:18,400 --> 00:14:19,526 in your final writing submission. 381 00:14:19,610 --> 00:14:21,945 Really? Cool, thank you so much. 382 00:14:22,029 --> 00:14:23,322 Should we go back out there? 383 00:14:23,405 --> 00:14:24,656 Hey, before we go, I want to show you 384 00:14:24,740 --> 00:14:26,491 - this funny video I saw. - Sure. 385 00:14:26,575 --> 00:14:27,909 After yours, I have one too. 386 00:14:27,993 --> 00:14:29,995 It's a lady who falls with a milkshake. 387 00:14:38,462 --> 00:14:40,881 Theta-lympics are a celebration 388 00:14:40,964 --> 00:14:43,216 of competition and pageantry. 389 00:14:43,300 --> 00:14:45,886 Uh, specifically, drinking competition 390 00:14:45,969 --> 00:14:47,846 - and drinking pageantry. - Okay. 391 00:14:47,929 --> 00:14:50,182 But note that we take every possible precaution. 392 00:14:50,265 --> 00:14:52,851 Drinks are poured by licensed bartenders. 393 00:14:52,934 --> 00:14:54,186 And two brothers have been designated 394 00:14:54,269 --> 00:14:55,228 as sober problem-solvers. 395 00:14:55,312 --> 00:14:56,688 You can calm down. 396 00:14:56,772 --> 00:14:58,190 Look, I know that you think I'm some, like, 397 00:14:58,273 --> 00:15:00,525 - big, scary lesbian protester-- - Whoa! 398 00:15:00,609 --> 00:15:01,902 Coming to get you. 399 00:15:01,985 --> 00:15:04,529 I did not know that you are a lesbian. 400 00:15:04,613 --> 00:15:06,782 It would be rude if I'd assumed that. 401 00:15:06,865 --> 00:15:08,367 Nico, less. 402 00:15:08,450 --> 00:15:11,370 Hey, so, I'm just here to have a good time. 403 00:15:11,453 --> 00:15:14,915 Now, would you please hold my feet for a keg stand? 404 00:15:16,166 --> 00:15:18,585 Only if you hold mine afterwards. 405 00:15:18,669 --> 00:15:21,672 - Equality. - Oh, my God. 406 00:15:21,755 --> 00:15:23,882 Okay, cool. Needs more ice. 407 00:15:23,965 --> 00:15:26,677 Uh, actually, I am gonna go make sure 408 00:15:26,760 --> 00:15:28,512 that Ginger has her gluten-free beer. 409 00:15:29,930 --> 00:15:31,056 Check on her. 410 00:15:32,182 --> 00:15:34,518 But really, I'm here for me. Not for him. 411 00:15:34,601 --> 00:15:36,937 - I don't even care if I see him. - Okay, good. 412 00:15:37,020 --> 00:15:39,064 - Yeah, tonight's a "me" night. - Mm. 413 00:15:40,023 --> 00:15:41,608 But in the event that I do see him, 414 00:15:41,692 --> 00:15:43,568 should I mention him deleting the Instagram comment? 415 00:15:43,652 --> 00:15:45,445 Hi, what's going on over here? 416 00:15:45,529 --> 00:15:46,822 Actually, I don't care. 417 00:15:46,905 --> 00:15:48,407 I'm just trying to avoid someone, so. 418 00:15:48,490 --> 00:15:49,700 Damn, okay. 419 00:15:49,783 --> 00:15:51,076 - Hey, there she is. - Hey. 420 00:15:51,159 --> 00:15:52,202 How was the wine and cheese thing? 421 00:15:52,285 --> 00:15:53,704 It was fine. 422 00:15:53,787 --> 00:15:55,664 - That's it? - Yeah, what? 423 00:15:55,747 --> 00:15:57,457 - What's wrong? - You're acting weird. 424 00:15:57,541 --> 00:15:59,459 Yeah, your vibes are way off. 425 00:15:59,543 --> 00:16:01,920 Yeah, um, something sort of weird actually did happen. 426 00:16:02,003 --> 00:16:04,881 One of "The Catullan" editors was giving me notes on a piece, 427 00:16:04,965 --> 00:16:07,259 and then he put on a porn. 428 00:16:07,342 --> 00:16:09,761 - What? Why did he do that? - Were you hooking up with him? 429 00:16:09,845 --> 00:16:11,513 No, we were just talking, and then he put it on. 430 00:16:11,596 --> 00:16:14,307 - So like a predator does. - No, not like a predator. 431 00:16:14,391 --> 00:16:15,851 It was friendly. 432 00:16:15,934 --> 00:16:17,686 He said he just wanted to show me a funny video. 433 00:16:17,769 --> 00:16:20,313 - And the funny video was porn? - Bela, I don't like this. 434 00:16:20,397 --> 00:16:21,982 Was the porn even funny though? 435 00:16:22,065 --> 00:16:23,442 That's the thing, I couldn't figure out 436 00:16:23,525 --> 00:16:24,651 what the funny part was, 437 00:16:24,735 --> 00:16:25,777 but I must have missed something. 438 00:16:25,861 --> 00:16:27,362 It's fine. 439 00:16:27,446 --> 00:16:30,365 Well, do you remember what it was called? 440 00:16:32,242 --> 00:16:34,369 Maybe he thought it was funny that they kept their socks on? 441 00:16:34,453 --> 00:16:36,163 No, I don't think so. 442 00:16:36,246 --> 00:16:38,206 Is it funny that his balls are a different color 443 00:16:38,290 --> 00:16:39,458 than his penis? 444 00:16:39,541 --> 00:16:41,376 Was he laughing while you were watching? 445 00:16:41,460 --> 00:16:42,753 No, he was just staring at it 446 00:16:42,836 --> 00:16:44,296 and, like, breathed heavy. 447 00:16:44,379 --> 00:16:46,131 We didn't even make eye contact until it ended. 448 00:16:46,214 --> 00:16:49,342 Yeah, hey, final decision. This guy is weird as fuck. 449 00:16:49,426 --> 00:16:51,178 Yeah, I agree. You should avoid him. 450 00:16:51,261 --> 00:16:53,013 Okay, if this was Eric, that would be one thing, 451 00:16:53,096 --> 00:16:55,432 but this is Ryan. He's the nice one. 452 00:16:55,515 --> 00:16:56,641 Hey! 453 00:16:56,725 --> 00:16:58,143 No watching porn tonight! 454 00:16:58,226 --> 00:17:00,395 We are on our best behavior. 455 00:17:05,275 --> 00:17:06,693 Okay, all right, this is gonna be okay. 456 00:17:06,777 --> 00:17:08,069 But listen, I'm gonna need you to sweep 457 00:17:08,153 --> 00:17:09,362 like you've never swept before. 458 00:17:09,446 --> 00:17:10,739 Yo, I am the king of sweeping. 459 00:17:10,822 --> 00:17:13,158 - Hit it. - Go. Okay, go! Go, sweep! 460 00:17:13,241 --> 00:17:14,826 Sweep! Oh! 461 00:17:14,910 --> 00:17:16,703 - What! - Fuck yes! Yes. 462 00:17:19,581 --> 00:17:21,666 Looks like Nico's got himself a new Barbie doll. 463 00:17:21,750 --> 00:17:23,168 Her? 464 00:17:23,251 --> 00:17:25,337 Girl, what the hell did your Barbie dolls look like? 465 00:17:25,420 --> 00:17:27,672 - Great job, Nico! - Hey! 466 00:17:27,756 --> 00:17:29,549 - Hey! - Thanks, man. 467 00:17:32,677 --> 00:17:34,179 Did he just call you "man"? 468 00:17:34,262 --> 00:17:37,098 - Maybe he said "ma'am." - That's not better. 469 00:17:41,269 --> 00:17:43,563 - Hey! - Hey! Thank you! 470 00:17:43,647 --> 00:17:44,689 All right, I'm gonna get you later. 471 00:17:44,773 --> 00:17:45,857 All right, sounds good. 472 00:17:45,941 --> 00:17:46,900 - Oh. - Oof. 473 00:17:46,983 --> 00:17:48,527 What the hell, I just-- 474 00:17:48,610 --> 00:17:50,362 - Oh. - Of course it's you. 475 00:17:50,445 --> 00:17:52,197 Oh, take it easy. What are you gonna do? 476 00:17:52,280 --> 00:17:54,366 Grab some more pics of my dick for your personal collection? 477 00:17:54,449 --> 00:17:56,034 - That's not what I was doing. - Okay. 478 00:17:56,117 --> 00:17:58,703 Look, do you think it's fair that a men's soccer team 479 00:17:58,787 --> 00:18:00,539 with a losing record gets tons of swag 480 00:18:00,622 --> 00:18:03,542 while a women's team with a winning record gets nothing? 481 00:18:03,625 --> 00:18:05,627 Okay, I think that we get shit 482 00:18:05,710 --> 00:18:07,796 because people actually come to our games. 483 00:18:07,879 --> 00:18:09,464 And people prefer men's sports 484 00:18:09,548 --> 00:18:11,216 because we're better natural athletes. 485 00:18:11,299 --> 00:18:14,427 We're stronger, we're faster, and we have bigger muscles. 486 00:18:14,511 --> 00:18:16,179 Was that too real of an answer for you? 487 00:18:16,263 --> 00:18:18,306 You really think you're faster than me? 488 00:18:18,390 --> 00:18:19,724 Yeah, mm-hmm. 489 00:18:21,142 --> 00:18:22,936 Prove it. 490 00:18:28,316 --> 00:18:31,987 Um, why are there so many sombreros in that dumpster? 491 00:18:32,070 --> 00:18:34,447 I think when they heard we were coming, 492 00:18:34,531 --> 00:18:36,366 they ditched some of the more problematic elements 493 00:18:36,449 --> 00:18:37,951 of this party, and by problematic, 494 00:18:38,034 --> 00:18:40,996 I do mean deeply, deeply racist. 495 00:18:41,079 --> 00:18:42,581 - We? - Huh? 496 00:18:42,664 --> 00:18:44,749 You just said, "When they heard we were coming." 497 00:18:44,833 --> 00:18:46,793 What, are--are you one of us now? 498 00:18:46,877 --> 00:18:48,837 Oh, a Women's Center person? 499 00:18:48,920 --> 00:18:51,923 Um, are you insane? I would sooner do improv. 500 00:18:52,007 --> 00:18:54,593 Oh, God, we're that bad? 501 00:18:54,676 --> 00:18:56,428 Yeah, you're right, I crossed a line. 502 00:18:56,511 --> 00:18:59,306 Ooh. 503 00:18:59,389 --> 00:19:03,184 - oh, oh, yeah... 504 00:19:03,268 --> 00:19:06,146 Dude, can you please not take a piss right next to us? 505 00:19:06,229 --> 00:19:09,608 I mean, I came here to drink, not see the side of your dick. 506 00:19:09,691 --> 00:19:11,902 - Whatever. - Asshole. 507 00:19:11,985 --> 00:19:14,487 If you don't like it, leave, you dyke. 508 00:19:18,992 --> 00:19:20,952 What the fuck did you just call me? 509 00:19:21,036 --> 00:19:22,787 Fuck off. 510 00:19:22,871 --> 00:19:24,581 Take that, motherfucker. 511 00:19:24,664 --> 00:19:26,666 Yes, this dyke is kicking your fucking ass! 512 00:19:26,750 --> 00:19:29,920 - Alicia! Alicia! Alicia, stop! - Get off of me. 513 00:19:30,003 --> 00:19:31,087 What the hell? 514 00:19:31,171 --> 00:19:32,339 Who's side are you on, anyway? 515 00:19:32,422 --> 00:19:33,924 Did you see that? 516 00:19:38,803 --> 00:19:41,890 Wait, Alicia. Wait up. 517 00:19:41,973 --> 00:19:43,266 Alicia. Alicia, stop. 518 00:19:43,350 --> 00:19:44,768 Why? 519 00:19:44,851 --> 00:19:46,519 So that you can get mad at me for defending myself 520 00:19:46,603 --> 00:19:48,188 against that fucking dick? 521 00:19:48,271 --> 00:19:49,648 No, I just didn't want to see you get hurt. 522 00:19:49,731 --> 00:19:51,066 Okay, that guy could have killed you. 523 00:19:51,149 --> 00:19:52,359 I know you think you're tough, 524 00:19:52,442 --> 00:19:54,027 but you are fucking 5 feet tall. 525 00:19:54,110 --> 00:19:56,029 I am 5'2"! 526 00:19:56,112 --> 00:19:59,366 Okay, I am so, so sorry that that happened. 527 00:19:59,449 --> 00:20:01,910 Okay, and I'm so sorry that I brought you here. 528 00:20:01,993 --> 00:20:04,120 I--I swear to God, I've never seen these guys 529 00:20:04,204 --> 00:20:07,332 - do anything like that before. - Yeah, of course you haven't. 530 00:20:07,415 --> 00:20:09,542 Because they don't treat you like they treat me. 531 00:20:09,626 --> 00:20:12,212 I'm just this queer girl that they can't fuck. 532 00:20:12,295 --> 00:20:15,840 But you, you're this pretty, blonde, straight girl 533 00:20:15,924 --> 00:20:18,426 who they actually think is worthy of respect. 534 00:20:18,510 --> 00:20:20,804 - That--that's not true. - Yes, it is. 535 00:20:20,887 --> 00:20:21,930 No. 536 00:20:23,515 --> 00:20:26,393 No--no, I mean, what-- 537 00:20:26,476 --> 00:20:28,269 what you said about me. 538 00:20:28,353 --> 00:20:29,604 You're wrong. 539 00:20:31,439 --> 00:20:33,400 What part am I wrong about? 540 00:20:45,245 --> 00:20:50,250 Whoa, I was, like, really wrong about you. 541 00:20:50,333 --> 00:20:51,918 Shut up. 542 00:20:58,466 --> 00:21:01,177 - Let's go, let's go. 543 00:21:01,261 --> 00:21:02,554 All right, all right. 544 00:21:02,637 --> 00:21:05,432 First one to a mile permanently proves 545 00:21:05,515 --> 00:21:07,225 which gender is superior. 546 00:21:07,308 --> 00:21:10,687 Three, two, one, go! 547 00:21:14,024 --> 00:21:15,984 - See me all day, baby. - I got you. 548 00:21:16,067 --> 00:21:17,485 - Okay. - Yeah, okay. 549 00:21:24,659 --> 00:21:27,704 Hey, Kimberly, wait up. 550 00:21:27,787 --> 00:21:29,914 - Hey. - Hey. 551 00:21:29,998 --> 00:21:31,166 I feel terrible. 552 00:21:31,249 --> 00:21:32,542 Like, I invited you, I got busy, 553 00:21:32,625 --> 00:21:34,377 and I barely saw you. 554 00:21:34,461 --> 00:21:36,171 Oh, I didn't even notice. 555 00:21:36,254 --> 00:21:38,506 I was just hanging out with so many friends. 556 00:21:38,590 --> 00:21:40,633 Right. 557 00:21:40,717 --> 00:21:43,344 But I have to get going. Homework. 558 00:21:43,428 --> 00:21:44,471 Oh. 559 00:21:46,473 --> 00:21:48,641 Do you want me to walk you? 560 00:21:48,725 --> 00:21:50,351 Yeah, you can do that. 561 00:21:50,435 --> 00:21:52,437 - Sure. 562 00:21:54,522 --> 00:21:59,110 - Give it up for feminism! - Yeah! 563 00:21:59,194 --> 00:22:01,071 - I'm close! - You're gonna win! 564 00:22:01,154 --> 00:22:02,697 No, no, no, no, no! 565 00:22:02,781 --> 00:22:04,866 Yeah! That's right! 566 00:22:04,949 --> 00:22:06,409 Yeah, that's right! 567 00:22:06,493 --> 00:22:08,995 I guess men are faster than women after all. 568 00:22:09,079 --> 00:22:10,622 Whoa! 569 00:22:10,705 --> 00:22:12,665 Shit. 570 00:22:17,379 --> 00:22:20,840 Nevertheless, she persisted! 571 00:22:28,807 --> 00:22:31,935 So was the Theta-lympics everything you hoped for? 572 00:22:32,018 --> 00:22:33,228 Yeah. 573 00:22:33,311 --> 00:22:34,687 I mean, no one spilled a beer on me, 574 00:22:34,771 --> 00:22:37,690 so it was easily my favorite Theta party yet. 575 00:22:41,736 --> 00:22:43,321 Hey, 576 00:22:43,404 --> 00:22:47,033 did you leave a comment on my Instagram and then delete it? 577 00:22:48,910 --> 00:22:49,953 Yes. 578 00:22:51,538 --> 00:22:54,499 I didn't want anyone reading it and getting the wrong idea. 579 00:22:56,251 --> 00:22:58,378 The wrong idea like what? 580 00:22:58,461 --> 00:23:00,755 You're my sister's roommate, and I'm tutoring you, 581 00:23:00,839 --> 00:23:03,133 and I shouldn't be saying you look, uh... 582 00:23:05,093 --> 00:23:06,511 You know. 583 00:23:12,725 --> 00:23:14,644 I should get back. 584 00:23:14,727 --> 00:23:16,938 Thanks for walking me home. 585 00:23:17,021 --> 00:23:18,356 No problem. 586 00:23:18,439 --> 00:23:20,275 ♪ Disappear ♪ 587 00:23:23,945 --> 00:23:26,614 ♪ There's all my tears ♪ 588 00:23:26,698 --> 00:23:28,199 Oh, shit. 589 00:23:30,618 --> 00:23:34,330 ♪ I've cried them all out ♪ 590 00:23:42,630 --> 00:23:45,091 Fuck. 591 00:23:47,427 --> 00:23:48,845 Fuck. 592 00:23:53,975 --> 00:23:58,313 ♪ Never let go of the grave ♪ 593 00:24:00,982 --> 00:24:06,487 ♪ Never even once said ♪ 594 00:24:06,571 --> 00:24:08,907 ♪ Explain ourselves ♪ 595 00:24:08,990 --> 00:24:11,910 Are you seriously leaving right now? 596 00:24:11,993 --> 00:24:14,078 No, it's just late. That's all. 597 00:24:16,039 --> 00:24:18,374 Look, I get it. 598 00:24:18,458 --> 00:24:20,835 I always used to rush away after sex too. 599 00:24:22,253 --> 00:24:24,589 Instead, you know, maybe you could just come sit down. 600 00:24:24,672 --> 00:24:27,091 We could order some Postmates, 601 00:24:27,175 --> 00:24:29,385 maybe watch some "Indian Matchmaker." 602 00:24:34,557 --> 00:24:35,642 Okay. 603 00:24:36,809 --> 00:24:40,021 Okay, I will stay for one to six episodes. 604 00:24:40,104 --> 00:24:41,522 Okay. 605 00:24:41,606 --> 00:24:43,942 ♪ Let it all go ♪ 606 00:24:44,025 --> 00:24:46,861 Um, could I borrow your Netflix login? 607 00:24:50,281 --> 00:24:51,783 Are you serious? Did you get hurt? 608 00:24:51,866 --> 00:24:54,202 I'm fine. You should see the treadmill. 609 00:24:54,285 --> 00:24:56,329 My chin definitely dented it. 610 00:24:58,539 --> 00:24:59,958 Whit, we need to talk. 611 00:25:02,126 --> 00:25:03,878 We can't do this anymore. 612 00:25:05,255 --> 00:25:07,674 Are you breaking up with me? 613 00:25:07,757 --> 00:25:09,467 It's my fault. 614 00:25:09,550 --> 00:25:11,177 This whole thing was wrong. 615 00:25:11,261 --> 00:25:13,972 And it was inappropriate for me to ever go along with it. 616 00:25:14,055 --> 00:25:15,932 "Go along with it"? 617 00:25:16,015 --> 00:25:18,142 Look, we just need to end it. 618 00:25:18,226 --> 00:25:19,811 I don't--I don't understand. 619 00:25:21,104 --> 00:25:23,356 Wait, is this because of the-- the call with my mom? 620 00:25:23,439 --> 00:25:25,233 Whit, if she ever found out we're together, 621 00:25:25,316 --> 00:25:26,484 I'd be done. You know it. 622 00:25:26,567 --> 00:25:28,319 She would have me so cancelled. 623 00:25:28,403 --> 00:25:30,989 It would be this big story, and no school would ever hire me. 624 00:25:31,072 --> 00:25:32,448 Wait, so--so what now? 625 00:25:32,532 --> 00:25:34,617 We just go on pretending everything's normal, 626 00:25:34,701 --> 00:25:36,494 and you go home to your fucking wife 627 00:25:36,577 --> 00:25:38,621 and hope she forgives you and takes you back? 628 00:25:43,584 --> 00:25:45,378 I never actually told her. 629 00:25:49,924 --> 00:25:51,342 You shouldn't tell anyone, either. 630 00:25:51,426 --> 00:25:53,469 We both have a lot to lose. 631 00:26:04,939 --> 00:26:06,899 What the fuck? 632 00:26:13,197 --> 00:26:16,534 ♪ It's oh, oh, oh ♪ 633 00:26:17,869 --> 00:26:21,080 ♪ It's oh, oh, oh ♪ 634 00:26:22,540 --> 00:26:25,585 ♪ It's stopped by a look ♪ 635 00:26:25,668 --> 00:26:30,548 ♪ And it doesn't take much to be misunderstood ♪ 636 00:26:32,133 --> 00:26:35,303 ♪ Freed by a sound ♪ 637 00:26:35,386 --> 00:26:40,600 ♪ Falling up the water of the roll of the rocks ♪ 638 00:26:40,683 --> 00:26:44,437 ♪ It's not that I don't mind ♪ 639 00:26:44,520 --> 00:26:49,942 ♪ It's just I need a little time ♪ 640 00:26:50,026 --> 00:26:53,696 ♪ It's not that I don't mind ♪ 641 00:26:53,780 --> 00:26:59,243 ♪ It's just I need a little time ♪ 642 00:26:59,327 --> 00:27:01,454 ♪ And stop for a minute ♪ 643 00:27:01,537 --> 00:27:03,790 ♪ I don't care who's in it ♪ 644 00:27:03,873 --> 00:27:06,084 ♪ Your head chose ♪ 645 00:27:06,167 --> 00:27:08,252 ♪ And your heart knows ♪ 646 00:27:08,336 --> 00:27:12,090 ♪ There's a lot of leaves in the sky ♪ 647 00:27:12,173 --> 00:27:15,176 ♪ Believe in your own shine ♪ 648 00:27:15,259 --> 00:27:19,430 ♪ Should say so, oh, oh, oh ♪ 649 00:27:19,514 --> 00:27:21,391 ♪ Oh, oh, oh ♪ 650 00:27:24,310 --> 00:27:26,813 ♪ Oh, oh, oh ♪ 651 00:27:26,896 --> 00:27:28,898 ♪ It's ♪ 652 00:27:28,981 --> 00:27:30,775 ♪ Oh, oh, oh ♪ 653 00:27:32,860 --> 00:27:34,946 Go to bed. 47600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.