All language subtitles for Teen.Titans.Go.E395

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:13,068 زيرنويس ارائه شده توسط ســابــ مـوويــز 8 00:00:29,899 --> 00:00:31,335 به خونه خوش اومدی ، هم خونه ای 9 00:00:31,379 --> 00:00:34,382 اوووه! باورم نمیشه که قراره اینجا زندگی کنم 10 00:00:34,425 --> 00:00:36,819 وای این کاکتوسه صورت دارو ببین 11 00:00:36,862 --> 00:00:38,038 !بامزس 12 00:00:38,081 --> 00:00:39,691 اوه! این عروسک دارکساید رو نگاه کن 13 00:00:39,735 --> 00:00:40,736 !بامزس 14 00:00:40,779 --> 00:00:44,479 اووه! اینجا محشره 15 00:00:44,522 --> 00:00:46,394 ...شماها خیلی وقته که باهمید 16 00:00:46,437 --> 00:00:48,048 امیدوارم که منم بتونم تو دلتون جا واکنم 17 00:00:48,091 --> 00:00:50,180 اوه البته که میتونی 18 00:00:50,224 --> 00:00:52,530 تو الان دیگه رسما تایتان نوجوون هستی 19 00:00:52,574 --> 00:00:55,185 !هیچکس نمیتونه این ترکیب رو خراب کنه 20 00:00:55,229 --> 00:00:57,057 !هرگز 22 00:00:59,755 --> 00:01:01,452 آه...خوبه؟ 23 00:01:03,193 --> 00:01:07,154 هی منم برات یه هدیه ی مخصوص خوشامد گویی دارم 24 00:01:07,197 --> 00:01:08,807 یه حوله ی حموم 25 00:01:08,851 --> 00:01:10,374 خوبه 26 00:01:10,418 --> 00:01:12,594 و این شخصا برای اسم خودش درست شده؟ 28 00:01:13,421 --> 00:01:13,638 !اوه ممنونم بیست بوی 29 00:01:15,336 --> 00:01:17,512 ...این خیلی 32 00:01:20,254 --> 00:01:21,385 !اه! حالم بهم خورد 33 00:01:21,429 --> 00:01:22,821 بوی گربه مرده میده 34 00:01:22,865 --> 00:01:24,954 !گربه مرده 35 00:01:24,997 --> 00:01:26,129 وایسا 36 00:01:26,173 --> 00:01:28,175 این حوله ی حمومه توئه؟ 37 00:01:28,218 --> 00:01:30,699 بیست ، بوی 38 00:01:32,788 --> 00:01:35,095 خاک تو سرت - این خیلی هدیه ی بدیه داداش - 39 00:01:35,138 --> 00:01:38,010 نه که نیست این حوله لامصب خیلی عالیه 40 00:01:38,054 --> 00:01:39,795 اصلا تا حالا نشستمش 42 00:01:43,973 --> 00:01:46,497 امیدوارم که از ما تصور بدی پیدا نکنی 43 00:01:46,541 --> 00:01:48,586 ...چون من همیشه بهشون میگم که 44 00:01:48,630 --> 00:01:50,719 !یه تصور خوب برای اولین بار باقی بزارید 45 00:01:50,762 --> 00:01:53,025 ولی آخه کو گوشه شنوا؟ 46 00:01:53,069 --> 00:01:54,636 نه، اصلا گوش نمیدن 47 00:01:54,679 --> 00:01:55,854 چرا باید اینکارو کنن؟ 48 00:01:55,898 --> 00:01:57,726 !چون فقط من اینجا رهبرم 51 00:02:00,903 --> 00:02:04,080 من میدونم که اینجا خیلی بهت خوش میگذره 52 00:02:04,124 --> 00:02:05,647 !بغل گروهی 56 00:02:10,478 --> 00:02:13,437 ممنون بچه ها میدونم که عاشق اینجا میشم 57 00:02:13,481 --> 00:02:16,136 و قول میدم که باهمه چیزش کنار بیام 58 00:02:16,179 --> 00:02:17,789 آخیش! خوبه 59 00:02:17,833 --> 00:02:20,618 چون این برج جایی برای یه هم همخونه ی بد رفتار جا نداره 60 00:02:20,662 --> 00:02:22,707 تجربه ی بدی با همخونه های قبلی داشتید؟ 61 00:02:22,751 --> 00:02:23,839 نه 62 00:02:23,882 --> 00:02:25,014 خب پس اون همخونه های بد رفتار کیه؟ 63 00:02:25,057 --> 00:02:26,233 ما 65 00:02:30,498 --> 00:02:33,805 خب از اونجا که ما صادقانه و آگاهانه ارتباط بر قرار میکنیم 66 00:02:33,849 --> 00:02:35,024 میتونیم باهم کنار بیایم 67 00:02:35,067 --> 00:02:37,200 ارتباط آگاهانه و صادقانه 68 00:02:37,244 --> 00:02:38,549 آره این روی ما کار نمیکنه 69 00:02:38,593 --> 00:02:40,377 خب حالا اتاقم کجاست 70 00:02:40,421 --> 00:02:42,510 ببخشید چی چی؟ - اتاقم - 71 00:02:42,553 --> 00:02:45,077 از الان داره خواسته هاشو میگه؟ 73 00:02:46,818 --> 00:02:50,170 مگه نگفته بود قراره که یه همخونه ی برفتار نباشه؟ 74 00:02:50,213 --> 00:02:51,997 اه من به یه جا برای خواب نیاز دارم 75 00:02:52,041 --> 00:02:55,436 خب اگه میخوای با اصرار موقعیت های زندگی کردن داشته باشی 76 00:02:55,479 --> 00:02:58,830 یه اتاقی داریم که ازش استفاده نمیکنیم 77 00:02:58,874 --> 00:03:00,354 !البته 78 00:03:00,397 --> 00:03:02,312 اونجا جای عالیه 79 00:03:02,356 --> 00:03:04,184 عاشقش میشی 80 00:03:04,227 --> 00:03:06,577 بفرمایید هیچ جا اتاق خود آدم نمیشه 84 00:03:12,975 --> 00:03:14,281 اون یه راکتور هسته ایه؟ 85 00:03:14,324 --> 00:03:16,326 معلومه 86 00:03:16,370 --> 00:03:18,589 میبینی چه گرمای خوبی داره لامصب؟ 87 00:03:18,633 --> 00:03:20,678 فکر نمیکنید اینجا یکم خطرناک باشه؟ 88 00:03:20,722 --> 00:03:22,289 نه این چه حرفیه - آخه چرا باید اینجوری باشه؟ - 89 00:03:22,332 --> 00:03:24,726 اوه نه - خطرناک؟ بیخیال - 90 00:03:24,769 --> 00:03:27,119 پس کاملا مطمئنید که جای امنیه؟ 91 00:03:27,163 --> 00:03:28,773 !به اون راکتور دست نزن 92 00:03:28,817 --> 00:03:30,514 میشه یه اتاق دیگه بهم بدید 93 00:03:30,558 --> 00:03:33,561 چیه؟ اوه این به اندازه کافی برات خوب نیست؟ 94 00:03:33,604 --> 00:03:35,867 واو منو باش فکر میکردم ما همخونه های بد رفتاریم 95 00:03:35,911 --> 00:03:38,348 نه واقعا من خیلی جا نمیگیرم 96 00:03:38,392 --> 00:03:39,697 میتونم توی آبدار خونه بخوابم 97 00:03:39,741 --> 00:03:41,525 اره ولی من اونجا جیش میکنم 98 00:03:41,569 --> 00:03:43,005 کمد جارو ها چی؟ 99 00:03:43,048 --> 00:03:44,354 من اونجا هم جیش میکنم 100 00:03:44,398 --> 00:03:46,791 وان حموم ؟ - حدس خوبیه - 101 00:03:46,835 --> 00:03:47,792 چون بازم اینجا جیش میکنم 102 00:03:47,836 --> 00:03:48,532 اینجام جیش میکنم 103 00:03:48,576 --> 00:03:49,490 توی اونجام جیش میکنم 104 00:03:49,533 --> 00:03:50,882 روی اونجا هم جیش میکنم 105 00:03:50,926 --> 00:03:51,970 و اون 106 00:03:52,014 --> 00:03:52,928 روی اونجام جیش میکنم 107 00:03:52,971 --> 00:03:54,234 اونجام همینطور 108 00:03:55,365 --> 00:03:56,627 خب پس همین کفایت میکنه 109 00:03:56,671 --> 00:03:57,889 خوبه! حالا میزاریم که با اینجا اخت بشی 110 00:03:57,933 --> 00:03:59,543 و اگه چیزی لازم داشتی 111 00:03:59,587 --> 00:04:01,545 خواهشا تعارف معارف رو بزار کنار 112 00:04:01,589 --> 00:04:03,591 شب خوش - شب بخیر - 115 00:04:18,432 --> 00:04:21,348 خب؟ چطور خوابیدی؟ 116 00:04:21,391 --> 00:04:22,479 وحشت ناک 117 00:04:22,523 --> 00:04:24,438 آره خیلی اتاق راحتیه لامصب 118 00:04:24,481 --> 00:04:26,918 هی ما میخوایم بریم تلویزیون ببینیم تو هم میای؟ 119 00:04:26,962 --> 00:04:30,444 وقت گذرونی با تیم جدیدم بزن بریم 120 00:04:30,487 --> 00:04:32,315 !اینجا جاییه که من میشینم 121 00:04:32,359 --> 00:04:33,838 ببخشید 122 00:04:33,882 --> 00:04:35,623 مم من دوس دارم اینجا معلق بشینم - شرمنده - 123 00:04:35,666 --> 00:04:39,540 همیشه رهبر گروه تایتانا باید وسط بشینه 124 00:04:39,583 --> 00:04:41,890 البته - نوچ - 125 00:04:41,933 --> 00:04:45,197 هی هی هی نمیتونی بفهمی من باسن مبارک رو اینجا میزارم؟ 126 00:04:45,241 --> 00:04:46,764 لامصب خیلی گرم و نرمه 127 00:04:48,810 --> 00:04:51,160 فقط همینجا میشینم رو زمین 128 00:04:51,203 --> 00:04:53,597 خوبه ولی من اونجا جیش کردم 129 00:04:53,641 --> 00:04:55,120 بوشو میفهمی؟ 130 00:04:55,164 --> 00:04:56,208 اونجام جیش کردم 131 00:04:56,252 --> 00:04:57,775 اونجم جای منه 132 00:04:57,819 --> 00:05:00,561 اونجام جیش کردم 133 00:05:00,604 --> 00:05:02,867 درست حدس زدی اونجا جیش کردم 134 00:05:02,911 --> 00:05:04,216 اصلا ایستاده میبینم 135 00:05:04,260 --> 00:05:06,306 هی از جلوی ما برو کنار !الان برنامه شروع میشه 136 00:05:06,349 --> 00:05:07,437 تکون بخور بامبلی 137 00:05:07,481 --> 00:05:09,265 بامبلی دوسش دارم 138 00:05:09,309 --> 00:05:10,614 یه اسم ستعار گرفتی 139 00:05:10,658 --> 00:05:11,963 !بامبلی 140 00:05:12,007 --> 00:05:13,835 !بامبلی 141 00:05:14,836 --> 00:05:16,620 خواهشا به من نگید بامبلی 146 00:05:25,368 --> 00:05:30,373 اووه! بامبلی یکم بی جنبس 147 00:05:30,417 --> 00:05:34,377 ببخشید من اینجوری نمیکنم هیچوقت یکم حالم خوب نیست زیاد 148 00:05:35,422 --> 00:05:36,771 بهتره برم وسایلمو بچینم 161 00:06:27,822 --> 00:06:30,172 !همخونه های بدرفتار 164 00:06:39,442 --> 00:06:41,313 اوه خدای من 165 00:06:41,357 --> 00:06:42,880 ...اون برامون 166 00:06:42,924 --> 00:06:44,578 !پیتزا گرفته 170 00:06:58,505 --> 00:07:02,291 اوه چیه؟ از اینکه برات پیتزا نزاشتیم ناراحت شدی؟ 171 00:07:02,334 --> 00:07:05,686 خب بهتره دفعه ی بعدی بامبلیه خوبی باشی 172 00:07:05,729 --> 00:07:07,427 و واسه ی همه به اندازه بخری 175 00:07:13,520 --> 00:07:15,260 نگید که دوباره عصبانی شده 176 00:07:15,304 --> 00:07:18,829 قطعا اون یه نگرش بد پیدا کرده 177 00:07:18,873 --> 00:07:21,963 اون کلی از خودش این ماده رو به جا میزاره 178 00:07:22,006 --> 00:07:23,355 !چه بی ادبه 179 00:07:23,399 --> 00:07:25,706 فکر کنم بدونم دلیل رفتار های اون چی میتونه باشه 180 00:07:25,749 --> 00:07:28,012 این بخاطر رفتاره ماهاس 181 00:07:28,056 --> 00:07:30,014 ما اصلا حس خوشامد گویی رو بهش ندادیم 182 00:07:30,058 --> 00:07:32,930 آره ولی بهش گفته بودیم که همخونه های بدی هستیم 183 00:07:32,974 --> 00:07:37,021 آره ولی خب سخته که یه نفرو جدید رو به زندگی مون اضافه کنیم 184 00:07:37,065 --> 00:07:38,109 حق با استار فایره 185 00:07:38,153 --> 00:07:39,937 ما هیچ چیزی رو براش آسون نگرفتیم 188 00:07:45,856 --> 00:07:47,771 فکر کنم بهش یه معذرت خواهی بدهکاریم 190 00:07:50,208 --> 00:07:51,166 بامبلبی؟ 191 00:07:57,694 --> 00:07:58,695 اون کجا رفت؟ 193 00:08:08,705 --> 00:08:10,054 !اونجاس 195 00:08:12,492 --> 00:08:13,710 اوه اون خیلی بنظر عصبانیه 197 00:08:17,671 --> 00:08:21,805 دوسته من بامبلبی این تو بودی که به کلید یه رابطه ی آگاهانه 198 00:08:21,849 --> 00:08:23,546 رو بهمون یاد دادی و نشون دادی 199 00:08:23,590 --> 00:08:25,635 چیزی که استارفایر میخواد بگه اینه که 200 00:08:25,679 --> 00:08:27,115 ما متاسفیم 201 00:08:27,158 --> 00:08:29,726 آه! میدونیم که همخونه های بدی بودیم 202 00:08:29,770 --> 00:08:32,381 ولی نزار اون تو رو تبدیل به هیولای بد رفتار کنه کنه 204 00:08:35,819 --> 00:08:39,649 خیله خب این یه ارتباط خیلی خوب و آگاهنس 205 00:08:39,693 --> 00:08:41,651 چی گفت الان؟ 206 00:08:41,695 --> 00:08:43,740 اون حتما از اینکه توی این اتاق مزخرف خوابیده متنفره 208 00:08:46,395 --> 00:08:49,529 بامبلبی اینکاره اشتباهی بود که تو رو اوردیمت توی این اتاق 209 00:08:49,572 --> 00:08:52,575 همین الان همه چیو از اول برات شروع میکنیم 210 00:08:52,619 --> 00:08:55,709 اونم با درست کردن یه فضای خیلی راحت تر 211 00:08:57,624 --> 00:09:01,889 شاید این لامپ بتونه فضای تاریک اینجارو روشن کنه 212 00:09:01,932 --> 00:09:03,934 و این گیاه زیبا میتونه 213 00:09:03,978 --> 00:09:05,719 ریخت زشته این ماده های اینجا رو بگیره 214 00:09:05,762 --> 00:09:08,722 این دیوار چینی هم بهت حس خوبی میده 215 00:09:08,765 --> 00:09:13,030 و یه کاسه عطر و گلای خوب که بتونه بوی مزخرفه اینجا رو بگیره 216 00:09:13,074 --> 00:09:16,991 و در آخر این همه ی زشتیه اینجا رو میگیره 218 00:09:19,994 --> 00:09:23,084 !اون اصلا از طراحی دیزاین ما خوشش نمیاد 220 00:09:27,436 --> 00:09:28,785 بخاطره راکتوره 221 00:09:28,829 --> 00:09:30,613 !جای زیادی رو گرفته 222 00:09:30,657 --> 00:09:31,701 بسپارش به من 223 00:09:31,745 --> 00:09:34,095 به امید دیدار راکتور هسته ای 226 00:09:49,023 --> 00:09:52,069 خب بامبلبی ما میخوایم که همه چیو تازه و از اول شروع کنیم 227 00:09:52,113 --> 00:09:54,594 و بخاطر همینه که یه مبل جدید گرفتیم 228 00:09:55,769 --> 00:09:58,336 هممون میتونیم روی این یکی بشینیم 230 00:10:03,472 --> 00:10:05,256 این حرفا چیه؟ وظیفس 15095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.